You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Python script to convert shogi board image to SFEN (needs tsumemi)
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
The ubiquitous time setting in chess, Fischer increment.
In contrast, for shogi byoyomi is the norm, while increment time controls are not common.
That said, those who didn't know of Fischer increment were probably the majority a few years ago, but today there are probably more who may never have tried it but still know about increment.
In the previous post, I wrote that more kifu notation types were added. In that post, I wrote that the 「右左直引」 disambiguations were not implemented.
But yesterday when I happened to look at a kifu, the notation system had been upgraded and I noticed that disambiguation was supported. I don't know if it was a difference in time or if action was taken after reading the post, but as a result the content of the prior post is now inaccurate. This correction is noted here.
Kifu notation has been extended. Next to the original western notation style, Kawasaki and Japanese notation styles have been added. So now it looks much better from a Japanese aesthetic. If one were to find fault, it would be that the 「打つ」 for dropping pieces and the 「右左引直」 for disambiguation are not supported, and for the latter case the "departure square coordinate" is given just as in chess. For those who are familiar with computer shogi, perhaps it would be easier to describe as a mix with the CSA format.
However, it would be unreasonable to demand this much improvement at the current juncture. It's good enough how far it's come.
Although it's been a little while, I'll finally drop another article about lishogi. Just a few days ago I wrote a similar article, but it vanished due to "synchronisation" or something. But since I've noticed a few other things since then, I'll add them in as I go along.
lishogi population
Although globally the number of games played is slowly increasing, the total number is still rather small. There are still times when matchmaking is slow and it's somewhat difficult to find active users; but conversely this is evidence that there are still users who are excited to play on lishogi. I would count myself among these (whom I believe to be) Japanese people who are immersed in, and even contribute to lishogi. Contributing to the spread of lishogi within Japanese circles is also karakoro-san, whom I frequently see around and who also assists with the development of
Because I sensed a need for it, I summarise here to the best of my knowledge the elements of chess culture that are likely to stir trouble if directly introduced to shogi culture.
There are some unspoken taboos involved; as the lishogi project advances, I was worried that it would run into them unless someone who is familiar with the issues collates these, so I took up the pen.
This article respects as far as possible both shogi culture and JSA policy, places emphasis on Japanese cultural sensibilities, and will avoid referencing any legal issues.
Recently I've been playing a lot on lishogi. Before I knew it, I had the second-highest number of games played on the site.
As I play games on lishogi, keep tabs on development progress on the lishogi discord (and occasionally get into debates), I've come to realise that there are actually a surprising number of shogi sites aimed at an international audience.