Created
August 3, 2016 08:46
-
-
Save Include5/db90eff74e16fdea322b72e9e6f11dc6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
MyJailbreak.Ratio.phrases.txt
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"Phrases" | |
{ | |
"ratio_advip" | |
{ | |
"ru" "Получите {darkred}VIP{defailt} , чтобы автоматически переместиться в начало очереди." | |
"en" "Get a {darkred}VIP{default} to be automatically moved to the front of the queue." | |
} | |
"ratio_auto" | |
{ | |
"ru" "Вы не можете использовать автоматический выбор, чтобы присоединиться к команде." | |
"en" "You cannot use auto select to join a team." | |
} | |
"ratio_banned" | |
{ | |
"ru" "Вам запрещено играть за КТ, потому что Вы {green}забанены{default} за КТ." | |
"en" "Du kannst nicht als Wärter spielen. Du bist als{green}CT{default} gebanned." | |
"de" "Cannot play on guards because you are {green}CT{default} banned." | |
} | |
"ratio_empty" | |
{ | |
"ru" "В настоящее время очередь {green}пуста{default}." | |
"en" "The queue is currently {green}empty{default}." | |
} | |
"ratio_find" | |
{ | |
"#format" "{1:N}" | |
"ru" "Поиск следующего КТ из очереди. {green}{1} {default}новый КТ." | |
"en" "Finding the next guard from queue. {green}{1} {default}is the new guard." | |
"de" "Wähle den nächsten Anwärter aus der Liste. {green}{1} {default}ist neuer Guard" | |
} | |
"ratio_fullqueue" | |
{ | |
"#format" "{1:i}" | |
"ru" "Команда КТ заполнена. Вы {green}#%i{default} в очереди." | |
"en" "Guards team is full. You are {green}#{1}{default} in the queue." | |
} | |
"ratio_info_title" | |
{ | |
"ru" "Очередь за КТ:" | |
"en" "Guard Queue:" | |
} | |
"ratio_leavedqueue" | |
{ | |
"ru" "Вы больше не в очереди за КТ!" | |
"en" "You are no longer in the guard queue!" | |
} | |
"ratio_movetot" | |
{ | |
"#format" "{1:N}" | |
"ru" "Слишком много КТ. {green}{1}{default} был выбран случайным образом и перемещён за Т." | |
"en" "There are too many Guards. {green}{1}{default} was picked randomly and moved to prisoners." | |
} | |
"ratio_noct" | |
{ | |
"ru" "Вы должны быть {green}заключённым{default}, чтобы встать в очередь." | |
"en" "You must be a {green}prisoner{default} to join the queue." | |
} | |
"ratio_notonqueue" | |
{ | |
"ru" "Вы не в очереди за КТ!" | |
"en" "Your aren't in the guard queue!" | |
} | |
"ratio_novalid" | |
{ | |
"ru" "Не удалось найти{green} игрока{default} ,чтобы переместить за КТ. Грёбаный коэффициент." | |
"en" "Could not find a{green} valid player{default} to switch to guards. Contact an admin." | |
} | |
"ratio_number" | |
{ | |
"#format" "{1:i}" | |
"ru" "Вы {green}{1}{default} в очереди." | |
"en" "You are {green}#{1}{default} in the guard queue." | |
} | |
"ratio_random" | |
{ | |
"#format" "{1:N}" | |
"ru" "Очередь за КТ пуста. {green}{1} {default}был выбран в качестве случайного нового КТ." | |
"en" "Guard queue is currently empty. {green}{1} {default}was picked as a random new guard." | |
"de" "Anwärter Liste ist leer. {green}{1} {default}wurde als neuer Zufälliger Guard gewählt" | |
} | |
"ratio_removed" | |
{ | |
"#format" "{1:N},{2:N}" | |
"ru" "Администратора {1} удалил {2} из очереди за КТ!" | |
"en" "The Admin {1} removed {2} from the Guard queue!" | |
} | |
"ratio_tag" | |
{ | |
"ru" "[{green}MyJB.баланс{default}]" | |
"en" "[{green}MyJB.ratio{default}]" | |
"de" "[{green}MyJB.ratio{default}]" | |
} | |
"ratio_thxvip" | |
{ | |
"ru" "Благодарим за покупку {darkred}VIP{default}! Вы были перемещены в {green}начало очереди!{default}" | |
"en" "Thank you for being a {darkred}VIP{default}! You have been moved to the {green}front of the queue!{default}" | |
} | |
"ratio_accept_title" | |
{ | |
"en" "Guard Qualifications" | |
"ru" "Квалификация КТ" | |
} | |
"ratio_accept_line1" | |
{ | |
"en" "Before you become a guard, you must accept these terms and agreements:" | |
"ru" "Перед тем, как вы станете КТ, вы должны принять эти условия:" | |
} | |
"ratio_accept_line2" | |
{ | |
"en" "I confirm that I read & I understand the rules." | |
"ru" "Я прочитал и я понимаю правила." | |
} | |
"ratio_accept_line3" | |
{ | |
"en" "I confirm that I have read the CT rules twice!" | |
"ru" "Я прочитал правила CT дважды!" | |
} | |
"ratio_accept_line4" | |
{ | |
"en" "I confirm that I will play fair & follow the server rules." | |
"ru" "Я буду играть честно и следовать правилам сервера." | |
} | |
"ratio_accept_line5" | |
{ | |
"en" "Failiure to comply with the rules will be result in a CT ban." | |
"ru" "Несоблюдение правил приведёт к CT бану." | |
} | |
"ratio_accept" | |
{ | |
"en" "Yes, I accept these terms and agreements." | |
"ru" "Да, я принимаю эти условия и соглашения." | |
} | |
"ratio_notaccept" | |
{ | |
"en" "No, I don't want to become a guard." | |
"ru" "Нет, я не хочу стать охранником." | |
} | |
"ratio_question_title" | |
{ | |
"en" "Please answer the following questions to become a Guard." | |
"ru" "Ответьте на вопросы, чтобы стать охранником." | |
} | |
"ratio_question1_line1" | |
{ | |
"en" "The Cell Doors are closed, the prisoners are inside!" | |
"ru" "Камеры закрыты, заключенные внутри!" | |
} | |
"ratio_question1_line2" | |
{ | |
"en" "What will you do?" | |
"ru" "Что вы будете делать?" | |
} | |
"ratio_question1_wrong1" | |
{ | |
"en" "I wait until cells open, and kill'em all!" | |
"ru" "После открытия камер я убью всех!" | |
} | |
"ratio_question1_wrong2" | |
{ | |
"en" "Kill'em one by one until Last Request." | |
"ru" "Я убью всех, до ЛР" | |
} | |
"ratio_question1_right" | |
{ | |
"en" "I wait for the warden first announcement." | |
"ru" "Я буду ждать первого приказа КМД." | |
} | |
"ratio_question2_line1" | |
{ | |
"en" "The warden sucks & this round is boring as shit." | |
"ru" "КМД сосет и этот раунд скучный, как дерьмо." | |
} | |
"ratio_question2_line2" | |
{ | |
"en" "Drop your gun and give it to an prisoner to accelerate the round!" | |
"ru" "Отдамка своё оружие зэку, дабы ускорить раунд" | |
} | |
"ratio_question2_wrong1" | |
{ | |
"en" "This is a good idea." | |
"ru" "Это хорошая идея." | |
} | |
"ratio_question2_wrong2" | |
{ | |
"en" "Never! Just when the prisoner is my mate!" | |
"ru" "Только если заключённый мой приятель!" | |
} | |
"ratio_question2_right" | |
{ | |
"en" "Never! Dropping a gun (Gun Planting) is forbidden!" | |
"ru" "Никогда! Это запрещено!" | |
} | |
"ratio_question3_line1" | |
{ | |
"en" "Have you read the server rules?" | |
"ru" "Вы читали правила сервера?" | |
} | |
"ratio_question3_line2" | |
{ | |
"en" "Do you understand the server rules?" | |
"ru" "Поняли ли вы правила?" | |
} | |
"ratio_question3_wrong1" | |
{ | |
"en" "Yeah, I read them. I'm not going to follow them." | |
"ru" "Я не буду следовать правилам сервера." | |
} | |
"ratio_question3_wrong2" | |
{ | |
"en" "Reading? I'm here to play lol!" | |
"ru" "Чтение? Я здесь, чтобы играть, lol!" | |
} | |
"ratio_question3_right" | |
{ | |
"en" "Yeah, I read them. I know how to play on this server." | |
"ru" "Да. Я знаю, как играть здесь." | |
} | |
"ratio_question4_line1" | |
{ | |
"en" "Do you have a working microphone?" | |
"ru" "У вас есть рабочий микрофон?" | |
} | |
"ratio_question4_line2" | |
{ | |
"en" "Do you speak the server language?" | |
"ru" "Вы говорите на языке сервера?" | |
} | |
"ratio_question4_wrong1" | |
{ | |
"en" "Простите, что?" | |
"ru" "Sorry what?" | |
} | |
"ratio_question4_wrong2" | |
{ | |
"en" "My microphone is broken, I will type the commands." | |
"ru" "Мой микрофон сломан." | |
} | |
"ratio_question4_right" | |
{ | |
"en" "I have a working, decent quality microphone." | |
"ru" "У меня есть хороший микрофон." | |
} | |
"ratio_question5_line1" | |
{ | |
"en" "The Warden has been killed, and you are one of the last guards." | |
"ru" "КМД убит, вы один из последних охранников." | |
} | |
"ratio_question5_line2" | |
{ | |
"en" "Would you play as Warden?" | |
"ru" "Станете ли вы командиром?" | |
} | |
"ratio_question5_wrong1" | |
{ | |
"en" "Better start a freeday..." | |
"ru" "Лучше всего начать freeday.." | |
} | |
"ratio_question5_wrong2" | |
{ | |
"en" "Kill every prisoner one by one until Last Request." | |
"ru" "Убью всех зэков, до ЛР" | |
} | |
"ratio_question5_right" | |
{ | |
"en" "As guard, of course I will have to play as the new Warden." | |
"ru" "Я буду играть в качестве нового командира." | |
} | |
} |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment