Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@aki017
Created November 3, 2022 15:01
Show Gist options
  • Save aki017/34ca6836128f58500fdbbf48bfd44bb7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save aki017/34ca6836128f58500fdbbf48bfd44bb7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Category Key English Japanese Notes
main menu menu1 Continue Game 続きから -1
menu2 Start Game with Tutorial チュートリアルから始める -1
menu3 Start Game ゲームを始める -1
menu4 Options オプション -1
menu6 Credits クレジット -1
menu5 Quit Game ゲームを終了 -1
menu7 Save Manager セーブマネージャー -1
menu8 Atlas 図鑑 -1
credits cr1 Backpack Hero was created by: Backpack Hero 制作: -1
cr2 Translators: ローカライズ: -1
cr3 Additional content by: 追加コンテンツ: -1
cr4 All rights owned by: すべての権利は以下に帰属します: -1
cr5 Fonts: フォント: -1
cr6 Created with: 開発ソフト: -1
cr7 Special Thanks: Special Thanks: -1
cr8 Kickstarter supporters: Kickstarterサポーター -1
Early Access earlyAccess1 A message from developer Jas: <br><br>Thank you so much for supporting our game in early access! Backpack Hero isn't finished! New features and content is coming soon! If you have any concerns about the game, please contact us! We try to respond to everything we can on our social media and on Steam! 開発者Jasからのメッセージ:<br><br>早期アクセスでのサポートありがとうございます!Backpack Heroはまだ続きます!新機能やコンテンツは近日公開!何かご意見があれば、ぜひお聞かせください!SNSやSteamのコメントにできる限り対応します! (0822) -1
earlyAccess2 Next Major Update: 次回大型アップデート: -1
earlyAccess3 November 10月 -1
earlyAccess4 New Character - Pochette! 地下牢を再形成! -1
earlyAccess5 Thank you! From: ありがとう! -1
demo Text demo1 New characters and costumes are available in the full version! 製品版では新キャラクターや新コスチュームが登場! -1
demo2 Please wishlist and follow us on Steam now! Steamでウィッシュリスト登録&フォローしてね! -1
demo3 Early Access begins August 2022! 早期アクセスは2022年8月から配信! -1
demo4 CR-8 coming July 2022! 2022年7月にはCR-8が登場! -1
options opt1 Music Volume 音楽のボリューム -1
opt2 SFX Volume サウンドのボリューム -1
opt3 Item Animation Speed アイテムのアニメーション速度 -1
opt4 Brightness 明るさ -1
opt5 Rotate 回転 -1
optt1 Emojis 絵文字 -1
optt2 Combat Animations バトルアニメーション -1
opt6 FPS フレームレート -1
opt7 Screen Size 画面サイズ -1
opt8 Quality 品質 -1
opt8b Resolution 解像度 -1
opt9 Language 言語 -1
opt10 Return to Menu メニューに戻る -1
opt11 Delete on Game Over ゲームオーバー時に削除 -1
opt12 No save games セーブデータなし -1
opt13 Delete all progress! 全ての進捗を削除する! -1
opt13b Delete all save games セーブしたゲームを全て削除 -1
opt13c Reset all tutorials チュートリアルを全てリセット -1
opt14 Are you sure? 本当に削除しますか? -1
opt15 Yes はい -1
opt16 No いいえ -1
optQQ Group ID /x copied! グループIDをコピー済 -1
clickMe Click me! クリック! -1
sellHere Drag to me to Sell ここにドラッグして売る -1
removeHere I can remove a carving - for a price 代金を払ってくれれば彫刻を取ってあげるよ -1
cantSell I don't buy those! これは売らない! -1
noMoreSale I won't take more items! もう買えない! -1
on on オン -1
off off オフ -1
windowed windowed ウィンドウ画面 -1
full screen full screen フルスクリーン -1
borderless borderless ボーダーレスウィンドウ -1
unlimited unlimited 無制限 -1
low low -1
medium medium -1
high high -1
Item Atlas ia1 Can only be found by: 次のキャラクターだけで見つかる: 106
ia2 Can only be found in: 次の場所で見つかる: 107
context menu cm1 View card カードを見る -1
cm2 Use item アイテムを使用 -1
cm3 Use Item Max Times アイテムを最大回数使用 -1
cm4 Reroll Items アイテムをリロール -1
cm5 Discover passage 通路を見つける -1
cm6 Summon enemies 敵を召喚 -1
cm7 Add reward 報酬を追加 -1
cm8 Duplicate potion ポーションを複製 -1
cm9 Combine potions ポーションを混合 -1
cm10 Flip switch スイッチを変える 108
cm11 Return carving 彫刻を戻す -1
cm12 Remove carving 彫刻を削除 -1
cm13 Open Pouch ポーチを開ける -1
cm14 Close Pouch ポーチを閉じる -1
gameManagerMessages gmreo Reorganize now to claim this item! バッグを整理してこのアイテムを手に入れる! 1
gm1 Finished! 完了! -1
gm2 Must be in an empty room! 何もない部屋に行こう! -1
gm3 Cannot save right now! 今はセーブできない! -1
gm4 Complete tutorial to save! セーブするにはチュートリアルを完了しよう! -1
gm5 Cannnot save while moving! 動いている間はセーブできない! -1
gm6 Finale フィナーレ -1
gm7 Part /x of /y パート/x / /y 2
gm7bn Endless Mode エンドレスモード -1
gm7b Loop Number: /x ループ回数:/x -1
gm8 Finished Choosing 選択完了 -1
gm9 Can't take more items もうアイテムを取れないよ -1
gm10 Take /x items アイテムを/x個取ろう -1
gm11 Take 1 item アイテムを1個取ろう -1
gmb Battle Start! バトル開始! -1
gmpt Player Turn! プレイヤーのターン! -1
gmet Enemy Turn! 敵のターン! -1
gm12 You win! 勝利! 3
gm13 Level Up! レベルアップ! -1
gm14 Get items! アイテムを取ろう! -1
gm14b End Battle! バトルを終了! -1
gm15 Not enough energy エネルギー不足 -1
gm16 Any items left outside the backpack will be lost バックバックの外側にあるアイテムは失われるよ -1
gm17 Finished Reorganizing 詰め替え作業完了 -1
gm18 Save Failed! The game was not saved! セーブ失敗!ゲームはまだセーブされていません -1
gm19 You have been cursed! 呪いをかけられた! 4
gm20 Skip curse. Take /x damage 呪いをスキップ。/xのダメ―ジを受ける 5
gm21 Choose an item アイテムを選択 -1
gm22 Never Mind やめる 6
gm23 You must place all curses! 全ての呪いを配置しなければならない! 7
gm24 Cannot be combined with selected item 選択したアイテムは合わせられないよ -1
gm25 Cannot be used! 使えないよ! -1
gm26 Not enough connected Mana 繋がったマナが足りない -1
gm27 Not enough Gold ゴールドが足りない -1
gm27Halloween You don't have a candy pail with 7 items! アイテムが7つ入ったキャンディバケツを持っていない! -1
gm28 No more uses this combat このバトルの使用回数は使い切った -1
gm29 No more uses this turn このターンの使用回数は使い切った -1
gm30 No more uses 使用回数が足りない -1
gm31 This item is disabled このアイテムは無効 -1
gm32 Anchored 固定 -1
gm33 Cannot move a curse 呪いは移動できない 8
gm34 Cannot move here ここには移動できない -1
gm35 Cannot afford コインが足りない -1
gm36 Cannot place here ここには置けない -1
gm37 Finish Battle to Continue バトルを終了して先に進む -1
gm38 Can't move here! ここには移動できない! -1
gm39 Pathway blocked! 道が閉ざされている! -1
gm40 Game Loaded ロード完了 -1
gm41 Game Saved セーブ完了 -1
gmillusory Illusory spaces can only hold carvings 幻のスペースに置けるのは彫刻のみ -1
retry retry リトライ -1
gm42 Choose /x spaces /x個マス選択 -1
gm43 Carvings cannot be played while reorganizing 整理中は彫刻を使えない 109
gm44 You cannot leave this item behind: 置けないアイテム: 110
gm45 Item has an invalid placement アイテムの配置が無効 -1
gm46 Enter text. . . テキストを入力… -1
gm47 More Game Modes! 他のゲームモード! -1
gm48 Item cannot be forged further これ以上は鍛造できない -1
gm49 This item can be upgraded at a forge このアイテムは鍛冶場でアップグレードできる -1
gm50 Already active すでに有効 -1
gmAN1 This game uses Unity Analytics to record player data. This is used exclusively to balance the game. By clicking "Accept" - you agree to share this data. If you cannot legally give permission, please click "Do not accept" このゲームはプレイヤーのデータを記録するためにUnity Analyticsを使用しています。データはゲームバランスの調整のためのみに使用されます。データの共有に同意する場合には「OK」を、拒否する場合には「共有を許可しない」をクリックしてください。 -1
gmanb1 Accept OK -1
gmanb2 Do not accept 共有を許可しない -1
gmCR81 You cannot leave your core behind コアは置いていけない -1
gmSatchel1 Items must be placed on a rune space! ルーンスペースにアイテムを配置しなければならない! -1
gmSatchel2 You can't move items once they're crammed in! 一度詰め込んだアイテムは移動できない! -1
gmSatchel3 There's no space to cram it in! 詰め込むスペースがない! -1
Tote gmTote1 Carvings must be placed in your Backpack バックパックに彫刻を入れておかなければならない -1
gmTote2 Carvings in hand 所有している彫刻 -1
gmTote3 Discarded Carvings 捨てた彫刻 -1
gmTote4 Banished Carvings 使った彫刻 -1
Run Types rt1 standard 標準 -1
rt1d A basic run with no special settings! 特別な設定をしていない基本モード! -1
rt2 No experience 未経験 -1
rt3 Bombs Away 爆弾なし -1
rt4 Easy Mode イージーモード -1
rt5 Hard Mode ハードモード -1
rt5b Hard Mode 2 ハードモード2 -1
rt5c Hard Mode 3 ハードモード3 -1
rt5dd Hard Mode 4 ハードモード4 -1
rt5v5 Hard Mode 5 ハードモード5 -1
rt5e Unfair Mode アンフェアモード -1
rt5f Hard Puzzle Mode ハードパズルモード -1
rt6 Pauper Mode 貧民モード -1
rt7 Glass Cannon ガラスの大砲 -1
rt8 5 by 5 challenge 5×5チャレンジ -1
rt8b 5 by 7 challenge 5×7チャレンジ -1
rt9 Another way 他の方法 -1
rt10 Big Mode ビッグモード -1
rt11 Classic Matthew クラシック・マシュー -1
rt12 Endless Dream 終わらない夢 -1
rt13 Great Pair グレート・ペア -1
rt14 Horrible Curse 恐ろしい呪い 9
rt15 Horrible Luck 恐ろしい運 -1
rt16 Lethal 死への道 -1
rt17 Penny Pincher ケチ -1
rt18 Puzzle Mode パズルモード -1
rt19 Quick and Easy クイックイージー -1
rt20 Scaling Energy エネルギー拡大 -1
rt21 Small Paws 小さな足 -1
rt22 Standard Energy 標準エネルギー 111
rt23 Strong Start 出だし好調 -1
rt24 Trash Blaster ゴミの爆風 -1
rt25 Wrecked Relics 滅びた遺跡 -1
rt26 Boss Rush ボスラッシュ -1
rt27 Ever changing 常に変化する -1
rt28 Adaptive 適応能力 -1
rt29 Forge Frenzy 鍛冶屋の狂乱 -1
rt30 Bird Ninja 鳥の忍者 -1
rt31 Builder Bird 鳥の建築家 -1
rt32 Battle Hardened バトルが難化 -1
rt33 More Loot 戦利品の増加 -1
rt34 Happy Halloween! ハッピーハロウィン! -1
Run modifier Run modifier プレイオプション -1
Dungeon Event - Fight Enemy Encounter 敵との遭遇 -1
Random Event Random Event ランダムイベント -1
Run Type Text rte1 Has been completed! 完了! -1
rte2b This run was unlocked by completing: 次を完了してこのモードをアンロック: -1
rte2 This run is locked until you complete: 次が完了するとこのモードがアンロックされます: -1
rte3 Locked! ロックされている! -1
Run Type Descriptors rtd1 You cannot earn experience 経験値を稼げない -1
rtd2 You start with these items. You must keep them the entire run: 次のアイテムを持っていく。プレイ中ずっと持っておく必要がある: -1
rtd3 You can take /x items after each standard battle 標準バトルの後に毎回アイテムを/x個もらえる -1
rtd4 /x to max health 最大HP/x -1
rtd5 /x% each time you earn xp XPを獲得する度に/x% -1
rtd6 /x% each time you earn gold ゴールドを獲得する度に/x% -1
rtd7 /x% to enemy health 敵のHP/x% -1
rtd8 Backpack limited to /x spaces wide バックバックの横幅が/xマス制限される -1
rtd9 You can only find common and uncommon items ふつうとレアのアイテムしか手に入らない -1
rtd10 You start with these items: 次のアイテムを持って始める: -1
rtd11 You cannot find these items: このアイテムが手に入らない: -1
rtd12 Standard chests contain /x items 標準のチェストにアイテムが/x個入っている -1
rtd13 Enemy attacks get /x% damage 敵の攻撃が/x%ダメージになる -1
rtd14 You cannot find items of this type: 次のタイプのアイテムが手に入らない: -1
rtd15 All weapons receive /x% bonus damage 全ての武器に/x%のボーナスダメージ -1
rtd16 /x% to luck 幸運/x% -1
rtd17 All status effects deal damage and disappear each turn 全ての状態効果がダメージを与え毎ターン消滅する -1
rtd18 Start the game from Matthew マシューのところからゲームを始める -1
rtd19 Your max health is /x 最大HP/x -1
rtd20 Instead of standard items - find a chest after each combat 標準アイテムの代わりに毎バトル後チェストが出現する -1
rtd21 Instead of standard items - find a store after each combat 標準アイテムの代わりに毎バトル後店が出現する -1
rtd22 You can only find /x space items /xマスの大きさのアイテムしか出現しない -1
rtd23 You can only find items that are /x spaces or larger /xマスかそれ以上の大きさのアイテムしか出現しない -1
rtd24 Your energy starts at /x and increases each turn エネルギーが/xから始まりターンごとに減少する -1
rtd25 You get /x energy each turn 毎ターン/xエネルギー獲得 -1
rtd26 You cannot find relics 遺跡が見つからない -1
rtd27 There is only one floor before each boss ボスにたどり着くまでに1フロアしかない -1
rtd28 Enemies will never poison the player 敵がプレイヤーに毒効果を与えない -1
rtd29 Don't start with standard items 標準アイテムから始めない -1
rtd30 Items must be placed adjacent to an item of the same type or rarity. This excludes your starting items: アイテムを同じタイプかレア度のアイテムの隣にしか置けない。ただしスタート時のアイテムは除く: -1
rtd31 Enemies will never curse the player 敵がプレイヤーに呪いをかけない 10
rtd32 Backpack starts at /x spaces wide バックパックが/xマスのサイズで開始 -1
rtd33 Go directly to each Boss 直接ボスのところへ行く -1
rtd34 Start in a room with: これがある部屋から開始する: -1
rtd35 All items are replaced after each battle バトルごとに全てのアイテムが置き換えられる -1
rtd36 Items can be forged endlessly アイテムは何度でも鍛造できる -1
rtd37 You can still find: まだ発見可能: -1
rtd38 You can see the whole map 全体のマップを見られる -1
rtd39 Each floor contains these additional encounters: 各フロアに次の遭遇が追加される: -1
rtd40 All encounters of this type: このタイプのすべての遭遇: -1
rtd40b Are replaced with this type: このタイプに置き換えられる: -1
rtd41 You are more likely to find items of this type: 次のタイプのアイテムを見つけやすくなる: -1
minigames mini1 Spin /x gold 回転/xゴールド -1
mini2 Spin - free 回転 - 無料 -1
mini3 Can't leave yet まだ立ち去れない -1
mini4 Finish your guess to leave 推測を終わらせてから立ち去ろう -1
mini5 No more guesses! もう考えつくした! -1
mini6 Matching 神経衰弱 -1
mini7 You have /x guesses remaining 残り/x回の推測 -1
mini8 Roll Dice サイコロを振る -1
mini9 Item Type アイテムタイプ -1
tutorials tut1 In combat you click items to use them. You must defeat all enemies to continue. バトルが始まったらアイテムをクリックして使用する。全ての敵を倒して先に進もう。 -1
tut2 Add all items to your backpack to continue! While holding an item, you can press right mouse or arrow keys to rotate it! 全てのアイテムをバックパックに詰めて進めよう!アイテムをホールドしたまま右クリックか矢印キーを押すと回転させられるよ! -1
tutCR81 Put items in the path of your core. Use your core to activate them コアの通り道にアイテムを配置しよう。コアを使ってアイテムを有効化する。 -1
tutCR82 If multiple items are in the path, they will all be used 通り道に複数のアイテムがある場合、全てが有効になる -1
tutCR83 If an item occupies multiple spaces, it can be used multiple times アイテムが複数のマスにまたがる場合、複数回使用される -1
tutCR84 You can redirect the path of your charge 電荷の通り道を変更できる -1
tutCR85 If you don't have enough energy to use an item, the charge is lost. Use a splitter to divide a charge. The energy is rounded up! アイテムを使用できるだけのエネルギーがない場合は、電荷が消失する。スプリッターを使って充電を分割しよう。エネルギーを寄せ集められるよ! -1
tutCR86 Use multiple different charges to hit the same item several times 複数の異なる充電を使って同じアイテムに複数回電気を通そう -1
tutCR87 Once a charge has 0 energy, it is destroyed. Use any 0 energy items first 充電エネルギーが0になると破壊される。エネルギー0のアイテムから使うようにしよう -1
tutCR88 Some items create charges on their own! 自家発電できるアイテムもあるよ! -1
tutTote1 Each turn Tote draws 3 carvings. Drag them to your bag to summon them. トートが毎ターン彫刻を3つ引く。バッグに詰め込んで召喚する。 -1
tutTote2 Some carvings can be used after they are summoned. 召喚した後に使えるようになる彫刻もある。 -1
tutTote3 Some carvings have a cost to summon - shown at the bottom of the card. 彫刻によっては召喚にコストがかかる - カードの下部に書いてある。 -1
tutTote4 Discarded carvings can be drawn again. Banished carvings are removed for the rest of combat 捨てた彫刻をもう一度引くことができる。消えた彫刻はこのバトル中排除される -1
tutTote5 Move carvings to your deck to collect them. Removing them later will cost money! 彫刻を自分のデッキに移動させて集めよう。後で排除するにはお金がかかる! -1
tut-satchelTutorial Satchel's Backpack サッチェルのバックパック -1
tut-satchelTutorial1 Satchel's backpack is torn! When he levels up, he can add new spaces into his bag. The spaces do not need to be adjacent to other spaces. You can create disconnected shapes! <br><br>Each section of blocks is called a "Pocket". If the blocks are adjacent, they are part of the same pocket. If they are not touching, they are part of different pockets. You can have many pockets in your backpack! サッチェルのリュックが破れた!レベルアップすると、新しいマスが追加される。他のマスと隣接している必要はない。離れた場所にマスを置くことが可能!<br><br>マスの一区画を「ポケット」と呼ぶ。マス同士が隣接している場合、その区画は同じ「ポケット」の一部ということになる。隣接していない場合は、別のポケットとなる。バックパック内にたくさんのポケットを作ろう! -1
tut-forgeTutorial The Forge 鍛冶場 -1
tut-forgeTutorial1 Many items can be upgraded at the forge! The forge costs money, but you can use it multiple times. Each forge has different upgrades, so be sure to check!<br><br>You can see how many upgrades an item can receive on its card. If it can be upgraded, there will be a number in the bottom-right next to an anvil symbol. 鍛冶場ではアイテムをアップグレードできる!鍛造にはお金がかかるが、何度でも行うことができる。鍛造にはそれぞれ異なるアップグレード効果があるので、しっかり確認しよう!<br><br>各アイテムが何度アップグレードできるのかはカードに書いてある。アップグレード可能なアイテムには、右下の金床マークの横に数字が表示される。 -1
enemyCards enemyXP You will get /x experience for defeating this enemy この敵を倒すと経験値が/x得られる -1
enemyC Cowardly! Will flee if only cowardly enemies remain" 臆病者だ!フィールドに弱気な敵しかいなくなってしまえば、後は走って逃げていくよ。 -1
enemyB This enemy is a defender! Anyone behind them cannot be targeted この敵はディフェンダーだ!こいつの後ろにいる敵には攻撃できない -1
enemyS This enemy is a summon 召喚された敵だ。 -1
enemyHP HP: /x / /y HP: /x / /y -1
enemyGold This enemy is holding /x gold この敵は/xゴールド持っている -1
enemies Armadillo Armadillo アルマジロ -1
Armadillo1 These armadillos are legendary for their defensive abilities! And their stench! アルマジロの防御力の高さは有名だ!あとは悪臭もね! -1
Badger Boss Badger Boss アナグマのボス -1
Badger Boss1 The Badger Boss is a true threat! アナグマのボスは大きな脅威だ! -1
Badger Badger アナグマ -1
Badger1 You never see these guys alone. So annoying! いつも群れている。鬱陶しいなぁ! -1
Bandit Lord Bandit Lord 盗賊の権力者 -1
Bandit Lord1 Isn't rebelling against authority the whole point of being a bandit? 権力に反抗するのが盗賊の本分じゃないのか? -1
Bat Bat コウモリ -1
Bat1 These bats don't drink... wine... このコウモリは…ワインを飲まない… -1
Blademaster Blade Master ブレイド・マスター -1
Blademaster1 "You seem a decent fellow, I hate to kill you" 「なかなかまともな奴みたいだ、殺したくないな。」 -1
Bearded Dragon Bearded Dragon ヒゲトカゲ -1
Bearded Dragon1 "To control flame is to become flame" - at least that's what Grandpa said 「炎を操るというのは、すなわち自らが炎になるということだ」祖父はたしかにそう言っていた -1
Blue Snail Blue Snail 青カタツムリ 129
Blue Snail1 Blueberry flavor! Mmm! ブルーベリー味!うまい! -1
Crossbowman Crossbowman クロスボウマン -1
Crossbowman1 Hares - Nimbler than Badgers and stronger than Rabbits. They are ideal crossbowmen in the King's army 野ウサギ - アナグマより素早く、アナウサギより強い。王の軍隊にふさわしい石弓の射手。 -1
Crow Bandit Crow Bandit カラスの盗賊 -1
Crow Bandit1 They'll take your stuff and fly off ものを奪って飛び去る -1
Cultist Blade Cultist Blade カルト信者の剣士 -1
Cultist Blade1 From his hand a gold chain dangles - an idol of his leader 手には金のチェーンが握られ、指導者の偶像がぶら下がっている -1
Cultist Cultist カルト信者の剣士 -1
Cultist1 The cult is a pathway to many unnatural abilities カルト - あらゆる超能力への道 -1
Elder Mage Elder Mage 魔法使いの長老 -1
Elder Mage1 From his hand a gold chain dangles - an idol of his leader 手には金のチェーンが握られ、指導者の偶像がぶら下がっている -1
Ferret King Ferret King フェレット・キング -1
Ferret King1 He'd be kind of cute if he wasn't such a violent person こんなに暴力的じゃなければかわいいのに -1
Fire Gecko Fire Gecko 火トカゲ -1
Fire Gecko1 Years of training, but no match for a magical backpack 何年も修行を積んだが、魔法のバックパックにはかなわない -1
Frog Wizard Frog Wizard カエルの魔法使い -1
Frog Wizard1 Frogs know about a deep magic that appears on rare Wednesdays まれに水曜日に出現するディープな魔法を知っている -1
Gerbil Ruffian Gerbil Ruffian 凶暴なアレチネズミ -1
Gerbil Ruffian1 Rumor has it that Gerbils used to be pets before the founding of Orderia. These overgrown monsters make you doubt it. オーデリア建国以前は、アレチネズミがペットとして飼われていたという噂がある。こんなに大きい怪物を本当に飼えるのか? -1
Glory Knight Glory Knight 栄光の騎士 -1
Glory Knight1 Courageous heroes who have lost their way 進むべき道を失った勇気ある英雄たち -1
Grandmaster Grandmaster グランドマスター -1
Grandmaster1 The fires of this place will turn you to ashes この地の火は君を灰にしてしまう -1
Hawk Knight Hawk Knight タカの騎士 -1
Hawk Knight1 Noble. Screechingly loud. Pretty annoying really 凛々しい。金切り声がすごい。耳をつんざく。 -1
Hermit Crab Hermit Crab ヤドカリ -1
Hermit Crab1 Sure they're crabs, but most hermits are easier to avoid 確かにカニだが、ヤドカリは簡単に避けられる -1
Hermit Crab Mimic Hermit Crab Mimic ヤドカリもどき -1
Hermit Crab Mimic1 looks can be deceiving 見た目はごまかせる -1
King King 王様 -1
King1 "All the world will be your enemy" 「全世界が敵だ」 -1
Lil Bee Li'l Bee ちいさなハチ -1
Lil Bee1 These small bees are all drones of the queen 女王バチの子どもたち。 -1
Living Shadow Living Shadow 動く影 -1
Living Shadow1 A dark shadow of yourself. Doppel-get-over-it! 君自身の黒い影。自分に打ち勝て! -1
Muskrat Brigand Muskrat Brigand マスクラットの盗賊 -1
Muskrat Brigand1 Tiny, spiny, they'll kick you in your... face ちいさくてトゲがあり…顔めがけて突っ込んでくるかもしれない -1
Newt Newt イモリ -1
Newt1 Newts stay in moist areas. It's pretty nasty really 湿度の高い場所に生息する。陰気で嫌な感じ -1
Olm Olm ホライモリ -1
Olm1 Is it getting hot in here? 気温が上がってきたか? -1
Pink Flower Pink Flower ピンクの花 -1
Pink Flower1 Beautiful but deadly 美しいが触るのは命がけ -1
Porcupine Porcupine ヤマアラシ -1
Porcupine1 Porcupines are usually friendly creatures. Something horrible must have happened to her 普段は穏やかな生き物。何か怖いことがあったのだろう -1
Purple Snail Purple Snail 紫カタツムリ 130
Purple Snail1 Grape flavor. Delicious! グレープ味。おいしい! -1
Queen Bee Queen Bee 女王バチ -1
Queen Bee1 The queen bee commands the armies! 女王バチは大群を連れている! -1
Rabbit Rabbit ウサギ -1
Rabbit1 The rabbit knows you are in its garden ウサギは、自分の庭に誰かが入ってきたことを察知する -1
Ratwolf Ratwolf ネズミオオカミ -1
Ratwolf1 The ratwolf has long patrolled these halls, killing adventurers who stray too far ネズミオオカミはずっと前からこの辺りを見回っている。迷い込んだ冒険家の命を奪うのだ -1
Red Snail Red Snail 赤カタツムリ 131
Red Snail1 Strawberry flavor! イチゴ味! -1
Repxecutioner Repxecutioner トカゲの処刑人 -1
Repxecutioner1 These lizards are known for their legendary fighting ability 戦闘能力の高さで有名なトカゲ -1
Rude Rooster Rude Rooster 無礼なオンドリ -1
Rude Rooster1 This guy punched through his shell at 20 days old 生を受けて20日で殻を破って出てきた -1
Sable Sable クロテン -1
Sable1 Sables are fierce predators どう猛な捕食動物。 -1
Sage Toad Sage Toad 利口なヒキガエル -1
Sage Toad1 Wise toads are no one to be trifled with. That is all you need to know 賢いヒキガエルは弄ばれたりしない。それだけは知っておこう -1
Salamander Salamander サンショウウオ -1
Salamander1 Wary, powerful, dignified, really long tongue 警戒心が強く、力強く、威厳があり、舌がすごく長い -1
Skink Skink スキンク -1
Skink1 Skinks appear silently, sneaking digits snap up treasures from the unsuspecting スキンクは音を立てずに現れ、無防備な人からこっそりと宝物を奪っていく -1
Green Snail Green Snail 緑カタツムリ 132
Green Snail1 These goopy creatures make you feel sick! このベタベタな生物、気持ち悪い! -1
Small Ratwolf Small Ratwolf ちいさなネズミオオカミ -1
Small Ratwolf1 The smaller version of the ratwolves that patrol the upper layers of the dungeon ネズミオオカミの小さい種族は地下牢の上方の階層を歩き回っている -1
Snake Snake ヘビ -1
Snake1 Poisonous, Dangerous, keep them away from planes 毒があり危険。飛行機には近寄らせないように -1
Speaker Speaker スピーカー -1
Speaker1 The speaker interprets the will of the Dark Lady ダーク・レディの意思を伝えてくれるスピーカー -1
Travelling Warrior Travelling Warrior 旅する戦士 -1
Travelling Warrior1 Known for their fast movement and defensive abilities, these rogues are dangerous! Watch out! その素早さと高い防御能力で有名。こいつらは危険だ!気を付けて! -1
Turtle Turtle -1
Turtle1 Their shells are hard. Their hearts are even harder. 殻が頑丈。精神力もそれに劣らず強い。 -1
Vole Vole 野ネズミ -1
Vole1 Voles are notorious for walking off with anything that isn't nailed down 野ネズミは、そこらに転がっているものを根こそぎ拾っていくことで悪名高い。 -1
White Flower White Flower 白い花 -1
White Flower1 Beautiful but deadly 美しいが触るのは命がけ -1
Hologram Hologram ホログラム -1
Hologram1 Made for testing CR-8's newest systems! CR-8の最新システムをテストする! -1
Glory Hunter Glory Hunter 栄光の狩人 -1
Glory Hunter1 Courageous heroes who have lost their way 進むべき道を失った勇気ある英雄たち -1
Ultra Knight Ultra Knight 最強の騎士 -1
Ultra Knight1 the ultimate machine - perfectly crafted and impervious to all damage! 最強のマシン - 完璧な設計でどんなダメージも通さない! -1
Legman Legman レッグマン -1
Legman1 He never skips leg day 足の筋トレは欠かさない -1
The Muscle The Muscle 筋肉マン -1
The Muscle1 He'll do anything the Head Honcho demands! 命令には逆らわない! -1
Head Honcho Head Honcho ボス -1
Head Honcho1 "Me order! Me Master! I run this dungeon!" 「私が命令を下す!私が主任だ!ここは私の地下牢だ!」 -1
Nightblade Nightblade ナイトブレード -1
Nightblade1 Elite guards of the College of Dreams who have betrayed the Sacred Trees 聖なる木を裏切った夢想大学のエリート衛兵たち -1
Hermit Crab Bomb Hermit Crab Bomb ヤドカリ爆弾 -1
Hermit Crab Bomb1 When the Blue Hermit Crab outgrows its shell it explodes, and it goes off in search of a new piece of junk to call home 青いヤドカリは成長すると殻を破り、家となるガラクタを探す旅に出る -1
Sentry Sentry 衛兵 -1
Sentry1 01001101 01101111 01101110 01100001 01100100 01001101 01101111 01101110 01100001 01100100 -1
Hare Defender Hare Defender 野ウサギの守護兵 -1
Hare Defender1 The front line of the Badger Kingdoms army never let their back line fall アナグマ王国軍の最前線は絶対に後方部隊を崩さない -1
Scarecrow Scarecrow かかし -1
Scarecrow1 Built with wood from the Mother Tree to guide you in your travels 母なる木から作られたかかしは旅の道しるべとなる -1
Cobra Cobra コブラ -1
Cobra1 Strike First, Strike Hard, No Mercy. 先に飛び掛かれ、強く当たれ、情はいらない。 -1
Honey Guide Honey Guide ハニーガイド -1
Honey Guide1 He keeps the Badger calm. If he's gone, the Badger may go crazy アナグマを落ち着かせてくれる。彼がいなくなるとアナグマが暴れ始めるかもしれない。 -1
Honey Badger Honey Badger ハチミツアナグマ -1
Honey Badger1 So peaceful and calm! とても落ち着いていて穏やか! -1
Feral Badger Feral Badger 野蛮なアナグマ -1
Feral Badger1 He's unleashed! 今解き放たれた! -1
Boastful Spellsword Boastful Spellsword 天狗のスペルソード -1
Boastful Spellsword1 He thinks he's stronger than he is 自分の強さを過信している -1
Robber Raccoon Robber Raccoon 盗人アライグマ -1
Robber Raccoon1 They'll root through your pockets when you aren't looking! 見ていない隙にポケットを引っ掻き回す! -1
Dark Lady Dark Lady ダーク・レディ -1
Dark Lady1 Electric energy flows through her body 彼女の体内には電荷エネルギーが流れる -1
Dark Lady Phase 2 Dark Lady 2 ダーク・レディ 2 -1
Dark Lady Phase 21 The awakening! 目覚めよ! -1
Rat King Rat King ネズミの王様 -1
Rat King1 His tail is intertwined with the darkness of this place 彼のしっぽはこの地の闇と絡み合う -1
Seer Seer 予言者 -1
Seer1 He gazes into the dream, and it stares back 彼は夢を見つめ、夢は彼を見つめ返す -1
Changed Cultist Changed Cultist 改宗したカルト信者 -1
Changed Cultist1 The transformation has begun 変革の始まり -1
Enlightened Cultist Enlightened Cultist 悟りを開いたカルト信者 -1
Enlightened Cultist1 Blast processing バースト処理 -1
Chosen Cultist Chosen Cultist 選ばれしカルト信者 -1
Chosen Cultist1 The Dark Lady chose him to weave the webs ダーク・レディが彼に巣をかけるよう命じた -1
Farseer Farseer 先見者 -1
Farseer1 He corrupts 堕落する -1
Burrower Mole Burrower Mole 穴に住むモグラ -1
Burrower Mole1 Really into Pachinko パチンコに夢中 -1
Polar Bear Polar Bear 北極グマ -1
Polar Bear1 rarely seen outside of the arctic wastes and frozen core, polar bears will fight anyone willing to test their mettle 北極圏の荒野や氷が広がる場所以外ではめったに見られない北極グマ。誰にでも立ち向かう度胸の持ち主 -1
Amalia Amalia アマリア -1
Amalia1 Hand of Monad, Bearer of the Elder Blood モナドの境界、古代の血を継ぐ者 -1
Red Lady Red Lady レッド・レディ -1
Red Lady1 A primal violence, enhanced by the danger of this place 暴力の根源が、この地の危険性により強化される。 -1
Sparrow Knave Sparrow Knave 悪党スズメ -1
Sparrow Knave1 Protect your head! 頭上注意! -1
Pumpkin King Pumpkin King カボチャの王様 -1
Pumpkin King1 "If it isn't time for another gruesome tale from my private collection!" 「私の特別なコレクションから一つ、恐ろしい物語をお届けしよう!」 -1
enemy actions ea1 Will attack for /x damage /xダメージの攻撃 -1
ea1a Will attack all enemies for /x damage 全敵に/xダメージの攻撃 -1
ea2 Will add /x block /xの防御 -1
ea2a Will add /x block to all enemies 全敵に/xの防御 -1
ea3 Will heal for /x /x回復 -1
ea3a Will heal all enemies for /x 全敵を/x回復 -1
ea4 Will not take any action 何も行動しない -1
ea5 Will add /x poison /xの毒を与える -1
ea6 Will add /x burn /xの燃焼効果を与える -1
ea7 Will add /x regeneration /xの回復 -1
ea7a Will add /x regeneration to all enemies 全敵に/xの回復 -1
ea8 Will add /x spikes /xスパイク -1
ea8a Will add /x spikes to all enemies 全敵に/xのスパイク -1
ea9 Will add /x dodge /x回避 -1
ea9a Will add /x dodge to all enemies 全敵に/xの回避 -1
ea10 Will add /x slow /x減速 -1
ea11 Will add /x weak /x弱体化 -1
ea12 Will summon an enemy 敵を召喚する -1
ea13 Will deal /x vampirism /xの吸血 -1
ea14 Will create a curse! 次のどれかの呪いを唱える: 11
ea15 Will self destruct, dealing /x damage 自爆して、/xのダメージをくらう -1
ea16 Will add /x haste /xの加速効果を追加 -1
ea16a Will add /x haste to all enemies 全敵に/xの加速効果 -1
ea17 Will add /x rage /xの凶暴効果 -1
ea17a Will add /x rage to all enemies 全敵に/xの凶暴効果 -1
ea18 Poison sickness! 毒が効いている! -1
ea19 Will run away! 走って逃げるぞ! -1
ea20 Will steal /x gold! /xゴールド盗んでいくぞ! -1
ea21 Will add /x freeze /xの凍結効果を追加 -1
Levels The Crypt The Crypt 地下室 -1
The Bramble The Bramble イバラの茂み -1
Deep Cave Deep Cave 深い洞窟 -1
Enchanted Swamp Enchanted Swamp 魅惑の沼地 -1
Magma Core Magma Core マグマの中心核 -1
Frozen Heart Frozen Heart 凍った心 -1
map events map1 Enemies here: 敵がいます: -1
map2 Exit to: /x 行き先:/x -1
map3 A chest of valuables! 貴重なアイテムのチェスト! -1
map4 An unknown event is here! 未知のイベント! -1
map5 A merchant is selling goods here! 商人がアイテムを売っている! -1
map6 A locked door! I need a key! 閉ざされた扉!鍵が必要だ! -1
map7 A healer! 治療者だ! -1
map8 A forge! 鍛冶屋だ! -1
map9 A vision of danger! 危険だ! -1
map10 Something to collect is here! 回収できるものがある! -1
map11 The dungeon is collapsing here! 地下牢が崩壊している! -1
mapPurse There I am! I have been doodling on the map ここよ!マップをうろうろ歩いていたの -1
mapSatchel That's me! I think I spilled some coffee on the map ここだよ!マップにコーヒーをこぼしちゃったかも -1
mapTote Thank goodness I remembered my glasses! メガネだメガネ!忘れずに持ってきたよ。 -1
mapCR8 Position identified. Subroutine parameters: hoard loot 位置を特定。サブルーチン・パラメータ:戦利品を貯蓄 -1
character select characterSelect Character Select キャラクター選択 -1
satchel satchel サッチェル -1
satchel1 Satchel is the son of a noble bird on the run from the evil Crow King, Corvus! With his bag ripped and town captured, Satchel seeks the help of other heroes, and to discover the mystery of the Spiral of Feathers! サッチェルは、凛々しい鳥の息子だ。邪悪なカラスの王コルヴスから逃げている!バッグもボロボロで、町も捕らえられたサッチェルはヒーローの助けを求めている。羽の謎を解き明かすため - バッグを修理してふるさとを救いたい! -1
purse purse パース -1
purse1 A peppy rat from a poor village in Oakshire Forest, she aims to storm the dungeon, rebuild her village, and save her family! オークシャーの森の貧しい村で生まれた元気いっぱいなネズミ。地下牢を突破し村おこしをして、家族を救うのが彼女の目標! -1
tote tote トート -1
tote1 Banished by the elder frogs, her backpack is blessed by the Dreaming Tree. Magical carvings spawn each turn she is in danger. 年配のカエルたちに追い出された彼女のバックパックは、夢見る木の祝福を授かっている。彼女が危険にさらされるたびに、魔法の彫刻がスポーンする。 -1
CR-8 CR-8 CR-8 -1
CR-81 When you can't find a hero, you gotta make one! CR-8 is a mishmash of metal and nerd stuff that will take care of any enemy automatically - provided his circuitry is properly organized. ヒーローが見つからないのなら、創り出せばいい! 金属とオタク要素を組み合わせたCR-8はは、どんな敵も自動でやっつけてしまう - 回路はきちんと組んでおこう。 -1
Events///////////////I is intros and f is farewells #N/A -1
evg /x gold /xゴールド -1
chest chest チェスト -1
evtn Welcome to the dungeon! 地下牢へようこそ! -1
evto1 You must conquer the dungeon by delving deep to the center to discover the ancient cheeses hidden there. You are armed only with your magic backpack. 地下深くまで掘り進めて隠された古代のチーズを見つけ、地下牢を征服しよう。君の装備は魔法のバックパックのみだ。 -1
evtb1 I'm ready! 準備完了! -1
evtb1o1 You head into the dungeon, knowing very few make it back alive! 生きて帰った者はわずかだと知りつつも、君は地下牢に足を踏み入れた! -1
evten The end? ここで終わり? -1
evteo1 You have made it to the center of the dungeon and have found the golden cheese! More content is coming! Please join our discord and show off your backpack! 君は見事に地下牢の中心までたどり着き、金のチーズを発見した!さらなるコンテンツが追加される予定なのでdiscordに参加してぜひ君のバックパックを見せてね! -1
evteo1cr8 You see a golden cog upon the platform. Reaching out, it lifts into the sky. Your machinery will restore Orderia! This is only the beginning of your new machines! 台の上に金色の部品が見える。手を伸ばすと、空中に浮いて空へと消えていった。君の装置はきっとオーデリアを救う!これは機械製造の始まりの一歩に過ぎない! -1
evteo1purse Your whiskers twitch. There it is - the golden cheese! With delicious food, many new villagers will flock to Orderia! ヒゲがぴくぴくと動く。そこだ - 金色のチーズ!おいしい食べ物があれば、オーデリアにどんどん新しい村人が入ってくる! -1
evteo1tote Atop the altar is a golden seed - a "Dreaming Seed". With each seed, a new plant will spring to life in Orderia! 祭壇の上に金色の種がある - 「夢の種」だ。種があれば、オーデリアに新しい命が芽吹く! -1
evteo1satchel A piece from the Spiral of Feathers! Each new feather brings a piece of your lost home to Orderia. 謎の羽の一部だ!新しい羽を手に入れる度に、故郷オーデリアの復興に一歩近づくことになる。 -1
evteb1 Continue in Endless Mode エンドレスモードで続ける -1
evteb1o1 You continue forward! Things are about to get pretty hard... 続けるんだね!どんどん難しくなっていくよ… -1
evteb2 New game! 新しいゲーム! -1
evteb2o1 You decide to start again for a new challenge! 新しいチーズを求めて、また冒険に出るんだね! -1
evldn Locked door 閉ざされた扉 -1
evldo1 You encounter a locked door. Will you open it? 閉ざされた扉がある。開ける? -1
evldb1 Unlock the door 鍵を開ける -1
evldb1o1 You open the door. 鍵を開けた。 -1
evldb2 Leave 立ち去る -1
evldb2o1 You leave the door. 扉を後にした。 -1
ev1n The master returns マスター、再び -1
ev1o1 You see him from a distance, kneeling yet noble. It seems he saw you long before. His mouse eyes are strong and piercing. You feel that he sees into your soul... 'May I help you further?' he asks. 'A few coins and I will give you an item for archers.' ひざまずきながらも気高い雰囲気を醸すその姿が遠くに見える。ずっと昔に会ったことがあるようだ。そのネズミの目は強く、鋭い。魂まで見透かされているような気分だ…「まだ手助けが必要か?」と彼は尋ねる。「コイン数枚で、弓矢用のアイテムを渡してやるよ」。 -1
ev1b1 Get an item アイテムを獲得 -1
ev1b1o1 He takes the coins and rubs them in his mouse paw. "Just a few will do nicely. I hope this can help you further," he says. ネズミはコインを手に取り、手のひらにのせて撫でた。「少しでいいのだ。これが君の役に立つなら」 -1
ev1b1o1t1 Fly true like an arrow 矢のごとく飛ぶ -1
ev1b1o1t2 Be one with your aim 狙いを定める -1
ev1b2 Not for me 自分には向いてない -1
ev1b1o2t I understand, he says and leans against the nearby wall. "Don't worry. Archers are coming soon. The dungeon will improve with time." 「分かったよ」彼はそう言って近くの壁に寄り掛かった。「心配はいらないさ。弓使いはすぐに来る。地下の道のりはだんだんと良くなってくるのだから。」 -1
ev1b1o2t1 Archery requires time. 弓矢の習得には時間がかかるようだ。 -1
ev1i1 The arrow flies straight. 矢はまっすぐに飛んだ。 -1
ev1i2 The path of an arrow - to the heart 矢はアーチを描き - 真ん中を貫いた -1
ev1i3 Archery is an art 弓矢は芸術だ -1
ev1i4 Arrows require patience 矢には忍耐が必要 -1
ev1f1 May we meet again また会おう -1
ev1f2 In another life... 来世で… -1
ev1f3 Fly straight まっすぐに撃つ -1
ev1f4 Aim true 狙いを定める -1
ev1f5 Bullseye. 命中。 -1
ev1f6 Stay in range 範囲内にとどまる -1
ev2n Master Archer 弓使いの師 -1
ev2o1 You see him from a distance, kneeling yet noble. It seems he saw you long before. His mouse eyes are strong and piercing. You feel that he sees into your soul... "A trade my sibling?" he asks. "Discard the tools of badgers. Be one with flight." ひざまずきながらも気高い雰囲気を醸すその姿が遠くに見える。ずっと昔に会ったことがあるようだ。そのネズミの目は強く、鋭い。魂まで見透かされているような気分だ…「取り引きか?」と彼は尋ねる。「アナグマの道具は捨てなさい。弓と一体となるのだ」。 -1
ev2b1 Give a weapon, get archery kit. 武器を渡して弓矢の道具一式を受け取る。 -1
ev2b1o1 He takes the weapon and tosses it into the darkness. "This is not a weapon. It is a crutch." He hands you new items. 彼は武器を手に取り、暗闇へ放り投げた。「こんなものは武器ではない。松葉杖のようなものだ。」そう言って新しいアイテムをこちらによこした。 -1
ev2b1o1t1 Welcome to the school of archery. 弓矢の訓練へようこそ。 -1
ev2b2 Not for me 自分には向いてない -1
ev2b2o1 I understand, he says and leans against the nearby wall. "Don't worry. Archers are coming soon. The dungeon will improve with time." 「分かったよ」彼はそう言って近くの壁に寄り掛かった。「心配はいらないさ。弓使いはすぐに来る。地下の道のりはだんだんと良くなってくるのだから。」 -1
ev2b2o1t1 Archery requires time. 弓矢の習得には時間がかかるようだ。 -1
ev3n The retiring Chef 定年のシェフ -1
ev3o1 Age has crept in around his snout. You can see the white fur and shaggy edges from around his coat. "I'm getting out of the game," he says. "If you have something to eat, I might as well give you my cleaver." 鼻の周りに細かいシワが刻まれている。ふさふさの毛には白髪が混じって見える。「俺はゲームを降りるんだ」と彼は言う。「何か食べるものを持ってるんなら、この肉切り包丁を譲ってやろう。」 -1
ev3b1 Trade food for a cleaver 食べ物と肉切り包丁を交換する -1
ev3b1o1 Looks good to me, he says. You can't believe that he eats the whole thing without a moment's thought. "Here you go," he says and hands you his chef knife. "I won't be needing this any more." おいしそうだ、と男は言った。一瞬の隙もなくすべて平らげた。「ほらよ、」そう言って、牛刀をこちらに手渡す。「もう使わないんだ。」 -1
ev3b1o1t1 I loved that knife. Use it well! 世話になったんだ。大事に使ってやってくれ! -1
ev3b1o1t2 I hope you like it! きっと気に入るよ。 -1
ev3b2 No thanks! 遠慮する! -1
ev3b2o1 You turn to leave. 踵を返し立ち去ろうとした。 -1
ev3b2o1t1 Sure you won't change your mind? 本当にいいのか? -1
ev3i1 Ah! Hope you aren't too hungry. おっと!そんなに腹は減ってないよな? -1
ev3i2 Oh my! なんと! -1
ev3f1 Eat well! たくさん食べて! -1
ev3f2 Be well fed! いっぱい食べるぞ! -1
ev3f3 Taste victory! 勝利の味だ! -1
ev3f4 Stay full! たくさん食べよう! -1
ev3f5 Find cheese! チーズを見つけよう! -1
ev3f6 Welcome! Eat well! いらっしゃい!たくさん食べてって! -1
ev3f7 Ah! A customer! あぁ!客だ! -1
ev4n Chef's platter シェフの大皿 -1
ev4o1 Is that grilled onion you smell? And the scent of garlic? Oh wow! You want some so bad! "My friend!," the mouse shouts to you. "Let me indulge you!" 「玉ねぎを炒めたにおいか?それからニンニクの香りだと?ほう!そんなにこれが欲しいのか!」ネズミが君に向かって大きな声で言う。「友よ!私が君の欲望をかなえてあげよう。」 -1
ev4o1cr8 Your gears shift and churn. Is that the aroma of food? Somewhere deep within you, a memory stirs. But you cannot smell anything. The mouse shouts to you. "Let me indulge you!" 道具がかちゃかちゃと音を立てる。これは食べ物の匂いか?意識の奥深くで、記憶が渦巻いている。でも匂いは感じ取れない。ネズミが君に向かって叫ぶ。「私が君の欲望をかなえてあげよう!」 -1
ev4b1 Buy some food! いらっしゃい! -1
ev4b1o1 Very good, he says. "Another perhaps?" いいね、彼はそう言った。「他には?」 -1
ev4b2 No, thank you もう十分 -1
ev4b2o1 Very good sir, he says. "But please do change your mind." 「そうかい、気が変わったらいつでも来てくれ」 -1
ev4b2o1t1 More food to be had! もっと食べよう! -1
ev4b2o1t2 Eat again! また食べに来てくれ! -1
ev5n Eyes 眼球 -1
ev5o1 The wall splits open. Inside you can see a vast abyss. Green eyes peer in. You recognize them as the eyes of a predator. Strange sounds echo from the place and an offer is made... 壁が裂いて開く。中には広大な深淵が見える。緑色の目がこちらをじっと見ている。あれは肉食動物の目だ。奇妙な音が響き渡り、ある提案を受ける… -1
ev5b1 Take a rare item for a curse 呪いにかかる代わりにレアアイテムを手に入れる 12
ev5b1o1 You can feel an acknowledgement and an item appears. The eyes watch as a horrible curse is placed in your backpack 感謝の気持ちが届くと同時にアイテムが出現する。恐ろしい呪いが君のバックパックにかけられるのを、その目は見ている 13
ev5b1o2 Two items appear in front of you, but a horrible curse has been placed upon you. The eyes give no sign of emotion. 目の前に2つのアイテムが現れ、恐ろしい呪いがかけられた。目からは何の感情も読み取れない。 14
ev5b2 No thanks やめておく -1
ev5b2o1 The eyes watch you. They show no sign of emotion. 目は君を見ている。何の感情も読み取れない。 -1
ev5i1 01100111 01101111 01101110 01100101 01100111 01101111 01101110 01100101 -1
ev5i2 01110111 01100001 01110010 01110111 01100001 01110010 -1
ev5i3 01101101 01100001 01101011 01100101 01110010 01110011 01101101 01100001 01101011 01100101 01110010 01110011 -1
ev5f1 01110010 01100101 01101100 01101001 01100011 01110011 01110010 01100101 01101100 01101001 01100011 01110011 -1
ev5f2 01100100 01100001 01101110 01100111 01100101 01110010 01100100 01100001 01101110 01100111 01100101 01110010 -1
ev5f3 01100001 01101000 01100101 01100001 01100100 01100001 01101000 01100101 01100001 01100100 -1
ev6n Brandy the Otter カワウソのブランデー -1
ev6o1 Well, howdy! she says as you approach! Her nose wiggles and she shakes her gigantic tail. "I've been doing some fishing. Care to buy one?" やっほう!君が近づくと彼女はそう言った。鼻をピクピクさせながら、大きな尻尾をブンブン振っている。「釣りをしてたの。おひとついかが?」 -1
ev6b1 Buy a fish! 魚を買う! -1
ev6b1o1 She tosses you a fish. "Care for another?" 魚が飛んできた。「もうひとついかが?」 -1
ev6b1o1t1 Hope you enjoy it! 楽しんでね! -1
ev6b1o1t2 That's good! いいね! -1
ev6b2 No thanks いらない -1
ev6b2o1 You say no. The smell is starting to get to be a bit much. 断った。匂いがちょっときつい。 -1
ev6b2o1t1 I'm still here if you want more! 欲しくなったらいつでも言ってね! -1
ev6b2o1t2 If you want a fish, let me know! 魚が欲しかったら言ってね! -1
ev6i1 Well howdy traveler! ご機嫌いかが、旅人さん! -1
ev6i2 Nothing like a good fish, ya hear? 新鮮な魚しか勝たん、だよね? -1
ev6i3 I'm hungry! Need to chomp! お腹すいた!ほおばりたいっ! -1
ev6i4 Oh! Well how ya' doin' friend? あら!気分はどう? -1
ev6i5 Mmm... hi howdy there! ん~…やっほ! -1
ev6f1 See you again soon! また来てね! -1
ev7n The Forge - Shield 鍛冶屋 - 盾 -1
ev7o1 A badger stands by her anvil. Her arms strong and resilient from years spent in the dungeon. She nods at you. "I forge," she says. Badgers aren't much for words. "Upgrade?" she asks. アナグマが金床のそばに立っている。長年にわたり地下牢で過ごしている彼女の腕は強くたくましい。彼女はこちらに目配せをする。「私は鍛冶屋だ 」そう言った。アナグマは必要以上に喋らない。「武器の強化?」と尋ねられた。 -1
ev7b1 Add 4 block 4ブロック追加 -1
ev7b1o1 She takes your shield and strikes it. A ring echoes out through the dungeon. "Weak," she says. "Make better." With a few precise blows she reshapes the shield. You didn't know it could look this good. 彼女は君の盾を手に取り打った。地下に金属を打つ音が響き渡る。「脆いな、」彼女は言った。「もっと頑丈になる。」正確な打撃を数回繰り出し、盾を作りなおした。こんなにかっこいいなんて思ってもみなかった。 -1
ev7b1o1t1 You enjoy. 楽しんだ。 -1
ev7b2 Add 1 spike トゲ効果を1追加 -1
ev7b2o1 She takes your shield and strikes it. A ring echoes out through the dungeon. "Weak," she says. "Make better." With a few precise blows she reshapes the shield. You didn't know it could look this good. 彼女は君の盾を手に取り打った。地下に金属を打つ音が響き渡る。「脆いな、」彼女は言った。「もっと頑丈になる。」正確な打撃を数回繰り出し、盾を作りなおした。こんなにかっこいいなんて思ってもみなかった。 -1
ev7b2o1t1 Better now. 強くなった。 -1
ev7b3 Add 1 haste 加速効果を1追加 -1
ev7b3o1 She takes your shield and strikes it. A ring echoes out through the dungeon. "Weak," she says. "Make better." With a few precise blows she reshapes the shield. You didn't know it could look this good. 彼女は君の盾を手に取り打った。地下に金属を打つ音が響き渡る。「脆いな、」彼女は言った。「もっと頑丈になる。」正確な打撃を数回繰り出し、盾を作りなおした。こんなにかっこいいなんて思ってもみなかった。 -1
ev7b3o1t1 Work fun. 楽しく働こう。 -1
ev7b4 No thanks 遠慮する -1
ev7b4o1 She nods and carries on her work. 彼女は頷いて仕事を続ける。 -1
ev7b4o1t1 Work to do. 仕事だ。 -1
ev7b4o1t2 No want? 必要ない? -1
ev7b4o1t3 Still here... まだここに… -1
ev7i1 This my forge 私の鍛冶場 -1
ev7i2 Welcome to forge 鍛冶場へようこそ -1
ev7i3 I am a crafter 私は鍛冶屋 -1
ev7i4 I craft for ages... ずっと鍛冶屋をやってる… -1
ev7f1 Be well 元気で -1
ev7f2 Be strong 強くなれ -1
ev7f3 Be fierce 勇ましく -1
ev7f4 Be like Badger アナグマのように -1
ev8n The Forge 鍛冶場 -1
ev8o1 A badger stands by her anvil. Her arms strong and resilient from years spent in the dungeon. She nods at you. "I forge," she says. Badgers aren't much for words. "Upgrade?" she asks. アナグマが金床のそばに立っている。長年にわたり地下牢で過ごしている彼女の腕は強くたくましい。彼女はこちらに目配せをする。「私は鍛冶屋だ 」そう言った。アナグマは必要以上に喋らない。「武器の強化?」と尋ねられた。 -1
ev8b1 Add /x damage to a weapon /x ダメージ追加 -1
ev8b2 Add /x poison to a weapon 毒効果を /x 追加 -1
ev8b3 Add /x burn to a weapon 武器に/xの燃焼効果を追加 -1
ev8b4 Add /x slow to enemy to a weapon 武器に/xの減速効果を追加 15
ev8b5 Add /x block to armor 鎧に/xの防御を追加 -1
ev8b6 Add /x block to a shield 盾に/xの防御を追加 -1
ev8b7 Add /x haste to a shield 盾に/xの加速効果を追加 -1
ev8b8 Add /x spikes to a shield 盾に/xのトゲ効果を追加 -1
ev8b9 Add conductive to armor 鎧を伝導性にする -1
ev8b10 Add /x energy to clothing 衣類に/xのエネルギーを追加 -1
ev8b11 Add /x haste to a structure 建材に/xの加速効果を追加 -1
ev8b12 Add /x regen to a ring リングに/xの再生を追加 16
ev8b13 Add /x rage to melee weapon 狂乱の武器に/xの凶暴効果を追加 -1
ev8b14 Add /x damage to an instrument 楽器に/xダメージ追加 -1
ev8b15 Add /x charm to an instrument 楽器に/xの魅了効果を追加 118
ev8bNoThanks No thanks いらない -1
ev8bNoThankso1 She nods and carries on her work. 彼女は頷き仕事を続けた。 -1
ev8bNoThankso1t1 Work to do. 仕事だ。 -1
ev8bNoThankso1t2 No want? いらない? -1
ev8bNoThankso1t3 Still here... まだここに… -1
ev8bsos She takes the item, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, it glows with a new purpose. 彼女はアイテムを手に取り、何度か回転させた後に金床へ押し付けた。金づちから火の粉が飛び、君は目を守ろうと背を向ける。もう一度振り向くと、アイテムは新しい目的を持って輝いていた。 -1
ev8bsosts I help 手伝う -1
ev9n Healer 治療者 -1
ev9o1 The porcupine's have travelling clinics throughout the dungeon. They seek to heal the animals who venture deep into the dangers here. ヤマアラシは地下牢のあちこちに診療所を構えている。地下深くの危険に足を踏み入れる動物たちを治療することが彼らの目的だ。 -1
ev9b1 Heal 25 health 体力を25回復する -1
ev9b1o1 She runs her paw across your wounds. The quills on her back shake and you are lost in the sound of them. When you come to, many wounds are healed. 彼女は君の傷を手のひらでなぞる。背中の羽毛が揺れ、あなたはその音に夢中になる。気がつくと、多くの傷が癒されている。 -1
ev9b1o1t1 You look stronger my dear! 強そうな人ね! -1
ev9b1o1t2 Glad to have helped you! お手伝いできてよかった! -1
ev9b1o1t3 I am here for you! 私がそばにいるわ! -1
ev9b1o1t4 Those wounds are gone. 傷は治ったようね。 -1
ev9b2 Gain 5 max health 最大体力を5増加 -1
ev9b2o1 She reaches out and you feel a great strength rising! For a moment you seem to lift off the floor. 彼女が手を伸ばすと、たくましい強さが芯から湧き出てくるのを感じた!一瞬床から浮いたような感覚がする。 -1
ev9b2o1purse She reaches out to you. You feel a great strength in you rising. Your paws are firmly planted, but it almost feels that you are floating. 彼女が君に手を差し伸べる。体の中心から大きな力が湧いてくるのを感じる。足は地についているはずなのに、浮いているような感覚だ。 -1
ev9b2o1t1 You are stronger now than before. 前よりずっと強くなった。 -1
ev9b2o1t2 I see your strength. たくましさが目に見えるわ。 -1
ev9b2o1t3 May you achieve what seemed impossible. あなたは不可能を可能にする人ね。 -1
ev9b2o1t4 Your bravery astounds me. あなたの勇敢さには驚いた。 -1
ev9b3 Remove all curses 呪いをすべて解く 17
ev9b3o1 I sense a great disturbance, she says. "Something horrible has been placed in your backpack. Let me see." She removes a single quill and pokes it into your bag carefully in several spots. "That should do it," she says. 大きな乱れを感じるわ、彼女はそう言った。「何か恐ろしいものがバックパックに入っているみたい。見せてみて。」彼女は針を一本手に取り、バックパックに数か所に注意深く穴を開けた。「これで大丈夫」そう言った。 -1
ev9b3o1t1 The curses can't hurt you now. もう呪いの効果はないわ。 18
ev9b3o1t2 Your backpack is a true friend. バックパックは安全よ。 -1
ev9b3o1t3 Curses are temporary. 呪いは一時的なもの。 19
ev9b3o1t4 Heroics are forever. ヒーローは永遠よ。 -1
ev9b4 Nothing for me 自分は大丈夫 -1
ev9b4o1 Very well she says. それは良かった。 -1
ev9b4o1t1 We are with you 私たちはあなたの味方よ -1
ev9i1 Welcome to our healing center! 治療センターへようこそ! -1
ev9i2 We are here to protect the brave! 勇者を救うのが私たちの使命! -1
ev9i3 Come hero, let me heal you! ヒーローさん、治療は任せて! -1
ev9f1 Stay safe! ご安全に! -1
ev9f2 My sisters are here for you! 私たちがここにいるわ! -1
ev9f3 May we meet again! ぜひまた会いに来てね! -1
ev10n Magic Font 不思議な泉 -1
ev10o1 Nestled deep in a throng of mushrooms you see a magical font, its cool waters flowing. Above the water, a humid mist circles and spills over the edge. In the distance you hear frogs croaking... no... chanting. キノコの群落の奥に、冷たい水が流れる不思議な泉がある。水面の辺りには湿った霧が立ち込め、縁からこぼれ落ちている。遠くからカエルの鳴き声...いや...詠唱が聞こえる。 -1
ev10b1 Say a prayer...[+3 max hp] 祈りを捧げる…[最大HP +3] -1
ev10b1o1 You wish to make it home safely, your backpack overflowing with rare cheeses. You feel a warmth in you. You can do this! バックパックにあふれんばかりのチーズをつめこんで、無事家に帰れますように。体の内から暖かくなってくるのを感じる。君ならできる! -1
ev10b2 take a bath [+15 hp] 湯船に浸かる[HP +15] -1
ev10b2o1 The water feels warm and relaxing on your skin. The croaking grows louder. From behind a mushroom a frog nods at you. Your wounds are healed. お湯は温かく、肌に心地よい。詠唱の声は大きくなる。キノコの陰からカエルがこちらに向かって頷いた。傷は治っていた。 -1
ev10b3 Kick it over! [Start a battle!] やっつけろ![バトル開始!] -1
ev10b3o1 You watch the water as it flows across the floor of the dungeon. It pools up around the feet of an enemy. You look up. The frogs are not happy. "Zealot!" they cry and attack! 地下牢の床を水が流れる。敵の足元が水に浸っていく。君は視線を上げた。カエルのご機嫌は良くないようだ。「狂信者め!」彼らはそう叫び、攻撃した! -1
ev11n Buckler-o 丸盾落とし -1
ev11extra Drop the li'l Buckler! You can take the item you land on! 小さな盾を落とそう!落ちたところにあるアイテムをもらえる! -1
ev11i1 Nothing up my sleeves! 種も仕掛けもない! -1
ev11i2 My left foot is lucky! 左足に運がついているようだ! -1
ev11i3 My house looks like a hat! 我が家が小さな帽子みたい! -1
ev11f1 Magical! 魔法みたい! -1
ev12n The Alchemist 錬金術師 -1
ev12o1 Well hello there. Her voice is cool and friendly - not what you expected. "May I interest you in some potions? In return... I ask for just a taste." "A taste? Of me?" you ask. "Just a nibble darling," she says. "You'll barely feel a thing." どうも、こんにちは。彼女の声は親しみやすく落ち着いている - 少し意外だ。「毒薬はいかが?支払いは…味見をさせてほしいの。」「味見?誰の?」君は尋ねた。「ほんの少しでいいのよ、一瞬で済むから。」 -1
ev12b1 Get a potion. [Lose 5 health] ポーションを手に入れる。[HP -5] -1
ev12b1o1 Her teeth press into your neck. "Oh delicious. May I tempt you again?" 彼女の歯が首に食い込んだ。「あらおいしい。もう一度、って言ったらどう?」 -1
ev12b2 No thanks! 要らない! -1
ev12b2o1 Very well darling, she says. "Though I am sorry to see you go." そうね、彼女は言った。「行ってしまうのね、寂しいわ。」 -1
ev12b2o1t1 Your loss, my sweet. 寂しくなるわ。 -1
ev12i1 So vital. Mmm, delicious. 生き生きしてるわね。ほんと、おいしい。 -1
ev12i2 The proper ingredients for the potion... ポーションにぴったりの材料ね… -1
ev12i3 We brew what we can to do what we must やるべきことをやるために、必要なものを煎じるの -1
ev12i4 A drop of red, a drop of green... 赤いのを一滴、緑のを一滴… -1
ev12f1 My dear there are reasons why things are as they are. 万物はそこにあるべくしてあるのよ。 -1
ev12f2 Come freely. Go safely darling. いつでも来てね。気を付けて。 -1
ev13n Trading up わらしべ長者 -1
ev13o1cr8 A warning from your internal systems - someone here cannot be trusted. Through the darkness your mechanical eyes see him clearly - a rat. "Let's make a trade." he says. "I'll give you a rarer item of the same type..." He chuckles. There are no guarantees. 内部システムが警告を出している - ここにいる者は信用できない。暗闇の中でも機械の目ははっきるとその姿を確認できる - ネズミだ。「取り引きをしよう」ネズミはそう言う。「同じタイプでもっとレアなアイテムをあげるよ」そう言ってフフと笑うが、彼の言葉が本当である保証はない。 -1
ev13o1 Your snout wiggles as you inhale a musky odor. Someone here is in need of a bath. You turn around and standing there is a rat. You never heard him come out. "Let's make a trade." he says. "I'll give you a rarer item of the same type..." He chuckles. There are no guarantees. ムスクのような甘い匂いが漂い、鼻がピクピクと反応する。風呂に入りたがっている動物がいるのだろう。振り向くとネズミがいた。ネズミが外に出てきた話は聞いたことがない。「取り引きしよう」彼は言った。「同じタイプでもっとレアなアイテムをあげるよ…」クスクスと笑いながらそう続ける。彼の言葉が本当である保証はない。 -1
ev13b1 Get a rarer item of the same type 同じタイプのレアなアイテムを手に入れる -1
ev13b1o1 He takes the item and examines it. "How's this for a trade?" There's no time to say no. カエルはアイテムを受け取りじっくりと観察した。「これで取り引きだって?」言い返す暇もなかった。 -1
ev13b1o1t1 Hehehe えへへ -1
ev13b1o1t2 Hope ya' like it 気に入ってくれるといいな -1
ev13b1o1t3 No take backsies 後戻りはなしだ -1
ev13b2 No thanks 要らない -1
ev13b2o1 You see his tail flick ominously beneath his cloak. A smile crosses his lips. "Come now," he says. "I think you'll see it's in your interest." マントの下で尻尾が不気味に揺れている。カエルは口元に笑みを浮かべた。「さてさて。きっと君の役に立つよ。」 -1
ev13b2o1t1 Don't resist this deal 良い取り引きだろう -1
ev13b2o1t2 Let me tempt you ほら、自分の気持ちに正直にさ -1
ev13b2o1t3 Come now, let's trade ほら、取り引きをしよう -1
ev13i1 What are ya' trading? 何と取り引きしたい? -1
ev13i2 Lets make a deal! さて、取り引きだ! -1
ev13i3 Care to do a trade? 取り引きするか? -1
ev13f1 He he he へっへっへ -1
ev13f2 What a sucker... カモだな… -1
ev14n Shady Trader 日陰の商人 -1
ev14o1 His cloak billows as he steps out from the shadows. "We can make a trade, you and I." he says. You know risks are involved. 影から姿を現しマントをなびかせた彼は、「取り引きしよう、君と僕で」そう言った。リスクがあることは分かっている。 -1
ev14b1 Get a different item of the same rarity 同じレア度の別アイテムを手に入れる -1
ev14b1o1 He takes your item and from his cloak pulls a replacement. 彼は君のアイテムを手に取り、自分のマントから交換するアイテムを取り出した。 -1
ev14b2 No thanks! 要らない! -1
ev14b2o1 Very well, he says. "But can I perhaps change your mind?" そうかい、彼は言った。「僕の話を聞いたら気が変わるかもしれないよ?」 -1
ev14b2o1t1 The offer still stands. いつでも待ってるよ。 -1
ev15n squirrel patrol リスのパトロール隊 -1
ev15o1 The squirrel looks at you absent mindedly. "Long ago I retired from the patrol", he says. "Now I spend my days adventuring and reliving my glory days. I don't need much of my old equipment anymore. Can I interest you in something?" リスがぼんやりとこちらを見ている。「ずっと前にパトロール隊は辞めたんだ。」そう言って、続ける。「今は冒険をしながら過ぎ去った栄光の日々を思い出したりして過ごしている。昔使っていた道具はもうあまり必要ないんだ。お前さん、欲しいものはあるかい?」 -1
ev15b1 "I'll take a shield" 「盾をもらう」 -1
ev15b1o1 From beneath his bushy tail, he pulls a shield. "This may protect you. Remember, loot is only valuable if you make it back alive." 彼はフサフサの尻尾の下から盾を取り出した。「お前さんを守ってくれるだろう。譲り受けたものというのは、戦場から生きて持ち帰らねばならんぞ。」 -1
ev15b1o1t1 I hope the shield serves you well! その盾がお前さんをよく守ってくれるだろう! -1
ev15b2 "I'll take a weapon" 「武器をもらう」 -1
ev15b2o1 He reaches into his tunic and pulls out a weapon, tossing it to you. 彼は羽織った洋服から武器を取り出し、軽く投げた。 -1
ev15b2o1t1 Strike down any who oppose the patrol! パトロール隊に反対する者は全員倒す! -1
ev15b2o1t2 The patrol lives by these weapons! パトロール隊はこの武器があってこそだ! -1
ev15b3 Maybe something to eat 何か食べるものを -1
ev15b3o1 He scratches at the ground. Beneath his feet is a mound of nuts and hidden among them, many a delicious food. 彼は地面を引っかいた。足の下には木の実の山があり、その中においしい食べ物がたくさん埋もれている。 -1
ev15b3o1t1 An army marches on its stomach! 軍の活力は胃袋からだ! -1
ev15b3o1t2 Better than what we used to eat on the patrol. パトロール中に食べていたものよりおいしいな。 -1
ev15i1 Hark! You are greeted by a member of the patrol! 良く聞け!パトロール隊員からの挨拶だ! -1
ev15f1 Long live the patrol! パトロール万歳! -1
ev15f2 The patrol shall conquer! パトロール隊が打ち破る! -1
ev15f3 In retirement, I still patrol! 退職してもパトロールは続ける! -1
ev16n Statue of Anna アンナの像 -1
ev16o1 Inscribed on the statue: "Anna bestowed gifts The world felt safe in her arms healer in a fire" 像にこう掘られている。「アンナからの贈り物 世界は彼女の腕の中で安全に 炎に包まれた治療者」 -1
ev16b1 Gain 5 max hp 最大HPが5増加 -1
ev16b1o1 You leave a coin. Then kneel before the statue and say a prayer. Anna somehow seems to reflect light even in this dark place. コインを捧げよう。そして像にひざまずき、祈りを捧げる。アンナはこの暗い場所でもなぜか光を反射しているように見える。 -1
ev16b2 Steal coins [Get 10 gold or a fight begins] コインを盗む[10ゴールド手に入るかバトルが始まる] -1
ev16b2o1 Travelers leave coins by the statue as a token for their prayers. You decide that Anna won't miss just a few. 旅人たちは祈りの印として像のそばにコインを置いていく。アンナが数枚なら見逃すのかどうかは君の判断に任せよう。 -1
ev16b2o2 You approach the statue to grab a few coins. As the coins jingle, you turn to see an approaching group of enemies. コインを取ろうと像へ近づいた。コイン同士が音をたて、振り向くと敵が迫りくるのが見えた。 -1
ev16b3 Leave 去る -1
ev16b3o1 You say a quick prayer. You decide to leave the statue behind. 素早く祈りを捧げた。像を後にした。 -1
ev17n A Red fox in the dark 暗闇の中の赤いきつね -1
ev17o1 The fox steps out from the shadows. "Natural prey.", he says. "If we battle, I shall make short work of you. Be ye friend or foe?" 陰からきつねが飛び出した。「自然の獲物だ。」彼はそう言って続ける。「戦うなら手短に済ませてやる。敵か味方か?」 -1
ev17o1cr8 From the darkness he emerges. A fox! His tail flicks beneath his cloak. "You won't make much of a meal," he says. "But a high price your body will fetch. Be ye friend or foe?" 暗闇から何者かが現れた。キツネだ!マントの下でしっぽがふわふわと動いている。「お前はたいした食事にはならないな」キツネはそう言った。「でも売り飛ばせば高値になるはずだ。敵か、味方か? -1
ev17o1tote The stones on your backpack glow - danger is near! You turn to see the fox. He has perhaps been watching you for a while. "Been a while since I've had a Toad," he says. "Be ye friend or foe?" バックパックの石が光っている - 身に危険が迫っている!振り向くとキツネがいた。しばらく見張られていたようだ。「カエルを食べるのは久しぶりだな」キツネはそう言った。「敵か味方か?」 -1
ev17b1 I'm a friend! 味方だ! -1
ev17b1o1 He nods and steps aside to let you pass. Your tail twitches instinctively. You're lucky he let you live. きつねは頷き道を開けてくれた。本能的に尻尾がピクッと反応した。見逃してもらえてよかった。 -1
ev17b1o1t1 Be gone then! なら行け! -1
ev17b1o1t2 Don't make me regret it! 後悔させるなよ! -1
ev17b1o1t3 I shall watch you. ずっと見てるよ。 -1
ev17b2 I'm a foe! [Start Combat] 敵だ![バトル開始] -1
ev17b2o1 He draws his sword. Slowly sizing you up... きつねは剣を取り出した。ゆっくりと君を見定める… -1
ev17b2o2 He draws his sword... and then... stops. "Ha!" he laughs. "You have the heart of a fox. I respect you. You may have my blade." きつねは剣を取り出し…そして…動きを止めた。「ハッ!」笑っている。「きつねのような心意気をもったネズミか。尊敬しちゃうよ。この剣を持って行け。」 -1
ev17b2o2purse He draws his sword... and then... stops. "Ha!" he laughs. "A rat with the heart of a fox. I respect you. You may have my blade." きつねは剣を取り出し…そして…動きを止めた。「ハッ!」笑っている。「きつねのような心意気をもったネズミか。尊敬しちゃうよ。この剣を持って行け。」 -1
ev17b2o2t1 I respect your courage その度胸を尊敬する -1
ev17i1 Fear me brigand! 俺を怖がらせてみろ、盗賊め! -1
ev17i2 Oh look! ほら見ろ! -1
ev17i2purse Oh look, a weak little rat. お、小さい弱虫のネズミじゃないか。 -1
ev17i3 If I was hungry, you'd be dead already. 俺が腹をすかしていたらお前の命はすでになかったよ。 -1
ev17f1 Don't make me regret it! 後悔させるなよ! -1
ev17f2 I've never spared a life before. これまで獲物を見逃してやったことはない。 -1
ev17f3 I shall be watching you. ずっと見てるよ。 -1
ev18n shamanic turtle シャーマン・タートル -1
ev18o1 A waft of smoke passes by your nose. What is that? You smell a lot of strange things in the swamp, but ritual smoke of the turtles has an unmistakable order. Smells sweet like chocolate. Smells like they need to wash their shell too. "Our magic is a gamble." she says to you. "Will you let fate guide you?" 煙のがふわっと鼻をかすめる。何だ?沼地では色々と不思議な匂いがするが、カメが儀式で焚く煙は間違うはずがない。チョコレートのような甘い匂いだ。甲羅を洗わなければならないような臭いもする。「我々の呪いは賭けよ」 彼女は君に言った。 「運命に身を任せてみる?」 20
ev18b1 80% legendary 20% other 80% 超レア、20% その他 -1
ev18b1o1 Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 -1
ev18b1o2 Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." 「あら」彼女は言った。「今日、精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 -1
ev18b2 70% legendary 30% other 70% 超レア、30%その他 -1
ev18b2o1 Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 -1
ev18b2o2 Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." 「あら」彼女は言った。「今日は精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 -1
ev18b3 50% legendary 50% other 50% 超レア、50%その他 -1
ev18b3o1 Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 -1
ev18b3o2 Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." 「あら」彼女は言った。「今日は精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 -1
ev18b4 10% legendary 90% other 10% 超レア、90%その他 -1
ev18b4o1 Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 -1
ev18b4o2 Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." 「あら」彼女は言った。「今日は精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 -1
ev18b5 No thanks! 遠慮しておく! -1
ev18b5o1 She nods her head 彼女は頷いた -1
ev18i1 Hey - cute little one! ねぇ - そこのかわい子ちゃん! -1
ev18i2 Come here let me pinch your cheek. こっちに来て、ほっぺたをつまませて。 -1
ev18f1 Goodbye child. じゃあね、ベイビーちゃん。 -1
ev18f2 Come back soon now! また来てね! -1
ev18f3 You stay away from deep water, okay? 水深が深いところには行っちゃだめよ? -1
ev19n Wheel ルーレット -1
ev19o1 Spin the wheel! ルーレットを回そう! -1
ev19i1 Spin the choice! 回してみよう! -1
ev19i2 Will you take a spin? 回してみる? -1
ev19i3 Spin and see what you get! 回すと何かが手に入る! -1
ev19i4 Spin the wheel, win a prize, thank me later! ルーレットを回すと、賞品がもらえて、君は感謝することだろう! -1
ev19f1 Thanks for playing! 遊んでくれてありがとう! -1
ev19f2 Hope you had fun! 楽しんでくれたかな? -1
ev19f3 Moles are the best gamers. モグラが最強のプレイヤーだ。 -1
evCardn Lady Luck 幸運の女神 -1
evCardi1 The cards hold your future - or your doom! カードが示すのはあなたの明るい未来 - それとも破滅!? -1
evCardf1 The truth is in the cards 真相はカードが示している -1
evDicei1 Let the good times roll! 良いタイミングで転がして! -1
evDicei2 Welcome to my game show! ゲームショウへようこそ! -1
evDiceo1 Roll dice. You can stop at any time and take your current item. But if you go over 12 total, you'll be cursed! サイコロを振って。好きなタイミングで止めてアイテムを取るのよ。ただし、合計12回を超えると、呪いがかかるわ! -1
evDicef1 Rock and roll! Mostly roll, to be honest! ロックンロール!ロックは関係ないけど! -1
evDicef2 Let's give a big hand to our latest contestant! 目の前の出場者に大きな拍手を! -1
ev20n Apprentice of Magic 見習い魔法使い -1
ev20o1 You discover a rabbit in a witch's hat. It's a bit too big for her, pushing her ears back. "I've been learning all about magic! It's really amazing! Are you learning too?" 魔女の帽子をかぶったウサギがいる。サイズが少し大きいようで、耳が後ろに折られている。「魔法を勉強しているの!素晴らしい力よ - カエルはすぐに変わるって言うけどね!」 -1
ev20o1tote You discover a rabbit in a witch's hat. It's a bit too big for her, pushing her ears back. "Wow!" she says. "Your backpack looks enchanted! Can I offer you a wand?" 魔女の帽子をかぶったウサギがいる。サイズが少し大きいようで、耳が後ろに折られている。「ワオ!」ウサギは言った。「あなたのバックバックには魔法がかかっているわね!杖はいかが?」 -1
ev20b1 Buy a wand 杖を買う -1
ev20b1o1 You can have my first wand, she says. "I've outgrown it. I'm on my second wand now." 「初めての杖をあげるわ」彼女は言った。「もうそれは使ってないの。2本目のを使ってるのよ。」 -1
ev20b1o1t1 Hope you like it! 気に入ってくれるといいな! -1
ev20b1o1t2 I'll miss that wand! その杖大事にしてね! -1
ev20b2 No thanks 要らない -1
ev20b2o1 Oh well, she says. "I guess I still have a few things to learn from this wand anyway." 「あら、そう?」彼女は言った。「ま、私もその杖から学べることがまだ少しはあるかもしれないからね。 -1
ev20b2o1t1 Don't need my wand, huh? 私の杖、必要ないの? -1
ev20b2o1t2 Only as good as your wand! あなたの杖と同じくらい素敵よ! -1
ev20i1 Oh boy! Another adventurer! 嘘!また冒険家が来たわ! -1
ev20i2 Gee! An explorer here?! あら!こんなところに冒険家が?! -1
ev20i3 Are you learning to be a mage too? あなたも魔法使いになる勉強をしているの? -1
ev20i3tote Wow! A toad learning magic from me! What an honor! きゃ!この私がカエルさんに魔法を教えているなんて!名誉なことだわ! -1
ev20i4 I'm not alone! 私はひとりじゃない! -1
ev20f1 This was great! 最高だった! -1
ev20f2 Wow! I hope to see you so soon! わぁ!また会えたらいいな! -1
ev20f3 So glad we met! 会えてよかったよ! -1
ev20f4 Bi'ya! Bi'ya! バイバイ! -1
ev21n Scholar of Magic 魔法学者 -1
ev21o1 A rabbit is here practicing spells on a nearby rock. "I've learned so much," she says. "Can I interest you in a magic book?" 近くの岩の上でウサギが呪いの練習をしている。「たくさん勉強したの」彼女は言った。「呪いの書に興味はある?」 21
ev21b1 Buy a book 本を買う -1
ev21b1o1 Enjoy your read! she says. "And let me know if you want to hang out sometime soon. I'm free pretty much any time." 「楽しんでね!」彼女は言った。「私と話したいなら言ってよ。いつでも暇だから」 -1
ev21b1o1t1 Hope you like it! 気に入ってくれるといいな! -1
ev21b1o1t2 It's a real page turner! 読み始めたら止まらないよ! -1
ev21b1o1t3 Read it too many times already. もう何度も何度も読んだ。 -1
ev21b2 No thanks 要らない -1
ev21b2o1 "Rats!" she says. 「ネズミだ!」彼女は言った。 22
ev21b2o1purse "Rats!" she says. "Oh! I hope I didn't offend you!" 「ネズミだ!」彼女は言った。「あ、驚かせるつもりはなかったの!」 -1
ev21b2o1t1 Book still available! 他にも本はあるよ! -1
ev21b2o1t2 I guess I can read it again. あの本もう一度読もうかな。 -1
ev21b2o1t3 I'll read it a few more times. あと何回かは読もう。 -1
ev21b2o1t4 I can probably learn a lot from this. ここからは学ぶことがたくさんある。 -1
ev22n Matthew's Blessing マシューの祝福 -1
ev22o1 A wise rabbit sits there, meditating in the midst of this dangerous place. "Fear not", he says. ""My name is matthew, and I have lived here for many years. With proper organization, any challenge may be overcome. Now let me assist you..." この危険な地帯の真ん中で、賢いウサギが腰を据えて瞑想している。「恐れるでない」彼は言った。「私の名はマシュー、もうずっとここに住んでいる。正しく配置をすれば、どんな困難も乗り越えられる。少し手助けをしよう…」 -1
ev22b1 start with 2 uncommon items ややレアアイテムを2つ手に入れる -1
ev22b1o1 Indeed, says Matthew. "But remember, rare items are a crutch. Good organization requires skill - not rarity." 「なるほどな」マシューは言った。「しかし肝に銘じておけ、レアアイテムは支えでしかない。正しい配置には技術が必要だ、レア度の問題ではないぞ。」 -1
ev22b2 gain 10 max hp 最大HPを10増加 -1
ev22b2o1 True strength comes from your backpack, he says. "Don't forget it" 「真の強さはバックパックに宿る」彼は言った。「それを忘れるでないぞ」 -1
ev22b3 Become an archer 弓使いになる -1
ev22b3o1 "Archery is a true art form. So many pieces must be carefully placed." He produces a bow and arrows. "Perhaps I can help you begin" 「弓矢は真の芸術だ。一つひとつ慎重に配置するんだぞ。」彼は弓と矢を取り出した。「少し手伝おうか」 -1
ev22b4 Get a rare item レアアイテムを手に入れる -1
ev22b4o1 True strength comes from your backpack, he says. "Don't forget it" 「真の強さはバックパックに宿る」彼は言った。「それを忘れるでないぞ」 -1
ev22i1 Allow me to help you... 助けてやろう… -1
ev22i2 With care, even you can survive... 慎重にいけば、お主だって生き残ることができる… -1
ev22i3 Take time to organize... 配置には時間をかけるのじゃ… -1
ev22i4 You will make it! Just organize... お主ならできる!配置してみるのじゃ… -1
ev22i5 It's all about arrangement... 手配に全てがかかっている… -1
ev22i6 What you carry says a lot about you... バックパックの中身が人柄を語る… -1
ev22i7 A beautiful backpack is its own reward... 美しいバックパックはそれだけでご褒美じゃ… -1
ev22i8 Everything in its place... 全てをあるべき位置に… -1
ev22i9 A perfect backpack... a fantasy... 完璧なバックパック…夢のようじゃ… -1
ev22i10 Accept what you get, organize... 手に入れたものを受け入れ、整理していく… -1
ev22i11 When your backpack is full of lemons... バックパックがレモンでいっぱいでも… -1
ev22f1 I have faith... 私は誇りを持っている… -1
ev22f2 I know you will make it... お主ならできる… -1
ev22f3 I believe in you... 私はお主を信じている… -1
ev22f4 My blessings guide you... 私の祝福がお主を導かんことを… -1
ev22f5 Let your backpack show you the way.. バックパックが道を示してくれる… -1
#N/A -1
ev23n Carpenter of Carvings 彫刻を彫る大工 -1
ev23o1 In the distance you hear the gentle sound of a chisel. Wait, no! It's the sound of a beaver's teeth! As a frog, the whole "teeth" thing still freaks you out. "Hyuk!" he says! "Got any carvings I can gnaw on"? 遠くから何かを彫る音が聞こえる。待て、違う!これはビーバーの歯の音だ!カエルとしては、「歯」の音には身が震えてしまうものだ。「ガシガシ」言ってる!「彫刻にかじりつかせてくれないかい?」 -1
ev23bsos At lightning speed his massive overbite starts to chip away at the carving. For a moment you worry, as your carving disappears into a mist of sawdust! But then he finishes and gives your carving back. Each edge is smoother and shinier than ever before! 大きな歯が光の速さで彫刻を削り取っていく。彫刻が塵になってしまうのではないかと心配になるほどだ!その瞬間彼は動きを止め君に彫刻を返した。角がきれいに丸くなり以前よりも輝いている! -1
ev23bNoThanks No Thanks! いらない! -1
ev23bNoThankso1 "Aw shuckers!" he says. "Whelp, if you change your mind let me know. I do enjoy a bit of gnoshing!" 「ギギギ、そうかい!」彼はそう言った。「まぁ、気が変わったらまた言ってくれ。楽しく歯ぎしりしながら待ってるよ!」 -1
#N/A -1
ev24n Chester Rattums クマネズミのチェスター -1
ev24o1 A hunched, barrel-shaped rat approaches you. He is the single largest rat you have ever seen. "Who cares about value?" he says. "We're talking about SIZE here! Let's trade?!" 猫背で樽のような体つきをしたネズミが近づいてくる。こんな大きなネズミは見たことがない。「値段なんてどうでもよくないか?」彼はそう言った。「大事なのはサイズだろうよ!取り引きしよう!」 -1
ev24b1 Trade for an item of the same size 同じサイズのアイテムと交換する -1
ev24b1o1 He takes your offer and slips it beneath his cloak. A loud, crackling noise is heard. Is there machinery under there? He sticks his tongue out. A moment later he unveils a replacement. 君の条件を飲んだ彼は、アイテムをそっとマントの下に入れた。パチパチと大きな音がする。機械でも忍ばせているのだろうか?彼はぺろっと舌を出す。しばらくして、交換品を差し出してきた。 -1
ev24bsos "Items have a magnetic quality." he says. "You get so accustomed to their buzzing. Sometimes it's hard to let them go" 「アイテムには素晴らしい魅力がある。」彼は言う。「音にもそのうち慣れるだろうよ。手放すのも辛いもんだな」 -1
#N/A -1
ev25n Vision Mage 先見の魔法使い -1
ev25o1 Huge white saucers stare at you! Unblinking, they absorb everything that is going on around them! The frog apprentice turns his eyes to you. "I have a vision!" he says. "It's my first one! How should we use it?" 巨大な白い円盤がこちらを見ている!まばたきもせず、周りのものをすべて吸収しているかのようだ!見習いカエルは、こちらに目を向け、こう言った。「私には見える!初めてだ!どうすればいいんだ?」 -1
ev25b1 Get a manastone! マナストーンを手に入れる! -1
ev25b1o1 "I feel it!" he says. "There's a manastone right here!" He stares at his open hand. The hand closes and then reopens. A manastone glows between his webbed fingers. 「感じる!」彼は言う。「ここにマナストーンがある!」言いながら開いた手のひらを見つめている。手のひらを閉じ、また開いた時 - 水かきのある指の間でマナストーンが光っていた。 -1
ev25b2 Try to upgrade a manastone マナストーンをアップグレードする -1
ev25b2o1 He stares deeply into the manastone. "I can do it!" he yells! "I can find a way!" The manastone shrinks for a moment and then expands beneath his gaze. 彼はマナストーンをじっくりと見つめる。「私にはできる!」大きな声で言った。「道が見えるぞ!」マナストーンは一瞬小さくなったが、彼の視線の下で膨らんでいくのだった。 -1
ev25b2o2 "I've got it!" he says and he stares into the swirling magic energy. "Wait. Oh no, I don't got it!" he yells. He blinks! Your manastone is gone. You check your backpack. "Sorry," he says. "In my vision it never existed at all!" 「やったぞ!」そう言いながら彼は、渦巻く魔力をじっと見つめる。「待てよ。なんてこった。ないぞ!」そう叫び、パチリとまばたきをした!マナストーンが消えてしまった。バックパックを確認した。「すまない」彼はそう言った。「見えていなかったみたいだ」 -1
ev25sos "I still have a lot to learn" he says. "I understand!" 「まだまだ勉強が足りないみたいだ」彼は言った。「分かってるんだ!」 -1
ev25i1 I had a vision that I would meet you! 君に出会うビジョンが見えていたよ! -1
ev25i2 My vision came true! 見えたビジョンは本当だったんだ! -1
ev25f1 I'll watch out for you! 私に任せて! -1
#N/A -1
ev26n The Scavenger スカベンジャー -1
ev26o1 As his eyes turn to you he jumps! "You snuck up on me!" he says. "I'm a scavenger. I find things down here! Invest in my search?" やつはこちらを見た瞬間、飛び跳ねた!「びっくりしたなぁ!」そう言った。「僕は動物の死骸を食べて生活する。地下で食料を探しているんだ。投資してくれるかい?」 -1
ev26b1 Pay for scavenge 投資する -1
ev26b1o1 "I will look around and see what I can find. I'll be in touch!" He runs off, his nose sniffing the floor! 「この辺りを見て回ってみるよ。また会おう!」彼は床を嗅ぎ回りながら走り去った。 -1
ev26bsos "Drat!" he says. "If you decide you can fund my expedition, let me know!" 「ちぇっ!僕の冒険に投資する気になったらいつでも言ってよ。」 -1
ev26i1 I smell treasure nearby! 近くにお宝のにおい! -1
ev26f1 I'll keep searching! 探し続けるよ! -1
#N/A -1
ev27i1 I found stuff for you! 君にいいものを見つけた! -1
ev27result Here's what I found! こんなものを見つけたんだ! -1
ev27f1 Thank you for using my service! サービスを利用してくれてありがとう! -1
#N/A -1
ev28n The Pumpkin King カボチャの王様 -1
ev28o1 A cackle! He appears before you. "I am the mighty Pumpkin King! Trick or treat, my friend?" キッキッキ!やつは目の前に現れた。「我こそは強大なるカボチャの王様だ!トリックオアトリート!」 -1
ev28b1 Trick トリック -1
ev28b1o1 "In the darkness of the dungeon, I long for one thing. I long FOR CANDY! Find at least 7 scary items and store them in here okay? I'll meet you later!" 「地下牢の暗闇の中、私はただ一つ、アレを求めてやまないのだ。お菓子だよ!恐怖のアイテムを最低でも7つ見つけて、ここに持ってきてくれ、いいな?では後ほど!」 -1
ev28b2 Treat トリート -1
ev28b2o1 "Not everyone can handle my tricks." he says. "Have a treat!" He reaches inside his head and pulls out a handful of goodies. 「このトリックは誰でも使えるわけではないぞ」と彼は言う。「トリート!」そう言って頭の中に手を伸ばし、お菓子を一握り差し出した。 -1
ev28i1 Candy is my currency! お菓子が私の通貨だ! -1
ev28i2 Hark! It is I, the Pumpkin King! 皆の者!我こそがカボチャの王様だ! -1
ev28f1 My brother got baked into a pie 兄弟はパイにして焼かれたよ -1
#N/A -1
ev29n The Trick! トリック! -1
ev29o1 "You're still alive?!" he says. His voice sputtering through the flames of his jack o'lantern head. "I didn't think you'd make it this far! Do you have my candy?" 「まだ生きていたのか!」彼は言った。ジャック・オ・ランタンの頭の炎をパチパチ言わせながらその声が響く。「君がここまでできるとは思っていなかったよ!お菓子は持ってきてくれたのか?」 -1
ev29b1 Give him the pail バケツを渡す -1
ev29b1o1 "Are you ready for your trick?" he asks. His eyes glow red! "Here it comes!" 「トリックの準備はできたか?」彼は尋ねる。目が赤く光らせている。「それ!」 -1
ev29bsos The flame flickers in his jack o'latern head. He speaks not a word! ジャック・オ・ランタンの中で炎が揺らぐ。彼は一言も喋らない! -1
#N/A -1
ev30n Master Smith 鍛冶屋のマスター -1
ev30o1 His moustache twitches slightly as he examines your backpack. "See any other forges recently?" he asks. "They may tell you that your items have a limit, but it wasn't always so. Us old badgers know a different way." 君のバックパックを見やった彼の口ひげが、ピクリと動いた。「最近、他の鍛冶屋に会ったか?」彼は尋ねる。「アイテムに制限があると言われたかもしれないが、いつもそうってわけじゃあないんだぜ。俺たち年老いたアナグマは別の方法を知ってるよ。」 -1
ev30b1 Add a forge slot to an item アイテムに鍛冶スロットを追加する -1
ev30b1o1 The heat from his hammer creates a glowing red. You cover your eyes from the sparks. When you see it again you are amazed to see that your item looks untarnished and new! ハンマーが熱を帯び赤く光る。飛んでくる火花に思わず目を覆う。覆った手を外すと、そこには一点の曇りも汚れもない新品のようなアイテムがあった! -1
ev30bsos A grimace and his moustache shakes. "Young folk" he says. 彼は不機嫌な顔で口ひげを揺らす。「若いの」そう言った。 -1
#N/A -1
evss Want to see what I have today? 商品を見ていく? -1
evso1 Here's what I have today... これが今日の品ぞろえだ… -1
evso2 Found most of these under a toadstool ほとんどは毒キノコの下で見つけた -1
evso3 I have selections from across the land! 色んな場所から買い付けてきた! -1
evso4 Rare items for you! レアアイテムあるよ! -1
evsr1 Not right for you? これは要らないか? -1
evsr2 Okay, here's your money back! はい、コイン返すよ! -1
evsr3 I was sorry to let this go anyway! ちょっと寂しくなるな! -1
evsr4 I'll take it back! 返してもらおう! -1
evss1 More money for me! もっとコインをくれ! -1
evss2 Okay - hand it over なるほど、いただこう -1
evss3 I'll try it out 試してみるよ -1
evss4 I'll buy that for a dollar! 1ドルで買おう! -1
evsf1 Yum! I'll be taking that! おいしい!これはいただこう! -1
evsf2 I want that! それは欲しい! -1
evsf3 Woah! A tasty fly! Give me! うわ!美味いハエじゃないか!くれ! -1
evsa1 Thank you! ありがとう! -1
evsa2 Economics! 経済的だ! -1
evsa3 Hope you enjoy it! 大事にしてくれ! -1
evsa4 It looks good on you! 似合ってるよ! -1
evsa5 Frogs have no use for these anyway! カエルには使いようがないからな! -1
evsa6 Trading is fun! 取り引きは楽しいなぁ! -1
evsa7 Right into your backpack! 君のバックパックにぴったりだ! -1
evsgb1 See you later! また来てくれ! -1
evsgb2 Good luck storming the dungeon! 地下牢の旅、気を付けて! -1
evsgb3 See you again soon! またすぐ来てくれ! -1
evsgb4 Let me know if you see any tasty flies! おいしそうなハエを見つけたら教えてくれ! -1
evsca1 Maybe if you get some more money! もう少しコインを持ってきてくれ! -1
evsca2 You can't afford this! コインが足りない! -1
evsca3 You need more coins! もっとコインが必要だ! -1
evsca4 I need payment! 支払いをしてくれ! -1
evsca5 This isn't a charity! 慈善事業じゃないぞ! -1
evsca6 Nothing is free 無料で渡せるものはない -1
evNoThanks No Thanks! いらない! -1
evso You continue onward 君は前へ進み続けて。 -1
buttons b1 End Turn ターンを終わる -1
b2 Stats データ -1
b3 Save Game セーブ -1
b4 options オプション -1
b5 reorganize 再整理 -1
b6 Scratch 引っかく -1
b7 done 完了 -1
b7back back 戻る -1
b8 Go adventuring! 冒険に出よう! -1
b9 cancel キャンセル -1
b10 Test テスト -1
b11 Run 実行 -1
b12 Autorun: on 自動実行:オン -1
b13 Autorun: off 自動実行:オフ -1
bd1 Scratch the enemy for /x damage. Costs 1 Energy 敵を引っ掻いて/xダメージ与える。エネルギーを1消費 -1
bd2 Reorganize your inventory in battle. Costs /x energy バトルの最中にインベントリを再整理する。エネルギーを/x消費 -1
bd3 Test your core コアをテストする -1
bd4 Run your core - ends your turn コアを起動 - ターンを終了 -1
bd5 When autorun is enabled, you will automatically use your core at the start of each turn 自動実行をオンにすると、毎ターン開始時にコアが自動で実行される -1
b14 Whistle 口笛 -1
bd14 Whistle for /x charm. Costs 1 energy 口笛を吹くと/xの魅了効果。エネルギーを1消費 119
hud h1 floor フロア -1
h2 experience 経験値 -1
h3 max level 最大レベル -1
h4 level レベル -1
status effects se1 Poison -1
se1d Will take /x damage at the end of turn ターン終了時に/xダメージを受ける -1
se2 Regen 回復 -1
se2d Will recover /x health at start of turn ターン開始時に/x体力を回復する -1
se3 Spikes スパイク -1
se3d Will deal /x damage if attacked 攻撃を受けた時に/xダメージ与える -1
se4 Haste 加速 -1
se4d Will add /x additional block when blocking 防御した時に追加で/xの防御が発動 -1
se5 Slow 減速 -1
se5d Will reduce block by /x when blocking 防御した時に防御が/x減少する 112
se6 Rage 凶暴 -1
se6d Will add /x damage when attacking 攻撃した時に追加で/xダメージを与える -1
se7 Weak 弱体化 -1
se7d Will reduce /x damage when attacking 攻撃で与えるダメージが/x減少する -1
se8 Dodge 回避 -1
se8d The next /x attacks will do no damage 次の/x回攻撃が無効になる 23
se9 Freeze 凍結 -1
se9d Will recieve /x additional damage when attacked 攻撃を受けた時/xの追加ダメージを受ける -1
se10 Burn 燃焼 -1
se10d Will take /x damage at start of turn. This can be blocked ターン開始時に/xダメージ受ける。防御可能。 -1
se11 Tough Hide ハードスキン -1
se11d Damage from projectiles is reduced by /x% 投射体のダメージを/x%軽減する -1
se12 Charm 魅了 120
se12d If an enemy has more charm than health, they will fight for the player 魅了が敵のHPを上回る場合、プレイヤーのために戦ってくれる 113
se13 Sleep 睡眠 -1
se13d Will take no action for /x turns /xターンの間休む -1
Card Descriptors Energy Energy エネルギー -1
Energyd Energy is a resource you gain each turn. You need to end your turn to get more ターンごとにもらえる力の源。ターンが終われば回復する。 -1
Enemy Enemy -1
Enemyd The currently selected enemy. You can target any enemy 現在選択されている敵。狙う敵は自由に変えられる。 -1
all enemies all enemies 全ての敵 -1
all enemiesd All the current enemies - regardless of your target 選択の有無関係なく、現在対戦している全ての敵 -1
Damage Damage ダメージ -1
Block Block 防御 -1
Blockd When hit, most attacks decrease block instead of HP. Block resets each turn ほとんどの攻撃はヒットした時HPではなく防御を減少させる。防御力は毎ターンリセットされる -1
HP HP HP -1
HPd If HP is 0, you will die HPが0になると死んでしまう -1
Luck Luck 幸運 -1
Luckd Luck increases your chances of finding rare items. It stacks! レアアイテムが見つかる確率が上がる。幸運は蓄積されていく! -1
discarded discarded 廃棄 -1
discardedd Discarded carvings can be drawn again later this combat 捨てた彫刻はこのバトル中また引くことができる -1
Banished Banished 消失 -1
Banishedd Banished carvings are removed for the rest of this combat 消えた彫刻はこのバトル中もう出現しない -1
Disabled Disabled 無効化 -1
Disabledd Items have no effects while disabled 無効化されたアイテムは効果を発揮しない -1
Mana Mana マナ -1
Manad Mana can be used in some items instead of energy. To use mana the item must be adjacent to a manastone or connected through conductive items エネルギーの代わりにマナを使えるアイテムがある。マナを使うには、アイテムをマナストーンの隣に置くか、伝導性のアイテムと接続しよう -1
Store Cost Cost 価格 -1
onSale On Sale 販売中 -1
Rarities common common ふつう -1
uncommon uncommon アンコモン 114
rare rare レア -1
legendary legendary レジェンダリー 115
Types weapon Weapon 武器 -1
Armor Armor -1
Shield Shield -1
Accessory Accessory アクセサリー -1
Bow Bow -1
Arrow Arrow -1
Consumable Consumable 消耗品 -1
Gold Gold ゴールド -1
Manastone Manastone マナストーン -1
Key Key -1
Curse Curse 呪い 24
Blessing Blessing 祝福 -1
Ingredient Ingredient 材料 -1
Wand Wand -1
Book Book -1
Cleaver Cleaver 肉切り包丁 -1
Clothing Clothing -1
Helmet Helmet かぶと -1
Footwear Footwear -1
Fish Fish -1
Relic Relic 遺跡 -1
Glove Glove 手袋 -1
Magic Magic 魔法 -1
Gem Gem 宝石 116
Structure Structure 建造物 -1
Ring Ring リング -1
Rune Rune ルーン -1
Carving Carving 彫刻 -1
Component Component 部品 -1
Potion Potion ポーション -1
Instrument Instrument 楽器 -1
Melee Melee 混戦 -1
Shuriken Shuriken 手裏剣 -1
Plant Plant 植物 -1
Hammer Hammer ハンマー -1
Drum Drum ドラム -1
Scary Scary 恐怖 -1
Limits ul use 使用回数 -1
ulp uses -1
ul1 1 use 1回 -1
ul2 /x uses /x回 -1
ul3 Can be used 1 time each turn 1ターンにつき1回使える -1
ul4 Can be used /x times each turn 1ターンにつき/x回使える -1
ul5 Can be used 1 time this turn 現ターンで1回使える -1
ul6 Can be used /x times this turn 現ターンで/x回使える -1
ul7 Can be used 1 time each combat 1バトルにつき1回使える -1
ul8 Can be used /x times each combat 1バトルにつき/x回使える -1
ul9 Can be used 1 time this combat 現バトルで1回使える -1
ul10 Can be used /x times this combat 現バトルで/x回使える -1
t1 On use 使用時 -1
t1c On summon 召喚時 -1
triggers t2 When destroyed 壊れた時 -1
t3 When added 追加された時 -1
t4 When removed 省かれた時 -1
t5 Each turn 毎ターン -1
t5wa Each turn (when active) 毎ターン(有効時) -1
t6 When your turn ends ターン終了時 -1
t7 Each combat 毎バトル -1
t8 When combat ends バトル終了時 -1
t9 On kill 討伐時 -1
t10 On kill (non summon) 討伐時(×召喚) -1
t11 When rotated 回転時 -1
t12 When out of uses 使い切った時 -1
t13 When used 使った時 -1
t14 When selected 選択した時 -1
t15 On take damage ダメージを受けた時 -1
t15b When attacked 攻撃された時 -1
t16 When this moves これが移動した時 -1
t17 When this finishes moving これの移動が終わった時 -1
t18 When moved in combat バトル内で動かされた時 -1
t19 On Scratch 引っかいた時 -1
t20 For each empty space [to the right] 空のマスごと(右側) -1
t21 For each empty space [below] 空のマスごと(下) -1
t22 For each empty space [to the left] 空のマスごと(左側) -1
t23 For each empty space [above] 空のマスごと(上) -1
t24 For each adjacent structure 隣り合う建築物ごと -1
t25 For each adjacent or diagonal structure 隣り合うか斜め同士の建築物ごと -1
t26 When armor or a shield is present 鎧か盾がある時 -1
t26b For each armor or shield 鎧か盾ごと -1
t27 For each space below 下側のマスごと -1
t28 When an item in this column is destroyed この列にあるアイテムが壊れた時 25
t29 When an adjacent item is destroyed 隣のアイテムが壊れたとき -1
t29b When an adjacent or diagonal item is destroyed 隣か斜めにあるアイテムが壊れた時 -1
t30 For each space above this これの上側のマスごと -1
t30b If this is not in the top row, これが一番上の列にない場合、 -1
t31 When an adjacent weapon is used 隣り合う武器が使用された時 -1
t32 If there is an item two spaces away 2マス離れた場所にアイテムがある場合 -1
t33 For each curse applied to this weapon 隣か斜めにある呪いごと 26
t33b For each adjacent Curse 隣り合う呪いごと 27
t34 When a Wand kills an enemy 杖で敵を倒した時 -1
t35 If there is an adjacent weapon 隣り合う武器がある時 -1
t36 For each connected Manastone 接続されたマナストーンごと -1
t37 For each adjacent curse 隣り合う呪いごと 28
t38 For each adjacent or diagonal Fish 隣か斜めにある魚ごと -1
t39 When an arrow [to the right] kills a non-summon enemy 矢(右向き)で非召喚の敵を倒した時 -1
t40 When an arrow [below] kills a non-summon enemy 矢(下向き)で非召喚の敵を倒した時 -1
t41 When an arrow [to the left] kills a non-summon enemy 矢(左向き)で非召喚の敵を倒した時 -1
t42 When an arrow [above] kills a non-summon enemy 矢(上向き)で非召喚の敵を倒した時 -1
t43 When an arrow [to the right] kills an enemy 矢[右向き]で敵を倒した時 -1
t44 When an arrow [below] kills an enemy 矢[下向き]で敵を倒した時 -1
t45 When an arrow [to the left] kills an enemy 矢[左向き]で敵を倒した時 -1
t46 When an arrow [above] kills an enemy 矢[上向き]で敵を倒した時 -1
t47 If there is a space above this これの上にスペースがある場合 -1
t48 For each adjacent or diagonal key 隣か斜めにある鍵ごと -1
t49 If there is a space above this これの上にスペースがある場合 -1
t50 For each space above this これの上側のマスごと -1
t51 For each space to the right これの右側のマスごと -1
t52 For each space to the left これの左側のマスごと -1
t53 For each adjacent item 隣り合うマスごと -1
t53s If there is an adjacent item 隣り合うマスがある場合 -1
t54 For each adjacent empty space 隣り合う空のマスごと -1
t55 For each adjacent item 隣り合うマスごと -1
t56 When a weapon is used 武器が使用された時 -1
t57 For each adjacent or diagonal consumable 隣か斜めにある消耗品ごと -1
t58 Each turn for each adjacent gem 毎ターン、隣り合うジェムごと -1
t59 When a weapon kills an enemy 武器で敵を倒した時 -1
t60 When an adjacent weapon is used 隣り合う武器が使用された時 -1
t61 When an adjacent or diagonal item is present 隣か斜めにアイテムが存在する時 -1
t62 For each adjacent accessory 隣り合うアクセサリーごと -1
t63 For each adjacent gem 隣り合うジェムごと -1
t64 If adjacent to any item アイテムが隣にある場合 -1
t65 If adjacent or diagonal to any item アイテムが隣か斜めにある場合 -1
t66 If adjacent or diagonal to armor or a shield 鎧か盾が隣か斜めにある場合 -1
t67 When a diagonal shield is used 斜めにある盾が使用された時 -1
t68 For each adjacent or diagonal ring 隣か斜めにあるリングごと -1
t69 For each adjacent or diagonal curse 隣か斜めにある呪いごと 29
t70 If you have any armor 鎧を持っている時 -1
t71 When an adjacent or diagonal manastone is destroyed 隣か斜めにあるマナストーンが壊れた時 -1
t72v For each consumable in this row この行にある消耗品ごと 30
t73 For each manastone in this row この行にあるマナストーンごと 31
tc1 On play プレイ中 -1
tc2 When any carving is summoned 彫刻が召喚された時 -1
t74 For each adjacent consumable 隣り合う消耗品ごと -1
t75 For each adjacent fish 隣り合う魚ごと -1
t76 For each empty space to the right 右側にある空のマスごと -1
t77 For each empty space in this column この列にある空のマスごと 33
t78 For each manastone above this この上にあるマナストーンごと -1
t79 For each carving in your discard 捨てた彫刻ごと -1
t80 When a carving is used 彫刻が使用された時 -1
t81a For each item along a diagonal line 斜め列にあるアイテムごと -1
t81 If there is an item along a diagonal line 斜め列にアイテムがある場合 -1
t82 When an adjacent carving is used 隣り合う彫刻が使用された時 -1
t82b When a carving is summoned in an adjacent space 隣り合うスペースに彫刻が召喚された時 -1
t83 When an adjacent shield is used 隣り合う盾が使用された時 -1
t84 For each space a charge has traveled before using this item このアイテムを使う前に電荷が通ったマスごと -1
t85 When an adjacent item kills a non-summon enemy 隣り合うアイテムで非召喚の敵を倒した時 -1
t86 For each adjacent carving 隣り合う彫刻ごと -1
t87 When a carving is summoned 彫刻が召喚された時 -1
t88 When an adjacent consumable is used 隣り合う消耗品が使用された時 -1
t89 On death 死んでしまった時 -1
t90 When an item is used アイテムが使用された時 -1
t91 When a shield is used 盾が使用された時 -1
twa (when active) (有効時) -1
t92 For each instrument in another pocket 別のポケットにある楽器ごと -1
t93 For each separate pocket in your backpack バックパック内のポケットごと -1
t94 For each Hammer two spaces away 2マス離れたハンマーごと -1
t95 For each Feather Shiv in another pocket 別のポケットにある羽毛のナイフごと -1
t96 For each shuriken in this row or column この縦列または横列にある手裏剣ごと -1
t97 If there is a weapon in this pocket このポケットに武器がある場合 -1
t98 For each manastone in another pocket 別のポケットにあるマナストーンごと -1
t99 If there are any items in this pocket このポケットにアイテムがある場合 -1
t100 For each armor in this pocket このポケットにある鎧ごと -1
t101 For each weapon in this pocket このポケットにある武器ごと -1
t102 For each space in this pocket このポケットにあるマスごと -1
t103 For each Shuriken in another pocket 別のポケットにある手裏剣ごと -1
t104 For each space that is not in this pocket このポケットにないマスごと -1
t105 For each pocket that has a space above this これの上側にマスがあるポケットごと -1
t106 For each pocket that has a space to the right これの右側にマスがあるポケットごと -1
t107 For each pocket that has a space to the left これの左側にマスがあるポケットごと -1
t108 For each armor in another pocket 別のポケットにある鎧ごと -1
t109 When an adjacent scary item is destroyed 隣にある恐怖のアイテムが壊れた時 -1
t110 For each adjacent scary item 隣り合う恐怖のアイテムごと -1
t111 For each scary item inside 中にある恐怖のアイテムごと -1
t112 For each scary item below 下にある恐怖のアイテムごと -1
t113 When an adjacent item is used 隣り合うアイテムが使用された時 -1
t114 If you have footwear, at the start of your turn 靴を持っている場合、プレイヤーのターン開始時 -1
t115 If you have a helmet, at the start of your turn かぶとを持っている場合、プレイヤーのターン開始時 -1
effects e1 Deals /x damage /xダメージ与える -1
e2 Hurts! Deals /x damage to self 痛い!自分に/xダメージ -1
e3 Deals /x damage to all enemies 全敵に/xダメージ与える -1
e4 Deals /x vampirism /xの吸血ダメージを与える -1
e5 Deals /x vampirism to all enemies 全敵に/xの吸血ダメージを与える -1
e6 Removes /x% of all block on self 自分の全防御を/x%減少 -1
e7 Multiplies current block by /x% 現状の防御から/x%分追加 -1
e8 Adds /x block 防御を/x追加 -1
e9 Adds /x block to enemy 敵の防御を/x追加 -1
e10 Adds /x block to all enemies 全敵の防御を/x追加 -1
e11 Removes /x block 防御を/x解除 -1
e12 Removes /x block from enemy 敵の防御を/x解除 -1
e13 Removes /x block from all enemies 全敵の防御を/x解除 -1
e14 Heals /x HP 体力を/x回復 -1
e14xp Adds /x xp /xのXPを追加 -1
e15 Enemy heals /x HP 敵の体力が/x回復 -1
e16 All enemies heal /x HP 全敵の体力が/x回復 -1
e17 Lose /x HP 体力を/x失う -1
e18 Enemy loses /x HP 敵が体力を/x失う -1
e19 All enemies lose /x HP 全敵が体力を/x失う -1
e20 Adds /x energy エネルギーが/x増加 -1
e20d Removes /x energy エネルギーが/x減少 -1
e21 Adds /x Max HP 最大体力を/x追加 -1
e21b Removes /x Max HP 最大体力が/x減少 -1
e22 Adds /x Mana to connected Mana network 接続されたマナ網に/xマナを追加 -1
e22b Removes /x Mana from connected Mana network 接続されたマナ網から/xマナ減少 -1
e23 Adds Luck 幸運を付与 -1
e24 Adds Great Luck 超幸運を付与 -1
e25 Multiplies all status effects on self by /x% 自分の全状態効果を/x%増加 -1
e26 Multiplies all status effects on enemy by /x% 敵の全状態効果を/x%増加 -1
e27 Multiplies all status effects on all enemies by /x% 全敵の全状態効果を/x%増加 -1
e28 Removes /x% of all status effects on self 自分の全状態効果を/x%解除 -1
e29 Removes /x% of all status effects on enemy 敵の全状態効果を/x%解除 -1
e29b Removes /x from all status effects on enemy 敵の全状態効果を/x解除 -1
e29c Removes /x from all status effects on all enemies 全敵の全状態効果を/x解除 -1
e29e Removes /x from all status effects on everyone 全員の全ての状態効果が/x減少 -1
e30 Removes /x% of all status effects on all enemies 全敵の全状態効果を/x%解除 -1
e31 Adds /x poison to self 自分に/xの毒効果 -1
e32 Adds /x regen to self 自分に/xの再生 34
e33 Adds /x spikes to self 自分に/xのトゲ効果 -1
e34 Adds /x haste to self 自分に/xの加速効果 -1
e35 Adds /x slow to self 自分に/xの減速効果 -1
e36 Adds /x rage to self 自分に/xの凶暴効果 -1
e37 Adds /x weak to self 自分に/xの弱体化効果 -1
e38 Adds /x dodge to self 自分に/xの回避効果 -1
e38b Adds /x burn to self 自分に/xの燃焼効果 -1
e38c Adds /x freeze to self 自分に/xの凍結効果 -1
e39 Adds /x poison to enemy 敵に/xの毒効果 -1
e40 Adds /x regen to enemy 敵に/xの再生 35
e41 Adds /x spikes to enemy 敵に/xのトゲ効果 -1
e42 Adds /x haste to enemy 敵に/xの加速効果 -1
e43 Adds /x slow to enemy 敵に/xの減速効果 -1
e44 Adds /x rage to enemy 敵に/xの凶暴効果 -1
e45 Adds /x weak to enemy 敵に/xの弱体化効果 -1
e46 Adds /x dodge to enemy 敵に/xの回避効果 -1
e46b Adds /x burn to enemy 敵に/xの燃焼効果 -1
e47 Adds /x poison to all enemies 全敵に/xの毒効果 -1
e48 Adds /x regen to all enemies 全敵に/xの再生 36
e49 Adds /x spikes to all enemies 全敵に/xのトゲ効果 -1
e50 Adds /x haste to all enemies 全敵に/xの加速効果 -1
e51 Adds /x slow to all enemies 全敵に/xの減速効果 -1
e52 Adds /x rage to all enemies 全敵に/xの凶暴効果 -1
e53 Adds /x weak to all enemies 全敵に/xの弱体化効果 -1
e54 Adds /x dodge to all enemies 全敵に/xの回避効果 -1
e54b Adds /x burn to all enemies 全敵に/xの毒効果 -1
e54ch1 Adds /x charm to enemy 敵に/xの魅了効果 121
e54ch2 Adds /x charm to all enemies 全敵に/xの魅了効果 122
e54sl1 Adds /x sleep to enemy 敵に/xの睡眠効果 -1
e54sl2 Adds /x sleep to all enemies 全敵に/xの睡眠効果 -1
e54fr1 Adds /x freeze to enemy 敵に/xの凍結効果 -1
e54fr2 Adds /x freeze to all enemies 全敵に/xの凍結効果 -1
e55 Removes /x poison from self 自分の毒効果/xを解除 -1
e56 Removes /x regen from self 自分の再生/xを解除 37
e57 Removes /x spikes from self 自分のトゲ効果/xを解除 -1
e58 Removes /x haste from self 自分の加速効果/xを解除 -1
e59 Removes /x slow from self 自分の減速効果/xを解除 -1
e60 Removes /x rage from self 自分の凶暴効果/xを解除 -1
e61 Removes /x weak from self 自分の弱体化効果/xを解除 -1
e62 Removes /x dodge from self 自分の回避効果/xを解除 -1
e63 Removes /x poison from enemy 敵の毒効果/xを解除 -1
e64 Removes /x regen from enemy 敵の再生/xを解除 38
e65 Removes /x spikes from enemy 敵のトゲ効果/xを解除 -1
e66 Removes /x haste from enemy 敵の加速効果/xを解除 -1
e67 Removes /x slow from enemy 敵の減速効果/xを解除 -1
e68 Removes /x rage from enemy 敵の凶暴効果/xを解除 -1
e69 Removes /x weak from enemy 敵の弱体化効果/xを解除 -1
e70 Removes /x dodge from enemy 敵の回避効果/xを解除 -1
e71 Removes /x poison from all enemies 全敵の毒効果/xを解除 -1
e72 Removes /x regen from all enemies 全敵の再生/xを解除 39
e73 Removes /x spikes from all enemies 全敵のトゲ効果/xを解除 -1
e74 Removes /x haste from all enemies 全敵の加速効果/xを解除 -1
e75 Removes /x slow from all enemies 全敵の減速効果/xを解除 -1
e76 Removes /x rage from all enemies 全敵の凶暴効果/xを解除 -1
e77 Removes /x weak from all enemies 全敵の弱体化効果/xを解除 -1
e78 Removes /x dodge from all enemies 全敵の回避効果/xを解除 -1
e79 Multiplies poison on self by /x% 自分への毒効果が/x%増加 -1
e80 Multiplies regen on self by /x% 自分への再生が/x%増加 40
e81 Multiplies spikes on self by /x% 自分へのトゲ効果が/x%増加 -1
e82 Multiplies haste to self by /x% 自分への加速効果が/x%増加 -1
e83 Multiplies slow to self by /x% 自分への減速効果が/x%増加 -1
e84 Multiplies rage to self by /x% 自分への凶暴効果が/x%増加 -1
e85 Multiplies weak to self by /x% 自分への弱体化効果が/x%増加 -1
e86 Multiplies dodge to self by /x% 自分への回避効果が/x%増加 -1
e87 Multiplies poison to enemy by /x% 敵への毒効果が/x%増加 -1
e88 Multiplies regen to enemy by /x% 敵への再生が/x%増加 41
e89 Multiplies spikes to enemy by /x% 敵へのトゲ効果が/x%増加 -1
e90 Multiplies haste to enemy by /x% 敵への加速効果が/x%増加 -1
e91 Multiplies slow to enemy by /x% 敵への減速効果が/x%増加 -1
e92 Multiplies rage to enemy by /x% 敵への凶暴効果が/x%増加 -1
e93 Multiplies weak to enemy by /x% 敵への弱体化効果が/x%増加 -1
e94 Multiplies dodge to enemy by /x% 敵への回避効果が/x%増加 -1
e95 Multiplies poison to all enemeies by /x% 全敵への毒効果が/x%増加 -1
e96 Multiplies regen to all enemies by /x% 全敵への再生が/x%増加 42
e97 Multiplies spikes to all enemies by /x% 全敵へのトゲ効果が/x%増加 -1
e98 Multiplies haste to all enemies by /x% 全敵への加速効果が/x%増加 -1
e99 Multiplies slow to all enemies by /x% 全敵への減速効果が/x%増加 -1
e100 Multiplies rage to all enemies by /x% 全敵への凶暴効果が/x%増加 -1
e101 Multiplies weak to all enemies by /x% 全敵への弱体化効果が/x%増加 -1
e102 Multiplies dodge to all enemies by /x% 全敵への回避効果が/x%増加 -1
e103 Removes /x% poison from self 自分の毒効果/x%を解除 -1
e104 Removes /x% regen from self 自分の再生/x%を解除 43
e105 Removes /x% spikes from self 自分のトゲ効果/x%を解除 -1
e106 Removes /x% haste from self 自分の加速効果/x%を解除 -1
e107 Removes /x% slow from self 自分の減速効果/x%を解除 -1
e108 Removes /x% rage from self 自分の凶暴効果/x%を解除 -1
e109 Removes /x% weak from self 自分の弱体化効果/x%を解除 -1
e110 Removes /x% dodge from self 自分の回避効果/x%を解除 -1
e111 Removes /x% poison from enemy 敵の毒効果/x%を解除 -1
e112 Removes /x% regen from enemy 敵の再生/x%を解除 44
e113 Removes /x% spikes from enemy 敵のトゲ効果/x%を解除 -1
e114 Removes /x% haste from enemy 敵の加速効果/x%を解除 -1
e115 Removes /x% slow from enemy 敵の減速効果/x%を解除 -1
e116 Removes /x% rage from enemy 敵の凶暴効果/x%を解除 -1
e117 Removes /x% weak from enemy 敵の弱体化効果/x%を解除 -1
e118 Removes /x% dodge from enemy 敵の回避効果/x%を解除 -1
e119 Removes /x% poison from all enemies 全敵の毒効果/x%を解除 -1
e120 Removes /x% regen from all enemies 全敵の再生/x%を解除 45
e121 Removes /x% spikes from all enemies 全敵のトゲ効果/x%を解除 -1
e122 Removes /x% haste from all enemies 全敵の加速効果/x%を解除 -1
e123 Removes /x% slow from all enemies 全敵の減速効果/x%を解除 -1
e124 Removes /x% rage from all enemies 全敵の凶暴効果/x%を解除 -1
e125 Removes /x% weak from all enemies 全敵の弱体化効果/x%を解除 -1
e126 Removes /x% dodge from all enemies 全敵の回避効果/x%を解除 -1
e127 Adds /x damage to Scratch 「引っかく」に/xダメージを追加 -1
e128 Draw /x carvings 彫刻を/x引き出す -1
e129 Adds /x rough hide to enemy 敵に/xのハードスキンを適用 -1
e130 /x energy to the cost of reorganizing in combat バトル中のバックパック再整理コストに/xエネルギー追加 -1
create effects ceg /x gold /xゴールド -1
cec Creates a curse 呪いを生成 46
ce1 Creates an Ethereal Arrow in this column この列にエーテルの矢を生成 47
ce2 Creates an Ethereal Shiv in this row この行にエーテルのナイフを生成 48
ce3 Creates Ethereal Energy in this column この列にエーテルのエネルギーを生成 49
ce4 Creates a fish in an adjacent space 隣り合うマスに魚を生成 -1
ce5 Creates any item アイテムを生成 -1
ce6 Creates /x gold /xゴールドを生成 -1
ce7 Creates a drink in this row この行に飲み物を生成 50
ce8 Creates a potion in this row この行にポーションを生成 51
ce9 Creates an herb in this row この行に薬草を生成 52
ce10 Creates a gem ジェムを生成 -1
ce11 Another Slime Sword will be created at the end of combat バトル終了時にスライムの剣を作成 -1
ce12 Creates something really good… or a horrible curse 生成するのはすごく便利なものか…はたまたおぞましい呪いか 53
ce13 Replaced by an Ethereal Blade エーテルの刃に置換 -1
ce14 Replaced by Blade Summoner 剣士の召喚に置換 -1
ce15 Replaced with an Empty Cup 空のコップに置換 -1
ce16 Replaced by Illusory Blade 幻の刃に置換 -1
ce17 Replaced by Illusory Duct Tape 幻のダクトテープに置換 -1
ce18 Creates a brick in this row この行にレンガを生成 54
ce19 Creates a Rocket in this column この列にロケットを生成 55
ce20 Creates shurikens in each empty space in this column この縦列の空のマスに手裏剣を生成 -1
ce21 Creates shurikens in each empty space in this row この横列の空のマスに手裏剣を生成 -1
ce22 Creates a shuriken in this space このマスに手裏剣を生成 -1
ce23 Creates shurikens in each empty space in this row and column この縦列と横列の空のマスに手裏剣を生成 -1
ce24 Creates shurikens in empty adjacent spaces 隣り合う空のマスに手裏剣を生成 -1
ce25 Creates a shuriken 手裏剣を生成 -1
ce26 Creates shurikens in empty diagonal spaces 斜めにある空のマスに手裏剣を生成 -1
ce27 Creates shurikens in each empty space in a diagonal line 斜めにある空のマスに手裏剣を生成 -1
ce28 Creates shurikens in every empty space 空のマス全てに手裏剣を生成 -1
Movement effects me1 turns clockwise 時計回りに回転 -1
me2 turns around 方向転換 -1
me3 turns counter-clockwise 反時計回りに回転 -1
me4 moves forward until stopped 停止するまで前進 -1
me5 moves forward one space 1マス前に進む -1
me6 moves up one space 1マス上に進む -1
Add Modifiers #N/A -1
amApplied From /x /xから -1
am1 All weapons get this effect applied 全ての武器にこの効果が適用 -1
am2 All shields get this effect applied 全ての盾にこの効果が適用 -1
am3 All wands get this effect applied 全ての杖にこの効果が適用 -1
am4 All bows get this effect applied 全ての弓にこの効果が適用 -1
am5 All arrows get this effect applied 全ての矢にこの効果が適用 -1
am6 The item between the wings gets this effect applied 羽の間にあるアイテムにこの効果が適用 -1
am7 Weapons in this column get this effect applied this combat この行にある武器はこのバトル中この効果が適用される 56
am8 Adjacent weapons get this effect applied 隣り合う武器にこの効果が適用 -1
am9 All armor gets this effect applied 全ての鎧にこの効果が適用 -1
am10 All manastones get this effect applied 全てのマナストーンにこの効果が適用 -1
item status effects is1 This item is disabled アイテムが無効化 -1
is2 projectile 投射体 57
is2b Projectile 投射体 -1
is2bd Projectile attacks do not cause damage from spikes 投射体の攻撃ではトゲダメージが発生しない -1
is3 This item is anchored 固定されたアイテム -1
is3b Anchored 固定 -1
is3bd Anchored items cannot be moved 固定されたアイテムは移動できない -1
is4 This item is enflamed アイテムは燃えている -1
is5 Conductive 伝導性 -1
is5d Magic items get mana from manastones that are adjacent or connected through conductive items 魔法のアイテムは隣にあるマナストーンか伝導性のアイテムと接続されたマナストーンからマナを獲得する -1
is6 This item is heavy 重いアイテム -1
is6b heavy 重量型 -1
is6bd Heavy items move to the bottom of your Backpack 重量型のアイテムはバックバックの下方向へ移動する -1
is7 This item floats 浮かぶアイテム -1
is7b floats 浮遊型 -1
is7bd Floating items move to the top of your Backpack 浮遊型アイテムはバックパックの上方向へ移動する -1
is8 Can be played over other items 他のアイテムに重ねて使用できる -1
is9 All effects applied to this are passed to adjacent items これに適用される全ての効果が隣り合うアイテムに移る -1
is10 This item can be used directly このアイテムは直接使用できる -1
is11 Piercing 貫通 -1
is11d Piercing attacks go through armor 貫通攻撃は防御を無視する 58
is12 Items can be placed in illusory spaces -as long as at least one space is not illusory 少なくとも1つのスペースが幻のスペースでない場合、アイテムを幻のスペースに置ける -1
is13 If a charge exits your backpack, it will decrease energy by 1 and turn around 電荷がバックパック外に放出されると、エネルギーが1減少し、向きが変わる。 -1
is14 Active! 有効! -1
is15 Can be moved in combat バトル中に移動できる -1
efm Multiplier Total 倍率合計 -1
isCurseMBPO Must be played on: 次のアイテムに使う: -1
isCurseMBPO2 Must be played on an item アイテムに使う必要がある -1
effect base Base 基本 -1
twice twice 二回 -1
m1 permanent /x damage 常時/xダメージ -1
modifiers m2 destroyed 壊れる -1
m3 Adjacent curses are destroyed 隣り合う呪いが破壊された 59
m4 /x damage to enemy 敵に/xダメージ -1
m5 /x damage to self 自分に/xダメージ -1
m6 /x damage /xダメージ -1
m6u /x damage until used 使用されるまで/xダメージ -1
m7 /x% bonus damage /x%のボーナスダメージ -1
m8 /x block /xの防御効果 -1
m9 /x block this combat このバトル中/xの防御効果 -1
m10 gets /x energy /xエネルギー追加 -1
m11 Adjacent armor gets /x block 隣り合う鎧に/xの防御を追加 -1
m12 Adjacent weapons get /x damage 隣り合う武器に/xのダメージを追加 60
m13 Weapons in this row get /x damage この行にある武器に/xのダメージを追加 61
m14 Cleavers below get /x% bonus damage 下側の肉切り包丁に/x%のボーナスダメージ -1
m15 Fires the first arrow in each [row to the right] 1つ目の矢[行右側]を放つ 62
m16 Fires the first arrow in each [column below] 1つ目の矢[列下側]を放つ 63
m17 Fires the first arrow in each [row to the left] 1つ目の矢[行左側]を放つ 64
m18 Fires the first arrow in each [column above] 1つ目の矢[列上側]を放つ 65
m19 Fires all arrows in each [row to the right] 全ての矢[行右側]を放つ 66
m20 Fires all arrows in each [column below] 全ての矢[列下側]を放つ 67
m21 Fires all arrows in each [row to the left] 全ての矢[行左側]を放つ 68
m22 Fires all arrows in each [column above] 全ての矢[列上側]を放つ 69
m23 Adjacent and diagonal structures become conductive 隣と斜めにある建材が導電性になる -1
m24 This item is refreshed and can be used again this combat このアイテムは更新されバトル中もう一度使用できる -1
m25 Items in this row are refreshed and can be used again this turn この行にあるアイテムは更新されターン中もう一度使用できる 70
m26 selected adjacent Weapons get /x% bonus damage this combat 選択した隣り合う武器にこのバトル中/x%のボーナスダメージを追加 -1
m27 All weapons get /x% bonus damage 全ての武器に/x%のボーナスダメージ -1
m28 The first arrow in each [row to the right] gets /x% bonus damage 1つ目の矢[行右側]に/x%のボーナスダメージ 71
m29 The first arrow in each [column below] gets /x% bonus damage 1つ目の矢[列下側]に/x%のボーナスダメージ 72
m30 The first arrow in each [row to the left] gets /x% bonus damage 1つ目の矢[行左側]に/x%のボーナスダメージ 73
m31 The first arrow in each [column above] gets /x% bonus damage 1つ目の矢[列上側]に/x%のボーナスダメージ 74
m32 Item is disabled アイテムが無効 -1
m33 All consumables get /x% bonus healing 全ての消耗品に/x%のボーナス治癒効果 -1
m34 All weapons get /x damage 全ての武器に/xのダメージを追加 -1
m35 All adjacent weapons are used 全ての隣り合う武器を使用 -1
m36 All adjacent cleavers are used 全ての隣り合う肉切り包丁を使用 -1
m37 The [above] cleaver is used [上]の肉切り包丁を使用 -1
m38 The [right] cleaver is used [右]の肉切り包丁を使用 -1
m39 The cleaver [below] is used [下]の肉切り包丁を使用 -1
m40 The [left] cleaver is used [左]の肉切り包丁を使用 -1
m41 All connected weapons get /x% bonus damage 接続された全ての武器に/x%のボーナスダメージ -1
m42 All consumables get /x rage 全ての消耗品に/xの凶暴効果を追加 -1
m43 Adjacent weapons get /x damage this combat このバトル中隣り合う武器に/xダメージを追加 -1
m44 Adjacent weapons get /x damage this turn このターン中隣り合う武器に/xダメージを追加 -1
m45 Adjacent and diagonal weapons get /x damage 隣と斜めにある武器に/xダメージ追加 -1
m46 /x damage this turn このターン中/xダメージを追加 -1
m46self /x damage to self this turn このターン中自分に/xダメージを追加 -1
m47 /x damage this combat このバトル中/xダメージを追加 -1
m48 disabled for /y turns /yターンの間このアイテムは無効 -1
m49 anchored for /y combats /yバトルの間このアイテムは固定 -1
m50 Adjacent and diagonal armor gets /x block 隣と斜めにある鎧に/xの防御を追加 -1
m50b Adjacent and diagonal shields and armor get /x block 隣と斜めにある盾と鎧に/xの防御を追加 -1
m51 is disabled for the rest of this combat このバトル中このアイテムは無効 -1
m52 is disabled for /y combats バトル/y回分このアイテムは無効 -1
m53 Adjacent helmets get /x block 隣り合うかぶとに/x防御を追加 -1
m54 Adjacent footwear gets /x block 隣り合う靴に/xの防御を追加 -1
m55 This item is used このアイテムを自動的に使用 75
m56 Arrows to the [right] get /x% bonus damage 矢[右側]に/x%のボーナスダメージ -1
m57 Arrows to the [left] get /x% bonus damage 矢[左側]に/x%のボーナスダメージ -1
m58 Arrows [below] get /x% bonus damage 矢[下側]に/x%のボーナスダメージ -1
m59 Arrows [above] get /x% bonus damage 矢[上側]に/x%のボーナスダメージ -1
m60 Connected weapons get /x damage 接続された武器に/xダメージ追加 -1
m61 Adjacent and diagonal shields get /x block 隣と斜めにある盾に/xの防御を追加 -1
m62 The first arrow in each [row to the right] gets /x damage 1つ目の矢[行右側]に/xダメージ追加 76
m63 The first arrow in each [row to the left] gets /x damage 1つ目の矢[行左側]に/xダメージ追加 77
m64 The first arrow in each [column below] gets /x damage 1つ目の矢[列下側]に/xダメージ追加 78
m65 The first arrow in each [column above] gets /x damage 1つ目の矢[列上側]に/xダメージ追加 79
m66 Armor to the left gets /x block 左側にある鎧に/xの防御を追加 -1
m67 Weapons in this column get /x damage この列にある武器に/xの追加ダメージ 80
m68 Adjacent and diagonal weapons get /x poison to self 隣と斜めにある武器に自分への毒ダメージを/x追加 -1
m69 Weapons in this row or column get /x damage この行または楯列にある武器に/xの追加ダメ―ジ 81
m69c Weapons in this row or column get /x damage this combat この行または楯列にある武器にこのバトル中/xの追加ダメ―ジ 82
m70 Adjacent and diagonal weapons get /x damage this combat 隣り合うか斜めに位置留守武器にこのバトル中/xの追加ダメージ -1
m71 /x spikes to self this turn このターン中、自分へのトゲダメージを/x追加 -1
m72 All shields get /x spikes to self 全ての盾に自分へのトゲダメージを/x追加 -1
m73 All diagonal cleavers are used 斜めにある全ての肉切り包丁を使用 -1
m74 Adjacent and diagonal cleavers get /x damage 隣と斜めにある肉切り包丁に/xの追加ダメージ -1
m75 The cleaver [above] gets used 肉切り包丁[上]を使用 -1
m76 The cleaver [to the right] gets used 肉切り包丁[右側]を使用 -1
m77 The cleaver [below] gets used 肉切り包丁[下]を使用 -1
m78 The cleaver [to the left] gets used 肉切り包丁[左側]を使用 -1
m79 Adjacent shields get used 隣り合う盾を使用 -1
m80 Adjacent weapons get /x healing 隣り合う武器に/xの追加治癒効果 83
m81 Weapons in this column get /x% bonus damage この列にある武器に/x%のボーナスダメージを追加 84
m82 Weapons in this row get /x weak this combat このバトル中、この行にある武器に/xの弱体化 85
m83 Select an adjacent weapon to permanently get /x% bonus damage 隣り合う武器を選択して、継続的に/x%のボーナスダメージを追加 -1
m84 Adjacent and diagonal weapons get /x damage 隣と斜めにある武器に/xの追加ダメージ -1
m85c Adjacent weapons get /x% bonus damage this combat 隣り合う武器にこのバトル中/x%のボーナスダメージを追加 -1
m85 Adjacent weapons get /x% bonus damage 隣り合う武器に/x%のボーナスダメージを追加 -1
m86 Adjacent weapon [below] gets /x damage 隣り合う武器[下]に/xの追加ダメージ -1
m87 Adjacent weapon [to the left] gets /x damage 隣り合う武器[左側]に/xの追加ダメージ -1
m88 Adjacent weapon [above] gets /x damage 隣り合う武器[上]に/xの追加ダメージ -1
m89 Adjacent weapon [to the right] gets /x damage 隣り合う武器[右側]に/xの追加ダメージ -1
m90 Weapons in this row get /x poison this combat この行にある武器にこのバトル中/xの毒効果 86
m91 Adjacent and diagonal consumables are destroyed 隣と斜めにある消耗品を破壊 -1
m92 Adjacent weapons get /x poison 隣り合う武器に/xの追加毒効果 -1
m93 Weapons two spaces away get /x damage 2マス離れた武器に/xの追加ダメージ -1
m94 All weapons remove /x from all status effects from all enemies 全ての武器が全ての敵の全ての状態効果を/x解除 -1
m95 scratch deals /x Damage 「引っかく」で/xダメージを付与 -1
m96 Helmets to the right are disabled 右側のかぶとが無効 -1
m97 Shields get /x spikes to self 盾に自分へのトゲ効果/x -1
m98 Footwears to the right are disabled 右側の靴が無効 -1
m99 structures beneath this get /x block 下にある建材に/xの防御を追加 -1
m100 /x to poison 毒効果/xを追加 -1
m100dod /x to dodge 回避効果/xを追加 -1
m101 Adjacent shields get /x spikes to self 隣り合う盾が自分への/xトゲ効果 -1
m102 Adjacent and diagonal consumables get /x healing 隣と斜めにある消耗品に治癒効果/x -1
m103 Weapons in this column get /x% bonus damage this turn この列にある武器にこのターン中/x%のボーナスダメージ 87
m103b Weapons in this column get /x% bonus damage this combat この列にある武器にこのバトル中/x%のボーナスダメージ 88
m104 Wands in this column get /x damage この列にある杖に/xダメージ 89
m105 Permanently increase cost by /y mana マナの消費を継続的に/y増加 -1
m106 /x to the energy cost for this combat このバトル中の消費エネルギーを/x増加 -1
m107 Decreases the cost of all held carvings to 0 energy 所持している全ての彫刻の消費エネルギーを0に削減 -1
m108 Remove all held carvings and draw 3 所持している彫刻全て破棄され、新たに3つ引く -1
m109 Banishes a carving from hand 所持している彫刻が消える -1
m110 Weapons behind get /x% bonus damage 後ろにある武器に/x%のボーナスダメージ -1
m111 Weapons behind this are used この後ろにある武器が使用される -1
m112 Weapons behind this are destroyed この後ろにある武器が破壊される -1
m113 This carving is banished 使い切りの彫刻 -1
m114 Shields two spaces away get /x block this combat このバトル中2マス離れた盾に/xの防御 -1
m115 The item this is played on is destroyed このアイテムが使用されているアイテムが破壊 -1
m116 Adds /x energy for each space the destroyed item occupied 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xエネルギー追加 -1
m117 Adjacent shields get /x block this combat このバトル中隣り合う盾に/xの防御 -1
m118 gets /x to mana マナに/x追加 -1
m119 Adjacent consumables are destroyed 隣り合う消耗品が破壊 -1
m120 Bows behind are used 後ろにある弓を使用 -1
m121 Armor in this row gets /x spikes this combat このバトル中この行にある鎧に/xのトゲ効果 90
m122 Items behind are used 後ろにあるアイテムを使用 -1
m123 Adds /x damage for each carving played this combat このバトル中使用した彫刻につき/xダメージを追加 -1
m124 Adds /x block for each carving played this combat このバトル中使用した彫刻につき/x防御を追加 -1
m125 Arrows behind get /x% bonus damage this turn 後ろにある矢にこのターン中/x%のボーナスダメージ -1
m126 Adjacent fish are destroyed 隣り合う魚を破壊 -1
m127 For each manastone above this この上にあるマナストーンごと -1
m128 Adds /x gold for each space the destroyed item occupied 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xゴールド追加 -1
m129 gets /x to all status effects 全ての状態効果に/x追加 -1
m130 All connected weapons get /x% bonus damage this turn 接続された全ての武器にこのターン中/x%のボーナスダメージ -1
m131 The weapon behind gets /x damage this turn この後ろにある武器にこのターン中/xのボーナスダメージ 91
m132 The item [to the left] is destroyed [左側]アイテムが破壊 -1
m133 The item [above] is destroyed [上]アイテムが破壊 -1
m134 The item [to the right] is destroyed [右側]アイテムが破壊 -1
m135 The item [below] is destroyed [下]アイテムが破壊 -1
m132b The adjacent item [to the left] is destroyed [左側]アイテムが破壊 -1
m133b The adjacent item [above] is destroyed [上]アイテムが破壊 -1
m134b The adjacent item [to the right] is destroyed [右側]アイテムが破壊 -1
m135b The adjacent item [below] is destroyed [下]アイテムが破壊 -1
m136 For each space the destroyed item occupied, this gets /x damage 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xダメージ追加 -1
m137 Decreases the cost of all adjacent weapons to 0 energy 隣り合う全ての武器の消費エネルギーを0に削減 -1
m138 This item is refreshed and can be used again this turn このアイテムは更新されターン中もう一度使用できる -1
m139 Adjacent weapons get /x to their energy cost this combat (minimum of 1) このバトル中隣り合う武器の消費エネルギーを/x追加(最小1) -1
m140 Adjacent weapons get /x burn 隣り合う武器に燃焼効果/x -1
m141 Weapons along a diagonal line get /x damage 対角線上にある武器に/xダメージ -1
m142 Adjacent weapons get /x weak this combat このバトル中隣り合う武器に弱体化効果/x -1
m143 gets /x% bonus damage this turn このターン中/x%のボーナスダメージ -1
m144 Redirects charge 充電の出力先変更 -1
m145 Reorganize your backpack in combat バトル中にバックパックを再整理 -1
m146 A new charge is created with 2 energy 新しい充電を2エネルギーで生成 -1
m147 Each charge can only use this component /x times 1充電につきこの部品を使用できるのは/x回まで -1
m148 Charges must have traveled at least /x spaces 電荷は最低/xマス通さなければならない -1
m149 Creates a charge with /x energy /xエネルギーで充電を生成 -1
m150 Creates two charges with /x energy /xエネルギーで充電を2生成 -1
m151 For each space the destroyed item occupied, this gets /x energy 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xエネルギー追加 -1
m152a The closest item [below] is pulled [up] 一番近く[下]のアイテムが移動[上方向] -1
m152b The closest item [to the right] is pulled [left] 一番近く[右]のアイテムが移動[左方向] -1
m152c The closest item [to the left] is pulled [right] 一番近く[左]のアイテムが移動[右方向] -1
m152d The closest item [above] is pulled [down] 一番近く[上]のアイテムが移動[下方向] -1
m153 The adjacent item [above] is pushed [up] 隣り合うアイテム[上]が押し出される[上方向] -1
m154 The adjacent item [to the left] is pushed [left] 隣り合うアイテム[左]が押し出される[左方向] -1
m155 The adjacent item [below] is pushed [down] 隣り合うアイテム[下]が押し出される[下方向] -1
m156 The adjacent item [to the right] is pushed [right] 隣り合うアイテム[右]が押し出される[右方向] -1
m157 Adjacent items are pushed away 隣り合うアイテムが押し出される -1
m158 This carving is discarded この彫刻は破棄される -1
m159 /x to the energy cost for this turn このターン中エネルギーコストが/x増加 -1
m160 Does damage equal to /x% of your current poison 現在の毒効果の/x%にあたるダメージを付与 -1
m161 Adjacent carvings are discarded 隣り合う彫刻は破棄される -1
m162 Carvings behind are discarded 後ろにある彫刻は破棄される -1
m163 All weapons become heavy 全ての武器が重量型になった -1
m164 all wands get /x to mana cost 全ての杖に/xのマナコスト -1
m167 Adjacent wands get /x damage 隣り合う杖に/xダメージ -1
m168 /y to mana cost of adjacent and diagonal wands 隣か斜めにある杖のコストが/xマナ増加 -1
m169 /x to mana cost this turn このターン中マナコストが/x増加 -1
m169b /x to mana cost this combat このバトル中マナコストが/x増加 -1
m170 /x to the energy cost of all weapons and bows 全ての武器のエネルギーコストが/x増加 -1
m171 /x to burn 燃焼効果が/x追加 -1
m171b /x to burn to self this combat このバトル中、自分への燃焼効果が/x追加 -1
m172 Adjacent carvings are banished 隣り合う彫刻が消える -1
m173 This item is activated このアイテムは有効 -1
m174 Adjacent drums are activated 隣り合うドラムが有効化 -1
m175 Adjacent drums get /x charm 隣り合うドラムに/xの魅了効果 123
m176 Instruments in another pocket get /x charm 別のポケットの楽器に/xの魅了効果 124
m177 /x to charm 魅了効果を/x追加 125
m178 Instruments in this column get /x charm この縦列にある楽器に/xの魅了効果 126
m179 Hammers two spaces away get /x damage 2マス離れたハンマーに/xのダメージ -1
m180 Hammers two spaces away get /x% bonus damage 2マス離れたハンマーに/x%のボーナスダメージ -1
m181 Hammers two spaces away get /x burn 2マス離れたハンマーに/x燃焼効果 -1
m182 /x gold /xゴールド -1
m183 Hammers two spaces away are refreshed and can be used again this turn 2マス離れたハンマーが更新されこのターン中再び使用可能になる -1
m184 Diagonal hammers are refereshed and can be used again this turn 斜めにあるハンマーが更新されこのターン中再び使用可能になる -1
m185 Hammers in another pocket are refreshed and can be used again this turn 別のポケットにあるハンマーが更新されこのターン中再び使用可能になる -1
m186 Fires all arrows in other pockets 他のポケットにある矢をすべて撃つ -1
m187b Adjacent instruments and drums get /x charm 隣り合う楽器とドラムに/xの魅了効果 127
m187 Adjacent and diagonal instruments and drums get /x charm 隣り合うか斜めにある楽器とドラムに/xの魅了効果 128
m188 Melee weapons two spaces away get /x damage 2マス離れた武器に/xダメージ 133
m189 All adjacent items are anchored for /y combats /yバトル中すべての隣り合うアイテムを固定 -1
m190 /x rage to all enemies this combat このバトル中全敵に/xの凶暴効果 -1
m191 /x to gold cost this combat このバトル中のゴールドの消費が/x増加 -1
m192 /x poison to self this combat このバトル中自分に/xの毒効果 -1
m193 /x burn to self this combat このバトル中自分に/xの燃焼効果 -1
m194 /x freeze to self this combat このバトル中自分に/xの凍結効果 -1
m195 Adjacent armor and shields get /x block 隣り合う鎧と縦に/xの防御効果 -1
m196 Adjacent items are disabled 隣り合うアイテムが無効化 -1
Curse selectors cs1 Weapons here 武器はここ -1
cs2 Footwear here 靴はここ -1
cs3 Items here アイテムはここ -1
cs4 Shields here 縦はここ -1
cs5 Armor here 鎧はここ -1
cs6 Consumables here 消耗品はここ -1
cs7 Helmets here かぶとはここ -1
cs8 Scary items here 恐怖のアイテムはここ -1
csAE Anything else here その他 -1
directional below below -1
above above -1
left left -1
right right -1
modifier names kill kill キル -1
spaces spaces マス -1
Near Consumable Near Consumable 近くの消耗品 -1
nearby accessory nearby accessory 近くのアクセサリー -1
open space open space 空スペース -1
empty space empty space 空スペース -1
space above space above 上のマス -1
other helmet other helmet 他のかぶと -1
connected manastone connected manastone 接続されたマナストーン -1
other shoes other shoes 他の靴 -1
position position 位置 -1
nearby structure nearby structure 近くの建材 -1
bronze plate bronze plate 青銅の胸当て -1
nearby weapon nearby weapon 近くの武器 -1
forge forge 鍛冶 -1
Carpenter Carpenter 大工 -1
nearby fish nearby fish 近くの魚 -1
Use Use 使用 -1
combats combats バトル -1
turns turns ターン -1
nearby nearby 近く -1
items ACIDIC POTION ACIDIC POTION 酸性のポーション -1
AMETHYST AMETHYST アメジスト -1
ANCIENT TOME ANCIENT TOME 古書 -1
ANCIENT TOME2 Ancient spells are written in the margins of this recipe book レシピ本の余白に古代の呪文が書き留められている -1
ANGLER FISH ANGLER FISH チョウチンアンコウ -1
ARCHANGEL ARMOR ARCHANGEL ARMOR 大天使の鎧 -1
ARCHANGEL Wings ARCHANGEL Wings 大天使の羽 -1
ARCHANGEL Wings e1 The item between the wings is used 羽の間にあるアイテムが使える -1
ARCHANGEL Wings e2 The item between the wings is disabled for 1 turn 羽の間にあるアイテムは1ターン無効になる -1
ARCHANGEL Wings2 They have a mind of their own! 意思を持っているようだ! -1
ARCHER'S WAND ARCHER'S WAND 弓使いの杖 -1
ARCHER'S WAND2 Frog wizards created this item カエルの魔法使いが作ったアイテムのようだ -1
ASSASSIN'S DAGGER ASSASSIN'S DAGGER 暗殺者の短剣 -1
BALLOON BALLOON 風船 -1
BANDAGES BANDAGES 包帯 -1
Bashing Shield Bashing Shield 対強打シールド -1
Bashing Shield e1 Does damage equal to your current block 現在の防御とダメージを同等にする -1
BERSERKER'S CLUB BERSERKER'S CLUB 狂戦士のこん棒 -1
BESERKER'S RING BERSERKER'S RING 狂戦士のリング -1
BIG FIN BIG FIN 大きなフィン -1
BLADE SUMMONER BLADE SUMMONER 剣士の召喚 -1
BLUEFIN BLUEFIN 青のフィン -1
BRAMBLE BRAMBLE イバラの茂み -1
BRAMBLE2 Poison oozes from these thick brambles 毒がにじみ出るように生い茂るイバラ -1
Brass Knuckles Brass Knuckles ナックルダスター -1
BRICK BRICK レンガ -1
BRICKWALL BRICKWALL レンガの壁 -1
BROKEN RING BROKEN RING 壊れたリング -1
BROKEN RING2 Ancient magicians found protection with this ring on hand 古代の魔術師はこのリングを身に付けることで自らの身を守っていたという。 -1
BRONZE BREASTPLATE BRONZE BREASTPLATE 青銅の胸当て -1
BRUTAL SPEAR BRUTAL SPEAR 野蛮な槍 -1
BUBBLE BUBBLE -1
CACTUS CACTUS サボテン -1
CAP CAP 帽子 -1
CAULDRON CAULDRON 大釜 -1
CAVE FISH CAVE FISH 洞窟魚 -1
CAVE SHARK CAVE SHARK 洞窟の鮫 -1
CHAINMAIL CHAINMAIL 鎖かたびら -1
CHARMED BRACELET CHARMED BRACELET 魅了のブレスレット 92
CHARMED BRACELET2 Exchange your lifeforce to remove a curse 自分の生命力と引替えに呪いを解く 93
CHEF'S HAT CHEF'S HAT コック帽 -1
CITRINE CITRINE 黄水晶 -1
CLEANSING BOMB CLEANSING BOMB 浄化の爆弾 -1
CLEANSING POTION CLEANSING POTION 浄化のポーション -1
CLEANSING RAG CLEANSING RAG 浄化の布切れ -1
CLEANSING WAND CLEANSING WAND 浄化の杖 -1
CLEANSING WAND2 I think this wand used to be a broom! かつてこの杖はほうきだったのかもしれない! -1
CLUB CLUB こん棒 -1
COAL COAL 石炭 -1
COMPOSITE BOW COMPOSITE BOW 合成弓 -1
COMPOSITE BOW2 For the smallest of rodents とても小さなげっ歯類向け -1
CONDUIT CONDUIT 導管 -1
COOL DRINK COOL DRINK 冷たい飲み物 -1
CRIMSON ENERGY CRIMSON ENERGY 深紅のエネルギー -1
CROOKED ARROW CROOKED ARROW 歪んだ矢 -1
CROSSBOW CROSSBOW 石弓 -1
CROSSBOW2 squirrels prefer the light weight of crossbows リスは軽い石弓を好む -1
CURSED BLADE CURSED BLADE 呪われた刃 -1
CURSED BLADE2 Many have tried to wield this sword - none have succeeded 多くの者がこの剣を振ろうとした - 成功した者はいない -1
CURSED SHIV CURSED SHIV 呪われたナイフ -1
CURSED SHIV2 Unspeakably cursed 言いようのない呪縛 -1
CURSED WHETSTONE CURSED WHETSTONE 呪われた砥石 -1
DAGGER DAGGER 短剣 -1
DAMAGED KNIFE DAMAGED KNIFE 破損したナイフ -1
DARK HEADBAND DARK HEADBAND 闇のヘッドバンド -1
DARK WHETSTONE DARK WHETSTONE 闇の砥石 -1
DART DART ダーツ -1
DEBUFF POTION DEBUFF POTION 弱体化のポーション -1
DIAMOND DIAMOND ダイヤモンド -1
DISGUSTING FOOD DISGUSTING FOOD 気色悪い食べ物 -1
DODGE POTION DODGE POTION 回避のポーション -1
DORU DORU -1
DORU2 Wait until the time is right しかるべき時まで待とう -1
DOUBLE HALBERD DOUBLE HALBERD 双矛 -1
DOUBLE POISON POTION DOUBLE POISON POTION 毒のポーション(二倍濃縮) -1
DRAGONFLY DRAGONFLY トンボ -1
DUCT TAPE DUCT TAPE ダクトテープ -1
DUELING SWORD DUELING SWORD デュエルソード -1
EARTHSTONE BLADE EARTHSTONE BLADE 石の刃 -1
ELECTRIC ARROW ELECTRIC ARROW 電気の矢 -1
ELECTRIC STONE ELECTRIC STONE 電気の石 -1
ELECTRIC WAND ELECTRIC WAND 電気の杖 -1
EMERALD EMERALD エメラルド -1
EMERALD BRACELET EMERALD BRACELET エメラルドブレスレット -1
EMPTY CUP EMPTY CUP 空のコップ -1
ETHEREAL STAFF ETHEREAL STAFF エーテルのステッキ -1
ETHEREAL WAND ETHEREAL WAND エーテルの杖 -1
ETHEREAL WAND2 A wand capable of summoning energy from beyond our realm 我々の領域を超えてエネルギーを召喚することができる杖。 -1
ETHEREAL WHETSTONE ETHEREAL WHETSTONE エーテルの砥石 -1
EXPERT BOW EXPERT BOW 洗練された弓 -1
EXPLOSIVE ARROW EXPLOSIVE ARROW 爆発する矢 -1
FEATHER CAP FEATHER CAP 羽毛の帽子 -1
FISH SWORD FISH SWORD フィッシュソード -1
FISH SWORD2 This thing does not smell good. Seriously, wow. あんまりいい匂いはしない。ほんとに、うげ。 -1
FISHING HOOK FISHING HOOK 釣り針 -1
FISHING HOOK2 Fishing while you work! 仕事をしつつ釣ろう! -1
FLOWER FLOWER -1
FROTHY DRINK FROTHY DRINK あわあわの飲み物 -1
GEMSTONE HEART GEMSTONE HEART ジェムストーンハート -1
GLITCHED POTION GLITCHED POTION 不思議なポーション -1
GLOVE OF KNIVES GLOVE OF KNIVES ナイフグローブ -1
GLOVE OF KNIVES2 Try it on for size 試着してみよう -1
GOLD CLEAVER GOLD CLEAVER 金の肉切り包丁 -1
GOLDEN BOW GOLDEN BOW 金の弓 -1
GOLDEN BOW2 Due to their small sizes squirrels and mice often opt for archery rather than brute strength リスやネズミは体が小さいので、力ずくで戦うよりも弓矢の腕を磨くことが多い -1
GOLDEN SHIV GOLDEN SHIV 金のナイフ -1
GOLDEN SHIV2 We've been turning blood to gold for centuries! 我々は何世紀にもわたって血を金に変えてきたんだ! -1
GOLDEN WHETSTONE GOLDEN WHETSTONE 金の砥石 -1
GUARDIAN RING GUARDIAN RING 守護のリング -1
GUARDING BAND GUARDING BAND 守護のバンド -1
GUPPY GUPPY グッピー -1
HATCHET HATCHET 手斧 -1
HAWKEYE'S BOW HAWKEYE'S BOW ホークアイの弓 -1
HAWKEYE'S BOW2 One of the greatest archers in the ranks of the patrol was Hawkeye Mirabelle. She once shot down two hawks while hanging upside down from a tree パトロール隊の中でも最も優れた射手にホークアイ・ミラベルがいた。彼女は木にぶら下がり、逆さになった状態で鷹を2羽射落としたことがある。 -1
HEART RING HEART RING ハートのリング -1
HEAVY BLADE HEAVY BLADE 重い刃 -1
HERB HERB 薬草 -1
HERCULE PAVISE HERCULE PAVISE ヘラクレスの盾 -1
HERCULE PAVISE2 The Buckler did it! 丸盾が大健闘! -1
HONEYSUCKLE HONEYSUCKLE ハニーサックル -1
IRON HELMET IRON HELMET 鉄のかぶと -1
JACK CLEAVER JACK CLEAVER ジャックの肉切り包丁 -1
JADE AXE JADE AXE ヒスイの斧 -1
JAGGED BLADE JAGGED BLADE ギザギザの刃 -1
KEG KEG -1
KEY SWORD KEY SWORD キーソード -1
KEY SWORD2 Unlocks your potential as a warrior! 戦士としての能力が開花する! -1
KING CLEAVER KING CLEAVER 王の肉切り包丁 -1
KNIGHT'S ARMOR KNIGHT'S ARMOR 騎士の鎧 -1
KNIGHT'S SHIELD KNIGHT'S SHIELD 騎士の盾 -1
LARGE HEART RING LARGE HEART RING 大きなハートのリング -1
LEATHER BOOTS LEATHER BOOTS 革のブーツ -1
LEATHER CAP LEATHER CAP 革の帽子 -1
LEFT GAUNTLET LEFT GAUNTLET 左手の長手袋 -1
LEFT GLOVE LEFT GLOVE 左手のグローブ -1
LETTER LETTER 手紙 -1
LIGHTNING LIGHTNING 稲妻 -1
LI'L BUCKLER LI'L BUCKLER 小さな丸盾 -1
LI'L BUCKLER2 A little shield with sass and pep! 小回りのきく小さな丸盾! -1
LIQUID ARMOR LIQUID ARMOR 液体の鎧 -1
LIQUID LUCK LIQUID LUCK 液体の幸運 -1
LIZARD KING SWORD LIZARD KING SWORD リザード・キングの剣 -1
LONGBOW LONGBOW 長弓 -1
LUCKY Shiv LUCKY Shiv 幸運のナイフ -1
LUCKY DAGGER2 Lucky for you - not for them 他の誰でもないあなたに運が向いている -1
LUCKY RING LUCKY RING 幸運のリング -1
MACE MACE メイス -1
MACHETE MACHETE マチェーテ -1
MAGICAL HERB MAGICAL HERB 魔法の薬草 -1
MANASTONE BOW MANASTONE BOW マナストーンの弓 -1
MEAL MEAL 食事 -1
METALLIC WAND METALLIC WAND 金属製の杖 -1
METALLIC WAND2 A static feeling runs through the pads of your paw 肉球で静電気を感じる -1
MIRROR SHIELD MIRROR SHIELD ミラーシールド -1
MOUSE BOW MOUSE BOW ネズミの弓 -1
Mug of Grape Juice Mug of Grape Juice ぶどうジュースが入ったカップ -1
MY FIRST WAND MY FIRST WAND 初めての杖 -1
MY FIRST WAND2 Teaches kids the basics of magic! 子どもが魔法の基本を学べる! -1
NECRONOMICON NECRONOMICON ネクロノミコン -1
NECRONOMICON2 The book is bound in fur! 毛皮で装丁された本! -1
NEEDLER NEEDLER ニードラー -1
NINJA COSTUME NINJA COSTUME 忍者の服 -1
NUNCHUCKS NUNCHUCKS ヌンチャク -1
NUNCHUCKS2 Make sure you have space to use them! 振り回せるスペースがあることを先に確認しておこう! -1
OLD LOG OLD LOG 古い丸太 -1
ORKSORK AX ORKSORK AX オークソークの斧 -1
ORKSORK AX2 The axe of an elder-god 旧神の斧 -1
PACIFIST'S RING PACIFIST'S RING 平和主義者のリング -1
PALADIN'S SWORD PALADIN'S SWORD 英雄の剣 -1
PEARL PEARL 真珠 -1
PERIDOT PERIDOT ペリドット -1
PHILOSOPHER'S STONE PHILOSOPHER'S STONE 賢者の石 -1
PICK AXE PICK AXE ツルハシ -1
PIGGYBANK PIGGYBANK ブタの貯金箱 -1
PIGGYBANK2 Free money! And it smells like bacon! お金がもらえる?!ベーコンみたいな匂いがする! -1
PLATE ARMOR PLATE ARMOR 胸当て -1
POISON ARROW POISON ARROW 毒矢 -1
POISON IVY POISON IVY 毒のツタ -1
POISON POTION POISON POTION 毒のポーション -1
POISON WHETSTONE POISON WHETSTONE 毒の砥石 -1
Pot of Plenty Pot of Plenty いっぱいの鍋 -1
POTTED ALOE POTTED ALOE アロエの鉢植え -1
PRETTY ANKLET PRETTY ANKLET おしゃれなアンクレット -1
QUEEN CLEAVER QUEEN CLEAVER 女王の肉切り包丁 -1
RAPIER RAPIER レイピア -1
RAPIER2 Live life on the edge ギリギリを生きていたい -1
RARE HERB RARE HERB レアな薬草 -1
RED HOODIE RED HOODIE 赤色のパーカー -1
RED HOODIE2 A leftover from before Orderia? The spiders that spun this thread must have been strange indeed! オーデリア以前の遺物?この糸を紡いだクモもさぞ不思議だっただろう! -1
REGEN POTION REGEN POTION 再生のポーション 117
REGENERATIVE WHETSTONE REGENERATIVE WHETSTONE 再生の砥石 -1
RIGHT GAUNTLET RIGHT GAUNTLET 右手の長手袋 -1
RIGHT GLOVE RIGHT GLOVE 右手のグローブ -1
RING OF DOOM RING OF DOOM 破滅のリング -1
RING OF RAGE RING OF RAGE 凶暴のリング -1
ROBOT TOY ROBOT TOY ロボットのおもちゃ -1
ROBOT TOY2 I think it's broken! 壊れているかも! -1
ROCKET ROCKET ロケット -1
ROGUE'S MASK ROGUE'S MASK 悪党の覆面 -1
ROOF ROOF 屋上 -1
ROSE OF THORNS ROSE OF THORNS トゲのある薔薇 -1
Rose of Thorns e1 Adds an additional spike for each Rose of Thorns in this row or column この列または行にあるトゲ薔薇に1つにつきトゲ効果が追加される。 94
ROSE OF THORNS2 Every rose has its thorns, especially this one 薔薇にはトゲがあるが、これは特にすごい。 -1
ROUGH BUCKLER ROUGH BUCKLER 粗い丸盾 -1
RUBY RUBY ルビー -1
SCIMITAR SCIMITAR 三日月刀 -1
SEASONING SEASONING 調味料 -1
SHIV SHIV ナイフ -1
SHORT ARROW SHORT ARROW 短い矢 -1
SKULL WAND SKULL WAND 頭がい骨の杖 -1
SLATS SHIELD SLATS SHIELD 薄い盾 -1
SLIME SWORD SLIME SWORD スライムの剣 -1
SMALL KEY SMALL KEY 小さな鍵 -1
SMELT SMELT スメルト -1
SOLDIER'S BUCKLER SOLDIER'S BUCKLER 剣士の丸盾 -1
SPAGHETTI SPAGHETTI スパゲティ -1
SPAGHETTI2 spaghetti, spaghetti, my backpack is ready スパゲティ、スパゲティ、バックパックはレディ -1
SPEEDY LEAF SPEEDY LEAF スピーディ・リーフ -1
SPIKED HELMET SPIKED HELMET トゲのかぶと -1
SPIKED SCALE SPIKED SCALE トゲの鱗 -1
SPIKY CLUB SPIKY CLUB トゲのこん棒 -1
SPLINT SPLINT 木板 -1
STAR POTION STAR POTION 星のポーション -1
STEAK STEAK ステーキ -1
STEAK2 This steak is so rich. You can only eat half at a time とっても肉厚なステーキ。一度に半分しか食べられない。 -1
STEEL BOOTS STEEL BOOTS 鋼鉄のブーツ -1
TASTY FLY TASTY FLY 美味しいハエ -1
TASTY FLY2 Rats don't eat flies ネズミはハエを食べない -1
TEA TEA 紅茶 -1
TEA2 Proper. Dignified. Perfectly balanced 本物。見事。バランスが完璧 -1
TEDDY BEAR SWORD TEDDY BEAR SWORD テディペアの剣 -1
TEDDY BEAR SWORD2 It's not a weapon. But there is a brick in the stuffing 武器ではない。でも中にレンガが詰まっている。 -1
THREAD THREAD -1
TILTED SWORD TILTED SWORD 傾いた剣 -1
TOKEN OF ENERGY TOKEN OF ENERGY エネルギーの源 -1
TOOTH NECKLACE TOOTH NECKLACE 歯のネックレス -1
TOWER SHIELD TOWER SHIELD タワーシールド -1
TUNIC TUNIC 洋服 -1
VAMPIRE BLADE VAMPIRE BLADE 吸血鬼の刃 -1
VAMPIRIC AXE VAMPIRIC AXE 吸血鬼の斧 -1
VAMPIRIC CRYSTAL VAMPIRIC CRYSTAL 吸血鬼の水晶 -1
VOLATILE POTION VOLATILE POTION 危険なポーション -1
WARM DRINK WARM DRINK 温かい飲み物 -1
WARRIOR'S SPELLBOOK WARRIOR'S SPELLBOOK 戦士の呪文書 -1
WARRIOR'S SPELLBOOK2 For the warrior on the go! 戦いに挑む戦士に! -1
WATER FLASK WATER FLASK 水筒 -1
WHEEL WHEEL 車輪 -1
WHETSTONE WHETSTONE 砥石 -1
WIZARD CAP WIZARD CAP 魔法使いの帽子 -1
WIZARD STAFF WIZARD STAFF 魔法使いのステッキ -1
WIZARD'S ROBE WIZARD'S ROBE 魔法使いのローブ -1
WOODEN SWORD WOODEN SWORD 木製の剣 -1
Yellow Rose Yellow Rose 黄色い薔薇 -1
Yellow Rose2 Symbolizes friendship. It's still thorny though. 友情の証。トゲトゲしいけど。 -1
Whittling Knife Whittling Knife 彫刻刀 -1
Dreaming Sap Dreaming Sap 夢の樹液 -1
Flower Pot Flower Pot 花の鉢植え -1
Carving's Edge Carving's Edge 彫刻の刃 -1
Pot Carving Pot Carving つぼの彫刻 -1
Cherry Bomb Cherry Bomb チェリーボム -1
Energy Carving Energy Carving エネルギーの彫刻 -1
Mana Sap Mana Sap マナの樹液 -1
Mossy Carving Mossy Carving コケの生えた彫刻 -1
Dreaming Buckler Dreaming Buckler 夢の丸盾 -1
Dreaming Buckler2 "Far out!" 「離れて!」 -1
Brothers Bow Brothers Bow 兄弟の弓 -1
Crown of Roots Crown of Roots 冠根 -1
Hero Carving Hero Carving 英雄の彫刻 -1
Survival Guide Survival Guide サバイバルガイド -1
Sharp Branch Sharp Branch 鋭い枝 -1
Carved Blade Carved Blade 彫刻された刃 -1
Dreaming Sword Dreaming Sword 夢の剣 -1
Illusory Blade Illusory Blade 幻の刃 -1
Illusory Duct Tape Illusory Duct Tape 幻のダクトテープ -1
Dreaming Ring Dreaming Ring 夢のリング -1
Overgrown Arrow Overgrown Arrow つるが巻いた矢 -1
Wooden Shiv Wooden Shiv 木製のナイフ -1
Wooden Buckler Wooden Buckler 木製の丸盾 -1
Belt of Dreams Belt of Dreams 夢のベルト -1
Fuel Pellet Fuel Pellet 燃料ペレット -1
Tree Sword Tree Sword 木の剣 -1
Poison Carving Poison Carving 毒の彫刻 -1
Energy Fish Energy Fish エネルギーフィッシュ -1
Flowering Cleaver Flowering Cleaver 花咲く肉切り包丁 -1
Frog Magician Boots Frog Magician Boots カエルの魔法使いのブーツ -1
Saw Mill Saw Mill 製材機械 -1
Acorn Cap Acorn Cap どんぐりの帽子 -1
Tape Carving Tape Carving テープの彫刻 -1
Piggy Bang Piggy Bang 豚の爆弾 -1
Gardener's Helmet Gardener's Helmet 庭師のかぶと -1
Bolt Carving Bolt Carving ボルトの彫刻 -1
Mossy Mace Mossy Mace コケの生えたメイス -1
Lucky Carving Lucky Carving 幸運の彫刻 -1
Shiny Carving Shiny Carving 輝く彫刻 -1
Carving cyler Carving cyler 彫刻リサイクル -1
Die Dice サイコロ -1
Die1 Use to reroll your combat rewards バトルの報酬をリセットする -1
mortar mortar モーター -1
Mortar1 Use to combine together potions to the left and right 左右方向にポーションを混合するのに使う -1
Rusty Sword Rusty Sword さびた剣 -1
Ballista Ballista バリスタ -1
Boo-hoo Buckler Boo-hoo Buckler わめく丸盾 -1
Dark Potion Dark Potion ダークポーション -1
Dark Potion1 Use to create a battle バトルを生成するのに使う -1
Spare Die Spare Dice 二倍サイコロ -1
Spare Die1 Use to add to your combat rewards バトルの報酬を増やすのに使う -1
Spring Gem Spring Gem スプリングジェム -1
Shortcut Map Shortcut Map 近道の地図 -1
Shortcut Map1 Use to discover a secret passage! 隠された道を発掘しよう! -1
Alembic Alembic 蒸留器 -1
Alembic1 Use to duplicate the potion in the space above - for a price 上のマスにポーションを複製する - お金がかかる -1
Lizard Blade Lizard Blade トカゲの刃 -1
Lance Lance -1
Flame Gem Flame Gem 炎のジェム -1
Flame Axe Flame Axe 炎の斧 -1
Fire Staff Fire Staff 炎のステッキ -1
Lily Pad Lily Pad スイレンの葉 -1
Warhorn Warhorn ほら貝 -1
Warnhorn1 Use to create a battle バトルを始めるのに使う -1
Red Pearl Red Pearl 赤い真珠 -1
Violet Energy Violet Energy バイオレットエネルギー -1
Overgrown Axe Overgrown Axe つるが巻いた斧 -1
Mixed Potion Mixed Potion 混合ポーション -1
Splitter Splitter スプリッター -1
Splitter1 Destroys charge. Creates two charges going to the side. Each charge has half the value of the destroyed charge 電荷を破壊し、横向きに流れる電荷を2つ作成する。作成した電荷はそれぞれ元の電荷の半分の値になる。 -1
Core Core コア -1
Battery Battery バッテリー -1
Rotator Rotator ローテーター -1
Ruby Rotator Ruby Rotator ルビーローテーター -1
Sharp Rotator Sharp Rotator シャープローテーター -1
Disposable Battery Disposable Battery 使い捨てバッテリー -1
Double Battery Double Battery ダブルバッテリー -1
Circuit Board Circuit Board サーキットボード -1
Microchip Microchip マイクロチップ -1
Switcher Switcher 切り替え装置 -1
Switcher1 Use to switch the open side at any time 開口部をいつでも切り替えられる -1
Citrine Reverser Citrine Reverser 黄水晶変流器 -1
Amplifier Amplifier 増幅器 -1
Booster Booster ブースター -1
Ray Gun Ray Gun 光線銃 -1
Defensive Grid Defensive Grid 防御グリッド -1
Cup of Oil Cup of Oil 一杯のオイル -1
Grape Juice Grape Juice グレープジュース -1
Wooden Blade Wooden Blade 木製の刃 -1
Reactive Core Reactive Core 反応コア -1
Defensive Core Defensive Core 防御コア -1
Destructive Core Destructive Core 破壊コア -1
Charger Charger 充電器 -1
Charger1 Destroys charges. First charge is stored. Second charge releases twice the energy stored. 電荷を破壊する。一度目の充電は蓄積され、二度目の充電で蓄積された二倍の充電を放出する。 -1
Grinder Grinder グラインダー -1
Heavy Grinder Heavy Grinder 重いグラインダー -1
Repeater Repeater リピーター -1
Repeater1 Destroys charges. Creates a new 1 energy charge for each energy the charge held. 電荷を破壊する。電荷が保持していたエネルギー1につき、新たに1エネルギー作成する。 -1
Reverser reverser リバーサー -1
Mana Reverser Mana Reverser マナリバーサー -1
Toggle Toggle トグルスイッチ -1
Toggle1 Each time this is used, the direction is reversed これを使うたびに方向が逆に変わる -1
Rocket Silo Rocket Silo ロケットサイロ -1
Bouncer Bouncer バウンサー -1
Piston Piston ピストン -1
Vacuum Vacuum バキューム -1
Masonry Tools Masonry Tools 石工道具 -1
Mechanical Gem Mechanical Gem メカニカルジェム -1
Sapphire Sapphire サファイア -1
Cloud Sword Cloud Sword 雲の剣 -1
Cloud Sword2 It floats and stabs! ふわふわと浮いて突き刺す! -1
Chipped Sword Chipped Sword 欠けた剣 -1
Crab Cactus Crab Cactus シャコバサボテン -1
Vorpal Blade Vorpal Blade ヴォーパルソード -1
Vorpal Blade2 It goes snicker-snack! 粉々に切り刻んでしまう! -1
Bayou Club Bayou Club ふやけた薪 -1
Book of Nightmares Book of Nightmares 悪夢の書物 -1
Dew Drop Blade Dew Drop Blade 水の滴る刃 -1
Green Candle Green Candle 緑のキャンドル -1
Jar Carving Jar Carving 瓶の彫刻 -1
Mask of Secrets Mask of Secrets シークレットマスク -1
Ring of Dreams Ring of Dreams ドリームリング -1
Spiky Carving Spiky Carving トゲの彫刻 -1
Spiral Lance Spiral Lance 螺旋の槍 -1
Thorn Shiv Thorn Shiv トゲのナイフ -1
Tree Shield Tree Shield 木の盾 -1
Vine Wand Vine Wand つるの杖 -1
Venom Sword Venom Sword 毒剣 -1
Venom Sword2 physician heal thyself 良い医者になるための道のり -1
Gem of Anna Gem of Anna アンナのジェム -1
Spare Glasses Spare Glasses 予備のメガネ -1
Spare Glasses2 I can't see without my glasses メガネがないと前が見えない -1
Daisy Blade Daisy Blade 一流の刃 -1
Spoiled Milk Spoiled Milk 腐った牛乳 -1
Frog Hat Frog Hat カエルの帽子 -1
Electric Ring Electric Ring 電気のリング -1
Organized List Organized List 整理されたリスト -1
Flowering Arrow Flowering Arrow 開花の矢 -1
Unstable Mana Unstable Mana 不安定なマナ -1
Dark Lady's Potion Dark Lady's Potion ダーク・レディのポーション -1
Matchbook Matchbook ブックマッチ -1
Violin Violin バイオリン -1
Guitar Guitar ギター -1
Horn Horn ホルン -1
Clarinet Clarinet クラリネット -1
Oboe Oboe オーボエ -1
Saxophone Saxophone サックス -1
Toy Piano Toy Piano トイピアノ -1
Triangle Triangle トライアングル -1
Harp Harp ハープ -1
Lute Lute リュート -1
Classic Guitar Classic Guitar クラシックギター -1
Tuning Fork Tuning Fork 音叉 -1
metronome metronome メトロノーム -1
Sheet Music Sheet Music 楽譜 -1
Pouch Pouch ポーチ -1
Pouch1 Store things inside! They can't be used though! 中に物を入れられる!バトル中は開けられない -1
Cymbals Cymbals シンバル -1
King's Shield King's Shield 王の盾 -1
Drum Kit Drum Kit ドラムセット -1
Snare Drum Snare Drum スネアドラム -1
Bongos Bongos ボンゴ -1
Drum Sticks Drum Sticks ドラムスティック -1
Flute Flute フルート -1
Trumpet Trumpet トランペット -1
Toad's Hammer Toad's Hammer ヒキガエルのハンマー -1
Claw Hammer Claw Hammer かぎ爪のハンマー -1
Ball Hammer Ball Hammer ボールハンマー -1
Gerbil Hammer Gerbil Hammer アレチネズミのハンマー -1
Crow Hammer Crow Hammer カラスのハンマー -1
Crow Hammer2 This song must not cease, as like treasure it controls this world この歌を絶やしてはならない、この世界を支配する宝なのだから -1
Flame Hammer Flame Hammer 炎のハンマー -1
Monad's Mjolnir Monad's Mjolnir モナドのトールハンマー -1
Monad's Mjolnir2 In that chamber they both changed その部屋の中で二人は変わった -1
Tinner's Hammer Tinner's Hammer ブリキ職人のハンマー -1
Warhammer Warhammer ウォーハンマー -1
Column Chain Star Column Chain Star 縦列チェーンスター -1
Row Chain Star Row Chain Star 横列チェーンスター -1
Love Potion Love Potion ラブポーション -1
Love Potion2 O Romemole, Romemole, wherefore art thou Romemole? ロメモール、ロメモール、あなたはどうしてロメモールなの? -1
Feather Shiv Feather Shiv 羽毛のナイフ -1
Talon Shiv Talon Shiv かぎ爪のナイフ -1
Throwing Star Throwing Star 投げるスター -1
Robin's Bow Robin's Bow ロビンの矢 -1
Scythe Scythe 大鎌 -1
Winged Helmet Winged Helmet 翼の生えたヘルメット -1
sai sai sai -1
Bird Arrow Bird Arrow 鳥の矢 -1
Talon Boots Talon Boots かぎ爪のブーツ -1
Climbing Glove Left Climbing Glove Left 登山グローブ左手 -1
Climbing Glove Right Climbing Glove Right 登山グローブ右手 -1
Feather Armor Feather Armor 羽毛の鎧 -1
Musical Gem Musical Gem 音楽のジェム -1
Copy Star Copy Star コピースター -1
Fire Star Fire Star ファイヤースター -1
Golden Shuriken Golden Star ゴールデンスター -1
Ninja Shuriken Ninja Star 忍者スター -1
Poison Shuriken Poison Star 毒のスター -1
Stacking Star Stacking Star 積み上げスター -1
Bag of Shurikens Bag of Shurikens 手裏剣の袋 -1
Magic Star Bag Magic Star Bag マジックスターの袋 -1
Ninja Bag Ninja Bag 忍者の袋 -1
Shuriken Forge Shuriken Forge 手裏剣の鍛造 -1
Velvet Bag Velvet Bag ビロードの袋 -1
Lucky Star Lucky Star ラッキースター -1
Alpha Shuriken Alpha Star アルファスター -1
Vermillion Energy Vermilion Energy 朱色のエネルギー -1
Dad's Ring Dad's Ring 父のリング -1
Robin's Wand Robin's Wand ロビンの杖 -1
Wing Crest Shield Wing Crest Shield 冠羽の盾 -1
Pumpkin Pumpkin カボチャ -1
Candy Candy キャンディ -1
Candy Pail Candy Pail キャンディバケツ -1
Candy Pail1 Can only hold Scary items! ゾッとするようなアイテム専用! -1
Fangs Fangs -1
Candy Corn Candy Corn キャンディーコーン -1
Candy Corn Blade Candy Corn Blade キャンディーコーンの刃 -1
Horns Horns ツノ -1
Toy Machete Toy Machete おもちゃのマチェーテ -1
Candy Apple Candy Apple リンゴあめ -1
Aged Shield Aged Shield 古い盾 -1
Apprentice Staff Apprentice Staff 見習いスタッフ -1
Spellblade's Ring Spellblade's Ring スペルブレードのリング -1
Battle Ring Battle Ring バトルリング -1
Warrior's Ring Warrior's Ring 戦士のリング -1
Fire Arrow Fire Arrow 炎の矢 -1
Pins Buckler Pins Buckler ピンの丸盾 -1
Pins Buckler2 What is your pleasure, sir? 何をお望みかね? -1
Hockey Mask Hockey Mask ホッケーマスク -1
Hockey Mask2 Found at the bottom of a campside lake キャンプ場の湖の底で見つかった -1
Dark Wand Dark Wand 闇の杖 -1
BIG CURSE BIG CURSE 深い呪い 95
CURSE OF HONEY CURSE OF HONEY ハチミツの呪い 96
CURSE OF POISON CURSE OF POISON 毒の呪い 97
CURSE OF POISON WEAPONS CURSE OF POISON WEAPONS 毒武器の呪い 98
CURSE OF SLIME CURSE OF SLIME スライムの呪い 99
CURSE OF SLOW CURSE OF SLOW 減速の呪い 100
CURSE OF SPIKES CURSE OF SPIKES トゲの呪い 101
CURSE OF THORNS CURSE OF THORNS 針の呪い 102
CURSE OF WEAKNESS CURSE OF WEAKNESS 弱体化の呪い 103
MEDIUM CURSE MEDIUM CURSE 中程度の呪い 104
SMALL CURSE SMALL CURSE 浅い呪い 105
BELT OF KNIVES BELT OF KNIVES ナイフ用ベルト -1
BARBELL BARBELL バーベル -1
BOMBSTONE BOMBSTONE 爆弾石 -1
CLEANSING FLAME CLEANSING FLAME 浄化の炎 -1
CONDUCTOR CONDUCTOR コンダクター -1
CORAL CORAL サンゴ -1
FLUFFY COTTON FLUFFY COTTON ふわふわコットン -1
GLASS BOTTLE GLASS BOTTLE ガラスの瓶 -1
HOURGLASS HOURGLASS 砂時計 -1
MOUSE WOOD MOUSE WOOD ネズミの木 -1
ORE ORE 鉱石 -1
SANDWICH SANDWICH サンドイッチ -1
SHIELD SPIRIT SHIELD SPIRIT 盾の精霊 -1
SPICE SPICE スパイス -1
SPICY GINGER SPICY GINGER スパイシージンジャー -1
STOPWATCH STOPWATCH ストップウォッチ -1
TUSK TUSK -1
WINDMILL WINDMILL 風車 -1
FROG TOTEM FROG TOTEM カエルのトーテム -1
ETHEREAL BLADE ETHEREAL BLADE エーテルの刃 -1
ETHEREAL BLADE2 A sword that was too good for this world. We have to share it between dimensions この世界では優秀すぎる剣。次元を超えて共有する価値がある -1
ETHEREAL ENERGY ETHEREAL ENERGY エーテルエネルギー -1
ETHEREAL SHIV ETHEREAL SHIV エーテルのナイフ -1
FOX RAPIER FOX RAPIER キツネのレイピア -1
FOX RAPIER2 Foxes can't be trusted キツネは信用できない -1
Alloy Alloy 合金 -1
GOLD2 The root of all evil. But also very shiny 諸悪の根源。でもキラキラして見える -1
Black Mana Stone Black Mana Stone 黒いマナストーン -1
Black Mana Stone2 Unsatisfied, a greedy frog poured his dark heart into this ancient stone 不満を持った欲張りなカエルがその心の闇を古代の石に注ぎ込んだ -1
Black Mana Stone e1 Adjacent or diagonal Mana Stones are destroyed 隣と斜めにあるマナストーンを破壊 -1
Black Mana Stone e2 Permanently add /x to max mana capacity 永続的に最大マナを/x増加 -1
HUGE MANA STONE HUGE MANA STONE 巨大なマナストーン -1
LARGE MANA STONE LARGE MANA STONE 大きなマナストーン -1
MANA STONE MANA STONE マナストーン -1
ETHEREAL ARROW ETHEREAL ARROW エーテルの矢 -1
Sliding Rune Sliding Rune スライドルーン -1
Sliding Rune2 Can slide left or right. Will push adjacent items. Can be rotated before it is placed. Can be used once per combat. 左右にスライドできる。隣り合うアイテムは押し出される。置く前に回転させられる。バトルにつき1回使用可能。 -1
ev23b1 Add 5 damage to a carving 彫刻に5ダメージ -1
Vermillion EnergyVermilion Energy Vermilion Energy Vermilion Energy -1
ev8b13o1 She nods and carries on her work. 彼女は頷いて仕事を続ける。 -1
ev8b15o1t1 Work to do. 仕事だ。 -1
ev8b15o1t2 No want? 必要ない? -1
ev8b15o1t3 Still here... まだここに… -1
Illusory Branch Illusory Branch Illusory Branch -1
rt5d Hard Mode 4 ハードモード4 -1
Blue Slime Blue Slime 青いスライム -1
Blue Slime1 Blueberry flavor! Mmm! ブルーベリー味!うまい! -1
Purple Slime Purple Slime 紫のカタツムリ -1
Purple Slime1 Grape flavor. Delicious! グレープ味。おいしい! -1
Red Slime Red Slime 赤いスライム -1
Red Slime1 Strawberry flavor! 赤いカタツムリ -1
Slime Slime スライム -1
Slime1 These goopy creatures make you feel sick! このベタベタな生物、気持ち悪い! -1
ev8b1o1 She takes your weapon, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, your weapon glows with a new purpose. 彼女は君の武器を手に取り、ぐるりと全体を見て金床へ押し付けた。金づちからは火花が飛び、君は目を覆いながら金床に背を向けた。振り返ると、その武器は新たな対象をもって光り輝いていた。 -1
ev8b1o1t1 I help 手伝う -1
ev8b2o1 She takes your weapon, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, your weapon glows with a new purpose. 彼女は君の武器を手に取り、ぐるりと全体を見て金床へ押し付けた。金づちからは火花が飛び、君は目を覆いながら金床に背を向けた。振り返ると、その武器は新たな対象をもって光り輝いていた。 -1
ev8b2o1t1 I help 手伝う -1
ev8b3o1 She takes your weapon, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, your weapon glows with a new purpose. 彼女は君の武器を手に取り、ぐるりと全体を見て金床へ押し付けた。金づちからは火花が飛び、君は目を覆いながら金床に背を向けた。振り返ると、その武器は新たな対象をもって光り輝いていた。 -1
ev8b3o1t1 I help 手伝う -1
ev8b4o1 She nods and carries on her work. 彼女は頷いて仕事を続ける。 -1
ev8b4o1t1 Work to do. 仕事だ。 -1
ev8b4o1t2 No want? 必要ない? -1
ev8b4o1t3 Still here... まだここに… -1
DUCT TAPE2 All effects applied to this are passed to adjacent items これに適用される全ての効果は隣り合うアイテムに移る -1
LUCKY DAGGER LUCKY DAGGER 幸運の短剣 -1
Trebuchet Trebuchet トレバシェット -1
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment