Created
November 3, 2022 15:01
-
-
Save aki017/34ca6836128f58500fdbbf48bfd44bb7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Category | Key | English | Japanese | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
main menu | menu1 | Continue Game | 続きから | -1 | |
menu2 | Start Game with Tutorial | チュートリアルから始める | -1 | ||
menu3 | Start Game | ゲームを始める | -1 | ||
menu4 | Options | オプション | -1 | ||
menu6 | Credits | クレジット | -1 | ||
menu5 | Quit Game | ゲームを終了 | -1 | ||
menu7 | Save Manager | セーブマネージャー | -1 | ||
menu8 | Atlas | 図鑑 | -1 | ||
credits | cr1 | Backpack Hero was created by: | Backpack Hero 制作: | -1 | |
cr2 | Translators: | ローカライズ: | -1 | ||
cr3 | Additional content by: | 追加コンテンツ: | -1 | ||
cr4 | All rights owned by: | すべての権利は以下に帰属します: | -1 | ||
cr5 | Fonts: | フォント: | -1 | ||
cr6 | Created with: | 開発ソフト: | -1 | ||
cr7 | Special Thanks: | Special Thanks: | -1 | ||
cr8 | Kickstarter supporters: | Kickstarterサポーター | -1 | ||
Early Access | earlyAccess1 | A message from developer Jas: <br><br>Thank you so much for supporting our game in early access! Backpack Hero isn't finished! New features and content is coming soon! If you have any concerns about the game, please contact us! We try to respond to everything we can on our social media and on Steam! | 開発者Jasからのメッセージ:<br><br>早期アクセスでのサポートありがとうございます!Backpack Heroはまだ続きます!新機能やコンテンツは近日公開!何かご意見があれば、ぜひお聞かせください!SNSやSteamのコメントにできる限り対応します! (0822) | -1 | |
earlyAccess2 | Next Major Update: | 次回大型アップデート: | -1 | ||
earlyAccess3 | November | 10月 | -1 | ||
earlyAccess4 | New Character - Pochette! | 地下牢を再形成! | -1 | ||
earlyAccess5 | Thank you! From: | ありがとう! | -1 | ||
demo Text | demo1 | New characters and costumes are available in the full version! | 製品版では新キャラクターや新コスチュームが登場! | -1 | |
demo2 | Please wishlist and follow us on Steam now! | Steamでウィッシュリスト登録&フォローしてね! | -1 | ||
demo3 | Early Access begins August 2022! | 早期アクセスは2022年8月から配信! | -1 | ||
demo4 | CR-8 coming July 2022! | 2022年7月にはCR-8が登場! | -1 | ||
options | opt1 | Music Volume | 音楽のボリューム | -1 | |
opt2 | SFX Volume | サウンドのボリューム | -1 | ||
opt3 | Item Animation Speed | アイテムのアニメーション速度 | -1 | ||
opt4 | Brightness | 明るさ | -1 | ||
opt5 | Rotate | 回転 | -1 | ||
optt1 | Emojis | 絵文字 | -1 | ||
optt2 | Combat Animations | バトルアニメーション | -1 | ||
opt6 | FPS | フレームレート | -1 | ||
opt7 | Screen Size | 画面サイズ | -1 | ||
opt8 | Quality | 品質 | -1 | ||
opt8b | Resolution | 解像度 | -1 | ||
opt9 | Language | 言語 | -1 | ||
opt10 | Return to Menu | メニューに戻る | -1 | ||
opt11 | Delete on Game Over | ゲームオーバー時に削除 | -1 | ||
opt12 | No save games | セーブデータなし | -1 | ||
opt13 | Delete all progress! | 全ての進捗を削除する! | -1 | ||
opt13b | Delete all save games | セーブしたゲームを全て削除 | -1 | ||
opt13c | Reset all tutorials | チュートリアルを全てリセット | -1 | ||
opt14 | Are you sure? | 本当に削除しますか? | -1 | ||
opt15 | Yes | はい | -1 | ||
opt16 | No | いいえ | -1 | ||
optQQ | Group ID /x copied! | グループIDをコピー済 | -1 | ||
clickMe | Click me! | クリック! | -1 | ||
sellHere | Drag to me to Sell | ここにドラッグして売る | -1 | ||
removeHere | I can remove a carving - for a price | 代金を払ってくれれば彫刻を取ってあげるよ | -1 | ||
cantSell | I don't buy those! | これは売らない! | -1 | ||
noMoreSale | I won't take more items! | もう買えない! | -1 | ||
on | on | オン | -1 | ||
off | off | オフ | -1 | ||
windowed | windowed | ウィンドウ画面 | -1 | ||
full screen | full screen | フルスクリーン | -1 | ||
borderless | borderless | ボーダーレスウィンドウ | -1 | ||
unlimited | unlimited | 無制限 | -1 | ||
low | low | 低 | -1 | ||
medium | medium | 中 | -1 | ||
high | high | 高 | -1 | ||
Item Atlas | ia1 | Can only be found by: | 次のキャラクターだけで見つかる: | 106 | |
ia2 | Can only be found in: | 次の場所で見つかる: | 107 | ||
context menu | cm1 | View card | カードを見る | -1 | |
cm2 | Use item | アイテムを使用 | -1 | ||
cm3 | Use Item Max Times | アイテムを最大回数使用 | -1 | ||
cm4 | Reroll Items | アイテムをリロール | -1 | ||
cm5 | Discover passage | 通路を見つける | -1 | ||
cm6 | Summon enemies | 敵を召喚 | -1 | ||
cm7 | Add reward | 報酬を追加 | -1 | ||
cm8 | Duplicate potion | ポーションを複製 | -1 | ||
cm9 | Combine potions | ポーションを混合 | -1 | ||
cm10 | Flip switch | スイッチを変える | 108 | ||
cm11 | Return carving | 彫刻を戻す | -1 | ||
cm12 | Remove carving | 彫刻を削除 | -1 | ||
cm13 | Open Pouch | ポーチを開ける | -1 | ||
cm14 | Close Pouch | ポーチを閉じる | -1 | ||
gameManagerMessages | gmreo | Reorganize now to claim this item! | バッグを整理してこのアイテムを手に入れる! | 1 | |
gm1 | Finished! | 完了! | -1 | ||
gm2 | Must be in an empty room! | 何もない部屋に行こう! | -1 | ||
gm3 | Cannot save right now! | 今はセーブできない! | -1 | ||
gm4 | Complete tutorial to save! | セーブするにはチュートリアルを完了しよう! | -1 | ||
gm5 | Cannnot save while moving! | 動いている間はセーブできない! | -1 | ||
gm6 | Finale | フィナーレ | -1 | ||
gm7 | Part /x of /y | パート/x / /y | 2 | ||
gm7bn | Endless Mode | エンドレスモード | -1 | ||
gm7b | Loop Number: /x | ループ回数:/x | -1 | ||
gm8 | Finished Choosing | 選択完了 | -1 | ||
gm9 | Can't take more items | もうアイテムを取れないよ | -1 | ||
gm10 | Take /x items | アイテムを/x個取ろう | -1 | ||
gm11 | Take 1 item | アイテムを1個取ろう | -1 | ||
gmb | Battle Start! | バトル開始! | -1 | ||
gmpt | Player Turn! | プレイヤーのターン! | -1 | ||
gmet | Enemy Turn! | 敵のターン! | -1 | ||
gm12 | You win! | 勝利! | 3 | ||
gm13 | Level Up! | レベルアップ! | -1 | ||
gm14 | Get items! | アイテムを取ろう! | -1 | ||
gm14b | End Battle! | バトルを終了! | -1 | ||
gm15 | Not enough energy | エネルギー不足 | -1 | ||
gm16 | Any items left outside the backpack will be lost | バックバックの外側にあるアイテムは失われるよ | -1 | ||
gm17 | Finished Reorganizing | 詰め替え作業完了 | -1 | ||
gm18 | Save Failed! The game was not saved! | セーブ失敗!ゲームはまだセーブされていません | -1 | ||
gm19 | You have been cursed! | 呪いをかけられた! | 4 | ||
gm20 | Skip curse. Take /x damage | 呪いをスキップ。/xのダメ―ジを受ける | 5 | ||
gm21 | Choose an item | アイテムを選択 | -1 | ||
gm22 | Never Mind | やめる | 6 | ||
gm23 | You must place all curses! | 全ての呪いを配置しなければならない! | 7 | ||
gm24 | Cannot be combined with selected item | 選択したアイテムは合わせられないよ | -1 | ||
gm25 | Cannot be used! | 使えないよ! | -1 | ||
gm26 | Not enough connected Mana | 繋がったマナが足りない | -1 | ||
gm27 | Not enough Gold | ゴールドが足りない | -1 | ||
gm27Halloween | You don't have a candy pail with 7 items! | アイテムが7つ入ったキャンディバケツを持っていない! | -1 | ||
gm28 | No more uses this combat | このバトルの使用回数は使い切った | -1 | ||
gm29 | No more uses this turn | このターンの使用回数は使い切った | -1 | ||
gm30 | No more uses | 使用回数が足りない | -1 | ||
gm31 | This item is disabled | このアイテムは無効 | -1 | ||
gm32 | Anchored | 固定 | -1 | ||
gm33 | Cannot move a curse | 呪いは移動できない | 8 | ||
gm34 | Cannot move here | ここには移動できない | -1 | ||
gm35 | Cannot afford | コインが足りない | -1 | ||
gm36 | Cannot place here | ここには置けない | -1 | ||
gm37 | Finish Battle to Continue | バトルを終了して先に進む | -1 | ||
gm38 | Can't move here! | ここには移動できない! | -1 | ||
gm39 | Pathway blocked! | 道が閉ざされている! | -1 | ||
gm40 | Game Loaded | ロード完了 | -1 | ||
gm41 | Game Saved | セーブ完了 | -1 | ||
gmillusory | Illusory spaces can only hold carvings | 幻のスペースに置けるのは彫刻のみ | -1 | ||
retry | retry | リトライ | -1 | ||
gm42 | Choose /x spaces | /x個マス選択 | -1 | ||
gm43 | Carvings cannot be played while reorganizing | 整理中は彫刻を使えない | 109 | ||
gm44 | You cannot leave this item behind: | 置けないアイテム: | 110 | ||
gm45 | Item has an invalid placement | アイテムの配置が無効 | -1 | ||
gm46 | Enter text. . . | テキストを入力… | -1 | ||
gm47 | More Game Modes! | 他のゲームモード! | -1 | ||
gm48 | Item cannot be forged further | これ以上は鍛造できない | -1 | ||
gm49 | This item can be upgraded at a forge | このアイテムは鍛冶場でアップグレードできる | -1 | ||
gm50 | Already active | すでに有効 | -1 | ||
gmAN1 | This game uses Unity Analytics to record player data. This is used exclusively to balance the game. By clicking "Accept" - you agree to share this data. If you cannot legally give permission, please click "Do not accept" | このゲームはプレイヤーのデータを記録するためにUnity Analyticsを使用しています。データはゲームバランスの調整のためのみに使用されます。データの共有に同意する場合には「OK」を、拒否する場合には「共有を許可しない」をクリックしてください。 | -1 | ||
gmanb1 | Accept | OK | -1 | ||
gmanb2 | Do not accept | 共有を許可しない | -1 | ||
gmCR81 | You cannot leave your core behind | コアは置いていけない | -1 | ||
gmSatchel1 | Items must be placed on a rune space! | ルーンスペースにアイテムを配置しなければならない! | -1 | ||
gmSatchel2 | You can't move items once they're crammed in! | 一度詰め込んだアイテムは移動できない! | -1 | ||
gmSatchel3 | There's no space to cram it in! | 詰め込むスペースがない! | -1 | ||
Tote | gmTote1 | Carvings must be placed in your Backpack | バックパックに彫刻を入れておかなければならない | -1 | |
gmTote2 | Carvings in hand | 所有している彫刻 | -1 | ||
gmTote3 | Discarded Carvings | 捨てた彫刻 | -1 | ||
gmTote4 | Banished Carvings | 使った彫刻 | -1 | ||
Run Types | rt1 | standard | 標準 | -1 | |
rt1d | A basic run with no special settings! | 特別な設定をしていない基本モード! | -1 | ||
rt2 | No experience | 未経験 | -1 | ||
rt3 | Bombs Away | 爆弾なし | -1 | ||
rt4 | Easy Mode | イージーモード | -1 | ||
rt5 | Hard Mode | ハードモード | -1 | ||
rt5b | Hard Mode 2 | ハードモード2 | -1 | ||
rt5c | Hard Mode 3 | ハードモード3 | -1 | ||
rt5dd | Hard Mode 4 | ハードモード4 | -1 | ||
rt5v5 | Hard Mode 5 | ハードモード5 | -1 | ||
rt5e | Unfair Mode | アンフェアモード | -1 | ||
rt5f | Hard Puzzle Mode | ハードパズルモード | -1 | ||
rt6 | Pauper Mode | 貧民モード | -1 | ||
rt7 | Glass Cannon | ガラスの大砲 | -1 | ||
rt8 | 5 by 5 challenge | 5×5チャレンジ | -1 | ||
rt8b | 5 by 7 challenge | 5×7チャレンジ | -1 | ||
rt9 | Another way | 他の方法 | -1 | ||
rt10 | Big Mode | ビッグモード | -1 | ||
rt11 | Classic Matthew | クラシック・マシュー | -1 | ||
rt12 | Endless Dream | 終わらない夢 | -1 | ||
rt13 | Great Pair | グレート・ペア | -1 | ||
rt14 | Horrible Curse | 恐ろしい呪い | 9 | ||
rt15 | Horrible Luck | 恐ろしい運 | -1 | ||
rt16 | Lethal | 死への道 | -1 | ||
rt17 | Penny Pincher | ケチ | -1 | ||
rt18 | Puzzle Mode | パズルモード | -1 | ||
rt19 | Quick and Easy | クイックイージー | -1 | ||
rt20 | Scaling Energy | エネルギー拡大 | -1 | ||
rt21 | Small Paws | 小さな足 | -1 | ||
rt22 | Standard Energy | 標準エネルギー | 111 | ||
rt23 | Strong Start | 出だし好調 | -1 | ||
rt24 | Trash Blaster | ゴミの爆風 | -1 | ||
rt25 | Wrecked Relics | 滅びた遺跡 | -1 | ||
rt26 | Boss Rush | ボスラッシュ | -1 | ||
rt27 | Ever changing | 常に変化する | -1 | ||
rt28 | Adaptive | 適応能力 | -1 | ||
rt29 | Forge Frenzy | 鍛冶屋の狂乱 | -1 | ||
rt30 | Bird Ninja | 鳥の忍者 | -1 | ||
rt31 | Builder Bird | 鳥の建築家 | -1 | ||
rt32 | Battle Hardened | バトルが難化 | -1 | ||
rt33 | More Loot | 戦利品の増加 | -1 | ||
rt34 | Happy Halloween! | ハッピーハロウィン! | -1 | ||
Run modifier | Run modifier | プレイオプション | -1 | ||
Dungeon Event - Fight | Enemy Encounter | 敵との遭遇 | -1 | ||
Random Event | Random Event | ランダムイベント | -1 | ||
Run Type Text | rte1 | Has been completed! | 完了! | -1 | |
rte2b | This run was unlocked by completing: | 次を完了してこのモードをアンロック: | -1 | ||
rte2 | This run is locked until you complete: | 次が完了するとこのモードがアンロックされます: | -1 | ||
rte3 | Locked! | ロックされている! | -1 | ||
Run Type Descriptors | rtd1 | You cannot earn experience | 経験値を稼げない | -1 | |
rtd2 | You start with these items. You must keep them the entire run: | 次のアイテムを持っていく。プレイ中ずっと持っておく必要がある: | -1 | ||
rtd3 | You can take /x items after each standard battle | 標準バトルの後に毎回アイテムを/x個もらえる | -1 | ||
rtd4 | /x to max health | 最大HP/x | -1 | ||
rtd5 | /x% each time you earn xp | XPを獲得する度に/x% | -1 | ||
rtd6 | /x% each time you earn gold | ゴールドを獲得する度に/x% | -1 | ||
rtd7 | /x% to enemy health | 敵のHP/x% | -1 | ||
rtd8 | Backpack limited to /x spaces wide | バックバックの横幅が/xマス制限される | -1 | ||
rtd9 | You can only find common and uncommon items | ふつうとレアのアイテムしか手に入らない | -1 | ||
rtd10 | You start with these items: | 次のアイテムを持って始める: | -1 | ||
rtd11 | You cannot find these items: | このアイテムが手に入らない: | -1 | ||
rtd12 | Standard chests contain /x items | 標準のチェストにアイテムが/x個入っている | -1 | ||
rtd13 | Enemy attacks get /x% damage | 敵の攻撃が/x%ダメージになる | -1 | ||
rtd14 | You cannot find items of this type: | 次のタイプのアイテムが手に入らない: | -1 | ||
rtd15 | All weapons receive /x% bonus damage | 全ての武器に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
rtd16 | /x% to luck | 幸運/x% | -1 | ||
rtd17 | All status effects deal damage and disappear each turn | 全ての状態効果がダメージを与え毎ターン消滅する | -1 | ||
rtd18 | Start the game from Matthew | マシューのところからゲームを始める | -1 | ||
rtd19 | Your max health is /x | 最大HP/x | -1 | ||
rtd20 | Instead of standard items - find a chest after each combat | 標準アイテムの代わりに毎バトル後チェストが出現する | -1 | ||
rtd21 | Instead of standard items - find a store after each combat | 標準アイテムの代わりに毎バトル後店が出現する | -1 | ||
rtd22 | You can only find /x space items | /xマスの大きさのアイテムしか出現しない | -1 | ||
rtd23 | You can only find items that are /x spaces or larger | /xマスかそれ以上の大きさのアイテムしか出現しない | -1 | ||
rtd24 | Your energy starts at /x and increases each turn | エネルギーが/xから始まりターンごとに減少する | -1 | ||
rtd25 | You get /x energy each turn | 毎ターン/xエネルギー獲得 | -1 | ||
rtd26 | You cannot find relics | 遺跡が見つからない | -1 | ||
rtd27 | There is only one floor before each boss | ボスにたどり着くまでに1フロアしかない | -1 | ||
rtd28 | Enemies will never poison the player | 敵がプレイヤーに毒効果を与えない | -1 | ||
rtd29 | Don't start with standard items | 標準アイテムから始めない | -1 | ||
rtd30 | Items must be placed adjacent to an item of the same type or rarity. This excludes your starting items: | アイテムを同じタイプかレア度のアイテムの隣にしか置けない。ただしスタート時のアイテムは除く: | -1 | ||
rtd31 | Enemies will never curse the player | 敵がプレイヤーに呪いをかけない | 10 | ||
rtd32 | Backpack starts at /x spaces wide | バックパックが/xマスのサイズで開始 | -1 | ||
rtd33 | Go directly to each Boss | 直接ボスのところへ行く | -1 | ||
rtd34 | Start in a room with: | これがある部屋から開始する: | -1 | ||
rtd35 | All items are replaced after each battle | バトルごとに全てのアイテムが置き換えられる | -1 | ||
rtd36 | Items can be forged endlessly | アイテムは何度でも鍛造できる | -1 | ||
rtd37 | You can still find: | まだ発見可能: | -1 | ||
rtd38 | You can see the whole map | 全体のマップを見られる | -1 | ||
rtd39 | Each floor contains these additional encounters: | 各フロアに次の遭遇が追加される: | -1 | ||
rtd40 | All encounters of this type: | このタイプのすべての遭遇: | -1 | ||
rtd40b | Are replaced with this type: | このタイプに置き換えられる: | -1 | ||
rtd41 | You are more likely to find items of this type: | 次のタイプのアイテムを見つけやすくなる: | -1 | ||
minigames | mini1 | Spin /x gold | 回転/xゴールド | -1 | |
mini2 | Spin - free | 回転 - 無料 | -1 | ||
mini3 | Can't leave yet | まだ立ち去れない | -1 | ||
mini4 | Finish your guess to leave | 推測を終わらせてから立ち去ろう | -1 | ||
mini5 | No more guesses! | もう考えつくした! | -1 | ||
mini6 | Matching | 神経衰弱 | -1 | ||
mini7 | You have /x guesses remaining | 残り/x回の推測 | -1 | ||
mini8 | Roll Dice | サイコロを振る | -1 | ||
mini9 | Item Type | アイテムタイプ | -1 | ||
tutorials | tut1 | In combat you click items to use them. You must defeat all enemies to continue. | バトルが始まったらアイテムをクリックして使用する。全ての敵を倒して先に進もう。 | -1 | |
tut2 | Add all items to your backpack to continue! While holding an item, you can press right mouse or arrow keys to rotate it! | 全てのアイテムをバックパックに詰めて進めよう!アイテムをホールドしたまま右クリックか矢印キーを押すと回転させられるよ! | -1 | ||
tutCR81 | Put items in the path of your core. Use your core to activate them | コアの通り道にアイテムを配置しよう。コアを使ってアイテムを有効化する。 | -1 | ||
tutCR82 | If multiple items are in the path, they will all be used | 通り道に複数のアイテムがある場合、全てが有効になる | -1 | ||
tutCR83 | If an item occupies multiple spaces, it can be used multiple times | アイテムが複数のマスにまたがる場合、複数回使用される | -1 | ||
tutCR84 | You can redirect the path of your charge | 電荷の通り道を変更できる | -1 | ||
tutCR85 | If you don't have enough energy to use an item, the charge is lost. Use a splitter to divide a charge. The energy is rounded up! | アイテムを使用できるだけのエネルギーがない場合は、電荷が消失する。スプリッターを使って充電を分割しよう。エネルギーを寄せ集められるよ! | -1 | ||
tutCR86 | Use multiple different charges to hit the same item several times | 複数の異なる充電を使って同じアイテムに複数回電気を通そう | -1 | ||
tutCR87 | Once a charge has 0 energy, it is destroyed. Use any 0 energy items first | 充電エネルギーが0になると破壊される。エネルギー0のアイテムから使うようにしよう | -1 | ||
tutCR88 | Some items create charges on their own! | 自家発電できるアイテムもあるよ! | -1 | ||
tutTote1 | Each turn Tote draws 3 carvings. Drag them to your bag to summon them. | トートが毎ターン彫刻を3つ引く。バッグに詰め込んで召喚する。 | -1 | ||
tutTote2 | Some carvings can be used after they are summoned. | 召喚した後に使えるようになる彫刻もある。 | -1 | ||
tutTote3 | Some carvings have a cost to summon - shown at the bottom of the card. | 彫刻によっては召喚にコストがかかる - カードの下部に書いてある。 | -1 | ||
tutTote4 | Discarded carvings can be drawn again. Banished carvings are removed for the rest of combat | 捨てた彫刻をもう一度引くことができる。消えた彫刻はこのバトル中排除される | -1 | ||
tutTote5 | Move carvings to your deck to collect them. Removing them later will cost money! | 彫刻を自分のデッキに移動させて集めよう。後で排除するにはお金がかかる! | -1 | ||
tut-satchelTutorial | Satchel's Backpack | サッチェルのバックパック | -1 | ||
tut-satchelTutorial1 | Satchel's backpack is torn! When he levels up, he can add new spaces into his bag. The spaces do not need to be adjacent to other spaces. You can create disconnected shapes! <br><br>Each section of blocks is called a "Pocket". If the blocks are adjacent, they are part of the same pocket. If they are not touching, they are part of different pockets. You can have many pockets in your backpack! | サッチェルのリュックが破れた!レベルアップすると、新しいマスが追加される。他のマスと隣接している必要はない。離れた場所にマスを置くことが可能!<br><br>マスの一区画を「ポケット」と呼ぶ。マス同士が隣接している場合、その区画は同じ「ポケット」の一部ということになる。隣接していない場合は、別のポケットとなる。バックパック内にたくさんのポケットを作ろう! | -1 | ||
tut-forgeTutorial | The Forge | 鍛冶場 | -1 | ||
tut-forgeTutorial1 | Many items can be upgraded at the forge! The forge costs money, but you can use it multiple times. Each forge has different upgrades, so be sure to check!<br><br>You can see how many upgrades an item can receive on its card. If it can be upgraded, there will be a number in the bottom-right next to an anvil symbol. | 鍛冶場ではアイテムをアップグレードできる!鍛造にはお金がかかるが、何度でも行うことができる。鍛造にはそれぞれ異なるアップグレード効果があるので、しっかり確認しよう!<br><br>各アイテムが何度アップグレードできるのかはカードに書いてある。アップグレード可能なアイテムには、右下の金床マークの横に数字が表示される。 | -1 | ||
enemyCards | enemyXP | You will get /x experience for defeating this enemy | この敵を倒すと経験値が/x得られる | -1 | |
enemyC | Cowardly! Will flee if only cowardly enemies remain" | 臆病者だ!フィールドに弱気な敵しかいなくなってしまえば、後は走って逃げていくよ。 | -1 | ||
enemyB | This enemy is a defender! Anyone behind them cannot be targeted | この敵はディフェンダーだ!こいつの後ろにいる敵には攻撃できない | -1 | ||
enemyS | This enemy is a summon | 召喚された敵だ。 | -1 | ||
enemyHP | HP: /x / /y | HP: /x / /y | -1 | ||
enemyGold | This enemy is holding /x gold | この敵は/xゴールド持っている | -1 | ||
enemies | Armadillo | Armadillo | アルマジロ | -1 | |
Armadillo1 | These armadillos are legendary for their defensive abilities! And their stench! | アルマジロの防御力の高さは有名だ!あとは悪臭もね! | -1 | ||
Badger Boss | Badger Boss | アナグマのボス | -1 | ||
Badger Boss1 | The Badger Boss is a true threat! | アナグマのボスは大きな脅威だ! | -1 | ||
Badger | Badger | アナグマ | -1 | ||
Badger1 | You never see these guys alone. So annoying! | いつも群れている。鬱陶しいなぁ! | -1 | ||
Bandit Lord | Bandit Lord | 盗賊の権力者 | -1 | ||
Bandit Lord1 | Isn't rebelling against authority the whole point of being a bandit? | 権力に反抗するのが盗賊の本分じゃないのか? | -1 | ||
Bat | Bat | コウモリ | -1 | ||
Bat1 | These bats don't drink... wine... | このコウモリは…ワインを飲まない… | -1 | ||
Blademaster | Blade Master | ブレイド・マスター | -1 | ||
Blademaster1 | "You seem a decent fellow, I hate to kill you" | 「なかなかまともな奴みたいだ、殺したくないな。」 | -1 | ||
Bearded Dragon | Bearded Dragon | ヒゲトカゲ | -1 | ||
Bearded Dragon1 | "To control flame is to become flame" - at least that's what Grandpa said | 「炎を操るというのは、すなわち自らが炎になるということだ」祖父はたしかにそう言っていた | -1 | ||
Blue Snail | Blue Snail | 青カタツムリ | 129 | ||
Blue Snail1 | Blueberry flavor! Mmm! | ブルーベリー味!うまい! | -1 | ||
Crossbowman | Crossbowman | クロスボウマン | -1 | ||
Crossbowman1 | Hares - Nimbler than Badgers and stronger than Rabbits. They are ideal crossbowmen in the King's army | 野ウサギ - アナグマより素早く、アナウサギより強い。王の軍隊にふさわしい石弓の射手。 | -1 | ||
Crow Bandit | Crow Bandit | カラスの盗賊 | -1 | ||
Crow Bandit1 | They'll take your stuff and fly off | ものを奪って飛び去る | -1 | ||
Cultist Blade | Cultist Blade | カルト信者の剣士 | -1 | ||
Cultist Blade1 | From his hand a gold chain dangles - an idol of his leader | 手には金のチェーンが握られ、指導者の偶像がぶら下がっている | -1 | ||
Cultist | Cultist | カルト信者の剣士 | -1 | ||
Cultist1 | The cult is a pathway to many unnatural abilities | カルト - あらゆる超能力への道 | -1 | ||
Elder Mage | Elder Mage | 魔法使いの長老 | -1 | ||
Elder Mage1 | From his hand a gold chain dangles - an idol of his leader | 手には金のチェーンが握られ、指導者の偶像がぶら下がっている | -1 | ||
Ferret King | Ferret King | フェレット・キング | -1 | ||
Ferret King1 | He'd be kind of cute if he wasn't such a violent person | こんなに暴力的じゃなければかわいいのに | -1 | ||
Fire Gecko | Fire Gecko | 火トカゲ | -1 | ||
Fire Gecko1 | Years of training, but no match for a magical backpack | 何年も修行を積んだが、魔法のバックパックにはかなわない | -1 | ||
Frog Wizard | Frog Wizard | カエルの魔法使い | -1 | ||
Frog Wizard1 | Frogs know about a deep magic that appears on rare Wednesdays | まれに水曜日に出現するディープな魔法を知っている | -1 | ||
Gerbil Ruffian | Gerbil Ruffian | 凶暴なアレチネズミ | -1 | ||
Gerbil Ruffian1 | Rumor has it that Gerbils used to be pets before the founding of Orderia. These overgrown monsters make you doubt it. | オーデリア建国以前は、アレチネズミがペットとして飼われていたという噂がある。こんなに大きい怪物を本当に飼えるのか? | -1 | ||
Glory Knight | Glory Knight | 栄光の騎士 | -1 | ||
Glory Knight1 | Courageous heroes who have lost their way | 進むべき道を失った勇気ある英雄たち | -1 | ||
Grandmaster | Grandmaster | グランドマスター | -1 | ||
Grandmaster1 | The fires of this place will turn you to ashes | この地の火は君を灰にしてしまう | -1 | ||
Hawk Knight | Hawk Knight | タカの騎士 | -1 | ||
Hawk Knight1 | Noble. Screechingly loud. Pretty annoying really | 凛々しい。金切り声がすごい。耳をつんざく。 | -1 | ||
Hermit Crab | Hermit Crab | ヤドカリ | -1 | ||
Hermit Crab1 | Sure they're crabs, but most hermits are easier to avoid | 確かにカニだが、ヤドカリは簡単に避けられる | -1 | ||
Hermit Crab Mimic | Hermit Crab Mimic | ヤドカリもどき | -1 | ||
Hermit Crab Mimic1 | looks can be deceiving | 見た目はごまかせる | -1 | ||
King | King | 王様 | -1 | ||
King1 | "All the world will be your enemy" | 「全世界が敵だ」 | -1 | ||
Lil Bee | Li'l Bee | ちいさなハチ | -1 | ||
Lil Bee1 | These small bees are all drones of the queen | 女王バチの子どもたち。 | -1 | ||
Living Shadow | Living Shadow | 動く影 | -1 | ||
Living Shadow1 | A dark shadow of yourself. Doppel-get-over-it! | 君自身の黒い影。自分に打ち勝て! | -1 | ||
Muskrat Brigand | Muskrat Brigand | マスクラットの盗賊 | -1 | ||
Muskrat Brigand1 | Tiny, spiny, they'll kick you in your... face | ちいさくてトゲがあり…顔めがけて突っ込んでくるかもしれない | -1 | ||
Newt | Newt | イモリ | -1 | ||
Newt1 | Newts stay in moist areas. It's pretty nasty really | 湿度の高い場所に生息する。陰気で嫌な感じ | -1 | ||
Olm | Olm | ホライモリ | -1 | ||
Olm1 | Is it getting hot in here? | 気温が上がってきたか? | -1 | ||
Pink Flower | Pink Flower | ピンクの花 | -1 | ||
Pink Flower1 | Beautiful but deadly | 美しいが触るのは命がけ | -1 | ||
Porcupine | Porcupine | ヤマアラシ | -1 | ||
Porcupine1 | Porcupines are usually friendly creatures. Something horrible must have happened to her | 普段は穏やかな生き物。何か怖いことがあったのだろう | -1 | ||
Purple Snail | Purple Snail | 紫カタツムリ | 130 | ||
Purple Snail1 | Grape flavor. Delicious! | グレープ味。おいしい! | -1 | ||
Queen Bee | Queen Bee | 女王バチ | -1 | ||
Queen Bee1 | The queen bee commands the armies! | 女王バチは大群を連れている! | -1 | ||
Rabbit | Rabbit | ウサギ | -1 | ||
Rabbit1 | The rabbit knows you are in its garden | ウサギは、自分の庭に誰かが入ってきたことを察知する | -1 | ||
Ratwolf | Ratwolf | ネズミオオカミ | -1 | ||
Ratwolf1 | The ratwolf has long patrolled these halls, killing adventurers who stray too far | ネズミオオカミはずっと前からこの辺りを見回っている。迷い込んだ冒険家の命を奪うのだ | -1 | ||
Red Snail | Red Snail | 赤カタツムリ | 131 | ||
Red Snail1 | Strawberry flavor! | イチゴ味! | -1 | ||
Repxecutioner | Repxecutioner | トカゲの処刑人 | -1 | ||
Repxecutioner1 | These lizards are known for their legendary fighting ability | 戦闘能力の高さで有名なトカゲ | -1 | ||
Rude Rooster | Rude Rooster | 無礼なオンドリ | -1 | ||
Rude Rooster1 | This guy punched through his shell at 20 days old | 生を受けて20日で殻を破って出てきた | -1 | ||
Sable | Sable | クロテン | -1 | ||
Sable1 | Sables are fierce predators | どう猛な捕食動物。 | -1 | ||
Sage Toad | Sage Toad | 利口なヒキガエル | -1 | ||
Sage Toad1 | Wise toads are no one to be trifled with. That is all you need to know | 賢いヒキガエルは弄ばれたりしない。それだけは知っておこう | -1 | ||
Salamander | Salamander | サンショウウオ | -1 | ||
Salamander1 | Wary, powerful, dignified, really long tongue | 警戒心が強く、力強く、威厳があり、舌がすごく長い | -1 | ||
Skink | Skink | スキンク | -1 | ||
Skink1 | Skinks appear silently, sneaking digits snap up treasures from the unsuspecting | スキンクは音を立てずに現れ、無防備な人からこっそりと宝物を奪っていく | -1 | ||
Green Snail | Green Snail | 緑カタツムリ | 132 | ||
Green Snail1 | These goopy creatures make you feel sick! | このベタベタな生物、気持ち悪い! | -1 | ||
Small Ratwolf | Small Ratwolf | ちいさなネズミオオカミ | -1 | ||
Small Ratwolf1 | The smaller version of the ratwolves that patrol the upper layers of the dungeon | ネズミオオカミの小さい種族は地下牢の上方の階層を歩き回っている | -1 | ||
Snake | Snake | ヘビ | -1 | ||
Snake1 | Poisonous, Dangerous, keep them away from planes | 毒があり危険。飛行機には近寄らせないように | -1 | ||
Speaker | Speaker | スピーカー | -1 | ||
Speaker1 | The speaker interprets the will of the Dark Lady | ダーク・レディの意思を伝えてくれるスピーカー | -1 | ||
Travelling Warrior | Travelling Warrior | 旅する戦士 | -1 | ||
Travelling Warrior1 | Known for their fast movement and defensive abilities, these rogues are dangerous! Watch out! | その素早さと高い防御能力で有名。こいつらは危険だ!気を付けて! | -1 | ||
Turtle | Turtle | 亀 | -1 | ||
Turtle1 | Their shells are hard. Their hearts are even harder. | 殻が頑丈。精神力もそれに劣らず強い。 | -1 | ||
Vole | Vole | 野ネズミ | -1 | ||
Vole1 | Voles are notorious for walking off with anything that isn't nailed down | 野ネズミは、そこらに転がっているものを根こそぎ拾っていくことで悪名高い。 | -1 | ||
White Flower | White Flower | 白い花 | -1 | ||
White Flower1 | Beautiful but deadly | 美しいが触るのは命がけ | -1 | ||
Hologram | Hologram | ホログラム | -1 | ||
Hologram1 | Made for testing CR-8's newest systems! | CR-8の最新システムをテストする! | -1 | ||
Glory Hunter | Glory Hunter | 栄光の狩人 | -1 | ||
Glory Hunter1 | Courageous heroes who have lost their way | 進むべき道を失った勇気ある英雄たち | -1 | ||
Ultra Knight | Ultra Knight | 最強の騎士 | -1 | ||
Ultra Knight1 | the ultimate machine - perfectly crafted and impervious to all damage! | 最強のマシン - 完璧な設計でどんなダメージも通さない! | -1 | ||
Legman | Legman | レッグマン | -1 | ||
Legman1 | He never skips leg day | 足の筋トレは欠かさない | -1 | ||
The Muscle | The Muscle | 筋肉マン | -1 | ||
The Muscle1 | He'll do anything the Head Honcho demands! | 命令には逆らわない! | -1 | ||
Head Honcho | Head Honcho | ボス | -1 | ||
Head Honcho1 | "Me order! Me Master! I run this dungeon!" | 「私が命令を下す!私が主任だ!ここは私の地下牢だ!」 | -1 | ||
Nightblade | Nightblade | ナイトブレード | -1 | ||
Nightblade1 | Elite guards of the College of Dreams who have betrayed the Sacred Trees | 聖なる木を裏切った夢想大学のエリート衛兵たち | -1 | ||
Hermit Crab Bomb | Hermit Crab Bomb | ヤドカリ爆弾 | -1 | ||
Hermit Crab Bomb1 | When the Blue Hermit Crab outgrows its shell it explodes, and it goes off in search of a new piece of junk to call home | 青いヤドカリは成長すると殻を破り、家となるガラクタを探す旅に出る | -1 | ||
Sentry | Sentry | 衛兵 | -1 | ||
Sentry1 | 01001101 01101111 01101110 01100001 01100100 | 01001101 01101111 01101110 01100001 01100100 | -1 | ||
Hare Defender | Hare Defender | 野ウサギの守護兵 | -1 | ||
Hare Defender1 | The front line of the Badger Kingdoms army never let their back line fall | アナグマ王国軍の最前線は絶対に後方部隊を崩さない | -1 | ||
Scarecrow | Scarecrow | かかし | -1 | ||
Scarecrow1 | Built with wood from the Mother Tree to guide you in your travels | 母なる木から作られたかかしは旅の道しるべとなる | -1 | ||
Cobra | Cobra | コブラ | -1 | ||
Cobra1 | Strike First, Strike Hard, No Mercy. | 先に飛び掛かれ、強く当たれ、情はいらない。 | -1 | ||
Honey Guide | Honey Guide | ハニーガイド | -1 | ||
Honey Guide1 | He keeps the Badger calm. If he's gone, the Badger may go crazy | アナグマを落ち着かせてくれる。彼がいなくなるとアナグマが暴れ始めるかもしれない。 | -1 | ||
Honey Badger | Honey Badger | ハチミツアナグマ | -1 | ||
Honey Badger1 | So peaceful and calm! | とても落ち着いていて穏やか! | -1 | ||
Feral Badger | Feral Badger | 野蛮なアナグマ | -1 | ||
Feral Badger1 | He's unleashed! | 今解き放たれた! | -1 | ||
Boastful Spellsword | Boastful Spellsword | 天狗のスペルソード | -1 | ||
Boastful Spellsword1 | He thinks he's stronger than he is | 自分の強さを過信している | -1 | ||
Robber Raccoon | Robber Raccoon | 盗人アライグマ | -1 | ||
Robber Raccoon1 | They'll root through your pockets when you aren't looking! | 見ていない隙にポケットを引っ掻き回す! | -1 | ||
Dark Lady | Dark Lady | ダーク・レディ | -1 | ||
Dark Lady1 | Electric energy flows through her body | 彼女の体内には電荷エネルギーが流れる | -1 | ||
Dark Lady Phase 2 | Dark Lady 2 | ダーク・レディ 2 | -1 | ||
Dark Lady Phase 21 | The awakening! | 目覚めよ! | -1 | ||
Rat King | Rat King | ネズミの王様 | -1 | ||
Rat King1 | His tail is intertwined with the darkness of this place | 彼のしっぽはこの地の闇と絡み合う | -1 | ||
Seer | Seer | 予言者 | -1 | ||
Seer1 | He gazes into the dream, and it stares back | 彼は夢を見つめ、夢は彼を見つめ返す | -1 | ||
Changed Cultist | Changed Cultist | 改宗したカルト信者 | -1 | ||
Changed Cultist1 | The transformation has begun | 変革の始まり | -1 | ||
Enlightened Cultist | Enlightened Cultist | 悟りを開いたカルト信者 | -1 | ||
Enlightened Cultist1 | Blast processing | バースト処理 | -1 | ||
Chosen Cultist | Chosen Cultist | 選ばれしカルト信者 | -1 | ||
Chosen Cultist1 | The Dark Lady chose him to weave the webs | ダーク・レディが彼に巣をかけるよう命じた | -1 | ||
Farseer | Farseer | 先見者 | -1 | ||
Farseer1 | He corrupts | 堕落する | -1 | ||
Burrower Mole | Burrower Mole | 穴に住むモグラ | -1 | ||
Burrower Mole1 | Really into Pachinko | パチンコに夢中 | -1 | ||
Polar Bear | Polar Bear | 北極グマ | -1 | ||
Polar Bear1 | rarely seen outside of the arctic wastes and frozen core, polar bears will fight anyone willing to test their mettle | 北極圏の荒野や氷が広がる場所以外ではめったに見られない北極グマ。誰にでも立ち向かう度胸の持ち主 | -1 | ||
Amalia | Amalia | アマリア | -1 | ||
Amalia1 | Hand of Monad, Bearer of the Elder Blood | モナドの境界、古代の血を継ぐ者 | -1 | ||
Red Lady | Red Lady | レッド・レディ | -1 | ||
Red Lady1 | A primal violence, enhanced by the danger of this place | 暴力の根源が、この地の危険性により強化される。 | -1 | ||
Sparrow Knave | Sparrow Knave | 悪党スズメ | -1 | ||
Sparrow Knave1 | Protect your head! | 頭上注意! | -1 | ||
Pumpkin King | Pumpkin King | カボチャの王様 | -1 | ||
Pumpkin King1 | "If it isn't time for another gruesome tale from my private collection!" | 「私の特別なコレクションから一つ、恐ろしい物語をお届けしよう!」 | -1 | ||
enemy actions | ea1 | Will attack for /x damage | /xダメージの攻撃 | -1 | |
ea1a | Will attack all enemies for /x damage | 全敵に/xダメージの攻撃 | -1 | ||
ea2 | Will add /x block | /xの防御 | -1 | ||
ea2a | Will add /x block to all enemies | 全敵に/xの防御 | -1 | ||
ea3 | Will heal for /x | /x回復 | -1 | ||
ea3a | Will heal all enemies for /x | 全敵を/x回復 | -1 | ||
ea4 | Will not take any action | 何も行動しない | -1 | ||
ea5 | Will add /x poison | /xの毒を与える | -1 | ||
ea6 | Will add /x burn | /xの燃焼効果を与える | -1 | ||
ea7 | Will add /x regeneration | /xの回復 | -1 | ||
ea7a | Will add /x regeneration to all enemies | 全敵に/xの回復 | -1 | ||
ea8 | Will add /x spikes | /xスパイク | -1 | ||
ea8a | Will add /x spikes to all enemies | 全敵に/xのスパイク | -1 | ||
ea9 | Will add /x dodge | /x回避 | -1 | ||
ea9a | Will add /x dodge to all enemies | 全敵に/xの回避 | -1 | ||
ea10 | Will add /x slow | /x減速 | -1 | ||
ea11 | Will add /x weak | /x弱体化 | -1 | ||
ea12 | Will summon an enemy | 敵を召喚する | -1 | ||
ea13 | Will deal /x vampirism | /xの吸血 | -1 | ||
ea14 | Will create a curse! | 次のどれかの呪いを唱える: | 11 | ||
ea15 | Will self destruct, dealing /x damage | 自爆して、/xのダメージをくらう | -1 | ||
ea16 | Will add /x haste | /xの加速効果を追加 | -1 | ||
ea16a | Will add /x haste to all enemies | 全敵に/xの加速効果 | -1 | ||
ea17 | Will add /x rage | /xの凶暴効果 | -1 | ||
ea17a | Will add /x rage to all enemies | 全敵に/xの凶暴効果 | -1 | ||
ea18 | Poison sickness! | 毒が効いている! | -1 | ||
ea19 | Will run away! | 走って逃げるぞ! | -1 | ||
ea20 | Will steal /x gold! | /xゴールド盗んでいくぞ! | -1 | ||
ea21 | Will add /x freeze | /xの凍結効果を追加 | -1 | ||
Levels | The Crypt | The Crypt | 地下室 | -1 | |
The Bramble | The Bramble | イバラの茂み | -1 | ||
Deep Cave | Deep Cave | 深い洞窟 | -1 | ||
Enchanted Swamp | Enchanted Swamp | 魅惑の沼地 | -1 | ||
Magma Core | Magma Core | マグマの中心核 | -1 | ||
Frozen Heart | Frozen Heart | 凍った心 | -1 | ||
map events | map1 | Enemies here: | 敵がいます: | -1 | |
map2 | Exit to: /x | 行き先:/x | -1 | ||
map3 | A chest of valuables! | 貴重なアイテムのチェスト! | -1 | ||
map4 | An unknown event is here! | 未知のイベント! | -1 | ||
map5 | A merchant is selling goods here! | 商人がアイテムを売っている! | -1 | ||
map6 | A locked door! I need a key! | 閉ざされた扉!鍵が必要だ! | -1 | ||
map7 | A healer! | 治療者だ! | -1 | ||
map8 | A forge! | 鍛冶屋だ! | -1 | ||
map9 | A vision of danger! | 危険だ! | -1 | ||
map10 | Something to collect is here! | 回収できるものがある! | -1 | ||
map11 | The dungeon is collapsing here! | 地下牢が崩壊している! | -1 | ||
mapPurse | There I am! I have been doodling on the map | ここよ!マップをうろうろ歩いていたの | -1 | ||
mapSatchel | That's me! I think I spilled some coffee on the map | ここだよ!マップにコーヒーをこぼしちゃったかも | -1 | ||
mapTote | Thank goodness I remembered my glasses! | メガネだメガネ!忘れずに持ってきたよ。 | -1 | ||
mapCR8 | Position identified. Subroutine parameters: hoard loot | 位置を特定。サブルーチン・パラメータ:戦利品を貯蓄 | -1 | ||
character select | characterSelect | Character Select | キャラクター選択 | -1 | |
satchel | satchel | サッチェル | -1 | ||
satchel1 | Satchel is the son of a noble bird on the run from the evil Crow King, Corvus! With his bag ripped and town captured, Satchel seeks the help of other heroes, and to discover the mystery of the Spiral of Feathers! | サッチェルは、凛々しい鳥の息子だ。邪悪なカラスの王コルヴスから逃げている!バッグもボロボロで、町も捕らえられたサッチェルはヒーローの助けを求めている。羽の謎を解き明かすため - バッグを修理してふるさとを救いたい! | -1 | ||
purse | purse | パース | -1 | ||
purse1 | A peppy rat from a poor village in Oakshire Forest, she aims to storm the dungeon, rebuild her village, and save her family! | オークシャーの森の貧しい村で生まれた元気いっぱいなネズミ。地下牢を突破し村おこしをして、家族を救うのが彼女の目標! | -1 | ||
tote | tote | トート | -1 | ||
tote1 | Banished by the elder frogs, her backpack is blessed by the Dreaming Tree. Magical carvings spawn each turn she is in danger. | 年配のカエルたちに追い出された彼女のバックパックは、夢見る木の祝福を授かっている。彼女が危険にさらされるたびに、魔法の彫刻がスポーンする。 | -1 | ||
CR-8 | CR-8 | CR-8 | -1 | ||
CR-81 | When you can't find a hero, you gotta make one! CR-8 is a mishmash of metal and nerd stuff that will take care of any enemy automatically - provided his circuitry is properly organized. | ヒーローが見つからないのなら、創り出せばいい! 金属とオタク要素を組み合わせたCR-8はは、どんな敵も自動でやっつけてしまう - 回路はきちんと組んでおこう。 | -1 | ||
Events///////////////I is intros and f is farewells | #N/A | -1 | |||
evg | /x gold | /xゴールド | -1 | ||
chest | chest | チェスト | -1 | ||
evtn | Welcome to the dungeon! | 地下牢へようこそ! | -1 | ||
evto1 | You must conquer the dungeon by delving deep to the center to discover the ancient cheeses hidden there. You are armed only with your magic backpack. | 地下深くまで掘り進めて隠された古代のチーズを見つけ、地下牢を征服しよう。君の装備は魔法のバックパックのみだ。 | -1 | ||
evtb1 | I'm ready! | 準備完了! | -1 | ||
evtb1o1 | You head into the dungeon, knowing very few make it back alive! | 生きて帰った者はわずかだと知りつつも、君は地下牢に足を踏み入れた! | -1 | ||
evten | The end? | ここで終わり? | -1 | ||
evteo1 | You have made it to the center of the dungeon and have found the golden cheese! More content is coming! Please join our discord and show off your backpack! | 君は見事に地下牢の中心までたどり着き、金のチーズを発見した!さらなるコンテンツが追加される予定なのでdiscordに参加してぜひ君のバックパックを見せてね! | -1 | ||
evteo1cr8 | You see a golden cog upon the platform. Reaching out, it lifts into the sky. Your machinery will restore Orderia! This is only the beginning of your new machines! | 台の上に金色の部品が見える。手を伸ばすと、空中に浮いて空へと消えていった。君の装置はきっとオーデリアを救う!これは機械製造の始まりの一歩に過ぎない! | -1 | ||
evteo1purse | Your whiskers twitch. There it is - the golden cheese! With delicious food, many new villagers will flock to Orderia! | ヒゲがぴくぴくと動く。そこだ - 金色のチーズ!おいしい食べ物があれば、オーデリアにどんどん新しい村人が入ってくる! | -1 | ||
evteo1tote | Atop the altar is a golden seed - a "Dreaming Seed". With each seed, a new plant will spring to life in Orderia! | 祭壇の上に金色の種がある - 「夢の種」だ。種があれば、オーデリアに新しい命が芽吹く! | -1 | ||
evteo1satchel | A piece from the Spiral of Feathers! Each new feather brings a piece of your lost home to Orderia. | 謎の羽の一部だ!新しい羽を手に入れる度に、故郷オーデリアの復興に一歩近づくことになる。 | -1 | ||
evteb1 | Continue in Endless Mode | エンドレスモードで続ける | -1 | ||
evteb1o1 | You continue forward! Things are about to get pretty hard... | 続けるんだね!どんどん難しくなっていくよ… | -1 | ||
evteb2 | New game! | 新しいゲーム! | -1 | ||
evteb2o1 | You decide to start again for a new challenge! | 新しいチーズを求めて、また冒険に出るんだね! | -1 | ||
evldn | Locked door | 閉ざされた扉 | -1 | ||
evldo1 | You encounter a locked door. Will you open it? | 閉ざされた扉がある。開ける? | -1 | ||
evldb1 | Unlock the door | 鍵を開ける | -1 | ||
evldb1o1 | You open the door. | 鍵を開けた。 | -1 | ||
evldb2 | Leave | 立ち去る | -1 | ||
evldb2o1 | You leave the door. | 扉を後にした。 | -1 | ||
ev1n | The master returns | マスター、再び | -1 | ||
ev1o1 | You see him from a distance, kneeling yet noble. It seems he saw you long before. His mouse eyes are strong and piercing. You feel that he sees into your soul... 'May I help you further?' he asks. 'A few coins and I will give you an item for archers.' | ひざまずきながらも気高い雰囲気を醸すその姿が遠くに見える。ずっと昔に会ったことがあるようだ。そのネズミの目は強く、鋭い。魂まで見透かされているような気分だ…「まだ手助けが必要か?」と彼は尋ねる。「コイン数枚で、弓矢用のアイテムを渡してやるよ」。 | -1 | ||
ev1b1 | Get an item | アイテムを獲得 | -1 | ||
ev1b1o1 | He takes the coins and rubs them in his mouse paw. "Just a few will do nicely. I hope this can help you further," he says. | ネズミはコインを手に取り、手のひらにのせて撫でた。「少しでいいのだ。これが君の役に立つなら」 | -1 | ||
ev1b1o1t1 | Fly true like an arrow | 矢のごとく飛ぶ | -1 | ||
ev1b1o1t2 | Be one with your aim | 狙いを定める | -1 | ||
ev1b2 | Not for me | 自分には向いてない | -1 | ||
ev1b1o2t | I understand, he says and leans against the nearby wall. "Don't worry. Archers are coming soon. The dungeon will improve with time." | 「分かったよ」彼はそう言って近くの壁に寄り掛かった。「心配はいらないさ。弓使いはすぐに来る。地下の道のりはだんだんと良くなってくるのだから。」 | -1 | ||
ev1b1o2t1 | Archery requires time. | 弓矢の習得には時間がかかるようだ。 | -1 | ||
ev1i1 | The arrow flies straight. | 矢はまっすぐに飛んだ。 | -1 | ||
ev1i2 | The path of an arrow - to the heart | 矢はアーチを描き - 真ん中を貫いた | -1 | ||
ev1i3 | Archery is an art | 弓矢は芸術だ | -1 | ||
ev1i4 | Arrows require patience | 矢には忍耐が必要 | -1 | ||
ev1f1 | May we meet again | また会おう | -1 | ||
ev1f2 | In another life... | 来世で… | -1 | ||
ev1f3 | Fly straight | まっすぐに撃つ | -1 | ||
ev1f4 | Aim true | 狙いを定める | -1 | ||
ev1f5 | Bullseye. | 命中。 | -1 | ||
ev1f6 | Stay in range | 範囲内にとどまる | -1 | ||
ev2n | Master Archer | 弓使いの師 | -1 | ||
ev2o1 | You see him from a distance, kneeling yet noble. It seems he saw you long before. His mouse eyes are strong and piercing. You feel that he sees into your soul... "A trade my sibling?" he asks. "Discard the tools of badgers. Be one with flight." | ひざまずきながらも気高い雰囲気を醸すその姿が遠くに見える。ずっと昔に会ったことがあるようだ。そのネズミの目は強く、鋭い。魂まで見透かされているような気分だ…「取り引きか?」と彼は尋ねる。「アナグマの道具は捨てなさい。弓と一体となるのだ」。 | -1 | ||
ev2b1 | Give a weapon, get archery kit. | 武器を渡して弓矢の道具一式を受け取る。 | -1 | ||
ev2b1o1 | He takes the weapon and tosses it into the darkness. "This is not a weapon. It is a crutch." He hands you new items. | 彼は武器を手に取り、暗闇へ放り投げた。「こんなものは武器ではない。松葉杖のようなものだ。」そう言って新しいアイテムをこちらによこした。 | -1 | ||
ev2b1o1t1 | Welcome to the school of archery. | 弓矢の訓練へようこそ。 | -1 | ||
ev2b2 | Not for me | 自分には向いてない | -1 | ||
ev2b2o1 | I understand, he says and leans against the nearby wall. "Don't worry. Archers are coming soon. The dungeon will improve with time." | 「分かったよ」彼はそう言って近くの壁に寄り掛かった。「心配はいらないさ。弓使いはすぐに来る。地下の道のりはだんだんと良くなってくるのだから。」 | -1 | ||
ev2b2o1t1 | Archery requires time. | 弓矢の習得には時間がかかるようだ。 | -1 | ||
ev3n | The retiring Chef | 定年のシェフ | -1 | ||
ev3o1 | Age has crept in around his snout. You can see the white fur and shaggy edges from around his coat. "I'm getting out of the game," he says. "If you have something to eat, I might as well give you my cleaver." | 鼻の周りに細かいシワが刻まれている。ふさふさの毛には白髪が混じって見える。「俺はゲームを降りるんだ」と彼は言う。「何か食べるものを持ってるんなら、この肉切り包丁を譲ってやろう。」 | -1 | ||
ev3b1 | Trade food for a cleaver | 食べ物と肉切り包丁を交換する | -1 | ||
ev3b1o1 | Looks good to me, he says. You can't believe that he eats the whole thing without a moment's thought. "Here you go," he says and hands you his chef knife. "I won't be needing this any more." | おいしそうだ、と男は言った。一瞬の隙もなくすべて平らげた。「ほらよ、」そう言って、牛刀をこちらに手渡す。「もう使わないんだ。」 | -1 | ||
ev3b1o1t1 | I loved that knife. Use it well! | 世話になったんだ。大事に使ってやってくれ! | -1 | ||
ev3b1o1t2 | I hope you like it! | きっと気に入るよ。 | -1 | ||
ev3b2 | No thanks! | 遠慮する! | -1 | ||
ev3b2o1 | You turn to leave. | 踵を返し立ち去ろうとした。 | -1 | ||
ev3b2o1t1 | Sure you won't change your mind? | 本当にいいのか? | -1 | ||
ev3i1 | Ah! Hope you aren't too hungry. | おっと!そんなに腹は減ってないよな? | -1 | ||
ev3i2 | Oh my! | なんと! | -1 | ||
ev3f1 | Eat well! | たくさん食べて! | -1 | ||
ev3f2 | Be well fed! | いっぱい食べるぞ! | -1 | ||
ev3f3 | Taste victory! | 勝利の味だ! | -1 | ||
ev3f4 | Stay full! | たくさん食べよう! | -1 | ||
ev3f5 | Find cheese! | チーズを見つけよう! | -1 | ||
ev3f6 | Welcome! Eat well! | いらっしゃい!たくさん食べてって! | -1 | ||
ev3f7 | Ah! A customer! | あぁ!客だ! | -1 | ||
ev4n | Chef's platter | シェフの大皿 | -1 | ||
ev4o1 | Is that grilled onion you smell? And the scent of garlic? Oh wow! You want some so bad! "My friend!," the mouse shouts to you. "Let me indulge you!" | 「玉ねぎを炒めたにおいか?それからニンニクの香りだと?ほう!そんなにこれが欲しいのか!」ネズミが君に向かって大きな声で言う。「友よ!私が君の欲望をかなえてあげよう。」 | -1 | ||
ev4o1cr8 | Your gears shift and churn. Is that the aroma of food? Somewhere deep within you, a memory stirs. But you cannot smell anything. The mouse shouts to you. "Let me indulge you!" | 道具がかちゃかちゃと音を立てる。これは食べ物の匂いか?意識の奥深くで、記憶が渦巻いている。でも匂いは感じ取れない。ネズミが君に向かって叫ぶ。「私が君の欲望をかなえてあげよう!」 | -1 | ||
ev4b1 | Buy some food! | いらっしゃい! | -1 | ||
ev4b1o1 | Very good, he says. "Another perhaps?" | いいね、彼はそう言った。「他には?」 | -1 | ||
ev4b2 | No, thank you | もう十分 | -1 | ||
ev4b2o1 | Very good sir, he says. "But please do change your mind." | 「そうかい、気が変わったらいつでも来てくれ」 | -1 | ||
ev4b2o1t1 | More food to be had! | もっと食べよう! | -1 | ||
ev4b2o1t2 | Eat again! | また食べに来てくれ! | -1 | ||
ev5n | Eyes | 眼球 | -1 | ||
ev5o1 | The wall splits open. Inside you can see a vast abyss. Green eyes peer in. You recognize them as the eyes of a predator. Strange sounds echo from the place and an offer is made... | 壁が裂いて開く。中には広大な深淵が見える。緑色の目がこちらをじっと見ている。あれは肉食動物の目だ。奇妙な音が響き渡り、ある提案を受ける… | -1 | ||
ev5b1 | Take a rare item for a curse | 呪いにかかる代わりにレアアイテムを手に入れる | 12 | ||
ev5b1o1 | You can feel an acknowledgement and an item appears. The eyes watch as a horrible curse is placed in your backpack | 感謝の気持ちが届くと同時にアイテムが出現する。恐ろしい呪いが君のバックパックにかけられるのを、その目は見ている | 13 | ||
ev5b1o2 | Two items appear in front of you, but a horrible curse has been placed upon you. The eyes give no sign of emotion. | 目の前に2つのアイテムが現れ、恐ろしい呪いがかけられた。目からは何の感情も読み取れない。 | 14 | ||
ev5b2 | No thanks | やめておく | -1 | ||
ev5b2o1 | The eyes watch you. They show no sign of emotion. | 目は君を見ている。何の感情も読み取れない。 | -1 | ||
ev5i1 | 01100111 01101111 01101110 01100101 | 01100111 01101111 01101110 01100101 | -1 | ||
ev5i2 | 01110111 01100001 01110010 | 01110111 01100001 01110010 | -1 | ||
ev5i3 | 01101101 01100001 01101011 01100101 01110010 01110011 | 01101101 01100001 01101011 01100101 01110010 01110011 | -1 | ||
ev5f1 | 01110010 01100101 01101100 01101001 01100011 01110011 | 01110010 01100101 01101100 01101001 01100011 01110011 | -1 | ||
ev5f2 | 01100100 01100001 01101110 01100111 01100101 01110010 | 01100100 01100001 01101110 01100111 01100101 01110010 | -1 | ||
ev5f3 | 01100001 01101000 01100101 01100001 01100100 | 01100001 01101000 01100101 01100001 01100100 | -1 | ||
ev6n | Brandy the Otter | カワウソのブランデー | -1 | ||
ev6o1 | Well, howdy! she says as you approach! Her nose wiggles and she shakes her gigantic tail. "I've been doing some fishing. Care to buy one?" | やっほう!君が近づくと彼女はそう言った。鼻をピクピクさせながら、大きな尻尾をブンブン振っている。「釣りをしてたの。おひとついかが?」 | -1 | ||
ev6b1 | Buy a fish! | 魚を買う! | -1 | ||
ev6b1o1 | She tosses you a fish. "Care for another?" | 魚が飛んできた。「もうひとついかが?」 | -1 | ||
ev6b1o1t1 | Hope you enjoy it! | 楽しんでね! | -1 | ||
ev6b1o1t2 | That's good! | いいね! | -1 | ||
ev6b2 | No thanks | いらない | -1 | ||
ev6b2o1 | You say no. The smell is starting to get to be a bit much. | 断った。匂いがちょっときつい。 | -1 | ||
ev6b2o1t1 | I'm still here if you want more! | 欲しくなったらいつでも言ってね! | -1 | ||
ev6b2o1t2 | If you want a fish, let me know! | 魚が欲しかったら言ってね! | -1 | ||
ev6i1 | Well howdy traveler! | ご機嫌いかが、旅人さん! | -1 | ||
ev6i2 | Nothing like a good fish, ya hear? | 新鮮な魚しか勝たん、だよね? | -1 | ||
ev6i3 | I'm hungry! Need to chomp! | お腹すいた!ほおばりたいっ! | -1 | ||
ev6i4 | Oh! Well how ya' doin' friend? | あら!気分はどう? | -1 | ||
ev6i5 | Mmm... hi howdy there! | ん~…やっほ! | -1 | ||
ev6f1 | See you again soon! | また来てね! | -1 | ||
ev7n | The Forge - Shield | 鍛冶屋 - 盾 | -1 | ||
ev7o1 | A badger stands by her anvil. Her arms strong and resilient from years spent in the dungeon. She nods at you. "I forge," she says. Badgers aren't much for words. "Upgrade?" she asks. | アナグマが金床のそばに立っている。長年にわたり地下牢で過ごしている彼女の腕は強くたくましい。彼女はこちらに目配せをする。「私は鍛冶屋だ 」そう言った。アナグマは必要以上に喋らない。「武器の強化?」と尋ねられた。 | -1 | ||
ev7b1 | Add 4 block | 4ブロック追加 | -1 | ||
ev7b1o1 | She takes your shield and strikes it. A ring echoes out through the dungeon. "Weak," she says. "Make better." With a few precise blows she reshapes the shield. You didn't know it could look this good. | 彼女は君の盾を手に取り打った。地下に金属を打つ音が響き渡る。「脆いな、」彼女は言った。「もっと頑丈になる。」正確な打撃を数回繰り出し、盾を作りなおした。こんなにかっこいいなんて思ってもみなかった。 | -1 | ||
ev7b1o1t1 | You enjoy. | 楽しんだ。 | -1 | ||
ev7b2 | Add 1 spike | トゲ効果を1追加 | -1 | ||
ev7b2o1 | She takes your shield and strikes it. A ring echoes out through the dungeon. "Weak," she says. "Make better." With a few precise blows she reshapes the shield. You didn't know it could look this good. | 彼女は君の盾を手に取り打った。地下に金属を打つ音が響き渡る。「脆いな、」彼女は言った。「もっと頑丈になる。」正確な打撃を数回繰り出し、盾を作りなおした。こんなにかっこいいなんて思ってもみなかった。 | -1 | ||
ev7b2o1t1 | Better now. | 強くなった。 | -1 | ||
ev7b3 | Add 1 haste | 加速効果を1追加 | -1 | ||
ev7b3o1 | She takes your shield and strikes it. A ring echoes out through the dungeon. "Weak," she says. "Make better." With a few precise blows she reshapes the shield. You didn't know it could look this good. | 彼女は君の盾を手に取り打った。地下に金属を打つ音が響き渡る。「脆いな、」彼女は言った。「もっと頑丈になる。」正確な打撃を数回繰り出し、盾を作りなおした。こんなにかっこいいなんて思ってもみなかった。 | -1 | ||
ev7b3o1t1 | Work fun. | 楽しく働こう。 | -1 | ||
ev7b4 | No thanks | 遠慮する | -1 | ||
ev7b4o1 | She nods and carries on her work. | 彼女は頷いて仕事を続ける。 | -1 | ||
ev7b4o1t1 | Work to do. | 仕事だ。 | -1 | ||
ev7b4o1t2 | No want? | 必要ない? | -1 | ||
ev7b4o1t3 | Still here... | まだここに… | -1 | ||
ev7i1 | This my forge | 私の鍛冶場 | -1 | ||
ev7i2 | Welcome to forge | 鍛冶場へようこそ | -1 | ||
ev7i3 | I am a crafter | 私は鍛冶屋 | -1 | ||
ev7i4 | I craft for ages... | ずっと鍛冶屋をやってる… | -1 | ||
ev7f1 | Be well | 元気で | -1 | ||
ev7f2 | Be strong | 強くなれ | -1 | ||
ev7f3 | Be fierce | 勇ましく | -1 | ||
ev7f4 | Be like Badger | アナグマのように | -1 | ||
ev8n | The Forge | 鍛冶場 | -1 | ||
ev8o1 | A badger stands by her anvil. Her arms strong and resilient from years spent in the dungeon. She nods at you. "I forge," she says. Badgers aren't much for words. "Upgrade?" she asks. | アナグマが金床のそばに立っている。長年にわたり地下牢で過ごしている彼女の腕は強くたくましい。彼女はこちらに目配せをする。「私は鍛冶屋だ 」そう言った。アナグマは必要以上に喋らない。「武器の強化?」と尋ねられた。 | -1 | ||
ev8b1 | Add /x damage to a weapon | /x ダメージ追加 | -1 | ||
ev8b2 | Add /x poison to a weapon | 毒効果を /x 追加 | -1 | ||
ev8b3 | Add /x burn to a weapon | 武器に/xの燃焼効果を追加 | -1 | ||
ev8b4 | Add /x slow to enemy to a weapon | 武器に/xの減速効果を追加 | 15 | ||
ev8b5 | Add /x block to armor | 鎧に/xの防御を追加 | -1 | ||
ev8b6 | Add /x block to a shield | 盾に/xの防御を追加 | -1 | ||
ev8b7 | Add /x haste to a shield | 盾に/xの加速効果を追加 | -1 | ||
ev8b8 | Add /x spikes to a shield | 盾に/xのトゲ効果を追加 | -1 | ||
ev8b9 | Add conductive to armor | 鎧を伝導性にする | -1 | ||
ev8b10 | Add /x energy to clothing | 衣類に/xのエネルギーを追加 | -1 | ||
ev8b11 | Add /x haste to a structure | 建材に/xの加速効果を追加 | -1 | ||
ev8b12 | Add /x regen to a ring | リングに/xの再生を追加 | 16 | ||
ev8b13 | Add /x rage to melee weapon | 狂乱の武器に/xの凶暴効果を追加 | -1 | ||
ev8b14 | Add /x damage to an instrument | 楽器に/xダメージ追加 | -1 | ||
ev8b15 | Add /x charm to an instrument | 楽器に/xの魅了効果を追加 | 118 | ||
ev8bNoThanks | No thanks | いらない | -1 | ||
ev8bNoThankso1 | She nods and carries on her work. | 彼女は頷き仕事を続けた。 | -1 | ||
ev8bNoThankso1t1 | Work to do. | 仕事だ。 | -1 | ||
ev8bNoThankso1t2 | No want? | いらない? | -1 | ||
ev8bNoThankso1t3 | Still here... | まだここに… | -1 | ||
ev8bsos | She takes the item, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, it glows with a new purpose. | 彼女はアイテムを手に取り、何度か回転させた後に金床へ押し付けた。金づちから火の粉が飛び、君は目を守ろうと背を向ける。もう一度振り向くと、アイテムは新しい目的を持って輝いていた。 | -1 | ||
ev8bsosts | I help | 手伝う | -1 | ||
ev9n | Healer | 治療者 | -1 | ||
ev9o1 | The porcupine's have travelling clinics throughout the dungeon. They seek to heal the animals who venture deep into the dangers here. | ヤマアラシは地下牢のあちこちに診療所を構えている。地下深くの危険に足を踏み入れる動物たちを治療することが彼らの目的だ。 | -1 | ||
ev9b1 | Heal 25 health | 体力を25回復する | -1 | ||
ev9b1o1 | She runs her paw across your wounds. The quills on her back shake and you are lost in the sound of them. When you come to, many wounds are healed. | 彼女は君の傷を手のひらでなぞる。背中の羽毛が揺れ、あなたはその音に夢中になる。気がつくと、多くの傷が癒されている。 | -1 | ||
ev9b1o1t1 | You look stronger my dear! | 強そうな人ね! | -1 | ||
ev9b1o1t2 | Glad to have helped you! | お手伝いできてよかった! | -1 | ||
ev9b1o1t3 | I am here for you! | 私がそばにいるわ! | -1 | ||
ev9b1o1t4 | Those wounds are gone. | 傷は治ったようね。 | -1 | ||
ev9b2 | Gain 5 max health | 最大体力を5増加 | -1 | ||
ev9b2o1 | She reaches out and you feel a great strength rising! For a moment you seem to lift off the floor. | 彼女が手を伸ばすと、たくましい強さが芯から湧き出てくるのを感じた!一瞬床から浮いたような感覚がする。 | -1 | ||
ev9b2o1purse | She reaches out to you. You feel a great strength in you rising. Your paws are firmly planted, but it almost feels that you are floating. | 彼女が君に手を差し伸べる。体の中心から大きな力が湧いてくるのを感じる。足は地についているはずなのに、浮いているような感覚だ。 | -1 | ||
ev9b2o1t1 | You are stronger now than before. | 前よりずっと強くなった。 | -1 | ||
ev9b2o1t2 | I see your strength. | たくましさが目に見えるわ。 | -1 | ||
ev9b2o1t3 | May you achieve what seemed impossible. | あなたは不可能を可能にする人ね。 | -1 | ||
ev9b2o1t4 | Your bravery astounds me. | あなたの勇敢さには驚いた。 | -1 | ||
ev9b3 | Remove all curses | 呪いをすべて解く | 17 | ||
ev9b3o1 | I sense a great disturbance, she says. "Something horrible has been placed in your backpack. Let me see." She removes a single quill and pokes it into your bag carefully in several spots. "That should do it," she says. | 大きな乱れを感じるわ、彼女はそう言った。「何か恐ろしいものがバックパックに入っているみたい。見せてみて。」彼女は針を一本手に取り、バックパックに数か所に注意深く穴を開けた。「これで大丈夫」そう言った。 | -1 | ||
ev9b3o1t1 | The curses can't hurt you now. | もう呪いの効果はないわ。 | 18 | ||
ev9b3o1t2 | Your backpack is a true friend. | バックパックは安全よ。 | -1 | ||
ev9b3o1t3 | Curses are temporary. | 呪いは一時的なもの。 | 19 | ||
ev9b3o1t4 | Heroics are forever. | ヒーローは永遠よ。 | -1 | ||
ev9b4 | Nothing for me | 自分は大丈夫 | -1 | ||
ev9b4o1 | Very well she says. | それは良かった。 | -1 | ||
ev9b4o1t1 | We are with you | 私たちはあなたの味方よ | -1 | ||
ev9i1 | Welcome to our healing center! | 治療センターへようこそ! | -1 | ||
ev9i2 | We are here to protect the brave! | 勇者を救うのが私たちの使命! | -1 | ||
ev9i3 | Come hero, let me heal you! | ヒーローさん、治療は任せて! | -1 | ||
ev9f1 | Stay safe! | ご安全に! | -1 | ||
ev9f2 | My sisters are here for you! | 私たちがここにいるわ! | -1 | ||
ev9f3 | May we meet again! | ぜひまた会いに来てね! | -1 | ||
ev10n | Magic Font | 不思議な泉 | -1 | ||
ev10o1 | Nestled deep in a throng of mushrooms you see a magical font, its cool waters flowing. Above the water, a humid mist circles and spills over the edge. In the distance you hear frogs croaking... no... chanting. | キノコの群落の奥に、冷たい水が流れる不思議な泉がある。水面の辺りには湿った霧が立ち込め、縁からこぼれ落ちている。遠くからカエルの鳴き声...いや...詠唱が聞こえる。 | -1 | ||
ev10b1 | Say a prayer...[+3 max hp] | 祈りを捧げる…[最大HP +3] | -1 | ||
ev10b1o1 | You wish to make it home safely, your backpack overflowing with rare cheeses. You feel a warmth in you. You can do this! | バックパックにあふれんばかりのチーズをつめこんで、無事家に帰れますように。体の内から暖かくなってくるのを感じる。君ならできる! | -1 | ||
ev10b2 | take a bath [+15 hp] | 湯船に浸かる[HP +15] | -1 | ||
ev10b2o1 | The water feels warm and relaxing on your skin. The croaking grows louder. From behind a mushroom a frog nods at you. Your wounds are healed. | お湯は温かく、肌に心地よい。詠唱の声は大きくなる。キノコの陰からカエルがこちらに向かって頷いた。傷は治っていた。 | -1 | ||
ev10b3 | Kick it over! [Start a battle!] | やっつけろ![バトル開始!] | -1 | ||
ev10b3o1 | You watch the water as it flows across the floor of the dungeon. It pools up around the feet of an enemy. You look up. The frogs are not happy. "Zealot!" they cry and attack! | 地下牢の床を水が流れる。敵の足元が水に浸っていく。君は視線を上げた。カエルのご機嫌は良くないようだ。「狂信者め!」彼らはそう叫び、攻撃した! | -1 | ||
ev11n | Buckler-o | 丸盾落とし | -1 | ||
ev11extra | Drop the li'l Buckler! You can take the item you land on! | 小さな盾を落とそう!落ちたところにあるアイテムをもらえる! | -1 | ||
ev11i1 | Nothing up my sleeves! | 種も仕掛けもない! | -1 | ||
ev11i2 | My left foot is lucky! | 左足に運がついているようだ! | -1 | ||
ev11i3 | My house looks like a hat! | 我が家が小さな帽子みたい! | -1 | ||
ev11f1 | Magical! | 魔法みたい! | -1 | ||
ev12n | The Alchemist | 錬金術師 | -1 | ||
ev12o1 | Well hello there. Her voice is cool and friendly - not what you expected. "May I interest you in some potions? In return... I ask for just a taste." "A taste? Of me?" you ask. "Just a nibble darling," she says. "You'll barely feel a thing." | どうも、こんにちは。彼女の声は親しみやすく落ち着いている - 少し意外だ。「毒薬はいかが?支払いは…味見をさせてほしいの。」「味見?誰の?」君は尋ねた。「ほんの少しでいいのよ、一瞬で済むから。」 | -1 | ||
ev12b1 | Get a potion. [Lose 5 health] | ポーションを手に入れる。[HP -5] | -1 | ||
ev12b1o1 | Her teeth press into your neck. "Oh delicious. May I tempt you again?" | 彼女の歯が首に食い込んだ。「あらおいしい。もう一度、って言ったらどう?」 | -1 | ||
ev12b2 | No thanks! | 要らない! | -1 | ||
ev12b2o1 | Very well darling, she says. "Though I am sorry to see you go." | そうね、彼女は言った。「行ってしまうのね、寂しいわ。」 | -1 | ||
ev12b2o1t1 | Your loss, my sweet. | 寂しくなるわ。 | -1 | ||
ev12i1 | So vital. Mmm, delicious. | 生き生きしてるわね。ほんと、おいしい。 | -1 | ||
ev12i2 | The proper ingredients for the potion... | ポーションにぴったりの材料ね… | -1 | ||
ev12i3 | We brew what we can to do what we must | やるべきことをやるために、必要なものを煎じるの | -1 | ||
ev12i4 | A drop of red, a drop of green... | 赤いのを一滴、緑のを一滴… | -1 | ||
ev12f1 | My dear there are reasons why things are as they are. | 万物はそこにあるべくしてあるのよ。 | -1 | ||
ev12f2 | Come freely. Go safely darling. | いつでも来てね。気を付けて。 | -1 | ||
ev13n | Trading up | わらしべ長者 | -1 | ||
ev13o1cr8 | A warning from your internal systems - someone here cannot be trusted. Through the darkness your mechanical eyes see him clearly - a rat. "Let's make a trade." he says. "I'll give you a rarer item of the same type..." He chuckles. There are no guarantees. | 内部システムが警告を出している - ここにいる者は信用できない。暗闇の中でも機械の目ははっきるとその姿を確認できる - ネズミだ。「取り引きをしよう」ネズミはそう言う。「同じタイプでもっとレアなアイテムをあげるよ」そう言ってフフと笑うが、彼の言葉が本当である保証はない。 | -1 | ||
ev13o1 | Your snout wiggles as you inhale a musky odor. Someone here is in need of a bath. You turn around and standing there is a rat. You never heard him come out. "Let's make a trade." he says. "I'll give you a rarer item of the same type..." He chuckles. There are no guarantees. | ムスクのような甘い匂いが漂い、鼻がピクピクと反応する。風呂に入りたがっている動物がいるのだろう。振り向くとネズミがいた。ネズミが外に出てきた話は聞いたことがない。「取り引きしよう」彼は言った。「同じタイプでもっとレアなアイテムをあげるよ…」クスクスと笑いながらそう続ける。彼の言葉が本当である保証はない。 | -1 | ||
ev13b1 | Get a rarer item of the same type | 同じタイプのレアなアイテムを手に入れる | -1 | ||
ev13b1o1 | He takes the item and examines it. "How's this for a trade?" There's no time to say no. | カエルはアイテムを受け取りじっくりと観察した。「これで取り引きだって?」言い返す暇もなかった。 | -1 | ||
ev13b1o1t1 | Hehehe | えへへ | -1 | ||
ev13b1o1t2 | Hope ya' like it | 気に入ってくれるといいな | -1 | ||
ev13b1o1t3 | No take backsies | 後戻りはなしだ | -1 | ||
ev13b2 | No thanks | 要らない | -1 | ||
ev13b2o1 | You see his tail flick ominously beneath his cloak. A smile crosses his lips. "Come now," he says. "I think you'll see it's in your interest." | マントの下で尻尾が不気味に揺れている。カエルは口元に笑みを浮かべた。「さてさて。きっと君の役に立つよ。」 | -1 | ||
ev13b2o1t1 | Don't resist this deal | 良い取り引きだろう | -1 | ||
ev13b2o1t2 | Let me tempt you | ほら、自分の気持ちに正直にさ | -1 | ||
ev13b2o1t3 | Come now, let's trade | ほら、取り引きをしよう | -1 | ||
ev13i1 | What are ya' trading? | 何と取り引きしたい? | -1 | ||
ev13i2 | Lets make a deal! | さて、取り引きだ! | -1 | ||
ev13i3 | Care to do a trade? | 取り引きするか? | -1 | ||
ev13f1 | He he he | へっへっへ | -1 | ||
ev13f2 | What a sucker... | カモだな… | -1 | ||
ev14n | Shady Trader | 日陰の商人 | -1 | ||
ev14o1 | His cloak billows as he steps out from the shadows. "We can make a trade, you and I." he says. You know risks are involved. | 影から姿を現しマントをなびかせた彼は、「取り引きしよう、君と僕で」そう言った。リスクがあることは分かっている。 | -1 | ||
ev14b1 | Get a different item of the same rarity | 同じレア度の別アイテムを手に入れる | -1 | ||
ev14b1o1 | He takes your item and from his cloak pulls a replacement. | 彼は君のアイテムを手に取り、自分のマントから交換するアイテムを取り出した。 | -1 | ||
ev14b2 | No thanks! | 要らない! | -1 | ||
ev14b2o1 | Very well, he says. "But can I perhaps change your mind?" | そうかい、彼は言った。「僕の話を聞いたら気が変わるかもしれないよ?」 | -1 | ||
ev14b2o1t1 | The offer still stands. | いつでも待ってるよ。 | -1 | ||
ev15n | squirrel patrol | リスのパトロール隊 | -1 | ||
ev15o1 | The squirrel looks at you absent mindedly. "Long ago I retired from the patrol", he says. "Now I spend my days adventuring and reliving my glory days. I don't need much of my old equipment anymore. Can I interest you in something?" | リスがぼんやりとこちらを見ている。「ずっと前にパトロール隊は辞めたんだ。」そう言って、続ける。「今は冒険をしながら過ぎ去った栄光の日々を思い出したりして過ごしている。昔使っていた道具はもうあまり必要ないんだ。お前さん、欲しいものはあるかい?」 | -1 | ||
ev15b1 | "I'll take a shield" | 「盾をもらう」 | -1 | ||
ev15b1o1 | From beneath his bushy tail, he pulls a shield. "This may protect you. Remember, loot is only valuable if you make it back alive." | 彼はフサフサの尻尾の下から盾を取り出した。「お前さんを守ってくれるだろう。譲り受けたものというのは、戦場から生きて持ち帰らねばならんぞ。」 | -1 | ||
ev15b1o1t1 | I hope the shield serves you well! | その盾がお前さんをよく守ってくれるだろう! | -1 | ||
ev15b2 | "I'll take a weapon" | 「武器をもらう」 | -1 | ||
ev15b2o1 | He reaches into his tunic and pulls out a weapon, tossing it to you. | 彼は羽織った洋服から武器を取り出し、軽く投げた。 | -1 | ||
ev15b2o1t1 | Strike down any who oppose the patrol! | パトロール隊に反対する者は全員倒す! | -1 | ||
ev15b2o1t2 | The patrol lives by these weapons! | パトロール隊はこの武器があってこそだ! | -1 | ||
ev15b3 | Maybe something to eat | 何か食べるものを | -1 | ||
ev15b3o1 | He scratches at the ground. Beneath his feet is a mound of nuts and hidden among them, many a delicious food. | 彼は地面を引っかいた。足の下には木の実の山があり、その中においしい食べ物がたくさん埋もれている。 | -1 | ||
ev15b3o1t1 | An army marches on its stomach! | 軍の活力は胃袋からだ! | -1 | ||
ev15b3o1t2 | Better than what we used to eat on the patrol. | パトロール中に食べていたものよりおいしいな。 | -1 | ||
ev15i1 | Hark! You are greeted by a member of the patrol! | 良く聞け!パトロール隊員からの挨拶だ! | -1 | ||
ev15f1 | Long live the patrol! | パトロール万歳! | -1 | ||
ev15f2 | The patrol shall conquer! | パトロール隊が打ち破る! | -1 | ||
ev15f3 | In retirement, I still patrol! | 退職してもパトロールは続ける! | -1 | ||
ev16n | Statue of Anna | アンナの像 | -1 | ||
ev16o1 | Inscribed on the statue: "Anna bestowed gifts The world felt safe in her arms healer in a fire" | 像にこう掘られている。「アンナからの贈り物 世界は彼女の腕の中で安全に 炎に包まれた治療者」 | -1 | ||
ev16b1 | Gain 5 max hp | 最大HPが5増加 | -1 | ||
ev16b1o1 | You leave a coin. Then kneel before the statue and say a prayer. Anna somehow seems to reflect light even in this dark place. | コインを捧げよう。そして像にひざまずき、祈りを捧げる。アンナはこの暗い場所でもなぜか光を反射しているように見える。 | -1 | ||
ev16b2 | Steal coins [Get 10 gold or a fight begins] | コインを盗む[10ゴールド手に入るかバトルが始まる] | -1 | ||
ev16b2o1 | Travelers leave coins by the statue as a token for their prayers. You decide that Anna won't miss just a few. | 旅人たちは祈りの印として像のそばにコインを置いていく。アンナが数枚なら見逃すのかどうかは君の判断に任せよう。 | -1 | ||
ev16b2o2 | You approach the statue to grab a few coins. As the coins jingle, you turn to see an approaching group of enemies. | コインを取ろうと像へ近づいた。コイン同士が音をたて、振り向くと敵が迫りくるのが見えた。 | -1 | ||
ev16b3 | Leave | 去る | -1 | ||
ev16b3o1 | You say a quick prayer. You decide to leave the statue behind. | 素早く祈りを捧げた。像を後にした。 | -1 | ||
ev17n | A Red fox in the dark | 暗闇の中の赤いきつね | -1 | ||
ev17o1 | The fox steps out from the shadows. "Natural prey.", he says. "If we battle, I shall make short work of you. Be ye friend or foe?" | 陰からきつねが飛び出した。「自然の獲物だ。」彼はそう言って続ける。「戦うなら手短に済ませてやる。敵か味方か?」 | -1 | ||
ev17o1cr8 | From the darkness he emerges. A fox! His tail flicks beneath his cloak. "You won't make much of a meal," he says. "But a high price your body will fetch. Be ye friend or foe?" | 暗闇から何者かが現れた。キツネだ!マントの下でしっぽがふわふわと動いている。「お前はたいした食事にはならないな」キツネはそう言った。「でも売り飛ばせば高値になるはずだ。敵か、味方か? | -1 | ||
ev17o1tote | The stones on your backpack glow - danger is near! You turn to see the fox. He has perhaps been watching you for a while. "Been a while since I've had a Toad," he says. "Be ye friend or foe?" | バックパックの石が光っている - 身に危険が迫っている!振り向くとキツネがいた。しばらく見張られていたようだ。「カエルを食べるのは久しぶりだな」キツネはそう言った。「敵か味方か?」 | -1 | ||
ev17b1 | I'm a friend! | 味方だ! | -1 | ||
ev17b1o1 | He nods and steps aside to let you pass. Your tail twitches instinctively. You're lucky he let you live. | きつねは頷き道を開けてくれた。本能的に尻尾がピクッと反応した。見逃してもらえてよかった。 | -1 | ||
ev17b1o1t1 | Be gone then! | なら行け! | -1 | ||
ev17b1o1t2 | Don't make me regret it! | 後悔させるなよ! | -1 | ||
ev17b1o1t3 | I shall watch you. | ずっと見てるよ。 | -1 | ||
ev17b2 | I'm a foe! [Start Combat] | 敵だ![バトル開始] | -1 | ||
ev17b2o1 | He draws his sword. Slowly sizing you up... | きつねは剣を取り出した。ゆっくりと君を見定める… | -1 | ||
ev17b2o2 | He draws his sword... and then... stops. "Ha!" he laughs. "You have the heart of a fox. I respect you. You may have my blade." | きつねは剣を取り出し…そして…動きを止めた。「ハッ!」笑っている。「きつねのような心意気をもったネズミか。尊敬しちゃうよ。この剣を持って行け。」 | -1 | ||
ev17b2o2purse | He draws his sword... and then... stops. "Ha!" he laughs. "A rat with the heart of a fox. I respect you. You may have my blade." | きつねは剣を取り出し…そして…動きを止めた。「ハッ!」笑っている。「きつねのような心意気をもったネズミか。尊敬しちゃうよ。この剣を持って行け。」 | -1 | ||
ev17b2o2t1 | I respect your courage | その度胸を尊敬する | -1 | ||
ev17i1 | Fear me brigand! | 俺を怖がらせてみろ、盗賊め! | -1 | ||
ev17i2 | Oh look! | ほら見ろ! | -1 | ||
ev17i2purse | Oh look, a weak little rat. | お、小さい弱虫のネズミじゃないか。 | -1 | ||
ev17i3 | If I was hungry, you'd be dead already. | 俺が腹をすかしていたらお前の命はすでになかったよ。 | -1 | ||
ev17f1 | Don't make me regret it! | 後悔させるなよ! | -1 | ||
ev17f2 | I've never spared a life before. | これまで獲物を見逃してやったことはない。 | -1 | ||
ev17f3 | I shall be watching you. | ずっと見てるよ。 | -1 | ||
ev18n | shamanic turtle | シャーマン・タートル | -1 | ||
ev18o1 | A waft of smoke passes by your nose. What is that? You smell a lot of strange things in the swamp, but ritual smoke of the turtles has an unmistakable order. Smells sweet like chocolate. Smells like they need to wash their shell too. "Our magic is a gamble." she says to you. "Will you let fate guide you?" | 煙のがふわっと鼻をかすめる。何だ?沼地では色々と不思議な匂いがするが、カメが儀式で焚く煙は間違うはずがない。チョコレートのような甘い匂いだ。甲羅を洗わなければならないような臭いもする。「我々の呪いは賭けよ」 彼女は君に言った。 「運命に身を任せてみる?」 | 20 | ||
ev18b1 | 80% legendary 20% other | 80% 超レア、20% その他 | -1 | ||
ev18b1o1 | Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. | 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 | -1 | ||
ev18b1o2 | Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." | 「あら」彼女は言った。「今日、精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 | -1 | ||
ev18b2 | 70% legendary 30% other | 70% 超レア、30%その他 | -1 | ||
ev18b2o1 | Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. | 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 | -1 | ||
ev18b2o2 | Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." | 「あら」彼女は言った。「今日は精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 | -1 | ||
ev18b3 | 50% legendary 50% other | 50% 超レア、50%その他 | -1 | ||
ev18b3o1 | Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. | 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 | -1 | ||
ev18b3o2 | Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." | 「あら」彼女は言った。「今日は精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 | -1 | ||
ev18b4 | 10% legendary 90% other | 10% 超レア、90%その他 | -1 | ||
ev18b4o1 | Fortune favors you and a legendary item appears at the base of her staff. "Lucky", she says. | 運は君に向いていたようだ。超レアアイテムが彼女の足元に現れた。「ツイてるわね。」 | -1 | ||
ev18b4o2 | Alas, she says. "The spirits are not speaking today. Perhaps this item can still be useful to you." | 「あら」彼女は言った。「今日は精霊は話してないみたい。このアイテムでも役に立つとは思うわ。」 | -1 | ||
ev18b5 | No thanks! | 遠慮しておく! | -1 | ||
ev18b5o1 | She nods her head | 彼女は頷いた | -1 | ||
ev18i1 | Hey - cute little one! | ねぇ - そこのかわい子ちゃん! | -1 | ||
ev18i2 | Come here let me pinch your cheek. | こっちに来て、ほっぺたをつまませて。 | -1 | ||
ev18f1 | Goodbye child. | じゃあね、ベイビーちゃん。 | -1 | ||
ev18f2 | Come back soon now! | また来てね! | -1 | ||
ev18f3 | You stay away from deep water, okay? | 水深が深いところには行っちゃだめよ? | -1 | ||
ev19n | Wheel | ルーレット | -1 | ||
ev19o1 | Spin the wheel! | ルーレットを回そう! | -1 | ||
ev19i1 | Spin the choice! | 回してみよう! | -1 | ||
ev19i2 | Will you take a spin? | 回してみる? | -1 | ||
ev19i3 | Spin and see what you get! | 回すと何かが手に入る! | -1 | ||
ev19i4 | Spin the wheel, win a prize, thank me later! | ルーレットを回すと、賞品がもらえて、君は感謝することだろう! | -1 | ||
ev19f1 | Thanks for playing! | 遊んでくれてありがとう! | -1 | ||
ev19f2 | Hope you had fun! | 楽しんでくれたかな? | -1 | ||
ev19f3 | Moles are the best gamers. | モグラが最強のプレイヤーだ。 | -1 | ||
evCardn | Lady Luck | 幸運の女神 | -1 | ||
evCardi1 | The cards hold your future - or your doom! | カードが示すのはあなたの明るい未来 - それとも破滅!? | -1 | ||
evCardf1 | The truth is in the cards | 真相はカードが示している | -1 | ||
evDicei1 | Let the good times roll! | 良いタイミングで転がして! | -1 | ||
evDicei2 | Welcome to my game show! | ゲームショウへようこそ! | -1 | ||
evDiceo1 | Roll dice. You can stop at any time and take your current item. But if you go over 12 total, you'll be cursed! | サイコロを振って。好きなタイミングで止めてアイテムを取るのよ。ただし、合計12回を超えると、呪いがかかるわ! | -1 | ||
evDicef1 | Rock and roll! Mostly roll, to be honest! | ロックンロール!ロックは関係ないけど! | -1 | ||
evDicef2 | Let's give a big hand to our latest contestant! | 目の前の出場者に大きな拍手を! | -1 | ||
ev20n | Apprentice of Magic | 見習い魔法使い | -1 | ||
ev20o1 | You discover a rabbit in a witch's hat. It's a bit too big for her, pushing her ears back. "I've been learning all about magic! It's really amazing! Are you learning too?" | 魔女の帽子をかぶったウサギがいる。サイズが少し大きいようで、耳が後ろに折られている。「魔法を勉強しているの!素晴らしい力よ - カエルはすぐに変わるって言うけどね!」 | -1 | ||
ev20o1tote | You discover a rabbit in a witch's hat. It's a bit too big for her, pushing her ears back. "Wow!" she says. "Your backpack looks enchanted! Can I offer you a wand?" | 魔女の帽子をかぶったウサギがいる。サイズが少し大きいようで、耳が後ろに折られている。「ワオ!」ウサギは言った。「あなたのバックバックには魔法がかかっているわね!杖はいかが?」 | -1 | ||
ev20b1 | Buy a wand | 杖を買う | -1 | ||
ev20b1o1 | You can have my first wand, she says. "I've outgrown it. I'm on my second wand now." | 「初めての杖をあげるわ」彼女は言った。「もうそれは使ってないの。2本目のを使ってるのよ。」 | -1 | ||
ev20b1o1t1 | Hope you like it! | 気に入ってくれるといいな! | -1 | ||
ev20b1o1t2 | I'll miss that wand! | その杖大事にしてね! | -1 | ||
ev20b2 | No thanks | 要らない | -1 | ||
ev20b2o1 | Oh well, she says. "I guess I still have a few things to learn from this wand anyway." | 「あら、そう?」彼女は言った。「ま、私もその杖から学べることがまだ少しはあるかもしれないからね。 | -1 | ||
ev20b2o1t1 | Don't need my wand, huh? | 私の杖、必要ないの? | -1 | ||
ev20b2o1t2 | Only as good as your wand! | あなたの杖と同じくらい素敵よ! | -1 | ||
ev20i1 | Oh boy! Another adventurer! | 嘘!また冒険家が来たわ! | -1 | ||
ev20i2 | Gee! An explorer here?! | あら!こんなところに冒険家が?! | -1 | ||
ev20i3 | Are you learning to be a mage too? | あなたも魔法使いになる勉強をしているの? | -1 | ||
ev20i3tote | Wow! A toad learning magic from me! What an honor! | きゃ!この私がカエルさんに魔法を教えているなんて!名誉なことだわ! | -1 | ||
ev20i4 | I'm not alone! | 私はひとりじゃない! | -1 | ||
ev20f1 | This was great! | 最高だった! | -1 | ||
ev20f2 | Wow! I hope to see you so soon! | わぁ!また会えたらいいな! | -1 | ||
ev20f3 | So glad we met! | 会えてよかったよ! | -1 | ||
ev20f4 | Bi'ya! Bi'ya! | バイバイ! | -1 | ||
ev21n | Scholar of Magic | 魔法学者 | -1 | ||
ev21o1 | A rabbit is here practicing spells on a nearby rock. "I've learned so much," she says. "Can I interest you in a magic book?" | 近くの岩の上でウサギが呪いの練習をしている。「たくさん勉強したの」彼女は言った。「呪いの書に興味はある?」 | 21 | ||
ev21b1 | Buy a book | 本を買う | -1 | ||
ev21b1o1 | Enjoy your read! she says. "And let me know if you want to hang out sometime soon. I'm free pretty much any time." | 「楽しんでね!」彼女は言った。「私と話したいなら言ってよ。いつでも暇だから」 | -1 | ||
ev21b1o1t1 | Hope you like it! | 気に入ってくれるといいな! | -1 | ||
ev21b1o1t2 | It's a real page turner! | 読み始めたら止まらないよ! | -1 | ||
ev21b1o1t3 | Read it too many times already. | もう何度も何度も読んだ。 | -1 | ||
ev21b2 | No thanks | 要らない | -1 | ||
ev21b2o1 | "Rats!" she says. | 「ネズミだ!」彼女は言った。 | 22 | ||
ev21b2o1purse | "Rats!" she says. "Oh! I hope I didn't offend you!" | 「ネズミだ!」彼女は言った。「あ、驚かせるつもりはなかったの!」 | -1 | ||
ev21b2o1t1 | Book still available! | 他にも本はあるよ! | -1 | ||
ev21b2o1t2 | I guess I can read it again. | あの本もう一度読もうかな。 | -1 | ||
ev21b2o1t3 | I'll read it a few more times. | あと何回かは読もう。 | -1 | ||
ev21b2o1t4 | I can probably learn a lot from this. | ここからは学ぶことがたくさんある。 | -1 | ||
ev22n | Matthew's Blessing | マシューの祝福 | -1 | ||
ev22o1 | A wise rabbit sits there, meditating in the midst of this dangerous place. "Fear not", he says. ""My name is matthew, and I have lived here for many years. With proper organization, any challenge may be overcome. Now let me assist you..." | この危険な地帯の真ん中で、賢いウサギが腰を据えて瞑想している。「恐れるでない」彼は言った。「私の名はマシュー、もうずっとここに住んでいる。正しく配置をすれば、どんな困難も乗り越えられる。少し手助けをしよう…」 | -1 | ||
ev22b1 | start with 2 uncommon items | ややレアアイテムを2つ手に入れる | -1 | ||
ev22b1o1 | Indeed, says Matthew. "But remember, rare items are a crutch. Good organization requires skill - not rarity." | 「なるほどな」マシューは言った。「しかし肝に銘じておけ、レアアイテムは支えでしかない。正しい配置には技術が必要だ、レア度の問題ではないぞ。」 | -1 | ||
ev22b2 | gain 10 max hp | 最大HPを10増加 | -1 | ||
ev22b2o1 | True strength comes from your backpack, he says. "Don't forget it" | 「真の強さはバックパックに宿る」彼は言った。「それを忘れるでないぞ」 | -1 | ||
ev22b3 | Become an archer | 弓使いになる | -1 | ||
ev22b3o1 | "Archery is a true art form. So many pieces must be carefully placed." He produces a bow and arrows. "Perhaps I can help you begin" | 「弓矢は真の芸術だ。一つひとつ慎重に配置するんだぞ。」彼は弓と矢を取り出した。「少し手伝おうか」 | -1 | ||
ev22b4 | Get a rare item | レアアイテムを手に入れる | -1 | ||
ev22b4o1 | True strength comes from your backpack, he says. "Don't forget it" | 「真の強さはバックパックに宿る」彼は言った。「それを忘れるでないぞ」 | -1 | ||
ev22i1 | Allow me to help you... | 助けてやろう… | -1 | ||
ev22i2 | With care, even you can survive... | 慎重にいけば、お主だって生き残ることができる… | -1 | ||
ev22i3 | Take time to organize... | 配置には時間をかけるのじゃ… | -1 | ||
ev22i4 | You will make it! Just organize... | お主ならできる!配置してみるのじゃ… | -1 | ||
ev22i5 | It's all about arrangement... | 手配に全てがかかっている… | -1 | ||
ev22i6 | What you carry says a lot about you... | バックパックの中身が人柄を語る… | -1 | ||
ev22i7 | A beautiful backpack is its own reward... | 美しいバックパックはそれだけでご褒美じゃ… | -1 | ||
ev22i8 | Everything in its place... | 全てをあるべき位置に… | -1 | ||
ev22i9 | A perfect backpack... a fantasy... | 完璧なバックパック…夢のようじゃ… | -1 | ||
ev22i10 | Accept what you get, organize... | 手に入れたものを受け入れ、整理していく… | -1 | ||
ev22i11 | When your backpack is full of lemons... | バックパックがレモンでいっぱいでも… | -1 | ||
ev22f1 | I have faith... | 私は誇りを持っている… | -1 | ||
ev22f2 | I know you will make it... | お主ならできる… | -1 | ||
ev22f3 | I believe in you... | 私はお主を信じている… | -1 | ||
ev22f4 | My blessings guide you... | 私の祝福がお主を導かんことを… | -1 | ||
ev22f5 | Let your backpack show you the way.. | バックパックが道を示してくれる… | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev23n | Carpenter of Carvings | 彫刻を彫る大工 | -1 | ||
ev23o1 | In the distance you hear the gentle sound of a chisel. Wait, no! It's the sound of a beaver's teeth! As a frog, the whole "teeth" thing still freaks you out. "Hyuk!" he says! "Got any carvings I can gnaw on"? | 遠くから何かを彫る音が聞こえる。待て、違う!これはビーバーの歯の音だ!カエルとしては、「歯」の音には身が震えてしまうものだ。「ガシガシ」言ってる!「彫刻にかじりつかせてくれないかい?」 | -1 | ||
ev23bsos | At lightning speed his massive overbite starts to chip away at the carving. For a moment you worry, as your carving disappears into a mist of sawdust! But then he finishes and gives your carving back. Each edge is smoother and shinier than ever before! | 大きな歯が光の速さで彫刻を削り取っていく。彫刻が塵になってしまうのではないかと心配になるほどだ!その瞬間彼は動きを止め君に彫刻を返した。角がきれいに丸くなり以前よりも輝いている! | -1 | ||
ev23bNoThanks | No Thanks! | いらない! | -1 | ||
ev23bNoThankso1 | "Aw shuckers!" he says. "Whelp, if you change your mind let me know. I do enjoy a bit of gnoshing!" | 「ギギギ、そうかい!」彼はそう言った。「まぁ、気が変わったらまた言ってくれ。楽しく歯ぎしりしながら待ってるよ!」 | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev24n | Chester Rattums | クマネズミのチェスター | -1 | ||
ev24o1 | A hunched, barrel-shaped rat approaches you. He is the single largest rat you have ever seen. "Who cares about value?" he says. "We're talking about SIZE here! Let's trade?!" | 猫背で樽のような体つきをしたネズミが近づいてくる。こんな大きなネズミは見たことがない。「値段なんてどうでもよくないか?」彼はそう言った。「大事なのはサイズだろうよ!取り引きしよう!」 | -1 | ||
ev24b1 | Trade for an item of the same size | 同じサイズのアイテムと交換する | -1 | ||
ev24b1o1 | He takes your offer and slips it beneath his cloak. A loud, crackling noise is heard. Is there machinery under there? He sticks his tongue out. A moment later he unveils a replacement. | 君の条件を飲んだ彼は、アイテムをそっとマントの下に入れた。パチパチと大きな音がする。機械でも忍ばせているのだろうか?彼はぺろっと舌を出す。しばらくして、交換品を差し出してきた。 | -1 | ||
ev24bsos | "Items have a magnetic quality." he says. "You get so accustomed to their buzzing. Sometimes it's hard to let them go" | 「アイテムには素晴らしい魅力がある。」彼は言う。「音にもそのうち慣れるだろうよ。手放すのも辛いもんだな」 | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev25n | Vision Mage | 先見の魔法使い | -1 | ||
ev25o1 | Huge white saucers stare at you! Unblinking, they absorb everything that is going on around them! The frog apprentice turns his eyes to you. "I have a vision!" he says. "It's my first one! How should we use it?" | 巨大な白い円盤がこちらを見ている!まばたきもせず、周りのものをすべて吸収しているかのようだ!見習いカエルは、こちらに目を向け、こう言った。「私には見える!初めてだ!どうすればいいんだ?」 | -1 | ||
ev25b1 | Get a manastone! | マナストーンを手に入れる! | -1 | ||
ev25b1o1 | "I feel it!" he says. "There's a manastone right here!" He stares at his open hand. The hand closes and then reopens. A manastone glows between his webbed fingers. | 「感じる!」彼は言う。「ここにマナストーンがある!」言いながら開いた手のひらを見つめている。手のひらを閉じ、また開いた時 - 水かきのある指の間でマナストーンが光っていた。 | -1 | ||
ev25b2 | Try to upgrade a manastone | マナストーンをアップグレードする | -1 | ||
ev25b2o1 | He stares deeply into the manastone. "I can do it!" he yells! "I can find a way!" The manastone shrinks for a moment and then expands beneath his gaze. | 彼はマナストーンをじっくりと見つめる。「私にはできる!」大きな声で言った。「道が見えるぞ!」マナストーンは一瞬小さくなったが、彼の視線の下で膨らんでいくのだった。 | -1 | ||
ev25b2o2 | "I've got it!" he says and he stares into the swirling magic energy. "Wait. Oh no, I don't got it!" he yells. He blinks! Your manastone is gone. You check your backpack. "Sorry," he says. "In my vision it never existed at all!" | 「やったぞ!」そう言いながら彼は、渦巻く魔力をじっと見つめる。「待てよ。なんてこった。ないぞ!」そう叫び、パチリとまばたきをした!マナストーンが消えてしまった。バックパックを確認した。「すまない」彼はそう言った。「見えていなかったみたいだ」 | -1 | ||
ev25sos | "I still have a lot to learn" he says. "I understand!" | 「まだまだ勉強が足りないみたいだ」彼は言った。「分かってるんだ!」 | -1 | ||
ev25i1 | I had a vision that I would meet you! | 君に出会うビジョンが見えていたよ! | -1 | ||
ev25i2 | My vision came true! | 見えたビジョンは本当だったんだ! | -1 | ||
ev25f1 | I'll watch out for you! | 私に任せて! | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev26n | The Scavenger | スカベンジャー | -1 | ||
ev26o1 | As his eyes turn to you he jumps! "You snuck up on me!" he says. "I'm a scavenger. I find things down here! Invest in my search?" | やつはこちらを見た瞬間、飛び跳ねた!「びっくりしたなぁ!」そう言った。「僕は動物の死骸を食べて生活する。地下で食料を探しているんだ。投資してくれるかい?」 | -1 | ||
ev26b1 | Pay for scavenge | 投資する | -1 | ||
ev26b1o1 | "I will look around and see what I can find. I'll be in touch!" He runs off, his nose sniffing the floor! | 「この辺りを見て回ってみるよ。また会おう!」彼は床を嗅ぎ回りながら走り去った。 | -1 | ||
ev26bsos | "Drat!" he says. "If you decide you can fund my expedition, let me know!" | 「ちぇっ!僕の冒険に投資する気になったらいつでも言ってよ。」 | -1 | ||
ev26i1 | I smell treasure nearby! | 近くにお宝のにおい! | -1 | ||
ev26f1 | I'll keep searching! | 探し続けるよ! | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev27i1 | I found stuff for you! | 君にいいものを見つけた! | -1 | ||
ev27result | Here's what I found! | こんなものを見つけたんだ! | -1 | ||
ev27f1 | Thank you for using my service! | サービスを利用してくれてありがとう! | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev28n | The Pumpkin King | カボチャの王様 | -1 | ||
ev28o1 | A cackle! He appears before you. "I am the mighty Pumpkin King! Trick or treat, my friend?" | キッキッキ!やつは目の前に現れた。「我こそは強大なるカボチャの王様だ!トリックオアトリート!」 | -1 | ||
ev28b1 | Trick | トリック | -1 | ||
ev28b1o1 | "In the darkness of the dungeon, I long for one thing. I long FOR CANDY! Find at least 7 scary items and store them in here okay? I'll meet you later!" | 「地下牢の暗闇の中、私はただ一つ、アレを求めてやまないのだ。お菓子だよ!恐怖のアイテムを最低でも7つ見つけて、ここに持ってきてくれ、いいな?では後ほど!」 | -1 | ||
ev28b2 | Treat | トリート | -1 | ||
ev28b2o1 | "Not everyone can handle my tricks." he says. "Have a treat!" He reaches inside his head and pulls out a handful of goodies. | 「このトリックは誰でも使えるわけではないぞ」と彼は言う。「トリート!」そう言って頭の中に手を伸ばし、お菓子を一握り差し出した。 | -1 | ||
ev28i1 | Candy is my currency! | お菓子が私の通貨だ! | -1 | ||
ev28i2 | Hark! It is I, the Pumpkin King! | 皆の者!我こそがカボチャの王様だ! | -1 | ||
ev28f1 | My brother got baked into a pie | 兄弟はパイにして焼かれたよ | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev29n | The Trick! | トリック! | -1 | ||
ev29o1 | "You're still alive?!" he says. His voice sputtering through the flames of his jack o'lantern head. "I didn't think you'd make it this far! Do you have my candy?" | 「まだ生きていたのか!」彼は言った。ジャック・オ・ランタンの頭の炎をパチパチ言わせながらその声が響く。「君がここまでできるとは思っていなかったよ!お菓子は持ってきてくれたのか?」 | -1 | ||
ev29b1 | Give him the pail | バケツを渡す | -1 | ||
ev29b1o1 | "Are you ready for your trick?" he asks. His eyes glow red! "Here it comes!" | 「トリックの準備はできたか?」彼は尋ねる。目が赤く光らせている。「それ!」 | -1 | ||
ev29bsos | The flame flickers in his jack o'latern head. He speaks not a word! | ジャック・オ・ランタンの中で炎が揺らぐ。彼は一言も喋らない! | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
ev30n | Master Smith | 鍛冶屋のマスター | -1 | ||
ev30o1 | His moustache twitches slightly as he examines your backpack. "See any other forges recently?" he asks. "They may tell you that your items have a limit, but it wasn't always so. Us old badgers know a different way." | 君のバックパックを見やった彼の口ひげが、ピクリと動いた。「最近、他の鍛冶屋に会ったか?」彼は尋ねる。「アイテムに制限があると言われたかもしれないが、いつもそうってわけじゃあないんだぜ。俺たち年老いたアナグマは別の方法を知ってるよ。」 | -1 | ||
ev30b1 | Add a forge slot to an item | アイテムに鍛冶スロットを追加する | -1 | ||
ev30b1o1 | The heat from his hammer creates a glowing red. You cover your eyes from the sparks. When you see it again you are amazed to see that your item looks untarnished and new! | ハンマーが熱を帯び赤く光る。飛んでくる火花に思わず目を覆う。覆った手を外すと、そこには一点の曇りも汚れもない新品のようなアイテムがあった! | -1 | ||
ev30bsos | A grimace and his moustache shakes. "Young folk" he says. | 彼は不機嫌な顔で口ひげを揺らす。「若いの」そう言った。 | -1 | ||
#N/A | -1 | ||||
evss | Want to see what I have today? | 商品を見ていく? | -1 | ||
evso1 | Here's what I have today... | これが今日の品ぞろえだ… | -1 | ||
evso2 | Found most of these under a toadstool | ほとんどは毒キノコの下で見つけた | -1 | ||
evso3 | I have selections from across the land! | 色んな場所から買い付けてきた! | -1 | ||
evso4 | Rare items for you! | レアアイテムあるよ! | -1 | ||
evsr1 | Not right for you? | これは要らないか? | -1 | ||
evsr2 | Okay, here's your money back! | はい、コイン返すよ! | -1 | ||
evsr3 | I was sorry to let this go anyway! | ちょっと寂しくなるな! | -1 | ||
evsr4 | I'll take it back! | 返してもらおう! | -1 | ||
evss1 | More money for me! | もっとコインをくれ! | -1 | ||
evss2 | Okay - hand it over | なるほど、いただこう | -1 | ||
evss3 | I'll try it out | 試してみるよ | -1 | ||
evss4 | I'll buy that for a dollar! | 1ドルで買おう! | -1 | ||
evsf1 | Yum! I'll be taking that! | おいしい!これはいただこう! | -1 | ||
evsf2 | I want that! | それは欲しい! | -1 | ||
evsf3 | Woah! A tasty fly! Give me! | うわ!美味いハエじゃないか!くれ! | -1 | ||
evsa1 | Thank you! | ありがとう! | -1 | ||
evsa2 | Economics! | 経済的だ! | -1 | ||
evsa3 | Hope you enjoy it! | 大事にしてくれ! | -1 | ||
evsa4 | It looks good on you! | 似合ってるよ! | -1 | ||
evsa5 | Frogs have no use for these anyway! | カエルには使いようがないからな! | -1 | ||
evsa6 | Trading is fun! | 取り引きは楽しいなぁ! | -1 | ||
evsa7 | Right into your backpack! | 君のバックパックにぴったりだ! | -1 | ||
evsgb1 | See you later! | また来てくれ! | -1 | ||
evsgb2 | Good luck storming the dungeon! | 地下牢の旅、気を付けて! | -1 | ||
evsgb3 | See you again soon! | またすぐ来てくれ! | -1 | ||
evsgb4 | Let me know if you see any tasty flies! | おいしそうなハエを見つけたら教えてくれ! | -1 | ||
evsca1 | Maybe if you get some more money! | もう少しコインを持ってきてくれ! | -1 | ||
evsca2 | You can't afford this! | コインが足りない! | -1 | ||
evsca3 | You need more coins! | もっとコインが必要だ! | -1 | ||
evsca4 | I need payment! | 支払いをしてくれ! | -1 | ||
evsca5 | This isn't a charity! | 慈善事業じゃないぞ! | -1 | ||
evsca6 | Nothing is free | 無料で渡せるものはない | -1 | ||
evNoThanks | No Thanks! | いらない! | -1 | ||
evso | You continue onward | 君は前へ進み続けて。 | -1 | ||
buttons | b1 | End Turn | ターンを終わる | -1 | |
b2 | Stats | データ | -1 | ||
b3 | Save Game | セーブ | -1 | ||
b4 | options | オプション | -1 | ||
b5 | reorganize | 再整理 | -1 | ||
b6 | Scratch | 引っかく | -1 | ||
b7 | done | 完了 | -1 | ||
b7back | back | 戻る | -1 | ||
b8 | Go adventuring! | 冒険に出よう! | -1 | ||
b9 | cancel | キャンセル | -1 | ||
b10 | Test | テスト | -1 | ||
b11 | Run | 実行 | -1 | ||
b12 | Autorun: on | 自動実行:オン | -1 | ||
b13 | Autorun: off | 自動実行:オフ | -1 | ||
bd1 | Scratch the enemy for /x damage. Costs 1 Energy | 敵を引っ掻いて/xダメージ与える。エネルギーを1消費 | -1 | ||
bd2 | Reorganize your inventory in battle. Costs /x energy | バトルの最中にインベントリを再整理する。エネルギーを/x消費 | -1 | ||
bd3 | Test your core | コアをテストする | -1 | ||
bd4 | Run your core - ends your turn | コアを起動 - ターンを終了 | -1 | ||
bd5 | When autorun is enabled, you will automatically use your core at the start of each turn | 自動実行をオンにすると、毎ターン開始時にコアが自動で実行される | -1 | ||
b14 | Whistle | 口笛 | -1 | ||
bd14 | Whistle for /x charm. Costs 1 energy | 口笛を吹くと/xの魅了効果。エネルギーを1消費 | 119 | ||
hud | h1 | floor | フロア | -1 | |
h2 | experience | 経験値 | -1 | ||
h3 | max level | 最大レベル | -1 | ||
h4 | level | レベル | -1 | ||
status effects | se1 | Poison | 毒 | -1 | |
se1d | Will take /x damage at the end of turn | ターン終了時に/xダメージを受ける | -1 | ||
se2 | Regen | 回復 | -1 | ||
se2d | Will recover /x health at start of turn | ターン開始時に/x体力を回復する | -1 | ||
se3 | Spikes | スパイク | -1 | ||
se3d | Will deal /x damage if attacked | 攻撃を受けた時に/xダメージ与える | -1 | ||
se4 | Haste | 加速 | -1 | ||
se4d | Will add /x additional block when blocking | 防御した時に追加で/xの防御が発動 | -1 | ||
se5 | Slow | 減速 | -1 | ||
se5d | Will reduce block by /x when blocking | 防御した時に防御が/x減少する | 112 | ||
se6 | Rage | 凶暴 | -1 | ||
se6d | Will add /x damage when attacking | 攻撃した時に追加で/xダメージを与える | -1 | ||
se7 | Weak | 弱体化 | -1 | ||
se7d | Will reduce /x damage when attacking | 攻撃で与えるダメージが/x減少する | -1 | ||
se8 | Dodge | 回避 | -1 | ||
se8d | The next /x attacks will do no damage | 次の/x回攻撃が無効になる | 23 | ||
se9 | Freeze | 凍結 | -1 | ||
se9d | Will recieve /x additional damage when attacked | 攻撃を受けた時/xの追加ダメージを受ける | -1 | ||
se10 | Burn | 燃焼 | -1 | ||
se10d | Will take /x damage at start of turn. This can be blocked | ターン開始時に/xダメージ受ける。防御可能。 | -1 | ||
se11 | Tough Hide | ハードスキン | -1 | ||
se11d | Damage from projectiles is reduced by /x% | 投射体のダメージを/x%軽減する | -1 | ||
se12 | Charm | 魅了 | 120 | ||
se12d | If an enemy has more charm than health, they will fight for the player | 魅了が敵のHPを上回る場合、プレイヤーのために戦ってくれる | 113 | ||
se13 | Sleep | 睡眠 | -1 | ||
se13d | Will take no action for /x turns | /xターンの間休む | -1 | ||
Card Descriptors | Energy | Energy | エネルギー | -1 | |
Energyd | Energy is a resource you gain each turn. You need to end your turn to get more | ターンごとにもらえる力の源。ターンが終われば回復する。 | -1 | ||
Enemy | Enemy | 敵 | -1 | ||
Enemyd | The currently selected enemy. You can target any enemy | 現在選択されている敵。狙う敵は自由に変えられる。 | -1 | ||
all enemies | all enemies | 全ての敵 | -1 | ||
all enemiesd | All the current enemies - regardless of your target | 選択の有無関係なく、現在対戦している全ての敵 | -1 | ||
Damage | Damage | ダメージ | -1 | ||
Block | Block | 防御 | -1 | ||
Blockd | When hit, most attacks decrease block instead of HP. Block resets each turn | ほとんどの攻撃はヒットした時HPではなく防御を減少させる。防御力は毎ターンリセットされる | -1 | ||
HP | HP | HP | -1 | ||
HPd | If HP is 0, you will die | HPが0になると死んでしまう | -1 | ||
Luck | Luck | 幸運 | -1 | ||
Luckd | Luck increases your chances of finding rare items. It stacks! | レアアイテムが見つかる確率が上がる。幸運は蓄積されていく! | -1 | ||
discarded | discarded | 廃棄 | -1 | ||
discardedd | Discarded carvings can be drawn again later this combat | 捨てた彫刻はこのバトル中また引くことができる | -1 | ||
Banished | Banished | 消失 | -1 | ||
Banishedd | Banished carvings are removed for the rest of this combat | 消えた彫刻はこのバトル中もう出現しない | -1 | ||
Disabled | Disabled | 無効化 | -1 | ||
Disabledd | Items have no effects while disabled | 無効化されたアイテムは効果を発揮しない | -1 | ||
Mana | Mana | マナ | -1 | ||
Manad | Mana can be used in some items instead of energy. To use mana the item must be adjacent to a manastone or connected through conductive items | エネルギーの代わりにマナを使えるアイテムがある。マナを使うには、アイテムをマナストーンの隣に置くか、伝導性のアイテムと接続しよう | -1 | ||
Store | Cost | Cost | 価格 | -1 | |
onSale | On Sale | 販売中 | -1 | ||
Rarities | common | common | ふつう | -1 | |
uncommon | uncommon | アンコモン | 114 | ||
rare | rare | レア | -1 | ||
legendary | legendary | レジェンダリー | 115 | ||
Types | weapon | Weapon | 武器 | -1 | |
Armor | Armor | 鎧 | -1 | ||
Shield | Shield | 盾 | -1 | ||
Accessory | Accessory | アクセサリー | -1 | ||
Bow | Bow | 弓 | -1 | ||
Arrow | Arrow | 矢 | -1 | ||
Consumable | Consumable | 消耗品 | -1 | ||
Gold | Gold | ゴールド | -1 | ||
Manastone | Manastone | マナストーン | -1 | ||
Key | Key | 鍵 | -1 | ||
Curse | Curse | 呪い | 24 | ||
Blessing | Blessing | 祝福 | -1 | ||
Ingredient | Ingredient | 材料 | -1 | ||
Wand | Wand | 杖 | -1 | ||
Book | Book | 本 | -1 | ||
Cleaver | Cleaver | 肉切り包丁 | -1 | ||
Clothing | Clothing | 服 | -1 | ||
Helmet | Helmet | かぶと | -1 | ||
Footwear | Footwear | 靴 | -1 | ||
Fish | Fish | 魚 | -1 | ||
Relic | Relic | 遺跡 | -1 | ||
Glove | Glove | 手袋 | -1 | ||
Magic | Magic | 魔法 | -1 | ||
Gem | Gem | 宝石 | 116 | ||
Structure | Structure | 建造物 | -1 | ||
Ring | Ring | リング | -1 | ||
Rune | Rune | ルーン | -1 | ||
Carving | Carving | 彫刻 | -1 | ||
Component | Component | 部品 | -1 | ||
Potion | Potion | ポーション | -1 | ||
Instrument | Instrument | 楽器 | -1 | ||
Melee | Melee | 混戦 | -1 | ||
Shuriken | Shuriken | 手裏剣 | -1 | ||
Plant | Plant | 植物 | -1 | ||
Hammer | Hammer | ハンマー | -1 | ||
Drum | Drum | ドラム | -1 | ||
Scary | Scary | 恐怖 | -1 | ||
Limits | ul | use | 使用回数 | -1 | |
ulp | uses | 回 | -1 | ||
ul1 | 1 use | 1回 | -1 | ||
ul2 | /x uses | /x回 | -1 | ||
ul3 | Can be used 1 time each turn | 1ターンにつき1回使える | -1 | ||
ul4 | Can be used /x times each turn | 1ターンにつき/x回使える | -1 | ||
ul5 | Can be used 1 time this turn | 現ターンで1回使える | -1 | ||
ul6 | Can be used /x times this turn | 現ターンで/x回使える | -1 | ||
ul7 | Can be used 1 time each combat | 1バトルにつき1回使える | -1 | ||
ul8 | Can be used /x times each combat | 1バトルにつき/x回使える | -1 | ||
ul9 | Can be used 1 time this combat | 現バトルで1回使える | -1 | ||
ul10 | Can be used /x times this combat | 現バトルで/x回使える | -1 | ||
t1 | On use | 使用時 | -1 | ||
t1c | On summon | 召喚時 | -1 | ||
triggers | t2 | When destroyed | 壊れた時 | -1 | |
t3 | When added | 追加された時 | -1 | ||
t4 | When removed | 省かれた時 | -1 | ||
t5 | Each turn | 毎ターン | -1 | ||
t5wa | Each turn (when active) | 毎ターン(有効時) | -1 | ||
t6 | When your turn ends | ターン終了時 | -1 | ||
t7 | Each combat | 毎バトル | -1 | ||
t8 | When combat ends | バトル終了時 | -1 | ||
t9 | On kill | 討伐時 | -1 | ||
t10 | On kill (non summon) | 討伐時(×召喚) | -1 | ||
t11 | When rotated | 回転時 | -1 | ||
t12 | When out of uses | 使い切った時 | -1 | ||
t13 | When used | 使った時 | -1 | ||
t14 | When selected | 選択した時 | -1 | ||
t15 | On take damage | ダメージを受けた時 | -1 | ||
t15b | When attacked | 攻撃された時 | -1 | ||
t16 | When this moves | これが移動した時 | -1 | ||
t17 | When this finishes moving | これの移動が終わった時 | -1 | ||
t18 | When moved in combat | バトル内で動かされた時 | -1 | ||
t19 | On Scratch | 引っかいた時 | -1 | ||
t20 | For each empty space [to the right] | 空のマスごと(右側) | -1 | ||
t21 | For each empty space [below] | 空のマスごと(下) | -1 | ||
t22 | For each empty space [to the left] | 空のマスごと(左側) | -1 | ||
t23 | For each empty space [above] | 空のマスごと(上) | -1 | ||
t24 | For each adjacent structure | 隣り合う建築物ごと | -1 | ||
t25 | For each adjacent or diagonal structure | 隣り合うか斜め同士の建築物ごと | -1 | ||
t26 | When armor or a shield is present | 鎧か盾がある時 | -1 | ||
t26b | For each armor or shield | 鎧か盾ごと | -1 | ||
t27 | For each space below | 下側のマスごと | -1 | ||
t28 | When an item in this column is destroyed | この列にあるアイテムが壊れた時 | 25 | ||
t29 | When an adjacent item is destroyed | 隣のアイテムが壊れたとき | -1 | ||
t29b | When an adjacent or diagonal item is destroyed | 隣か斜めにあるアイテムが壊れた時 | -1 | ||
t30 | For each space above this | これの上側のマスごと | -1 | ||
t30b | If this is not in the top row, | これが一番上の列にない場合、 | -1 | ||
t31 | When an adjacent weapon is used | 隣り合う武器が使用された時 | -1 | ||
t32 | If there is an item two spaces away | 2マス離れた場所にアイテムがある場合 | -1 | ||
t33 | For each curse applied to this weapon | 隣か斜めにある呪いごと | 26 | ||
t33b | For each adjacent Curse | 隣り合う呪いごと | 27 | ||
t34 | When a Wand kills an enemy | 杖で敵を倒した時 | -1 | ||
t35 | If there is an adjacent weapon | 隣り合う武器がある時 | -1 | ||
t36 | For each connected Manastone | 接続されたマナストーンごと | -1 | ||
t37 | For each adjacent curse | 隣り合う呪いごと | 28 | ||
t38 | For each adjacent or diagonal Fish | 隣か斜めにある魚ごと | -1 | ||
t39 | When an arrow [to the right] kills a non-summon enemy | 矢(右向き)で非召喚の敵を倒した時 | -1 | ||
t40 | When an arrow [below] kills a non-summon enemy | 矢(下向き)で非召喚の敵を倒した時 | -1 | ||
t41 | When an arrow [to the left] kills a non-summon enemy | 矢(左向き)で非召喚の敵を倒した時 | -1 | ||
t42 | When an arrow [above] kills a non-summon enemy | 矢(上向き)で非召喚の敵を倒した時 | -1 | ||
t43 | When an arrow [to the right] kills an enemy | 矢[右向き]で敵を倒した時 | -1 | ||
t44 | When an arrow [below] kills an enemy | 矢[下向き]で敵を倒した時 | -1 | ||
t45 | When an arrow [to the left] kills an enemy | 矢[左向き]で敵を倒した時 | -1 | ||
t46 | When an arrow [above] kills an enemy | 矢[上向き]で敵を倒した時 | -1 | ||
t47 | If there is a space above this | これの上にスペースがある場合 | -1 | ||
t48 | For each adjacent or diagonal key | 隣か斜めにある鍵ごと | -1 | ||
t49 | If there is a space above this | これの上にスペースがある場合 | -1 | ||
t50 | For each space above this | これの上側のマスごと | -1 | ||
t51 | For each space to the right | これの右側のマスごと | -1 | ||
t52 | For each space to the left | これの左側のマスごと | -1 | ||
t53 | For each adjacent item | 隣り合うマスごと | -1 | ||
t53s | If there is an adjacent item | 隣り合うマスがある場合 | -1 | ||
t54 | For each adjacent empty space | 隣り合う空のマスごと | -1 | ||
t55 | For each adjacent item | 隣り合うマスごと | -1 | ||
t56 | When a weapon is used | 武器が使用された時 | -1 | ||
t57 | For each adjacent or diagonal consumable | 隣か斜めにある消耗品ごと | -1 | ||
t58 | Each turn for each adjacent gem | 毎ターン、隣り合うジェムごと | -1 | ||
t59 | When a weapon kills an enemy | 武器で敵を倒した時 | -1 | ||
t60 | When an adjacent weapon is used | 隣り合う武器が使用された時 | -1 | ||
t61 | When an adjacent or diagonal item is present | 隣か斜めにアイテムが存在する時 | -1 | ||
t62 | For each adjacent accessory | 隣り合うアクセサリーごと | -1 | ||
t63 | For each adjacent gem | 隣り合うジェムごと | -1 | ||
t64 | If adjacent to any item | アイテムが隣にある場合 | -1 | ||
t65 | If adjacent or diagonal to any item | アイテムが隣か斜めにある場合 | -1 | ||
t66 | If adjacent or diagonal to armor or a shield | 鎧か盾が隣か斜めにある場合 | -1 | ||
t67 | When a diagonal shield is used | 斜めにある盾が使用された時 | -1 | ||
t68 | For each adjacent or diagonal ring | 隣か斜めにあるリングごと | -1 | ||
t69 | For each adjacent or diagonal curse | 隣か斜めにある呪いごと | 29 | ||
t70 | If you have any armor | 鎧を持っている時 | -1 | ||
t71 | When an adjacent or diagonal manastone is destroyed | 隣か斜めにあるマナストーンが壊れた時 | -1 | ||
t72v | For each consumable in this row | この行にある消耗品ごと | 30 | ||
t73 | For each manastone in this row | この行にあるマナストーンごと | 31 | ||
tc1 | On play | プレイ中 | -1 | ||
tc2 | When any carving is summoned | 彫刻が召喚された時 | -1 | ||
t74 | For each adjacent consumable | 隣り合う消耗品ごと | -1 | ||
t75 | For each adjacent fish | 隣り合う魚ごと | -1 | ||
t76 | For each empty space to the right | 右側にある空のマスごと | -1 | ||
t77 | For each empty space in this column | この列にある空のマスごと | 33 | ||
t78 | For each manastone above this | この上にあるマナストーンごと | -1 | ||
t79 | For each carving in your discard | 捨てた彫刻ごと | -1 | ||
t80 | When a carving is used | 彫刻が使用された時 | -1 | ||
t81a | For each item along a diagonal line | 斜め列にあるアイテムごと | -1 | ||
t81 | If there is an item along a diagonal line | 斜め列にアイテムがある場合 | -1 | ||
t82 | When an adjacent carving is used | 隣り合う彫刻が使用された時 | -1 | ||
t82b | When a carving is summoned in an adjacent space | 隣り合うスペースに彫刻が召喚された時 | -1 | ||
t83 | When an adjacent shield is used | 隣り合う盾が使用された時 | -1 | ||
t84 | For each space a charge has traveled before using this item | このアイテムを使う前に電荷が通ったマスごと | -1 | ||
t85 | When an adjacent item kills a non-summon enemy | 隣り合うアイテムで非召喚の敵を倒した時 | -1 | ||
t86 | For each adjacent carving | 隣り合う彫刻ごと | -1 | ||
t87 | When a carving is summoned | 彫刻が召喚された時 | -1 | ||
t88 | When an adjacent consumable is used | 隣り合う消耗品が使用された時 | -1 | ||
t89 | On death | 死んでしまった時 | -1 | ||
t90 | When an item is used | アイテムが使用された時 | -1 | ||
t91 | When a shield is used | 盾が使用された時 | -1 | ||
twa | (when active) | (有効時) | -1 | ||
t92 | For each instrument in another pocket | 別のポケットにある楽器ごと | -1 | ||
t93 | For each separate pocket in your backpack | バックパック内のポケットごと | -1 | ||
t94 | For each Hammer two spaces away | 2マス離れたハンマーごと | -1 | ||
t95 | For each Feather Shiv in another pocket | 別のポケットにある羽毛のナイフごと | -1 | ||
t96 | For each shuriken in this row or column | この縦列または横列にある手裏剣ごと | -1 | ||
t97 | If there is a weapon in this pocket | このポケットに武器がある場合 | -1 | ||
t98 | For each manastone in another pocket | 別のポケットにあるマナストーンごと | -1 | ||
t99 | If there are any items in this pocket | このポケットにアイテムがある場合 | -1 | ||
t100 | For each armor in this pocket | このポケットにある鎧ごと | -1 | ||
t101 | For each weapon in this pocket | このポケットにある武器ごと | -1 | ||
t102 | For each space in this pocket | このポケットにあるマスごと | -1 | ||
t103 | For each Shuriken in another pocket | 別のポケットにある手裏剣ごと | -1 | ||
t104 | For each space that is not in this pocket | このポケットにないマスごと | -1 | ||
t105 | For each pocket that has a space above this | これの上側にマスがあるポケットごと | -1 | ||
t106 | For each pocket that has a space to the right | これの右側にマスがあるポケットごと | -1 | ||
t107 | For each pocket that has a space to the left | これの左側にマスがあるポケットごと | -1 | ||
t108 | For each armor in another pocket | 別のポケットにある鎧ごと | -1 | ||
t109 | When an adjacent scary item is destroyed | 隣にある恐怖のアイテムが壊れた時 | -1 | ||
t110 | For each adjacent scary item | 隣り合う恐怖のアイテムごと | -1 | ||
t111 | For each scary item inside | 中にある恐怖のアイテムごと | -1 | ||
t112 | For each scary item below | 下にある恐怖のアイテムごと | -1 | ||
t113 | When an adjacent item is used | 隣り合うアイテムが使用された時 | -1 | ||
t114 | If you have footwear, at the start of your turn | 靴を持っている場合、プレイヤーのターン開始時 | -1 | ||
t115 | If you have a helmet, at the start of your turn | かぶとを持っている場合、プレイヤーのターン開始時 | -1 | ||
effects | e1 | Deals /x damage | /xダメージ与える | -1 | |
e2 | Hurts! Deals /x damage to self | 痛い!自分に/xダメージ | -1 | ||
e3 | Deals /x damage to all enemies | 全敵に/xダメージ与える | -1 | ||
e4 | Deals /x vampirism | /xの吸血ダメージを与える | -1 | ||
e5 | Deals /x vampirism to all enemies | 全敵に/xの吸血ダメージを与える | -1 | ||
e6 | Removes /x% of all block on self | 自分の全防御を/x%減少 | -1 | ||
e7 | Multiplies current block by /x% | 現状の防御から/x%分追加 | -1 | ||
e8 | Adds /x block | 防御を/x追加 | -1 | ||
e9 | Adds /x block to enemy | 敵の防御を/x追加 | -1 | ||
e10 | Adds /x block to all enemies | 全敵の防御を/x追加 | -1 | ||
e11 | Removes /x block | 防御を/x解除 | -1 | ||
e12 | Removes /x block from enemy | 敵の防御を/x解除 | -1 | ||
e13 | Removes /x block from all enemies | 全敵の防御を/x解除 | -1 | ||
e14 | Heals /x HP | 体力を/x回復 | -1 | ||
e14xp | Adds /x xp | /xのXPを追加 | -1 | ||
e15 | Enemy heals /x HP | 敵の体力が/x回復 | -1 | ||
e16 | All enemies heal /x HP | 全敵の体力が/x回復 | -1 | ||
e17 | Lose /x HP | 体力を/x失う | -1 | ||
e18 | Enemy loses /x HP | 敵が体力を/x失う | -1 | ||
e19 | All enemies lose /x HP | 全敵が体力を/x失う | -1 | ||
e20 | Adds /x energy | エネルギーが/x増加 | -1 | ||
e20d | Removes /x energy | エネルギーが/x減少 | -1 | ||
e21 | Adds /x Max HP | 最大体力を/x追加 | -1 | ||
e21b | Removes /x Max HP | 最大体力が/x減少 | -1 | ||
e22 | Adds /x Mana to connected Mana network | 接続されたマナ網に/xマナを追加 | -1 | ||
e22b | Removes /x Mana from connected Mana network | 接続されたマナ網から/xマナ減少 | -1 | ||
e23 | Adds Luck | 幸運を付与 | -1 | ||
e24 | Adds Great Luck | 超幸運を付与 | -1 | ||
e25 | Multiplies all status effects on self by /x% | 自分の全状態効果を/x%増加 | -1 | ||
e26 | Multiplies all status effects on enemy by /x% | 敵の全状態効果を/x%増加 | -1 | ||
e27 | Multiplies all status effects on all enemies by /x% | 全敵の全状態効果を/x%増加 | -1 | ||
e28 | Removes /x% of all status effects on self | 自分の全状態効果を/x%解除 | -1 | ||
e29 | Removes /x% of all status effects on enemy | 敵の全状態効果を/x%解除 | -1 | ||
e29b | Removes /x from all status effects on enemy | 敵の全状態効果を/x解除 | -1 | ||
e29c | Removes /x from all status effects on all enemies | 全敵の全状態効果を/x解除 | -1 | ||
e29e | Removes /x from all status effects on everyone | 全員の全ての状態効果が/x減少 | -1 | ||
e30 | Removes /x% of all status effects on all enemies | 全敵の全状態効果を/x%解除 | -1 | ||
e31 | Adds /x poison to self | 自分に/xの毒効果 | -1 | ||
e32 | Adds /x regen to self | 自分に/xの再生 | 34 | ||
e33 | Adds /x spikes to self | 自分に/xのトゲ効果 | -1 | ||
e34 | Adds /x haste to self | 自分に/xの加速効果 | -1 | ||
e35 | Adds /x slow to self | 自分に/xの減速効果 | -1 | ||
e36 | Adds /x rage to self | 自分に/xの凶暴効果 | -1 | ||
e37 | Adds /x weak to self | 自分に/xの弱体化効果 | -1 | ||
e38 | Adds /x dodge to self | 自分に/xの回避効果 | -1 | ||
e38b | Adds /x burn to self | 自分に/xの燃焼効果 | -1 | ||
e38c | Adds /x freeze to self | 自分に/xの凍結効果 | -1 | ||
e39 | Adds /x poison to enemy | 敵に/xの毒効果 | -1 | ||
e40 | Adds /x regen to enemy | 敵に/xの再生 | 35 | ||
e41 | Adds /x spikes to enemy | 敵に/xのトゲ効果 | -1 | ||
e42 | Adds /x haste to enemy | 敵に/xの加速効果 | -1 | ||
e43 | Adds /x slow to enemy | 敵に/xの減速効果 | -1 | ||
e44 | Adds /x rage to enemy | 敵に/xの凶暴効果 | -1 | ||
e45 | Adds /x weak to enemy | 敵に/xの弱体化効果 | -1 | ||
e46 | Adds /x dodge to enemy | 敵に/xの回避効果 | -1 | ||
e46b | Adds /x burn to enemy | 敵に/xの燃焼効果 | -1 | ||
e47 | Adds /x poison to all enemies | 全敵に/xの毒効果 | -1 | ||
e48 | Adds /x regen to all enemies | 全敵に/xの再生 | 36 | ||
e49 | Adds /x spikes to all enemies | 全敵に/xのトゲ効果 | -1 | ||
e50 | Adds /x haste to all enemies | 全敵に/xの加速効果 | -1 | ||
e51 | Adds /x slow to all enemies | 全敵に/xの減速効果 | -1 | ||
e52 | Adds /x rage to all enemies | 全敵に/xの凶暴効果 | -1 | ||
e53 | Adds /x weak to all enemies | 全敵に/xの弱体化効果 | -1 | ||
e54 | Adds /x dodge to all enemies | 全敵に/xの回避効果 | -1 | ||
e54b | Adds /x burn to all enemies | 全敵に/xの毒効果 | -1 | ||
e54ch1 | Adds /x charm to enemy | 敵に/xの魅了効果 | 121 | ||
e54ch2 | Adds /x charm to all enemies | 全敵に/xの魅了効果 | 122 | ||
e54sl1 | Adds /x sleep to enemy | 敵に/xの睡眠効果 | -1 | ||
e54sl2 | Adds /x sleep to all enemies | 全敵に/xの睡眠効果 | -1 | ||
e54fr1 | Adds /x freeze to enemy | 敵に/xの凍結効果 | -1 | ||
e54fr2 | Adds /x freeze to all enemies | 全敵に/xの凍結効果 | -1 | ||
e55 | Removes /x poison from self | 自分の毒効果/xを解除 | -1 | ||
e56 | Removes /x regen from self | 自分の再生/xを解除 | 37 | ||
e57 | Removes /x spikes from self | 自分のトゲ効果/xを解除 | -1 | ||
e58 | Removes /x haste from self | 自分の加速効果/xを解除 | -1 | ||
e59 | Removes /x slow from self | 自分の減速効果/xを解除 | -1 | ||
e60 | Removes /x rage from self | 自分の凶暴効果/xを解除 | -1 | ||
e61 | Removes /x weak from self | 自分の弱体化効果/xを解除 | -1 | ||
e62 | Removes /x dodge from self | 自分の回避効果/xを解除 | -1 | ||
e63 | Removes /x poison from enemy | 敵の毒効果/xを解除 | -1 | ||
e64 | Removes /x regen from enemy | 敵の再生/xを解除 | 38 | ||
e65 | Removes /x spikes from enemy | 敵のトゲ効果/xを解除 | -1 | ||
e66 | Removes /x haste from enemy | 敵の加速効果/xを解除 | -1 | ||
e67 | Removes /x slow from enemy | 敵の減速効果/xを解除 | -1 | ||
e68 | Removes /x rage from enemy | 敵の凶暴効果/xを解除 | -1 | ||
e69 | Removes /x weak from enemy | 敵の弱体化効果/xを解除 | -1 | ||
e70 | Removes /x dodge from enemy | 敵の回避効果/xを解除 | -1 | ||
e71 | Removes /x poison from all enemies | 全敵の毒効果/xを解除 | -1 | ||
e72 | Removes /x regen from all enemies | 全敵の再生/xを解除 | 39 | ||
e73 | Removes /x spikes from all enemies | 全敵のトゲ効果/xを解除 | -1 | ||
e74 | Removes /x haste from all enemies | 全敵の加速効果/xを解除 | -1 | ||
e75 | Removes /x slow from all enemies | 全敵の減速効果/xを解除 | -1 | ||
e76 | Removes /x rage from all enemies | 全敵の凶暴効果/xを解除 | -1 | ||
e77 | Removes /x weak from all enemies | 全敵の弱体化効果/xを解除 | -1 | ||
e78 | Removes /x dodge from all enemies | 全敵の回避効果/xを解除 | -1 | ||
e79 | Multiplies poison on self by /x% | 自分への毒効果が/x%増加 | -1 | ||
e80 | Multiplies regen on self by /x% | 自分への再生が/x%増加 | 40 | ||
e81 | Multiplies spikes on self by /x% | 自分へのトゲ効果が/x%増加 | -1 | ||
e82 | Multiplies haste to self by /x% | 自分への加速効果が/x%増加 | -1 | ||
e83 | Multiplies slow to self by /x% | 自分への減速効果が/x%増加 | -1 | ||
e84 | Multiplies rage to self by /x% | 自分への凶暴効果が/x%増加 | -1 | ||
e85 | Multiplies weak to self by /x% | 自分への弱体化効果が/x%増加 | -1 | ||
e86 | Multiplies dodge to self by /x% | 自分への回避効果が/x%増加 | -1 | ||
e87 | Multiplies poison to enemy by /x% | 敵への毒効果が/x%増加 | -1 | ||
e88 | Multiplies regen to enemy by /x% | 敵への再生が/x%増加 | 41 | ||
e89 | Multiplies spikes to enemy by /x% | 敵へのトゲ効果が/x%増加 | -1 | ||
e90 | Multiplies haste to enemy by /x% | 敵への加速効果が/x%増加 | -1 | ||
e91 | Multiplies slow to enemy by /x% | 敵への減速効果が/x%増加 | -1 | ||
e92 | Multiplies rage to enemy by /x% | 敵への凶暴効果が/x%増加 | -1 | ||
e93 | Multiplies weak to enemy by /x% | 敵への弱体化効果が/x%増加 | -1 | ||
e94 | Multiplies dodge to enemy by /x% | 敵への回避効果が/x%増加 | -1 | ||
e95 | Multiplies poison to all enemeies by /x% | 全敵への毒効果が/x%増加 | -1 | ||
e96 | Multiplies regen to all enemies by /x% | 全敵への再生が/x%増加 | 42 | ||
e97 | Multiplies spikes to all enemies by /x% | 全敵へのトゲ効果が/x%増加 | -1 | ||
e98 | Multiplies haste to all enemies by /x% | 全敵への加速効果が/x%増加 | -1 | ||
e99 | Multiplies slow to all enemies by /x% | 全敵への減速効果が/x%増加 | -1 | ||
e100 | Multiplies rage to all enemies by /x% | 全敵への凶暴効果が/x%増加 | -1 | ||
e101 | Multiplies weak to all enemies by /x% | 全敵への弱体化効果が/x%増加 | -1 | ||
e102 | Multiplies dodge to all enemies by /x% | 全敵への回避効果が/x%増加 | -1 | ||
e103 | Removes /x% poison from self | 自分の毒効果/x%を解除 | -1 | ||
e104 | Removes /x% regen from self | 自分の再生/x%を解除 | 43 | ||
e105 | Removes /x% spikes from self | 自分のトゲ効果/x%を解除 | -1 | ||
e106 | Removes /x% haste from self | 自分の加速効果/x%を解除 | -1 | ||
e107 | Removes /x% slow from self | 自分の減速効果/x%を解除 | -1 | ||
e108 | Removes /x% rage from self | 自分の凶暴効果/x%を解除 | -1 | ||
e109 | Removes /x% weak from self | 自分の弱体化効果/x%を解除 | -1 | ||
e110 | Removes /x% dodge from self | 自分の回避効果/x%を解除 | -1 | ||
e111 | Removes /x% poison from enemy | 敵の毒効果/x%を解除 | -1 | ||
e112 | Removes /x% regen from enemy | 敵の再生/x%を解除 | 44 | ||
e113 | Removes /x% spikes from enemy | 敵のトゲ効果/x%を解除 | -1 | ||
e114 | Removes /x% haste from enemy | 敵の加速効果/x%を解除 | -1 | ||
e115 | Removes /x% slow from enemy | 敵の減速効果/x%を解除 | -1 | ||
e116 | Removes /x% rage from enemy | 敵の凶暴効果/x%を解除 | -1 | ||
e117 | Removes /x% weak from enemy | 敵の弱体化効果/x%を解除 | -1 | ||
e118 | Removes /x% dodge from enemy | 敵の回避効果/x%を解除 | -1 | ||
e119 | Removes /x% poison from all enemies | 全敵の毒効果/x%を解除 | -1 | ||
e120 | Removes /x% regen from all enemies | 全敵の再生/x%を解除 | 45 | ||
e121 | Removes /x% spikes from all enemies | 全敵のトゲ効果/x%を解除 | -1 | ||
e122 | Removes /x% haste from all enemies | 全敵の加速効果/x%を解除 | -1 | ||
e123 | Removes /x% slow from all enemies | 全敵の減速効果/x%を解除 | -1 | ||
e124 | Removes /x% rage from all enemies | 全敵の凶暴効果/x%を解除 | -1 | ||
e125 | Removes /x% weak from all enemies | 全敵の弱体化効果/x%を解除 | -1 | ||
e126 | Removes /x% dodge from all enemies | 全敵の回避効果/x%を解除 | -1 | ||
e127 | Adds /x damage to Scratch | 「引っかく」に/xダメージを追加 | -1 | ||
e128 | Draw /x carvings | 彫刻を/x引き出す | -1 | ||
e129 | Adds /x rough hide to enemy | 敵に/xのハードスキンを適用 | -1 | ||
e130 | /x energy to the cost of reorganizing in combat | バトル中のバックパック再整理コストに/xエネルギー追加 | -1 | ||
create effects | ceg | /x gold | /xゴールド | -1 | |
cec | Creates a curse | 呪いを生成 | 46 | ||
ce1 | Creates an Ethereal Arrow in this column | この列にエーテルの矢を生成 | 47 | ||
ce2 | Creates an Ethereal Shiv in this row | この行にエーテルのナイフを生成 | 48 | ||
ce3 | Creates Ethereal Energy in this column | この列にエーテルのエネルギーを生成 | 49 | ||
ce4 | Creates a fish in an adjacent space | 隣り合うマスに魚を生成 | -1 | ||
ce5 | Creates any item | アイテムを生成 | -1 | ||
ce6 | Creates /x gold | /xゴールドを生成 | -1 | ||
ce7 | Creates a drink in this row | この行に飲み物を生成 | 50 | ||
ce8 | Creates a potion in this row | この行にポーションを生成 | 51 | ||
ce9 | Creates an herb in this row | この行に薬草を生成 | 52 | ||
ce10 | Creates a gem | ジェムを生成 | -1 | ||
ce11 | Another Slime Sword will be created at the end of combat | バトル終了時にスライムの剣を作成 | -1 | ||
ce12 | Creates something really good… or a horrible curse | 生成するのはすごく便利なものか…はたまたおぞましい呪いか | 53 | ||
ce13 | Replaced by an Ethereal Blade | エーテルの刃に置換 | -1 | ||
ce14 | Replaced by Blade Summoner | 剣士の召喚に置換 | -1 | ||
ce15 | Replaced with an Empty Cup | 空のコップに置換 | -1 | ||
ce16 | Replaced by Illusory Blade | 幻の刃に置換 | -1 | ||
ce17 | Replaced by Illusory Duct Tape | 幻のダクトテープに置換 | -1 | ||
ce18 | Creates a brick in this row | この行にレンガを生成 | 54 | ||
ce19 | Creates a Rocket in this column | この列にロケットを生成 | 55 | ||
ce20 | Creates shurikens in each empty space in this column | この縦列の空のマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce21 | Creates shurikens in each empty space in this row | この横列の空のマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce22 | Creates a shuriken in this space | このマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce23 | Creates shurikens in each empty space in this row and column | この縦列と横列の空のマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce24 | Creates shurikens in empty adjacent spaces | 隣り合う空のマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce25 | Creates a shuriken | 手裏剣を生成 | -1 | ||
ce26 | Creates shurikens in empty diagonal spaces | 斜めにある空のマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce27 | Creates shurikens in each empty space in a diagonal line | 斜めにある空のマスに手裏剣を生成 | -1 | ||
ce28 | Creates shurikens in every empty space | 空のマス全てに手裏剣を生成 | -1 | ||
Movement effects | me1 | turns clockwise | 時計回りに回転 | -1 | |
me2 | turns around | 方向転換 | -1 | ||
me3 | turns counter-clockwise | 反時計回りに回転 | -1 | ||
me4 | moves forward until stopped | 停止するまで前進 | -1 | ||
me5 | moves forward one space | 1マス前に進む | -1 | ||
me6 | moves up one space | 1マス上に進む | -1 | ||
Add Modifiers | #N/A | -1 | |||
amApplied | From /x | /xから | -1 | ||
am1 | All weapons get this effect applied | 全ての武器にこの効果が適用 | -1 | ||
am2 | All shields get this effect applied | 全ての盾にこの効果が適用 | -1 | ||
am3 | All wands get this effect applied | 全ての杖にこの効果が適用 | -1 | ||
am4 | All bows get this effect applied | 全ての弓にこの効果が適用 | -1 | ||
am5 | All arrows get this effect applied | 全ての矢にこの効果が適用 | -1 | ||
am6 | The item between the wings gets this effect applied | 羽の間にあるアイテムにこの効果が適用 | -1 | ||
am7 | Weapons in this column get this effect applied this combat | この行にある武器はこのバトル中この効果が適用される | 56 | ||
am8 | Adjacent weapons get this effect applied | 隣り合う武器にこの効果が適用 | -1 | ||
am9 | All armor gets this effect applied | 全ての鎧にこの効果が適用 | -1 | ||
am10 | All manastones get this effect applied | 全てのマナストーンにこの効果が適用 | -1 | ||
item status effects | is1 | This item is disabled | アイテムが無効化 | -1 | |
is2 | projectile | 投射体 | 57 | ||
is2b | Projectile | 投射体 | -1 | ||
is2bd | Projectile attacks do not cause damage from spikes | 投射体の攻撃ではトゲダメージが発生しない | -1 | ||
is3 | This item is anchored | 固定されたアイテム | -1 | ||
is3b | Anchored | 固定 | -1 | ||
is3bd | Anchored items cannot be moved | 固定されたアイテムは移動できない | -1 | ||
is4 | This item is enflamed | アイテムは燃えている | -1 | ||
is5 | Conductive | 伝導性 | -1 | ||
is5d | Magic items get mana from manastones that are adjacent or connected through conductive items | 魔法のアイテムは隣にあるマナストーンか伝導性のアイテムと接続されたマナストーンからマナを獲得する | -1 | ||
is6 | This item is heavy | 重いアイテム | -1 | ||
is6b | heavy | 重量型 | -1 | ||
is6bd | Heavy items move to the bottom of your Backpack | 重量型のアイテムはバックバックの下方向へ移動する | -1 | ||
is7 | This item floats | 浮かぶアイテム | -1 | ||
is7b | floats | 浮遊型 | -1 | ||
is7bd | Floating items move to the top of your Backpack | 浮遊型アイテムはバックパックの上方向へ移動する | -1 | ||
is8 | Can be played over other items | 他のアイテムに重ねて使用できる | -1 | ||
is9 | All effects applied to this are passed to adjacent items | これに適用される全ての効果が隣り合うアイテムに移る | -1 | ||
is10 | This item can be used directly | このアイテムは直接使用できる | -1 | ||
is11 | Piercing | 貫通 | -1 | ||
is11d | Piercing attacks go through armor | 貫通攻撃は防御を無視する | 58 | ||
is12 | Items can be placed in illusory spaces -as long as at least one space is not illusory | 少なくとも1つのスペースが幻のスペースでない場合、アイテムを幻のスペースに置ける | -1 | ||
is13 | If a charge exits your backpack, it will decrease energy by 1 and turn around | 電荷がバックパック外に放出されると、エネルギーが1減少し、向きが変わる。 | -1 | ||
is14 | Active! | 有効! | -1 | ||
is15 | Can be moved in combat | バトル中に移動できる | -1 | ||
efm | Multiplier Total | 倍率合計 | -1 | ||
isCurseMBPO | Must be played on: | 次のアイテムに使う: | -1 | ||
isCurseMBPO2 | Must be played on an item | アイテムに使う必要がある | -1 | ||
effect | base | Base | 基本 | -1 | |
twice | twice | 二回 | -1 | ||
m1 | permanent /x damage | 常時/xダメージ | -1 | ||
modifiers | m2 | destroyed | 壊れる | -1 | |
m3 | Adjacent curses are destroyed | 隣り合う呪いが破壊された | 59 | ||
m4 | /x damage to enemy | 敵に/xダメージ | -1 | ||
m5 | /x damage to self | 自分に/xダメージ | -1 | ||
m6 | /x damage | /xダメージ | -1 | ||
m6u | /x damage until used | 使用されるまで/xダメージ | -1 | ||
m7 | /x% bonus damage | /x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m8 | /x block | /xの防御効果 | -1 | ||
m9 | /x block this combat | このバトル中/xの防御効果 | -1 | ||
m10 | gets /x energy | /xエネルギー追加 | -1 | ||
m11 | Adjacent armor gets /x block | 隣り合う鎧に/xの防御を追加 | -1 | ||
m12 | Adjacent weapons get /x damage | 隣り合う武器に/xのダメージを追加 | 60 | ||
m13 | Weapons in this row get /x damage | この行にある武器に/xのダメージを追加 | 61 | ||
m14 | Cleavers below get /x% bonus damage | 下側の肉切り包丁に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m15 | Fires the first arrow in each [row to the right] | 1つ目の矢[行右側]を放つ | 62 | ||
m16 | Fires the first arrow in each [column below] | 1つ目の矢[列下側]を放つ | 63 | ||
m17 | Fires the first arrow in each [row to the left] | 1つ目の矢[行左側]を放つ | 64 | ||
m18 | Fires the first arrow in each [column above] | 1つ目の矢[列上側]を放つ | 65 | ||
m19 | Fires all arrows in each [row to the right] | 全ての矢[行右側]を放つ | 66 | ||
m20 | Fires all arrows in each [column below] | 全ての矢[列下側]を放つ | 67 | ||
m21 | Fires all arrows in each [row to the left] | 全ての矢[行左側]を放つ | 68 | ||
m22 | Fires all arrows in each [column above] | 全ての矢[列上側]を放つ | 69 | ||
m23 | Adjacent and diagonal structures become conductive | 隣と斜めにある建材が導電性になる | -1 | ||
m24 | This item is refreshed and can be used again this combat | このアイテムは更新されバトル中もう一度使用できる | -1 | ||
m25 | Items in this row are refreshed and can be used again this turn | この行にあるアイテムは更新されターン中もう一度使用できる | 70 | ||
m26 | selected adjacent Weapons get /x% bonus damage this combat | 選択した隣り合う武器にこのバトル中/x%のボーナスダメージを追加 | -1 | ||
m27 | All weapons get /x% bonus damage | 全ての武器に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m28 | The first arrow in each [row to the right] gets /x% bonus damage | 1つ目の矢[行右側]に/x%のボーナスダメージ | 71 | ||
m29 | The first arrow in each [column below] gets /x% bonus damage | 1つ目の矢[列下側]に/x%のボーナスダメージ | 72 | ||
m30 | The first arrow in each [row to the left] gets /x% bonus damage | 1つ目の矢[行左側]に/x%のボーナスダメージ | 73 | ||
m31 | The first arrow in each [column above] gets /x% bonus damage | 1つ目の矢[列上側]に/x%のボーナスダメージ | 74 | ||
m32 | Item is disabled | アイテムが無効 | -1 | ||
m33 | All consumables get /x% bonus healing | 全ての消耗品に/x%のボーナス治癒効果 | -1 | ||
m34 | All weapons get /x damage | 全ての武器に/xのダメージを追加 | -1 | ||
m35 | All adjacent weapons are used | 全ての隣り合う武器を使用 | -1 | ||
m36 | All adjacent cleavers are used | 全ての隣り合う肉切り包丁を使用 | -1 | ||
m37 | The [above] cleaver is used | [上]の肉切り包丁を使用 | -1 | ||
m38 | The [right] cleaver is used | [右]の肉切り包丁を使用 | -1 | ||
m39 | The cleaver [below] is used | [下]の肉切り包丁を使用 | -1 | ||
m40 | The [left] cleaver is used | [左]の肉切り包丁を使用 | -1 | ||
m41 | All connected weapons get /x% bonus damage | 接続された全ての武器に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m42 | All consumables get /x rage | 全ての消耗品に/xの凶暴効果を追加 | -1 | ||
m43 | Adjacent weapons get /x damage this combat | このバトル中隣り合う武器に/xダメージを追加 | -1 | ||
m44 | Adjacent weapons get /x damage this turn | このターン中隣り合う武器に/xダメージを追加 | -1 | ||
m45 | Adjacent and diagonal weapons get /x damage | 隣と斜めにある武器に/xダメージ追加 | -1 | ||
m46 | /x damage this turn | このターン中/xダメージを追加 | -1 | ||
m46self | /x damage to self this turn | このターン中自分に/xダメージを追加 | -1 | ||
m47 | /x damage this combat | このバトル中/xダメージを追加 | -1 | ||
m48 | disabled for /y turns | /yターンの間このアイテムは無効 | -1 | ||
m49 | anchored for /y combats | /yバトルの間このアイテムは固定 | -1 | ||
m50 | Adjacent and diagonal armor gets /x block | 隣と斜めにある鎧に/xの防御を追加 | -1 | ||
m50b | Adjacent and diagonal shields and armor get /x block | 隣と斜めにある盾と鎧に/xの防御を追加 | -1 | ||
m51 | is disabled for the rest of this combat | このバトル中このアイテムは無効 | -1 | ||
m52 | is disabled for /y combats | バトル/y回分このアイテムは無効 | -1 | ||
m53 | Adjacent helmets get /x block | 隣り合うかぶとに/x防御を追加 | -1 | ||
m54 | Adjacent footwear gets /x block | 隣り合う靴に/xの防御を追加 | -1 | ||
m55 | This item is used | このアイテムを自動的に使用 | 75 | ||
m56 | Arrows to the [right] get /x% bonus damage | 矢[右側]に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m57 | Arrows to the [left] get /x% bonus damage | 矢[左側]に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m58 | Arrows [below] get /x% bonus damage | 矢[下側]に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m59 | Arrows [above] get /x% bonus damage | 矢[上側]に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m60 | Connected weapons get /x damage | 接続された武器に/xダメージ追加 | -1 | ||
m61 | Adjacent and diagonal shields get /x block | 隣と斜めにある盾に/xの防御を追加 | -1 | ||
m62 | The first arrow in each [row to the right] gets /x damage | 1つ目の矢[行右側]に/xダメージ追加 | 76 | ||
m63 | The first arrow in each [row to the left] gets /x damage | 1つ目の矢[行左側]に/xダメージ追加 | 77 | ||
m64 | The first arrow in each [column below] gets /x damage | 1つ目の矢[列下側]に/xダメージ追加 | 78 | ||
m65 | The first arrow in each [column above] gets /x damage | 1つ目の矢[列上側]に/xダメージ追加 | 79 | ||
m66 | Armor to the left gets /x block | 左側にある鎧に/xの防御を追加 | -1 | ||
m67 | Weapons in this column get /x damage | この列にある武器に/xの追加ダメージ | 80 | ||
m68 | Adjacent and diagonal weapons get /x poison to self | 隣と斜めにある武器に自分への毒ダメージを/x追加 | -1 | ||
m69 | Weapons in this row or column get /x damage | この行または楯列にある武器に/xの追加ダメ―ジ | 81 | ||
m69c | Weapons in this row or column get /x damage this combat | この行または楯列にある武器にこのバトル中/xの追加ダメ―ジ | 82 | ||
m70 | Adjacent and diagonal weapons get /x damage this combat | 隣り合うか斜めに位置留守武器にこのバトル中/xの追加ダメージ | -1 | ||
m71 | /x spikes to self this turn | このターン中、自分へのトゲダメージを/x追加 | -1 | ||
m72 | All shields get /x spikes to self | 全ての盾に自分へのトゲダメージを/x追加 | -1 | ||
m73 | All diagonal cleavers are used | 斜めにある全ての肉切り包丁を使用 | -1 | ||
m74 | Adjacent and diagonal cleavers get /x damage | 隣と斜めにある肉切り包丁に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m75 | The cleaver [above] gets used | 肉切り包丁[上]を使用 | -1 | ||
m76 | The cleaver [to the right] gets used | 肉切り包丁[右側]を使用 | -1 | ||
m77 | The cleaver [below] gets used | 肉切り包丁[下]を使用 | -1 | ||
m78 | The cleaver [to the left] gets used | 肉切り包丁[左側]を使用 | -1 | ||
m79 | Adjacent shields get used | 隣り合う盾を使用 | -1 | ||
m80 | Adjacent weapons get /x healing | 隣り合う武器に/xの追加治癒効果 | 83 | ||
m81 | Weapons in this column get /x% bonus damage | この列にある武器に/x%のボーナスダメージを追加 | 84 | ||
m82 | Weapons in this row get /x weak this combat | このバトル中、この行にある武器に/xの弱体化 | 85 | ||
m83 | Select an adjacent weapon to permanently get /x% bonus damage | 隣り合う武器を選択して、継続的に/x%のボーナスダメージを追加 | -1 | ||
m84 | Adjacent and diagonal weapons get /x damage | 隣と斜めにある武器に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m85c | Adjacent weapons get /x% bonus damage this combat | 隣り合う武器にこのバトル中/x%のボーナスダメージを追加 | -1 | ||
m85 | Adjacent weapons get /x% bonus damage | 隣り合う武器に/x%のボーナスダメージを追加 | -1 | ||
m86 | Adjacent weapon [below] gets /x damage | 隣り合う武器[下]に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m87 | Adjacent weapon [to the left] gets /x damage | 隣り合う武器[左側]に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m88 | Adjacent weapon [above] gets /x damage | 隣り合う武器[上]に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m89 | Adjacent weapon [to the right] gets /x damage | 隣り合う武器[右側]に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m90 | Weapons in this row get /x poison this combat | この行にある武器にこのバトル中/xの毒効果 | 86 | ||
m91 | Adjacent and diagonal consumables are destroyed | 隣と斜めにある消耗品を破壊 | -1 | ||
m92 | Adjacent weapons get /x poison | 隣り合う武器に/xの追加毒効果 | -1 | ||
m93 | Weapons two spaces away get /x damage | 2マス離れた武器に/xの追加ダメージ | -1 | ||
m94 | All weapons remove /x from all status effects from all enemies | 全ての武器が全ての敵の全ての状態効果を/x解除 | -1 | ||
m95 | scratch deals /x Damage | 「引っかく」で/xダメージを付与 | -1 | ||
m96 | Helmets to the right are disabled | 右側のかぶとが無効 | -1 | ||
m97 | Shields get /x spikes to self | 盾に自分へのトゲ効果/x | -1 | ||
m98 | Footwears to the right are disabled | 右側の靴が無効 | -1 | ||
m99 | structures beneath this get /x block | 下にある建材に/xの防御を追加 | -1 | ||
m100 | /x to poison | 毒効果/xを追加 | -1 | ||
m100dod | /x to dodge | 回避効果/xを追加 | -1 | ||
m101 | Adjacent shields get /x spikes to self | 隣り合う盾が自分への/xトゲ効果 | -1 | ||
m102 | Adjacent and diagonal consumables get /x healing | 隣と斜めにある消耗品に治癒効果/x | -1 | ||
m103 | Weapons in this column get /x% bonus damage this turn | この列にある武器にこのターン中/x%のボーナスダメージ | 87 | ||
m103b | Weapons in this column get /x% bonus damage this combat | この列にある武器にこのバトル中/x%のボーナスダメージ | 88 | ||
m104 | Wands in this column get /x damage | この列にある杖に/xダメージ | 89 | ||
m105 | Permanently increase cost by /y mana | マナの消費を継続的に/y増加 | -1 | ||
m106 | /x to the energy cost for this combat | このバトル中の消費エネルギーを/x増加 | -1 | ||
m107 | Decreases the cost of all held carvings to 0 energy | 所持している全ての彫刻の消費エネルギーを0に削減 | -1 | ||
m108 | Remove all held carvings and draw 3 | 所持している彫刻全て破棄され、新たに3つ引く | -1 | ||
m109 | Banishes a carving from hand | 所持している彫刻が消える | -1 | ||
m110 | Weapons behind get /x% bonus damage | 後ろにある武器に/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m111 | Weapons behind this are used | この後ろにある武器が使用される | -1 | ||
m112 | Weapons behind this are destroyed | この後ろにある武器が破壊される | -1 | ||
m113 | This carving is banished | 使い切りの彫刻 | -1 | ||
m114 | Shields two spaces away get /x block this combat | このバトル中2マス離れた盾に/xの防御 | -1 | ||
m115 | The item this is played on is destroyed | このアイテムが使用されているアイテムが破壊 | -1 | ||
m116 | Adds /x energy for each space the destroyed item occupied | 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xエネルギー追加 | -1 | ||
m117 | Adjacent shields get /x block this combat | このバトル中隣り合う盾に/xの防御 | -1 | ||
m118 | gets /x to mana | マナに/x追加 | -1 | ||
m119 | Adjacent consumables are destroyed | 隣り合う消耗品が破壊 | -1 | ||
m120 | Bows behind are used | 後ろにある弓を使用 | -1 | ||
m121 | Armor in this row gets /x spikes this combat | このバトル中この行にある鎧に/xのトゲ効果 | 90 | ||
m122 | Items behind are used | 後ろにあるアイテムを使用 | -1 | ||
m123 | Adds /x damage for each carving played this combat | このバトル中使用した彫刻につき/xダメージを追加 | -1 | ||
m124 | Adds /x block for each carving played this combat | このバトル中使用した彫刻につき/x防御を追加 | -1 | ||
m125 | Arrows behind get /x% bonus damage this turn | 後ろにある矢にこのターン中/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m126 | Adjacent fish are destroyed | 隣り合う魚を破壊 | -1 | ||
m127 | For each manastone above this | この上にあるマナストーンごと | -1 | ||
m128 | Adds /x gold for each space the destroyed item occupied | 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xゴールド追加 | -1 | ||
m129 | gets /x to all status effects | 全ての状態効果に/x追加 | -1 | ||
m130 | All connected weapons get /x% bonus damage this turn | 接続された全ての武器にこのターン中/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m131 | The weapon behind gets /x damage this turn | この後ろにある武器にこのターン中/xのボーナスダメージ | 91 | ||
m132 | The item [to the left] is destroyed | [左側]アイテムが破壊 | -1 | ||
m133 | The item [above] is destroyed | [上]アイテムが破壊 | -1 | ||
m134 | The item [to the right] is destroyed | [右側]アイテムが破壊 | -1 | ||
m135 | The item [below] is destroyed | [下]アイテムが破壊 | -1 | ||
m132b | The adjacent item [to the left] is destroyed | [左側]アイテムが破壊 | -1 | ||
m133b | The adjacent item [above] is destroyed | [上]アイテムが破壊 | -1 | ||
m134b | The adjacent item [to the right] is destroyed | [右側]アイテムが破壊 | -1 | ||
m135b | The adjacent item [below] is destroyed | [下]アイテムが破壊 | -1 | ||
m136 | For each space the destroyed item occupied, this gets /x damage | 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xダメージ追加 | -1 | ||
m137 | Decreases the cost of all adjacent weapons to 0 energy | 隣り合う全ての武器の消費エネルギーを0に削減 | -1 | ||
m138 | This item is refreshed and can be used again this turn | このアイテムは更新されターン中もう一度使用できる | -1 | ||
m139 | Adjacent weapons get /x to their energy cost this combat (minimum of 1) | このバトル中隣り合う武器の消費エネルギーを/x追加(最小1) | -1 | ||
m140 | Adjacent weapons get /x burn | 隣り合う武器に燃焼効果/x | -1 | ||
m141 | Weapons along a diagonal line get /x damage | 対角線上にある武器に/xダメージ | -1 | ||
m142 | Adjacent weapons get /x weak this combat | このバトル中隣り合う武器に弱体化効果/x | -1 | ||
m143 | gets /x% bonus damage this turn | このターン中/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m144 | Redirects charge | 充電の出力先変更 | -1 | ||
m145 | Reorganize your backpack in combat | バトル中にバックパックを再整理 | -1 | ||
m146 | A new charge is created with 2 energy | 新しい充電を2エネルギーで生成 | -1 | ||
m147 | Each charge can only use this component /x times | 1充電につきこの部品を使用できるのは/x回まで | -1 | ||
m148 | Charges must have traveled at least /x spaces | 電荷は最低/xマス通さなければならない | -1 | ||
m149 | Creates a charge with /x energy | /xエネルギーで充電を生成 | -1 | ||
m150 | Creates two charges with /x energy | /xエネルギーで充電を2生成 | -1 | ||
m151 | For each space the destroyed item occupied, this gets /x energy | 破壊されたアイテムが占めていたマスごとに/xエネルギー追加 | -1 | ||
m152a | The closest item [below] is pulled [up] | 一番近く[下]のアイテムが移動[上方向] | -1 | ||
m152b | The closest item [to the right] is pulled [left] | 一番近く[右]のアイテムが移動[左方向] | -1 | ||
m152c | The closest item [to the left] is pulled [right] | 一番近く[左]のアイテムが移動[右方向] | -1 | ||
m152d | The closest item [above] is pulled [down] | 一番近く[上]のアイテムが移動[下方向] | -1 | ||
m153 | The adjacent item [above] is pushed [up] | 隣り合うアイテム[上]が押し出される[上方向] | -1 | ||
m154 | The adjacent item [to the left] is pushed [left] | 隣り合うアイテム[左]が押し出される[左方向] | -1 | ||
m155 | The adjacent item [below] is pushed [down] | 隣り合うアイテム[下]が押し出される[下方向] | -1 | ||
m156 | The adjacent item [to the right] is pushed [right] | 隣り合うアイテム[右]が押し出される[右方向] | -1 | ||
m157 | Adjacent items are pushed away | 隣り合うアイテムが押し出される | -1 | ||
m158 | This carving is discarded | この彫刻は破棄される | -1 | ||
m159 | /x to the energy cost for this turn | このターン中エネルギーコストが/x増加 | -1 | ||
m160 | Does damage equal to /x% of your current poison | 現在の毒効果の/x%にあたるダメージを付与 | -1 | ||
m161 | Adjacent carvings are discarded | 隣り合う彫刻は破棄される | -1 | ||
m162 | Carvings behind are discarded | 後ろにある彫刻は破棄される | -1 | ||
m163 | All weapons become heavy | 全ての武器が重量型になった | -1 | ||
m164 | all wands get /x to mana cost | 全ての杖に/xのマナコスト | -1 | ||
m167 | Adjacent wands get /x damage | 隣り合う杖に/xダメージ | -1 | ||
m168 | /y to mana cost of adjacent and diagonal wands | 隣か斜めにある杖のコストが/xマナ増加 | -1 | ||
m169 | /x to mana cost this turn | このターン中マナコストが/x増加 | -1 | ||
m169b | /x to mana cost this combat | このバトル中マナコストが/x増加 | -1 | ||
m170 | /x to the energy cost of all weapons and bows | 全ての武器のエネルギーコストが/x増加 | -1 | ||
m171 | /x to burn | 燃焼効果が/x追加 | -1 | ||
m171b | /x to burn to self this combat | このバトル中、自分への燃焼効果が/x追加 | -1 | ||
m172 | Adjacent carvings are banished | 隣り合う彫刻が消える | -1 | ||
m173 | This item is activated | このアイテムは有効 | -1 | ||
m174 | Adjacent drums are activated | 隣り合うドラムが有効化 | -1 | ||
m175 | Adjacent drums get /x charm | 隣り合うドラムに/xの魅了効果 | 123 | ||
m176 | Instruments in another pocket get /x charm | 別のポケットの楽器に/xの魅了効果 | 124 | ||
m177 | /x to charm | 魅了効果を/x追加 | 125 | ||
m178 | Instruments in this column get /x charm | この縦列にある楽器に/xの魅了効果 | 126 | ||
m179 | Hammers two spaces away get /x damage | 2マス離れたハンマーに/xのダメージ | -1 | ||
m180 | Hammers two spaces away get /x% bonus damage | 2マス離れたハンマーに/x%のボーナスダメージ | -1 | ||
m181 | Hammers two spaces away get /x burn | 2マス離れたハンマーに/x燃焼効果 | -1 | ||
m182 | /x gold | /xゴールド | -1 | ||
m183 | Hammers two spaces away are refreshed and can be used again this turn | 2マス離れたハンマーが更新されこのターン中再び使用可能になる | -1 | ||
m184 | Diagonal hammers are refereshed and can be used again this turn | 斜めにあるハンマーが更新されこのターン中再び使用可能になる | -1 | ||
m185 | Hammers in another pocket are refreshed and can be used again this turn | 別のポケットにあるハンマーが更新されこのターン中再び使用可能になる | -1 | ||
m186 | Fires all arrows in other pockets | 他のポケットにある矢をすべて撃つ | -1 | ||
m187b | Adjacent instruments and drums get /x charm | 隣り合う楽器とドラムに/xの魅了効果 | 127 | ||
m187 | Adjacent and diagonal instruments and drums get /x charm | 隣り合うか斜めにある楽器とドラムに/xの魅了効果 | 128 | ||
m188 | Melee weapons two spaces away get /x damage | 2マス離れた武器に/xダメージ | 133 | ||
m189 | All adjacent items are anchored for /y combats | /yバトル中すべての隣り合うアイテムを固定 | -1 | ||
m190 | /x rage to all enemies this combat | このバトル中全敵に/xの凶暴効果 | -1 | ||
m191 | /x to gold cost this combat | このバトル中のゴールドの消費が/x増加 | -1 | ||
m192 | /x poison to self this combat | このバトル中自分に/xの毒効果 | -1 | ||
m193 | /x burn to self this combat | このバトル中自分に/xの燃焼効果 | -1 | ||
m194 | /x freeze to self this combat | このバトル中自分に/xの凍結効果 | -1 | ||
m195 | Adjacent armor and shields get /x block | 隣り合う鎧と縦に/xの防御効果 | -1 | ||
m196 | Adjacent items are disabled | 隣り合うアイテムが無効化 | -1 | ||
Curse selectors | cs1 | Weapons here | 武器はここ | -1 | |
cs2 | Footwear here | 靴はここ | -1 | ||
cs3 | Items here | アイテムはここ | -1 | ||
cs4 | Shields here | 縦はここ | -1 | ||
cs5 | Armor here | 鎧はここ | -1 | ||
cs6 | Consumables here | 消耗品はここ | -1 | ||
cs7 | Helmets here | かぶとはここ | -1 | ||
cs8 | Scary items here | 恐怖のアイテムはここ | -1 | ||
csAE | Anything else here | その他 | -1 | ||
directional | below | below | 下 | -1 | |
above | above | 上 | -1 | ||
left | left | 左 | -1 | ||
right | right | 右 | -1 | ||
modifier names | kill | kill | キル | -1 | |
spaces | spaces | マス | -1 | ||
Near Consumable | Near Consumable | 近くの消耗品 | -1 | ||
nearby accessory | nearby accessory | 近くのアクセサリー | -1 | ||
open space | open space | 空スペース | -1 | ||
empty space | empty space | 空スペース | -1 | ||
space above | space above | 上のマス | -1 | ||
other helmet | other helmet | 他のかぶと | -1 | ||
connected manastone | connected manastone | 接続されたマナストーン | -1 | ||
other shoes | other shoes | 他の靴 | -1 | ||
position | position | 位置 | -1 | ||
nearby structure | nearby structure | 近くの建材 | -1 | ||
bronze plate | bronze plate | 青銅の胸当て | -1 | ||
nearby weapon | nearby weapon | 近くの武器 | -1 | ||
forge | forge | 鍛冶 | -1 | ||
Carpenter | Carpenter | 大工 | -1 | ||
nearby fish | nearby fish | 近くの魚 | -1 | ||
Use | Use | 使用 | -1 | ||
combats | combats | バトル | -1 | ||
turns | turns | ターン | -1 | ||
nearby | nearby | 近く | -1 | ||
items | ACIDIC POTION | ACIDIC POTION | 酸性のポーション | -1 | |
AMETHYST | AMETHYST | アメジスト | -1 | ||
ANCIENT TOME | ANCIENT TOME | 古書 | -1 | ||
ANCIENT TOME2 | Ancient spells are written in the margins of this recipe book | レシピ本の余白に古代の呪文が書き留められている | -1 | ||
ANGLER FISH | ANGLER FISH | チョウチンアンコウ | -1 | ||
ARCHANGEL ARMOR | ARCHANGEL ARMOR | 大天使の鎧 | -1 | ||
ARCHANGEL Wings | ARCHANGEL Wings | 大天使の羽 | -1 | ||
ARCHANGEL Wings e1 | The item between the wings is used | 羽の間にあるアイテムが使える | -1 | ||
ARCHANGEL Wings e2 | The item between the wings is disabled for 1 turn | 羽の間にあるアイテムは1ターン無効になる | -1 | ||
ARCHANGEL Wings2 | They have a mind of their own! | 意思を持っているようだ! | -1 | ||
ARCHER'S WAND | ARCHER'S WAND | 弓使いの杖 | -1 | ||
ARCHER'S WAND2 | Frog wizards created this item | カエルの魔法使いが作ったアイテムのようだ | -1 | ||
ASSASSIN'S DAGGER | ASSASSIN'S DAGGER | 暗殺者の短剣 | -1 | ||
BALLOON | BALLOON | 風船 | -1 | ||
BANDAGES | BANDAGES | 包帯 | -1 | ||
Bashing Shield | Bashing Shield | 対強打シールド | -1 | ||
Bashing Shield e1 | Does damage equal to your current block | 現在の防御とダメージを同等にする | -1 | ||
BERSERKER'S CLUB | BERSERKER'S CLUB | 狂戦士のこん棒 | -1 | ||
BESERKER'S RING | BERSERKER'S RING | 狂戦士のリング | -1 | ||
BIG FIN | BIG FIN | 大きなフィン | -1 | ||
BLADE SUMMONER | BLADE SUMMONER | 剣士の召喚 | -1 | ||
BLUEFIN | BLUEFIN | 青のフィン | -1 | ||
BRAMBLE | BRAMBLE | イバラの茂み | -1 | ||
BRAMBLE2 | Poison oozes from these thick brambles | 毒がにじみ出るように生い茂るイバラ | -1 | ||
Brass Knuckles | Brass Knuckles | ナックルダスター | -1 | ||
BRICK | BRICK | レンガ | -1 | ||
BRICKWALL | BRICKWALL | レンガの壁 | -1 | ||
BROKEN RING | BROKEN RING | 壊れたリング | -1 | ||
BROKEN RING2 | Ancient magicians found protection with this ring on hand | 古代の魔術師はこのリングを身に付けることで自らの身を守っていたという。 | -1 | ||
BRONZE BREASTPLATE | BRONZE BREASTPLATE | 青銅の胸当て | -1 | ||
BRUTAL SPEAR | BRUTAL SPEAR | 野蛮な槍 | -1 | ||
BUBBLE | BUBBLE | 泡 | -1 | ||
CACTUS | CACTUS | サボテン | -1 | ||
CAP | CAP | 帽子 | -1 | ||
CAULDRON | CAULDRON | 大釜 | -1 | ||
CAVE FISH | CAVE FISH | 洞窟魚 | -1 | ||
CAVE SHARK | CAVE SHARK | 洞窟の鮫 | -1 | ||
CHAINMAIL | CHAINMAIL | 鎖かたびら | -1 | ||
CHARMED BRACELET | CHARMED BRACELET | 魅了のブレスレット | 92 | ||
CHARMED BRACELET2 | Exchange your lifeforce to remove a curse | 自分の生命力と引替えに呪いを解く | 93 | ||
CHEF'S HAT | CHEF'S HAT | コック帽 | -1 | ||
CITRINE | CITRINE | 黄水晶 | -1 | ||
CLEANSING BOMB | CLEANSING BOMB | 浄化の爆弾 | -1 | ||
CLEANSING POTION | CLEANSING POTION | 浄化のポーション | -1 | ||
CLEANSING RAG | CLEANSING RAG | 浄化の布切れ | -1 | ||
CLEANSING WAND | CLEANSING WAND | 浄化の杖 | -1 | ||
CLEANSING WAND2 | I think this wand used to be a broom! | かつてこの杖はほうきだったのかもしれない! | -1 | ||
CLUB | CLUB | こん棒 | -1 | ||
COAL | COAL | 石炭 | -1 | ||
COMPOSITE BOW | COMPOSITE BOW | 合成弓 | -1 | ||
COMPOSITE BOW2 | For the smallest of rodents | とても小さなげっ歯類向け | -1 | ||
CONDUIT | CONDUIT | 導管 | -1 | ||
COOL DRINK | COOL DRINK | 冷たい飲み物 | -1 | ||
CRIMSON ENERGY | CRIMSON ENERGY | 深紅のエネルギー | -1 | ||
CROOKED ARROW | CROOKED ARROW | 歪んだ矢 | -1 | ||
CROSSBOW | CROSSBOW | 石弓 | -1 | ||
CROSSBOW2 | squirrels prefer the light weight of crossbows | リスは軽い石弓を好む | -1 | ||
CURSED BLADE | CURSED BLADE | 呪われた刃 | -1 | ||
CURSED BLADE2 | Many have tried to wield this sword - none have succeeded | 多くの者がこの剣を振ろうとした - 成功した者はいない | -1 | ||
CURSED SHIV | CURSED SHIV | 呪われたナイフ | -1 | ||
CURSED SHIV2 | Unspeakably cursed | 言いようのない呪縛 | -1 | ||
CURSED WHETSTONE | CURSED WHETSTONE | 呪われた砥石 | -1 | ||
DAGGER | DAGGER | 短剣 | -1 | ||
DAMAGED KNIFE | DAMAGED KNIFE | 破損したナイフ | -1 | ||
DARK HEADBAND | DARK HEADBAND | 闇のヘッドバンド | -1 | ||
DARK WHETSTONE | DARK WHETSTONE | 闇の砥石 | -1 | ||
DART | DART | ダーツ | -1 | ||
DEBUFF POTION | DEBUFF POTION | 弱体化のポーション | -1 | ||
DIAMOND | DIAMOND | ダイヤモンド | -1 | ||
DISGUSTING FOOD | DISGUSTING FOOD | 気色悪い食べ物 | -1 | ||
DODGE POTION | DODGE POTION | 回避のポーション | -1 | ||
DORU | DORU | 槍 | -1 | ||
DORU2 | Wait until the time is right | しかるべき時まで待とう | -1 | ||
DOUBLE HALBERD | DOUBLE HALBERD | 双矛 | -1 | ||
DOUBLE POISON POTION | DOUBLE POISON POTION | 毒のポーション(二倍濃縮) | -1 | ||
DRAGONFLY | DRAGONFLY | トンボ | -1 | ||
DUCT TAPE | DUCT TAPE | ダクトテープ | -1 | ||
DUELING SWORD | DUELING SWORD | デュエルソード | -1 | ||
EARTHSTONE BLADE | EARTHSTONE BLADE | 石の刃 | -1 | ||
ELECTRIC ARROW | ELECTRIC ARROW | 電気の矢 | -1 | ||
ELECTRIC STONE | ELECTRIC STONE | 電気の石 | -1 | ||
ELECTRIC WAND | ELECTRIC WAND | 電気の杖 | -1 | ||
EMERALD | EMERALD | エメラルド | -1 | ||
EMERALD BRACELET | EMERALD BRACELET | エメラルドブレスレット | -1 | ||
EMPTY CUP | EMPTY CUP | 空のコップ | -1 | ||
ETHEREAL STAFF | ETHEREAL STAFF | エーテルのステッキ | -1 | ||
ETHEREAL WAND | ETHEREAL WAND | エーテルの杖 | -1 | ||
ETHEREAL WAND2 | A wand capable of summoning energy from beyond our realm | 我々の領域を超えてエネルギーを召喚することができる杖。 | -1 | ||
ETHEREAL WHETSTONE | ETHEREAL WHETSTONE | エーテルの砥石 | -1 | ||
EXPERT BOW | EXPERT BOW | 洗練された弓 | -1 | ||
EXPLOSIVE ARROW | EXPLOSIVE ARROW | 爆発する矢 | -1 | ||
FEATHER CAP | FEATHER CAP | 羽毛の帽子 | -1 | ||
FISH SWORD | FISH SWORD | フィッシュソード | -1 | ||
FISH SWORD2 | This thing does not smell good. Seriously, wow. | あんまりいい匂いはしない。ほんとに、うげ。 | -1 | ||
FISHING HOOK | FISHING HOOK | 釣り針 | -1 | ||
FISHING HOOK2 | Fishing while you work! | 仕事をしつつ釣ろう! | -1 | ||
FLOWER | FLOWER | 花 | -1 | ||
FROTHY DRINK | FROTHY DRINK | あわあわの飲み物 | -1 | ||
GEMSTONE HEART | GEMSTONE HEART | ジェムストーンハート | -1 | ||
GLITCHED POTION | GLITCHED POTION | 不思議なポーション | -1 | ||
GLOVE OF KNIVES | GLOVE OF KNIVES | ナイフグローブ | -1 | ||
GLOVE OF KNIVES2 | Try it on for size | 試着してみよう | -1 | ||
GOLD CLEAVER | GOLD CLEAVER | 金の肉切り包丁 | -1 | ||
GOLDEN BOW | GOLDEN BOW | 金の弓 | -1 | ||
GOLDEN BOW2 | Due to their small sizes squirrels and mice often opt for archery rather than brute strength | リスやネズミは体が小さいので、力ずくで戦うよりも弓矢の腕を磨くことが多い | -1 | ||
GOLDEN SHIV | GOLDEN SHIV | 金のナイフ | -1 | ||
GOLDEN SHIV2 | We've been turning blood to gold for centuries! | 我々は何世紀にもわたって血を金に変えてきたんだ! | -1 | ||
GOLDEN WHETSTONE | GOLDEN WHETSTONE | 金の砥石 | -1 | ||
GUARDIAN RING | GUARDIAN RING | 守護のリング | -1 | ||
GUARDING BAND | GUARDING BAND | 守護のバンド | -1 | ||
GUPPY | GUPPY | グッピー | -1 | ||
HATCHET | HATCHET | 手斧 | -1 | ||
HAWKEYE'S BOW | HAWKEYE'S BOW | ホークアイの弓 | -1 | ||
HAWKEYE'S BOW2 | One of the greatest archers in the ranks of the patrol was Hawkeye Mirabelle. She once shot down two hawks while hanging upside down from a tree | パトロール隊の中でも最も優れた射手にホークアイ・ミラベルがいた。彼女は木にぶら下がり、逆さになった状態で鷹を2羽射落としたことがある。 | -1 | ||
HEART RING | HEART RING | ハートのリング | -1 | ||
HEAVY BLADE | HEAVY BLADE | 重い刃 | -1 | ||
HERB | HERB | 薬草 | -1 | ||
HERCULE PAVISE | HERCULE PAVISE | ヘラクレスの盾 | -1 | ||
HERCULE PAVISE2 | The Buckler did it! | 丸盾が大健闘! | -1 | ||
HONEYSUCKLE | HONEYSUCKLE | ハニーサックル | -1 | ||
IRON HELMET | IRON HELMET | 鉄のかぶと | -1 | ||
JACK CLEAVER | JACK CLEAVER | ジャックの肉切り包丁 | -1 | ||
JADE AXE | JADE AXE | ヒスイの斧 | -1 | ||
JAGGED BLADE | JAGGED BLADE | ギザギザの刃 | -1 | ||
KEG | KEG | 樽 | -1 | ||
KEY SWORD | KEY SWORD | キーソード | -1 | ||
KEY SWORD2 | Unlocks your potential as a warrior! | 戦士としての能力が開花する! | -1 | ||
KING CLEAVER | KING CLEAVER | 王の肉切り包丁 | -1 | ||
KNIGHT'S ARMOR | KNIGHT'S ARMOR | 騎士の鎧 | -1 | ||
KNIGHT'S SHIELD | KNIGHT'S SHIELD | 騎士の盾 | -1 | ||
LARGE HEART RING | LARGE HEART RING | 大きなハートのリング | -1 | ||
LEATHER BOOTS | LEATHER BOOTS | 革のブーツ | -1 | ||
LEATHER CAP | LEATHER CAP | 革の帽子 | -1 | ||
LEFT GAUNTLET | LEFT GAUNTLET | 左手の長手袋 | -1 | ||
LEFT GLOVE | LEFT GLOVE | 左手のグローブ | -1 | ||
LETTER | LETTER | 手紙 | -1 | ||
LIGHTNING | LIGHTNING | 稲妻 | -1 | ||
LI'L BUCKLER | LI'L BUCKLER | 小さな丸盾 | -1 | ||
LI'L BUCKLER2 | A little shield with sass and pep! | 小回りのきく小さな丸盾! | -1 | ||
LIQUID ARMOR | LIQUID ARMOR | 液体の鎧 | -1 | ||
LIQUID LUCK | LIQUID LUCK | 液体の幸運 | -1 | ||
LIZARD KING SWORD | LIZARD KING SWORD | リザード・キングの剣 | -1 | ||
LONGBOW | LONGBOW | 長弓 | -1 | ||
LUCKY Shiv | LUCKY Shiv | 幸運のナイフ | -1 | ||
LUCKY DAGGER2 | Lucky for you - not for them | 他の誰でもないあなたに運が向いている | -1 | ||
LUCKY RING | LUCKY RING | 幸運のリング | -1 | ||
MACE | MACE | メイス | -1 | ||
MACHETE | MACHETE | マチェーテ | -1 | ||
MAGICAL HERB | MAGICAL HERB | 魔法の薬草 | -1 | ||
MANASTONE BOW | MANASTONE BOW | マナストーンの弓 | -1 | ||
MEAL | MEAL | 食事 | -1 | ||
METALLIC WAND | METALLIC WAND | 金属製の杖 | -1 | ||
METALLIC WAND2 | A static feeling runs through the pads of your paw | 肉球で静電気を感じる | -1 | ||
MIRROR SHIELD | MIRROR SHIELD | ミラーシールド | -1 | ||
MOUSE BOW | MOUSE BOW | ネズミの弓 | -1 | ||
Mug of Grape Juice | Mug of Grape Juice | ぶどうジュースが入ったカップ | -1 | ||
MY FIRST WAND | MY FIRST WAND | 初めての杖 | -1 | ||
MY FIRST WAND2 | Teaches kids the basics of magic! | 子どもが魔法の基本を学べる! | -1 | ||
NECRONOMICON | NECRONOMICON | ネクロノミコン | -1 | ||
NECRONOMICON2 | The book is bound in fur! | 毛皮で装丁された本! | -1 | ||
NEEDLER | NEEDLER | ニードラー | -1 | ||
NINJA COSTUME | NINJA COSTUME | 忍者の服 | -1 | ||
NUNCHUCKS | NUNCHUCKS | ヌンチャク | -1 | ||
NUNCHUCKS2 | Make sure you have space to use them! | 振り回せるスペースがあることを先に確認しておこう! | -1 | ||
OLD LOG | OLD LOG | 古い丸太 | -1 | ||
ORKSORK AX | ORKSORK AX | オークソークの斧 | -1 | ||
ORKSORK AX2 | The axe of an elder-god | 旧神の斧 | -1 | ||
PACIFIST'S RING | PACIFIST'S RING | 平和主義者のリング | -1 | ||
PALADIN'S SWORD | PALADIN'S SWORD | 英雄の剣 | -1 | ||
PEARL | PEARL | 真珠 | -1 | ||
PERIDOT | PERIDOT | ペリドット | -1 | ||
PHILOSOPHER'S STONE | PHILOSOPHER'S STONE | 賢者の石 | -1 | ||
PICK AXE | PICK AXE | ツルハシ | -1 | ||
PIGGYBANK | PIGGYBANK | ブタの貯金箱 | -1 | ||
PIGGYBANK2 | Free money! And it smells like bacon! | お金がもらえる?!ベーコンみたいな匂いがする! | -1 | ||
PLATE ARMOR | PLATE ARMOR | 胸当て | -1 | ||
POISON ARROW | POISON ARROW | 毒矢 | -1 | ||
POISON IVY | POISON IVY | 毒のツタ | -1 | ||
POISON POTION | POISON POTION | 毒のポーション | -1 | ||
POISON WHETSTONE | POISON WHETSTONE | 毒の砥石 | -1 | ||
Pot of Plenty | Pot of Plenty | いっぱいの鍋 | -1 | ||
POTTED ALOE | POTTED ALOE | アロエの鉢植え | -1 | ||
PRETTY ANKLET | PRETTY ANKLET | おしゃれなアンクレット | -1 | ||
QUEEN CLEAVER | QUEEN CLEAVER | 女王の肉切り包丁 | -1 | ||
RAPIER | RAPIER | レイピア | -1 | ||
RAPIER2 | Live life on the edge | ギリギリを生きていたい | -1 | ||
RARE HERB | RARE HERB | レアな薬草 | -1 | ||
RED HOODIE | RED HOODIE | 赤色のパーカー | -1 | ||
RED HOODIE2 | A leftover from before Orderia? The spiders that spun this thread must have been strange indeed! | オーデリア以前の遺物?この糸を紡いだクモもさぞ不思議だっただろう! | -1 | ||
REGEN POTION | REGEN POTION | 再生のポーション | 117 | ||
REGENERATIVE WHETSTONE | REGENERATIVE WHETSTONE | 再生の砥石 | -1 | ||
RIGHT GAUNTLET | RIGHT GAUNTLET | 右手の長手袋 | -1 | ||
RIGHT GLOVE | RIGHT GLOVE | 右手のグローブ | -1 | ||
RING OF DOOM | RING OF DOOM | 破滅のリング | -1 | ||
RING OF RAGE | RING OF RAGE | 凶暴のリング | -1 | ||
ROBOT TOY | ROBOT TOY | ロボットのおもちゃ | -1 | ||
ROBOT TOY2 | I think it's broken! | 壊れているかも! | -1 | ||
ROCKET | ROCKET | ロケット | -1 | ||
ROGUE'S MASK | ROGUE'S MASK | 悪党の覆面 | -1 | ||
ROOF | ROOF | 屋上 | -1 | ||
ROSE OF THORNS | ROSE OF THORNS | トゲのある薔薇 | -1 | ||
Rose of Thorns e1 | Adds an additional spike for each Rose of Thorns in this row or column | この列または行にあるトゲ薔薇に1つにつきトゲ効果が追加される。 | 94 | ||
ROSE OF THORNS2 | Every rose has its thorns, especially this one | 薔薇にはトゲがあるが、これは特にすごい。 | -1 | ||
ROUGH BUCKLER | ROUGH BUCKLER | 粗い丸盾 | -1 | ||
RUBY | RUBY | ルビー | -1 | ||
SCIMITAR | SCIMITAR | 三日月刀 | -1 | ||
SEASONING | SEASONING | 調味料 | -1 | ||
SHIV | SHIV | ナイフ | -1 | ||
SHORT ARROW | SHORT ARROW | 短い矢 | -1 | ||
SKULL WAND | SKULL WAND | 頭がい骨の杖 | -1 | ||
SLATS SHIELD | SLATS SHIELD | 薄い盾 | -1 | ||
SLIME SWORD | SLIME SWORD | スライムの剣 | -1 | ||
SMALL KEY | SMALL KEY | 小さな鍵 | -1 | ||
SMELT | SMELT | スメルト | -1 | ||
SOLDIER'S BUCKLER | SOLDIER'S BUCKLER | 剣士の丸盾 | -1 | ||
SPAGHETTI | SPAGHETTI | スパゲティ | -1 | ||
SPAGHETTI2 | spaghetti, spaghetti, my backpack is ready | スパゲティ、スパゲティ、バックパックはレディ | -1 | ||
SPEEDY LEAF | SPEEDY LEAF | スピーディ・リーフ | -1 | ||
SPIKED HELMET | SPIKED HELMET | トゲのかぶと | -1 | ||
SPIKED SCALE | SPIKED SCALE | トゲの鱗 | -1 | ||
SPIKY CLUB | SPIKY CLUB | トゲのこん棒 | -1 | ||
SPLINT | SPLINT | 木板 | -1 | ||
STAR POTION | STAR POTION | 星のポーション | -1 | ||
STEAK | STEAK | ステーキ | -1 | ||
STEAK2 | This steak is so rich. You can only eat half at a time | とっても肉厚なステーキ。一度に半分しか食べられない。 | -1 | ||
STEEL BOOTS | STEEL BOOTS | 鋼鉄のブーツ | -1 | ||
TASTY FLY | TASTY FLY | 美味しいハエ | -1 | ||
TASTY FLY2 | Rats don't eat flies | ネズミはハエを食べない | -1 | ||
TEA | TEA | 紅茶 | -1 | ||
TEA2 | Proper. Dignified. Perfectly balanced | 本物。見事。バランスが完璧 | -1 | ||
TEDDY BEAR SWORD | TEDDY BEAR SWORD | テディペアの剣 | -1 | ||
TEDDY BEAR SWORD2 | It's not a weapon. But there is a brick in the stuffing | 武器ではない。でも中にレンガが詰まっている。 | -1 | ||
THREAD | THREAD | 糸 | -1 | ||
TILTED SWORD | TILTED SWORD | 傾いた剣 | -1 | ||
TOKEN OF ENERGY | TOKEN OF ENERGY | エネルギーの源 | -1 | ||
TOOTH NECKLACE | TOOTH NECKLACE | 歯のネックレス | -1 | ||
TOWER SHIELD | TOWER SHIELD | タワーシールド | -1 | ||
TUNIC | TUNIC | 洋服 | -1 | ||
VAMPIRE BLADE | VAMPIRE BLADE | 吸血鬼の刃 | -1 | ||
VAMPIRIC AXE | VAMPIRIC AXE | 吸血鬼の斧 | -1 | ||
VAMPIRIC CRYSTAL | VAMPIRIC CRYSTAL | 吸血鬼の水晶 | -1 | ||
VOLATILE POTION | VOLATILE POTION | 危険なポーション | -1 | ||
WARM DRINK | WARM DRINK | 温かい飲み物 | -1 | ||
WARRIOR'S SPELLBOOK | WARRIOR'S SPELLBOOK | 戦士の呪文書 | -1 | ||
WARRIOR'S SPELLBOOK2 | For the warrior on the go! | 戦いに挑む戦士に! | -1 | ||
WATER FLASK | WATER FLASK | 水筒 | -1 | ||
WHEEL | WHEEL | 車輪 | -1 | ||
WHETSTONE | WHETSTONE | 砥石 | -1 | ||
WIZARD CAP | WIZARD CAP | 魔法使いの帽子 | -1 | ||
WIZARD STAFF | WIZARD STAFF | 魔法使いのステッキ | -1 | ||
WIZARD'S ROBE | WIZARD'S ROBE | 魔法使いのローブ | -1 | ||
WOODEN SWORD | WOODEN SWORD | 木製の剣 | -1 | ||
Yellow Rose | Yellow Rose | 黄色い薔薇 | -1 | ||
Yellow Rose2 | Symbolizes friendship. It's still thorny though. | 友情の証。トゲトゲしいけど。 | -1 | ||
Whittling Knife | Whittling Knife | 彫刻刀 | -1 | ||
Dreaming Sap | Dreaming Sap | 夢の樹液 | -1 | ||
Flower Pot | Flower Pot | 花の鉢植え | -1 | ||
Carving's Edge | Carving's Edge | 彫刻の刃 | -1 | ||
Pot Carving | Pot Carving | つぼの彫刻 | -1 | ||
Cherry Bomb | Cherry Bomb | チェリーボム | -1 | ||
Energy Carving | Energy Carving | エネルギーの彫刻 | -1 | ||
Mana Sap | Mana Sap | マナの樹液 | -1 | ||
Mossy Carving | Mossy Carving | コケの生えた彫刻 | -1 | ||
Dreaming Buckler | Dreaming Buckler | 夢の丸盾 | -1 | ||
Dreaming Buckler2 | "Far out!" | 「離れて!」 | -1 | ||
Brothers Bow | Brothers Bow | 兄弟の弓 | -1 | ||
Crown of Roots | Crown of Roots | 冠根 | -1 | ||
Hero Carving | Hero Carving | 英雄の彫刻 | -1 | ||
Survival Guide | Survival Guide | サバイバルガイド | -1 | ||
Sharp Branch | Sharp Branch | 鋭い枝 | -1 | ||
Carved Blade | Carved Blade | 彫刻された刃 | -1 | ||
Dreaming Sword | Dreaming Sword | 夢の剣 | -1 | ||
Illusory Blade | Illusory Blade | 幻の刃 | -1 | ||
Illusory Duct Tape | Illusory Duct Tape | 幻のダクトテープ | -1 | ||
Dreaming Ring | Dreaming Ring | 夢のリング | -1 | ||
Overgrown Arrow | Overgrown Arrow | つるが巻いた矢 | -1 | ||
Wooden Shiv | Wooden Shiv | 木製のナイフ | -1 | ||
Wooden Buckler | Wooden Buckler | 木製の丸盾 | -1 | ||
Belt of Dreams | Belt of Dreams | 夢のベルト | -1 | ||
Fuel Pellet | Fuel Pellet | 燃料ペレット | -1 | ||
Tree Sword | Tree Sword | 木の剣 | -1 | ||
Poison Carving | Poison Carving | 毒の彫刻 | -1 | ||
Energy Fish | Energy Fish | エネルギーフィッシュ | -1 | ||
Flowering Cleaver | Flowering Cleaver | 花咲く肉切り包丁 | -1 | ||
Frog Magician Boots | Frog Magician Boots | カエルの魔法使いのブーツ | -1 | ||
Saw Mill | Saw Mill | 製材機械 | -1 | ||
Acorn Cap | Acorn Cap | どんぐりの帽子 | -1 | ||
Tape Carving | Tape Carving | テープの彫刻 | -1 | ||
Piggy Bang | Piggy Bang | 豚の爆弾 | -1 | ||
Gardener's Helmet | Gardener's Helmet | 庭師のかぶと | -1 | ||
Bolt Carving | Bolt Carving | ボルトの彫刻 | -1 | ||
Mossy Mace | Mossy Mace | コケの生えたメイス | -1 | ||
Lucky Carving | Lucky Carving | 幸運の彫刻 | -1 | ||
Shiny Carving | Shiny Carving | 輝く彫刻 | -1 | ||
Carving cyler | Carving cyler | 彫刻リサイクル | -1 | ||
Die | Dice | サイコロ | -1 | ||
Die1 | Use to reroll your combat rewards | バトルの報酬をリセットする | -1 | ||
mortar | mortar | モーター | -1 | ||
Mortar1 | Use to combine together potions to the left and right | 左右方向にポーションを混合するのに使う | -1 | ||
Rusty Sword | Rusty Sword | さびた剣 | -1 | ||
Ballista | Ballista | バリスタ | -1 | ||
Boo-hoo Buckler | Boo-hoo Buckler | わめく丸盾 | -1 | ||
Dark Potion | Dark Potion | ダークポーション | -1 | ||
Dark Potion1 | Use to create a battle | バトルを生成するのに使う | -1 | ||
Spare Die | Spare Dice | 二倍サイコロ | -1 | ||
Spare Die1 | Use to add to your combat rewards | バトルの報酬を増やすのに使う | -1 | ||
Spring Gem | Spring Gem | スプリングジェム | -1 | ||
Shortcut Map | Shortcut Map | 近道の地図 | -1 | ||
Shortcut Map1 | Use to discover a secret passage! | 隠された道を発掘しよう! | -1 | ||
Alembic | Alembic | 蒸留器 | -1 | ||
Alembic1 | Use to duplicate the potion in the space above - for a price | 上のマスにポーションを複製する - お金がかかる | -1 | ||
Lizard Blade | Lizard Blade | トカゲの刃 | -1 | ||
Lance | Lance | 槍 | -1 | ||
Flame Gem | Flame Gem | 炎のジェム | -1 | ||
Flame Axe | Flame Axe | 炎の斧 | -1 | ||
Fire Staff | Fire Staff | 炎のステッキ | -1 | ||
Lily Pad | Lily Pad | スイレンの葉 | -1 | ||
Warhorn | Warhorn | ほら貝 | -1 | ||
Warnhorn1 | Use to create a battle | バトルを始めるのに使う | -1 | ||
Red Pearl | Red Pearl | 赤い真珠 | -1 | ||
Violet Energy | Violet Energy | バイオレットエネルギー | -1 | ||
Overgrown Axe | Overgrown Axe | つるが巻いた斧 | -1 | ||
Mixed Potion | Mixed Potion | 混合ポーション | -1 | ||
Splitter | Splitter | スプリッター | -1 | ||
Splitter1 | Destroys charge. Creates two charges going to the side. Each charge has half the value of the destroyed charge | 電荷を破壊し、横向きに流れる電荷を2つ作成する。作成した電荷はそれぞれ元の電荷の半分の値になる。 | -1 | ||
Core | Core | コア | -1 | ||
Battery | Battery | バッテリー | -1 | ||
Rotator | Rotator | ローテーター | -1 | ||
Ruby Rotator | Ruby Rotator | ルビーローテーター | -1 | ||
Sharp Rotator | Sharp Rotator | シャープローテーター | -1 | ||
Disposable Battery | Disposable Battery | 使い捨てバッテリー | -1 | ||
Double Battery | Double Battery | ダブルバッテリー | -1 | ||
Circuit Board | Circuit Board | サーキットボード | -1 | ||
Microchip | Microchip | マイクロチップ | -1 | ||
Switcher | Switcher | 切り替え装置 | -1 | ||
Switcher1 | Use to switch the open side at any time | 開口部をいつでも切り替えられる | -1 | ||
Citrine Reverser | Citrine Reverser | 黄水晶変流器 | -1 | ||
Amplifier | Amplifier | 増幅器 | -1 | ||
Booster | Booster | ブースター | -1 | ||
Ray Gun | Ray Gun | 光線銃 | -1 | ||
Defensive Grid | Defensive Grid | 防御グリッド | -1 | ||
Cup of Oil | Cup of Oil | 一杯のオイル | -1 | ||
Grape Juice | Grape Juice | グレープジュース | -1 | ||
Wooden Blade | Wooden Blade | 木製の刃 | -1 | ||
Reactive Core | Reactive Core | 反応コア | -1 | ||
Defensive Core | Defensive Core | 防御コア | -1 | ||
Destructive Core | Destructive Core | 破壊コア | -1 | ||
Charger | Charger | 充電器 | -1 | ||
Charger1 | Destroys charges. First charge is stored. Second charge releases twice the energy stored. | 電荷を破壊する。一度目の充電は蓄積され、二度目の充電で蓄積された二倍の充電を放出する。 | -1 | ||
Grinder | Grinder | グラインダー | -1 | ||
Heavy Grinder | Heavy Grinder | 重いグラインダー | -1 | ||
Repeater | Repeater | リピーター | -1 | ||
Repeater1 | Destroys charges. Creates a new 1 energy charge for each energy the charge held. | 電荷を破壊する。電荷が保持していたエネルギー1につき、新たに1エネルギー作成する。 | -1 | ||
Reverser | reverser | リバーサー | -1 | ||
Mana Reverser | Mana Reverser | マナリバーサー | -1 | ||
Toggle | Toggle | トグルスイッチ | -1 | ||
Toggle1 | Each time this is used, the direction is reversed | これを使うたびに方向が逆に変わる | -1 | ||
Rocket Silo | Rocket Silo | ロケットサイロ | -1 | ||
Bouncer | Bouncer | バウンサー | -1 | ||
Piston | Piston | ピストン | -1 | ||
Vacuum | Vacuum | バキューム | -1 | ||
Masonry Tools | Masonry Tools | 石工道具 | -1 | ||
Mechanical Gem | Mechanical Gem | メカニカルジェム | -1 | ||
Sapphire | Sapphire | サファイア | -1 | ||
Cloud Sword | Cloud Sword | 雲の剣 | -1 | ||
Cloud Sword2 | It floats and stabs! | ふわふわと浮いて突き刺す! | -1 | ||
Chipped Sword | Chipped Sword | 欠けた剣 | -1 | ||
Crab Cactus | Crab Cactus | シャコバサボテン | -1 | ||
Vorpal Blade | Vorpal Blade | ヴォーパルソード | -1 | ||
Vorpal Blade2 | It goes snicker-snack! | 粉々に切り刻んでしまう! | -1 | ||
Bayou Club | Bayou Club | ふやけた薪 | -1 | ||
Book of Nightmares | Book of Nightmares | 悪夢の書物 | -1 | ||
Dew Drop Blade | Dew Drop Blade | 水の滴る刃 | -1 | ||
Green Candle | Green Candle | 緑のキャンドル | -1 | ||
Jar Carving | Jar Carving | 瓶の彫刻 | -1 | ||
Mask of Secrets | Mask of Secrets | シークレットマスク | -1 | ||
Ring of Dreams | Ring of Dreams | ドリームリング | -1 | ||
Spiky Carving | Spiky Carving | トゲの彫刻 | -1 | ||
Spiral Lance | Spiral Lance | 螺旋の槍 | -1 | ||
Thorn Shiv | Thorn Shiv | トゲのナイフ | -1 | ||
Tree Shield | Tree Shield | 木の盾 | -1 | ||
Vine Wand | Vine Wand | つるの杖 | -1 | ||
Venom Sword | Venom Sword | 毒剣 | -1 | ||
Venom Sword2 | physician heal thyself | 良い医者になるための道のり | -1 | ||
Gem of Anna | Gem of Anna | アンナのジェム | -1 | ||
Spare Glasses | Spare Glasses | 予備のメガネ | -1 | ||
Spare Glasses2 | I can't see without my glasses | メガネがないと前が見えない | -1 | ||
Daisy Blade | Daisy Blade | 一流の刃 | -1 | ||
Spoiled Milk | Spoiled Milk | 腐った牛乳 | -1 | ||
Frog Hat | Frog Hat | カエルの帽子 | -1 | ||
Electric Ring | Electric Ring | 電気のリング | -1 | ||
Organized List | Organized List | 整理されたリスト | -1 | ||
Flowering Arrow | Flowering Arrow | 開花の矢 | -1 | ||
Unstable Mana | Unstable Mana | 不安定なマナ | -1 | ||
Dark Lady's Potion | Dark Lady's Potion | ダーク・レディのポーション | -1 | ||
Matchbook | Matchbook | ブックマッチ | -1 | ||
Violin | Violin | バイオリン | -1 | ||
Guitar | Guitar | ギター | -1 | ||
Horn | Horn | ホルン | -1 | ||
Clarinet | Clarinet | クラリネット | -1 | ||
Oboe | Oboe | オーボエ | -1 | ||
Saxophone | Saxophone | サックス | -1 | ||
Toy Piano | Toy Piano | トイピアノ | -1 | ||
Triangle | Triangle | トライアングル | -1 | ||
Harp | Harp | ハープ | -1 | ||
Lute | Lute | リュート | -1 | ||
Classic Guitar | Classic Guitar | クラシックギター | -1 | ||
Tuning Fork | Tuning Fork | 音叉 | -1 | ||
metronome | metronome | メトロノーム | -1 | ||
Sheet Music | Sheet Music | 楽譜 | -1 | ||
Pouch | Pouch | ポーチ | -1 | ||
Pouch1 | Store things inside! They can't be used though! | 中に物を入れられる!バトル中は開けられない | -1 | ||
Cymbals | Cymbals | シンバル | -1 | ||
King's Shield | King's Shield | 王の盾 | -1 | ||
Drum Kit | Drum Kit | ドラムセット | -1 | ||
Snare Drum | Snare Drum | スネアドラム | -1 | ||
Bongos | Bongos | ボンゴ | -1 | ||
Drum Sticks | Drum Sticks | ドラムスティック | -1 | ||
Flute | Flute | フルート | -1 | ||
Trumpet | Trumpet | トランペット | -1 | ||
Toad's Hammer | Toad's Hammer | ヒキガエルのハンマー | -1 | ||
Claw Hammer | Claw Hammer | かぎ爪のハンマー | -1 | ||
Ball Hammer | Ball Hammer | ボールハンマー | -1 | ||
Gerbil Hammer | Gerbil Hammer | アレチネズミのハンマー | -1 | ||
Crow Hammer | Crow Hammer | カラスのハンマー | -1 | ||
Crow Hammer2 | This song must not cease, as like treasure it controls this world | この歌を絶やしてはならない、この世界を支配する宝なのだから | -1 | ||
Flame Hammer | Flame Hammer | 炎のハンマー | -1 | ||
Monad's Mjolnir | Monad's Mjolnir | モナドのトールハンマー | -1 | ||
Monad's Mjolnir2 | In that chamber they both changed | その部屋の中で二人は変わった | -1 | ||
Tinner's Hammer | Tinner's Hammer | ブリキ職人のハンマー | -1 | ||
Warhammer | Warhammer | ウォーハンマー | -1 | ||
Column Chain Star | Column Chain Star | 縦列チェーンスター | -1 | ||
Row Chain Star | Row Chain Star | 横列チェーンスター | -1 | ||
Love Potion | Love Potion | ラブポーション | -1 | ||
Love Potion2 | O Romemole, Romemole, wherefore art thou Romemole? | ロメモール、ロメモール、あなたはどうしてロメモールなの? | -1 | ||
Feather Shiv | Feather Shiv | 羽毛のナイフ | -1 | ||
Talon Shiv | Talon Shiv | かぎ爪のナイフ | -1 | ||
Throwing Star | Throwing Star | 投げるスター | -1 | ||
Robin's Bow | Robin's Bow | ロビンの矢 | -1 | ||
Scythe | Scythe | 大鎌 | -1 | ||
Winged Helmet | Winged Helmet | 翼の生えたヘルメット | -1 | ||
sai | sai | sai | -1 | ||
Bird Arrow | Bird Arrow | 鳥の矢 | -1 | ||
Talon Boots | Talon Boots | かぎ爪のブーツ | -1 | ||
Climbing Glove Left | Climbing Glove Left | 登山グローブ左手 | -1 | ||
Climbing Glove Right | Climbing Glove Right | 登山グローブ右手 | -1 | ||
Feather Armor | Feather Armor | 羽毛の鎧 | -1 | ||
Musical Gem | Musical Gem | 音楽のジェム | -1 | ||
Copy Star | Copy Star | コピースター | -1 | ||
Fire Star | Fire Star | ファイヤースター | -1 | ||
Golden Shuriken | Golden Star | ゴールデンスター | -1 | ||
Ninja Shuriken | Ninja Star | 忍者スター | -1 | ||
Poison Shuriken | Poison Star | 毒のスター | -1 | ||
Stacking Star | Stacking Star | 積み上げスター | -1 | ||
Bag of Shurikens | Bag of Shurikens | 手裏剣の袋 | -1 | ||
Magic Star Bag | Magic Star Bag | マジックスターの袋 | -1 | ||
Ninja Bag | Ninja Bag | 忍者の袋 | -1 | ||
Shuriken Forge | Shuriken Forge | 手裏剣の鍛造 | -1 | ||
Velvet Bag | Velvet Bag | ビロードの袋 | -1 | ||
Lucky Star | Lucky Star | ラッキースター | -1 | ||
Alpha Shuriken | Alpha Star | アルファスター | -1 | ||
Vermillion Energy | Vermilion Energy | 朱色のエネルギー | -1 | ||
Dad's Ring | Dad's Ring | 父のリング | -1 | ||
Robin's Wand | Robin's Wand | ロビンの杖 | -1 | ||
Wing Crest Shield | Wing Crest Shield | 冠羽の盾 | -1 | ||
Pumpkin | Pumpkin | カボチャ | -1 | ||
Candy | Candy | キャンディ | -1 | ||
Candy Pail | Candy Pail | キャンディバケツ | -1 | ||
Candy Pail1 | Can only hold Scary items! | ゾッとするようなアイテム専用! | -1 | ||
Fangs | Fangs | 牙 | -1 | ||
Candy Corn | Candy Corn | キャンディーコーン | -1 | ||
Candy Corn Blade | Candy Corn Blade | キャンディーコーンの刃 | -1 | ||
Horns | Horns | ツノ | -1 | ||
Toy Machete | Toy Machete | おもちゃのマチェーテ | -1 | ||
Candy Apple | Candy Apple | リンゴあめ | -1 | ||
Aged Shield | Aged Shield | 古い盾 | -1 | ||
Apprentice Staff | Apprentice Staff | 見習いスタッフ | -1 | ||
Spellblade's Ring | Spellblade's Ring | スペルブレードのリング | -1 | ||
Battle Ring | Battle Ring | バトルリング | -1 | ||
Warrior's Ring | Warrior's Ring | 戦士のリング | -1 | ||
Fire Arrow | Fire Arrow | 炎の矢 | -1 | ||
Pins Buckler | Pins Buckler | ピンの丸盾 | -1 | ||
Pins Buckler2 | What is your pleasure, sir? | 何をお望みかね? | -1 | ||
Hockey Mask | Hockey Mask | ホッケーマスク | -1 | ||
Hockey Mask2 | Found at the bottom of a campside lake | キャンプ場の湖の底で見つかった | -1 | ||
Dark Wand | Dark Wand | 闇の杖 | -1 | ||
BIG CURSE | BIG CURSE | 深い呪い | 95 | ||
CURSE OF HONEY | CURSE OF HONEY | ハチミツの呪い | 96 | ||
CURSE OF POISON | CURSE OF POISON | 毒の呪い | 97 | ||
CURSE OF POISON WEAPONS | CURSE OF POISON WEAPONS | 毒武器の呪い | 98 | ||
CURSE OF SLIME | CURSE OF SLIME | スライムの呪い | 99 | ||
CURSE OF SLOW | CURSE OF SLOW | 減速の呪い | 100 | ||
CURSE OF SPIKES | CURSE OF SPIKES | トゲの呪い | 101 | ||
CURSE OF THORNS | CURSE OF THORNS | 針の呪い | 102 | ||
CURSE OF WEAKNESS | CURSE OF WEAKNESS | 弱体化の呪い | 103 | ||
MEDIUM CURSE | MEDIUM CURSE | 中程度の呪い | 104 | ||
SMALL CURSE | SMALL CURSE | 浅い呪い | 105 | ||
BELT OF KNIVES | BELT OF KNIVES | ナイフ用ベルト | -1 | ||
BARBELL | BARBELL | バーベル | -1 | ||
BOMBSTONE | BOMBSTONE | 爆弾石 | -1 | ||
CLEANSING FLAME | CLEANSING FLAME | 浄化の炎 | -1 | ||
CONDUCTOR | CONDUCTOR | コンダクター | -1 | ||
CORAL | CORAL | サンゴ | -1 | ||
FLUFFY COTTON | FLUFFY COTTON | ふわふわコットン | -1 | ||
GLASS BOTTLE | GLASS BOTTLE | ガラスの瓶 | -1 | ||
HOURGLASS | HOURGLASS | 砂時計 | -1 | ||
MOUSE WOOD | MOUSE WOOD | ネズミの木 | -1 | ||
ORE | ORE | 鉱石 | -1 | ||
SANDWICH | SANDWICH | サンドイッチ | -1 | ||
SHIELD SPIRIT | SHIELD SPIRIT | 盾の精霊 | -1 | ||
SPICE | SPICE | スパイス | -1 | ||
SPICY GINGER | SPICY GINGER | スパイシージンジャー | -1 | ||
STOPWATCH | STOPWATCH | ストップウォッチ | -1 | ||
TUSK | TUSK | 牙 | -1 | ||
WINDMILL | WINDMILL | 風車 | -1 | ||
FROG TOTEM | FROG TOTEM | カエルのトーテム | -1 | ||
ETHEREAL BLADE | ETHEREAL BLADE | エーテルの刃 | -1 | ||
ETHEREAL BLADE2 | A sword that was too good for this world. We have to share it between dimensions | この世界では優秀すぎる剣。次元を超えて共有する価値がある | -1 | ||
ETHEREAL ENERGY | ETHEREAL ENERGY | エーテルエネルギー | -1 | ||
ETHEREAL SHIV | ETHEREAL SHIV | エーテルのナイフ | -1 | ||
FOX RAPIER | FOX RAPIER | キツネのレイピア | -1 | ||
FOX RAPIER2 | Foxes can't be trusted | キツネは信用できない | -1 | ||
Alloy | Alloy | 合金 | -1 | ||
GOLD2 | The root of all evil. But also very shiny | 諸悪の根源。でもキラキラして見える | -1 | ||
Black Mana Stone | Black Mana Stone | 黒いマナストーン | -1 | ||
Black Mana Stone2 | Unsatisfied, a greedy frog poured his dark heart into this ancient stone | 不満を持った欲張りなカエルがその心の闇を古代の石に注ぎ込んだ | -1 | ||
Black Mana Stone e1 | Adjacent or diagonal Mana Stones are destroyed | 隣と斜めにあるマナストーンを破壊 | -1 | ||
Black Mana Stone e2 | Permanently add /x to max mana capacity | 永続的に最大マナを/x増加 | -1 | ||
HUGE MANA STONE | HUGE MANA STONE | 巨大なマナストーン | -1 | ||
LARGE MANA STONE | LARGE MANA STONE | 大きなマナストーン | -1 | ||
MANA STONE | MANA STONE | マナストーン | -1 | ||
ETHEREAL ARROW | ETHEREAL ARROW | エーテルの矢 | -1 | ||
Sliding Rune | Sliding Rune | スライドルーン | -1 | ||
Sliding Rune2 | Can slide left or right. Will push adjacent items. Can be rotated before it is placed. Can be used once per combat. | 左右にスライドできる。隣り合うアイテムは押し出される。置く前に回転させられる。バトルにつき1回使用可能。 | -1 | ||
ev23b1 | Add 5 damage to a carving | 彫刻に5ダメージ | -1 | ||
Vermillion EnergyVermilion Energy | Vermilion Energy | Vermilion Energy | -1 | ||
ev8b13o1 | She nods and carries on her work. | 彼女は頷いて仕事を続ける。 | -1 | ||
ev8b15o1t1 | Work to do. | 仕事だ。 | -1 | ||
ev8b15o1t2 | No want? | 必要ない? | -1 | ||
ev8b15o1t3 | Still here... | まだここに… | -1 | ||
Illusory Branch | Illusory Branch | Illusory Branch | -1 | ||
rt5d | Hard Mode 4 | ハードモード4 | -1 | ||
Blue Slime | Blue Slime | 青いスライム | -1 | ||
Blue Slime1 | Blueberry flavor! Mmm! | ブルーベリー味!うまい! | -1 | ||
Purple Slime | Purple Slime | 紫のカタツムリ | -1 | ||
Purple Slime1 | Grape flavor. Delicious! | グレープ味。おいしい! | -1 | ||
Red Slime | Red Slime | 赤いスライム | -1 | ||
Red Slime1 | Strawberry flavor! | 赤いカタツムリ | -1 | ||
Slime | Slime | スライム | -1 | ||
Slime1 | These goopy creatures make you feel sick! | このベタベタな生物、気持ち悪い! | -1 | ||
ev8b1o1 | She takes your weapon, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, your weapon glows with a new purpose. | 彼女は君の武器を手に取り、ぐるりと全体を見て金床へ押し付けた。金づちからは火花が飛び、君は目を覆いながら金床に背を向けた。振り返ると、その武器は新たな対象をもって光り輝いていた。 | -1 | ||
ev8b1o1t1 | I help | 手伝う | -1 | ||
ev8b2o1 | She takes your weapon, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, your weapon glows with a new purpose. | 彼女は君の武器を手に取り、ぐるりと全体を見て金床へ押し付けた。金づちからは火花が飛び、君は目を覆いながら金床に背を向けた。振り返ると、その武器は新たな対象をもって光り輝いていた。 | -1 | ||
ev8b2o1t1 | I help | 手伝う | -1 | ||
ev8b3o1 | She takes your weapon, turns it a few times, and then presses it to her anvil. Her hammer sends sparks flying and you turn around to cover your eyes. When you turn back, your weapon glows with a new purpose. | 彼女は君の武器を手に取り、ぐるりと全体を見て金床へ押し付けた。金づちからは火花が飛び、君は目を覆いながら金床に背を向けた。振り返ると、その武器は新たな対象をもって光り輝いていた。 | -1 | ||
ev8b3o1t1 | I help | 手伝う | -1 | ||
ev8b4o1 | She nods and carries on her work. | 彼女は頷いて仕事を続ける。 | -1 | ||
ev8b4o1t1 | Work to do. | 仕事だ。 | -1 | ||
ev8b4o1t2 | No want? | 必要ない? | -1 | ||
ev8b4o1t3 | Still here... | まだここに… | -1 | ||
DUCT TAPE2 | All effects applied to this are passed to adjacent items | これに適用される全ての効果は隣り合うアイテムに移る | -1 | ||
LUCKY DAGGER | LUCKY DAGGER | 幸運の短剣 | -1 | ||
Trebuchet | Trebuchet | トレバシェット | -1 |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment