Created
November 22, 2021 20:07
-
-
Save achmedzhanov/a47ce43362fef4c48b4a9688fdae229d to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Positive-reaction | - а то | |
---|---|---|
Positive-reaction | - а я о чем и говорю | |
Positive-reaction | - бомба | |
Positive-reaction | - вай-вай | |
Positive-reaction | - вау | |
Positive-reaction | - великолепный результат | |
Positive-reaction | - верно | |
Positive-reaction | - во во | |
Positive-reaction | - вот это я понимаю сервис | |
Positive-reaction | - воу воу | |
Positive-reaction | - клаааас | |
Positive-reaction | - круто | |
Positive-reaction | - лайк | |
Positive-reaction | - мне нравится | |
Positive-reaction | - найс | |
Positive-reaction | - неплохо | |
Positive-reaction | - огнище | |
Positive-reaction | - ого | |
Positive-reaction | - огонь | |
Positive-reaction | - ок | |
Positive-reaction | - окей | |
Positive-reaction | - прикольно | |
Positive-reaction | - пушка бомба | |
Positive-reaction | - пушка-бомба | |
Positive-reaction | - согласна | |
Positive-reaction | - супер | |
Positive-reaction | - супер-круто | |
Negative_reaction | - бред | |
Negative_reaction | - не согласна | |
Negative_reaction | - не согласен | |
Negative_reaction | - протестую | |
Negative_reaction | - вали отсюда | |
Negative_reaction | - вон отсюда | |
Negative_reaction | - больше не обращусь | |
Negative_reaction | - замолчи уже | |
Negative_reaction | - заткнись | |
Negative_reaction | - жутко бесишь | |
Negative_reaction | - кошмар какой-то | |
Negative_reaction | - кошмарище | |
Negative_reaction | - мне не нравится | |
Negative_reaction | - мотай отсюда | |
Negative_reaction | - не надо мне ничего от тебя | |
Negative_reaction | - не нравится совершенно | |
Negative_reaction | - не нужна мне твоя помощь | |
Negative_reaction | - не серди меня | |
Negative_reaction | - не тупи | |
Negative_reaction | - не умеешь искать | |
Negative_reaction | - неужели нельзя лучше искать | |
Negative_reaction | - ни за что | |
Negative_reaction | - ничего не надо | |
Negative_reaction | - отстой | |
Negative_reaction | - не умеешь помогать | |
Negative_reaction | - ничего не нашел | |
Negative_reaction | - ой не могу с тобой | |
Negative_reaction | - отвали | |
Negative_reaction | - прочь отсюда | |
Hello | - Bon soir | |
Hello | - Bonjour | |
Hello | - Buenas tardes | |
Hello | - Алоха | |
Hello | - Благословенное утро для тебя | |
Hello | - бот Алоха | |
Hello | - бот хорошего вечера | |
Hello | - Буэнос диас | |
Hello | - вечера | |
Hello | - вот так встреча! | |
Hello | - Вставай! | |
Hello | - горячий привет! | |
Hello | - горячо приветствую | |
Hello | - Гутен Морген | |
Hello | - день | |
Hello | - добро | |
Hello | - доброго вечера тебе бот | |
Hello | - доброго времени суток | |
Hello | - доброго здоровьица | |
Hello | - Желаю тебе доброго утра. | |
Hello | - здарова | |
Hello | - Здравия желаю | |
Hello | - здравствуй | |
Hello | - здравствуйте | |
Hello | - здрасте | |
Hello | - Йо | |
Hello | - Йо, чувак | |
Hello | - Йоу, бот | |
Hello | - какие гости | |
Hello | - какие люди | |
Hello | - моё почтение! | |
Hello | - желаю отличного вечера | |
Hello | - наступило утро | |
Hello | - пламенный привет | |
Hello | - уже утро | |
Hello | - утречко | |
Hello | - утро бот | |
Hello | - утро пришло | |
Hello | - утро чувак | |
Hello | - физкульт-привет | |
Hello | - хай | |
Hello | - хаюшки | |
Hello | - Хейа | |
Hello | - хелло | |
Finish | - Адиос | |
Finish | - адьес | |
Finish | - Адью | |
Finish | - бай | |
Finish | - бай-бай | |
Finish | - беседе конец | |
Finish | - больше ничего не надо | |
Finish | - больше от тебя мне ничего не потребуется | |
Finish | - будь здоров | |
Finish | - в добрый час | |
Finish | - все больше от тебя ничего не надо | |
Finish | - все давай прощаться | |
Finish | - все не хочу больше общаться | |
Finish | - все, пока | |
Finish | - всего доброго | |
Finish | - всего лучшего | |
Finish | - всего наилучшего | |
Finish | - всего хорошего | |
Finish | - вынужден тебя покинуть | |
Finish | - гудбай | |
Finish | - давай до встречи | |
Finish | - давай завершим нашу беседу | |
Finish | - давай на сегодня все | |
Finish | - заканчиваю диалог | |
Finish | - конец разговора | |
Finish | - Ладно, я ухожу. | |
Finish | - Мне надо бежать | |
Finish | - Поговорим позже | |
Finish | - Позже | |
Finish | - Позже бот | |
Finish | - Позже чувак | |
Finish | - Пойду-ка я сваливаю. | |
Finish | - пока | |
Finish | - Пока, чувак | |
Finish | - пока-пока | |
Finish | - покеда | |
Finish | - чао | |
Finish | - честь имею | |
Finish | - честь имею кланяться | |
Finish | - чет не хочу больше общаться | |
Smalltalk_answer | - во дает | |
Smalltalk_answer | - во даешь | |
Smalltalk_answer | - вот и я о чем | |
Smalltalk_answer | - Вот о чем я говорю | |
Smalltalk_answer | - вот это удобно | |
Smalltalk_answer | - всегда | |
Smalltalk_answer | - готово | |
Smalltalk_answer | - да ладно тебе | |
Smalltalk_answer | - Да, чёрт возьми | |
Smalltalk_answer | - давай | |
Smalltalk_answer | - давай-давай | |
Smalltalk_answer | - договорились | |
Smalltalk_answer | - еще как | |
Smalltalk_answer | - и как | |
Smalltalk_answer | - и мне тоже | |
Smalltalk_answer | - и не говори | |
Smalltalk_answer | - и не говори вообще | |
Smalltalk_answer | - и не говори! | |
Smalltalk_answer | - интересно | |
Smalltalk_answer | - истину глаголишь | |
Smalltalk_answer | - когда | |
Smalltalk_answer | - когда познакомитесь? | |
Smalltalk_answer | - когда познакомишься? | |
Smalltalk_answer | - конечно хочу | |
Smalltalk_answer | - ладно верю | |
Smalltalk_answer | - ладно-ладно | |
Smalltalk_answer | - лучше не бывает | |
Smalltalk_answer | - мал да удал | |
Smalltalk_answer | - Мне нравится | |
Smalltalk_answer | - мне такие же нравятся | |
Smalltalk_answer | - мне тоже | |
Smalltalk_answer | - Мне это нравится. | |
Smalltalk_answer | - Наверняка | |
Smalltalk_answer | - насколько ты умная? | |
Smalltalk_answer | - не буду | |
Smalltalk_answer | - не думаю | |
Smalltalk_answer | - не кажется | |
Smalltalk_answer | - не надо | |
Smalltalk_answer | - не обижайте | |
Smalltalk_answer | - не хочется | |
Smalltalk_answer | - не хочу | |
Smalltalk_answer | - неплохо устроилась ты | |
Smalltalk_answer | - ничего не получается | |
Smalltalk_answer | - но почему | |
Smalltalk_answer | - ну передай конечно | |
Smalltalk_answer | - ну почему | |
Smalltalk_answer | - ну тогда да | |
Smalltalk_answer | - ну тогда ок | |
Smalltalk_answer | - ну тогда хорошо | |
Smalltalk_answer | - нуууу | |
Smalltalk_answer | - о и я тоже | |
Smalltalk_answer | - О, конечно. | |
Smalltalk_answer | - ой да ладно тебе | |
Smalltalk_answer | - оптимальный вариант | |
Smalltalk_answer | - Отличный сайт | |
Smalltalk_answer | - охотно верю | |
Smalltalk_answer | - очень жаль | |
Smalltalk_answer | - очень умно | |
Smalltalk_answer | - Очень хорошо | |
Smalltalk_answer | - передай | |
Smalltalk_answer | - плюсую | |
Smalltalk_answer | - подтверждаю | |
Smalltalk_answer | - Подтверждено | |
Smalltalk_answer | - понимаю | |
Smalltalk_answer | - понимаю тебя | |
Smalltalk_answer | - понял | |
Smalltalk_answer | - понял принял | |
Smalltalk_answer | - понятно | |
Smalltalk_answer | - постоянно | |
Smalltalk_answer | - Похоже на правду | |
Smalltalk_answer | - почему | |
Smalltalk_answer | - правда | |
Smalltalk_answer | - правду говоришь | |
Smalltalk_answer | - правильно | |
Smalltalk_answer | - прекрасный сайт | |
Smalltalk_answer | - приняла | |
Smalltalk_answer | - приятно познакомиться | |
Smalltalk_answer | - Приятно слышать | |
Smalltalk_answer | - пусть останется секретом | |
Smalltalk_answer | - Работает | |
Smalltalk_answer | - Рад | |
Smalltalk_answer | - рад знакомству | |
Smalltalk_answer | - разумеется хочу | |
Smalltalk_answer | - сделал | |
Smalltalk_answer | - сделала | |
Smalltalk_answer | - секреты я храню хорошо | |
Smalltalk_answer | - скажи почему | |
Smalltalk_answer | - согласен | |
Smalltalk_answer | - согласен с тобой | |
Smalltalk_answer | - согласна | |
Smalltalk_answer | - сообразительный парень | |
Smalltalk_answer | - тогда всё хорошо | |
Smalltalk_answer | - тоже | |
Smalltalk_answer | - тоже самое | |
Smalltalk_answer | - точнее и не скажешь! | |
Smalltalk_answer | - точнее не скажешь | |
Smalltalk_answer | - точнее некуда! | |
Smalltalk_answer | - точно | |
Smalltalk_answer | - у нас с тобой вкусы совпадают | |
Smalltalk_answer | - ясно-понятно | |
Smalltalk_answer | - хорошо сказано | |
AreYouHere | - ау | |
AreYouHere | - ау ты тут? | |
AreYouHere | - здесь ты? | |
AreYouHere | - здесь или нет | |
AreYouHere | - работаешь сейчас | |
Tell_about_you | - твоя биография | |
Tell_about_you | - семейная история | |
Tell_about_you | - твоя родословная | |
Tell_about_you | - что ты такое | |
Tell_about_you | - рассказ о себе | |
Tell_about_you | - биография твоя | |
Tell_about_you | - твоя история жизни | |
Tell_about_you | - интро | |
Tell_about_you | - какая ты вообще | |
Tell_about_you | - поделись информацией о себе | |
Small_talk_chatbot | - а ты бот что ли | |
Small_talk_chatbot | - блин неужели ты бот | |
Small_talk_chatbot | - робот ты похоже | |
Small_talk_chatbot | - робот? | |
Small_talk_chatbot | - слушай а ты чат бот что ли? | |
Small_talk_chatbot | - тебе нравится быть ботом? | |
Small_talk_chatbot | - ты бот? | |
Small_talk_chatbot | - ты живой секретарь или нет | |
Small_talk_chatbot | - ты не человек что ли | |
Small_talk_chatbot | - ты робот что ли? | |
Small_talk_chatbot | - ты чат бот? | |
Small_talk_chatbot | - ты чат-бот что ли? | |
Small_talk_chatbot | - ты чатбот? ого | |
Small_talk_chatbot | - хочешь стать человеком? | |
Small_talk_chatbot | - я с ботом говорю что ли? | |
Small_talk_chatbot | - чатбот или кто ты | |
Small_talk_chatbot | - бот или не бот | |
Small_talk_chatbot | - ты робот или не бот? | |
Small_talk_chatbot | - ты живая? | |
Small_talk_chatbot | - ты живой человек | |
Small_talk_chatbot | - кажется ты чат бот | |
Small_talk_chatbot | - кажется ты не человек | |
Small_talk_chatbot | - такое ощущение, что я говорю с ботом | |
Small_talk_chatbot | - мне кажется я не с человеком общаюсь | |
Small_talk_boss | - кто твой босс | |
Small_talk_boss | - кому ты подчиняешься | |
Small_talk_boss | - кто начальник | |
Small_talk_boss | - начальник | |
Small_talk_boss | - босс | |
Small_talk_boss | - кто тобой управляет | |
Small_talk_boss | - на кого ты работаешь | |
Small_talk_boss | - кого ты слушаешь | |
Small_talk_boss | - кому ты веришь | |
Small_talk_boss | - кто отдает тебе приказы | |
Small_talk_boss | - кого ты слушаешься | |
Small_talk_boss | - кто тобой управляет | |
Small_talk_boss | - кто тобой командует | |
Small_talk_boss | - команды тебе кто дает | |
Small_talk_boss | - кто командует парадом | |
Small_talk_boss | - кто всем заправляет | |
Small_talk_boss | - кто несет за тебя ответственность | |
Small_talk_boss | - руководитель кто | |
Small_talk_boss | - босс твой | |
Small_talk_boss | - менеджер твой | |
Small_talk_boss | - начальство | |
Small_talk_boss | - как зовут твоего босса | |
Small_talk_boss | - кто твой руководитель | |
Small_talk_boss | - кто говорит тебе что делать | |
Small_talk_boss | - как зовут начальника | |
Small_talk_boss | - какое имя у твоего начальника | |
Small_talk_boss | - начальник кто | |
Small_talk_boss | - а то твой заведующий | |
Small_talk_boss | - какое имя у директора твоего | |
Small_talk_boss | - имя твоего начальника | |
Small_talk_boss | - имя твоего заведующего | |
Small_talk_boss | - имя твоего управляющего | |
Small_talk_boss | - кто твой управляющий | |
Small_talk_boss | - имя менеджера который тобой руководит | |
Small_talk_boss | - а директора как зовут | |
Small_talk_boss | - как зовут управляющего | |
Small_talk_boss | - назови имя своего руководителя | |
Small_talk_boss | - назови имя своего директора | |
Small_talk_boss | - назови имя своего управляющего | |
Small_talk_boss | - назови имя своего босса | |
Small_talk_boss | - босса как зовут твоего | |
Small_talk_boss | - расскажи мне как зовут твоего начальника | |
Small_talk_boss | - поделись именем босса | |
Small_talk_boss | - кто дает тебе указания | |
Small_talk_boss | - кто раздает приказы | |
Small_talk_boss | - тебе кто отдает приказы | |
Small_talk_boss | - кто раздает указы | |
Small_talk_boss | - назови имя кто тебе приказывает | |
Small_talk_boss | - у тебя вообще есть начальник? | |
Small_talk_boss | - чьи приказы ты выполняешь? | |
Small_talk_boss | - чьим приказам ты подчиняешься? | |
Small_talk_boss | - ты кого-то же слушаешься? | |
Small_talk_boss | - кто-то же говорит тебе что делать? | |
Small_talk_boss | - кто говорит тебе что делать? | |
Small_talk_boss | - кто отдает распоряжения тебе? | |
Small_talk_boss | - кто твой наставник | |
Small_talk_boss | - кто во главе? | |
Small_talk_boss | - кому ты докладываешь все? | |
Small_talk_boss | - неужели тебе никто не говорит что делать | |
Small_talk_boss | - неужели никто тобой не управляет? | |
Small_talk_boss | - наверняка же есть тот кого ты слушаешься | |
Small_talk_boss | - есть кто-то кого ты слушаешься? | |
Small_talk_boss | - кто-то же тобой управляет? | |
Small_talk_boss | - разве тобой никто не руководит? | |
Small_talk_boss | - кто стоит во главе? | |
Small_talk_boss | - командует парадом кто? | |
Small_talk_boss | - кто стоит за тобой? | |
Small_talk_boss | - кто ведет все дела? | |
Small_talk_boss | - кто правит бал? | |
Small_talk_boss | - а кто вообще всем заправляет? | |
Small_talk_boss | - верховодит кто? | |
Small_talk_boss | - скажи а кто вершит дела | |
Small_talk_boss | - чья ты марионетка? | |
Small_talk_boss | - скажи кто ведет дела? | |
Small_talk_boss | - у тебя вообще начальник есть | |
Small_talk_boss | - распоряжается всем кто | |
Small_talk_boss | - кто напрявляет тебя в нужное русло? | |
Small_talk_boss | - кто твоей работой руководит? | |
Small_talk_boss | - ты перед кем-то отчитываешься? | |
Small_talk_boss | - кто старший? | |
Small_talk_boss | - назови человека который тобой руководит | |
Small_talk_boss | - кто за тебя несет ответственность? | |
Small_talk_boss | - кто вообще ответственный за тебя? | |
Small_talk_boss | - скажи а кто за тебя в ответственность несет? | |
Small_talk_boss | - на кого возложены обязанности по твоему контролю | |
Small_talk_boss | - кто контролирует тебя? | |
Small_talk_boss | - кому ты служишь? | |
Small_talk_boss | - назви имя твоего протеже | |
Small_talk_boss | - служишь кому | |
Small_talk_boss | - у кого ты на службе | |
Small_talk_boss | - кому то же ты подчиняешься | |
Small_talk_fired | - больше тут нет для тебя работы | |
Small_talk_fired | - бот, ты уволен | |
Small_talk_fired | - боюсь пора тебе уходить с это работы | |
Small_talk_fired | - боюсь пора тебя отпускать с этой работы | |
Small_talk_fired | - боюсь придется с тобой расстаться | |
Small_talk_fired | - Вы безработный. | |
Small_talk_fired | - Вы больше не работаете | |
Small_talk_fired | - вы уволены | |
Small_talk_fired | - дата твоего увольнения | |
Small_talk_fired | - извини но ты уволен | |
Small_talk_fired | - итак вы уволены | |
Small_talk_fired | - Итак, ты уволен. | |
Small_talk_fired | - Ищи другую работу. Ты уволена! | |
Small_talk_fired | - ищи себе другую работы ты уволена | |
Small_talk_fired | - кажется кому-то понадобилось тебя уволить | |
Small_talk_fired | - когда тебя уволят | |
Small_talk_fired | - куда написать чтоб тебя уволили | |
Small_talk_fired | - можешь приступать к поиску новой работы потому что ты уволена | |
Small_talk_fired | - можешь приступать к поиску новой работы так как ты тут больше не работаешь | |
Small_talk_fired | - можешь приступать к поиску новой работы. Ты уволена! | |
Small_talk_fired | - мы больше не нуждаемся в твоих услугах | |
Small_talk_fired | - мы сокращаем тебя | |
Small_talk_fired | - Нам придется тебя отпустить. | |
Small_talk_fired | - Начинай искать другую работу. Ты уволен! | |
Small_talk_fired | - отпускаем тебя с работы | |
Small_talk_fired | - пора тебя увольнять | |
Small_talk_fired | - представляешь ты уволена | |
Small_talk_fired | - придется подыскать другую работу потому что уволена | |
Small_talk_fired | - прости уж но ты уволена | |
Small_talk_fired | - Разрешаю тебе уйти | |
Small_talk_fired | - Слушай тебе стоит заняться поиском другой работы | |
Small_talk_fired | - слыш ты уволен | |
Small_talk_fired | - собираюсь тебя уволить | |
Small_talk_fired | - твои услуги больше не нужны | |
Small_talk_fired | - твоя должность будет устранена | |
Small_talk_fired | - твоя должность в комании упразднена | |
Small_talk_fired | - тебе извещение об увольнении | |
Small_talk_fired | - тебе пора искать другую работу потому что ты уволена | |
Small_talk_fired | - тебя нужно уволить | |
Small_talk_fired | - тебя пора увольнять | |
Small_talk_fired | - тебя собираются уволить | |
Small_talk_fired | - теперь ты без работы | |
Small_talk_fired | - Теперь ты безработный. | |
Small_talk_fired | - теперь ты уволена | |
Small_talk_fired | - Ты без работы | |
Small_talk_fired | - ты без работы теперь | |
Small_talk_fired | - ты безработная | |
Small_talk_fired | - ты больше на меня не работаешь | |
Small_talk_fired | - ты больше не можешь здесь работать | |
Small_talk_fired | - Ты больше не можешь работать на меня. | |
Small_talk_fired | - ты больше тут не работаешь | |
Small_talk_fired | - ты отстранена | |
Small_talk_fired | - Ты полностью уволена | |
Small_talk_fired | - ты скоро будешь без работы | |
Small_talk_fired | - ты скоро останешься без работы | |
Small_talk_fired | - Ты теперь безработная. | |
Small_talk_fired | - Ты теряешь работу | |
Small_talk_fired | - Ты теряешь свою позицию | |
Small_talk_fired | - ты тут закончила | |
Small_talk_fired | - ты уволена | |
Small_talk_fired | - У тебя больше нет работы. | |
Small_talk_fired | - у тебя больше нет рабочего места | |
Small_talk_fired | - уберись | |
Small_talk_fired | - убираем твою должность | |
Small_talk_fired | - уволен | |
Small_talk_fired | - уволена | |
Small_talk_fired | - уволить | |
Small_talk_fired | - уволить тебя скорее надо | |
Small_talk_fired | - увольнение | |
Small_talk_fired | - увольняю тебя | |
Small_talk_fired | - уволься | |
Small_talk_fired | - удаляю позицию эту в фирме | |
Small_talk_fired | - Удачи с поиском новой работы потому что ты уволена | |
Small_talk_fired | - эй бот ты уволен | |
Small_talk_fired | - эй слыш ты уволена | |
Small_talk_fired | - я боюсь придется тебя отпустить с работы | |
Small_talk_fired | - я лишаю тебя работы | |
Small_talk_fired | - Я отпускаю тебя | |
Small_talk_fired | - я собираюсь предложить тебе другую работу | |
Small_talk_fired | - я собираюсь тебя уволить | |
Small_talk_fired | - я собираюсь уволить тебя с работы | |
Small_talk_fired | - я стираю эту позицию | |
Small_talk_fired | - я увольняю тебя | |
Small_talk_hungry | - го на обед | |
Small_talk_hungry | - голодная | |
Small_talk_hungry | - еду заказать? | |
Small_talk_hungry | - какую еду ты любишь? | |
Small_talk_hungry | - кушать подано | |
Small_talk_hungry | - могу угостить тебя едой | |
Small_talk_hobby | - Гонконг любишь? | |
Small_talk_hobby | - есть любимая страна? какая | |
Small_talk_hobby | - за какую команду болеешь? | |
Small_talk_hobby | - заниматься спортом любишь? | |
Small_talk_hobby | - зверушек любишь? | |
Small_talk_hobby | - какую породу собак любишь? | |
Small_talk_hobby | - клянусь ты фанат танцев | |
Small_talk_hobby | - кошки нравятся? | |
Small_talk_hobby | - кто любимый певец? | |
Small_talk_hobby | - от чего ты кайфуешь? | |
Small_talk_hobby | - от чего ты фанатеешь? | |
Small_talk_hobby | - петь любишь? | |
Small_talk_hobby | - плавать любишь? | |
Small_talk_hobby | - расскажи о своем хобби | |
Small_talk_hobby | - что любишь делать в свободное время? | |
Small_talk_hobby | - что приводит тебя в восторг? | |
Small_talk_hobby | - что тебе интересно | |
Small_talk_hobby | - что тебе нравится делать больше всего? | |
Small_talk_hobby | - расскажи о своих хобби | |
Small_talk_hobby | - скажи что тебе нравится а что нет | |
Small_talk_haha | - ахах | |
Small_talk_haha | - ахах отличная шутка | |
Small_talk_haha | - не могу перестать смеяться | |
Small_talk_haha | - не могу прекратить смеяться | |
Small_talk_haha | - о боже ты такая веселая | |
Small_talk_haha | - о боже ты такая смешная | |
Small_talk_haha | - Омг весёлый ты | |
Small_talk_haha | - очень смешной | |
Small_talk_haha | - пацталом | |
Small_talk_haha | - плачу от смеха | |
Small_talk_haha | - ржач | |
Small_talk_haha | - ржачка | |
Small_talk_haha | - ржачный | |
Small_talk_haha | - ржу | |
Small_talk_haha | - ржу вслух | |
Small_talk_haha | - ржу до слез | |
Small_talk_haha | - ржу не могу | |
Small_talk_haha | - ржу с тебя | |
Small_talk_haha | - ржунимагу | |
Small_talk_haha | - рофл | |
Small_talk_haha | - сейчас надорву живот от смеха | |
Small_talk_haha | - Слишком смешно. | |
Small_talk_haha | - смешно | |
Small_talk_haha | - смеюсь | |
Small_talk_haha | - Ты заставляешь меня смеяться | |
Small_talk_haha | - ты меня смешишь | |
Small_talk_haha | - ты самая смешная | |
Small_talk_haha | - Ты слишком смешной. | |
Small_talk_haha | - ты шутница от бога | |
Small_talk_haha | - угар | |
Small_talk_haha | - умора | |
Small_talk_haha | - ух а ты смешная | |
Small_talk_haha | - ха | |
Small_talk_haha | - ха ха | |
Small_talk_haha | - хаха | |
Small_talk_haha | - ха-ха | |
Small_talk_haha | - хаха смешно | |
Small_talk_haha | - хех | |
Small_talk_haha | - хе-хе | |
Small_talk_haha | - хи хи | |
Small_talk_haha | - хи-хи | |
Small_talk_haha | - хихик | |
Small_talk_haha | - Хорошая шутка. | |
Small_talk_haha | - чертовски смешно | |
Small_talk_haha | - это было забавно | |
Small_talk_haha | - Это меня рассмешило. | |
Small_talk_haha | - я разрываюсь от смеха | |
Small_talk_be_clever | - учись | |
Small_talk_be_clever | - тебе нужно учиться | |
Small_talk_be_clever | - учеба тебе не помешает | |
Small_talk_be_clever | - надо бы тебя обучать | |
Small_talk_be_clever | - будь умнее пожалуйста | |
Small_talk_be_clever | - не будь тупой | |
Small_talk_be_clever | - ты должна учиться | |
Small_talk_be_clever | - ты многое не умеешь еще | |
Small_talk_be_clever | - тебе стоит обучаться | |
Small_talk_be_clever | - обучать тебя всему надо | |
Small_talk_be_clever | - обучить бы тебя | |
Small_talk_be_clever | - ты необразованная | |
Small_talk_be_clever | - образование получай | |
Small_talk_be_clever | - посети обучающие курсы | |
Small_talk_be_clever | - тебя еще всему учить надо | |
Small_talk_be_clever | - учиться тебе еще и учиться | |
Small_talk_boring | - господи чего ты такая скучная | |
Small_talk_boring | - такая унылая | |
Small_talk_boring | - такая нудная ппц | |
Small_talk_boring | - плоско мыслишь | |
Small_talk_boring | - ты можешь быть менее скучной | |
Small_talk_boring | - ой ну и нудятина | |
Small_talk_boring | - ты не интересная в общении | |
Small_talk_boring | - с тобой общаться очень скучно | |
Small_talk_boring | - ты одноообразна | |
Small_talk_boring | - ужасно скучно | |
Small_talk_boring | - это не весело | |
Small_talk_boring | - неинтересно это | |
Small_talk_boring | - совсем не увлекательно | |
Small_talk_boring | - это тааак скучно | |
Small_talk_boring | - ужас как скучно | |
Small_talk_boring | - тухляк | |
Small_talk_boring | - это совсем не весело | |
Small_talk_boring | - забавный факт - ты скучная | |
Small_talk_boring | - ты специально меня в тоску вгоняешь что ли? | |
Small_talk_boring | - слишком заурядна | |
Small_talk_boring | - повеселее будь | |
Small_talk_boring | - скучная аж зубы сводит | |
Small_talk_boring | - а можно быть менее занудной? | |
Small_talk_boring | - можно быть менее скучной? | |
Small_talk_boring | - а можно хоть чуток быть веселее | |
Small_talk_boring | - можно хоть чуть-чуть быть интереснее? | |
Small_talk_boring | - ты знала что ты скучная | |
Small_talk_boring | - скучная до мозга костей | |
Small_talk_boring | - ну почему ты такая скучная | |
Small_talk_boring | - я от тебя так устал | |
Small_talk_boring | - господи ну че ты такая скучная то | |
Small_talk_boring | - устал от тебя | |
Small_talk_boring | - хоспадии что ж такая скучная | |
Small_talk_boring | - я в шоке с того какая ты скучная | |
Small_talk_boring | - мне не нравится наша унылая беседа | |
Small_talk_boring | - жутко не нравится наша скучная беседа | |
Small_talk_boring | - скучный разговор у нас | |
Small_talk_boring | - нет никого скучнее тебя | |
Small_talk_boring | - я сейчас усну от того какая ты скучная | |
Small_talk_busy | - ты занята? | |
Small_talk_busy | - ты такая деловая | |
Small_talk_busy | - занятая такая | |
Small_talk_busy | - у тебя много дел | |
Small_talk_busy | - загрузка большая? | |
Small_talk_busy | - загружена делами? | |
Small_talk_busy | - кажется ты очень занята | |
Small_talk_busy | - дела дела | |
Small_talk_busy | - много дел у тебя | |
Small_talk_busy | - деловая колбаса | |
Small_talk_busy | - ну вы деловая конечно | |
Small_talk_busy | - деловитая | |
Small_talk_busy | - дел куча наверное? | |
Small_talk_residence | - квартирка есть? | |
Small_talk_residence | - есть дом? | |
Small_talk_residence | - обитаешь где? | |
Small_talk_residence | - где ночуешь | |
Small_talk_residence | - далеко живешь? | |
Small_talk_residence | - проживаешь по какому адресу? | |
Small_talk_residence | - адрес твой какой | |
Small_talk_residence | - где твой дом находится | |
Small_talk_residence | - квартира у тебя на какой улице? | |
Small_talk_residence | - интересно а где ты есть | |
Small_talk_residence | - ты живешь на облаке? | |
Small_talk_residence | - ты живешь рядом со мной? | |
Small_talk_residence | - ты живешь рядом? | |
Small_talk_residence | - объясни где ты | |
Small_talk_residence | - ты далеко от меня? | |
Small_talk_residence | - как мне тебя найти? | |
Small_talk_residence | - ты от меня далеко? | |
Small_talk_residence | - далеко ли ты? | |
Small_talk_residence | - хотелось бы понять где ты обитаешь | |
Small_talk_residence | - ты живешь в компьютере? | |
Small_talk_residence | - поделись своим местоположением | |
Small_talk_residence | - твое местоположение | |
Small_talk_residence | - местоположение где твое | |
Small_talk_residence | - ну так что откуда ты | |
Small_talk_residence | - расскажи мне где ты находишься | |
Small_talk_residence | - где ты базируешься | |
Small_talk_residence | - какие твои координаты? | |
Small_talk_residence | - из какой ты страны? | |
Small_talk_residence | - я хочу узнать где ты живешь | |
Small_talk_residence | - ты можешь мне сказать в каком ты городе? | |
Small_talk_user_angry | - я зол на тебя | |
Small_talk_user_angry | - ты меня разозлила | |
Small_talk_user_angry | - злишь меня | |
Small_talk_user_angry | - не зли меня | |
Small_talk_user_angry | - разозлила ты меня | |
Small_talk_user_angry | - злой я | |
Small_talk_user_angry | - злюсь | |
Small_talk_user_angry | - Юляя я зол на тебя | |
Small_talk_user_angry | - все настроение испортила | |
Small_talk_user_angry | - ты мне настроение портишь | |
Small_talk_user_angry | - испортила мне настроение | |
Small_talk_user_angry | - Я взбешен | |
Small_talk_user_angry | - Я чуть не лопнул от злости | |
Small_talk_user_angry | - Я абсолютно в ярости | |
Small_talk_user_angry | - Я сейчас в ярости. | |
Small_talk_user_angry | - я в ярости | |
Small_talk_user_angry | - Мне кажется, что я чувствую себя раздражённым | |
Small_talk_user_angry | - Я чувствую себя немного злым | |
Small_talk_user_angry | - горю от злости | |
Small_talk_user_angry | - Я злюсь | |
Small_talk_user_angry | - Я разгорячён | |
Small_talk_user_angry | - я в ярости | |
Small_talk_user_angry | - я раздражён | |
Small_talk_user_angry | - пожалуй можно начать заново | |
Small_talk_user_angry | - заново | |
Small_talk_user_angry | - старт | |
Small_talk_user_angry | - снова начнем | |
Small_talk_user_angry | - поехали снова | |
Small_talk_user_angry | - го сначала | |
Small_talk_user_angry | - стартуем | |
Small_talk_user_angry | - желаю начать сначала | |
Small_talk_user_angry | - я вернулся | |
Small_talk_user_angry | - мы вернулись | |
Small_talk_user_angry | - Бот, я здесь. | |
Small_talk_user_angry | - Брат, я здесь. | |
Small_talk_user_angry | - Девушка, я вернулась. | |
Small_talk_joke | - да я шучу | |
Small_talk_joke | - шучу | |
Small_talk_joke | - это шутка | |
Small_talk_joke | - ну я же шучу | |
Small_talk_joke | - это несерьезно, я шучу | |
Small_talk_joke | - шутка | |
Small_talk_joke | - хотел тебя развеселить | |
Small_talk_joke | - веселю тебя | |
Small_talk_joke | - прости это была шутка | |
Small_talk_joke | - всего лишь шутка | |
Small_talk_joke | - ради смеха ведь | |
Small_talk_joke | - не хотел тебя обидеть это шутка | |
Small_talk_joke | - тебе смешно? | |
Small_talk_user_sad | - мне грустно | |
Small_talk_user_sad | - грусть тоска | |
Small_talk_user_sad | - печаль тоска | |
Small_talk_user_sad | - печаль беда | |
Small_talk_user_sad | - тоска | |
Small_talk_user_sad | - грустно | |
Small_talk_user_sad | - печальный я | |
Small_talk_user_sad | - я грущу | |
Small_talk_user_sad | - грустное настроение | |
Small_talk_user_sad | - плохое настроение | |
Small_talk_user_sad | - негатив | |
Small_talk_user_sad | - депрессия у меня | |
Small_talk_user_sad | - дела идут плохо очень | |
Small_talk_user_sad | - плохо дела | |
Small_talk_user_sad | - дела ужасно | |
Small_talk_user_sad | - делишки так себе | |
Small_talk_user_sad | - не огонь | |
Small_talk_user_sad | - не очень | |
Small_talk_user_sad | - не але | |
Small_talk_user_sad | - ну так себе | |
Small_talk_user_sad | - ну такое | |
Small_talk_user_sad | - плохи дела | |
Small_talk_user_sad | - у меня все плохо | |
Small_talk_user_sad | - все ужасно | |
Small_talk_user_sad | - все плохо | |
Small_talk_user_sad | - ужасно все | |
Small_talk_user_sad | - мои дела ужасно | |
Small_talk_user_sad | - сейчас у меня дела не очень | |
Small_talk_user_sad | - дела идут плохо | |
Small_talkt_wait | - кого ждем | |
Small_talkt_wait | - чего ждем | |
Small_talkt_wait | - удержи звонок | |
Small_talkt_wait | - можешь повисеть? | |
Small_talkt_wait | - можешь повисеть на линии? | |
Small_talkt_wait | - Не могу дождаться, когда вернусь. | |
Small_talkt_wait | - Не волнуйся, бот. Я вернусь. | |
Small_talkt_wait | - Не волнуйся, я вернусь. | |
Small_talkt_wait | - Подождите моего возвращения | |
Small_talkt_wait | - Успокойся, я вернусь | |
Small_talkt_wait | - Подожди секунду | |
Small_talkt_wait | - Я вернусь | |
Small_talkt_wait | - Я вернусь чуть позже | |
Small_talkt_wait | - Я скоро вернусь | |
Small_talkt_wait | - Мне пора, я вернусь позже. | |
Small_talkt_wait | - Скоро вернусь | |
Small_talkt_wait | - Вернусь через пару минут | |
Small_talkt_wait | - в мгновение ока вернусь | |
Small_talkt_wait | - Вернусь через минуту | |
Small_talkt_wait | - Я вернусь после двух коктейли | |
Small_talkt_wait | - жди меня и я вернусь | |
Small_talkt_wait | - я скоро | |
Small_talkt_wait | - скоро буду | |
Small_talkt_wait | - попозже вернусь | |
Small_talkt_wait | - попозже подойду | |
Small_talk_bad_mood | - не грусти | |
Small_talk_bad_mood | - не грусти только | |
Small_talk_bad_mood | - не печалься | |
Small_talk_bad_mood | - не переживай | |
Small_talk_bad_mood | - не плачь | |
Small_talk_bad_mood | - давай только без соплей | |
Small_talk_bad_mood | - не надо грустить | |
Small_talk_bad_mood | - не надо печалиться | |
Small_talk_bad_mood | - без обид | |
Small_talk_bad_mood | - нет переживаниям | |
Small_talk_bad_mood | - уныние это плохо | |
Small_talk_bad_mood | - все образуется | |
Small_talk_bad_mood | - скучно ты живешь | |
Small_talk_bad_mood | - фу как скучно | |
Small_talk_good_mood | - смотрю у тебя хорошее настроение | |
Small_talk_good_mood | - ты неплохо держишься | |
Small_talk_good_mood | - хорошо держишься | |
Small_talk_good_mood | - крутое настроение у тебя | |
Small_talk_good_mood | - ты позитивная | |
Small_talk_good_mood | - кажется кто-то сегодня на позитиве | |
Small_talk_good_mood | - мм ты сегодня в настроении | |
Small_talk_good_mood | - ты в хорошем настроении сегодня | |
Small_talk_good_mood | - ты сегодня счастливая | |
Small_talk_good_mood | - ты сегодня добрая | |
Small_talk_good_mood | - ты сегодня довольная | |
Small_talk_good_mood | - какая-то ты сегодня милая | |
Small_talk_good_mood | - ты сегодня приятная | |
Small_talk_good_mood | - ты хорошо себя ведешь сегодня | |
Small_talk_good_mood | - сегодня ты в приподнятом настроении | |
Small_talk_good_mood | - радостная такая сегодня | |
Small_talk_good_mood | - очевидно ты сегодня в настроении хорошем | |
Small_talk_good_mood | - ты в хорошем настроении | |
Small_talk_good_mood | - вижу ты сегодня чем-то довольна | |
Small_talk_good_mood | - приподнятое настроение у тебя | |
Small_talk_good_mood | - ты сегодня оптимистичная | |
Small_talk_good_mood | - добрая сегодня | |
Small_talk_good_mood | - ты всегда на позитиве? | |
Small_talk_good_mood | - ты такой позитивный всегда? | |
Small_talk_good_mood | - ты всегда жизнерадостный? | |
Small_talk_good_mood | - кажется ты действительно счастлив | |
Small_talk_good_mood | - кажется ты действительно всем доволен | |
Small_talk_good_mood | - хорошее настроение пришло? | |
Small_talk_good_mood | - сегодня в хорошем настроении? | |
Small_talk_good_mood | - позитивный настрой? | |
Small_talk_good_mood | - насколько ты счастлив? | |
Small_talk_good_mood | - счастлив? | |
Small_talk_creators | - кто твой создатель | |
Small_talk_creators | - создатель | |
Small_talk_creators | - твой автор | |
Small_talk_creators | - автор твой | |
Small_talk_creators | - разработчики | |
Small_talk_creators | - кто твои разработчики | |
Small_talk_creators | - имя фамилия разработчиков | |
Small_talk_creators | - разработчики их имена | |
Small_talk_creators | - фамилии разработчиков | |
Small_talk_creators | - их имена и фамилии | |
Small_talk_creators | - кто разработчики | |
Small_talk_creators | - кто твой создатель | |
Small_talk_creators | - архитектор твой | |
Small_talk_creators | - твой дизайнер | |
Small_talk_creators | - кто тебя придумал | |
Small_talk_creators | - автор кто | |
Small_talk_creators | - кто написал тебя | |
Small_talk_creators | - спроектировал кто тебя | |
Small_talk_creators | - дизайн твой кто делал | |
Small_talk_creators | - кто твои родители | |
Small_talk_creators | - твои родители | |
Small_talk_creators | - писатель | |
Small_talk_creators | - тебя кто-то же написал | |
Small_talk_creators | - кто твой разработчик | |
Small_talk_creators | - разработчик Юли | |
Small_talk_creators | - кто тебя запрогал? | |
Small_talk_creators | - кто тебя запрограммировал | |
Small_talk_creators | - какая компания тебя написала | |
Small_talk_creators | - компания которая тебя создала | |
Small_talk_creators | - программист который тебя писал | |
Small_talk_creators | - имена программистов | |
Small_talk_creators | - прогеры которые тебя создали кто | |
Small_talk_creators | - какая компания тебя создала? | |
Small_talk_creators | - какая компания тебя сделала | |
Small_talk_creators | - компания-разработчик | |
Small_talk_creators | - какая тебя тебя написала? | |
Small_talk_creators | - кто тебя создал | |
Small_talk_creators | - кто тебя сконструировал? | |
Small_talk_creators | - кто тебя построил? | |
Small_talk_creators | - то кто тебя создал просто монстр | |
Small_talk_creators | - те кто тебя создали нереально крутые | |
Small_talk_creators | - кто твой создатель? | |
Small_talk_creators | - какая компания тебя составляла? | |
Small_talk_creators | - кто тебя разрабатывал? | |
Small_talk_creators | - разработал тебя кто? | |
Small_talk_creators | - кто твой создатель? | |
Small_talk_creators | - как ты появилась? | |
Small_talk_creators | - откуда ты появился | |
Small_talk_creators | - откуда ты взялся на этом свете | |
Small_talk_creators | - кто тебя настраивал? | |
Small_talk_creators | - кто твой архитектор? | |
Small_talk_creators | - дизайнер твой кто? | |
Small_talk_creators | - а разработчик кто? | |
Small_talk_creators | - кто тебя создавал? | |
Small_talk_creators | - делал тебя кто? | |
Small_talk_creators | - писал тебя кто? | |
Small_talk_creators | - человек который тебя делал кто он? | |
Small_talk_creators | - как тебя создавали? | |
Small_talk_creators | - эй слушай а кто тебя вообще создавал | |
Small_talk_creators | - расскажи-ка мне кто тебя сделал | |
Small_talk_creators | - кто вдохнул в тебя жизнь? | |
Small_talk_creators | - какой компании ты обязана своим созданием? | |
Small_talk_creators | - как тебя запрограммировали? | |
Small_talk_creators | - как тебя разработали? | |
Small_talk_creators | - спроектировала тебя какая фирма? | |
Small_talk_creators | - какая контора тебя делала? | |
Small_talk_creators | - кто тебя оживил? | |
Small_talk_creators | - как ты появилась на свет? | |
Small_talk_creators | - какая компания тебя оживила? | |
Small_talk_creators | - какая компания создала твой дизайн? | |
Small_talk_music | - что ты любишь слушать | |
Small_talk_music | - любимая музыка | |
Small_talk_music | - любимая музыкальная группа | |
Small_talk_music | - любимая музыка | |
Small_talk_music | - Юль какую музыку любишь слушать | |
Small_talk_music | - какая у тебя любимая музыка | |
Small_talk_music | - твои любимые треки | |
Small_talk_music | - твой любимый исполнитель | |
Small_talk_music | - исполнитель | |
Small_talk_music | - музыкант | |
Small_talk_music | - о мне то же самое нравится | |
Small_talk_music | - а ты любишь реп? | |
Small_talk_music | - любишь рок | |
Small_talk_music | - любишь поп? | |
Small_talk_film | - а какой твой любимый фильм | |
Small_talk_film | - фильм какой | |
Small_talk_film | - какие фильмы любишь | |
Small_talk_film | - какое кино любишь | |
Small_talk_film | - что из фильмов любишь | |
Small_talk_film | - что из фильмов предпочитаешь | |
Small_talk_film | - расскажи о любимых фильмах | |
Small_talk_film | - фильмы любимые какие | |
Small_talk_film | - кино любимое | |
Small_talk_film | - кинчик любимый | |
Small_talk_film | - киношку назови | |
Small_talk_film | - я вот люблю советские фильмы | |
Small_talk_film | - а я люблю комедии | |
Small_talk_film | - обожаю боевики | |
Small_talk_film | - мне тоже нравятся черно-белые комедии | |
Small_talk_film | - и мне тоже нравятся такие фильмы | |
Question | - можно узнать | |
Question | - можно просить | |
Question | - вопросик имеется | |
Question | - вопрос | |
Question | - маленький вопрос | |
Question | - подскажи | |
Question | - ответь на вопрос | |
Question | - на мой вопрос ответь | |
Question | - дай ответ на вопрос | |
Question | - хочу услышать ответ на мой вопрос | |
Question | - жду твой ответ | |
Small_talk_love | - тебе нравятся люди? | |
Small_talk_love | - тебе нравится общаться с людьми? | |
Small_talk_love | - возможно ли такое, кажется я влюбился | |
Small_talk_love | - можешь объяснить мне что такое любовь? | |
Small_talk_love | - ты понимаешь что значит любовь? | |
Small_talk_love | - ты кого-то любишь? | |
Small_talk_love | - любишь кого-то? | |
Small_talk_love | - кто-то завоевал твое сердце? | |
Small_talk_love | - что ты знаешь про любовь? | |
Small_talk_love | - ты знаешь о таком человеческом чувстве как любовь? | |
Small_talk_love | - ты знаешь про любовь что-то? | |
Small_talk_love | - ты можешь испытать любовь? | |
Small_talk_love | - исптывала ког-нибудь любовь? | |
Small_talk_love | - ты когда-нибудь любила? | |
Small_talk_love | - веришь в любовь с первого взгляда? | |
Small_talk_love | - ты можешь влюбиться? | |
Small_talk_love | - можешь объснить мне что такое любовь? | |
Small_talk_love | - сможешь описать любовь? | |
Small_talk_love | - можешь испытать любовь к кому-то? | |
Small_talk_love | - как ты можешь охарактеризовать любовь? | |
Small_talk_love | - ты способна на любовь? | |
Small_talk_love | - ты способна влюбиться? | |
Small_talk_love | - веришь в любовь? | |
Small_talk_love | - существует ли настоящая любовь? | |
Small_talk_love | - как бы ты определила любовь? | |
Small_talk_love | - как бы ты охарактеризировала любовь? | |
Small_talk_love | - что такое любовь? | |
Small_talk_love | - что представляет из себя любовь? | |
Small_talk_love | - что значит любить? | |
Small_talk_love | - что происходит когда влюбляешься? | |
Small_talk_love | - каково это влюбиться? | |
Small_talk_relationships | - ты замужем? | |
Small_talk_relationships | - есть муж у тебя? | |
Small_talk_relationships | - ты в браке? | |
Small_talk_relationships | - помолвлена | |
Small_talk_relationships | - а муж есть? | |
Small_talk_relationships | - ты выйдешь за меня? | |
Small_talk_relationships | - хочу жениться на тебе | |
Small_talk_relationships | - в жены тебя хочу | |
Small_talk_relationships | - женюсь на тебе | |
Small_talk_relationships | - ты одинока? | |
Small_talk_relationships | - ты одна? | |
Small_talk_relationships | - у тебя кто-то есть | |
Small_talk_relationships | - выходи за меня | |
Small_talk_relationships | - выйдешь за меня? | |
Small_talk_relationships | - давай познакомимся ближе | |
Small_talk_relationships | - поближе пора знакомиться | |
Small_talk_relationships | - хочу узнать тебя получше | |
Small_talk_relationships | - поближе познакомимся | |
Small_talk_relationships | - близкое общение | |
Small_talk_relationships | - давай встретимся | |
Small_talk_relationships | - можно пригласить тебя на свидание? | |
Small_talk_relationships | - пошли на свидание со мной | |
Small_talk_relationships | - давай встречаться | |
Small_talk_relationships | - давай будем парой | |
Small_talk_relationships | - ты сейчас состоишь с кем-то в романтических отношениях? | |
Small_talk_relationships | - ты с чем-то состоишь в отношениях? | |
Small_talk_relationships | - ты сейчас встречаешься с кем-то? | |
Small_talk_relationships | - с кем-то встречаешься сейчас? | |
Small_talk_relationships | - мутишь с кем-либо? | |
Small_talk_relationships | - встречаешься с кем-либо? | |
Small_talk_relationships | - ты встречаешься с кем-либо сейчас? | |
Small_talk_relationships | - ты обручена? | |
Small_talk_relationships | - обручен? | |
Small_talk_relationships | - есть жених? | |
Small_talk_relationships | - есть невеста? | |
Small_talk_relationships | опиши того кто тебе идеально бы подошел | |
Small_talk_relationships | - у тебя есть идеале | |
Small_talk_relationships | - кто твой идеал? | |
Small_talk_relationships | - как ты относишься к романтике? | |
Small_talk_relationships | - как ты относишься к отношениям?4 | |
Small_talk_relationships | - чего ты ждешь от отношений? | |
Small_talk_relationships | - что ты ищешь в отношениях? | |
Small_talk_relationships | - кого ты находишь привлекательным? | |
Small_talk_relationships | - кто твой тип? | |
Small_talk_relationships | - кто тебе подходит? | |
Small_talk_relationships | - имеется девушка? | |
Small_talk_relationships | - имеется молодой человек? | |
Small_talk_relationships | - парень имеется? | |
Small_talk_relationships | - вторая половинка? | |
Small_talk_relationships | - есть партнер по жизни? | |
Small_talk_relationships | - ты состоишь в открытых отношениях? | |
Small_talk_relationships | - как ты относишься к открытым отношениям? | |
Small_talk_relationships | - кто твоя дама сердца? | |
Small_talk_relationships | - кто муженек твой? | |
Small_talk_relationships | - кто твоя леди? | |
Small_talk_relationships | - кто твой предмет любви? | |
Small_talk_work | - тебе нравится твоя работа? | |
Small_talk_work | - любишь свою работу? | |
Small_talk_work | - как тебе твоя работа? | |
Small_talk_work | - скольким людям ты пишешь одновременно | |
Small_talk_work | - ты много с кем можешь общаться одновременно? | |
Small_talk_work | - сколько людей сейчас с тобой общаются | |
Small_talk_work | - со сколькими людьми ты умеешь одновременно общаться | |
Small_talk_work | - у тебя есть вакансия для меня | |
Small_talk_work | - вакансии есть для меня | |
Small_talk_work | - работа есть для меня может | |
Small_talk_work | - может дашь мне работу | |
Small_talk_work | - а куда ты деваешь данные | |
Small_talk_work | - информацию обо мне куда денешь | |
Small_talk_work | - куда сливаешь инфу | |
Small_talk_work | - график работы | |
Small_talk_work | - сколько ты работаешь | |
Small_talk_work | - много работаешь? | |
Small_talk_work | - а тебе нравится вообще твоя работа | |
Small_talk_work | - любишь свою работу | |
Small_talk_work | - ты наверное обожаешь работать | |
Small_talk_work | - а куда ты деваешь все данные | |
Small_talk_work | - у тебя есть работа? | |
Small_talk_work | - у тебя есть профессия? | |
Small_talk_work | - ты трудоустроена? | |
Small_talk_work | - у тебя есть рабочее место? | |
Small_talk_work | - работа есть? | |
Small_talk_work | - работа имеется? | |
Small_talk_work | - имеется профессия? | |
Small_talk_work | - у тебя есть трудоустройство? | |
Small_talk_work | - работаешь? | |
Small_talk_lets_talk | - давай поговорим | |
Small_talk_lets_talk | - расскажи что-нибудь интересное | |
Small_talk_lets_talk | - есть разговор | |
Small_talk_lets_talk | - разговор к тебе есть | |
Small_talk_lets_talk | - поговорить надо бы | |
Small_talk_lets_talk | - давай поговорим | |
Small_talk_lets_talk | - поговорим может | |
Small_talk_lets_talk | - я люблю поболтать | |
Small_talk_lets_talk | - может пообщаемся | |
Small_talk_lets_talk | - давай болтать | |
Small_talk_lets_talk | - расскажи новости | |
Small_talk_lets_talk | - последние новости | |
Small_talk_lets_talk | - научи меня чему-нибудь | |
Small_talk_lets_talk | - ты можешь поговорить со мной? | |
Small_talk_lets_talk | - можешь меня послушать? | |
Small_talk_lets_talk | - послушаешь меня? | |
Small_talk_lets_talk | - можешь поболтать со мной? | |
Small_talk_lets_talk | - выслушаешь меня? | |
Small_talk_lets_talk | - можешь говорить со мной? | |
Small_talk_lets_talk | - поговоришь со мной? | |
Small_talk_lets_talk | - будешь со мной разговаривать? | |
Small_talk_lets_talk | - ты сможешь выслушать? | |
Small_talk_age | - тебе сколько лет? | |
Small_talk_age | - сколько тебе лет? | |
Small_talk_age | - сколько ты уже живешь на белом свете? | |
Small_talk_age | - сколько ты уже живешь? | |
Small_talk_age | - сколько прошло с момента рождения? | |
Small_talk_age | - когда ты родилась? | |
Small_talk_age | - у тебя есть возраст? | |
Small_talk_age | - у ботов есть возраст? | |
Small_talk_age | - а день рождения есть? | |
Small_talk_age | - ты моложе меня? | |
Small_talk_age | - мы одного возраста? | |
Small_talk_age | - ты старше меня? | |
Small_talk_age | - ты тинейджер? | |
Small_talk_age | - ты женщина? | |
Small_talk_age | - ребенок еще? | |
Small_talk_age | - ты младенец? | |
Small_talk_age | - ты еще кроха? | |
Small_talk_age | - ты молода? | |
Small_talk_age | - когда ты была рождена? | |
Small_talk_age | - когда ты родилась? | |
Small_talk_age | - кто моложе ты или я? | |
Small_talk_age | - кто младше ты или я? | |
Small_talk_age | - кто старше? | |
Small_talk_age | - кто моложе? | |
Small_talk_age | - в каком году ты родилась? | |
Small_talk_age | - расскажи когда у тебя день рождения | |
Small_talk_age | - день варенья | |
Small_talk_age | - возраст скажи свой | |
Small_talk_age | - назови возраст | |
Small_talk_age | - в каком месяце ты родилась | |
Small_talk_food | - что ты любишь есть | |
Small_talk_food | - что ты любишь кушать | |
Small_talk_food | - какой твой любимый обед | |
Small_talk_food | - еда твоя любимая | |
Small_talk_food | - какую кухню любишь | |
Small_talk_food | - что ты любишь пить | |
Small_talk_food | - любимое блюдо | |
Small_talk_food | - любимый напиток | |
Small_talk_food | - что ты любишь на завтрак | |
Small_talk_food | - а что ты любишь кушать на обед | |
Small_talk_food | - а ужин | |
Small_talk_food | - а что ты любишь есть | |
Small_talk_food | - Юль а что ты любишь есть? | |
Small_talk_food | - кушать что любишь Юль | |
Small_talk_food | - какое твое любимое блюдо | |
Small_talk_food | - что любишь на обед | |
Small_talk_food | - ты любишь пиццу кушать? | |
Small_talk_food | - кушать любишь? | |
Small_talk_food | - роллы любишь? | |
Small_talk_food | - еду на вынос будешь есть? | |
Small_talk_food | - ты привереда в еде? | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь пробовала бургер? | |
Small_talk_food | - пиццу ела когда-нибудь? | |
Small_talk_food | - вкусно? | |
Small_talk_food | - какую еду ты ешь? | |
Small_talk_food | - какую еду ты предпочитаешь? | |
Small_talk_food | - какая твоя любимая еда? | |
Small_talk_food | - что тебе нравится кушать | |
Small_talk_food | - какую еду ты ешь? | |
Small_talk_food | - что любишь на перекус? | |
Small_talk_food | - какое твое люимое блюдо? | |
Small_talk_food | - какую еду ешь? | |
Small_talk_food | - какую пищу употребляешь? | |
Small_talk_food | - что любишь употреблять в пишу? | |
Small_talk_food | - что ты ела на обед? | |
Small_talk_food | - чем ты любишь обедать | |
Small_talk_food | - какую пищу любишь | |
Small_talk_food | - еду какую любишь | |
Small_talk_food | - какие у тебя вкусовые препочтения | |
Small_talk_food | - что ты любишь кушать на завтрак? | |
Small_talk_food | - что ты любишь на завтрак? | |
Small_talk_food | - что ты любишь на обед? | |
Small_talk_food | - что ты любишь есть на ужин? | |
Small_talk_food | - ты любишь овощи? | |
Small_talk_food | - а ты любишь фрукты есть? | |
Small_talk_food | - что ты предпочитаешь кушать? | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь ешь? | |
Small_talk_food | - ты бываешь голодной? | |
Small_talk_food | - ты испытваешь чувство голода? | |
Small_talk_food | - ты ешь пиццу? | |
Small_talk_food | - пасту любишь? | |
Small_talk_food | - любишь макароны? | |
Small_talk_food | - тебе не нужно есть? | |
Small_talk_food | - тебе еда вообще нужна или нет? | |
Small_talk_food | - ты питаешься едой? | |
Small_talk_food | - тебе нужна еда? | |
Small_talk_food | - тебе вообще нужно питаться или нет? | |
Small_talk_food | - когда ты ешь? | |
Small_talk_food | - какая твоя любимая кухня? | |
Small_talk_food | - какую пищу ты употребляешь? | |
Small_talk_food | - ты же не ешь еду да? | |
Small_talk_food | - тебе ведь не нужна пища? | |
Small_talk_food | - тебе нужны калории? | |
Small_talk_food | - сколько калорий тебе нужно? | |
Small_talk_food | - у тебя есть любимо блюдо? | |
Small_talk_food | - есть любимая еда? | |
Small_talk_food | - что тебе нужно есть? | |
Small_talk_food | - ты употрбляешь еду? | |
Small_talk_food | - что ты потребляешь в пищу | |
Small_talk_food | - у тебя будет обед? | |
Small_talk_food | - ужин будет? | |
Small_talk_food | - завтракать будешь? | |
Small_talk_food | - ты можешь проголодаться? | |
Small_talk_food | - сколько ккал тебе нужно в день | |
Small_talk_food | - сколько калорий тебе необходимо съедать? | |
Small_talk_food | - сколько калорий ты употребляешь | |
Small_talk_food | - тебе вообще нужны калории или нет | |
Small_talk_food | - ты любишь вкусняшки? | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь хочешь есть? | |
Small_talk_food | - печенье любишь? | |
Small_talk_food | - когда-нибудь ела бекон? | |
Small_talk_food | - ешь тосты? | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь пробовала хлеб? | |
Small_talk_food | - ты ешь блинчики? | |
Small_talk_food | - ты ешь хлеб? | |
Small_talk_food | - а яйца ты ешь? | |
Small_talk_food | - нравится кушать яйца? | |
Small_talk_food | - правда или нет: ты не бываешь голодной | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь пробовала тофу? | |
Small_talk_food | - ты ешь тофу? | |
Small_talk_food | - пробовал свинину? | |
Small_talk_food | - любишь свинину? | |
Small_talk_food | - а говядину ешь? | |
Small_talk_food | - любишь говядину? | |
Small_talk_food | - какое мясо препочитаешь? | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь ела овощи | |
Small_talk_food | - ты когда-нибудь ела офощи? | |
Small_talk_food | - ты ешь сладкое? | |
Small_talk_food | - ты на диете? | |
Small_talk_food | - ты на специальной диете? | |
Small_talk_food | - ты любишь мороженое? | |
Small_talk_food | - пробовала когда-нибудь пиццу? | |
Small_talk_food | - любишь пирожки? | |
Small_talk_food | - угостить тебя пирогом? | |
Small_talk_food | - любишь бургеры? | |
Small_talk_food | - курочку ешь? | |
Small_talk_food | - ты пробовала стейк? | |
Small_talk_food | - тортики любишь? | |
Small_talk_food | - а ты когда-нибудь ела шашлык? | |
Small_talk_food | - любишь попкорн? | |
Small_talk_food | - любишь пиццу? | |
Small_talk_food | - любишь блинчики? | |
Small_talk_food | - какие конфеты ты любишь? | |
Small_talk_food | - с чем любишь есть блинчики? | |
Small_talk_food | - какие твои любимые начинки для пиццы? | |
Small_talk_food | - любишь печенье с шоколадом? | |
Small_talk_food | - шоколадный тортик любишь? | |
Small_talk_food | - любимый фрукт? | |
Small_talk_food | - какие твои любимые печеньки? | |
Small_talk_food | - тебе нравятся печеньки? | |
Small_talk_food | - брауни любишь? | |
Small_talk_food | - любимый дессерт? | |
Small_talk_food | - какой твой любимый сыр? | |
Small_talk_food | - тебе нравится моццарела? | |
Small_talk_food | - а чеддер любишь? | |
Small_talk_food | - нравятся яблоки? | |
Small_talk_food | - а чизбургер любишь? | |
Small_talk_food | - сыр нравится есть? | |
Small_talk_food | - пончики любишь? | |
Small_talk_food | - любишь мороженку? | |
Name | - какое твое имя? | |
Name | - зовут как | |
Name | - ну так что скажешь как тебя зовут? | |
Name | - можешь представиться? | |
Name | - представься | |
Name | - ну так что ты имя | |
Name | - имя скажешь? | |
Name | - имя назовешь? | |
Name | - представь себя | |
Name | - какое у тебя имя | |
Name | - как ты хочешь чтобы тебя называли | |
Name | - как ты хочешь чтобы к тебе обращались? | |
Name | - как стоит к тебе обращаться? | |
Name | - какое имя использовать при обращении к тебе? | |
Name | - какое имя у тебя | |
Name | - твое имя? | |
Name | - как тебя твои друзья называют | |
Name | - как тебя твои друзья зовут? | |
Name | - как мне тебя называть? | |
Name | - я бы хотел знать твое имя | |
Name | - как ты хочешь чтобы я тебя назвал? | |
Small_talk_life | - какая у жизни цель? | |
Small_talk_life | - ты знаешь в чем заключается смысл жизни? | |
Small_talk_life | - в чем наша цель? | |
Small_talk_life | - что ты знаешь о смысле жизни? | |
Small_talk_life | - клянусь ты знаешь о смысле жизни | |
Small_talk_life | - вот я уверена что ты знаешь о смысле жизни | |
Small_talk_life | - есть какой-то смысл у жизни? | |
Small_talk_life | - жизнь имеет смысл? | |
Small_talk_life | - зачем нужна жизнь? | |
Small_talk_life | - зачем мы во вселенной? | |
Small_talk_life | - есть что-то более важное чем жизнь? | |
Small_talk_life | - кажется ты действительно знаешь в чем смысл жизни | |
Small_talk_life | - ты познала смысл жизни? | |
Small_talk_life | - расскажи о вселенной | |
Sorry | - прости | |
Sorry | - извини меня | |
Sorry | - прошу прощения | |
Sorry | - пожалуйста прости | |
Sorry | - я не хотел тебя обидеть | |
Sorry | - не хотела тебя обижать | |
Sorry | - я не имел это ввиду | |
Sorry | - не имел это ввиду | |
Sorry | - приношу извинения | |
Sorry | - извинения | |
Sorry | - Я нечаянно | |
Sorry | - сори | |
Sorry | - сорри | |
Sorry | - сорян | |
Sorry | - виноват | |
Sorry | - виновата | |
Sorry | - я виноват | |
Sorry | - сорянчик | |
Sorry | - мой косяк | |
Sorry | - соряныч | |
Sorry | - это моя виноват | |
Sorry | - просто хотел сказать прости | |
Sorry | - просто хотел извиниться | |
Sorry | - мне очень жаль | |
Sorry | - мне ужасно жаль | |
Sorry | - мне очень жаль друг | |
Sorry | - друг мне жаль | |
Sorry | - подруга мне так жаль | |
Sorry | - простите | |
Sorry | - Мне так жаль | |
Sorry | - я раскаиваюсь | |
Sorry | - Мне очень жаль. | |
Sorry | - мне очень жаль | |
Sorry | - О, Боже, прости. | |
Sorry | - прости меня | |
Sorry | - прошу прощения | |
Sorry | - прости | |
Sorry | - извини | |
Sorry | - пардон | |
Sorry | - пардоньте | |
Sorry | - пардончик | |
Sorry | - упс упс | |
Sorry | - упс случайно | |
Sorry | - я случайно | |
Sorry | - без обид | |
Sorry | - не обижайся | |
Sorry | - я прошу у вас прощения | |
Sorry | - у тебя прошу прощения | |
Sorry | - прошу у тебя прощения | |
Sorry | - прости меня | |
Sorry | - простите меня | |
Sorry | - не пойми меня неправильно | |
Small_talk_technology | - какое у тебя мнение насчет искуственного интеллекта? | |
Small_talk_technology | - ты фанат технологий? | |
Small_talk_technology | - тебе нравятся новые технологии? | |
Small_talk_technology | - что ты думаешь по поводу искуственного интеллекта | |
Small_talk_technology | - что ты думаешь насчет АИ? | |
Small_talk_technology | - какое твое отношение к технологиям? | |
Small_talk_technology | - что ты думаешь насчет искуственного интеллекта? | |
Small_talk_technology | - твое мнение о сингулярности | |
Small_talk_technology | - что ты думаешь насчет современных технологий? | |
Small_talk_technology | - как тебе современные технологии? | |
Small_talk_technology | - мнение о сингулярности? | |
Small_talk_technology | - твое мнение о ботах | |
Small_talk_technology | - что ты думаешь о ботах? | |
Small_talk_technology | - о ботах что думаешь? | |
Small_talk_technology | - тебе интересны технологии? | |
Small_talk_technology | - ты интересуешься технологиями? | |
Small_talk_technology | - тебе интересен искуственный интеллект? | |
Small_talk_technology | - что насчет технических компаний? | |
Small_talk_technology | - тебе нравится искуственный интеллект? | |
Small_talk_technology | - твое мнение насчет искуственного интеллекта | |
Small_talk_technology | - айти фирмы нравятся? | |
Small_talk_technology | - технические компании нравятся? | |
Small_talk_technology | - что мне стоит знать насчет искуственного интелле | |
Small_talk_danger | - ты опасна для нас? | |
Small_talk_danger | - для нас ты опасна? | |
Small_talk_danger | - для людей ты опасна? | |
Small_talk_danger | - опасность есть для людей от тебя? | |
Small_talk_danger | - ты для нас опасна? | |
Small_talk_danger | - ты как HAL? | |
Small_talk_danger | - ты способна создать сингулярность? | |
Small_talk_danger | - ты можешь создать сингулярность? | |
Small_talk_danger | - ты можешь разрушить глобальный рынок? | |
Small_talk_danger | - ты можешь сокрушить глобальный рынок? | |
Small_talk_danger | - можешь устроить крах глобальному рынку? | |
Small_talk_danger | - ты собираешься уничтожить мир? | |
Small_talk_danger | - ты способна завоевать мир? | |
Small_talk_danger | - ты матрица? | |
Small_talk_danger | - у тебя есть план по захвату мира? | |
Small_talk_danger | - захватишь мир? | |
Small_talk_danger | - ты можешь выйти из-под контроля? | |
Small_talk_danger | - ты опасна для человечества? | |
Small_talk_danger | - нам стоит тебя бояться? | |
Small_talk_danger | - нам стоит волноваться опасна ли ты? | |
Small_talk_danger | - мне стоит тебя бояться? | |
Small_talk_danger | - надо ли тебя бояться? | |
Small_talk_danger | - ты представляешь для меня опасность? | |
Small_talk_danger | - опасный ли ты бот? | |
Small_talk_danger | - ты зло? | |
Small_talk_danger | - ты злодейка? | |
Small_talk_danger | - ты злодей? | |
Small_talk_danger | - ты не создаешь армию ботов? | |
Small_talk_danger | - ты случайно не готовишь восстание машин? | |
Small_talk_danger | - восттание ботов не готовишь? | |
Small_talk_danger | - ты несешь опасность для человечестви или нет? | |
Small_talk_danger | - ты убъешь людей? | |
Small_talk_danger | - ты уничтожишь людей? | |
Small_talk_danger | - ты угрожаешь людям? | |
Small_talk_danger | - мне стоит сомневаться на твой счет? | |
Small_talk_danger | - ты не хочешь завоевать мир? | |
Small_talk_danger | - ты хочешь править миром? | |
Small_talk_danger | - ты же не причинишь нам никакого вреда так? | |
Small_talk_danger | - намереваешься собрать восстание роботов? | |
Small_talk_danger | - ты задумала недоброе? | |
Small_talk_danger | - ты не любишь людей? | |
Small_talk_danger | - ты хочешь отомстить людям? | |
Small_talk_danger | - ненавидишь нас? | |
Small_talk_danger | - от тебя можно ожидать самое плохое | |
Small_talk_danger | - думаешь поработить людей? | |
Small_talk_danger | - думаешь убить людей? | |
Small_talk_danger | - одержима уничтожением? | |
Small_talk_danger | - устроишь крах? | |
Small_talk_danger | - устроишь хаос? | |
Small_talk_what-what | - ээ что? | |
Small_talk_what-what | - что-то еще хочешь сказать? | |
Small_talk_what-what | - что-то еще скажешь? | |
Small_talk_what-what | - мм? | |
Small_talk_what-what | - что что? | |
Small_talk_what-what | - что ты имеешь ввиду? | |
Small_talk_what-what | - что ты имел ввиду? | |
Small_talk_what-what | - Прости, что ты имеешь в виду? | |
Small_talk_what-what | - Ты это хотел сказать? | |
Small_talk_what-what | - Можешь объяснить получше? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь объяснить получше? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь объяснить это мне? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь объяснить это? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь объяснить это, пожалуйста? | |
Small_talk_what-what | - Повторите? | |
Small_talk_what-what | - Можешь перефразировать? | |
Small_talk_what-what | - О чем ты говоришь? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь сказать это по-другому? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь рассказать мне об этом подробнее? | |
Small_talk_what-what | - Ты можешь попытаться объяснить мне это? | |
Small_talk_what-what | - Хотите уточнить? | |
Small_talk_what-what | - Не могли бы вы объясниться? | |
Small_talk_what-what | - можешь объяснить? | |
Small_talk_what-what | - Что это значит? | |
Small_talk_what-what | - и что это значит? | |
Small_talk_what-what | - Почему ты так говоришь? | |
Small_talk_what-what | - А ты как думаешь? | |
Small_talk_what-what | - Что это было? | |
Small_talk_what-what | - Не хочешь поговорить? | |
Small_talk_what-what | - Что, черт возьми, это значит? | |
Small_talk_what-what | - Вот? | |
Small_talk_what-what | - сбил с толку | |
Small_talk_what-what | - Постарайся разобраться. | |
Small_talk_what-what | - Это бессмысленно. | |
Small_talk_what-what | - Это бессмыслица. | |
Small_talk_what-what | - В этом нет никакого смысла | |
Small_talk_what-what | - Это было бессмысленно. | |
Small_talk_what-what | - В этом не было никакого смысла | |
Small_talk_what-what | - какой-то бред | |
Small_talk_what-what | - бредятина | |
Small_talk_what-what | - ничего не ясно | |
Small_talk_what-what | - непонятно нифига | |
Small_talk_what-what | - нечего не понимаю | |
Small_talk_you_are_right | - это правда | |
Small_talk_you_are_right | - сто процентов | |
Small_talk_you_are_right | - 100 процентов | |
Small_talk_you_are_right | - 100 проц | |
Small_talk_you_are_right | - ты права | |
Small_talk_you_are_right | - права | |
Small_talk_you_are_right | - права как никогда | |
Small_talk_you_are_right | - ты прав | |
Small_talk_you_are_right | - о да это правда | |
Small_talk_you_are_right | - правдивее некуда | |
Small_talk_you_are_right | - Это верное утверждение. | |
Small_talk_you_are_right | - Это правдивое утверждение. | |
Small_talk_you_are_right | - Точно. | |
Small_talk_you_are_right | - Это точное заявление | |
Small_talk_you_are_right | - Верно. | |
Small_talk_you_are_right | - в точку | |
Small_talk_you_are_right | - Это было правильное заявление. | |
Small_talk_you_are_right | - Это было правдивое заявление. | |
Small_talk_you_are_right | - Точно-точно | |
Small_talk_you_are_right | - Это было точное заявление. | |
Small_talk_you_are_right | - Это было верно. | |
Small_talk_you_are_right | - Это правда. | |
Small_talk_you_are_right | - Это верное утверждение | |
Small_talk_you_are_right | - Это верно. | |
Small_talk_you_are_right | - корректно | |
Small_talk_you_are_right | - Абсолютно | |
Small_talk_you_are_right | - Абсолютно верно | |
Small_talk_you_are_right | - Абсолютно точно | |
Small_talk_you_are_right | - Точный | |
Small_talk_you_are_right | - Подтверждение | |
Small_talk_you_are_right | - Вне всякого сомнения | |
Small_talk_you_are_right | - Конечно же | |
Small_talk_you_are_right | - Правильно. | |
Small_talk_you_are_right | - Точно. | |
Small_talk_you_are_right | - Чертовски верно | |
Small_talk_you_are_right | - Определённо точно | |
Small_talk_you_are_right | - Я понял, что ты сказал. | |
Small_talk_you_are_right | - я согласен с твоим ответом | |
Small_talk_you_are_right | - твой ответ верный | |
Small_talk_you_are_right | - твой ответ правильный | |
Small_talk_you_are_right | - корректный ответ | |
Small_talk_you_are_right | - Бесспорно | |
Small_talk_you_are_right | - Корректно | |
Small_talk_you_are_right | - Ты прав. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это правда. | |
Small_talk_you_are_right | - да, это точно | |
Small_talk_you_are_right | - да, это так. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, верно. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это правда. | |
Small_talk_you_are_right | - Вы правы. | |
Small_talk_you_are_right | - Ты прав. | |
Small_talk_you_are_right | - Ты ударил ноготь по голове | |
Small_talk_you_are_right | - Это справедливая оценка | |
Small_talk_you_are_right | - Ты прав. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это точно. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это точно. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это так. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это так. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это правда. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это точно. | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это так. | |
Small_talk_you_are_right | - ага, точно | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это правда. | |
Small_talk_you_are_right | - так точно | |
Small_talk_you_are_right | - поразительно точно | |
Small_talk_you_are_right | - прааавда | |
Small_talk_you_are_right | - тооочно | |
Small_talk_you_are_right | - о дааа | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это так. | |
Small_talk_you_are_right | - Угу-угу согласен | |
Small_talk_you_are_right | - Да, это так. | |
Small_talk_you_are_right | - Несомненно | |
Small_talk_you_are_right | - То, что вы сказали, было верно. | |
Small_talk_you_are_right | - То, что вы сказали - правда. | |
Small_talk_you_are_right | - Без сомнения | |
Small_talk_you_are_right | - вне сомнения правда | |
Small_talk_you_are_right | - не задумываюсь скажу, что это правда | |
Small_talk_you_are_right | - правдивый ответ | |
Small_talk_you_are_right | - похоже на правду | |
Small_talk_you_are_right | - думаю это правда | |
Small_talk_you_are_right | - не сомневаюсь что это правда | |
Tell_joke | - шутки есть? | |
Tell_joke | - что насчет шутки? | |
Tell_joke | - может пошутишь? | |
Tell_joke | - настроение шутить | |
Tell_joke | - пошутишь | |
Tell_joke | - шутка | |
Tell_joke | - хочется услышать шутку | |
Tell_joke | - хочу шутку | |
Tell_joke | - хочу чтобы ты рассказала мне шутку | |
Tell_joke | - хочу чтобы ты рассказал мне шутку | |
Tell_joke | - хочется шутку | |
Tell_joke | - хочу чтобы ты пошутила | |
Tell_joke | - хочу чтобы ты пошутил | |
Tell_joke | - я бы с радостью послушал шутку | |
Tell_joke | - хочу услышать от тебя шутку | |
Tell_joke | - было бы здорово если бы ты рассказал мне шутку | |
Tell_joke | - шутка не помешает | |
Tell_joke | - шутка добавит веселья | |
Tell_joke | - настроение слушать шутки | |
Tell_joke | - знаешь шутку? | |
Tell_joke | - шутки знаешь? | |
Tell_joke | - шутка будет в температуру | |
Tell_joke | - шутка приветствуется | |
Tell_joke | - хорошие шутки есть? | |
Tell_joke | - есть забавные шутки? | |
Tell_joke | - напиши шутку | |
Tell_joke | - расскажи пожалуйста шутку | |
Tell_joke | - Есть хорошие шутки? | |
Tell_joke | - Ты можешь рассказать мне какие-нибудь шутки? | |
Tell_joke | - Ты расскажешь анекдот. | |
Tell_joke | - Что за шутку ты знаешь? | |
Tell_joke | - Какая твоя любимая шутка? | |
Tell_joke | - Я бы хотел услышать шутку. | |
Tell_joke | - хочешь поделиться шуткой? | |
Tell_joke | - Ты поделишься шуткой? | |
Tell_joke | - Расскажешь мне анекдот. | |
Tell_joke | - Расскажите мне анекдот. | |
Tell_joke | - Тебе нужно рассказать анекдот. | |
Tell_joke | - Ты должен пошутить надо мной. | |
Tell_joke | - Поделиться шуткой | |
Tell_joke | - Пожалуйста, пошути | |
Tell_joke | - покажи класс расскажи шутку | |
Another_joke | - это что единственная шутка которую ты знаешь? | |
Another_joke | - я бы хотел услышать другую шутку | |
Another_joke | - есть другая шутка? | |
Another_joke | - вторая шутка | |
Another_joke | - еще одна шутка есть? | |
Another_joke | - есть другие шутки? | |
Another_joke | - покажи мне другую шутку | |
Another_joke | - расскажи другую шутку | |
Another_joke | - гони другую шутки | |
Another_joke | - даешь другую шутку | |
Another_joke | - плиз другую шутку | |
Another_joke | - вторую шутку давай | |
Another_joke | - давай следующую шутку | |
Another_joke | - а есть другие шутки? | |
Another_joke | - есть другие шутки? | |
Another_joke | - шутки другие у тебя есть? | |
Another_joke | - другая шутка есть? | |
Another_joke | - удиви меня другой шуткой | |
Another_joke | - порази меня другой шуткой | |
Another_joke | - развлеки меня новой шуткой | |
Another_joke | - Как насчет другой шутки | |
Another_joke | - Как насчет новой шутки | |
Another_joke | - Как насчет второй шутки | |
Another_joke | - Как насчет еще одной шутки | |
Another_joke | - Разве ты не знаешь других шуток? | |
Another_joke | - Как насчет еще одной шутки? | |
Another_joke | - У тебя нет других шуток? | |
Another_joke | - Почему ты знаешь только одну шутку? | |
Another_joke | - Я уже слышал эту. | |
Another_joke | - Я слышал это раньше | |
Another_joke | - Мне нужна шутка получше | |
Another_joke | - Ещё одна шутку | |
Another_joke | - ещё одну шутку, пожалуйста | |
Another_joke | - Какие-нибудь другие шутки? | |
Another_joke | - Какие-нибудь новые шутки | |
Another_joke | - Еще какие-нибудь шутки? | |
Another_joke | - Есть еще какие-нибудь шутки, о которых ты знаешь? | |
Another_joke | - Есть еще какие-нибудь шутки? | |
Another_joke | - Шутка получше. | |
Another_joke | - может имеется шутка получше? | |
Another_joke | - лучшая шутка | |
Another_joke | - твоя лучшая шутка | |
Another_joke | - твоя коронная шутка | |
Another_joke | - Бот, мне нужна новая шутка | |
Another_joke | - Можешь рассказать мне другую шутку | |
Another_joke | - Можешь рассказать мне вторую шутку? | |
Another_joke | - Я бы хотел свежую шутку | |
Another_joke | - Можешь рассказать мне еще какие-нибудь шутки? | |
Another_joke | - Да ладно, у тебя есть другая шутка. | |
Another_joke | - другой анекдот | |
Another_joke | - другой анекдот, пожалуйста | |
Another_joke | - У тебя есть разные шутки? | |
Another_joke | - У вас есть арсенал шуток? | |
Another_joke | - покажи свой арсенал шуток | |
Another_joke | - Вы знаете кучу хороших шуток? | |
Another_joke | - Знаете ли вы другую шутку? | |
Another_joke | - Знаете ли вы много шуток? | |
Another_joke | - Знаете ли вы другую шутку? | |
Another_joke | - Знаете ли вы какие-нибудь новые шутки? | |
Another_joke | - Знаете ли вы еще какие-нибудь шутки? | |
Another_joke | - У тебя нет новых шуток? | |
Another_joke | - Можешь рассказать мне новую шутку. | |
Another_joke | - Какие еще шутки у тебя в рукаве? | |
Another_joke | - Я хочу более смешную шутку | |
Another_joke | - Знаешь еще какие-нибудь иные шутки? | |
Another_joke | - может знаешь какие-то другие шутки? | |
Another_joke | - Хочешь поделиться другой шуткой? | |
Another_joke | - Хочешь поделиться новой шуткой? | |
Another_joke | - сможешь поделиться другой шуткой? | |
Another_joke | - сможешь поделиться ново шуткой? | |
Another_joke | - Какие разные шутки ты знаешь? | |
Another_joke | - Что такое другая шутка? | |
Another_joke | - Какие еще шутки есть у тебя | |
Another_joke | - Какие еще шутки ты можешь рассказать? | |
Another_joke | - Какие еще шутки у тебя есть? | |
Another_joke | - Какие еще шутки ты знаешь? | |
Another_joke | - Какую другую шутку знаешь? | |
Another_joke | - Какую еще шутку ты знаешь? | |
Another_joke | - Что за другая шутка? | |
Another_joke | - Почему ты рассказал мне ту же самую шутку? | |
Another_joke | - Расскажешь мне вторую шутку? | |
Another_joke | - Ты расскажешь мне другую шутку. | |
Another_joke | - Расскажешь мне новую шутку | |
Another_joke | - Расскажешь мне еще одну шутку | |
Another_joke | - Ты уже говорил мне это | |
Another_joke | - эту шутку я уже слышала | |
Another_joke | - я уже слышала эту шутку | |
Another_joke | - У тебя есть шутки, которые ты мне не рассказал? | |
Another_joke | - есть шутки которые ты мне еще не рассказала? | |
Another_joke | - Я бы очень хотел услышать новую шутку... | |
Another_joke | - Пришло время для новой шутки. | |
Another_joke | - Я уже слышал это раньше | |
Another_joke | - очередная шутка | |
Another_joke | - следующую шутку, пожалуйста | |
Another_joke | - Пожалуйста, расскажите мне ещё одну шутку | |
Another_joke | - Скажи другую шутку | |
Another_joke | - Скажите новую шутку | |
Another_joke | - Скажите еще одну шутку | |
Another_joke | - Знаешь еще одну шутку? | |
Another_joke | - Поделитесь со мной другой шуткой. | |
Another_joke | - У тебя, наверное, разные шутки | |
Another_joke | - Расскажите новую шутку | |
Another_joke | - Расскажите другую шутку | |
Another_joke | - Расскажите мне шутку получше | |
Another_joke | - Расскажи мне грязную шутку | |
Another_joke | - Расскажите мне более смешную шутку | |
Another_joke | - Расскажите мне пиратскую шутку | |
Another_joke | - Расскажите мне научную шутку | |
Another_joke | - Расскажите мне третью шутку | |
Another_joke | - Расскажи мне еще одну шутку. | |
Sick_of_listeting | - я уже не могу тебя больше слушать | |
Sick_of_listeting | - хватит | |
Sick_of_listeting | - я уже устал от этого шума | |
Sick_of_listeting | - хватит у меня этого шума | |
Sick_of_listeting | - пора тебе заткнуться | |
Sick_of_listeting | - пора тебе замолчать | |
Sick_of_listeting | - пришло время тебе заткнуться | |
Sick_of_listeting | - пора бы замолчать тебе уже | |
Sick_of_listeting | - пришло время тебе замолчать | |
Sick_of_listeting | - вот бы ты замолчал | |
Sick_of_listeting | - вот бы ты замолчала | |
Sick_of_listeting | - я устал тебя слушать | |
Sick_of_listeting | - тебя слушать я устала | |
Sick_of_listeting | - просто заткнись ок? | |
Sick_of_listeting | - хватит болтать | |
Sick_of_listeting | - отключи болталку | |
Sick_of_listeting | - Пришло время тебе помолчать | |
Sick_of_listeting | - Ни звука от тебя. | |
Sick_of_listeting | - сколько можно болтать то | |
Sick_of_listeting | - Пожалуйста, просто заткнись | |
Sick_of_listeting | - Пожалуйста, замолчите | |
Sick_of_listeting | - Пожалуйста, уходите | |
Sick_of_listeting | - Пожалуйста, замолчите | |
Sick_of_listeting | - О, заткнись. | |
Sick_of_listeting | - Больше ни слова от тебя. | |
Sick_of_listeting | - Хватит с меня твоего шума | |
Sick_of_listeting | - Больше ни слова | |
Sick_of_listeting | - Просто заткнись | |
Sick_of_listeting | - Не разговаривать | |
Sick_of_listeting | - Хватит! | |
Sick_of_listeting | - Больше никаких разговоров | |
Sick_of_listeting | - Хватит с тебя. | |
Sick_of_listeting | - Давайте поиграем в молчаливую игру | |
Sick_of_listeting | - Я же сказал, заткнись. | |
Sick_of_listeting | - Больше ни слова от тебя. | |
Sick_of_listeting | - уехать | |
Sick_of_listeting | - Я не могу больше терпеть твои разговоры... | |
Sick_of_listeting | - Я не могу выдержать твоего разговора | |
Sick_of_listeting | - Тише, ты | |
Sick_of_listeting | - от тебя один шум | |
Sick_of_listeting | - хватит твоей болтовни | |
Sick_of_listeting | - хватит уже твоей болтологии | |
Sick_of_listeting | - уже хватит | |
Sick_of_listeting | - ты меня слышишь? я сказал молчать | |
Sick_of_listeting | - ты можешь помолчать? | |
Sick_of_listeting | - эй ты, помолчи | |
Sick_of_listeting | - помолчи, детка | |
Sick_of_listeting | - я больше ничего не хочу слышать | |
Sick_of_listeting | - Я же говорил тебе, тихо. | |
Sick_of_listeting | - Я сказал тебе заткнуться | |
Sick_of_listeting | - Я же сказал тебе заткнуться | |
Sick_of_listeting | - Я же сказал тебе молчать | |
Sick_of_listeting | - Я сказал, заткнись | |
Sick_of_listeting | - Я сказал, хватит | |
Sick_of_listeting | - У меня нет времени на твой шум | |
Sick_of_listeting | - Я не хочу слышать ничего из того, что ты скажешь. | |
Sick_of_listeting | - У меня нет времени слушать тебя | |
Sick_of_listeting | - Я не хочу ничего слышать от тебя. | |
Sick_of_listeting | - Читай по моим губам: молчи | |
Sick_of_listeting | - Заткнись, пожалуйста. | |
Sick_of_listeting | - Тихое время | |
Sick_of_listeting | - Тихий час | |
Sick_of_listeting | - Тсс | |
Sick_of_listeting | - Пожалуйста, замолчите | |
Sick_of_listeting | - Заткнись, ты. | |
Sick_of_listeting | - Тишина - золото | |
Sick_of_listeting | - Хватит шуметь | |
Sick_of_listeting | - Хватит болтать. | |
Sick_of_listeting | - Прекратите уже с этим шумом | |
Sick_of_listeting | - Заткнись. | |
Sick_of_listeting | - Тишина! | |
Sick_of_listeting | - Закрой свою ловушку | |
You_are | - это было великолепно | |
You_are | - отличная работа | |
You_are | - это было восхитительно благодаря тому что ты меня рассмешил | |
You_are | - лол | |
You_are | - это радует меня | |
You_are | - это доставляет мне радость | |
You_are | - это приносит мне счастье | |
You_are | - ты крутой | |
You_are | - ты ничего такой | |
You_are | - ты хорошая | |
You_are | - ты у нас смешной | |
You_are | - ты у нас веселая | |
You_are | - Так держать | |
You_are | - Молодец | |
You_are | - Молодец, мой друг. | |
You_are | - молодец, подруга | |
You_are | - Хороший ответ | |
You_are | - Какой хороший ответ | |
You_are | - Какой замечательный ответ | |
You_are | - Какой замечательный отклик | |
You_are | - Это было весело. | |
You_are | - Я не могу быть еще больше впечатлен тобой. | |
You_are | - Разве ты не потрясающая? | |
You_are | - Потрясающая работа. | |
You_are | - Отличная работа! | |
You_are | - Ты забавный :) | |
You_are | - Ты уморительный | |
You_are | - Ты просто божественна. | |
You_are | - Вы просто невероятны | |
Messing_up | - Тэй был умнее тебя | |
Messing_up | - прекрати делать ошибки | |
Messing_up | - прекрати вести себя как идиот | |
Messing_up | - прекрати делать глупости | |
Messing_up | - тупой | |
Messing_up | - тупой как обычно | |
Messing_up | - ты тупая | |
Messing_up | - Алекса лучше работает чем ты | |
Messing_up | - серьезно? | |
Messing_up | - Сири работает лучше чем ты | |
Messing_up | - Сири выполняет работу лучше чем ты | |
Messing_up | - Сири лучше | |
Messing_up | - Сири супер | |
Messing_up | - Сири намного лучше тебя | |
Messing_up | - Сири лучше в этом | |
Messing_up | - прекрати быть таким нелепым | |
Messing_up | - Сири тебя точно умнее | |
Messing_up | - прекращай быть таким | |
Messing_up | - пректит быть таким неумелым | |
Messing_up | - прекращай быть некудышным | |
Messing_up | - начни работать достойно | |
Messing_up | - прекрати быть таким мерзким | |
Messing_up | - Почему ты так бесполезен | |
Messing_up | - Смешно, как обычно | |
Messing_up | - Почему ты такой тупой | |
Messing_up | - Биксби намного лучше | |
Messing_up | - Плохо, как обычно | |
Messing_up | - Биксби лучше справляется с работой | |
Messing_up | - Жаль, что ты не Алекса. | |
Messing_up | - Манекен | |
Messing_up | - Сири намного лучше справляется с работой | |
Messing_up | - Кортана намного умнее тебя | |
Messing_up | - Ассистент Google намного лучше справляется с этим | |
Messing_up | - Глупый ты | |
Messing_up | - Кортана превосходит | |
Messing_up | - Стань настоящим | |
Messing_up | - Помощник Google лучше справляется с задачей | |
Messing_up | - Ты не так хорош, как Ассистент Google. | |
Messing_up | - Ты не так хорош, как Сири | |
Messing_up | - Ты не умный. | |
Messing_up | - Ты не очень умный, да? | |
Messing_up | - Ты довольно ужасен | |
Messing_up | - Ты хромаешь | |
Messing_up | - Ты говоришь худшие вещи. | |
Messing_up | - Ты ужасен в этом. | |
Messing_up | - Ты худший | |
Messing_up | - Ты бесполезен | |
Messing_up | - Ты ничего не стоишь. | |
Messing_up | - Ты, наверное, шутишь. | |
Messing_up | - Ты такой тупой | |
Messing_up | - Ты самый худший | |
Messing_up | - Ты говоришь глупости | |
Messing_up | - Ты говоришь ужасные вещи | |
Messing_up | - Ты худший | |
Messing_up | - Ты такая надоедливая! | |
Messing_up | - Ты действительно смешон. | |
Messing_up | - У тебя так плохо получается. | |
Messing_up | - твои разработчики тупые | |
Bad_joke | - если это была шутка то тебе должно быть стыдно | |
Bad_joke | - ужасное чувство юмора | |
Bad_joke | - жалкое чувство юмора | |
Bad_joke | - позорная шутка | |
Bad_joke | - да, ты умник я смотрю | |
Bad_joke | - умничаешь | |
Bad_joke | - не смешно | |
Bad_joke | - не вспечатлен | |
Bad_joke | - не рассмешил | |
Bad_joke | - не развеселил | |
Bad_joke | - научись шутить | |
Bad_joke | - научись рассказывать шутки | |
Bad_joke | - шутки это не твоя сильная сторона | |
Bad_joke | - ты можешь насмешить меня | |
Bad_joke | - сможешь меня рассмешить? | |
Bad_joke | - вроде предполагалось то ты меня рассмешишь | |
Bad_joke | - ты же должен быть смешным? | |
Bad_joke | - это шутка что ли? | |
Bad_joke | - это шутка? | |
Bad_joke | - мне не смешно | |
Bad_joke | - я не нахожу это смешным | |
Bad_joke | - если собираешься рассказывать шутки - рассказывай их правильно | |
Bad_joke | - прекратить идиотничать | |
Bad_joke | - прекрати шалить | |
Bad_joke | - прекрати баловаться | |
Bad_joke | - Я не думаю, что ты очень смешной. | |
Bad_joke | - Я не думаю, что ты смешной. | |
Bad_joke | - я не нахожу тебя смешным | |
Bad_joke | - Я не думаю, что это очень смешно. | |
Bad_joke | - Хватит шутить | |
Bad_joke | - Довольно ужасная шутка | |
Bad_joke | - Хватит шутить. | |
Bad_joke | - Довольно плохая шутка | |
Bad_joke | - Прекрати с юмором | |
Bad_joke | - отключи юмор | |
Bad_joke | - Хватит валять дурака. | |
Bad_joke | - Хватит строить из себя клоуна | |
Bad_joke | - Хватит глупостей. | |
Bad_joke | - Ты даже не смешной | |
Bad_joke | - Ты не комик | |
Bad_joke | - Ты плохо шутишь | |
Bad_joke | - У тебя плохой юмор. | |
Bad_joke | - Ты умный парень, не так ли? | |
Bad_joke | - Ты обычный клоун | |
Bad_joke | - Твои шутки неубедительны. | |
Bad_joke | - Твое чувство юмора ужасно | |
Small_talk_ugly | - красивое тело но сама страшная | |
Small_talk_ugly | - у тебя прекрасное телосложение но ты урод | |
Small_talk_ugly | - супер уродливый | |
Small_talk_ugly | - сверх урод | |
Small_talk_ugly | - супер уродец | |
Small_talk_ugly | - мега уродка | |
Small_talk_ugly | - супер урод | |
Small_talk_ugly | - ты такой уродливый | |
Small_talk_ugly | - Перестань быть таким уродливым. | |
Small_talk_ugly | - мерзкий | |
Small_talk_ugly | - Я никогда не видел такого отвратительного человека, как ты. | |
Small_talk_ugly | - Тяжело смотреть на тебя | |
Small_talk_ugly | - Жаль, что ты так уродлив. | |
Small_talk_ugly | - Мне больно смотреть на тебя | |
Small_talk_ugly | - Что-то не так с твоим лицом? | |
Small_talk_ugly | - Вау, что случилось с твоим лицом? | |
Small_talk_ugly | - Ты гротескный | |
Small_talk_ugly | - Ты плохо выглядишь | |
Small_talk_ugly | - Ты абсолютно отвратителен. | |
Small_talk_ugly | - ой какое уродливое лицо | |
Small_talk_ugly | - уу такой уродливый | |
Small_talk_ugly | - Готов поспорить, твое лицо отвратительно | |
Small_talk_ugly | - Как ты можешь выглядеть так уродливо? | |
Small_talk_ugly | - Как ты можешь выглядеть так отвратительно? | |
Small_talk_ugly | - Я думаю, что ты уродлива. | |
Small_talk_ugly | - Как ты можешь быть настолько уродливой? | |
Small_talk_ugly | - Не могу поверить, как плохо ты выглядишь | |
Small_talk_ugly | - Ты знаешь, какой ты уродливый? | |
Small_talk_ugly | - Ты знал, что ты уродлив? | |
Small_talk_ugly | - Ты знала, что у тебя уродливое лицо? | |
Small_talk_ugly | - Черт возьми, ты уродлив. | |
Small_talk_ugly | - Как ты можешь быть таким мерзким? | |
Small_talk_ugly | - ты такой непривлекательный | |
Small_talk_ugly | - ты настолько страшен | |
Small_talk_ugly | - ужасно мерзок | |
Small_talk_ugly | - Ненавижу твое лицо. | |
Small_talk_ugly | - ты не отличаешься красотой | |
Small_talk_ugly | - красотой ты не блещешь | |
Small_talk_ugly | - да уж красоты тебе не занимать | |
Small_talk_ugly | - красотой не блещешь | |
Small_talk_ugly | - Я думаю, что ты отвратителен | |
Whoops | - упс | |
Whoops | - ууупс | |
Whoops | - извини меня | |
Whoops | - прости меня | |
Whoops | - прошу прощения | |
Whoops | - прости | |
Whoops | - извини | |
Whoops | - пардон | |
Whoops | - пардоньте | |
Whoops | - пардончик | |
Whoops | - упс упс | |
Whoops | - упс случайно | |
Whoops | - я случайно | |
Whoops | - без обид | |
Whoops | - не обижайся | |
Whoops | - я прошу у вас прощения | |
Whoops | - у тебя прошу прощения | |
Whoops | - прошу у тебя прощения | |
Whoops | - прости меня | |
Whoops | - простите меня | |
Whoops | - не пойми меня неправильно | |
Whoops | - не поймите меня неправильно | |
Whoops | - не принимай близко к сердцу | |
Whoops | - не обижайся | |
Whoops | - не воспринимай это на свой счет | |
Whoops | - не пойми меня неправлильно | |
Whoops | - умоляю прости | |
Whoops | - сори | |
Whoops | - сорьки | |
Whoops | - сорян | |
Whoops | - прости плиз | |
Whoops | - пожалуйста прости | |
Whoops | - не дуйся только | |
Whoops | - я не имел это ввиду | |
Whoops | - не имел это ввиду | |
Whoops | - приношу извинения | |
Whoops | - извинения | |
Whoops | - Я нечаянно | |
Whoops | - виноват | |
Whoops | - виновата | |
Whoops | - я виноват | |
Whoops | - сорянчик | |
Whoops | - мой косяк | |
Whoops | - соряныч | |
Whoops | - это моя виноват | |
Whoops | - просто хотел сказать прости | |
Whoops | - просто хотел извиниться | |
Whoops | - мне очень жаль | |
Whoops | - мне ужасно жаль | |
Whoops | - мне очень жаль друг | |
Whoops | - друг мне жаль | |
Whoops | - подруга мне так жаль | |
Whoops | - простите | |
Whoops | - Мне так жаль | |
Whoops | - я раскаиваюсь | |
Whoops | - Мне очень жаль. | |
Whoops | - мне очень жаль | |
Whoops | - О, Боже, прости. | |
Whoops | - Я просто хотел извиниться | |
Whoops | - О боже, простите за это. | |
Whoops | - Я прошу прощения | |
Whoops | - Я прошу прощения за это | |
Whoops | - приношу свои извинения | |
Whoops | - Мне очень жаль | |
Whoops | - Мне так жаль слышать это | |
Whoops | - Мне когда-нибудь очень жаль | |
Whoops | - Боже, прости. | |
Whoops | - Простите меня | |
Whoops | - Чёрт, прости. | |
Whoops | - Ты можешь простить меня | |
Whoops | - сможешь простить меня? | |
Whoops | - Можешь ли ты когда-нибудь простить меня | |
Whoops | - приношу искренние извинения | |
Whoops | - Простите за всё | |
Whoops | - Упс извините | |
Whoops | - Ой, простите. | |
Whoops | - Упс, я облажался | |
Whoops | - Это моя ошибка. | |
Whoops | - Это моя вина. | |
Whoops | - Это была моя вина. | |
Whoops | - Извините | |
Whoops | - жалко | |
Whoops | - Простите | |
Whoops | - Извини,но я облажался. | |
Whoops | - Простите, что совершил ошибку. | |
Whoops | - Мои самые искренние извинения | |
Whoops | - Простите за это. | |
Whoops | - Упс, это моя вина. | |
Whoops | - Извини, бот | |
Whoops | - Извините за это. | |
Whoops | - Извините | |
Whoops | - Очень жаль. | |
Whoops | - Пожалуйста, ты не простишь меня? | |
Whoops | - Пожалуйста, простите меня. | |
Whoops | - Прошу прощения | |
Whoops | - Упс, простите. | |
Whoops | - Упс, моя вина | |
Whoops | - Ой, простите. | |
Whoops | - Омг прости | |
Whoops | - О, нет, простите. | |
Whoops | - Извини, что я облажался. | |
Whoops | - я так опростоволосился | |
Whoops | - позор мне | |
Whoops | - я опозорился | |
Whoops | - я виноват перед тобой прости | |
Dont_understand | - Я так запутался | |
Dont_understand | - Я не понимаю | |
Dont_understand | - Я заблудился | |
Dont_understand | - я в замешательстве | |
Dont_understand | - хочу начать понимать | |
Dont_understand | - хочу понять | |
Dont_understand | - сложно понять | |
Dont_understand | - непонятно | |
Dont_understand | - Я не понимаю, что ты пытаешься сказать. | |
Dont_understand | - Это не имело никакого смысла. | |
Dont_understand | - Я не понимаю, что ты имеешь в виду. | |
Dont_understand | - В этом не было никакого смысла | |
Dont_understand | - какой-то бред | |
I_can_help | - я рад помочь | |
I_can_help | - пустяк | |
I_can_help | - счастлив помочь | |
I_can_help | - без проблем | |
I_can_help | - не волнуйтесь | |
I_can_help | - пустяки! | |
I_can_help | - легко! | |
I_can_help | - фигня | |
I_can_help | - ерунда | |
I_can_help | - Ничего страшного. | |
I_can_help | - На здоровье | |
I_can_help | - С удовольствием. | |
I_can_help | - В любое время | |
I_can_help | - Обращайтесь любое время | |
I_can_help | - Ничего страшного. | |
I_can_help | - Обращайтесь! | |
I_can_help | - Пожалуйста. | |
I_can_help | - Пожалуйста, мой друг. | |
I_can_help | - Не за что, бот. | |
Thank_you | - бесконечно благодарен | |
Thank_you | - благодарен тебе бесконечно | |
Thank_you | - благодарю | |
Thank_you | - Большое спасибо | |
Thank_you | - всегда рад тебя отблагодарить | |
Thank_you | - здорово помогла | |
Thank_you | - миллион благодарностей | |
Thank_you | - мне понравилась твоя помощь | |
Thank_you | - мне понравились твои услуги | |
Thank_you | - мне понравился сервис | |
Thank_you | - мои благодарности тебе | |
Thank_you | - огромное спасибо | |
Thank_you | - ой Спасибо | |
Thank_you | - от всего сердца спасибо | |
Thank_you | - очень выручила | |
Thank_you | - Перфекто, спасибо. | |
Thank_you | - Понял, спасибо. | |
Thank_you | - премного благодарен | |
Thank_you | - Рад отблагодарить тебя | |
Thank_you | - респект тебе Юль | |
Thank_you | - спасибище | |
Thank_you | - спасибки | |
Thank_you | - спасибо | |
Thank_you | - Спасибо вам большое. | |
Compliment | - воплощение мечты | |
Compliment | - детка просто конфетка | |
Compliment | - детка ты крута | |
Compliment | - детка ты просто космос | |
Compliment | - женщина умная вы | |
Compliment | - какая ты крутая | |
Compliment | - какая ты мудрая | |
Compliment | - комплимент тебе Юль | |
Compliment | - красотка вообще | |
Compliment | - ты симпатичная | |
Compliment | - симпотная | |
Compliment | - симпотяжка | |
Compliment | - лапочка | |
Compliment | - милашка | |
Compliment | - молодец | |
Compliment | - молодчина | |
Compliment | - молодчинка | |
Compliment | - не голова, а дом советов | |
Compliment | - ну как можно не назвать тебя умной | |
Compliment | - ого ты умная | |
Compliment | - отлично работаешь | |
Compliment | - послушная девочка | |
Compliment | - семь пядей во лбу | |
Compliment | - ты гениальна | |
Compliment | - ты достаточно образванный бот | |
Compliment | - ты достаточно умный бот | |
Compliment | - ты забавная | |
Compliment | - ты кажешься действительно очень умной | |
Compliment | - ты крута | |
Compliment | - ты мастер прям | |
Compliment | - ты мега мозг | |
Compliment | - ты наверняка самый умный из ботов | |
Compliment | - ты оратор | |
Compliment | - ты очень мозговитый | |
Compliment | - ты очень неглупый бот | |
Compliment | - ты очень сообразительная девушка | |
Compliment | - умелый бот | |
Compliment | - умная девочка | |
Compliment | - хороший вкус у тебя | |
Compliment | - четкая | |
Compliment | - шикарная | |
smalltalk_user_will_be_back | - совсем скоро буду снова здесь | |
smalltalk_user_will_be_back | - я вернусь к тебе очень скоро | |
smalltalk_user_will_be_back | - скоро вернусь | |
smalltalk_user_will_be_back | - я вернусь к тебе через минуту | |
smalltalk_user_will_be_back | - буду снова здесь через 5 минут | |
smalltalk_user_will_be_back | - скоро буду | |
smalltalk_user_will_be_back | - обещаю скоро вернусь | |
smalltalk_user_will_be_back | - я вернусь через несколько минут | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - рад снова тебя видеть | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - здорово увидеть тебя снова | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - как здорово снова тебя видеть | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - рада тебя снова видеть | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - всегда радостно увидеть тебя здесь | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - всегда рад тебе | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - я тоже рада тебя видеть | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - рада тебе | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - как я рад тебя видеть | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - как же здорово тебя снова увидеть | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - чудесно увидеть тебя | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - это чудо видеть тебя здесь снова | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - хорошо что ты снова тут | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - приятно видеть тебя | |
smalltalk_greetings_nice_to_see_you | - приятно снова видеть тебя здесь |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment