Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@gabrielhurley
gabrielhurley / Horizon Architecture.rst
Created October 27, 2011 01:41
A proposal for a new long-term extensible architecture to meet the Horizon projects goals.
@gabrielhurley
gabrielhurley / assignment_tag.py
Created November 9, 2011 06:46
Assignment tag backport
"""
Backports the ``register.assignment_tag`` functionality from Django 1.4 to
Django 1.3.
This code is almost entirely reproduced from
https://code.djangoproject.com/browser/django/trunk/django/template/base.py
and is the work of Django's authors:
https://code.djangoproject.com/browser/django/trunk/AUTHORS
It is licensed under Django's BSD license, available here:
@gabrielhurley
gabrielhurley / horizon_gerrit_setup.rst
Created November 9, 2011 20:01
Concise instructions for manually setting up gerrit review for OpenStack Dashboard (Horizon)

How to set up Gerrit and Git Review for OpenStack Dashboard (Horizon)

Step one:

cat <<EOF >>~/.gitconfig
[alias]
    review = !sh \`git rev-parse --show-toplevel\`/tools/rfc.sh
EOF
@gabrielhurley
gabrielhurley / utils.py
Created November 26, 2011 03:21
Django Convenience Utility Functions
# Copyright 2011 Gabriel Hurley <[email protected]>
#
# Licensed under the OSI-approved Fair License:
#
# Usage of this work is permitted provided that this
# instrument is retained with the work, so that any
# entity that uses the work is notified of this instrument.
#
# DISCLAIMER: THIS WORK IS WITHOUT WARRANTY.
@gabrielhurley
gabrielhurley / workflows.rst
Created May 2, 2012 02:15
Horizon Workflows API Proposal

Workflows API

This proposal describes how the Workflows API should be constructed.

Design Goals

@gabrielhurley
gabrielhurley / openstack_translation.rst
Created June 22, 2012 00:02
Translation, Internationalization and Localization in OpenStack

Translation, Internationalization and Localization in OpenStack

OpenStack is committed to broad international support, and as such there must be an ongoing concern with making OpenStack usable for all audiences. This includes proper use of internationalization and localization tools by developers, and high-quality translations for both user-facing messages and documentation.