Last active
June 18, 2017 12:30
-
-
Save alexproca/8488021 to your computer and use it in GitHub Desktop.
CPV Codes as XML
We can make this file beautiful and searchable if this error is corrected: It looks like row 28 should actually have 1 column, instead of 2 in line 27.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Alpha-2 code;Alpha-3 code;Numeric code;ISO 3166-2 codes;Region;English short name (upper/lower case) | |
AF;AFG;004;AF;;Afghanistan | |
AX;ALA;248;AX;;Åland Islands | |
AL;ALB;008;AL;;Albania | |
DZ;DZA;012;DZ;;Algeria | |
AS;ASM;016;AS;;American Samoa | |
AD;AND;020;AD;;Andorra | |
AO;AGO;024;AO;;Angola | |
AI;AIA;660;AI;;Anguilla | |
AQ;ATA;010;AQ;;Antarctica | |
AG;ATG;028;AG;;Antigua and Barbuda | |
AR;ARG;032;AR;;Argentina | |
AM;ARM;051;AM;;Armenia | |
AW;ABW;533;AW;;Aruba | |
AU;AUS;036;AU;;Australia | |
AT;AUT;040;AT;EU;Austria | |
AZ;AZE;031;AZ;;Azerbaijan | |
BS;BHS;044;BS;;Bahamas | |
BH;BHR;048;BH;;Bahrain | |
BD;BGD;050;BD;;Bangladesh | |
BB;BRB;052;BB;;Barbados | |
BY;BLR;112;BY;;Belarus | |
BE;BEL;056;BE;EU;Belgium | |
BZ;BLZ;084;BZ;;Belize | |
BJ;BEN;204;BJ;;Benin | |
BM;BMU;060;BM;;Bermuda | |
BT;BTN;064;BT;;Bhutan | |
BO;BOL;068;BO;;Bolivia, Plurinational State of | |
BQ;BES;535;BQ;;Bonaire, Sint Eustatius and Saba | |
BA;BIH;070;BA;;Bosnia and Herzegovina | |
BW;BWA;072;BW;;Botswana | |
BV;BVT;074;BV;;Bouvet Island | |
BR;BRA;076;BR;;Brazil | |
IO;IOT;086;IO;;British Indian Ocean Territory | |
BN;BRN;096;BN;;Brunei Darussalam | |
BG;BGR;100;BG;EU;Bulgaria | |
BF;BFA;854;BF;;Burkina Faso | |
BI;BDI;108;BI;;Burundi | |
KH;KHM;116;KH;;Cambodia | |
CM;CMR;120;CM;;Cameroon | |
CA;CAN;124;CA;;Canada | |
CV;CPV;132;CV;;Cape Verde | |
KY;CYM;136;KY;;Cayman Islands | |
CF;CAF;140;CF;;Central African Republic | |
TD;TCD;148;TD;;Chad | |
CL;CHL;152;CL;;Chile | |
CN;CHN;156;CN;;China | |
CX;CXR;162;CX;;Christmas Island | |
CC;CCK;166;CC;;Cocos (Keeling) Islands | |
CO;COL;170;CO;;Colombia | |
KM;COM;174;KM;;Comoros | |
CG;COG;178;CG;;Congo | |
CD;COD;180;CD;;Congo, the Democratic Republic of the | |
CK;COK;184;CK;;Cook Islands | |
CR;CRI;188;CR;;Costa Rica | |
CI;CIV;384;CI;;Côte d'Ivoire | |
HR;HRV;191;HR;EU;Croatia | |
CU;CUB;192;CU;;Cuba | |
CW;CUW;531;CW;;Curaçao | |
CY;CYP;196;CY;EU;Cyprus | |
CZ;CZE;203;CZ;EU;Czech Republic | |
DK;DNK;208;DK;EU;Denmark | |
DJ;DJI;262;DJ;;Djibouti | |
DM;DMA;212;DM;;Dominica | |
DO;DOM;214;DO;;Dominican Republic | |
EC;ECU;218;EC;;Ecuador | |
EG;EGY;818;EG;;Egypt | |
SV;SLV;222;SV;;El Salvador | |
GQ;GNQ;226;GQ;;Equatorial Guinea | |
ER;ERI;232;ER;;Eritrea | |
EE;EST;233;EE;EU;Estonia | |
ET;ETH;231;ET;;Ethiopia | |
FK;FLK;238;FK;;Falkland Islands (Malvinas) | |
FO;FRO;234;FO;;Faroe Islands | |
FJ;FJI;242;FJ;;Fiji | |
FI;FIN;246;FI;EU;Finland | |
FR;FRA;250;FR;EU;France | |
GF;GUF;254;GF;;French Guiana | |
PF;PYF;258;PF;;French Polynesia | |
TF;ATF;260;TF;;French Southern Territories | |
GA;GAB;266;GA;;Gabon | |
GM;GMB;270;GM;;Gambia | |
GE;GEO;268;GE;;Georgia | |
DE;DEU;276;DE;EU;Germany | |
GH;GHA;288;GH;;Ghana | |
GI;GIB;292;GI;;Gibraltar | |
GR;GRC;300;GR;EU;Greece | |
GL;GRL;304;GL;;Greenland | |
GD;GRD;308;GD;;Grenada | |
GP;GLP;312;GP;;Guadeloupe | |
GU;GUM;316;GU;;Guam | |
GT;GTM;320;GT;;Guatemala | |
GG;GGY;831;GG;;Guernsey | |
GN;GIN;324;GN;;Guinea | |
GW;GNB;624;GW;;Guinea-Bissau | |
GY;GUY;328;GY;;Guyana | |
HT;HTI;332;HT;;Haiti | |
HM;HMD;334;HM;;Heard Island and McDonald Islands | |
VA;VAT;336;VA;;Holy See (Vatican City State) | |
HN;HND;340;HN;;Honduras | |
HK;HKG;344;HK;;Hong Kong | |
HU;HUN;348;HU;EU;Hungary | |
IS;ISL;352;IS;;Iceland | |
IN;IND;356;IN;;India | |
ID;IDN;360;ID;;Indonesia | |
IR;IRN;364;IR;;Iran, Islamic Republic of | |
IQ;IRQ;368;IQ;;Iraq | |
IE;IRL;372;IE;EU;Ireland | |
IM;IMN;833;IM;;Isle of Man | |
IL;ISR;376;IL;;Israel | |
IT;ITA;380;IT;EU;Italy | |
JM;JAM;388;JM;;Jamaica | |
JP;JPN;392;JP;;Japan | |
JE;JEY;832;JE;;Jersey | |
JO;JOR;400;JO;;Jordan | |
KZ;KAZ;398;KZ;;Kazakhstan | |
KE;KEN;404;KE;;Kenya | |
KI;KIR;296;KI;;Kiribati | |
KP;PRK;408;KP;;Korea, Democratic People's Republic of | |
KR;KOR;410;KR;;Korea, Republic of | |
KW;KWT;414;KW;;Kuwait | |
KG;KGZ;417;KG;;Kyrgyzstan | |
LA;LAO;418;LA;;Lao People's Democratic Republic | |
LV;LVA;428;LV;EU;Latvia | |
LB;LBN;422;LB;;Lebanon | |
LS;LSO;426;LS;;Lesotho | |
LR;LBR;430;LR;;Liberia | |
LY;LBY;434;LY;;Libya | |
LI;LIE;438;LI;;Liechtenstein | |
LT;LTU;440;LT;EU;Lithuania | |
LU;LUX;442;LU;EU;Luxembourg | |
MO;MAC;446;MO;;Macao | |
MK;MKD;807;MK;;Macedonia, the former Yugoslav Republic of | |
MG;MDG;450;MG;;Madagascar | |
MW;MWI;454;MW;;Malawi | |
MY;MYS;458;MY;;Malaysia | |
MV;MDV;462;MV;;Maldives | |
ML;MLI;466;ML;;Mali | |
MT;MLT;470;MT;EU;Malta | |
MH;MHL;584;MH;;Marshall Islands | |
MQ;MTQ;474;MQ;;Martinique | |
MR;MRT;478;MR;;Mauritania | |
MU;MUS;480;MU;;Mauritius | |
YT;MYT;175;YT;;Mayotte | |
MX;MEX;484;MX;;Mexico | |
FM;FSM;583;FM;;Micronesia, Federated States of | |
MD;MDA;498;MD;;Moldova, Republic of | |
MC;MCO;492;MC;;Monaco | |
MN;MNG;496;MN;;Mongolia | |
ME;MNE;499;ME;;Montenegro | |
MS;MSR;500;MS;;Montserrat | |
MA;MAR;504;MA;;Morocco | |
MZ;MOZ;508;MZ;;Mozambique | |
MM;MMR;104;MM;;Myanmar | |
NA;NAM;516;NA;;Namibia | |
NR;NRU;520;NR;;Nauru | |
NP;NPL;524;NP;;Nepal | |
NL;NLD;528;NL;EU;Netherlands | |
NC;NCL;540;NC;;New Caledonia | |
NZ;NZL;554;NZ;;New Zealand | |
NI;NIC;558;NI;;Nicaragua | |
NE;NER;562;NE;;Niger | |
NG;NGA;566;NG;;Nigeria | |
NU;NIU;570;NU;;Niue | |
NF;NFK;574;NF;;Norfolk Island | |
MP;MNP;580;MP;;Northern Mariana Islands | |
NO;NOR;578;NO;;Norway | |
OM;OMN;512;OM;;Oman | |
PK;PAK;586;PK;;Pakistan | |
PW;PLW;585;PW;;Palau | |
PS;PSE;275;PS;;Palestine, State of | |
PA;PAN;591;PA;;Panama | |
PG;PNG;598;PG;;Papua New Guinea | |
PY;PRY;600;PY;;Paraguay | |
PE;PER;604;PE;;Peru | |
PH;PHL;608;PH;;Philippines | |
PN;PCN;612;PN;;Pitcairn | |
PL;POL;616;PL;EU;Poland | |
PT;PRT;620;PT;EU;Portugal | |
PR;PRI;630;PR;;Puerto Rico | |
QA;QAT;634;QA;;Qatar | |
RE;REU;638;RE;;Réunion | |
RO;ROU;642;RO;EU;Romania | |
RU;RUS;643;RU;;Russian Federation | |
RW;RWA;646;RW;;Rwanda | |
BL;BLM;652;BL;;Saint Barthélemy | |
SH;SHN;654;SH;;Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha | |
KN;KNA;659;KN;;Saint Kitts and Nevis | |
LC;LCA;662;LC;;Saint Lucia | |
MF;MAF;663;MF;;Saint Martin (French part) | |
PM;SPM;666;PM;;Saint Pierre and Miquelon | |
VC;VCT;670;VC;;Saint Vincent and the Grenadines | |
WS;WSM;882;WS;;Samoa | |
SM;SMR;674;SM;;San Marino | |
ST;STP;678;ST;;Sao Tome and Principe | |
SA;SAU;682;SA;;Saudi Arabia | |
SN;SEN;686;SN;;Senegal | |
RS;SRB;688;RS;;Serbia | |
SC;SYC;690;SC;;Seychelles | |
SL;SLE;694;SL;;Sierra Leone | |
SG;SGP;702;SG;;Singapore | |
SX;SXM;534;SX;;Sint Maarten (Dutch part) | |
SK;SVK;703;SK;EU;Slovakia | |
SI;SVN;705;SI;EU;Slovenia | |
SB;SLB;090;SB;;Solomon Islands | |
SO;SOM;706;SO;;Somalia | |
ZA;ZAF;710;ZA;;South Africa | |
GS;SGS;239;GS;;South Georgia and the South Sandwich Islands | |
SS;SSD;728;SS;;South Sudan | |
ES;ESP;724;ES;EU;Spain | |
LK;LKA;144;LK;;Sri Lanka | |
SD;SDN;729;SD;;Sudan | |
SR;SUR;740;SR;;Suriname | |
SJ;SJM;744;SJ;;Svalbard and Jan Mayen | |
SZ;SWZ;748;SZ;;Swaziland | |
SE;SWE;752;SE;EU;Sweden | |
CH;CHE;756;CH;;Switzerland | |
SY;SYR;760;SY;;Syrian Arab Republic | |
TW;TWN;158;TW;;Taiwan, Province of China | |
TJ;TJK;762;TJ;;Tajikistan | |
TZ;TZA;834;TZ;;Tanzania, United Republic of | |
TH;THA;764;TH;;Thailand | |
TL;TLS;626;TL;;Timor-Leste | |
TG;TGO;768;TG;;Togo | |
TK;TKL;772;TK;;Tokelau | |
TO;TON;776;TO;;Tonga | |
TT;TTO;780;TT;;Trinidad and Tobago | |
TN;TUN;788;TN;;Tunisia | |
TR;TUR;792;TR;;Turkey | |
TM;TKM;795;TM;;Turkmenistan | |
TC;TCA;796;TC;;Turks and Caicos Islands | |
TV;TUV;798;TV;;Tuvalu | |
UG;UGA;800;UG;;Uganda | |
UA;UKR;804;UA;;Ukraine | |
AE;ARE;784;AE;;United Arab Emirates | |
GB;GBR;826;GB;EU;United Kingdom | |
US;USA;840;US;;United States | |
UM;UMI;581;UM;;United States Minor Outlying Islands | |
UY;URY;858;UY;;Uruguay | |
UZ;UZB;860;UZ;;Uzbekistan | |
VU;VUT;548;VU;;Vanuatu | |
VE;VEN;862;VE;;Venezuela, Bolivarian Republic of | |
VN;VNM;704;VN;;Viet Nam | |
VG;VGB;092;VG;;Virgin Islands, British | |
VI;VIR;850;VI;;Virgin Islands, U.S. | |
WF;WLF;876;WF;;Wallis and Futuna | |
EH;ESH;732;EH;;Western Sahara | |
YE;YEM;887;YE;;Yemen | |
ZM;ZMB;894;ZM;;Zambia | |
ZW;ZWE;716;ZW;;Zimbabwe |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | |
<xs:schema elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"> | |
<xs:element name="CPVCodes"> | |
<xs:complexType> | |
<xs:sequence> | |
<xs:element name="Division" type="Division" /> | |
</xs:sequence> | |
</xs:complexType> | |
</xs:element> | |
<xs:complexType name="Division"> | |
<xs:complexContent> | |
<xs:extension base="Product"> | |
<xs:sequence> | |
<xs:element name="Childrens" type="Group" /> | |
</xs:sequence> | |
</xs:extension> | |
</xs:complexContent> | |
</xs:complexType> | |
<xs:complexType name="Group"> | |
<xs:complexContent> | |
<xs:extension base="Product"> | |
<xs:sequence> | |
<xs:element name="Childrens" type="Class" /> | |
</xs:sequence> | |
</xs:extension> | |
</xs:complexContent> | |
</xs:complexType> | |
<xs:complexType name="Class"> | |
<xs:complexContent> | |
<xs:extension base="Product"> | |
<xs:sequence> | |
<xs:element name="Childrens" type="Category" /> | |
</xs:sequence> | |
</xs:extension> | |
</xs:complexContent> | |
</xs:complexType> | |
<xs:complexType name="Category"> | |
<xs:complexContent> | |
<xs:extension base="Product"> | |
<xs:sequence> | |
<xs:element name="Childrens" type="Product" /> | |
</xs:sequence> | |
</xs:extension> | |
</xs:complexContent> | |
</xs:complexType> | |
<xs:complexType name="Product"> | |
<xs:sequence> | |
<xs:element name="Code" type="xs:string" /> | |
<xs:element name="Description" maxOccurs="unbounded"> | |
<xs:complexType> | |
<xs:simpleContent> | |
<xs:extension base="xs:string"> | |
<xs:attribute name="language" type="CountryName" use="required" /> | |
</xs:extension> | |
</xs:simpleContent> | |
</xs:complexType> | |
</xs:element> | |
<xs:element name="VATQuota" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"> | |
<xs:complexType> | |
<xs:simpleContent> | |
<xs:extension base="xs:float"> | |
<xs:attribute name="country" type="CountryName" /> | |
</xs:extension> | |
</xs:simpleContent> | |
</xs:complexType> | |
</xs:element> | |
</xs:sequence> | |
</xs:complexType> | |
<xs:simpleType name="CountryName"> | |
<xs:annotation> | |
<xs:documentation>Alpha2 code</xs:documentation> | |
</xs:annotation> | |
<xs:restriction base="xs:string"> | |
<xs:enumeration value="AT" /> | |
<xs:enumeration value="BE" /> | |
<xs:enumeration value="BG" /> | |
<xs:enumeration value="HR" /> | |
<xs:enumeration value="CY" /> | |
<xs:enumeration value="CZ" /> | |
<xs:enumeration value="DK" /> | |
<xs:enumeration value="EE" /> | |
<xs:enumeration value="FI" /> | |
<xs:enumeration value="FR" /> | |
<xs:enumeration value="DE" /> | |
<xs:enumeration value="GR" /> | |
<xs:enumeration value="HU" /> | |
<xs:enumeration value="IE" /> | |
<xs:enumeration value="IT" /> | |
<xs:enumeration value="LV" /> | |
<xs:enumeration value="LT" /> | |
<xs:enumeration value="LU" /> | |
<xs:enumeration value="MT" /> | |
<xs:enumeration value="NL" /> | |
<xs:enumeration value="PL" /> | |
<xs:enumeration value="PT" /> | |
<xs:enumeration value="RO" /> | |
<xs:enumeration value="SK" /> | |
<xs:enumeration value="SI" /> | |
<xs:enumeration value="ES" /> | |
<xs:enumeration value="SE" /> | |
<xs:enumeration value="GB" /> | |
</xs:restriction> | |
</xs:simpleType> | |
</xs:schema> |
This file has been truncated, but you can view the full file.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
<CPV_CODE> | |
<CPV CODE="03000000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на земеделието, животновъдството, рибарството, лесовъдството и свързани с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty zemědělství, hospodářské produkty, produkty akvakultury, lesnictví a související produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra landbrug, husdyrbrug, fiskeri og skovbrug samt lignende produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Landwirtschaftliche Erzeugnisse des Pflanzenbaus und der Tierhaltung sowie Fischerei-, Forst- und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα γεωργίας, κτηνοτροφίας, αλιείας, δασοκομίας και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Agricultural, farming, fishing, forestry and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de la agricultura, ganadería, pesca, silvicultura y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põllumajandussaadused, loomakasvatus-, kalandus-, metsandus- ja seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maa-, karja-, kala- ja metsätaloustuotteet sekä vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits agricoles, de l'élevage, de la pêche, de la sylviculture et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Agricultural, farming, fishing, forestry and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növénytermesztési, állattenyésztési, halászati, erdészeti és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti dell'agricoltura, dell'allevamento, della pesca, della silvicoltura e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės ūkio, ūkininkavimo, žvejybos, miškininkystės ir susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lauksaimniecības, saimniecības, zivsaimniecības, mežsaimniecības un saistītā produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti agrikoli, tal-biedja, tas-sajd, tal-foresti u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Landbouw- en veeteelt-, kwekerij-, visserij-, bosbouw- en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty rolnictwa, hodowli, rybołówstwa, leśnictwa i podobne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos da agricultura, da pesca, da silvicultura e afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse agricole, de fermă, de pescuit, de silvicultură şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Poľnohospodárske, farmárske, rybárske, lesnícke a súvisiace produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kmetijski, ribiški, gozdarski in z njimi povezani proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordbruks-, jakt-, fiske- och skogsbruksprodukter samt tillhörande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03100000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на земеделието и градинарството</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty zemědělství a zahradnictví</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra land- og havebrug</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Landwirtschafts- und Gartenbauerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα γεωργίας και κηπευτικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Agricultural and horticultural products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de la agricultura y horticultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põllumajandussaadused ja aiandussaadused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maatalous- ja puutarhatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits agricoles et produits de l'horticulture</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Agricultural and horticultural products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mezőgazdasági és kertészeti termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti dell'agricoltura e dell'orticoltura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės ūkio ir sodininkystės produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lauksaimniecības un dārzkopības produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti agrikoli u ta' l-ortikultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Land- en tuinbouwproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty rolnictwa i ogrodnictwa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos agrícolas e hortofrutícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse agricole şi horticole</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Poľnohospodárske a záhradnícke produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kmetijski in hortikulturni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordbruks- och trädgårdsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03110000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на растениевъдството; живи животни и продукти от тях</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty rostlinné výroby v zelinářství a zahradnictví</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Markafgrøder, gartneri- og havebrugsprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Feldfrüchte und Erzeugnisse des Erwerbsgartenbaus</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά και προϊόντα μεγάλης καλλιέργειας και κηπευτικά είδη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crops, products of market gardening and horticulture</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cultivos, productos comerciales de jardinería y horticultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põllukultuurid, puu- ja köögiviljad ning aiandussaadused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kauppapuutarhoista ja puutarhanhoidosta saadut tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits agricoles, produits de la culture maraîchère et de l'horticulture commerciale</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crops, products of market gardening and horticulture</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Termény, bolgárkertészeti és kertészeti termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti agricoli, prodotti dell'ortofrutticoltura commerciale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės ūkio augalai, prekinės daržininkystės ir sodininkystės produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augkopības, dārzkopības un puķkopības produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Uċuħ tar-raba, prodotti mill-ġonna u l-oltikoltura, tas-suq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Land- en tuinbouwgewassen en -producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny uprawne, produkty warzywnictwa i ogrodnictwa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cereais, produtos de culturas industriais e da horticultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse agricole, produse horticole şi de grădină pentru comercializare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plodiny, produkty zeleninárstva a záhradníctva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Poljščine, proizvodi tržnega sadjarstva in vrtnarstva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grödor, trädgårdshandels- och trädgårdsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Saatgut</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Seemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Siemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vetőmag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zaden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Osivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111100-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от соя</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sójové boby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sojabønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sojabohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι σόγιας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Soya beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sojaoad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Soijapavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Soya beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szójabab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di soia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sojos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sojas pupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola tas-sojja</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sojabonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona soi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Boabe de soia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sójové bôby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sojabönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111200-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Фъстъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Podzemnice olejná</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jordnødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdnüsse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αράπικα φιστίκια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Peanuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cacahuetes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maapähklid e hiina pähklid (arahhis)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maapähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines d'arachide</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Peanuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Földimogyoró</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di arachidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zemesrieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karawett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pinda's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Orzeszki ziemne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Amendoins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Arahide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Arašidové oriešky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zemeljski oreški</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordnötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111300-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от слънчоглед</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Slunečnicová semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solsikkefrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sonnenblumenkerne</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι ηλιάνθου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sunflower seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de girasol</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Päevalilleseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Auringonkukansiemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de tournesol</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sunflower seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Napraforgómag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di girasole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saulėgrąžų sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saulespuķu sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ tal-ġirasol</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zonnebloempitten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona słonecznika</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de girassol</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de floarea-soarelui</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slnečnicové semená</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sončnično seme</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Solrosfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111400-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от памук</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bavlníková semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bomuldsfrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Baumwollsamen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βαμβακόσποροι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cotton seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de algodón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuvillaseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puuvillansiemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de coton</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cotton seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyapotmag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di cotone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medvilnės sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokvilnas sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ tal-qoton</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Katoenzaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona bawełny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de algodão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de bumbac</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bavlníkové semená</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bombaževo seme</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bomullsfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111500-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от сусам</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sezamová semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sesamfrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sesamsamen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι από σουσάμι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sesame seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de sésamo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Seesamiseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Seesaminsiemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de sésame</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sesame seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szezámmag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di sesamo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sezamų sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sezama sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zrieragħ tal-ġulġliel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sesamzaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona sezamu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de sésamo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de susan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sezamové semená</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sezamovo seme</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sesamfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111600-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от синап</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hořčičná semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sennepsfrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Senfsamen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι από σινάπι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mustard seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de mostaza</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sinepiseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sinapinsiemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de moutarde</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mustard seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mustármag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di senape</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Garstyčių sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sinepju sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ tal-mustarda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mosterdzaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona gorczycy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de mostarda</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de muştar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Horčičné semená</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gorčično seme</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Senapsfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111700-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Semena zeleniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsagsfrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüsesamen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι λαχανικών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de hortalizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Köögiviljaseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvisten siemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de légumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldségvetőmag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di ortaggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržovių sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzeņu sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ tal-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groentenzaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona warzyw</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de produtos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de legume</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Semená zeleniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Seme zelenjadnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaksfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111800-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Semena ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugtfrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Samen von Obstbäumen und -sträuchern</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι καρπών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de frutos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljaseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmien siemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcsmagvak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di piante e arbusti da frutto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisių sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott taż-żrieragħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchtenzaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona owoców</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de frutos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de fructe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocné semená</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Seme sadnih dreves in grmičevja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03111900-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от цветя</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Semena květin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blomsterfrø</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blumensamen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι άνθεων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flower seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de flores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lilleseemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kukkien siemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de fleurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flower seeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Virágmag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di fiori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gėlių ir sėklos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Puķu sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ tal-fjuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bloemenzaden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona kwiatów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de flores</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de flori</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Semená kvetov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cvetlična semena</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blomfrön</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03112000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Необработен тютюн</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nezpracovaný tabák</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ufabrikeret tobak</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohtabak</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μη μεταποιημένος καπνός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Unmanufactured tobacco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tabaco sin elaborar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töötlemata tubakas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raakatupakka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tabacs non fabriqués</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Unmanufactured tobacco</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyers dohány</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tabacchi non lavorati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Neperdirbtas tabakas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Neapstrādāta tabaka</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tabakk mhux manifatturat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruwe tabak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tytoń nieprzetworzony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tabaco não manufacturado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tutun neprelucrat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nespracovaný tabak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nepredelan tobak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Råtobak</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03113000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани за производство на захар</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny využívané pro výrobu cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter til sukkerfremstilling</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zur Zuckerherstellung verwendete Pflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ζάχαρης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used for sugar manufacturing</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas para la fabricación de azúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkru tootmiseks kasvatatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerin valmistukseen käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes utilisées pour la fabrication du sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used for sugar manufacturing</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukorgyártásra használt növény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate per la produzione di zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukrui gaminti naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukura ražošanai izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati għall-manifattura taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikergewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane do produkcji cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas para o fabrico de açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante utilizate la fabricarea zahărului</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané na výrobu cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline, ki se uporabljajo za pridobivanje sladkorja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter för sockerframställning</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03113100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Захарно цвекло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukrovka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukkerroer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuckerrüben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζαχαρότευτλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar beet</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Remolacha azucarera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkrupeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerijuurikas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Betteraves sucrières</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar beet</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukorrépa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Barbabietole da zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukriniai runkeliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurbietes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pitravi taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikerbieten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Buraki cukrowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Beterraba sacarina</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sfeclă de zahăr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cukrová repa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkorna pesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sockerbetor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03113200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Захарна тръстика</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukrová třtina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukkerrør</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuckerrohr</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζαχαροκάλαμο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar cane</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caña de azúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkruroog</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokeriruoko</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Canne à sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar cane</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukornád</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Canna da zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukranendrės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurniedres</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kannamieli taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikerriet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Trzcina cukrowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cana-de-açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Trestie de zahăr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cukrová trstina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkorni trs</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sockerrör</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03114000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Слама и фуражни растения</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sláma a pícniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Halm og foderplanter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stroh und Futterpflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άχυρα και χορτονομές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Straw and forage</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Paja y plantas forrajeras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õled ja loomasööt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Oljet ja rehukasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Paille et plantes fourragères</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Straw and forage</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szalma és takarmány</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paglia e piante foraggere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šiaudai ir kiti pašarai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Salmi un lopbarība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tiben u silla</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stro en voedergewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Słoma i siano</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Palha e plantas forrageiras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paie şi plante furajere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slama a krmoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Slama in krmne rastline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Halm och foderväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03114100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Слама</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sláma</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Halm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stroh</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άχυρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Straw</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Paja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õled</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Oljet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Paille</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Straw</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szalma</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paglia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šiaudai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Salmi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tiben</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stro</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Słoma</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Palha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slama</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Slama</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Halm</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03114200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Фуражни растения</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pícniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Foderplanter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Futterpflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χορτονομές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Forage</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas forrajeras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomasööt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rehukasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes fourragères</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Forage</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Takarmány</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante foraggere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pašarai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rupjā lopbarība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Silla</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Veevoeder</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Siano</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas forrageiras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante furajere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Krmoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krmne rastline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Foderväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03115000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Необработени растителни материали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostlinné suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rå vegetabilske materialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzliche Rohstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακατέργαστες φυτικές ύλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Raw vegetable materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Materias vegetales en bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Taimsed toormaterjalid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raa'at kasviaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Matières premières végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Raw vegetable materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növényi nyersanyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Materie prime vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalinės žaliavos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augu izejvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Materjali veġetali nejjin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruw plantaardig materiaal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Surowce roślinne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Matérias-primas vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Materii prime vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Suroviny rastlinného pôvodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinske surovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vegetabiliska råvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03115100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Необработени растителни материали, използвани в тeкстилната промишлeност</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostlinné suroviny používané při výrobě textilu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rå vegetabilske materialer, der anvendes til fremstilling af tekstiler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzliche Rohstoffe für die Textilherstellung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτικές πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Raw vegetable materials used in textile production</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Materias vegetales en bruto utilizadas en la fabricación de textiles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tekstiilitootmises kasutatavad taimsed toormaterjalid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tekstiilien valmistuksessa käytettävät raa'at kasviaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Matières premières végétales destinées à l'industrie textile</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Raw vegetable materials used in textile production</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Textiliparban használt növény nyersen</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Materie prime vegetali usate per la produzione tessile</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tekstilės gaminiams gaminti naudojamos augalinės žaliavos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Audumu ražošanā izmantojamās augu izejvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Materjali veġetali nejjin użati fil-produzzjoni tat-tessuti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruw plantaardig materiaal voor de vervaardiging van textiel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Surowce roślinne używane do produkcji wyrobów włókienniczych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Matérias-primas vegetais usadas na produção de têxteis</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Materii prime vegetale destinate industriei textile</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Textilné suroviny rastlinného pôvodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinske surovine, ki se uporabljajo v proizvodnji tekstila</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vegetabiliska råvaror för textilframställning</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03115110-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Памук</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bavlna</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bomuld</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Baumwolle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βαμβάκι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cotton</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Algodón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuvill</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puuvilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Coton</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cotton</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyapot</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cotone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medvilnė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokvilna</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qoton</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Katoen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bawełna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Algodão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bumbac</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bavlna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bombaž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bomull</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03115120-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Юта</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Juta</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jute</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Jute</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γιούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Jute</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Yute</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Džuut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juutti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jute</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Jute</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Juta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Iuta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiutas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Džuta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġuta</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Jute</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Juta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Juta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iută</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Juta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Juta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jute</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03115130-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Лен</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Len</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hør</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Flachs</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λινάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flax</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lina</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pellava</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lin</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flax</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Len, kender</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Linai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lini</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kittien</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vlas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Len</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Linho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">In</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ľan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03116000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен каучук, естествен латекс и свързани с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní kaučuk a latex a příbuzné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturgummi og -latex samt produkter heraf</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Naturkautschuk, Latex und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό καουτσούκ, λατέξ και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural rubber and latex, and associated products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caucho y látex naturales y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik kautšuk ja lateks ning nendega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonkumi ja -lateksi sekä vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Caoutchouc naturel, latex naturel et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural rubber and latex, and associated products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes gumi, latex és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gomma naturale, lattice e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūrali guma ir lateksas bei panašūs gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabiskais kaučuks, latekss un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lastiku naturali u l-gommalastika u l-prodotti asoċċjati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijke rubber, latex en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kauczuk naturalny oraz lateks i produkty powiązane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Borracha e látex naturais e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cauciuc natural, latex natural şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný kaučuk a latex a s nimi súvisiace produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni kavčuk, lateks in pripadajoči proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturgummi, latex och tillhörande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03116100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен каучук</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní kaučuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturgummi</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Naturkautschuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό καουτσούκ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural rubber</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caucho natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik kautšuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonkumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Caoutchouc naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural rubber</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes gumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gomma naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūrali guma</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabiskais kaučuks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lastiku naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijke rubber</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kauczuk naturalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Borracha natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cauciuc natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný kaučuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni kavčuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturgummi</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03116200-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен латекс</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturlatex</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Natürlicher Latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό λατέξ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Látex natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik lateks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonlateksi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Latex naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lattice naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūralus lateksas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabiskais latekss</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gommalastika naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijke latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Lateks naturalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Látex natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Latex natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni lateks</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturlatex</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03116300-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от латекс</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Latexové produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Latexprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Latexerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα από λατέξ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Latex products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de látex</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Latekstooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lateksituotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits en latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Latex products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Latextermék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di lattice</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Latekso gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lateksa produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-gommalastika</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Latexproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty z lateksu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de látex</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse din latex</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Latexové produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Izdelki iz lateksa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Latexprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения със специална употреба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny pro speciální použití</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter til anvendelse inden for særlige områder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen für bestimmte Anwendungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται σε ειδικούς τομείς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used in specific fields</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas para usos específicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Eri valdkondades kasutatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erityisaloilla käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes à usage spécifique</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used in specific fields</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Meghatározott területeken használt növény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate in settori specifici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Specifinėse srityse naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Specifiskās jomās izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati f'oqsma speċifiċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten voor specifieke toepassingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane w branżach specjalnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas em domínios específicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante cu utilizare specifică</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané v konkrétnych odvetviach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline za določena področja uporabe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter för särskilda ändamål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани главно в парфюмерията, медицината или като средство за унищожаване на насекоми, паразити или други подобни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny používané v parfumerii, lékařství nebo jako insekticidy, nebo k podobným účelům</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter, der anvendes til fremstilling af parfume, farmaceutiske produkter, insektbekæmpelsesmidler og lign.</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen, die zur Herstellung von Riechmitteln, Arzneimitteln oder Insektiziden u. Ä. verwendet werden</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται στην αρωματοποιία, τη φαρμακευτική ή την παραγωγή εντομοκτόνων ή για παρόμοιους σκοπούς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used in perfumery or pharmacy, or for insecticidal or similar purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas en perfumería o farmacia, o en la elaboración de insecticidas o con fines análogos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Parfümeerias, farmaatsias või putukatõrjeks ja samalaadsel otstarbel kasutatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hajuvesissä, lääkkeissä, hyönteismyrkyissä tai vastaavissa tuotteissa käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes utilisées en parfumerie ou en pharmacie, ou plantes à usage insecticide ou à usage similaire</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used in perfumery or pharmacy, or for insecticidal or similar purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Illatszer-, gyógyszer- és rovarirtószer-alapanyagként stb. használt növény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate in profumeria o farmacia, o per la preparazione di insetticidi o simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalai, naudojami parfumerijoje, farmacijoje arba kaip insekticidai ar panašiems tikslams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Parfimērijā, farmācijā, insekticīdu izgatavošanā vai līdzīgiem mērķiem izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati fil-perfumerija jew fil-farmaċija, jew għal skopojiet ta' l-insettiċida jew simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten voor bereiding van parfum en geneesmiddelen, insectenbestrijding en dergelijke</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane w przemyśle perfumeryjnym lub farmaceutycznym lub do wyrobu środków owadobójczych, lub do podobnych celów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas em perfumaria ou farmácia, como insecticidas ou para fins semelhantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante utilizate în parfumerii sau în farmacii sau ca insecticide, sau cu utilizare similară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané v parfumérii alebo farmácii alebo na insekticídne alebo na podobné účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline, ki se uporabljajo v proizvodnji dišav, zdravil ali insekticidov ipd.</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter för framställning av parfym eller farmaceutiska produkter, eller för insektsdödande medel el dyl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117110-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани главно в парфюмерията</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny používané v parfumerii</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter, der anvendes til fremstilling af parfume</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen für die Herstellung von Riechmitteln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται στην αρωματοποιία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used in perfumery</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas en perfumería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Parfümeerias kasutatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hajuvesiteollisuudessa käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes utilisées en parfumerie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used in perfumery</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Illatszergyártásban használt növény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate in profumeria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Parfumerijoje naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Parfimērijā izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati għall-manifattura tal-perfumerija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten gebruikt voor de bereiding van parfum</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane w przemyśle perfumeryjnym</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas em perfumaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante utilizate în parfumerii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané v parfumérii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline, ki se uporabljajo v proizvodnji dišav</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter som används inom parfymframställning</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117120-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани главно в медицината</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny používané v lékařství</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter, der anvendes til fremstilling af farmaceutiske produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen für die Herstellung von Arzneimitteln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται στη φαρμακευτική</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used in pharmacy</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas en farmacia</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Farmaatsias kasutatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lääketeollisuudessa käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes utilisées en pharmacie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used in pharmacy</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyógyszergyártásban használt növény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate in farmacia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Farmacijoje naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Farmācijā izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati fil-farmaċija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten gebruikt voor de bereiding van geneesmiddelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane w przemyśle farmaceutycznym</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas em farmácia</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante utilizate în farmacii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané vo farmácii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline, ki se uporabljajo v proizvodnji zdravil</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter som används för framställning av farmaceutiska produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117130-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани като средство за унищожаване на насекоми</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny používané jako insekticidy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter, der anvendes til fremstilling af insektbekæmpelsesmidler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen für die Herstellung von Insektiziden</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή εντομοκτόνων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used for insecticidal purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas en la elaboración de insecticidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Putukatõrjeks kasutatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hyönteismyrkyissä käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes à usage insecticide</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used for insecticidal purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rovarirtásra használt növény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate per la preparazione di insetticidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Insekticidams naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Insekticīdu izgatavošanā izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati għall-iskopijiet ta' l-insettiċida</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten gebruikt voor insectenbestrijding</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane do wyrobu środków owadobójczych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas como insecticidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante utilizate ca insecticide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané na insekticídne účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline, ki se uporabljajo v proizvodnji insekticidov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter som används för framställning av insektsdödande medel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117140-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани като средство за унищожаване на паразити или други подобни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny používané jako fungicidy nebo k podobným účelům</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter, der anvendes til svampebekæmpelses- eller lignende formål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen für die Herstellung von Fungiziden u. Ä.</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μυκητοκτόνων ή για παρόμοιους σκοπούς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants used for fungicidal or similar purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas utilizadas en la elaboración de pesticidas o fungicidas o con fines análogos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fungitsiididena või samalaadsel otstarbel kasutatavad taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sienimyrkyissä ja vastaavissa tuotteissa käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes à usage fongicide ou à usage similaire</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants used for fungicidal or similar purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gombaölő szerként és más hasonló célokra használt növények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate per la preparazione di fungicidi o simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Fungicidams arba kitiems panašiems tikslams naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fungicīdu izgatavošanā vai līdzīgiem mērķiem izmantojamie augi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti użati bħala funġiċidji u skopijiet simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten gebruikt voor schimmelbestrijding of soortgelijke toepassingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny używane do wyrobu środków grzybobójczych lub do podobnych celów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas utilizadas como fungicidas ou para fins semelhantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante utilizate ca fungicide sau cu utilizare similară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny používané na paraziticídne alebo podobné účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline, ki se uporabljajo v proizvodnji fungicidov ipd.</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter som används för framställning av svampbekämpningsmedel el dyl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03117200-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Семена от растения със специална употреба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Semena rostlin pro speciální použití</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Plantefrø til anvendelse inden for særlige områder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Samen von Pflanzen für bestimmte Anwendungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπόροι φυτών που χρησιμοποιούνται σε ειδικούς τομείς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Seeds of plants used in specific fields</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semillas de plantas utilizadas para usos específicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Eri valdkondades kasutatavate taimede seemned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erityisaloilla käytettävät kasvien siemenet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graines de plantes à usage spécifique</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Seeds of plants used in specific fields</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Meghatározott területeken használt növényi vetőmagvak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di piante utilizzate in settori specifici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalų sėklos, naudojamos specifinėse srityse</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Specifiskās jomās izmantojamās augu sēklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrieragħ tal-pjanti użati f'oqsma speċifiċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plantenzaden voor specifieke toepassingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasiona roślin używane w branżach specjalnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sementes de plantas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Seminţe de plante cu utilizare specifică</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Semená rastlín používané v konkrétnych odvetviach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Seme rastlin za določena področja uporabe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växtfrön för särskilda ändamål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03120000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от градинарство и разсадници</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zahradnické speciality a školkařské výpěstky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra havebrug og planteskoler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gartenbau- und Baumschulerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα κηπευτικής και φυτωρίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Horticultural and nursery products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de horticultura y viveros</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aiandussaadused ja istutusmaterjal</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puutarhatuotteet ja taimitarhan tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits horticoles et produits de pépinières</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Horticultural and nursery products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kertészeti és faiskolai termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti dell'orticoltura e di vivai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sodininkystės ir medelynų produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzkopības produkcija un dēsti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti ta' l-ortikultura u ta' l-imxietel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tuinbouw- en kwekerijproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty ogrodnicze i szkółkarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortofrutícolas e de viveiro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse horticole şi plante de pepinieră</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Záhradnícke produkty a škôlkarské výpestky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hortikulturni proizvodi in proizvodi vrtnarij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Trädgårdsväxter och plantskoleprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03121000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от градинарство</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zahradnické speciality</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Havebrugsprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gartenbauerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτοκομικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Horticultural products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de horticultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aiandussaadused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puutarhatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits horticoles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Horticultural products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kertészeti termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti orticoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sodininkystės produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzkopības produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti ta' l-oltikoltura</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tuinbouwproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty ogrodnicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortifrutícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse horticole</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Záhradnícke produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vrtnarski proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Trädgårdsväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03121100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Живи растения, луковици, туберкули, грудки, издънки и калеми</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Živé rostliny, cibule, kořeny, řízky a odnože</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Levende planter; blomsterløg, rødder, podekviste og stiklinger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lebende Pflanzen, Knollen, Wurzeln, Stecklinge und Pfropfreiser</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζώντα φυτά, βολβοί, ρίζες και μοσχεύματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Live plants, bulbs, roots, cuttings and slips</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas vivas, bulbos, raíces y esquejes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Elustaimed, sibulad, juured, pistikud, pookoksad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Elävät kasvit, sipulit, juuret, pistokkaat ja vesat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes vivantes, bulbes, racines, boutures et greffons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Live plants, bulbs, roots, cuttings and slips</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Élő növény, gumó, gyökér, dugvány és oltvány</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante vive, bulbi, radici, talee e marze</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvi augalai, svogūnėliai, šakniavaisiai, auginiai ir ūgliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Stādi, sīpoli, saknes, spraudeņi un potzari</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti ħajjin, basal, għeruq, żraġen u tilqim</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Levende planten, bollen, wortels, stekken en enten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żywe rośliny, bulwy, korzenie, sadzonki i rozsady</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas vivas, bolbos, raízes, estacas e enxertos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante vii, bulbi, rădăcini, butaşi şi altoaie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živé rastliny, cibuľky, korene, rastlinné rezky a sadenice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadike, čebulice, korenike, gomolji in cepiči</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Levande växter, lökar, rötter, skott och sticklingar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03121200-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Цветя, рязани</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Řezané květiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Afskårne blomster</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schnittblumen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κομμένα άνθη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cut flowers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Flores cortadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lõikelilled</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leikkokukat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fleurs coupées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cut flowers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vágott virág</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fiori recisi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skintos gėlės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grieztie ziedi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fjuri maqtugħin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Snijbloemen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kwiaty cięte</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Flores cortadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Flori tăiate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rezané kvety</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rezano cvetje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Snittblommor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03121210-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Букети, венци или друга украса от цветя</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Květinové dekorace</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blomsterarrangementer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blumenarrangements</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άνθινες διατάξεις</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Floral arrangements</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arreglos florales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lilleseaded</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kukka-asetelmat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Compositions florales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Floral arrangements</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Virágkötészet, virágcsokrok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Composizioni floreali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gėlių kompozicijos ir puokštės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ziedu kompozīcijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Arranġamenti tal-fjuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bloemstukken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kompozycje kwiatowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arranjos florais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aranjamente florale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kvetinové aranžmány</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cvetlični aranžmaji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blomsteruppsättningar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03130000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения, използвани за приготвяне на напитки и подправки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny pěstované pro výrobu nápojů a koření</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Drikkevare- og krydderiafgrøder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getränke- und Gewürzpflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά για αφεψήματα και μπαχαρικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beverage and spice crops</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cultivos de especias y de plantas para bebidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Joogi- ja maitsetaimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juoma- ja maustekasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes pour boissons et épices</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beverage and spice crops</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ital- és fűszernövények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Raccolti utilizzati per la preparazione di bevande e di spezie</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gėrimams gaminti naudojami ir prieskoniniai augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Garšaugi un augkopības produkti dzērienu pagatavošanai</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għelejjel għax-xorb u għall-ħwawar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Specerijgewassen en gewassen voor de vervaardiging van dranken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny wykorzystywane do produkcji napojów i przypraw</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Culturas destinadas à preparação de bebidas e de especiarias</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante pentru prepararea băuturilor şi a condimentelor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plody na prípravu nápojov a korenín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline in začimbe za izdelavo napitkov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dryckes- och kryddväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03131000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения за напитки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny pěstované pro výrobu nápojů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter til fremstilling af drikkevarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen zur Getränkeherstellung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά για αφεψήματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beverage crops</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cultivos de plantas para bebidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Joogitaimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juomien valmistukseen käytettävät kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes pour boissons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beverage crops</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Élvezeti növények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante utilizzate per la preparazione di bevande</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gėrimams gaminti naudojami augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzērienu ražošanā izmantojamās kultūras</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Uċuħ għax-xorb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny wykorzystywane do produkcji napojów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas destinadas à preparação de bebidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante pentru prepararea băuturilor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plodiny na prípravu nápojov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline za izdelavo napitkov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dryckesväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03131100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Зърна от кафе</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kávové boby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaffebønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaffeebohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κόκκοι καφέ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coffee beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Café en grano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kohvioad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kahvipavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Grains de café</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coffee beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kávébab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Chicchi di caffè</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kavos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kafijas pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola tal-kafé</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koffiebonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziarna kawy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Café em grão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Boabe de cafea</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kávové bôby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kava v zrnu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaffebönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03131200-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Чаени храсти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čajovníky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Teplanter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Teesträucher</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τσάι σε κλώνους</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tea bushes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas de té</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teepõõsad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Teepensaat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Théiers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tea bushes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Teacserje, teafű</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante del tè</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Arbatmedžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tējas krūmi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xarbutelli tat-te</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Theestruiken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Krzewy herbaciane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas de chá</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante de ceai</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čajovníky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čajni grmi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tebuskar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03131300-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Мате</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ματέ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mate (paraguai tee)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Matétea</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Matė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Herbata paragwajska (Mate)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Mate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Maté</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Maté čaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mate</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03131400-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Зърна от какао</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakaové boby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kakaobønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kakaobohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κόκκοι κακάου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cocoa beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cacao en grano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kakaooad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaakaopavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fèves de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cocoa beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaóbab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semi di cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kakavos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kakao pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola tal-kawkaw</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cacaobonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziarna kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Grãos de cacau</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Boabe de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kakaové bôby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakav v zrnu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kakaobönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03132000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Подправки, непреработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nezpracované koření</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Krydderier, ikke forarbejdede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gewürze, unverarbeitet</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μη επεξεργασμένα καρυκεύματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Unprocessed spices</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Especias no manufacturadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töötlemata maitseained</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jalostamattomat mausteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Épices brutes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Unprocessed spices</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fűszernövény, feldolgozás nélkül</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Spezie non preparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Neperdirbti prieskoniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nepārstrādātas garšvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħwawar mhux ipproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Niet-bewerkte specerijen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przyprawy nieprzetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Especiarias não transformadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Condimente neprelucrate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nespracované korenie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nepredelane začimbe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kryddor (ej bearbetade)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03140000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от животински произход и свързани с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty živočišné výroby a související produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Animalske produkter og tilsvarende produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierische Erzeugnisse und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικά και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal products and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de origen animal y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed saadused ja seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläintuotteet ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits animaux et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal products and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati termékek és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti animali e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvūninės kilmės ir susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku valsts produkti un saistītā produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti ta' l-annimali u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijke en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty zwierzęce i podobne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de origem animal e afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de origine animală şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živočíšne produkty a súvisiace produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi živalskega izvora in z njimi povezani proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Djurprodukter och liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03141000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Сперма от бикове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Býčí sperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tyresæd</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bullensperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπέρμα ταύρου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bulls' semen</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Semen de toro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pulli sperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sonnin siemenneste</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sperme de taureau</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bulls' semen</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasmarhasperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sperma bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulių sperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Buļļa sperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Semen tal-barrin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stierensperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nasienie byków</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sémen de bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Material seminal de taur</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Býčie spermy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bikova sperma</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tjursperma</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03142000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от животински произход</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty živočišné výroby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Animalske produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierische Produkte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de origen animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed saadused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläintuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de l'élevage</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di origine animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvūninės kilmės produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku valsts produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijke producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty zwierzęce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de origem animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de origine animală</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živočíšne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živalski proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Djurprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03142100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен мед</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní med</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturlig honning</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Naturhonig</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό μέλι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural honey</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Miel natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naturaalne mesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonhunaja</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Miel naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural honey</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes méz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Miele naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūralus medus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgais medus</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għasel naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijke honing</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Miód naturalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Mel natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Miere naturală</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný med</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni med</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturhonung</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03142200-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Охлюви</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plži</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Snegle</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schnecken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σαλιγκάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Snails</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caracoles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teod</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Etanat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Escargots</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Snails</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csiga</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lumache</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sraigės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gliemeži</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bebbux</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slakken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ślimaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caracóis</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Melci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slimáky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Polži</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sniglar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03142300-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от животински произход, годни за консумация от човека</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jedlé produkty živočišného původu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Spiselige produkter af animalsk oprindelse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Genießbare Erzeugnisse tierischen Ursprungs</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βρώσιμα προϊόντα ζωικής προέλευσης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Edible products of animal origin</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos comestibles de origen animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomse päritoluga toiduained</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Syötävät eläinperäiset tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits alimentaires d'origine animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Edible products of animal origin</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati eredetű élelmiszer</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti commestibili di origine animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Valgomi gyvūninės kilmės produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku valsts pārtikas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tajbin għall-ikel ta' oriġini mill-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Eetbare producten van dierlijke oorsprong</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos comestíveis de origem animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse alimentare de origine animală</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jedlé výrobky živočíšneho pôvodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Užitni proizvodi živalskega izvora</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Animaliska livsmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03142400-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Восък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Voks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wachse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κηροί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Waxes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ceras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vahad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vahat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Waxes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Viasz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaškas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vaski</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xamgħat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Was</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Woski</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ceras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ceară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Voski</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vaxer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03142500-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Птичи яйца</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vejce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Æg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Eier</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αυγά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Eggs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Huevos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Munad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Munat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Œufs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Eggs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tojás</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uova</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiaušiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Olas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bajd</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Eieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jaja</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ovos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ouă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vajcia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jajca</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ägg</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03143000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от комбинирано растениевъдно-животновъдно стопанство</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty smíšeného hospodářství</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra blandet landbrugsdrift</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erzeugnisse des landwirtschaftlichen Gemischtbetriebs</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα μεικτής γεωργοκτηνοτροφικής δραστηριότητας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Products of mixed farming</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de cultivo mixto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Segapõllumajandustooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Yhdistetyn maanviljelyn ja karjanhoidon (sekatilojen) tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de la polyculture</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Products of mixed farming</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vegyes mezőgazdasági termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti della policoltura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mišraus ūkininkavimo produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jauktās saimniecības produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti minn biedja mħallta</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Producten van gemengde bedrijven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty mieszanej gospodarki rolnej</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de explorações mistas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de policultură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty zmiešaného hospodárstva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi mešanega kmetijstva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Produkter från blandat jordbruk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03144000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Селскостопански принадлежности</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zemědělský pomocný materiál</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Landbrugsvarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Landwirtschaftlicher Bedarf</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γεωργικές προμήθειες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Agricultural supplies</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos para la agricultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põllumajanduslikud varud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maataloustarvikkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fournitures pour l'agriculture</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Agricultural supplies</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mezőgazdasági kellék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti agricoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės ūkio produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lauksaimniecības materiāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fornimenti agrikoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Landbouwbenodigdheden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty rolne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos para a agricultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse agricole</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Poľnohospodárske potreby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kmetijske potrebščine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordbruksvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03200000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Зърнени култури, картофи, зеленчуци, плодове и черупкови плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Obiloviny, brambory, zelenina, ovoce a ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Korn, kartofler, grøntsager, frugt og nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreide, Kartoffeln/Erdäpfel, Gemüse und Obst</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δημητριακά, πατάτες, λαχανικά, φρούτα και ξηροί καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereals, potatoes, vegetables, fruits and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cereales, patatas, hortalizas, frutas y frutos de cáscara</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teravili, kartulid, köögiviljad, puuviljad ja pähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljat, perunat, kasvikset, hedelmät ja pähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Céréales, pommes de terre, légumes, fruits et noix</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereals, potatoes, vegetables, fruits and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabonafélék, burgonya, zöldségek, gyümölcsök és diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cereali, patate, verdura, frutta e noci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javai, bulvės, daržovės, vaisiai ir riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Graudaugu produkti, kartupeļi, dārzeņi, augļi un rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċereali, patata, ħaxix, frott u ġewż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Granen, aardappelen, groenten, vruchten en noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zboża, ziemniaki, warzywa, owoce i orzechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cereais, batatas, produtos hortícolas, frutas e frutos de casca rija</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cereale, cartofi, legume, fructe şi fructe cu coajă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilniny, zemiaky, zelenina, ovocie a orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žita, krompir, vrtnine, sadje in lupinarji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spannmål, potatis, grönsaker, frukt och nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03210000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Зърнени култури и картофи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Obiloviny a brambory</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Korn og kartofler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreide und Kartoffeln/Erdäpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δημητριακά και πατάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereals and potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cereales y patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teravili ja kartulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljat ja perunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Céréales et pommes de terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereals and potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabonafélék és burgonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cereali e patate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javai ir bulvės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Graudaugu produkti un kartupeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċereali u patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Granen en aardappelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zboża i ziemniaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cereais e batatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cereale şi cartofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilniny a zemiaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žita in krompir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spannmål och potatis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Зърнени култури</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Obiloviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Korn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreide</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δημητριακά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cereales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teravili</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Céréales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabonafélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Graudaugi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Granen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zboża</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cereais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cereale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žita</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spannmål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Пшеница</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pšenice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weizen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιτάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Trigo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nisu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vehnä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Blé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Búza</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frumento</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kviečiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kvieši</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qamħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tarwe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pszenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Trigo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grâu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vete</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211110-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Твърда пшеница</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pšenice tvrdá</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hård hvede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hartweizen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκληρό σιτάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Durum wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Trigo duro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kõva nisu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Durumvehnä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Blé dur</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Durum wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Durumbúza</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frumento duro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kietieji kviečiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cietie kvieši</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qamħ durum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Harde tarwe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pszenica durum</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Trigo duro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grâu dur</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tvrdá pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trda pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Durumvete</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211120-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Мека пшеница</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pšenice obecná</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blød hvede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weichweizen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαλακό σιτάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Soft wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Trigo blando</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pehme nisu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pehmeä vehnä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Blé tendre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Soft wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lágy búza (étkezési búza)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frumento tenero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paprastieji kviečiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mīkstie kvieši</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qamħ artab</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zachte tarwe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pszenica zwykła</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Trigo mole</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grâu comun</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäkká pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mehka pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjukt vete</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Царевица</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kukuřice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Majs</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mais</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καλαμπόκι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Maize</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Maíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mais</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maissi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Maïs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Maize</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kukorica</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Granturco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kukurūzai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kukurūza</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qamħ-ir-rum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Maïs</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kukurydza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Milho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Porumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kukurica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koruza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Majs</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211300-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Ориз</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rýže</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ris</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Reis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρύζι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arroz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Riis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Riisi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Riz</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rizs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Riso</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ryžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rīsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ross</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rijst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryż</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arroz</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Orez</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryža</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Riž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ris</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211400-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Ечемик</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ječmen</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Byg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gerste</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κριθάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Barley</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cebada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Oder</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ohra</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Orge</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Barley</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Árpa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Orzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Miežiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mieži</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xgħir</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gerst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jęczmień</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cevada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Orz</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jačmeň</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ječmen</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211500-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Ръж</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Žito</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rug</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Roggen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σίκαλη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rye</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Centeno</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rukis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ruis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Seigle</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rye</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rozs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Segale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rugiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rudzi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sikrana</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rogge</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żyto</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Centeio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Secară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Raž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Råg</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211600-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Овес</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oves</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Havre</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hafer</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βρώμη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Oats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Avena</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaer</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaura</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Avoine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Oats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Avena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Avižos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Auzas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħafur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Haver</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owies</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aveia</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ovăz</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovos</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Oves</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Havre</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211700-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Малц</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Slad</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Malt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Malz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βύνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Malt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Malta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Linnased</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maltaat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Malt</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Malt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Maláta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Malto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Salyklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Iesals</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Maltu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Słód</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Malte</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Malţ</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slad</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Slad</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Malt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03211900-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Зърнени продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty z obilovin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kornprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreideerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα δημητριακών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grain products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de granos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Täisviljatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jyvätuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à graines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grain products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabona- és malomipari termék (szemes termény)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di cereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Grūdų produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Graudu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-qmugħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Graanproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty z ziaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Grãos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de cereale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žitni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spannmålsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи и сухи бобови култури</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brambory a sušená zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartofler og tørrede grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffeln/Erdäpfel und Trockengemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πατάτες και αφυδατωμένα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potatoes and dried vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas y legumbres secas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulid ja kuivatatud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunat ja kuivatut vihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre et légumes secs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potatoes and dried vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonya és szárított zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate e ortaggi secchi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvės ir džiovintos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļi un kaltēti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata u ħxejjex oħrajn imqadda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelen en gedroogde groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki i warzywa suszone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batatas e produtos hortícolas secos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi şi legume uscate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiaky a sušená zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krompir in posušene vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatis och torkade grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brambory</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartofler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffeln/Erdäpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πατάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krompir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Култури със сухи бобови шушулки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené vyluštěné luštěniny a luštěninová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørrede bælgfrugter og -planter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trockene ausgelöste Hülsenfrüchte und Hülsenfrüchtler</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αφυδατωμένα οσπριώδη φυτά και όσπρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried leguminous vegetables and pulses</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas leguminosas secas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud kaunviljad ja toidukaunviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivatut palkokasvit ja palot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes secs à cosse et à gousse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried leguminous vegetables and pulses</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Száraz fejtett hüvelyesek és hüvelyes vetemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legumi secchi e leguminose da granella</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiovintos ankštinės daržovės ir ankštiniai augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kaltēti pākšaugi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex legumini mqadda u ħxejjex ta' l-imwieżet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogde peulvruchten en peulen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa strączkowe suszone, łuskane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Legumes de vagem, com ou sem vagem, secos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume cu păstăi şi legume cu teacă uscate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Suché strukoviny a strukoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sušene stročnice in zrna stročnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkade grönsaker och baljfrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212210-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Сухи бобови зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené vyluštěné luštěniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørrede bælgfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trockene ausgelöste Hülsenfrüchte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αφυδατωμένα οσπριώδη φυτά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried leguminous vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leguminosas secas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud kaunviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivatut palkokasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes secs à cosse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried leguminous vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Száraz hüvelyesek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legumi da granella secchi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiovintos ankštinės daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pākšaugi (kaltēti)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex legumini mqadda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogde peulvruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa strączkowe suszone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Legumes de vagem secos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume cu păstăi uscate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Suché strukoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sušene stročnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkade grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212211-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Леща</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čočka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Linser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Linsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φακές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lentils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lentejas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Läätsed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Linssit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lentilles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lentils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lencse</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lenticchie</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lęšiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lēcas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għads</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Linzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Soczewica</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lentilhas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Linte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Šošovica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Leča</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Linser för matlagning</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212212-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Нахут</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cizrna (Garbanzos)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kikærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kichererbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρεβίθια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chick peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Garbanzos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kikerherned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kahviherneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pois chiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chick peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csicseriborsó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ceci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dvispalviai raženiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pundurzirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċiċri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kikkererwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ciecierzyca</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Grão-de-bico</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Năut</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cícer</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čičerika</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kikärter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212213-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Грах зърно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušený hrách</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørrede ærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trockenerbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξηρά μπιζέλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes secos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud herned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivatut herneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pois secs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sárgaborsó (szárazborsó)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piselli secchi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiovinti žirniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kaltēti zirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli mqadda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogde erwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Groch suszony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilhas secas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre uscată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sušený hrach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sušen grah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkade ärter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03212220-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Други култури със сухи бобови шушулки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Luštěninová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bælgplanter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hülsenfrüchtler</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Όσπρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pulses</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toidukaunviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Palot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes à gousse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pulses</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hüvelyesek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Leguminose</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ankštiniai augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pākšaugi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ta' l-imwieżet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Peulvruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jadalne nasiona roślin strączkowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leguminosas secas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume cu teacă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Strukoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zrna stročnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Baljfrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03220000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, плодове и черупкови плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelenina, ovoce a ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsager, frugt og nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüse, Obst und Schalenfrüchte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαχανικά, φρούτα και ξηροί καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetables, fruits and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas, frutas y frutos de cáscara</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Köögiviljad, puuviljad ja pähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvikset, hedelmät, pähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes, fruits et noix</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetables, fruits and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldségek, gyümölcsök és diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura, frutta e noci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržovės, vaisiai ir riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzeņi, augļi un rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħaxix, frott u ġewż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groenten, vruchten en noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa, owoce i orzechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas, frutas e frutos de casca rija</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume, fructe şi fructe cu coajă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zelenina, ovocie a orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vrtnine, sadje in lupinarji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaker, frukt och nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvikset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldségfélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ortaggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Лукови и кореноплодни зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kořenová a cibulová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rod- og knoldfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wurzel- und Knollengemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βολβοειδή και κονδυλώδη λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Root and tuber vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de raíz y tubérculo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Juur- ja mugulköögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juurekset ja mukulakasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes-racines et légumes-tubercules</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Root and tuber vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gumós és gyökérzöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Radici e tuberi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šakniavaisiai ir šakniagumbiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sakņu un bumbuļu dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ta' l-għeruq u tuberi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wortel- en knolgewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa korzeniowe i bulwiaste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Raízes e tubérculos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rădăcinoase şi tuberculi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koreňová a hľuzová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Korenovke in gomoljnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rotfrukter och rotknölar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221110-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Кореноплодни зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kořenová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rodfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wurzelgemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βολβοειδή λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Root vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de raíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Juurviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juurekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes-racines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Root vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyökérzöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Radici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šakniavaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sakņu dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ta' l-għeruq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wortelgewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa korzeniowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Raízes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rădăcinoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koreňová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Korenovke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rotfrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221111-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Цвекло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Řepa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rødbeder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rote Beete</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρίζα τεύτλου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beetroot</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Remolachas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Peet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Punajuuret</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Betteraves</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beetroot</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cékla</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Barbabietole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Burokėliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Galda bietes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pitravi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rode bieten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Burak ćwikłowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Beterrabas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sfeclă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Červená repa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rdeča pesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rödbeta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221112-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Моркови</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mrkev</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gulerødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Karotten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καρότα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Carrots</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zanahorias</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Porgandid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Porkkanat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Carottes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Carrots</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Répa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carote</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Morkos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Burkāni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karroti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wortelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Marchew</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cenouras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Morcovi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrkva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Korenje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Morötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221113-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Лук</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cibule</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Løg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zwiebeln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρεμμύδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Onions</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cebollas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sibulad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sipulit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Oignons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Onions</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hagymafélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cipolle</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Svogūnai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sīpoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Basal</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Uien</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cebula</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cebolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ceapă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cibuľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čebule</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lök</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221114-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Ряпа</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vodnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Turnips</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Speiserüben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γογγύλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Turnips</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Nabos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naerid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nauriit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Navets</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Turnips</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Petrezselyemgyökér</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rape</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ropės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rāceņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ravanell</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rapen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rzepa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Nabos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Napi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Okrúhlica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Repa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rovor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221120-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Лукови зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cibulová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Knoldfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Knollengemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονδυλώδη λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tuber vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de tubérculo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mugulköögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mukulakasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes-tubercules</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tuber vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gumós zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tuberi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šakniagumbiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bumbuļu dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex tuberi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Knolgewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa bulwiaste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tubérculos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tuberculi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hľuzová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gomoljnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rotknölar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, отглеждани заради техните плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plodová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugtgrøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruchtgemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Οπωροκηπευτικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Viljade pärast kasvatatavad köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes-fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcszöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ortaggi a frutto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisinės daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex tal-frott</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchtgroenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa owocowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume cultivate pentru fructele lor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plodová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plodovke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaksfrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221210-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Фасул</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fazole</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φασόλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Oad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijões</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fazuľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fižol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221211-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Бакла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bob polní</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hestebønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Saubohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κουκιά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Broad beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Habas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põldoad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Härkäpavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fèves</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Broad beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Disznóbab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fave</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stambiasėklės pupos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārza pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ful aħdar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tuinbonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bób</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Favas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Boabe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bôb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bob</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bondbönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221212-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Зелен фасул</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fazol obecný</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grønne bønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grüne Bohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρέσκα φασόλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Green beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías verdes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rohelised oad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vihreät pavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots verts</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Green beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldbab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagiolini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žaliosios pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zaļās pupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faġġjolini</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sperziebonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola szparagowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zelená fazuľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zeleni fižol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gröna bönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221213-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Испански фасул</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fazol šarlatový</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pralbønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schnittbohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φασόλια Ισπανίας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Runner beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías pintas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õisoad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ruusupavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots d'Espagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Runner beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Futóbab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli di Spagna</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Raudonžiedės pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ugunssarkanās pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola li tixxeblek</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Snijbonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola wielokwiatowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão-de-sete-anos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole spaniolă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fazuľa šarlátová</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Turški fižol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rosenbönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221220-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Грах</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrách</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρακάς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Herned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Herneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Borsó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piselli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žirniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Erwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Groch</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilhas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hrach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ärter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221221-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Зелен грах</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrách zahradní</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Haveærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gartenerbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπιζέλια κήπου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Garden peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes de huerta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aedherned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tarhaherneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Petits pois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Garden peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kerti borsó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piselli freschi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržo žirniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārza zirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli żgħar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Doperwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Groch ozdobny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilhas frescas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Záhradný hrach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vrtni grah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Trädgårdsärter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221222-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Вид фасул, който се консумира с шушулките</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrách cukrový</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukkerærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuckererbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νωπά μπιζέλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mange-tout</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes mollares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkruherned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokeriherneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Mange-tout</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mange-tout</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukorborsó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Taccole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šparaginiai žirniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurzirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Mange-tout</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Peultjes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Burak pastewny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilha comum</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre cu păstăi comestibile</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hrach siaty cukrový</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkorni grah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sockerärter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221230-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Пиперки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Papriky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Peberfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πιπεριές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Peppers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pimientos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Paprikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paprikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poivrons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Peppers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Peperoni</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pipirai (daržovės)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pipari (paprika)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bżar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paprika's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Papryka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pimentos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ardei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Papriky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Paprika</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221240-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Домати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rajčata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tomater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tomaten/Paradeiser</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τομάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tomates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tomatid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tomaatit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tomates</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paradicsom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pomodori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pomidorai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tomāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tomaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pomidory</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tomates</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paradajka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paradižnik</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tomater</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221250-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Тиквички</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukety</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Courgetter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zucchini</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κολοκύθια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Courgettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Calabacines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tsukiinid/kabatšokid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kesäkurpitsat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Courgettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Courgettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukkini</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zucchine</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukinijos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tumšzaļie kabači</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qargħa bagħli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Courgettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cukinia</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Courgettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dovlecei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cuketa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bučke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Squash</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221260-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Гъби (за ядене)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Houby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Champignoner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pilze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μανιτάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mushrooms</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Champiñones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Seened</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sienet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Champignons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mushrooms</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gomba</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Funghi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Grybai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sēnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faqqiegħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paddestoelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Grzyby</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cogumelos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ciuperci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Huby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gobe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Svamp</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221270-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Краставици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Okurky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Agurker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gurken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αγγούρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cucumbers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pepinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kurgid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kurkut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Concombres</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cucumbers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Uborka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cetrioli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Agurkai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gurķi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħjar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Komkommers</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ogórki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pepinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Castraveţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Uhorka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kumare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gurka</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Листно-стеблени зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Listová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bladgrøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blattgemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυλλώδη λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Leaf vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de hoja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lehtköögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lehtivihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes à feuilles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Leaf vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Levélzöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ortaggi da foglia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lapinės daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lapu dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex tal-weraq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bladgroenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa liściaste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Hortaliças de folha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume pentru frunze</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Listová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Listne vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Salladsväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221310-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Маруля</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hlávkový salát</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hovedsalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kopfsalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρούλι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lettuce</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lechuga</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aedsalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lehtisalaatti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Laitues</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lettuce</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fejes saláta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lattuga</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Salotos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārza salāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħass</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sla</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sałata</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alfaces</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lăptuci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hlávkový šalát</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Solata</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Huvudsallat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221320-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Зелена салата</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Salátové listy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Salatblade</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Salatblätter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πράσινες σαλάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Salad leaves</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hojas para ensalada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lehtsalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Salaatinlehdet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Feuilles de salade</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Salad leaves</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tépősaláta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Foglie di insalata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Salotų lapai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Salātu lapas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Weraq ta' l-insalata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slabladeren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sałata liściasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Folhas para salada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Foi de salată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Šalátové listy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Solatni listi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Salladsblad</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221330-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Артишок (ангинар)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Artyčoky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Artiskokker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Artischocken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αγκινάρες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Artichokes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alcachofas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Artišokid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Artisokat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Artichauts</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Artichokes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Articsóka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carciofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Artišokai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Artišoki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Artiċoks</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Artisjokken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Karczochy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alcachofras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Anghinare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Artičoky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Artičoke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kronärtskockor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221340-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Спанак</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Špenát</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Spinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Spinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπανάκι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Spinach</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Espinacas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Spinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pinaatti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Épinards</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Spinach</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Spenót</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Spinaci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Špinatai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Spināti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Spinaċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Spinazie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Szpinak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Espinafres</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Spanac</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Špenát</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Špinača</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spenat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221400-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеле</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kohlgemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κραμβοειδή λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cabbage vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Coles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kapsad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaalit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Choux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cabbage vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Káposztafélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cavoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kopūstinės daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kāpostveida dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ikkabbuċċjati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koolgroenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa kapustne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Couves</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Varză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kapustovitá zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kapusnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kålväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221410-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Бяло зеле</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelí bílé</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvidkål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kohl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λάχανο, κράμβη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cabbage</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Repollos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Peakapsas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Keräkaali</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Choux blancs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cabbage</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fejes káposzta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cavoli cappuccio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kopūstai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Galviņkāposti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kaboċċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kapusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Couve-repolho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Varză albă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kapusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zelje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vitkål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221420-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Цветно зеле</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Květák</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blomkål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blumenkohl/Karfiol</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κουνουπίδι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cauliflower</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Coliflores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lillkapsas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kukkakaali</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Choux-fleurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cauliflower</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Karfiol</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cavolfiori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žiediniai kopūstai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ziedkāposti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pastard</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bloemkool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kalafior</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Couve-flor</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Conopidă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Karfiol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cvetača</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blomkål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221430-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Броколи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brokolice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Broccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brokkoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπρόκολο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Broccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Brécoles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Spargelkapsas (brokoli)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Parsakaali</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Brocolis</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Broccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Brokkoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Broccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Brokoliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Brokoļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Brokkoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Broccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Brokuły</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Brócolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Broccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brokolica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brokoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Broccoli</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03221440-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Брюкселско зеле</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Růžičková kapusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rosenkål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rosenkohl/Kohlsprossen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαχανάκια Βρυξελλών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Brussels sprouts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Coles de Bruselas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rooskapsas (brüsseli kapsas)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ruusukaali</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Choux de Bruxelles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Brussels sprouts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kelbimbó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cavoli di Bruxelles</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Briuselio kopūstai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Briseles kāposti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Brussels sprouts</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Spruitjes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kapusta brukselska</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Couve-de-bruxelas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Varză de Bruxelles</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ružičkový kel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brstični ohrovt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brysselkål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодове, вкл. черупкови</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovoce a ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugter og nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Früchte und Nüsse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρούτα και καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas y frutos de cáscara</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljad ja pähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmät ja pähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits et fruits à coque</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcsök és diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta e frutta con guscio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisiai ir riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļi un rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott u ġewż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchten en noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce i orzechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fruta e frutos de casca rija</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe şi fructe cu coajă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocie a orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadje in oreški</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frukt och nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Тропически плодове, вкл. черупкови</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tropické ovoce a ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tropiske frugter og nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tropenfrüchte und -nüsse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τροπικά φρούτα και καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tropical fruit and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas y frutos de cáscara tropicales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Troopilised puuviljad ja pähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tropiikin hedelmät ja pähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits et fruits à coque tropicaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tropical fruit and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Déligyümölcsök és trópusi diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta e frutta con guscio tropicali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Atogrąžų vaisiai ir riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tropu augļi un rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott u ġewż tropikali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tropische vruchten en noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce i orzechy tropikalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fruta e frutos de casca rija tropicais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe şi fructe cu coajă tropicale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tropické ovocie a orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tropsko sadje in oreški</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tropisk frukt och nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222110-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Тропически плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tropické ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tropiske frugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tropenfrüchte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τροπικά φρούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tropical fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas tropicales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Troopilised puuviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tropiikin hedelmät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits tropicaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tropical fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Déligyümölcsök</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta tropicale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Atogrąžų vaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tropu augļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott tropikali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tropisch fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce tropikalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos tropicais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe tropicale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tropické ovocie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tropsko sadje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tropisk frukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222111-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Банани</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Banány</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bananer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bananen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπανάνες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plátanos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Banaanid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Banaanit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bananes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Banán</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Banane</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bananai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Banāni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Banana</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bananen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Banany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Banane</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Banány</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Banane</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bananer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222112-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Ананаси</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ananasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ανανάδες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pineapples</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piñas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ananassid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ananakset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pineapples</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ananász</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ananasai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ananasi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ananassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ananasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ananases</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ananás</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ananas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222113-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Манго</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mango</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mangofrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mangos</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μάνγκο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mangoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mangos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mangod</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mangot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Mangues</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mangoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mangó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Manghi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mangai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mango</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Mangi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mango's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mango</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Mangas (frutos da mangueira)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mango</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mango</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mango</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mangor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222114-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Фурми</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Datle</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Dadler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Datteln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χουρμάδες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Dátiles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Datlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Taatelit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Dattes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Datolya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Datteri</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Datulės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dateles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tamar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dadels</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Daktyle</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tâmaras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Curmale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Datle</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dateljni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dadlar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222115-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Стафиди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrozinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rosiner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rosinen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σταφίδες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Raisins</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rosinad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rusinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins secs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Raisins</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mazsola</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva passa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Razinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rozīnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żbib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rozijnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rodzynki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas passas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Stafide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hrozienka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rozine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Russin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222116-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Смокини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fíky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Figner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Feigen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σύκα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Figs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Higos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Viigimarjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viikunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Figues</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Figs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Füge</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fichi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Figos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vīģes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vijgen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Figi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Figos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Smochine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Figy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fige</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fikon</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222117-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Авокадо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Avokádo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Avocadoer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Avocados</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αβοκάντο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Avocados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aguacates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Avokaadod</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Avokadot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Avocats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Avocados</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Avokádó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Avocado</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Avokados</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Avokado</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Avokado</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Avocado's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Awokado</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Abacates</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Avocado</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Avokádo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Avokado</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Avokador</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222118-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Киви</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kiwi</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kiwifrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kiwis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακτινίδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Kiwi fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Kiwis</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kiivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kiivit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Kiwis</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Kiwi fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Kiwi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott tal-kiwi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kiwi's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce kiwi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Quivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Kiwi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kiwifrukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222120-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Кокосови орехи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kokosové ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kokosnødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kokosnüsse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καρύδες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coconuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cocos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kookospähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kookospähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Noix de coco</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coconuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kókuszdió</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Noci di cocco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kokoso riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokosrieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġewż ta' l-indi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kokosnoten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Orzechy kokosowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cocos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nuci de cocos</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kokosové orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kokosov oreh</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kokosnötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Цитрусови плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Citrusové ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Citrusfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zitrusfrüchte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εσπεριδοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Citrus fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cítricos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tsitrusviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sitrushedelmät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Agrumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Citrus fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Citrusfélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Agrumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Citrusų vaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Citrusaugļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott taċ-ċitru</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Citrusvruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce cytrusowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Citrinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Citrice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Citrusové plody</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Citrusi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Citrusfrukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222210-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Лимони</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Citróny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Citroner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zitronen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λεμόνια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lemons</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Limones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sidrunid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sitruunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Citrons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lemons</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Citrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Limoni</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Citrinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Citroni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Citroenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cytryny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Limões</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lămâi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Citróny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Limone</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Citroner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222220-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Портокали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pomeranče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Appelsiner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Orangen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πορτοκάλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Oranges</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Naranjas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Apelsinid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Appelsiinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Oranges</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Oranges</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Narancs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Arance</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Apelsinai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apelsīni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Larinġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sinaasappels</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pomarańcze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Laranjas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Portocale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pomaranče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pomaranče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Apelsiner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222230-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Грейпфрути</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Grapefruity</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grapefrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grapefruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γκρέιπ φρουτ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grapefruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pomelos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Greibid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Greipit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pamplemousses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grapefruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Grépfrút</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pompelmi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Greipfrutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Greipfrūti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tronġiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Grapefruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Grejpfruty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Toranjas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grepfrut</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Grepy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grenivke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grapefrukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222240-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Тангерини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mandarinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tangeriner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tangerinen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μανταρίνια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tangerines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Naranjas tangerinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mandariinid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mandariinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tangerines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tangerines</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mandarin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tangerini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mandarinai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tanžerīni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tanġerini</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mandarijntjes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mandarynki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tangerinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tangerine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mandarínky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mandarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tangeriner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222250-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Зелени лимони</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kyselé lajmy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Limefrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Limonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μοσχολέμονα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Limes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Limas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Laimid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Limetit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Citrons verts</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Limes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lime</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Limette</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žaliosios citrinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Laimi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xkomp</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Limoenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Limonki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Limas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lămâi verzi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Limety</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Limete</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Limefrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222300-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Нетропически плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jiné než tropické ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ikke-tropisk frugt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nichttropisches Obst</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μη τροπικά φρούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Non-tropical fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas no tropicales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mittetroopilised puuviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmät, lukuun ottamatta trooppisia hedelmiä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits non tropicaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Non-tropical fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nem déligyümölcs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta non tropicale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ne atogrąžų vaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļi, kas nav tropu augļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott mhux tropikali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Niet-tropisch fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce inne niż tropikalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos não tropicais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe, altele decât cele tropicale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Netropické ovocie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Netropsko sadje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Icke tropisk frukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222310-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Ягодоплодни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bobulové ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bærfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Beerenobst</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μούρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Berry fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bayas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Marjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Marjat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Baies</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Berry fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bogyós gyümölcs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bacche</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Uogos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ogas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott tal-kukku</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Besvruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoc jagody</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bagas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bace</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bobuľovité plody</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jagodičje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bär</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222311-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Коринтски стафиди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ribs</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Korinthen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαύρα, λευκά ή κόκκινα φραγκοστάφυλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Currants</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasas de Corinto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sõstrad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viinimarjat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins secs de Corinthe</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Currants</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ribiszke</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uve secche di Corinto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Serbentai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jāņogas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Passulina</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Krenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Porzeczki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas de corinto</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Stafide de Corint</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ríbezle</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Korinte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korinter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222312-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Цариградско грозде</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Angrešt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stikkelsbær</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stachelbeeren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χαμαίμουρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gooseberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grosellas silvestres</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tikrid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karviaismarjat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Groseilles à maquereau</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gooseberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Köszméte (egres)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva spina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Agrastai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ērkšķogas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ribes (Gooseberies)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kruisbessen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Agrest</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Groselhas espinosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Agrişe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Egreše</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kosmulje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Krusbär</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222313-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Ягоди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jahody</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jordbær</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdbeeren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φράουλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Strawberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fresas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maasikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mansikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fraises</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Strawberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szamóca (földieper)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fragole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Braškės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zemenes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frawli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardbeien</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Truskawki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Morangos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Căpşuni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jahody</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jagode</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordgubbar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222314-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Малини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Maliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hindbær</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Himbeeren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σμέουρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Raspberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frambuesas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vaarikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vadelmat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Framboises</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Raspberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Málna</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lamponi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Avietės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Avenes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċawsli (ribes)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Frambozen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Maliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Framboesas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zmeură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Maliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Maline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hallon</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222315-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Боровинки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brusinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tranebær</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Preiselbeeren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μύρτιλλα μακρόκαρπα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cranberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arándanos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jõhvikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karpalot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Canneberges</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cranberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Áfonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mirtilli rossi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Spanguolės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzērvenes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Cranberries</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Veenbessen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żurawina błotna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas-dos-montes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Afine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brusnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brusnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tranbär</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222320-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Ябълки, круши и дюли</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jablka, hrušky a kdoule</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Æbler, pærer og kvæder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Äpfel, Birnen und Quitten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μήλα, αχλάδια και κυδώνια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Apples, pears and quinces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Manzanas, peras y membrillos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õunad, pirnid ja küdooniad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Omenat, päärynät ja kvittenit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes, poires et coings</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Apples, pears and quinces</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alma, körte és birs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mele, pere e mele cotogne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Obuoliai, kriaušės ir svarainiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Āboli, bumbieri un cidonijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tuffieħ, lanġas u sfraġel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Appels, peren en kweeperen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jabłka, gruszki i pigwy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Maçãs, peras e marmelos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mere, pere şi gutui</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jablká, hrušky a dule</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jabolka, hruške in kutine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Äpplen, päron och kvitten</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222321-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Ябълки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jablka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Æbler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Äpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μήλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Apples</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Manzanas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õunad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Omenat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Apples</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alma</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mele</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Obuoliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Āboli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tuffieħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Appels</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jabłka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Maçãs</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jablká</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jabolka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Äpplen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222322-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Круши</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrušky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pærer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Birnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αχλάδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pears</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Peras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pirnid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Päärynät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pears</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Körte</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kriaušės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bumbieri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lanġas</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Peren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gruszki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hrušky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hruške</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Päron</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222323-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Дюли</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kdoule</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kvæder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Quitten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κυδώνια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Quinces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Membrillos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Küdooniad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kvittenit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Coings</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Quinces</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Birs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mele cotogne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Svarainiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cidonijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sfraġel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kweeperen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pigwy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Marmelos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gutui</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dule</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kutine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kvitten</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222330-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Костилкови плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Peckové ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stenfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinobst</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εμπύρηνα φρούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Stone fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas de hueso</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Luuviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luumarjat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits à noyau</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Stone fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csonthéjas gyümölcs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta con nocciolo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kaulavaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kauleņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott ta' l-għadma</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenvruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce pestkowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Drupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe sâmburoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kôstkové plody</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koščičasto sadje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stenfrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222331-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Кайсии</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Meruňky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Abrikoser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aprikosen/Marillen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βερίκοκα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Apricots</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Albaricoques</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aprikoosid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aprikoosit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Abricots</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Apricots</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kajszibarack</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Albicocche</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Abrikosai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aprikozes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Berquq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Abrikozen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Morele</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Damascos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Caise</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Marhule</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Marelice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aprikoser</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222332-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Праскови</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Broskve</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ferskner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pfirsiche</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ροδάκινα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Peaches</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Melocotones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Virsikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Persikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pêches</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Peaches</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Őszibarack</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesche</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Persikai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Persiki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħawħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Perziken</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Brzoskwinie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pêssegos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piersici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Broskyne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Breskve</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Persikor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222333-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Череши</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Třešně</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kirsebær</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kirschen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κεράσια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cherries</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cerezas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kirsid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kirsikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cerises</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cherries</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cseresznye, meggy</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ciliege</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vyšnios</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ķirši</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċirasa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kersen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wiśnie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cerejas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cireşe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čerešne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Češnje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Körsbär</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222334-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Сливи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Švestky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blommer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflaumen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δαμάσκηνα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plums</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ciruelas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ploomid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luumut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Prunes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plums</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szilva</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prugne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Slyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Plūmes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għanbaqar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pruimen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śliwki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ameixas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Prune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slivky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Slive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Plommon</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222340-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Грозде</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrozny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Druer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trauben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σταφύλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grapes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Uvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Viinamarjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erityyppiset viinirypäleet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grapes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szőlő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vynuogės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vīnogas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għeneb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Druiven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Winogrona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Struguri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hrozno</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grozdje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Druvor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222341-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Десертно грозде</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Stolní hrozny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Spisedruer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tafeltrauben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επιτραπέζια σταφύλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Table grapes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Uvas de mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lauaviinamarjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viinirypäleet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins de table</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Table grapes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csemegeszőlő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva da tavola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Valgomosios vynuogės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Galda vīnogas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għeneb tal-mejda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tafeldruiven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Winogrona stołowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas de mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Struguri de masă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Stolové hrozno</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Namizno grozdje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bordsdruvor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222342-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Винено грозде</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vinné hrozny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vindruer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weintrauben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρασοστάφυλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wine grapes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Uvas de vino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veiniviinamarjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viinin valmistuksessa käytettävät viinirypäleet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins de cuve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wine grapes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Borszőlő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva da vino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vyninės vynuogės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vīna vīnogas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għeneb ta' l-inbid</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wijndruiven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Winogrona do produkcji win</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas para vinho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Struguri de vin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vínne hrozno</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grozdje za vino</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vindruvor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03222400-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Маслини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olivy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Oliven</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Oliven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ελιές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceitunas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Oliivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Oliivit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Olajbogyó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olive</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alyvuogės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Olīvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żebbuġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olijven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oliwki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Azeitonas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Măsline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olivy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Oliver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03300000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на животновъдството, лова и риболова</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hospodářské produkty, produkty myslivosti a akvakultury</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra husdyrbrug, jagt og fiskeri</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Landwirtschafts-, Jagd- und Fischereierzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα κτηνοτροφίας, θήρας και αλιείας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Farming, hunting and fishing products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de la ganadería, la caza y la pesca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomakasvatus-, jahindus- ja kalandustooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maatalous-, riistatalous- ja kalataloustuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits agricoles, de la chasse et de la pêche</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Farming, hunting and fishing products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mezőgazdasági, vadászati és halászati termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti dell'allevamento, della caccia e della pesca</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ūkininkavimo, medžioklės ir žvejybos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saimniecības, medniecības un zivsaimniecības produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-biedja, tal-kaċċa u tas-sajd</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Veeteelt-, jacht- en visserijproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty hodowli, łowiectwa i rybołówstwa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos da agricultura, da caça e da pesca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse agricole, de vânătoare şi de pescuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Farmárske, poľovnícke a rybolovné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kmetijski, lovski in ribiški proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordbruks-, jakt- och fiskeprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03310000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Рибни, ракообразни и водни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby, korýši a produkty akvakultury</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fisk, krebsdyr og andre akvatiske produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fische, Krebstiere und Aquakulturerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψάρια, οστρακοειδή και υδρόβια προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish, crustaceans and aquatic products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado, crustáceos y productos acuáticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kala, vähid ja mereannid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalat, äyriäiset ja vedestä saatavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poissons, crustacés et produits aquatiques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish, crustaceans and aquatic products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halak, rákok és akvakultúra-termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce, crostacei e prodotti acquatici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvys, vėžiagyviai ir vandens produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivis, vēžveidīgie un ūdens valsts produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut, krostaċej u prodotti akkwatiċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vis, schaal- en schelpdieren en aquatische producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby, skorupiaki i produkty wodne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixes, crustáceos e produtos aquáticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşti, crustacee şi produse acvatice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryby, kôrovce a produkty vodného prostredia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribe, raki ter vodne rastline in živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fisk, skaldjur och akvatiska produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poissons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311100-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Плоска риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Platýsovité ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fladfisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Plattfisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πλατύψαρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flat fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado plano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lestalised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kampelakalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poissons plats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flat fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lepényhalalakúak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce piatto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Plekšniažuvės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Plekstveidīgās zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut ċatt</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Platvissen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Płastuga</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixes chatos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşti plaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Platesovité ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ploščate ali listaste ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Plattfisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311110-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Морски език</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jazyk mořský</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tunge</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Seezunge</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλώσσα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sole</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lenguado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Merikeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kielikampela</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sole</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sole</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Közönséges nyelvhal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sogliola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jūrų liežuviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jūras mēleszivs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lingwata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tong</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sola</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Linguado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Limbă-de-mare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Morský jazyk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Morski list</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sjötunga</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311120-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Камбала</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Platýs velký</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rødspætte</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Scholle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πησσί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plaice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Solla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lest</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Punakampela</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plaice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sima lepényhal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Platessa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Plekšnės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bute</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Barbun tat-tbajja'</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schol</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gładzica</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Solha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cambulă de Baltică</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Platesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Morska plošča</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rödspätta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311200-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба от семейството на треската</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby čeledi treskovitých</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Torskefisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fische der Kabeljaufamilie</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψάρια της οικογένειας του μπακαλιάρου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish of the cod family</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescados de la familia del bacalao</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tursalised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Turskansukuiset kalat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poissons de la famille des gatidés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish of the cod family</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">A tőkehalfélék családjába tartozó halak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesci affini al merluzzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Menkių šeimos žuvys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mencu dzimtas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut tal-familja tal-merluzz</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kabeljauwachtigen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby dorszowate</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixes da família do bacalhau</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşti din familia codului</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Treskovité ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribe družine trska</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torskfiskar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311210-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Треска</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tresky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Torsk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kabeljau</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπακαλιάρος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cod</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bacalao</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tursk</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Turska</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Morue</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cod</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Közönséges tőkehal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Merluzzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Menkės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Menca</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Merluzz</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kabeljauw</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dorsz</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bacalhau</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cod</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Treska</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trska</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torsk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311220-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Полак</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Treska pollak</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gråsej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pollack</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βακαλάος μελανόχρωμος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pollock</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Abadejo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Süsikas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Seiti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lieu</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pollock</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sávos tőkehal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Merlano nero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pollaks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pollakkju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pollak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Czarniak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Escamudo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Polac</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Treska tmavá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Saj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sej</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311230-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Хек</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Štikozubci</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kulmule</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Seehecht</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σαυρίδι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hake</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Merluza</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Merluus (heik)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kummeliturska</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Merlu</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hake</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szürke tőkehal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Nasello</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jūrinės lydekos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Heks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marlozz</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Heek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Morszczuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pescada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Merluciu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Merlúza európska</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Oslič</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kummel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311240-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Пикша</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Treska jednoskvrnná</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kuller</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schellfisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καλλαρίας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Haddock</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Eglefino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kilttursk</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kolja</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haddock</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Haddock</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Foltos tőkehal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Eglefino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Juodadėmės menkės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pikša</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Haddock (Bakkaljaw Melanogrammus aeglefinus)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schelvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Plamiak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arinca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Eglefin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Treska škvrnitá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vahnja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311300-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Херинга</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sleď</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sild</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hering</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρέγγα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Herring</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arenque</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Heeringas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Silli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Hareng</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Herring</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hering</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Aringa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Silkės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Siļķe</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Aringi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Haring</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śledź</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arenque</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Hering</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Haring</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sled</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sill</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311400-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба тон</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tuňák</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tun</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Thunfisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τόνος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tuna</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Atún</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tuun</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tonnikala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Thon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tuna</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tonhal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tonno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tunai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tunzivs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tonn</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tonijn</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tuńczyk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Atum</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ton</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tuniak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tuna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tonfisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311500-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Мерланг (меджид)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Treska bezvousá</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvilling</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wittling</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γάδος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Whiting</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Merlán</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Merlang</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Valkoturska</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Merlan</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Whiting</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vékonybajszú tőkehal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Merlano</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Merlangai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Merlangs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Merlangu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wijting</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Witlinek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Badejo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Merlan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Belica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Merlan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vitling</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311600-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Дребна риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Šprot obecný</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Småsild</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Breitling</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρίδα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Whitebait</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Morralla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Heeringa- või kilumaim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pikkusilli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Blanquet</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Whitebait</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Apróhal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bianchetti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mailius</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Snitka</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Whitebait</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zeebliek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pielęgnicowate</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Salmão pequeno</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Albitură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sleď obyčajný</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bela riba</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skarpsill</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03311700-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Сьомга</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Losos</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Laks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lachs</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σολωμός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Salmon</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Salmón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lõhe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lohi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Saumon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Salmon</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lazac</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salmone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lašišos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lasis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Salamun</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Łosoś</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Salmão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Somon</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Losos</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Losos</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lax</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03312000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Ракообразни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Korýši</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Krebsdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Krebstiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καρκινοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crustaceans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Crustáceos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vähid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Äyriäiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crustacés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crustaceans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rákfélék és héjas állatok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crostacei</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vėžiagyviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vēžveidīgie</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krustaċej</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schaaldieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skorupiaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Crustáceos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crustacee</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kôrovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Raki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skaldjur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03312100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Стриди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ústřice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Østers</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Austern</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Στρείδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Oysters</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ostras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Austrid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Osterit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huîtres</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Oysters</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Osztriga</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ostriche</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Austrės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Austeres</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gandoffli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Oesters</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ostrygi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ostras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Stridii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ustrice (Ostrea)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ostrige</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ostron</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03312200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Мекотели с черупки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Měkkýši</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Skaldyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weichtiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Οστρακοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Shellfish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Moluscos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Koorikloomad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuoriäyriäiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Coquillages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Shellfish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kagylóhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Molluschi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiautuotieji vėžiagyviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vēžveidīgie mīkstmieši</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott tal-baħar, bl-arzell</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schelpdieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięczaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Moluscos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Moluşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäkkýše</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Školjke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blötdjur och skaldjur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03312300-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Водни безгръбначни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vodní bezobratlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvirvelløse havdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wirbellose Wassertiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υδρόβια ασπόνδυλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aquatic invertebrates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Invertebrados acuáticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veeselgrootud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vedessä elävät selkärangattomat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Invertébrés aquatiques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aquatic invertebrates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gerinctelen víziállat</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Invertebrati acquatici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vandens bestuburiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ūdens bezmugurkaulnieki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Invertebri akwatiċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ongewervelde waterdieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wodne bezkręgowce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Invertebrados aquáticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nevertebrate acvatice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vodné bezstavovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vodni nevretenčarji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Akvatiska invertebrater</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03313000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Аквакултури</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty akvakultury</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Akvatiske produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wassertiere und -pflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υδρόβια προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aquatic products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos acuáticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vesiviljelustooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vedestä saatavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits aquatiques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aquatic products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tengeri termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti acquatici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vandens produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ūdens valsts produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti akwatiċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aquatische producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty wodne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos aquáticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse acvatice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty vodného prostredia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vodne rastline in živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Akvatiska produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03313100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Корали или подобни материали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Korály a podobné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Koraller eller lignende produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Korallen und ähnliche Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κοράλλια ή παρόμοια προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Corals or similar products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Corales o productos similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Korallid või samalaadsed tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korallit tai vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Corail ou produits similaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Corals or similar products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Korallok és hasonló termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Corallo e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Koralai ir kiti panašūs produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koraļļi vai līdzīgi produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qroll u prodotti simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koralen of soortgelijke producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Korale lub produkty podobne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Corais e matérias semelhantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Corali sau produse similare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koraly alebo podobné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Korale in podobni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Koraller eller liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03313200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествени сюнгери</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní houba živočišného původu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturlige vaskesvampe</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Meerschwämme</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικοί σπόγγοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural sponges</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Esponjas naturales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslikud käsnad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aidot pesusienet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Éponges naturelles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural sponges</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes szivacs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Spugne naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gamtinės pintys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgie sūkļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sponoż naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijke sponsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gąbki naturalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Esponjas naturais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bureţi naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Huba živočíšneho pôvodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Spužve, naravne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Natursvamp</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03313300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Морска трева</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Řasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tang</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Meerespflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φύκια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Seaweeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Algas marinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mererohud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Merilevät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Algues marines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Seaweeds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tengeri moszatok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alghe marine</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jūriniai vandens augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jūraszāles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Alki tal-baħar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zeewieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wodorosty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Algas marinhas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Alge marine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Morské riasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Morske rastline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sjögräs</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03313310-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Други водорасли</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Chaluhy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Alger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Algen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άλγες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Algae</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Algas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vetikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Levät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Algues</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Algae</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Algák</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alghe</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dumbliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aļģes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Alki</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Algen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Algi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Algas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Alge</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Riasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Alge</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Alger</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03320000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Едър рогат добитък, домашни животни и дребен добитък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dobytek, hospodářská zvířata a drobná zvířata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kvæg og andre husdyr, små dyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rinder, anderes Großvieh sowie Kleinvieh</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεγάλα ζώα, ζωικό κεφάλαιο και μικρά ζώα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cattle, livestock and small animals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ganado y animales pequeños</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veised, kariloomad ja väikeloomad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nautakarja, muu karja ja pikkueläimet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bétail, cheptel et petits animaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cattle, livestock and small animals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasmarha, állatállomány és kisállatok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bovini, bestiame e animali piccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Galvijai, gyvuliai ir smulkūs gyvūnai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopi, lauksaimniecības dzīvnieki un mazie dzīvnieki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Baqar, bhejjem oħra u annimali żgħar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groot en kleinvee en andere kleine dieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bydło, zwierzęta gospodarskie i małe zwierzęta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gado e outros animais, incluindo de pequeno porte</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bovine, şeptel şi animale mici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dobytok, hospodárske zvieratá a drobné zvieratá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Govedo, živina in drobnica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kreatur, boskap och små djur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03321000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Животни от рода на едрия рогат добитък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dobytek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kvæg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rinder</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεγάλα ζώα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cattle</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ganado bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nautakarja</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bétail</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cattle</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasmarhafélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bovini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Galvijai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qobla</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bydło</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bovinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dobytok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Govedo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kreatur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03321100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Домашни говеда</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hovězí dobytek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Voksent hornkvæg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Großrinder</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βοοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bovine cattle</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bovinos adultos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veised, v.a vasikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nautaeläimet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bovins</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bovine cattle</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasmarha</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bestiame bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stambieji raguočiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Govis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Baqar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rundvee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bydło wołowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gado bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Animale din specia bovină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hovädzí dobytok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živo govedo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nötkreatur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03321200-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Телета</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Telata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kalve</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kälber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μοσχάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Calves</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Terneros</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vasikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vasikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Veaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Calves</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Borjú</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vitelli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Veršiukai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Teļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għoġġiela</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kalveren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cielęta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vitelos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Viţei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Teľatá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Teleta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kalvar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03322000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Дребен рогат добитък и коне</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hospodářská zvířata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Andre husdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Vieh</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικό κεφάλαιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Livestock</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ganado no bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kariloomad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Muu karja</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cheptel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Livestock</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Haszonállat</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bestiame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvuliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lauksaimniecības dzīvnieki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Merħliet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zwierzęta gospodarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Animais vivos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Şeptel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dobytok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Boskap</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03322100-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Животни от рода на овцете</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Får</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schafe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πρόβατα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sheep</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ovejas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lambad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lampaat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Moutons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sheep</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Juh</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ovini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Avys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aitas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Nagħaġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schapen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ovinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Får</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03322200-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Животни от рода на козите</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Geder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ziegen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αίγες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Goats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cabras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kitsed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vuohet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chèvres</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Goats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kecske</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caprini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ožkos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kazas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Mogħoż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geiten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caprinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Caprine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koze</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Getter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03322300-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Коне</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Koně</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Heste</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pferde</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άλογα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Horses</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caballos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hobused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hevoset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chevaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Horses</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ló</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cavalli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Arkliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zirgi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żwiemel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paarden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Konie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cavalos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cabaline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kone</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Konji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hästar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03323000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Животни от рода на свинете</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Prasata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Svin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schweine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χοιροειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pigs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cerdos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sead</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Siat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Suidés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pigs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sertés</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Suini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiaulės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cūkas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Majjali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Varkens</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Świnie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Suínos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Porcine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ošípané</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prašiči</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Svin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03324000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Живи домашни птици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drůbež živá</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Levende fjerkræ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geflügel, lebend</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζώντα πουλερικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Live poultry</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aves de corral vivas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Eluskodulinnud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Elävä siipikarja</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Volaille vivante</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Live poultry</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Baromfi, élő állat</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pollame vivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvi naminiai paukščiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvi mājputni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tjur ħajjin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Levend pluimvee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drób żywy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aves de capoeira vivas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Păsări vii de curte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živá hydina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živa perutnina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Levande fjäderfä</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03325000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Дребен добитък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drobná zvířata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Små dyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kleinvieh</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μικρά ζώα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Small animals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Animales pequeños</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Väikeloomad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pikkueläimet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Petits animaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Small animals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kisállatok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Animali piccoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Smulkūs gyvūnai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mazie dzīvnieki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Annimali żgħar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kleinvee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Małe zwierzęta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Animais de pequeno porte</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Animale mici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drobné zvieratá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drobnica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Små djur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03325100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Питомни зайци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Králíci</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaniner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaninchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κουνέλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rabbits</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Conejos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Küülikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaniinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lapins</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rabbits</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Házinyúl</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Conigli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Triušiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Truši</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fniek</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Konijnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Króliki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Coelhos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iepuri de casă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Králiky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kunci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaniner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03325200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Диви зайци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zajíci</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Harer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hasen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαγοί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Liebres</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jänesed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jänikset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lièvres</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hares</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mezei nyúl</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lepri</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiškiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zaķi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lepri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Hazen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zające</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lebres</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iepuri de câmp</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zajace</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zajci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Harar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03330000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на скотовъдството</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty chovu hospodářských užitkových zvířat</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter af husdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Landwirtschaftliche Erzeugnisse der Tierhaltung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα ζώων εκτρεφόμενων σε αγροκτήματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Farm animal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de animales de granja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põllumajandusloomade saadused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karjataloustuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits des animaux d'élévage</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Farm animal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állattenyésztési termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di animali di allevamento</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ūkio gyvūnų produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mājlopu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti ta' l-annimali tal-farm</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Producten van boerderijdieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty zwierząt hodowlanych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de animais de criação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de animale de fermă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty z chovu poľnohospodárskych zvierat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi domačih živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Produkter från djur inom jordbruket</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03331000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Сурово овче и козе мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čerstvé ovčí a kozí mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frisk mælk fra får og geder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frische Milch von Schafen und Ziegen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νωπό γάλα από αιγοπρόβατα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fresh milk from sheep and goats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche fresca de oveja y de cabra</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Värske lamba- ja kitsepiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tuore lampaan- ja vuohenmaito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait frais de brebis et de chèvre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fresh milk from sheep and goats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyers juh- és kecsketej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte di pecora e di capra fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežias avių ir ožkų pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svaigs aitas un kazas piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib frisk min-nagħaġ u l-mogħoż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verse melk van schapen en geiten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Świeże mleko owiec i kóz</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite fresco de ovinos e caprinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte de oaie şi de capră proaspăt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové ovčie a kozie mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sveže ovčje in kozje mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färsk får- och getmjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03331100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Сурово овче мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovčí mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mælk fra får</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schafsmilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πρόβειο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sheep's milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche de oveja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lambapiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lampaanmaito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait de brebis</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sheep's milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Juhtej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte di pecora</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Avių pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aitas piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib tan-nagħaġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schapenmelk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kostrzewa owcza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite de ovelha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte de oaie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovčie mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ovčje mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fårmjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03331200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Сурово козе мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kozí mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mælk fra geder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ziegenmilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατσικίσιο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Goats' milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche de cabra</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kitsepiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vuohenmaito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait de chèvre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Goats' milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kecsketej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte di capra</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ožkų pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kazas piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib tal-mogħoż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geitenmelk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko kozie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite de cabra</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte de capră</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kozie mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kozje mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Getmjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03332000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Вълна, фини или груби косми</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vlna a zvířecí chlupy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Uld og dyrehår</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wolle und Tierhaar</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έριο και ζωικές τρίχες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wool and animal hair</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lana y pelo de animales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vill ja loomakarvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Villa ja eläinkarva</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Laine et poils</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wool and animal hair</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyapjú és állati szőr</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lana e pelo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vilna ir gyvūnų plaukai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vilna un dzīvnieku spalva</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Suf u xagħar ta' l-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wol en dierlijk haar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wełna i sierść zwierzęca</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lã e pêlos de origem animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lână şi păr de animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vlna a zvieracie chlpy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Volna in živalska dlaka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ull och djurhår</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03332100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Стригана вълна</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Střižní vlna</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Klippet uld</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schurwolle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κουρεμένο μαλλί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Shorn wool</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lana de esquila</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pöetud vill</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Keritty villa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Laine de tonte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Shorn wool</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyírt gyapjú</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lana di tosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kirpta vilna</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cirptā vilna</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Suf imġiss</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Scheerwol</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wełna zgrzebna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lã de tosquia</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lână tunsă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Strižná vlna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Strižena volna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Klippt ull</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03332200-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Фини или груби косми</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zvířecí chlupy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Dyrehår</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierhaar</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικές τρίχες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal hair</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pelo de animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomakarvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläinkarva</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poil</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal hair</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati szőr</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pelo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvūnų plaukai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku mati</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xagħar ta' l-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijk haar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sierść zwierzęca</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pêlos de origem animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Păr de animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zvieracie chlpy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živalska dlaka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Djurhår</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03333000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Сурово краве мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čerstvé kravské mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rå komælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frische Kuhmilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νωπό αγελαδινό γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fresh cows' milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche fresca de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Värske lehmapiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tuore lehmänmaito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait de vache frais</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fresh cows' milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyers tehéntej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte di vacca fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežias karvės pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svaigs govs piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib frisk tal-baqar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verse koemelk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Świeże mleko krowie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite de vaca fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte de vacă proaspăt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové kravské mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sveže kravje mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färsk komjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03340000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Маркировки за уши на животни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ušní značky pro zvířata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Øremærker til dyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ohrmarken für Tiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ενώτια για το μαρκάρισμα ζώων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal ear tags</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Marcas auriculares para animales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomade kõrvalipikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläinten korvamerkit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Marques auriculaires pour animaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal ear tags</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állatfüljelzők</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Marchi per animali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvūnų ausų įsagai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku krotālijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tikketti mdendla għall-widnejn l-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Oormerken voor dieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zawieszki do kolczykowania zwierząt</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Brincos para animais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crotalii pentru animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ušné značky pre zvieratá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ušesne značke za živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Öronmärken för djur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03341000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Маркировки за уши на говеда</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ušní značky pro skot</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Øremærker til kvæg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ohrmarken für Rinder</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ενώτια για το μαρκάρισμα βοοειδών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bovine ear tags</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Marcas auriculares para ganado bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kõrvalipikud veistele</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nautaeläinten korvamerkit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Marques auriculaires pour bovins</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bovine ear tags</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasmarhafül-jelzők</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Marchi per bovini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Galvijų ausų įsagai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopu krotālijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tikketti mdendla għall-widnejn l-annimali ta' l-ifrat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Oormerken voor rundvee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Zawieszki do kolczykowania bydła</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Brincos para bovinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crotalii pentru bovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ušné značky pre hovädzí dobytok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ušesne značke za govedo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Öronmärken för nötkreatur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03400000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на горското стопанство и дърводобива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty lesnictví a těžby dřeva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra skovbrug og skovning</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erzeugnisse der Forst- und Holzwirtschaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δασοκομικά και υλοτομικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Forestry and logging products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de la silvicultura y de la explotación forestal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Metsandus- ja raietooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metsätalous- ja hakkuutuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de la sylviculture et de l'exploitation forestière</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Forestry and logging products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Erdészeti és fafeldolgozási termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti della silvicoltura e dello sfruttamento forestale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Miškininkystės ir medienos ruošos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mežkopības un mežistrādes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-foresterija u taż-żkuk tas-siġar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Producten van bosbouw en bosexploitatie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Leśnictwo i pozyskiwanie drewna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos da silvicultura e da exploração florestal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de silvicultură şi de exploatare forestieră</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty lesníctva a ťažby dreva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi gozdarstva in gozdarske rabe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skogsbruk och skogsavverkning</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03410000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървен материал</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Træ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Holz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξύλο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puutavara</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Faanyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Hout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Les</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Trä</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03411000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Иглолистен дървен материал</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jehličnaté dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Nåletræ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nadelholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξυλεία από κωνοφόρα δέντρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coniferous wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera de coníferas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Okaspuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Havupuutavara</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois de conifères</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coniferous wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tűlevelű faanyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname di conifere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Spygliuočių mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Skujkoku koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam koniferu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Naaldhout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno drzew iglastych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira de coníferas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn de conifere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ihličnaté drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Les iglavcev</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Barrträ</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03412000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървен материал от тропически дървесни видове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tropické dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tropiske træsorter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tropenholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξυλεία από τροπικά δέντρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tropical wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera de especies tropicales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Troopiline puit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Trooppiset puulajit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois tropical</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tropical wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Trópusi faanyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname tropicale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Atogrąžų medžių mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tropu koku koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam tropikali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tropisch hout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno z drzew tropikalnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira tropical</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn tropical</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tropické drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tropski les</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tropiska träslag</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03413000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Дърва за горене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Palivové dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brændselstræ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brennholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καυσόξυλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fuel wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera para calefacción</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Küttepuud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Polttopuu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois de chauffage</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fuel wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tűzifa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legna da ardere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kurui skirta mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kurināmā koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam bħala karburanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Brandhout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno opałowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira para combustível</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn de foc</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Palivové drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Les za ogrevanje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brännved</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03414000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Необработен дървен материал</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Surové dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Groft tildannet træ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακατέργαστη ξυλεία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rough wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera en bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toorpuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raakapuu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois brut</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rough wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gömbfa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname grezzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Neapdorota mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Neapstrādāta koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam mhux irfinut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Onbewerkt hout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno surowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira em bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn brut</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Neobdelan les</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ohyvlat virke</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03415000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Мек дървен материал</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Měkké dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blødt træ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weichholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαλακή ξυλεία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Softwood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera blanda</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pehmepuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Havupuu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois tendre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Softwood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Puhafa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname tenero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Minkšta mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Skujkoku (mīksto koku) koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam artab</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zachthout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno miękkie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira de resinosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn de esenţă moale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäkké drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Les listavcev</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Barrvirke</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03416000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървени отпадъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dřevěný odpad</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Spildtræ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Holzabfall</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Απορρίμματα ξύλου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wood waste</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Residuos de madera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puidujäätmed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puujätteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chutes de bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wood waste</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fahulladék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cascame di legno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medienos atliekos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koksnes atkritumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħela ta' l-injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Houtafval</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Odpady drzewne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Desperdícios de madeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Deşeuri de lemn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drevný odpad</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lesni odpadki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Träavfall</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03417000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървени остатъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dřevěné zbytky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Træaffald</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Holzschnitzel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υπολείμματα ξύλου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Scrap wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera de desecho</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puiduheitmed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jätepuu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Copeaux de bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Scrap wood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hulladékfa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Scarti di legno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Panaudotos medienos atliekos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koksnes atliekas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Skart ta' l-injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Afvalhout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wióry drzewne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aparas de madeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aşchii de lemn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drevné zvyšky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lesni ostanki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Träspill</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03417100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървени стърготини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dřevěné piliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Savsmuld</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sägespäne</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πριονίδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sawdust</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Serrín</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Saepuru</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sahajauho</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sciure de bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sawdust</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fűrészpor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Segatura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pjuvenos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zāģu skaidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Serratura</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zaagsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Trociny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Serrim</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rumeguş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Piliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žagovina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sågspån</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03418000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Трупи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Klády</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stammer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stammholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακατέργαστοι κορμοί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Logs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Troncos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Palgid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tukit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Grumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Logs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hengeresfa (rönkfa)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tronchi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rąstai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Stumbra koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zkuk mis-siġar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Boomstammen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dłużyce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Troncos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Buşteni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Guľatina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hlodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stockar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03418100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Твърда дървесина</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Listnaté dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hårdt træ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Laubholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκληρή ξυλεία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hardwood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera dura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lehtpuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lehtipuutavara</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois dur</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hardwood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Keményfa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legno duro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kietmedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cietkoksne. Lapu koku koksne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam iebes</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Hardhout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno twarde</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira de folhosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn de esenţă tare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tvrdé drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trd les (zlasti listavcev)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lövträ</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03419000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Дърво, използвано в строителството</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Užitkové dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gavntræ</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nutzholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξυλεία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Timber</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera de construcción</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tarbepuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sahatavara</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois d'œuvre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Timber</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Épületfa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname industriale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Padarinė mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokmateriāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Twavel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Timmerhout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno cięte</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira para construção</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cherestea</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Stavebné drevo/rezivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gradbeni les</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Virke</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03419100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от дърво</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty z užitkového dřeva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tømmer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nutzholzerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα ξυλείας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Timber products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de madera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Saeveskitooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sahateollisuuden tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits du bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Timber products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fűrészáru</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di legname</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Padarinės medienos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokmateriālu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Timmerhoutproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty z drewna ciętego</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de madeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse din cherestea</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Výrobky zo stavebného dreva/reziva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz gradbenega lesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Virkesvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03419200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървен материал за използване в мините</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Důlní dřevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Minetømmer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grubenholz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξυλεία ορυχείων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mining timber</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Madera de mina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaevanduspuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaivospuu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bois de mine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mining timber</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bányafa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Legname per miniere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kasybos mediena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koka stutes raktuvēm</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Injam tal-minieri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mijnhout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drewno kopalniane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Madeira para minas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lemn de mină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Banské drevo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jamski les</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gruvtimmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03420000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Гуми (клейове)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Gumy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gummier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gummistoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κόμμεα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gums</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gomas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kummivaigud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kumit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gommes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gums</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gomme</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sakai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gumijas sveķi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gomom</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gomsoorten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kauczuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gomas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gumă arabică</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Gumy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drevesne smole</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gummi</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03421000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Балсами</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Balzámy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Balsamer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Balsame</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βάλσαμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Balsams</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bálsamos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Palsamid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Palsamit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Baumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Balsams</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Balzsam</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Balsami</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Balzamai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Balzami</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Balsmu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Balsems</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żywice</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bálsamos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Balsamuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Balzamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Balzami</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Balsam</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03422000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествени лакове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Šelak</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gummilak</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stocklack</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λάκα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lac</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Laca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Šellak</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kumilakka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Laque</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lac</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sellak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lacca</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šlakas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šellaka</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xelakk</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Laka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Laca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lac</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Šelak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Šelak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Shellack</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03430000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Корк</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Korek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kork</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kork</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φελλός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cork</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Corcho</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kork</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korkkikaarna</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Liège</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cork</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Parafa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sughero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kamštiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Korķis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sufra</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kurk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Korek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cortiça</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plută</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Korok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pluta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kork</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03431000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен корк</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní korek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturkork</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Naturkork</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικός φελλός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural cork</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Corcho natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik kork</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonkorkki</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Liège naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural cork</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes parafa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sughero naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūrali kamštiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgais korķis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sufra naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurkurk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Korek naturalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cortiça natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plută naturală</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný korok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravna pluta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturkork</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03432000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Изделия от тръстика</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Košíkářské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kurvemagervarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Korbwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καλαθοποιία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Basketware</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Artículos de cestería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Korvpunutised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korituotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vannerie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Basketware</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kosáráruk</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Articoli da panieraio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pintiniai gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pīti grozi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Oġġetti tal-kale d'indja (simar)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mandenwerk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby koszykarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Artigos de cestaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Coşuri împletite</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Košikárske výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Košarski izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korgvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03432100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Изделия от растителни влакна</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Proutěné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fletvarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Flechtwerk</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπαρτοπλεκτική</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wickerwork</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Artículos de espartería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vitspunutised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Punontatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sparterie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wickerwork</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vesszőfonadékok (fonott áruk)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lavori di panieraio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pinti gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pinumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Oġġetti tal-qasab</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vlechtwerk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby wikliniarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Espartaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Împletituri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Výrobky z prútia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pletarski izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Flätverk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03440000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на горското стопанство</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ostatní produkty lesnictví</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Skovbrugsprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Forstwirtschaftliche Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δασοκομικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Forestry products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de la silvicultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Metsandustooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metsätaloustuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de la sylviculture</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Forestry products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Erdészeti termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti della silvicoltura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Miškininkystės produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mežsaimniecības produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-foresterija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bosbouwproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty leśnictwa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos da silvicultura</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de silvicultură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty lesného hospodárstva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gozdarski proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skogsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03441000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Коледни елхи, листа, клони и други части на растения без цветове и цветни пъпки; треви, мъхове и лишеи за букети или украса</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Okrasné rostliny, trávy, mechy a lišejníky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter, græs, mos og lav til pynteformål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zierpflanzen, -gräser, -moose oder -flechten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διακοσμητικά φυτά, χορτάρια, βρύα και λειχήνες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ornamental plants, grasses, mosses or lichens</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas, hierbas, musgos o líquenes para uso ornamental</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ilutaimed, rohud, samblad või samblikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Koristekasvit, -ruohot, -sammalet tai -jäkälät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes, graminées, mousses ou lichens d'ornement</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ornamental plants, grasses, mosses or lichens</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dísznövények, pázsitfűfélék, moha vagy zuzmó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante, erbe, muschi o licheni ornamentali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dekoratyviniai augalai, žolė, samanos ar kerpės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dekoratīvie augi, stiebrzāles, sūnas un ķērpji</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti ornamentali, ħxejjex, ħażżis jew liknija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sierplanten, grassen, mossen of korstmossen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny ozdobne, trawy, mchy lub porosty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas, ervas, musgos e líquenes para ornamentação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante, ierburi, muşchi sau licheni ornamentali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Okrasné rastliny, trávy, machy alebo lišajníky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Okrasne rastline, trave, mahovi ali lišaji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Prydnadsväxter, gräs, mossor eller lavar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03450000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от горски разсадници</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty lesních školek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra forstplanteskoler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erzeugnisse von Forstbaumschulen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα φυτωρίων δέντρων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tree-nursery products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de vivero</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puukoolitooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Taimitarhan tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de pépinière</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tree-nursery products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Faiskolai termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti vivaistici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medelynų produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokaudzētavu produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Protti tal-mixtliet tas-siġar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Boomkwekerijproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty szkółek leśnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de viveiros florestais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de pepinieră</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty lesných škôlok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi drevesnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Plantskoleprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03451000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Растения</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Planter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plants</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Taimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plants</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Stādi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Planten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03451100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Разсад</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sazenice rostlin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vækster til udplantning</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Setzlinge</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτά για φύτευση σε παρτέρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bedding plants</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plantas para trasplantar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Istikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aluskasvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plantes à repiquer</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bedding plants</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dísznövények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piante da trapiantare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Metiniai augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ziedoši viengadīgie stādi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pjanti għat-tħawwil</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tuinplanten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rośliny na ściółkę</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plantas de canteiro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plante de înmulţire</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Záhonové rastliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadike</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fröplantor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03451200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Цветни луковици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cibule květin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blomsterløg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blumenzwiebeln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βολβοί λουλουδιών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flower bulbs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bulbos florales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lillesibulad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kukkasipulit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bulbes de fleurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flower bulbs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Virághagymák</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bulbi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gėlių svogūnėliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Puķu sīpoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Basal tal-fjuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bloembollen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cebulki kwiatowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bolbos de flores</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bulbi de flori</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cibule kvetín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cvetlične čebulice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blomlökar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03451300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Храсти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Keře</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Buske</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sträucher</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θάμνοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Shrubs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arbustos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põõsastaimed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pensaat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Arbustes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Shrubs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bokrok, cserjék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Arbusti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Krūmai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Krūmi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xerbutelli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Heesters</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Krzewy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arbustos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Arbuşti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kríky/kry/trsy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grmičevje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Buskar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03452000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървета</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Stromy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Træer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bäume</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Δένδρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Trees</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Árboles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Arbres</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Trees</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fák</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alberi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Siġar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bomen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drzewa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Árvores</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Arbori</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Stromy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drevje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Träd</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03460000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Хартиена маса (маса за производство на хартия)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Buničina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Papirmasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zellstoff</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολτός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasta de celulosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tselluloos</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paperimassa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâte à papier</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cellulóz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pasta da carta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Plaušiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Celuloze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Polpa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Masa papiernicza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Celuloză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Buničina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Celuloza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pappersmassa</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03461000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Дървесна маса</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Buničina ze dřeva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Træmasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Holzstoff</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξυλοπολτός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wood pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasta de madera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puidutselluloos</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puumassa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâte de bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wood pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fapép</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pasta di legno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medienos plaušiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koksnes celuloze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Polpa ta' l-injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Houtpulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ścier drzewny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pasta de madeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pastă din lemn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drevná buničina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lesna celuloza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Trämassa</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="03461100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Химична дървесна маса</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Viskózová buničina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kemisk træmasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Chemiepulpe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χημικός ξυλοπολτός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chemical wood pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasta química de madera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Keemiline puidutselluloos</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sellu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâte de bois chimique</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chemical wood pulp</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kémiai úton előállított fapép</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pasta di legno chimica</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cheminė medienos plaušiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ķīmiskā koksnes celuloze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Polpa kimika ta' l-injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Houtcellulose</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chemiczny ścier drzewny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pasta química de madeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pastă chimică din lemn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chemická drevná buničina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kemična lesna celuloza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kemisk trämassa</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09000000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Нефтопродукти, горива, електричество и други енергоизточници</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropné produkty, paliva, elektrická energie a ostatní zdroje energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineralolieprodukter, brændselsstoffer, elektricitet og andre energikilder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralölerzeugnisse, Brennstoff, Elektrizität und andere Energiequellen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρελαϊκά προϊόντα, καύσιμα, ηλεκτρική και άλλες πηγές ενέργειας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum products, fuel, electricity and other sources of energy</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Derivados del petróleo, combustibles, electricidad y otras fuentes de energía</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naftatooted, kütused, elekter ja muud energiaallikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Öljytuotteet, polttoaineet, sähkö ja muut energian lähteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits pétroliers, combustibles, électricité et autres sources d'énergie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum products, fuel, electricity and other sources of energy</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőolajtermékek, tüzelőanyagok, villamos energia és egyéb energiaforrások</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti derivati dal petrolio, combustibili, elettricità e altre fonti di energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naftos produktai, kuras, elektra ir kiti energijos šaltiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Naftas produkti, degviela, elektroenerģija un pārējie enerģijas avoti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taż-żejt (petroleum), fjuwil, elettriku u għejun oħra ta' l-enerġija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardolieproducten, brandstof, elektriciteit en andere energiebronnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty naftowe, paliwo, energia elektryczna i inne źródła energii</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos petrolíferos, combustíveis, electricidade e outras fontes de energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse petroliere, combustibil, electricitate şi alte surse de energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropné výrobky, palivo, elektrina a ostatné zdroje energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naftni derivati, goriva, električna energija in drugi viri energije</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Petroleumprodukter, bränsle, elektricitet och andra energikällor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09100000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Горива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Paliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brændselsstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Polttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Degvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fjuwil</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Brandstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Palivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Goriva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09110000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Твърди горива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tuhá paliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fast brændsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Feste Brennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Στερεά καύσιμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solid fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles sólidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tahked kütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kiinteät polttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles solides</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solid fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szilárd tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibili solidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kietasis kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cietais kurināmais</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karburanti solidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vaste brandstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa stałe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis sólidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili solizi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pevné palivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trdna goriva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fasta bränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Въглища и горива на базата на въглища</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uhlí a paliva vyrobená z uhlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kul og kulbaseret brændsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinkohle und aus Steinkohle gewonnene Brennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άνθρακας και καύσιμα με βάση τον άνθρακα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal and coal-based fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carbón y combustibles derivados del carbón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kivisüsi ja söel baseeruvad kütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kivihiili ja kivihiilipohjaiset polttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Charbon et combustibles à base de charbon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal and coal-based fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szén és szénalapú tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carbone e combustibili a base di carbone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Akmens anglys ir iš akmens anglių pagamintas kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Akmeņogles un ogļu izcelsmes kurināmais</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faħam u karburanti bbażati fuq il-faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenkool en brandstoffen op basis van steenkool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węgiel i paliwa na bazie węgla</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Hulha e combustíveis derivados da hulha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cărbune şi combustibili pe bază de cărbune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Uhlie a palivá na báze uhlia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Premog in goriva, dobljena iz premoga</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kol och kolbaserade bränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Въглища</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uhlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kul</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kohle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γαιάνθρακας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carbón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kivisüsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiili</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Charbon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szén</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carbone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Akmens anglys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Akmeņogles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenkool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węgiel (minerał)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Hulha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cărbune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Uhlie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Premog</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kol</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Горива на базата на въглищата</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tuhá paliva vyrobená z uhlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kulbaseret brændsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aus Kohle gewonnene Brennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα με βάση τον άνθρακα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal-based fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles derivados del carbón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kivisöel baseeruvad kütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiilipohjaiset polttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles dérivés du charbon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal-based fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szénalapú tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti combustibili del carbone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Iš akmens anglių pagamintas kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ogļu izcelsmes kurināmais</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karburanti bbażati fuq il-faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Brandstoffen op basis van steenkool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa na bazie węgla</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis derivados da hulha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili pe bază de cărbune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Palivá na báze uhlia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Goriva, dobljena iz premoga</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kolbränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111210-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Постни въглища (с малко летливи съставки)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Černé uhlí a černouhelné brikety</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stenkul</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinkohle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιθάνθρακας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hard coal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Antracita</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Antratsiit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kivihiili</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Charbon maigre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hard coal</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőszén</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carbone fossile</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Antracitas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Antracīts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faħam iebes</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Antraciet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węgiel kamienny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carvão de pedra</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Antracit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čierne uhlie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Črni premog</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Antracit</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111220-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Брикети</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brikety</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Briketter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Briketts</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπρικέτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Briquettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Briquetas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Brikett</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Briketit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Briquettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Briquettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Brikett</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bricchette</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Briketai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Briketes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Briketti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Briketten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Brykiety</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Briquetes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brichete (de cărbune)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brikety</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Briketi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Briketter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111300-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Изкопаеми горива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fosilní paliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fossilt brændsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fossile Brennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικά καύσιμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fossil fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles fósiles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fossiilsed kütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fossiiliset polttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles fossiles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fossil fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fosszilis tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibili fossili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Iškastinis kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Degizrakteņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karburanti fossiliċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fossiele brandstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa kopalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis fósseis</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili fosili</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fosílne palivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fosilna goriva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fossila bränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09111400-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Горива на базата на дърва</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Paliva na bázi dřeva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Træbaseret brændsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brennstoffe auf Holzbasis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα με βάση το ξύλο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wood fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles de madera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puitkütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puupolttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles à base de bois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wood fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fa tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti combustibili del legno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medienos kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koksnes kurināmais</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karburanti mill-injam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Brandstoffen op basis van hout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa drzewne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lenha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili pe bază de lemn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drevné palivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lesna goriva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Träbränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09112000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Лигнит и торф</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lignit a rašelina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brunkul og tørv</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Braunkohle und Torf</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιγνίτης και τύρφη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lignite and peat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lignito y turba</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pruunsüsi ja turvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ruskohiili ja turve</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lignite et tourbe</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lignite and peat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lignit és tőzeg</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lignite e torba</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lignitas ir durpės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Brūnogles un kūdra</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lignit u ċappa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bruinkool en turf</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węgiel brunatny i torf</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Linhite e turfa</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lignit şi turbă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lignit a rašelina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rjavi premog, lignit in šota</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brunkol och torv</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09112100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Лигнит</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hnědé uhlí a lignit, hnědouhelné brikety</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brunkul</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Braunkohle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιγνίτης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lignite</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lignito</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pruunsüsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ruskohiili</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lignite</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lignite</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lignit</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lignite</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lignitas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Brūnogles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lignit</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bruinkool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węgiel brunatny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Linhite</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lignit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lignit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rjavi premog in lignit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brunkol</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09112200-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Торф</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rašelina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørv</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Torf</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τύρφη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Peat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Turba</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Turvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Turve</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tourbe</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Peat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tőzeg</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Torba</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Durpės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kūdra</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċappa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Turf</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Torf</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Turfa</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Turbă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rašelina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Šota</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torv</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09113000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Кокс</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Οπτάνθρακας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coke</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Coque</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Koksi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Coke</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coke</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Koksz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Coke</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Koksas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokss</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kokk</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cokes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Coque</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cocs</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koks</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Koks</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09120000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Газообразни горива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plynná paliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gasformige brændselsstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gasförmige Brennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αέρια καύσιμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gaseous fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles gaseosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Gaasilised kütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaasumaiset polttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles gazeux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gaseous fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gáznemű tüzelőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibili gassosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dujinis kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gāzveida kurināmie</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fjuwil tal-gass</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gasvormige brandstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa gazowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis gasosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili gazoşi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plynné palivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plinska goriva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gasformiga bränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09121000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Газ от каменни въглища, газ за използване в градски условия или подобни видове газ</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Svítiplyn, plyn pro rozvodnou síť nebo podobné plyny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stenkulsgas, ledningsgas eller lignende</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kohlegas, Hauptgas oder ähnliche Gase</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φωταέριο, αέριο μέσω αγωγών ή παρόμοια αέρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal gas, mains gas or similar gases</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas de hulla, gas de red o gases similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kivisöegaas, gaaskütused võrgu kaudu vms gaasid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kivihiilikaasu, kaupunkikaasu tai vastaavat kaasut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz de houille, gaz de ville ou gaz similaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal gas, mains gas or similar gases</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőszéngáz, vezetékes gáz vagy hasonló gázok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gas di carbone, gas da rete pubblica o gas affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Akmens anglių, dujotiekio arba panašios dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Akmeņogļu gāze, cauruļvadu sistēmā piegādātā gāze vai līdzīgas gāzes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass tal-faħam, gass tal-mejn jew gass simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenkoolgas, leidinggas of soortgelijke gassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gaz węglowy, gaz zasilający/sieciowy lub podobne gazy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás de hulha, gás de cidade ou gases similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gaz de huilă, gaz pentru reţelele publice sau gaze similare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Svietiplyn, plyn pre rozvodnú sieť alebo podobné plyny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Premogov plin, plin za plinovodno omrežje ali podobni plini</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stadsgas, ledningsgas eller liknande gaser</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09121100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Газ от каменни въглища или подобни газове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Svítiplyn nebo podobné plyny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stenkulsgas eller lignende gasser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinkohlengas oder ähnliche Gase</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φωταέριο ή παρόμοια αέρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal gas or similar gases</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas de hulla o gases similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kivisöegaas vms gaasid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kivihiilikaasu tai vastaavat kaasut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz de houille ou gaz similaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal gas or similar gases</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőszéngáz vagy hasonló gázok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gas di carbone o gas affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Akmens anglių ar panašios dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Akmeņogļu gāze un līdzīgas gāzes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass mill-faħam u gassijiet simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenkoolgas of soortgelijke gassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gaz węglowy lub podobne gazy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás de hulha ou gases similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gaz de huilă sau gaze similare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Svietiplyn a podobné plyny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Premogov plin ali podobni plini</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stadsgas eller liknande gaser</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09121200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Газ за битови нужди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plyn pro rozvodnou síť</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ledningsgas</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gas für das Leitungsnetz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αέριο μέσω αγωγών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mains gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas de red</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Gaaskütused võrgu kaudu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaupunkikaasu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz de ville</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mains gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vezetékes gáz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gas da rete pubblica</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dujotiekio dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cauruļvadu sistēmā piegādātā gāze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass tal-majnijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Leidinggas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gaz zasilający</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás de cidade</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gaz pentru reţelele publice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rozvod plynu potrubím</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plin za plinovodno omrežje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ledningsgas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09122000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Пропан и бутан</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Propan a butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Propan og butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Propan und Butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προπάνιο και βουτάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Propane and butane</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Propano y butano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Propaan ja butaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Propaani ja butaani</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Propane et butane</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Propane and butane</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Propán és bután</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Propano e butano</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Propanas ir butanas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Propāns un butāns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Propanju u butanju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Propaan en butaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Propan i butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Propano e butano</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Propan şi butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Propán a bután</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Propan in butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Propan och butan</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09122100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Газ пропан</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Propan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Propangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Propangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αέριο προπάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Propane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas propano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Gaasiline propaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Propaanikaasu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz propane</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Propane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Propángáz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Propano</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Propano dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Propāna gāze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass tal-propanju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Propaangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Propan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás propano</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Propan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plynný propán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plin propan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Propangas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09122110-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Втечнен пропан</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zkapalněný propan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Propangas i flydende tilstand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verflüssigtes Propangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υγροποιημένο προπάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liquefied propane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas propano licuado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veeldatud propaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nesteytetty propaanikaasu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Propane liquéfié</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liquefied propane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cseppfolyós propángáz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Propano liquefatto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Suskystintos propano dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sašķidrināta propāna gāze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass propanju likwifikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vloeibaar propaangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Propan skroplony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás propano liquefeito</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Propan lichefiat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Skvapalnený propán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Utekočinjen plin propan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Flytande propangas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09122200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Газ бутан</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Butangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Butangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αέριο βουτάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Butane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas butano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Gaasiline butaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Butaanikaasu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz butane</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Butane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Butángáz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Butano</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Butano dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Butāna gāze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass tal-butanju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Butaangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás butano</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plynný bután</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plin butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Butangas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09122210-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Втечнен бутан</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zkapalněný butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Butangas i flydende tilstand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verflüssigtes Butangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υγροποιημένο βουτάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liquefied butane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas butano licuado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veeldatud butaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nesteytetty butaanikaasu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Butane liquéfié</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liquefied butane gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cseppfolyós butángáz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Butano liquefatto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Suskystintos butano dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sašķidrināta butāna gāze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass butanju likwifikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vloeibaar butaangas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Butan skroplony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás butano liquefeito</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Butan lichefiat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Skvapalnený bután</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Utekočinjen plin butan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Flytande butangas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09123000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Природен газ</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zemní plyn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturgas</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdgas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό αέριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maagaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maakaasu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural gas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Földgáz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gas naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gamtinės dujos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabasgāze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardgas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gaz ziemny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gaze naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemný plyn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zemeljski plin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturgas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09130000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Нефт и негови дестилати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropa a ropné destiláty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineralolie og mineraloliedestillater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralöl und Destillate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο και αποστάγματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum and distillates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Petróleo y destilados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nafta ja destillaadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raakaöljy ja tisleet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pétrole et distillats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum and distillates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőolaj és párlatok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Petrolio e distillati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nafta ir distiliatai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nafta un destilāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt (petroleum) u distillati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardolie en aardoliedistillaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ropa naftowa i destylaty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Petróleo e destilados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Petrol şi produse distilate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropa a ropné destiláty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nafta in destilati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Petroleum och destillat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09131000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Авиационен керосин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Letecký petrolej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Petroleum til fly</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Flugzeugkerosin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κηροζίνη αεροσκαφών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aviation kerosene</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queroseno de aviación</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lennukipetrool</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lentokerosiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Kérosène aviation</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aviation kerosene</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kerozin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cherosene avio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aviacinis žibalas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aviācijas petroleja</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kerosin ta' l-avjazzjoni</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Luchtvaartkerosine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nafta lotnicza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Querosene para aeronaves</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Kerosen de avion</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kerozín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Letalski kerozin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Flygfotogen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09131100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Керосин за реактивни двигатели</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Paliva petrolejového typu pro proudové motory</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jetbrændstoffer af petroleumtypen</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kerosinartige Flugturbinenkraftstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα αεριωθουμένων τύπου κηροζίνης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Kerosene jet type fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles tipo queroseno para reactores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Petrooleumtüüpi reaktiivkütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kerosiinityyppiset lentopetrolit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Carburéacteurs de type kérosène</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Kerosene jet type fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kerozin típusú sugárhajtómű-üzemanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carboturbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žibalo tipo reaktyvinis kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Petrolejas tipa reaktīvo dzinēju degvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karburanti tat-tip tal-kerosin tal-ġettijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Reactiemotorbrandstof van het kerosinetype</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Naftowe paliwa lotnicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis do tipo querosene para motores de reacção</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carburanţi de tip kerosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kerozínové palivo pre dýzové motory</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Goriva na kerozinski bazi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fotogenliknande flygbränsle</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09132000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Бензин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Automobilový benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βενζίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasolina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Bensiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Essence</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Benzina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Benzinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Benzīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Benzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Benzyna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasolina</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Benzină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Automobilový benzín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Motorni bencin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bensin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09132100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Безоловен бензин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bezolovnatý automobilový benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blyfri benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bleifreies Benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αμόλυβδη βενζίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Unleaded petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasolina sin plomo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pliivaba bensiin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lyijytön bensiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Essence sans plomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Unleaded petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ólmozatlan benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Benzina senza piombo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bešvinis benzinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bezsvina benzīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Petrol mingħajr ċomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Loodvrije benzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Benzyna bezołowiowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasolina sem chumbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Benzină fără plumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bezolovnatý benzín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Neosvinčeni motorni bencin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blyfri bensin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09132200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Оловен бензин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olovnatý automobilový benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blyholdig benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verbleite Benzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μολυβδούχος βενζίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Leaded petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasolina con plomo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pliibensiin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lyijypitoinen bensiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Essence au plomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Leaded petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ólmozott benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Benzina contenente piombo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Benzinas su švinu</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Etilēts benzīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Petrol biċ-ċomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gelode benzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Benzyna ołowiowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasolina com chumbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Benzină cu plumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olovnatý benzín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Osvinčeni motorni bencin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blyad bensin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09132300-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Бензин с добавка на етанол (бензиноспирт, газохол)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Automobilový benzin s ethanolem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Benzin med ethanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kraftstoff mit Ethanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγμα βενζίνης με αιθανόλη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petrol with ethanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasolina con etanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Etanooliga nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Etanolibensiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Essence à l'éthanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petrol with ethanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Etanolos benzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Benzina senza etanolo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Benzinas su etanoliu</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Benzīns ar etanolu</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Petrol bl-etanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ethanolhoudende benzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Benzyna z etanolem</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasolina com etanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Benzină cu etanol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Automobilový benzín s etanolom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Motorni bencin z etanolom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Etanolbensin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09133000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Втечнен нефтен газ (ВНГ)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zkapalněný ropný plyn (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Flydende petroleumsgas (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verflüssigtes Petroleumgas (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υγροποιημένο αέριο πετρελαίου (υγραέριο)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liquefied Petroleum Gas (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gas licuado del petróleo (GLP)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veeldatud naftagaas (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nestekaasu (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gaz de pétrole liquéfié (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liquefied Petroleum Gas (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cseppfolyós propán-bután gáz (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gas di petrolio liquefatto (GPL)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Suskystintos naftos dujos (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sašķidrinātā naftas gāze (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gass taż-żejt likwefatt (Liquified petroleum gas) (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vloeibaar petroleumgas (lpg)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skroplony gaz ropopochodny (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gás de petróleo liquefeito (GPL)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gaz petrolier lichefiat (GPL)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Skvapalnený ropný plyn (LPG)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Utekočinjen naftni plin (UNP)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Motorgas (LPG)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Газьол</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plynové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gasolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gasöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακάθαρτο πετρέλαιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gas oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasóleos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Gaasiõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaasuöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gasoils</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gas oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gázolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gasoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gazolis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gāzeļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut tal-gass</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gasolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje napędowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasóleos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibil gazos</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plynové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plinska olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gasolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Дизелово масло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Naftový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Dieselolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dieselöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο ντίζελ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Diesel oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasoil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Diisliõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Dieselöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Diesel oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dízelolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carburante diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dyzelinė alyva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dīzeļeļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt tad-diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dieselolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej napędowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasóleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei Diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Motorová nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dizelsko olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dieselolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134200-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Дизелово гориво</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Dieselbrændstof</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dieselkraftstoff</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμο πετρελαιοκινητήρων ντίζελ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Diesel fuel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustible para motores diésel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Diislikütus</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Dieselpolttoaine</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Carburant diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Diesel fuel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dízelüzemanyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibile diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dyzelinis kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dīzeļdegviela</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Diesel karburanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dieselbrandstof</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwo diesla</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustível para motores a diesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Motorină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Naftové palivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dizelsko gorivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dieselbränsle</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134210-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Газьол (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Motorová nafta (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Dieselolie (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dieselkraftstoff (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα ντίζελ (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Diesel fuel (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustible para motores diésel (0.2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Diislikütus (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Dieselpolttoaine (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Carburant diesel (02)</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Diesel fuel (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dízelüzemanyag (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibile diesel (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dyzelinis kuras (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dīzeļdegviela (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Diżil (0.2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dieselbrandstof (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwo do silników diesla (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasóleo ou combustível para motores diesel (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Motorină (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Naftové palivo (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dizelsko gorivo (0,2)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dieselbränsle (0,2)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134220-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Газьол (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nafta (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Dieselolie (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dieselkraftstoff (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα ντίζελ (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Diesel fuel (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustible para motores diésel (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Diislikütus (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Dieselpolttoaine (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Carburant diesel (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Diesel fuel (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dízelüzemanyag (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibile diesel (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dyzelinis kuras (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dīzeļdegviela (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Diżil (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dieselbrandstof (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwo do silników diesla (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gasóleo ou combustível para motores diesel (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Motorină (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Naftové palivo (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dizelsko gorivo (EN 590)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dieselbränsle (EN 590)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134230-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Биодизел</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bionafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βιοντίζελ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Biodiésel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Biodiisel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Biodízel</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Biodyzelinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Biodīzeļdegviela</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bijodiżil</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Biodiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bionafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Biodizel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Biodiesel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134231-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Биодизел (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bionafta (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βιοντίζελ (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Biodiésel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Biodiisel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Biodízel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Biodyzelinas (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Biodīzeļdegviela (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bijodiżil (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bionafta (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Biodizel (B20)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Biodiesel (B20)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09134232-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Биодизел (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bionafta (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βιοντίζελ (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Biodiésel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Biodiisel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Biodízel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Biodyzelinas (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Biodīzeļdegviela (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bijodiżil (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bionafta (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Biodizel (B100)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Biodiesel (B100)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09135000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Тежки горива (мазут)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Palivové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brændselsolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Heizöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο εξωτερικής καύσης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fuel oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites combustibles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õlikütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Polttoöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Mazout</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fuel oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tüzelőolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli combustibili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mazutas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mazuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut karburanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stookoliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje opałowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fuelóleos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Păcură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Palivové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kurilna olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brännolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09135100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Гориво за отопление</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Topné oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fyringsolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Heizöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο θέρμανσης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Heating oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Petróleo para calefacción</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kütteõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lämmitysöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fioul domestique</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Heating oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fűtőolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gasolio per riscaldamento</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Krosnių kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kurināmās eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut tas-sħana</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stookolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej opałowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustível para aquecimento</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Păcură pentru încălzirea locuinţelor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vykurovací olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kurilno olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Eldningsolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09135110-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Горивни масла с ниско съдържание на сяра</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Spalitelné oleje s nízkým obsahem síry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Svovlfattige brændselsolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schwefelarme brennbare Öle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καύσιμα έλαια μικρής περιεκτικότητας σε θείο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Low-sulphur combustible oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites combustibles con bajo contenido de azufre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Madala väävlisisaldusega kergesti süttivad õlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vähärikkiset polttoöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles combustibles à basse teneur en soufre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Low-sulphur combustible oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alacsony kéntartalmú fűtőolajak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli combustibili a basso contenuto di zolfo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mažasierės degiosios alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Uzliesmojošas eļļas ar zemu sēra saturu</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut kombustibbli b'kontenut baxx ta' kubrit</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stookoliën met een laag zwavelgehalte</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Niskosiarkowe oleje palne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos combustíveis com baixo teor de enxofre</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri combustibile cu conţinut redus de sulf</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Horľavé oleje s nízkym obsahom síry</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nizkožveplena vnetljiva olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Eldningsolja med låg svavelhalt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09200000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Нефтопродукти, продукти от въглища и маслопродукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropné a uhelné produkty a produkty z ropných frakcí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter af mineralolie, stenkul og olie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralöl-, Kohle- und Erdölerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο, άνθρακας και πετρελαιοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum, coal and oil products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos del petróleo, del carbón y de aceites minerales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nafta-, söe- ja õlitooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raakaöljy, kivihiili ja öljytuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits pétroliers, charbon et huiles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum, coal and oil products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőolaj, kőszén és olajtermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti derivati da petrolio, carbone e oli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naftos, akmens anglies ir alyvos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Naftas, ogļu un eļļas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taż-żejt (inkluż petroleum) u tal-faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardolie, steenkool en olieproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ropa naftowa, węgiel i produkty naftowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Petróleo, carvão e produtos petrolíferos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Petrol, cărbune şi produse petroliere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropné, uhoľné a olejové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz nafte, premoga in olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Petroleum-, kol- och oljeprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09210000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Смазочни препарати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mazací přípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilberedte smøremidler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schmierpäparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά παρασκευάσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lubricating preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparados lubricantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Määrded</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Voiteluvalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations lubrifiantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lubricating preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kenőanyag-készítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati lubrificanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tepimo preparatai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Eļļošanas līdzekļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet lubrikanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Preparaten voor smering</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Preparaty smarowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações lubrificantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate lubrifiante</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mazacie prípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mazalni preparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda smörjmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Смазочни масла и препарати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mazací oleje a maziva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Smøreolier og smøremidler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schmieröle und Schmierstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά έλαια και λιπαντικά μέσα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lubricating oils and lubricating agents</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites lubricantes y agentes lubricantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Määrdeõlid ja määrdeained</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Voiteluöljyt ja voiteluaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles lubrifiantes et agents lubrifiants</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lubricating oils and lubricating agents</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kenőolaj és kenőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli lubrificanti e agenti lubrificanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tepalinės alyvos ir tepimo priemonės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Smēreļļas un smērvielu līdzekļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut lubrifikanti u aġenti lubrifikanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Smeerolie en smeermiddelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje smarowe i środki smarowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos lubrificantes e agentes lubrificantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri lubrifiante şi agenţi lubrifianţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mazacie oleje a mazivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mazalna olja in maziva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Smörjoljor och smörjmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Моторни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Motorové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Motorolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Motorenöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έλαια κινητήρων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Motor oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para motores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mootoriõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Moottoriöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles pour moteurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Motor oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Motorolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per motori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Variklinės alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Motoreļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut tal-magni</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Motorolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje silnikowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para motores</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru motoare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Motorové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Motorna olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Motoroljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211200-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Компресорни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kompresorové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kompressorolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kompressorenöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά συμπιεστών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Compressor lube oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para compresores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kompressori määrdeõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kompressorivoiteluöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles pour compresseurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Compressor lube oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kompresszorolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per compressori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kompresorinės mašininės alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kompresoru ziežeļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut lubrifikanti tal-kompressuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Compressorolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje smarowe do sprężarek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para compressores</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru compresoare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kompresorové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mazalna olja za kompresorje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kompressoroljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211300-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Турбинни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Turbinové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Turbineolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Turbinenöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά στροβίλων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Turbine lube oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para turbinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Turbiini määrdeõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Turbiinivoiteluöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles pour turbines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Turbine lube oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Turbinaolajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per turbine</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Turbininės mašininės alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Turbīnu ziežeļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut lubrifikanti tat-turbini</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Turbineolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje smarowe do turbin</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para turbinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru turbine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Turbínové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mazalna olja za turbine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Turbinoljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211400-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Масла за зъбни предавки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Převodové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gearolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getriebeöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά κιβωτίων οδοντωτών τροχών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gear oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para engranajes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Masinaõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vaihteistoöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles pour engrenages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gear oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hajtóműolajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per cambi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pavarų alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Transmisijas eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut ta' l-ingranaġġi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Versnellingsbakolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje do kół zębatych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para engrenagens</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru angrenaje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prevodové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olja za menjalnike</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Växellådsoljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211500-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Редукторни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Převodové oleje (pro reduktory)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gearolier (til reduktorer)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getriebeöle (für Reduktoren)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά συστημάτων υποπολλαπλασιασμού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Reductor oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para reductores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Transmissiooniõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Alennusvaihdeöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles pour réducteurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Reductor oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Reduktorolajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per riduttori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Reduktorinės alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Reduktoru eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut ta' l-appart tat-tnaqqis</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olie voor overbrenging</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Reduktor ropy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para engrenagens redutoras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru reductoare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oleje znižujúce odpor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olja za reduktorje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Transmissionsoljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211600-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Масла за хидравлични системи и за други цели</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oleje pro použití v hydraulických systémech a pro jiné účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Olier til anvendelse i hydrauliske systemer og til andre formål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Öle zur Verwendung in hydraulischen Systemen sowie zu anderer Verwendung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά υδραυλικών συστημάτων και άλλων χρήσεων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Oils for use in hydraulic systems and other purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para sistemas hidráulicos y otros usos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hüdraulilistes süsteemides ja muudel eesmärkidel kasutatavad õlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hydraulisissa järjestelmissä käytetyt öljyt sekä muihin tarkoituksiin käytetyt öljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles destinées aux systèmes hydrauliques et à d'autres usages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Oils for use in hydraulic systems and other purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hidraulikus rendszerekben való felhasználásra vagy egyéb célokra szolgáló olajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per sistemi idraulici e altri usi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alyvos, skirtos naudoti hidraulinėse sistemose ir kitiems tikslams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Eļļas izmantošanai hidrosistēmās un citiem nolūkiem</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut għall-użu fis-sistemi ta' l-idrawlika u skopijiet oħrajn</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olie voor gebruik in hydraulische installaties en voor andere doeleinden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje do użytku w układach hydraulicznych i do innych celów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para sistemas hidráulicos e para outros usos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru sisteme hidraulice şi pentru alte utilizări</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oleje na použitie v hydraulických systémoch a na iné účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olja za hidravlične sisteme in druge namene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hydrauloljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211610-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Течности за хидравлични трансмисии</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kapaliny pro hydraulické účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Væsker til hydrauliske formål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Flüssigkeiten für hydraulische Anwendungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υγρά υδραυλικών συστημάτων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liquids for hydraulic purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Líquidos para uso hidráulico</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hüdroõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hydrauliikkanesteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Liquides à usage hydraulique</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liquids for hydraulic purposes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hidraulikafolyadékok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Liquidi per usi idraulici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Hidraulinių sistemų skysčiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķidrumi hidrauliskajām iekārtām</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Likwidi għal skopijiet idrawliċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vloeistoffen voor hydraulische installaties</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Płyny do celów hydraulicznych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Líquidos para transmissões hidráulicas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lichide pentru uz hidraulic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oleje na použitie na hydraulické účely</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tekočine za hidravlične namene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hydrauloljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211620-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Формовъчни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oleje používané uvolňování odlitků z forem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Formolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Formöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά αφαίρεσης καλουπιών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mould release oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites de desmoldado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vormiõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Muotinirrotusöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles de démoulage</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mould release oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Formaleválasztó olajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli da sformare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alyvos, skirtos liejiniams iš formų išimti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Veidņu eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut għar-rilaxx mill-forma</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olie voor het insmeren van vormen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje smarowe wewnętrzne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos desmoldantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri pentru demulare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oleje na formy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olja za praznjenje kalupov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Formoljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211630-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Антикорозионни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Antikorozní oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Korrosionsbeskyttende olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Korrosionsschutzöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αντιδιαβρωτικά έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Anti-corrosion oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites anticorrosión</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Korrosioonitõrjeõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korroosionestoöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles anticorrosives</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Anti-corrosion oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Korróziógátló olajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli anticorrosivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Antikorozinės alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pretkorozijas eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut ta' kontra s-sadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Corrosiewerende olie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje przeciwkorozyjne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos anticorrosão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri anticorozive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Antikorózne oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olja za preprečevanje korozije</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rostskyddsoljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211640-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Електроизолационни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Elektroizolační oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Elektroisolationsolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Elektroisolieröle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλεκτρομονωτικά έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Electrical insulating oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites para aislamiento eléctrico</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Elektriisolatsiooniõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sähköeristysöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles utilisées comme isolants électriques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Electrical insulating oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Villamosipari, illetve szigetelőolajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli per isolamenti elettrici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Elektroizoliacinės alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Elektroizolācijas eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut għall-insulazzjoni elettrika</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olie voor elektrische isolatie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje elektroizolacyjne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos para isolamento eléctrico</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri utilizate ca izolanţi electrici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oleje na elektrickú izoláciu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Elektroizolacijska olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Isoleroljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211650-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Спирачни течности</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brzdové kapaliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bremsevæsker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bremsflüssigkeiten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υγρά φρένων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Brake fluids</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Líquidos de frenos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pidurivedelikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jarrunesteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Liquides de frein</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Brake fluids</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fékolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Liquidi per freni</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stabdžių skysčiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bremžu šķidrumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fluwidi tal-brejkijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Remvloeistoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Płyny hamulcowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fluidos de travões</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lichid de frână</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brzdové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zavorne tekočine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bromsvätskor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211700-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Бели масла и течен парафин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bílé oleje a medicinální oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvide olier og paraffinolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weißöle und flüssiges Paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λευκά έλαια και παραφινέλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">White oils and liquid paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites blancos y parafinas líquidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valged õlid ja parafiinõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Valkoöljyt ja nestemäinen parafiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles blanches et paraffines liquides</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">White oils and liquid paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fehérolajok és folyékony paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli bianchi e paraffine liquide</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviesiosios alyvos ir skystasis parafinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Baltās eļļas un šķidrie parafīni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut bojod u pitrolju likwidu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">White oils en paraffinum liquidum</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje białe i parafina ciekła</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos brancos e parafina líquida</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri albe şi parafine lichide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Biele oleje a lekárnický olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bela olja in tekoči parafini</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Teknisk och medicinsk vit olja, paraffinolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211710-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Бели масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bílé oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvide olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weißöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λευκά έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">White oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites blancos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valged õlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Valkoöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles blanches</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">White oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fehérolajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli bianchi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviesiosios alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Baltās eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut bojod</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">White oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje wazelinowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos brancos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri albe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Biele oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bela olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tekniska vita oljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211720-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Течен парафин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Medicinální oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Paraffinolier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Paraffinum liquidum</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παραφινέλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liquid paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Parafinas líquidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Parafiinõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nestemäiset parafiinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Paraffines liquides</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liquid paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Folyékony paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paraffine liquide</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skystasis parafinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķidrie parafīni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Parafini likwidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paraffinum liquidum</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Parafiny ciekłe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Parafina líquida</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Parafine lichide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Parafínové oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tekoči parafini</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Medicinsk vit olja, paraffinolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211800-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Нефтени масла и препарати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropné frakce a přípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineralske olier og præparater heraf</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralöle und Erdölpräparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρελαϊκά έλαια και παρασκευάσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum oils and preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites de petróleo y preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naftaõlid ja valmistised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paloöljyt ja öljyvalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles minérales et préparations dérivées du pétrole</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum oils and preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványolaj és abból készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli minerali e preparati di petrolio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naftos alyvos ir jos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Minerāleļļas un to izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut tal-petroleum u preparatazzjonijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardoliën en -samenstellingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje i preparaty z ropy naftowej</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos e preparações à base de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri minerale şi preparate din petrol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropné oleje a prípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nafta in naftni preparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Oljor och produkter av petroleum</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211810-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Леки масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lehké frakce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Lette olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Leichtöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ελαφρά έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Light oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites ligeros</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kergõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kevyet öljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles légères</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Light oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Könnyűolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli leggeri</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lengvosios alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vieglās eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut ħfief</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lichte oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje lekkie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos leves</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri uşoare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ľahké oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lahka olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tunn olja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211820-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Нефтени масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropné frakce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineralske olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ορυκτέλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naftaõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paloöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles minérales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli minerali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naftos alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut tal-petroleum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Minerale oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje z ropy naftowej</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri minerale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropné oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Petroleumolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09211900-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Смазочни двигателни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Trakční mazací oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Smøreolier til traktion</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schmieröle für Traktion</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λιπαντικά έλαια συστημάτων έλξης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lubricating traction oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites lubricantes para motores de tracción</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veokite määrdeõlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Voitelevat käyttömoottoriöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles lubrifiantes pour traction</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lubricating traction oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fokozatmentes hajtóművekhez való kenőolajok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli lubrificanti per la trazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tepalinės sukibimo alyvos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Paaugstinātas saķeres [traction] ziežeļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut lubrikanti għall-magni</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Smeeroliën voor tractie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje smarujące trakcyjne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos lubrificantes para tracção</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri lubrifiante pentru tracţiune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Trakčné mazacie oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mazalna pogonska olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Dragolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09220000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Вазелин, восък на нефтена основа и специални бензини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropná vazelína, vosky a technické benziny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vaselin, voks og specialbenzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Petroleumgel, Wachse und Spezialbenzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βαζελίνη, κεριά και ειδικά αποστάγματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum jelly, waxes and special spirits</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vaselina, ceras de petróleo y gasolinas especiales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vaseliin, naftavahad ja spetsiaalsed bensiinid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vaseliini ja maaöljyvahat sekä erikoisbensiinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vaseline, cires de pétrole et essences spéciales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum jelly, waxes and special spirits</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vazelin, viaszok és speciális benzinek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Petrolato, cere e benzine speciali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vazelinas, vaškai ir specialieji benzinai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vazelīns, parafīna vaski un speciālie benzīni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Vażellina u petroleum jelly, xemgħa u spirti speċjali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vaseline, was en lichte oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wazelina, woski i benzyny specjalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vaselina, ceras e essências especiais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Vaselină, ceară de ţiţei şi benzine speciale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropná vazelína, vosky a technické benzíny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vazelin, voski in posebni bencini</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vaselin, vaxer och specialdestillat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09221000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Вазелин и восък на нефтена основа</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropná vazelína a vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vaseline og voks af mineralolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohvaseline und Mineralölparaffine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βαζελίνη και κηροί πετρελαίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum jelly and waxes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vaselina y ceras de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vaseliin ja naftavahad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vaseliini ja maaöljyvahat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vaseline et cire de pétrole</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum jelly and waxes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vazelin és viaszok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vaselina e cere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vazelinas ir vaškai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vazelīns un parafīna vaski</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Vażellina u xaħmijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vaseline en was</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wazelina i woski</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vaselina e ceras de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Vaselină şi ceară de ţiţei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vazelína a vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vazelin in voski iz nafte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vaselin och vaxer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09221100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Вазелин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropná vazelína</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vaseline</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohvaseline</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βαζελίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum jelly</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vaselina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vaseliin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vaseliini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vaseline</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum jelly</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vazelin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vaselina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vazelinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vazelīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Vażellina</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vaseline</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wazelina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vaselina</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Vaselină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vazelína</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vazelin iz nafte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vaselin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09221200-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Парафин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Parafíny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κηρός παραφίνης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Paraffin wax</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Parafina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Parafiin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Parafiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Paraffine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Paraffin wax</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paraffinviasz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cera di paraffina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Parafinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Parafīna vasks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xama’ tal-paraffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paraffinewas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Parafina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Parafina</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Parafină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Parafín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Parafinski vosek</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Paraffinvax</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09221300-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Восък на нефтена основа</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropné vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineralolievoks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralölparaffin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κηρός πετρελαίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum wax</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cera de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naftavaha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maaöljyvaha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cire de pétrole</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum wax</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőolajviasz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cera di petrolio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naftos vaškas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jēlparafīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xama’ tal-petroleum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slack-wax</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wosk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cera de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ceară de ţiţei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropný vosk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vosek iz nafte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Petroleumvax</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09221400-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Нефтени остатъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropné zbytky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Restprodukter fra mineralolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdölrückstände</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατάλοιπα πετρελαίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum residues</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Residuos de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naftajäägid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Öljyn tislausjäännökset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Résidus de pétrole</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum residues</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványolaj-üledék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Residui di petrolio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naftos likučiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Naftas atlikumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Residwi tal-petroleum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Petroleumresiduen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pozostałości ropy naftowej</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Resíduos de petróleo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Reziduuri de ţiţei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropné zvyšky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ostanki, nastali pri predelavi nafte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Restprodukter av petroleum</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09222000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Специални бензини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Technické benziny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Specialbenzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Spezialbenzine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ειδικά αποστάγματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Special spirits</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gasolinas especiales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Spetsiaalsed bensiinid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erikoisbensiinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Essences spéciales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Special spirits</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Speciális benzinek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Benzine speciali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Specialieji benzinai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Speciālie benzīni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Spirti speċjali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Speciale distillatieproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Spirytus absolutny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Essências especiais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Benzine speciale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Špeciálne liehy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Posebni bencini</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Specialdestillat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09222100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">White spirit (минерален терпентин)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lakový benzín</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineralsk terpentin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Testbenzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρελαϊκός αιθέρας (White spirit)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">White spirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Trementina mineral</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lakibensiin/lahustibensiin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lakkabensiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">White-spirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">White spirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lakkbenzin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Acquaragia minerale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaitspiritas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lakbenzīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Spirtu abjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Terpentine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Benzyna lakiernicza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">White spirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">White-spirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lakový benzín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Beli špirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lacknafta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09230000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Суров нефт</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ropa (surová)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jordolie (råolie)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο (αργό)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Petroleum (crude)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Petróleo (crudo)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toornafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raakaöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pétrole (brut)</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Petroleum (crude)</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőolaj (nyers)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Petrolio (greggio)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nafta (žalia)</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jēlnafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Petroleum (krud)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruwe aardolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ropa naftowa (surowa)</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Petróleo bruto (crude)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ţiţei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ropa (surová)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Surova nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Råolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09240000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Масла и продукти, получени от или на базата на въглища</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty odvozené z ropy a z uhlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Olie- og kulrelaterede produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Öl und Kohleprodukte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρελαϊκά προϊόντα και προϊόντα άνθρακα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Oil and coal-related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos derivados del carbón o de aceites minerales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õli ja söega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Öljy- ja hiilipohjaiset tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile et produits dérivés du charbon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Oil and coal-related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Olaj- és szénalapú termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti affini agli oli e al carbone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Su alyva ir akmens anglimis susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Eļļas un ogļu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti relatati taż-żejt u tal-faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olie en steenkoolproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty pochodne ropy i węgla</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos relacionados com petróleo e carvão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse derivate din petrol şi cărbune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olej a produkty odvodené z uhlia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz olja in premoga</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Olje- och kolrelaterade produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09241000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Битуминозни или маслени шисти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Živičná nebo ropná břidlice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bituminøs skifer eller olieskifer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bituminöser Schiefer oder Ölschiefer</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ασφαλτούχο ή σχιστολιθικό ορυκτέλαιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bituminous or oil shale</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Esquistos bituminosos o petrolíferos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Bituumenkilt või põlevkivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Bituminen savikivi tai öljyliuske</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Schiste bitumineux ou kérobitumeux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bituminous or oil shale</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bitumenes pala vagy olajpala</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Scisto bituminoso</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bituminis arba naftingasis skalūnas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Degakmens vai degslāneklis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħx bituminuż jew taż-żejt</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bitumineuze leisteen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Łupki olejowe lub bitumiczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Xistos betuminosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Şist bituminos sau petrolifer</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bitúmenové alebo olejnaté bridlice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bituminozni ali oljni skrilavci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bränn- eller oljeskiffer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09242000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на базата на въглища</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty odvozené z uhlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kulprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kohleprodukte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα με βάση τον άνθρακα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal-related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos derivados del carbón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Söega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiilipohjaiset tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits dérivés du charbon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal-related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szénalapú termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti derivati dal carbone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Su akmens anglimis susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ogļu izcelsmes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti relatati mal-faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenkoolproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty pochodne węgla</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos derivados da hulha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse derivate din cărbune</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty príbuzné uhliu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz premoga</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kolrelaterade produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09242100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Тежки масла, получени от каменни въглища</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Petrolej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Olie udvundet af kul</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Petroleum</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πετρέλαιο από απόσταξη πισσανθράκων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coal oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de alquitrán</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Söeõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kivihiiliöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile lourde de houille</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coal oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Petróleum</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carbolio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nevalyta alyva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ogļu nafta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt mill-faħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koololie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej węglowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Petróleo derivado da hulha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei de huilă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Petrolej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Petrolej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kololja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09300000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Електрическа, топлинна, слънчева и ядрена енергия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Elektrická energie, vytápění, solární a jaderná energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Elektrizität, Heizung, Sonnen- und Kernenergie</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλεκτρική, θερμαντική, ηλιακή και πυρηνική ενέργεια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Electricity, heating, solar and nuclear energy</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Electricidad, calefacción, energías solar y nuclear</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Elekter, küte, päikese- ja tuumaenergia</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sähkö-, lämpö-, aurinko- ja ydinenergia</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Électricité, chauffage, énergie solaire et nucléaire</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Electricity, heating, solar and nuclear energy</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Villamos energia, fűtés, nap- és nukleáris energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Elettricità, riscaldamento, energia solare e nucleare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Elektra, šildymas, saulės ir branduolinė energija</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Elektrība, siltumapgāde, saules enerģija un kodolenerģija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Elettriku, tisħin, enerġija tax-xemx u nukleari</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Elektriciteit, verwarming, zonne- en kernenergie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Energia elektryczna, cieplna, słoneczna i jądrowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Electricidade, aquecimento, energia solar e nuclear</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Electricitate, încălzire, energie solară şi nucleară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Elektrina, vykurovanie, slnečná a jadrová energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Elektrika, ogrevanje, sončna in jedrska energija</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Elektricitet, värme, sol- och kärnenergi</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09310000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Електрическа енергия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Elektrická energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Elektricitet</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Elektrizität</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλεκτρισμός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Electricity</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Electricidad</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Elekter</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sähkö</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Électricité</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Electricity</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Villamos energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Elettricità</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Elektra</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Elektrība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Elettriku</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Elektriciteit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Elektryczność</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Electricidade</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Electricitate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Elektrická energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Elektrika</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Elektricitet</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09320000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Пара, топла вода и свързани с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pára, horká voda a související produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Damp, varmt vand og tilhørende produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dampf, Warmwasser und zugehörige Produkte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ατμός, θερμό νερό και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Steam, hot water and associated products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vapor, agua caliente y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aur, kuum vesi jms tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Höyry, kuuma vesi ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vapeur, eau chaude et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Steam, hot water and associated products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gőz, meleg víz és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vapore, acqua calda e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Garas, karštas vanduo ir kiti su jais susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tvaiks, karstais ūdens un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fwar, ilma sħun u prodotti assoċċjati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stoom, warm water en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Para, gorąca woda i podobne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vapor, água quente e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aburi, apă caldă şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Para, teplá voda a súvisiace produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Para, topla voda in pripadajoči proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ånga, varmvatten och tillhörande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09321000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Топла вода</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Horká voda</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Varmt vand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Warmwasser</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θερμό νερό</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hot water</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Agua caliente</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuum vesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuuma vesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Eau chaude</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hot water</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Meleg víz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Acqua calda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Karštas vanduo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Karstais ūdens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ilma sħun</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Warm water</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gorąca woda</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Água quente</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Apă caldă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Teplá voda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Topla voda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Varmvatten</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09322000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Пара</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pára</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Damp</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dampf</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ατμός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Steam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vapor</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aur</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Höyry</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vapeur</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Steam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gőz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vapore</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Garas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tvaiks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fwar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stoom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Para</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vapor</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aburi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Para</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Para</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ånga</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09323000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Топлинна енергия от районна централа</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Místní vytápění</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fjernvarme (indenbys)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fernwärme</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κεντρική αστική θέρμανση</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">District heating</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Calefacción urbana</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lokaalküte</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aluelämmitys</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chauffage urbain</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">District heating</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Távfűtés</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Riscaldamento urbano</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Centralizuotas šilumos tiekimas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Centralizētā siltumapgāde</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sħanat distrettwali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stadsverwarming</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węzeł cieplny lokalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aquecimento urbano</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Încălzire urbană</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mestské vykurovanie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Toplovodno ogrevanje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fjärrvärme</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09324000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Топлинна енергия, предназначена за по-отдалечени райони</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dálkové vytápění</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fjernvarme (mellembys)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fernheizung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τηλεθέρμανση</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Long-distance heating</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Calefacción a larga distancia</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaugküte</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaukolämmitys</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chauffage fourni à grande distance</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Long-distance heating</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Távhőszolgáltatás</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Teleriscaldamento</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šilumos tiekimas dideliais atstumais</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Siltumapgāde lielos attālumos</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sħanat fl-distanzi fit-tul</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Afstandsverwarming</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Węzeł cieplny dalekiego zasięgu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aquecimento a grande distância</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Încălzire la distanţă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Diaľkové vykurovanie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mestno ogrevanje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fjärrvärme på längre avstånd</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09330000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Слънчева енергия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Solární energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solenergi</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Solarenergie</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλιακή ενέργεια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solar energy</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Energía solar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Päikeseenergia</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aurinkoenergia</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Énergie solaire</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solar energy</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Napenergia</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Energia solare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saulės energija</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saules enerģija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Enerġija solari</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zonne-energie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Energia słoneczna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Energia solar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Energie solară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slnečná energia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sončna energija</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Solenergi</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09331000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Слънчеви панели</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Solární panely</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solpaneler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Solarbatterien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλιακά κάτοπτρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solar panels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Placas solares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Päikesepaneelid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aurinkopaneelit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Panneaux solaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solar panels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Napelemek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pannelli solari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saulės paneliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saules bateriju paneļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Panewijiet solari</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zonnepanelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Baterie słoneczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Painéis solares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Panouri solare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slnečné kolektory</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Solarne plošče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Solcellsplattor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09331100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Слънчеви колектори за производство на топлинна енергия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Solární kolektory pro výrobu tepla</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solfangere til varmeproduktion</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Thermische Sonnenkollektoren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλιακοί συλλέκττες για την παραγωγή θερμότητας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solar collectors for heat production</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Captadores solares para la producción de calor</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Päikesepaneelid soojuse tootmiseks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lämmön tuottamiseen tarkoitetut aurinkokeräimet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Capteurs solaires pour la production de chaleur</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solar collectors for heat production</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Napkollektorok hő termelésére</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Collettori solari per la produzione di calore</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saulės kolektoriai šilumai gaminti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saules kolektori siltuma ražošanai</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kolletturi solari għall-produzzjoni tas-sħana</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zonnecollectoren voor verwarmingsdoeleinden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kolektory słoneczne do produkcji ciepła</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Colectores solares para produção de calor</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Captori solari pentru producerea căldurii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slnečné kolektory na výrobu tepla</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zbiralniki sončne energije za proizvodnjo toplote</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Solfångare</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09331200-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Слънчеви фотоволтаични модули</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Solární fotovoltaické moduly</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solcellemoduler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Photovoltaische Solarmodule/Solarzellen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλιακά φωτοβολταϊκά στοιχεία</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solar photovoltaic modules</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Módulos solares fotovoltaicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fotogalvaanilised päikesemoodulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aurinkosähkömoduulit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Modules solaires photovoltaïques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solar photovoltaic modules</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fényelektromos napelemmodulok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Moduli fotovoltaici solari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saulės fotovoltiniai moduliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saules fotoelementu moduļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Moduli fotovoltajċi solari</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fotovoltaïsche zonnecellen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Słoneczne moduły fotoelektryczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Módulos solares fotovoltaicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Module solare fotovoltaice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slnečné fotoelektrické moduly</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Moduli s sončnimi fotonapetostnimi celicami</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Solcellsmoduler</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09332000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Инсталация за използване на слънчева енергия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Instalace a montáž solárních zařízení</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solenergianlæg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sonnenenergieanlage</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ηλιακές εγκαταστάσεις</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solar installation</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Instalación solar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Päikeseenergiaseadmed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aurinkoenergialaitteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Installation solaire</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solar installation</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Napelemes berendezések</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Impianto solare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saulės energijos įranga</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saules enerģijas iekārtas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Stallazzjonijiet solari</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zonne-energie-installatie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Instalacje słoneczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Instalação solar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Instalaţie solară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Solárne zariadenia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Solarna naprava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Solkraftverk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09340000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Ядрени горива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jaderná paliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Atombrændstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kernbrennstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πυρηνικά καύσιμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Nuclear fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Combustibles nucleares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tuumkütused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ydinpolttoaineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Combustibles nucléaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Nuclear fuels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nukleáris fűtőanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Combustibili nucleari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Branduolinis kuras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kodoldegviela</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Karburanti nukleari</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Nucleaire brandstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paliwa jądrowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Combustíveis nucleares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Combustibili nucleari</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jadrové palivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jedrska goriva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kärnbränslen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09341000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Уран</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uran</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Uran</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Uran</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ουράνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Uranium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Uranio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Uraan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Uraani</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Uranium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Uranium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Urán</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uranio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Uranas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Urāns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Uranju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Uranium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Uran</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Urânio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uraniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Urán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Uran</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Uran</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09342000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Плутоний</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πλουτώνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plutonio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Plutoonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Plutónium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Plutonio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Plutonis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Plutonijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Plutonju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plutonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pluton</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Plutónio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plutoniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plutónium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plutonij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Plutonium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09343000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Радиоактивни материали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Radioaktivní materiály</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Radioaktive materialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Radioaktive Stoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ραδιενεργά υλικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Radioactive materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Materiales radiactivos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Radioaktiivsed materjalid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Radioaktiiviset aineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Matériaux radioactifs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Radioactive materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Radioaktív anyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Materiali radioattivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Radioaktyviosios medžiagos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Radioaktīvie materiāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Materjali radjo-attivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Radioactieve stoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Materiały radioaktywne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Materiais radioactivos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Materiale radioactive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rádioaktívne materiály</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Radioaktivni materiali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Radioaktivt material</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="09344000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Радиоизотопи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Radioaktivní isotopy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Radioisotoper</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Radioisotope</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ραδιοϊσότοπα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Radio-isotopes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Radioisótopos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Radioaktiivsed isotoobid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Radioisotoopit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Radio-isotopes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Radio-isotopes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Radioaktív izotópok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Radioisotopi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Radioaktyvieji izotopai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Radioaktīvie izotopi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Radjo-iżotopi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Radio-isotopen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Izotopy promieniotwórcze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Radioisótopos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Radioizotopi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rádioizotopy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Radioizotopi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Radioisotoper</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14000000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на минната индустрия, основни метали и свързани с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty těžebního průmyslu, kovové suroviny a související produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Minedriftsprodukter, basismetaller og beslægtede produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bergbau, Basismetalle und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εξορυκτικά προϊόντα, βασικά μέταλλα και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mining, basic metals and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de la minería, de metales de base y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaevandustooted, mitteväärismetallid ja seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaivostuotteet, perusmetallit ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits d'exploitation des mines, métaux de base et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mining, basic metals and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bányászat, alapfémek és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti delle miniere, metalli di base e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kasyba, pagrindiniai metalai ir susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Raktuvju, parasto metālu un saistītā produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tħaffir tal-minjieri, metalli bażiċi u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mijnbouw, basismetalen en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Górnictwo, metale podstawowe i produkty pokrewne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Exploração mineira, metais de base e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de minerit, metale de bază şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty ťažobného priemyslu, základné kovy a príbuzné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rudarstvo, navadne kovine in z njimi povezani proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gruvprodukter, basmetaller och tillhörande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14200000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Пясък и глина</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Písky a jíly</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sand og ler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sand und Ton</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άμμος και άργιλος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sand and clay</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arena y arcilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Liiv ja savi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiekka ja savi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sable et argile</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sand and clay</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Homok és agyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sabbia e argilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Smėlis ir molis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Smilts un māls</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ramel u tafal</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zand en klei</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Piasek i glina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Areia e argila</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nisip şi argilă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Piesok a íl</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pesek in glina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sand och lera</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14210000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Чакъл, пясък, натрошен камък и други инертни материали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kamenivo, písky a štěrkopísky, drcené kamenivo a jiná plniva do betonu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grus, sand, knuste sten og skærver/tilslagsmaterialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kies, Sand, Schotter und Aggregate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αμμοχάλικο, άμμος, λιθοτρίμματα και αδρανή υλικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gravel, sand, crushed stone and aggregates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grava, arena, piedras machacadas y agregados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kruus, liiv, purustatud kivi ja killustik</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sora, hiekka, sepeli ja muut kiviainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gravier, sable, pierre concassée et agrégats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gravel, sand, crushed stone and aggregates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kavics, homok, zúzott kő és aggregátum</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ghiaia, sabbia, pietrisco ed aggregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žvyras, smėlis, skaldyti akmenys ir užpildai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grants, smilts, akmens šķembas un to masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħx, ramel, ġebel misħuq u aggregat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Grind, zand, steenslag en aggregaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żwir, piasek, kamień kruszony i kruszywa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Saibro, areia, brita e agregados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietriş, nisip, piatră concasată şi agregate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Štrk, piesok, drvený kameň a štrkopiesky (do betónu)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gramoz, pesek, drobljen kamen in agregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grus, sand, krossad sten och ballast</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14211000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Пясък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Písky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sand</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άμμος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sand</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arena</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Liiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiekka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sable</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sand</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Homok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sabbia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Smėlis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Smilts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ramel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zand</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Piasek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Areia</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nisip</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Piesok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pesek</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sand</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14211100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен пясък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní písek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Natursand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Natursand</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσική άμμος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural sand</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arena natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik liiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonhiekka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sable naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural sand</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes homok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sabbia naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūralus smėlis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgā smilts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ramel naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijk zand</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Piasek naturalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Areia natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nisip natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný piesok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni pesek</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Natursand</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Гранули, дребен чакъл, фин пясък, едрозърнест чакъл, обикновен чакъл, конгломерат (едър чакъл) и натрошен камък, смеси от камъни, едър пясък и други инертни материали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zrna, drť, prach z kamenů, říční štěrk, těžené nebo drcené kamenivo, kamenné směsi, štěrkopískové směsi a jiná plniva do betonu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Granulater, skærver, pulver af sten, småsten, grus og knuste sten, stenblandinger, blandinger af sten og sand og andre tilslagsmaterialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Körnungen, Splitt, Steinmehl, Kiesel, Kies, Schotter und Kleinschlag, Steingemische, Kiessandgemische und andere Aggregate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άμμος, λιθόκοκκοι, χαλίκι, λιθοτρίμματα και λιθόσκονη, κροκάλες, αμμοχάλικο, τεμαχισμένοι ή θρυμματισμένοι λίθοι, μείγματα αμμοχάλικου και άλλα αδρανή υλικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Granules, chippings, stone powder, pebbles, gravel, broken and crushed stone, stone mixtures, sand-gravel mixtures and other aggregates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gránulos, gravilla, polvo de piedra, guijarros, grava, piedras partidas y machacadas, mezclas de piedra, mezclas arena-grava y demás agregados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Graanulid, puru, kivipulber, veerised, kruus, murtud ja purustatud kivid, kivisegu, liiva-kruusasegu jt killustikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiekka, hienosora, kivimurske, kivijauhe, pikkukivet, sora, sepeli, kiviseokset, hiekka-soraseokset ja muut kiviainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Granulés, gravillons, sable fin, cailloux, gravier, pierraille et pierre concassée, mélanges de pierres, de grave et autres agrégats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Granules, chippings, stone powder, pebbles, gravel, broken and crushed stone, stone mixtures, sand-gravel mixtures and other aggregates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőszemcse, kőszilánk, kőpor, kavics, sóder, tört és zúzott kő, kőkeverék, homok-sóder keverék és egyéb aggregátum</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Granulati, graniglia, sabbia di frantoio, ciottoli, ghiaia, breccia e pietrischetto, miscele di pietra, sabbia ghiaiosa ed altri aggregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Susmulkinti akmenys, skalda, akmens milteliai, žvirgždas, žvyras, skalda, akmenų mišiniai, smėlio ir žvyro mišiniai ir kiti užpildai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Granulas, lauskas, akmens putekļi, oļi, grants, akmens šķembas un drupinātais akmens, akmens maisījumi, smilts un grants maisījumi un citas masas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Granuli, frak, trab tal-ġebel, ċagħaq, xaħx, ġebel imfarrak u misħuq, taħlitiet tal-ġebel, taħlitiet ta' xaħx u ramel, u aggregati oħrajn</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Granulaat, steengruis, steenpoeder, keien, grind, split en steenslag, steenmengels, zand-grindmengsels en andere aggregaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Granulaty, odłamki, kamień sproszkowany, otoczaki, żwir, kamień rozłupany oraz pokruszony, mieszanki kamienia, mieszanki piasku i żwiru oraz inne kruszywo</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Grânulos, cascalho, pós de pedra, seixos rolados, saibro, pedra britada e triturada, misturas de pedra, seixo-escória e outros agregados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Granule, criblură, nisip fin, pietre mici, pietriş, piatră fărâmiţată şi concasată, amestecuri de piatră, amestec de nisip şi pietriş şi alte agregate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Granuly, dryina, kamenný prach, riečny štrk, horninová drvina, drvený a mletý kameň, kamenné zmesi, štrkopieskové zmesi a iné štrkopiesky do betónu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drobljenci, odlomki, prah iz kamna, prodniki, gramoz, lomljen in drobljen kamen, mešanice kamna, mešanice peska in gramoza ter drugi agregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Granulat, stenflis, stenpulver, bokad sten, grus, krossad sten, stenblandningar, sandblandningar och övrig ballast</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Едрозърнест чакъл и обикновен чакъл</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Říční štěrk a kamenivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Småsten og grus</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kiesel und Kies</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κροκάλες και αμμοχάλικο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pebbles and gravel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guijarros y grava</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veerised ja kruus</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pikkukivet ja sora</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cailloux et gravier</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pebbles and gravel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kavics és sóder</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ciottoli e ghiaia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gargždas ir žvyras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Oļi un grants</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrar u xaħx</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Keien en grind</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Otoczaki i żwir</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Seixos rolados e saibro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bolovani şi pietriş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Riečny štrk a štrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prodniki in gramoz</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bokad sten och grus</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212110-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Речен чакъл</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Říční štěrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grus</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kiesel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αμμοχάλικο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pebbles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grava</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veerised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sora</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cailloux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pebbles</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kavics</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ghiaia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gargždas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Oļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żrar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Grind</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Otoczaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Saibro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre mici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Riečny štrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prodniki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grus</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212120-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Едрозърнест чакъл (над 25 мм)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kamenivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Småsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kies</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κροκάλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gravel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guijarros</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kruus</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pikkukivet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gravier</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gravel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sóder</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ciottoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žvyras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grants</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħx</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Keien</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żwir</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Seixos rolados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietriş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Štrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gramoz</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bokad sten</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Други инертни материали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plniva do betonu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilslagsmaterialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuschlagstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αδρανή υλικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aggregates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Agregados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Killustik</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kiviainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Agrégats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aggregates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Aggregátum</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Aggregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Užpildai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Masas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Aggregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aggregaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kruszywo</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Agregados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Agregate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Štrkopiesky do betónu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Agregati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stenmaterial</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212210-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Едър пясък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Štěrkopísky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blandinger af sand og grus</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kiessandgemisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγμα αμμοχάλικου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sand-gravel mix</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mezcla arena-grava</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Liiva-kruusasegu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiekka-soraseokset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Grave</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sand-gravel mix</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Homok-sóder keverék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sabbia ghiaiosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Smėlio ir žvyro mišinys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Smilts un grants maisījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Taħlita ta' xaħx u ramel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zand-grindmengsel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mieszanka piasku i żwiru</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Seixo-escória</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Amestec de nisip şi pietriş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Štrkopiesková zmes</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mešanice peska in gramoza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blandning av grus och sand</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212300-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Конгломерат (едър чакъл) и натрошен камък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Těžené a drcené kamenivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Skærver og knuste sten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schotter und Kleinschlag</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τεμαχισμένοι και θρυμματισμένοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Broken and crushed stone</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedra partida y machacada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Murtud ja purustatud kivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sepeli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierraille et pierre concassée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Broken and crushed stone</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tört és zúzott kő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Breccia e pietrisco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skalda ir skaldyti akmenys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Akmens šķembas un drupinātais akmens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġebel imfarrak u misħuq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Split en steenslag</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamień pokruszony lub rozłupany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedra britada e triturada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piatră de carieră şi concasată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drvený a mletý kameň</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lomljen in drobljen kamen</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bokad och krossad sten</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212310-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Баластра (трошен камък за баластрово легло на жп линии)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Štěrkopísek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bundsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinschlag</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έρμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ballast</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Balasto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ballast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karkea sora</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ballast</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ballast</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zúzott kő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Brecciame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Balastas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Balasts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Saborra</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ballast</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Podsypka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Balastro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Balast</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Piesčitý štrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Balast</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ballast</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212320-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Натрошен гранит</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drcená žula</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Knust granit</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Granitschotter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θρυμματισμένος γρανίτης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crushed granite</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Granito machacado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Purustatud graniit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Graniittimurske</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Granit concassé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crushed granite</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zúzott gránit</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Granito frantumato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Suskaldytas granitas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Drupinātais granīts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Granit misħuq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Granietsplit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Granit kruszony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Granito britado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Granit concasat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drvená žula</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drobljen granit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Krossad granit</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212330-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Натрошен базалт</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drcený čedič</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Knust basalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Basaltschotter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θρυμματισμένος βασάλτης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crushed basalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Basalto machacado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Purustatud basalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Basalttimurske</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Basalte concassé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crushed basalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zúzott bazalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Basalto frantumato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Suskaldytas bazaltas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Drupinātais bazalts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bassalt misħuq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Basaltsplit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bazalt kruszony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Basalto britado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bazalt concasat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drvený čadič</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drobljen bazalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Krossad basalt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212400-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Пръст</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zemina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jord</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Boden</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χώμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Soil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Suelo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pinnas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maa-ainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Soil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Talaj (külszíni kőzet)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Terra</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dirvožemis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augsne</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħamrija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Grond</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gleby</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Terra</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pământ</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pôda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zemljina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jord</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212410-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Растителна почва (хумусна пръст)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ornice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Muldlag</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mutterboden</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χώμα επιφανείας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Topsoil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tierra vegetal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pinnase ülemine kiht</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pintamaa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Terre végétale</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Topsoil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Aktív talajréteg (humusz)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Terreno vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Viršutinė dirvožemio danga</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aramkārta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħamrija tal-wiċċ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Teelaarde</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warstwa uprawna gleby</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Terra vegetal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pământ vegetal</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vrchná vrstva pôdy (ornica)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Humus</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Matjord</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212420-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Земна основа (подхумусен слой)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Podzákladí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Underjord</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Unterboden</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υπέδαφος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Subsoil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Subsuelo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pinnase alumine kiht</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pohjamaa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sous-sol</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Subsoil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Altalaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sottosuolo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Podirvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pamatzeme</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħamrija ta' taħt</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ondergrond</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Podglebie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Terra proveniente de subsolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Subsol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Základová pôda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Podtalje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Alv</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14212430-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Дребен чакъл (под 20 мм)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drť z kamenů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Småskærver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinsplitt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θρυμματισμένοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Stone chippings</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gravilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kiviklibu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kivimurske</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gravillons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Stone chippings</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kőszilánk</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Graniglia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Susmulkinti akmenys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Akmens šķembas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frak tal-ġebel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steengruis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Odłamki kamienia</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cascalho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Criblură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kamenná drvina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Odlomki iz kamna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stenflis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14213000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Макадам, смолен макадам и битуминозен пясък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Makadamový štěrk, asfalt a dehtové písky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Makadam, tjæremakadam og tjæresand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Makadam, Teermakadam und Ölsand</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκυρόστρωμα, πισσοσκυρόστρωμα και αμμώδης ασφαλτική επίστρωση</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Macadam, tarmac and tar sands</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Macadán, macadán bituminoso y arenas bituminosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Killustikkate (makadam), mustkate ja õliliiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tiesepeli, öljysora ja öljyhiekka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Macadam, tarmacadam et sable bitumineux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Macadam, tarmac and tar sands</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Makadám, kátrányos makadám és kátrányos homok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Macadam, tarmac e sabbia asfaltica</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Makadamas, dervotas makadamas ir gudroniniai smėliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Makadams, darvotais makadams un darvas smilts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Makadam, tarmak u ramel tal-qatran</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Macadam, teermacadam en teerzand</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Makadam, smołobeton i piasek bitumiczny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Macadame, tarmacadame e areias asfálticas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Macadam, macadam gudronat şi nisip gudronat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Makadam, dechtový makadam a dechtové piesky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Makadam, termakadam in katranski pesek</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Makadam, tjärmakadam och oljesand</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14213100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Макадам</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Makadamový štěrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκυρόστρωμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Macadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Macadán</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Killustikkate</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tiesepeli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Macadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Macadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Makadám</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Macadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Makadamas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Makadams</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Macadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Macadame</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Macadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Makadam</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14213200-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Смолен макадам</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Asfalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tjæremakadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Teermakadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πισσοσκυρόστρωμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tarmac</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Macadán bituminoso</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mustkate</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Öljysora</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tarmacadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tarmac</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kátrányos makadám</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tarmac</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dervotas makadamas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Darvotais makadams</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tarmak</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Teermacadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Smołobeton</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tarmacadame</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Macadam gudronat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dechtový makadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Termakadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tjärmakadam</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14213300-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Битуминозен пясък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Živičné písky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Asfaltsand</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ölsand</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άμμος εμποτισμένη με πίσσα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tar sands</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arenas bituminosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õliliiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Öljyhiekka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sable bitumineux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tar sands</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kátrányos homok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sabbia asfaltica</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gudroniniai smėliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Darvas smiltis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ramel tal-qatran</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Teerzand</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Piaski smołowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Areias asfálticas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nisip gudronat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dechtové piesky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Katranski pesek</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Oljesand</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14220000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Глина и каолин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jíly a kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ler og kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ton und Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άργιλος και καολίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Clay and kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arcilla y caolín</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Savi ja kaoliin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Savi ja kaoliini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Argile et kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Clay and kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Agyag és kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Argilla e caolino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Molis ir kaolinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Māls un kaolīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tafal u kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Klei en porseleinaarde</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glinki i kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Argila e caulino</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Argilă şi caolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Íl a kaolín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Glin in kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lera och kaolin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14221000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Глина</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jíly</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ton</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άργιλος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Clay</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arcilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Savi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Savi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Argile</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Clay</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Agyag</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Argilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Molis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Māls</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tafal</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Klei</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glinki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Argila</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Argilă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Íl</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Glina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lera</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14222000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Каолин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καολίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caolín</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaoliin (portselanisavi)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaoliini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caolino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kaolinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kaolīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Porseleinaarde</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caulino</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Caolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kaolín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kaolin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaolin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14300000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Минерални суровини за химическото производство и естествени торове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Suroviny pro chemický průmysl a výrobu hnojiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kemiske mineraler og gødningsmineraler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Chemische Mineralien und Düngemittelmineralien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χημικά και ορυκτά λιπάσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chemical and fertiliser minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales químicos y abonos minerales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mineraalid kemikaalide ja väetiste tootmiseks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kemialliset mineraalit ja lannoitemineraalit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits inorganiques chimiques et engrais minéraux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chemical and fertiliser minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványi, vegyi és műtrágya-alapanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti inorganici chimici e fertilizzanti minerali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mineralinės iškasenos chemijos pramonei ir trąšoms gaminti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ķīmiskie minerāli un minerālmēsli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali kemikali u fertilizzanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mineralen voor de chemische en kunstmestindustrie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Minerały chemiczne i minerały do produkcji nawozów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minerais químicos e adubos minerais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse anorganice chimice şi îngrăşăminte minerale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chemické a hnojivové nerasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Minerali za kemijsko proizvodnjo in gnojila</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kemiska mineraler och gödningsmineraler</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14310000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Минерални торове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Suroviny pro výrobu hnojiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gødningsmineraler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Düngemittelmineralien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ορυκτά λιπάσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fertiliser minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Abonos minerales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mineraalväetiste toore</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lannoitemineraalit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Engrais minéraux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fertiliser minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványi műtrágya-alapanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fertilizzanti minerali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mineralinės iškasenos trąšoms gaminti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Minerālmēsli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali fertilizzanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mineralen voor de kunstmestindustrie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Minerały do produkcji nawozów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Adubos minerais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Îngrăşăminte minerale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hnojivové nerasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Minerali za gnojila</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gödningsmineraler</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14311000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествен калций, калциево-алуминиев фосфат и соли на необработен естествен калий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní vápník, fosfát hlinitovápenatý a surové přírodní draselné soli</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturligt calcium, aluminiumcalciumphosphat og rå, naturlige kaliumsalte</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Natürliches Kalzium, Aluminiumkalziumphosphat und rohe natürliche Kaliumsalze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό ασβέστιο, φωσφορικό αργίλιο-ασβέστιο και άλλα φυσικά ακατέργαστα άλατα καλίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural calcium, aluminium calcium phosphate and crude natural potassium salts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Calcio natural, fosfato aluminocálcico y sales de potasio natural en bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik kaltsium, alumiiniumkaltsiumfosfaat ja looduslikud kaaliumi toorsoolad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonkalsiumsuolat, alumiinikalsiumfosfaatti ja raa'at luonnonkaliumsuolat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Calcium naturel, phosphate aluminocalcique et sels de potassium naturel brut</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural calcium, aluminium calcium phosphate and crude natural potassium salts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes kalcium, alumínium-kalcium-foszfát és tisztítatlan természetes káliumsók</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Calcio naturale, fosfato allumino-calcico e sali di potassio naturali greggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gamtinis kalcis, aliuminio kalcio fosfatai ir neapdorotos gamtinės kalio druskos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgais kalcijs, alumīnija kalcija fosfāts un neapstrādāta dabīgā kālija sāļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kalċju naturali, fosfat tal-kalċju ta' l-aluminju u mluħa krudi naturali tal-putassa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijk calcium, aluminiumcalciumfosfaat en ruwe natuurlijke kalizouten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wapń naturalny, wapniowy fosforan glinu oraz surowe naturalne sole potasowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cálcio natural, fosfato aluminocálcico e sais de potássio naturais em bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Calciu natural, fosfat aluminocalcic şi săruri naturale brute de potasiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný vápnik, hlinito-vápenaté fosfáty a surové prírodné draselné soli</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni kalcij, aluminijev kalcijev fosfat in naravne kalijeve soli</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturligt kalcium, aluminiumkalciumfosfat och råa naturliga kaliumsalter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14311100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Калциево-алуминиев фосфат</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní vápník</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturligt calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Natürliches Kalzium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικό ασβέστιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Calcio natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslik kaltsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonkalsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Calcium naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes kalcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Calcio naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gamtinis kalcis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgais kalcijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kalċju naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijk calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wapń naturalny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cálcio natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Calciu natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodný vápnik</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravni kalcij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturligt kalcium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14311200-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Алуминокалцитни фосфати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fosfáty hlinitovápenaté</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Aluminiumcalciumphosphater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aluminiumkalziumphosphate</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φωσφορικά άλατα αργιλίου-ασβεστίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aluminium calcium phosphates</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fosfatos aluminocálcicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Alumiiniumkaltsiumfosfaadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Alumiinikalsiumfosfaatit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Phosphates aluminocalciques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aluminium calcium phosphates</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alumínium-kalcium-foszfát</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fosfati allumino-calcici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aliuminio kalcio fosfatai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alumīnija kalcija fosfāts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fosfat tal-kalċju ta' l-aluminju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aluminiumcalciumfosfaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fosforany wapniowo-glinowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fosfatos aluminocálcicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fosfaţi aluminocalcici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hlinito-vápenaté fosfáty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Aluminijevi kalcijevi fosfati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aluminiumkalciumfosfat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14311300-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествени необработени калиеви соли</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Surové přírodní draselné soli</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rå, naturlige kaliumsalte</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohe natürliche Kaliumsalze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικά ακατέργαστα άλατα του καλίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crude natural potassium salts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sales de potasio natural en bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslikud kaaliumi toorsoolad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raa'at luonnonkaliumsuolat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sels de potassium naturel brut</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crude natural potassium salts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyers természetes káliumsók</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sali di potassio naturali greggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Neapdorotos gamtinės kalio druskos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Neapstrādāta dabīgā kālija sāļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Imluħa krudi naturali tal-putassa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruwe natuurlijke kalizouten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Surowe sole potasowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sais de potássio naturais em bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Săruri naturale brute de potasiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové prírodné draselné soli</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravne kalijeve soli</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Råa naturliga kaliumsalter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14312000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Железни пирити</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pyrity</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Svovlkis</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Eisenpyrit</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιδηροπυρίτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Iron pyrites</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piritas de hierro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rauapüriidid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pyriitit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pyrites de fer</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Iron pyrites</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vaspirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piriti di ferro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Geležies piritas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzelzs pirīti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piriti tal-ħadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">IJzerpyriet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Piryty żelazowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pirites de ferro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pirite de fier</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pyrit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Železovi piriti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Svavelkis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14312100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Непържени железни пирити</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nepražené pyrity</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ikke brændt svovlkis</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nicht gerösteter Schwefelkies</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άφρυκτοι σιδηροπυρίτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Unroasted iron pyrites</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piritas de hierro sin tostar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Põletamata püriidid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pasuttamattomat rautapyriitit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pyrites de fer non grillées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Unroasted iron pyrites</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes vaspirit</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piriti di ferro non arrostite</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nedegtas geležies piritas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nekausēti dzelzs pirīti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pitiri tal-ħadid mhux mixwija</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ongeroost pyriet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Piryty żelazowe niewyprażone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pirites de ferro não ustuladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pirite de fier neprăjite</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nepražený pyrit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nežgani železovi piriti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Obränt svavelkis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14320000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Неорганични химически продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Suroviny pro chemický průmysl</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kemiske mineraler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Chemische Mineralien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χημικά ορυκτά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chemical minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales químicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mineraalid kemikaalide tootmiseks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kemialliset mineraalit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits inorganiques chimiques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chemical minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványi vegyi alapanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti inorganici chimici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mineralinės iškasenos chemijos pramonei</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ķīmiskie minerāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali kemikali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chemische mineralen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Minerały chemiczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minerais químicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse anorganice chimice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chemické nerasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Minerali za kemijsko proizvodnjo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kemiska mineraler</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14400000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Сол и чист натриев хлорид</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sůl a čistý chlorid sodný</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Salt og ren natriumchlorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Salz und reines Natriumchlorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλάτι και καθαρό χλωριούχο νάτριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Salt and pure sodium chloride</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sal y cloruro de sodio puro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sool ja puhas naatriumkloriid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suola ja puhdas natriumkloridi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sel et chlorure de sodium pur</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Salt and pure sodium chloride</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Só és tiszta nátrium-klorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sale e cloruro di sodio puro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Druskos ir grynas natrio chloridas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sāls un tīrais nātrija hlorīds</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Melħ u klorid tas-sodju, pur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zout en zuiver natriumchloride</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sole i czysty chlorek sodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sal e cloreto de sódio puro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sare şi clorură de sodiu pur</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Soľ a čistý chlorid sodný</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sol in čisti natrijev klorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Salt och ren natriumklorid</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14410000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Каменна сол</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sůl kamenná</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stensalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Steinsalz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ορυκτό αλάτι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rock salt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sal gema</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Haliit (kivisool)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vuorisuola</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sel gemme</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rock salt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kősó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salgemma</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Akmens druska</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Minerālsāls</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Melħ mill-blat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Steenzout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sól kamienna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sal-gema</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sare gemă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kamenná soľ</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kamena sol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stensalt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14420000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Морска сол</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mořská sůl</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Havsalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Meersalz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θαλασσινό αλάτι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sea salt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sal marina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Meresool</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Merisuola</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sel marin</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sea salt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tengeri só</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sale marino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jūros druska</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jūras sāls</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Melħ mill-baħar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zeezout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sól morska</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sal marinho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sare marină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Morská soľ</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Morska sol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Havssalt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14430000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Сол, концентрирана чрез изпарение и чист натриев хлорид</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Odpařená sůl a čistý chlorid sodný</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Salt udvundet ved inddampning og ren natriumchlorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Siedesalz und reines Natriumchlorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλάτι προερχόμενο από εξάτμιση και καθαρό χλωριούχο νάτριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Evaporated salt and pure sodium chloride</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sal evaporada y cloruro de sodio puro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aurustatud sool ja puhas naatriumkloriid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Haihdutussuola ja puhdas natriumkloridi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sel concentré par évaporation et chlorure de sodium pur</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Evaporated salt and pure sodium chloride</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lepárolt só és tiszta nátrium-klorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sale ottenuto per evaporazione e cloruro di sodio puro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Išgarinta druska ir grynas natrio chloridas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tvaicēšanas rezultātā izdalīta sāls un tīra vārāmā sāls</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Melħ evaporat u klorid tas-sodju, pur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geëvaporeerd zout en zuiver natriumchloride</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sól warzona i czysty chlorek sodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sal evaporado e cloreto de sódio puro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sare concentrată prin evaporare şi clorură de sodiu pură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Soľ získaná odparovaním a čistý chlorid sodný</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Evaporirana sol in čisti natrijev klorid</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Indunstat salt, ren natriumklorid</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14450000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Сол под формата на луга</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Solný roztok</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Saltlage</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Salzlake</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άλμη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Salt in brine</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Salmuera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Soolvesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suolavesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Saumure</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Salt in brine</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sóoldat</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salamoia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Druskos tirpalas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sāls šķīdums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Melħ fis-salmura</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pekel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sól w solance</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Salmoura</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Saramură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Soľ v slanom náleve</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Solnica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Saltlake</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14500000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти, свързани с добива</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty těžby ostatních nerostných surovin j.n.</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter fra minedrift og stenbrydning</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">In Bergwerken und Steinbrüchen gewonnene Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα ορυχείων και λατομείων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Related mining and quarrying products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos relacionados con la explotación de minas y canteras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Muud kaevandus- ja karjääritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Muut kaivos- ja louhintatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits connexes d'exploitation de mines et de carrières</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Related mining and quarrying products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kapcsolódó bányászati és kőfejtési termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti affini delle miniere e delle cave</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Su kasyba ir karjerų eksploatavimu susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Raktuvju un karjeru izstrādes saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti relatati tal-minieri u tal-barieri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Nevenproducten van mijnbouw en steengroeven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Podobne produkty wydobywcze i kopalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos relacionados com as indústrias extractivas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse conexe de exploatare minieră şi în carieră</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ostatné nerasty získané hlbinnou alebo povrchovou ťažbou</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sorodne rudnine in kamnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Liknande gruv- och stenbrottsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14520000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Скъпоценни и полускъпоценни камъни, пемза, шмиргелов камък (корунд), естествени абразиви, други минерали и благородни метали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drahokamy a polodrahokamy, pemza, smirek, přírodní brusiva, ostatní nerostné suroviny a drahé kovy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ædelsten og halvædelsten; pimpsten; smergel; naturlige slibemidler; andre mineraler og ædle metaller</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Edelsteine und Schmucksteine; Bimsstein; Schmirgel; natürliche Schleifstoffe; andere Mineralien und Edelmetalle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολύτιμοι και ημιπολύτιμοι λίθοι· κισηρόλιθοι· σμύριδα· φυσικά λειαντικά· άλλα ορυκτά και πολύτιμα μέταλλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Precious and semi-precious stones, pumice stone, emery, natural abrasives, other minerals and precious metals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedras preciosas y semipreciosas; piedra pómez; esmeril; abrasivos naturales; otros minerales y metales preciosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vääris- ja poolvääriskivid, pimsskivi, smirgel, looduslikud abrasiivid, muud mineraalid ja väärismetallid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jalokivet ja puolijalokivet; hohkakivi; smirgeli; luonnonhioma-aineet; muut mineraalit ja jalometallit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres précieuses et semi-précieuses, pierre ponce, émeri, abrasifs naturels, autres minéraux et métaux précieux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Precious and semi-precious stones, pumice stone, emery, natural abrasives, other minerals and precious metals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Drágakövek és féldrágakövek, habkő, csiszolópor, természetes dörzskő; egyéb ásványok és nemesfémek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre preziose e semipreziose, pietra pomice, smeriglio, abrasivi naturali, altri minerali e metalli preziosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Brangakmeniai ir pusbrangiai akmenys, pemza, švitras, natūralios šlifuojamosios medžiagos, kiti mineralai ir brangieji metalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārgakmeņi un pusdārgakmeņi; pumeks; smirģelis; dabīgie abrazīvi; citi minerāli un dārgmetāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġebel prezzjużi u semi prezzjużi; ġebel tal-ħaffiefa, ġebel ta' l-għerik (emery), abressivi naturali, minerali oħrajn u metalli prezzjużi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Edelstenen en halfedelstenen; puimsteen; amaril; natuurlijke slijpmiddelen; andere mineralen en edele metalen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie szlachetne i półszlachetne; pumeks; szmergiel; materiały ścierne naturalne; inne minerały i metale szlachetne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedras preciosas e semipreciosas; pedra-pomes; esmeril; abrasivos naturais; outros minerais e metais preciosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre preţioase şi semipreţioase, piatră ponce, şmirghel, abrazivi naturali, alte minerale şi metale preţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drahokamy a polodrahokamy; pemza; šmirgeľ; prírodné brúsivá; ostatné nerasty a vzácne kovy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dragi in poldragi kamni; plovec; sirek; naravne snovi za brušenje, drugi minerali in plemenite kovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ädel- och halvädelstenar; pimpsten; smärgel; naturliga slipmedel; övriga mineraler och ädelmetaller</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14521000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Скъпоценни и полускъпоценни камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drahokamy a polodrahokamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ædelsten og halvædelsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Edelsteine und Schmucksteine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολύτιμοι και ημιπολύτιμοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Precious and semi-precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedras preciosas y semipreciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vääris- ja poolvääriskivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jalokivet ja puolijalokivet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres précieuses et semi-précieuses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Precious and semi-precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Drágakövek és féldrágakövek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre preziose e semipreziose</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Brangakmeniai ir pusbrangiai akmenys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārgakmeņi un pusdārgakmeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħaġar prezzjuż u semi-prezzjuż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Edelstenen en halfedelstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie szlachetne i półszlachetne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedras preciosas e semipreciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre preţioase şi semipreţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drahokamy a polodrahokamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dragi in poldragi kamni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ädel- och halvädelstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14521100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Скъпоценни камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drahokamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ædelsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Edelsteine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολύτιμοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedras preciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vääriskivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jalokivet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres précieuses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Drágakövek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre preziose</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Brangakmeniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārgakmeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħaġar prezzjuż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Edelstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie szlachetne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedras preciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre preţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Drahokamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dragi kamni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ädelstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14521140-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Прах или прахообразни фракции от скъпоценни камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drť nebo prach z drahých kamenů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Støv eller pulver af ædelsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Staub oder Pulver von Edelsteinen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονιοποιημένοι πολύτιμοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dust or powder of precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Polvillo o polvo de piedras preciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vääriskivitolm või -pulber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jalokivipöly tai -jauhe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poussière ou poudre de pierres précieuses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dust or powder of precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Drágakőpor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Polvere di pietre preziose</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Brangakmenių milteliai arba dulkės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārgakmeņu putekļi vai pulveris</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab u frak tal-ħaġar prezzjuż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stof of poeder van edelstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pył lub proszek z kamieni szlachetnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pó de pedras preciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Praf sau pulbere de pietre preţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prach alebo prášok z drahokamov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prah iz dragih kamnov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Damm eller pulver från ädelstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14521200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Полускъпоценни камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Polodrahokamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Halvædelsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schmucksteine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ημιπολύτιμοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Semi-precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedras semipreciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Poolvääriskivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puolijalokivet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres semi-précieuses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Semi-precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Féldrágakövek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre semipreziose</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pusbrangiai akmenys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pusdārgakmeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħaġar semi-prezzjuż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Halfedelstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie półszlachetne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedras semipreciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre semipreţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Polodrahokamy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Poldragi kamni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Halvädelstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14521210-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Прах или прахообразни фракции от полускъпоценни камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drť nebo prach z polodrahokamů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Støv eller pulver af halvædelsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Staub oder Pulver von Schmucksteinen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονιοποιημένοι ημιπολύτιμοι λίθοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dust or powder of semi-precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Polvillo o polvo de piedras semipreciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Poolvääriskivitolm või -pulber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puolijalokivipöly tai -jauhe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poussière ou poudre de pierres semi-précieuses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dust or powder of semi-precious stones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Féldrágakőpor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Polvere di pietre semipreziose</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pusbrangių akmenų milteliai arba dulkės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pusdārgakmeņu putekļi vai pulveris</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab u frak tal-ħaġar semi-prezzjuż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Stof of poeder van halfedelstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pył lub proszek z kamieni półszlachetnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pó de pedras semipreciosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Praf sau pulbere de pietre semipreţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prach alebo prášok z polodrahokamov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prah iz poldragih kamnov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Damm eller pulver från halvädelstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14522000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Диаманти с индустриално предназначение, пемза, шмиргелов камък (корунд) и други естествени абразиви</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Průmyslové diamanty, pemza, smirek a jiná přírodní brusiva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Industridiamanter; pimpsten; smergel og andre naturlige slibemidler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Industriediamanten; Bimsstein; Schmirgel und andere natürliche Schleifstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βιομηχανικά διαμάντια· κισηρόλιθοι· σμύριδα· άλλα φυσικά λειαντικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Industrial diamonds, pumice stone, emery and other natural abrasives</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Diamantes industriales; piedra pómez; esmeril y otros abrasivos naturales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tehisteemandid, pimsskivi, smirgel ja teised looduslikud abrasiivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Teollisuustimantit; hohkakivi; smirgeli; muut luonnonhioma-aineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Diamants industriels, pierre ponce, émeri et autres abrasifs naturels</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Industrial diamonds, pumice stone, emery and other natural abrasives</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ipari gyémántok, habkő, csiszolópor és egyéb természetes dörzskő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Diamanti industriali, pietra pomice, smeriglio ed altri abrasivi naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pramoniniai deimantai, pemza, švitras ir kitos natūralios šlifuojamosios medžiagos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rūpnieciskie dimanti; pumeks; smirģelis un citi dabīgie abrazīvi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Djamanti industriali; ġebel tal-ħaffiefa; emery u abbressivi naturali oħrajn</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Industriediamanten; puimsteen; amaril en andere natuurlijke slijpmiddelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Diamenty przemysłowe, pumeks; szmergiel i inne materiały ścierne naturalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Diamantes industriais; pedra-pomes; esmeril e outros abrasivos naturais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diamante industriale; piatră ponce; şmirghel şi alţi abrazivi naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Priemyselné diamanty; pemza; šmirgeľ a ostatné prírodné brúsivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Industrijski diamanti; plovec, sirek in druga naravna brusila</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Industridiamanter; pimpsten; smärgel och övriga naturliga slipmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14522100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Пемза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pemza</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pimpsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bimsstein</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κισηρόλιθος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pumice stone</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedra pómez</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pimsskivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hohkakivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierre ponce</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pumice stone</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Habkő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietra pomice</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pemza</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pumeks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġebel tal-ħaffiefa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Puimsteen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pumeks</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedra-pomes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piatră ponce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pemza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Plovec</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pimpsten</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14522200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Диаманти с индустриално предназначение</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Průmyslové diamanty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Industridiamanter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Industriediamanten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βιομηχανικά διαμάντια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Industrial diamonds</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Diamantes industriales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tehisteemandid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Teollisuustimantit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Diamants industriels</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Industrial diamonds</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ipari gyémánt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Diamanti industriali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pramoniniai deimantai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rūpnieciskie dimanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Djamanti industrial</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Industriediamanten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Diamenty przemysłowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Diamantes industriais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diamante industriale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Priemyselné diamanty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Industrijski diamanti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Industridiamanter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14522300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Шмиргелов камък (корунд)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Smirek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Smergel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schmirgel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σμύριδα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Emery</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Esmeril</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Smirgel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Smirgeli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Émeri</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Emery</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csiszolókő/smirgli</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Smeriglio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Švitras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Smirģelis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Emery</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Amaril</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Szmergiel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Esmeril</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Şmirghel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Šmirgeľ</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sirek</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Smärgel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14522400-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Естествени абразиви</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přírodní brusiva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Naturlige slibemidler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Natürliche Schleifstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσικά λειαντικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Natural abrasives</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Abrasivos naturales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Looduslikud abrasiivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Luonnonhioma-aineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Abrasifs naturels</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Natural abrasives</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Természetes dörzskő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Abrasivi naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natūralios šlifuojamosios medžiagos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dabīgie abrazīvi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Abbressivi naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natuurlijke slijpmiddelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Materiały ścierne naturalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Abrasivos naturais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Abrazivi naturali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prírodné brúsivá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Naravne snovi za brušenje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturliga slipmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14523000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Минерали, свързани с тях благородни метали и продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Příbuzné nerosty, drahé kovy a přidružené produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Beslægtede mineraler, ædle metaller og produkter heraf</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralien, Edelmetalle und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ορυκτά, πολύτιμα μέταλλα και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Related minerals, precious metals and associated products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales conexos, metales preciosos y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Muud mineraalid, väärismetallid ja nendega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Muut mineraalit, jalometallit ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minéraux, métaux précieux connexes et produits associés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Related minerals, precious metals and associated products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványok, nemesfémek és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali, metalli preziosi e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mineralai, brangieji metalai ir panašūs produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Radniecīgie minerāli, dārgakmeņi un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali riletati, metalli prezzjużi u prodotti assoċċjati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aanverwante mineralen, edele metalen en bijbehorende producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pokrewne minerały, metale szlachetne i produkty pochodne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Metais preciosos, minerais e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minerale, metale preţioase conexe şi produse asociate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Príbuzné nerasty, vzácne kovy a súvisiace produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sorodni minerali, plemenite kovine in pripadajoči proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Liknande mineraler, ädelmetaller och tillhörande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14523100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Минерали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nerosty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mineraler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mineralien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ορυκτά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mineraalid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mineraalit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minéraux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Minerals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ásványok, ásványanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mineralai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Minerāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mineralen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Minerały</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minerais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minerale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Minerály</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Minerali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mineraler</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14523200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Злато</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zlato</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Guld</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gold</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χρυσός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gold</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Oro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuld</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kulta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Or</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gold</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Arany</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Auksas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zelts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Deheb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Goud</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Złoto</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ouro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aur</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zlato</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zlato</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Guld</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14523300-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Сребро</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Stříbro</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sølv</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Silber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άργυρος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Silver</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plata</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hõbe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hopea</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Argent</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Silver</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ezüst</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Argento</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sidabras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sudrabs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fidda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zilver</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Srebro</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Prata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Argint</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Striebro</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Srebro</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Silver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14523400-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Платина</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Platin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Platin</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λευκόχρυσος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Platinum</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Platino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Plaatina</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Platine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Platinum</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Platino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Platīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Platinum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Platyna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Platină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Platina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Platina</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14600000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Метални руди и сплави</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rudy kovů a slitiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Metalmalme og legeringer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Metallerze und Legierungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα και μέταλλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Metal ores and alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales metálicos y aleaciones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Metallimaagid ja sulamid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metallimalmit ja -seokset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de métaux et alliages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Metal ores and alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fémtartalmú ércek és ötvözetek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali metalliferi e leghe</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Metalų rūdos ir lydiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Metāla rūdas un sakausējumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Metalli minerali u liegi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Metaalertsen en legeringen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy i stopy metali</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios e ligas de metal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri metalifere şi aliaje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kovové rudy a zliatiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rude kovin in zlitine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Metallmalmer och legeringar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14610000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Метални руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rudy kovů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Metalmalme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Metallerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Metal ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales metálicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Metallimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metallimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de métaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Metal ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fémtartalmú ércek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali metalliferi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Metalų rūdos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Metāla rūdas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali metalliċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Metaalertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy metali</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de metal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri metalifere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kovové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rude kovin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Metallmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14611000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Желязосъдържащи руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Železné rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jernmalme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Eisenerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιδηρομεταλλεύματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Iron ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de hierro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rauamaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rautamalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de fer</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Iron ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vasérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di ferro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Geležies rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzelzs rūdas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali tal-ħadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">IJzerertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy żelaza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de ferro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de fier</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Železné rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Železove rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Järnmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Руди на цветни метали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Neželezné rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ikke-jernholdige metalmalme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">NE-Metallerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μη σιδηρούχα μεταλλεύματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Non-ferrous metal ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales metálicos no ferrosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mitteraudmetallide maagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rautaa sisältämättömät metallimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de métaux non ferreux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Non-ferrous metal ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Színesfémtartalmú ércek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali metalliferi non ferrosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Spalvotųjų metalų rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Krāsaino metālu rūdas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali ta' metalli mhux ferriċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Non-ferrometaalertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy metali nieżelaznych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de metal não ferrosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de metale neferoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rudy neželezných kovov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rude neželeznih kovin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Icke järnhaltiga metallmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Медни руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Měděné rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kobbermalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kupfererze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα χαλκού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Copper ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de cobre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vasemaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuparimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de cuivre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Copper ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rézérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di rame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vario rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vara rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali tar-ramm</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koperertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy miedzi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de cobre</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de cupru</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Medené rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Bakrove rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kopparmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612200-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Никелови руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Niklové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Nikkelmalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nickelerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα νικελίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Nickel ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de níquel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Niklimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nikkelimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Nickel ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nikkelérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di nichelio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nikelio rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Niķeļa rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali tan-nikil</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Nikkelertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy niklu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de níquel</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de nichel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Niklové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nikljeve rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nickelmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612300-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Алуминиеви руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hliníkové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Aluminiummalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aluminiumerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα αλουμινίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aluminium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de aluminio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Alumiiniumimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Alumiinimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais d'aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aluminium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alumíniumérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di alluminio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aliuminio rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alumīnija rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali ta' l-aluminju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aluminiumertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy glinu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de alumínio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de aluminiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hliníkové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Aluminijeve rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aluminiummalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612400-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Руди на благородни метали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rudy drahých kovů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ædelmetalmalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Edelmetallerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολύτιμα μέταλλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Precious-metal ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de metales preciosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Väärismetallide maagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jalometallimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de métaux précieux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Precious-metal ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nemesfémérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di metalli preziosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Brangiųjų metalų rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārgmetālu rūdas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali ta' metalli prezzjużi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Edelmetaalertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy metali szlachetnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de metais preciosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de metale preţioase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rudy drahých kovov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rude plemenitih kovin</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ädelmetallmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612500-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Оловни руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olovnaté rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blymalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bleierze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα μολύβδου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lead ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de plomo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pliimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lyijymalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de plomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lead ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ólomérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di piombo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Švino rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svina rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali taċ-ċomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Loodertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy ołowiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de chumbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de plumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olovnaté rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Svinčeve rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blymalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612600-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Цинкови руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zinkové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Zinkmalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zinkerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα ψευδαργύρου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Zinc ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tsingimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sinkkimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Zinc ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cinkérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di zinco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cinko rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cinka rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali taż-żingu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zinkertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy cynku</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de zinco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zinkové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cinkove rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Zinkmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14612700-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Калаени руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cínové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tinmalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zinnerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα λευκοσιδήρου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tin ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de estaño</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tinamaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tinamalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais d'étain</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tin ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ónérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di stagno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alavo rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alvas rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali tal-landa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tinertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy cyny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de estanho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de staniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cínové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kositrove rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tennmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14613000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Уранови и ториеви руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uranové a thoriové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Uran- og thoriummalme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Uran- und Thoriumerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα ουρανίου και θορίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Uranium and thorium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de uranio y torio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Uraani- ja tooriumimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Uraani- ja toriummalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais d'uranium et de thorium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Uranium and thorium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Uránium- és tóriumérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di uranio e torio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Urano ir torio rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Urāna un torija rūdas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Metallu ta' l-uranju jew tat-torju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Uranium- en thoriumertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy uranu i toru</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de urânio e de tório</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de uraniu şi toriu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Uránové a tóriové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Uranove in torijeve rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Uran- och toriummalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14613100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Уранови руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uranové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Uranmalme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Uranerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα ουρανίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Uranium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de uranio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Uraanimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Uraanimalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais d'uranium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Uranium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Urániumérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di uranio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Urano rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Urāna rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali ta' l-uranju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Uraniumertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy uranu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de urânio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de uraniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Uránové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Uranove rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Uranmalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14613200-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Ториеви руди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Thoriové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Thoriummalme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Thoriumerze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μεταλλεύματα θορίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Thorium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales de torio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tooriumimaagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Toriummalmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais de thorium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Thorium ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tóriumérc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali di torio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Torio rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Torija rūda</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali tat-torju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Thoriumertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rudy toru</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios de tório</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Minereuri de toriu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tóriové rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Torijeve rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Toriummalmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14614000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Различни видове руда</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Různé druhy rud</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Diverse malme</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verschiedene Erze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διάφορα μεταλλεύματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Miscellaneous ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Minerales diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mitmesugused maagid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erilaiset malmit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Minerais divers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Miscellaneous ores</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Különféle ércek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Minerali vari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Įvairios rūdos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dažādas rūdas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Minerali varji</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Diverse ertsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Różne rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Minérios diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diverse minereuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rôzne rudy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Razne rude</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Diverse malmer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14620000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Сплави</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Slitiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Legeringer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Legierungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κράματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aleaciones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sulamid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metalliseokset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Alliages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ötvözetek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Leghe</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lydiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sakausējumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Liegi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Legeringen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Stopy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ligas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aliaje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zliatiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zlitine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Legeringar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14621000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Феросплави</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Feroslitiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jernlegeringer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ferrolegierungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κράματα σιδήρου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ferro-alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ferroaleaciones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rauasulamid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ferroseokset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ferroalliages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ferro-alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vasötvözetek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferroleghe</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ferolydiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzelzs sakausējumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Liegi ferrużi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ferrolegeringen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żelazostopy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro-ligas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Feroaliaje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ferozliatiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fero-predzlitine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ferrolegeringar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14621100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Феросплави, различни от включените в обхвата на Европейската общност за въглища и стомана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Feroslitiny nespadající do působnosti ESUO</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jernlegeringer, ikke omfattet af EKSF</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nicht-EGKS-Ferrolegierungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κράματα σιδήρου εκτός των κραμάτων της ΕΚΑΧ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Non-ECSC ferro-alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ferroaleaciones distintas de las de la CECA</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rauasulamid, v.a ESTÜ</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ferroseokset (muut kuin EHTY)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ferroalliages hors CECA</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Non-ECSC ferro-alloys</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nem ESZAK-gyártmányú vasötvözetek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferroleghe non CECA</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ne ECSC ferolydiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzelzs sakausējumi, kas nav no EOTK</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Liegi ferrużi, mhux tal-KEFA</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Niet-EGKS-ferrolegeringen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Inne niż z EWWiS</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro-ligas não CECA</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Feroaliaje din afara CECO</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ferozliatiny, nie ESCS</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ne-ESPJ fero-predzlitine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ferrolegeringar (ej EKSG)</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14621110-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Фероманган</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Feromangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ferromangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ferromangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιδηρομαγγάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ferro-manganese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ferromanganeso</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ferromangaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ferromangaani</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ferromanganèse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ferro-manganese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ferromangán</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferro-manganese</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Feromanganas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Feromangāns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Manganiż ferruż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ferromangaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żelazomangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro-manganés</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Feromangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Feromangán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fero-mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ferromangan</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14621120-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Ферохром</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ferochrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ferrochrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ferrochrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιδηροχρώμιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ferro-chromium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ferrocromo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ferrokroom</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ferrokromi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ferrochrome</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ferro-chromium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ferrokróm</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferro-cromo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ferochromas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ferohroms</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krimju ferruż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ferrochroom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żelazochrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro-crómio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ferocrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ferochróm</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fero-krom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ferrokrom</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14621130-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Фероникел</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Feronikl</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ferronikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ferronickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιδηρονικέλιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ferro-nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ferroníquel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ferronikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ferronikkeli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ferronickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ferro-nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ferronikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferro-nichelio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Feronikelis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Feroniķelis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Nikil ferruż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ferronikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żelazonikiel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro-níquel</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Feronichel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Feronikel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fero-nikelj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ferronickel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14622000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Стомана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ocel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χάλυβας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Steel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Acero</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teras</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Teräs</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Acier</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Steel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Acél</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Acciaio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Plienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tērauds</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Azzar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Staal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Stal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aço</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Oţel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oceľ</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jeklo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14630000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Шлака, окалина, отпадъци и отломки от чугун, желязо или стомана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Struska, zpěněná struska, odpad ze železa nebo oceli</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Slagger, krats, affald og skrot, af jern</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schlacken, Metallschlacken, Eisenabfälle und Eisenschrott</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκωρίες, σκωρίες υψικαμίνου, σιδηρούχα απορρίμματα και υπολείμματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Slag, dross, ferrous waste and scrap</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Escoria y batiduras, desperdicios y desechos ferrosos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Räbu, dross, malmi ja terase jäätmed ja jäägid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuona, hehkuhilse, rautajäte ja -romu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Scories, laitier, déchets et débris ferreux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Slag, dross, ferrous waste and scrap</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Salak, iszap, vastartalmú hulladék és törmelék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Scorie, sfridi, rottami ferrosi e cascami</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šlakas, nuodegos, juodųjų metalų atliekos ir laužas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Izdedži, sārņi, dzelzs atkritumi un metāllūžņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kagazza, rmoxk, skart u ħela ferrużi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slakken, gietschuim, ferro-afval en schroot</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żużel, popioły, odpady żelaza i złom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Escórias, desperdícios, resíduos de ferro e sucata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zgură, zgură de metal, deşeuri şi resturi feroase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Troska, škvara, železný odpad a šrot</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žlindra, škaja, odpadki in ostanki železa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Slagg, krats, järnspill och -skrot</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14700000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Основни метали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Obecné kovy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Basismetaller</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grundmetalle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βασικά μέταλλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Basic metals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Metales comunes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mitteväärismetallid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Epäjalot metallit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Métaux de base</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Basic metals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alapfém</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Metalli di base</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pagrindiniai metalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Parastie metāli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Metalli bażiċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Basismetalen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Metale zwykłe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Metais de base</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Metale de bază</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Základné kovy (kovové rudy)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Navadne kovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Basmetaller</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14710000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Желязо, олово, цинк, калай и мед</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Železo, olovo, zinek, cín a měď</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jern, bly, zink, tin og kobber</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Eisen, Blei, Zink, Zinn und Kupfer</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σίδηρος, μόλυβδος, ψευδάργυρος, κασσίτερος και χαλκός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Iron, lead, zinc, tin and copper</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hierro, plomo, zinc, estaño y cobre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Raud, plii, tsink, tina ja vask</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rauta, lyijy, sinkki, tina ja kupari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fer, plomb, zinc, étain et cuivre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Iron, lead, zinc, tin and copper</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vas, ólom, cink (horgany), ón és réz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferro, piombo, zinco, stagno e rame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Geležis, švinas, cinkas, alavas ir varis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzelzs, svins, cinks, alva un varš</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħadid, ċomb, żingu, landa u ramm</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">IJzer, lood, zink, tin en koper</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żelazo, ołów, cynk, cyna i miedź</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro, chumbo, zinco, estanho e cobre</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fier, plumb, zinc, staniu şi cupru</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Železo, olovo, zinok, cín a meď</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Železo, svinec, cink, kositer in baker</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Järn, bly, zink, tenn och koppar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14711000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Желязо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Železo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jern</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Eisen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σίδηρος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Iron</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hierro</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Raud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rauta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fer</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Iron</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vas</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ferro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Geležis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzelzs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">IJzer</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żelazo</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fier</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Železo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Železo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Järn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14711100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Необработен чугун</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Surové železo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Råjern</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Roheisen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακατέργαστος χυτοσίδηρος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pig iron</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fundición en bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toormalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Harkkorauta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fonte brute</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pig iron</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyersvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ghisa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Geležies luitai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Čuguns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħadid fondut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruw gietijzer</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Surówka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ferro fundido</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fontă brută</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové železo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grodelj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tackjärn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14712000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Олово</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olovo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bly</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blei</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μόλυβδος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lead</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plomo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Plii</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lyijy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lead</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ólom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piombo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Švinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svins</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lood</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ołów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chumbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olovo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Svinec</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bly</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14713000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Цинк</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zinek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Zink</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zink</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψευδάργυρος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tsink</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sinkki</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Horgany</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zinco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cinkas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cinks</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żingu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zink</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cynk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Zinco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zinc</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zinok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cink</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Zink</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14714000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Калай</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cín</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zinn</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κασσίτερος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tin</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Estaño</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tina</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tina</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Étain</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tin</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ón</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Stagno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alavas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alva</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Landa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tin</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cyna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Estanho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Staniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kositer</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tenn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14715000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Мед</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Měď</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kobber</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kupfer</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χαλκός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Copper</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cobre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vask</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kupari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cuivre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Copper</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Réz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Varis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Varš</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ramm</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koper</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Miedź</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cobre</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cupru</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Meď</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Baker</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Koppar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14720000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Алуминий, никел, скандий, титан и ванадий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hliník, nikl, skandium, titan a vanad</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Aluminium, nikkel, scandium, titan og vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aluminium, Nickel, Scandium, Titan und Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλουμίνιο, νικέλιο, σκάνδιο, τιτάνιο και βανάδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aluminium, nickel, scandium, titanium and vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aluminio, níquel, escandio, titanio y vanadio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Alumiinium, nikkel, skandium, titaan ja vanaadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Alumiini, nikkeli, skandium, titaani ja vanadiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Aluminium, nickel, scandium, titane et vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aluminium, nickel, scandium, titanium and vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alumínium, nikkel, szkandium, titán és vanádium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alluminio, nickel, scandio, titanio e vanadio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aliuminis, nikelis, skandis, titanas ir vanadis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alumīnijs, niķelis, skandijs, titāns un vanādijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Aluminju, nikil, skandju, titanju u vanadju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aluminium, nikkel, scandium, titanium en vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glin, nikiel, skand, tytan i wanad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alumínio, níquel, escândio, titânio e vanádio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aluminiu, nichel, scandiu, titan şi vanadiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hliník, nikel, skandium, titán a vanád</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Aluminij, nikelj, skandij, titan, vanadij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aluminium, nickel, skandium, titan och vanadin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14721000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Алуминий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hliník</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλουμίνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aluminio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Alumiinium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Alumiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alumínium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alluminio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aliuminis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alumīnijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Aluminju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glin</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alumínio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Aluminiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hliník</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Aluminij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aluminium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14721100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Алуминиев оксид</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oxid hlinitý</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Aluminiumoxid</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aluminiumoxid</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Οξείδιο του αργιλίου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Aluminium oxide</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Óxido de aluminio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Alumiiniumoksiid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Alumiinioksidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Oxyde d'aluminium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Aluminium oxide</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alumínium-oxid</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ossido di alluminio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aliuminio oksidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Alumīnija oksīds</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ossidu ta' l-aluminju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aluminiumoxide</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tlenek glinu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óxido de alumínio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Oxid de aluminiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Oxid hlinitý</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Aluminijev oksid</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aluminiumoxid</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14722000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Никел</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nikl</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Nikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νικέλιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Níquel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nikkeli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Nickel</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nikelis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Niķelis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Nikil</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Nikkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nikiel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Níquel</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nichel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nikel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nikelj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nickel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14723000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Скандий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Skandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Scandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Scandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκάνδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Scandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Escandio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Skandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Skandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Scandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Scandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szkandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Scandio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skandis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Skandijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Skandju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Scandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skand</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Escândio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Scandiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Skandium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Skandij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skandium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14724000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Титан</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Titan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Titan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Titan</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τιτάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Titanium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Titanio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Titaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Titaani</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Titane</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Titanium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Titán</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Titanio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Titanas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Titāns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Titanju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Titanium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tytan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Titânio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Titan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Titán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Titan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Titan</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14725000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Ванадий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vanad</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βανάδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vanadio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vanaadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vanadiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vanádium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vanadio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vanadis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vanādijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Vanadju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vanadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wanad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vanádio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Vanadiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vanád</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vanadij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vanadin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14730000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Хром, манган, кобалт, итрий и цирконий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Chrom, mangan, kobalt, yttrium a zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Chrom, mangan, kobolt, yttrium og zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Chrom, Mangan, Kobalt, Yttrium und Zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χρώμιο, μαγγάνιο, κοβάλτιο, ύττριο και ζιρκόνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chromium, manganese, cobalt, yttrium and zirconium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cromo, manganeso, cobalto, itrio y circonio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kroom, mangaan, koobalt, ütrium ja tsirkoonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kromi, mangaani, koboltti, yttrium ja zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chrome, manganèse, cobalt, yttrium et zirconium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chromium, manganese, cobalt, yttrium and zirconium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Króm, mangán, kobalt, ittrium és cirkónium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cromo, manganese, cobalto, ittrio e zirconio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Chromas, manganas, kobaltas, itris ir cirkonis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Hroms, mangāns, kobalts, itrijs un cirkonijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kromju, manganiż, kobaltu, ittriju u żirkonju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chroom, mangaan, kobalt, yttrium en zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chrom, mangan, kobalt, itr i cyrkon</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Crómio, manganês, cobalto, ítrio e zircónio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crom, mangan, cobalt, ytriu şi zirconiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chróm, mangán, kobalt, ytrium a zirkón</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krom, mangan, kobalt, itrij in cirkonij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Krom, mangan, kobolt, yttrium och zirkonium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14731000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Хром</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Chrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Chrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Chrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χρώμιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chromium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cromo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kroom</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kromi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chrome</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chromium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Króm</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cromo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Chromas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Hroms</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kromju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chroom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Crómio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chróm</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Krom</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14732000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Манган</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαγγάνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Manganese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Manganeso</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mangaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mangaani</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Manganèse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Manganese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mangán</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Manganese</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Manganas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mangāns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Manganiż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mangaan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Manganês</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mangán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mangan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mangan</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14733000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Кобалт</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kobolt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κοβάλτιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cobalto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Koobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Koboltti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cobalto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kobaltas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kobalts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kobaltu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cobalto</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kobalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kobolt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14734000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Итрий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ύττριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Itrio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ütrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ittrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ittrio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Itris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Itrijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ittriju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Yttrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Itr</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ítrio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ytriu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ytrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Itrij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Yttrium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14735000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Цирконий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζιρκόνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Zirconium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Circonio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tsirkoonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Zirconium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Zirconium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cirkónium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zirconio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cirkonis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cirkonijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żirkonju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zirkonium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cyrkon</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Zircónio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zirconiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zirkón</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cirkonij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Zirkonium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14740000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Молибден, технеций, рутений и родий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Molybden, technecium, ruthenium a rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Molybdæn, technetium, ruthenium og rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Molybdän, Technetium, Ruthenium und Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μολυβδαίνιο, τεχνήτιο, ρουθήνιο και ρόδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Molybdenum, technetium, ruthenium and rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Molibdeno, tecnecio, rutenio y rodio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Molübdeen, tehneetsium, ruteenium ja roodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Molybdeeni, teknetium, rutenium ja rodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Molybdène, technétium, ruthénium et rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Molybdenum, technetium, ruthenium and rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Molibdén, technécium, ruténium és ródium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Molibdeno, tecnezio, rutenio e rodio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Molibdenas, technecis, rutenis ir rodis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Molibdēns, tehnēcijs, rutēnijs un rodijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Molibdenu, teknetju, rutenju u rodju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Molybdeen, technetium, ruthenium en rodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Molibden, technet, ruten i rod</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Molibdénio, tecnécio, ruténio e ródio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Molibden, techneţiu, ruteniu şi rodiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Molybdén, technécium, ruténium a ródium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Molibden, tehnecij, rutenij in rodij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Molybden, teknetium, rutenium och rodium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14741000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Молибден</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Molybden</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Molybdæn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Molybdän</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μολυβδαίνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Molybdenum</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Molibdeno</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Molübdeen</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Molybdeeni</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Molybdène</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Molybdenum</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Molibdén</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Molibdeno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Molibdenas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Molibdēns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Molibdenu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Molybdeen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Molibden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Molibdénio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Molibden</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Molybdén</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Molibden</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Molybden</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14742000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Технеций</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Technecium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Technetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Technetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τεχνήτιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Technetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tecnecio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tehneetsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Teknetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Technétium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Technetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Technécium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tecnezio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Technecis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tehnēcijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Teknetju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Technetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Technet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tecnécio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Techneţiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Technécium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tehnecij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Teknetium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14743000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Рутений</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ruthenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ruthenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ruthenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρουθήνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ruthenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Rutenio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ruteenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rutenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Ruthénium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ruthenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ruténium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rutenio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rutenis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rutēnijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Rutenju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruthenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ruten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ruténio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ruteniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ruténium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rutenij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rutenium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14744000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Родий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρόδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Rodio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Roodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rhodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ródium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rodio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rodis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rodijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Rodju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rod</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ródio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rodiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ródium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rodij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rodium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14750000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Кадмий, лутеций, хафний, тантал и волфрам</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kadmium, lutecium, hafnium, tantal a wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Cadmium, lutetium, hafnium, tantal og wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kadmium, Lutetium, Hafnium, Tantal und Wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κάδμιο, λουτήτιο, άφνιο, ταντάλιο και βολφράμιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cadmium, lutetium, hafnium, tantalum and tungsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cadmio, lutecio, hafnio, tantalio y wolframio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaadmium, luteetsium, hafnium, tantaal ja volfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kadmium, lutetium, hafnium, tantaali ja volframi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cadmium, lutétium, hafnium, tantale et tungstène</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cadmium, lutetium, hafnium, tantalum and tungsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kadmium, lutécium, hafnium, tantál és volfrám</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cadmio, lutezio, afnio, tantalio e tungsteno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kadmis, liutecis, hafnis, tantalas ir volframas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kadmijs, lutēcijs, hafnijs, tantals un volframs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kadmju, lutezju, ħafnju, tantalu u tangstin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cadmium, lutetium, hafnium, tantaal en wolfraam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kadm, lutet, hafn, tantal i wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cádmio, lutécio, háfnio, tântalo e tungsténio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cadmiu, luteţiu, hafniu, tantal şi tungsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kadmium, lutécium, hafnium, tantal a volfrám</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kadmij, lutecij, hafnij, tantal in volfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kadmium, lutetium, hafnium, tantal och volfram</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14751000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Кадмий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Cadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κάδμιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cadmio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cadmio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kadmis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kadmijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kadmju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kadm</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cádmio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cadmiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kadmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kadmij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kadmium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14752000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Лутеций</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lutecium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Lutetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lutetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λουτήτιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lutetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lutecio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Luteetsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lutetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lutétium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lutetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lutécium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lutezio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Liutecis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lutēcijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lutezju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lutetium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Lutet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lutécio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Luteţiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lutéciuim</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lutecij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lutetium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14753000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Хафний</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άφνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hafnio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Afnio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Hafnis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Hafnijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħafnju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Hafn</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Háfnio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Hafniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hafnium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hafnij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hafnium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14754000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Тантал</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ταντάλιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tantalum</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tantalio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tantaal</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tantaali</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tantale</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tantalum</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tantál</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tantalio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tantalas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tantals</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tantalu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tantaal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tântalo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tantal</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tantal</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14755000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Волфрам</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βολφράμιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tungsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Wolframio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Volfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Volframi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tungstène</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tungsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Volfrám</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tungsteno</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Volframas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Volframs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tangstin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wolfraam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wolfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tungsténio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tungsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Volfrám</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Volfram</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Volfram</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14760000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Иридий, галий, индий, талий и барий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Iridium, gallium, indium, thallium a baryum</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Iridium, gallium, indium, thallium og barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Iridium, Gallium, Indium, Thallium und Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ιρίδιο, γάλλιο, ίνδιο, θάλλιο και βάριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Iridium, gallium, indium, thallium and barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Iridio, galio, indio, talio y bario</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Iriidium, gallium, indium, tallium ja baarium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Iridium, gallium, indium, tallium ja barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Iridium, gallium, indium, thallium et barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Iridium, gallium, indium, thallium and barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Irídium, gallium, indium, tallium és bárium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Iridio, gallio, indio, tallio e bario</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Iridis, galis, indis, talis ir baris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Irīdijs, gallijs, indijs, tallijs un bārijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Iridju, gallju, indju, tallju u barju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Iridium, gallium, indium, thallium en barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Iryd, gal, ind, tal i bar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Irídio, gálio, índio, tálio e bário</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iridiu, galiu, indiu, taliu şi bariu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Irídium, gálium, indium, tálium a bárium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Iridij, galij, indij, talij, barij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Iridium, gallium, indium, tallium och barium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14761000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Иридий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ιρίδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Iridio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Iriidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Irídium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Iridio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Iridis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Irīdijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Iridju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Iridium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Iryd</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Irídio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iridiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Irídium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Iridij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Iridium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14762000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Галий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γάλλιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Galio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gallio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Galis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gallijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gallju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gálio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Galiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Gálium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Galij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gallium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14763000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Индий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ίνδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Indio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Indio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Indis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Indijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Indju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ind</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Índio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Indiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Indium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Indij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Indium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14764000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Талий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θάλλιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Talio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tallio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Talis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tallijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tallju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Thallium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tal</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tálio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Taliu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tálium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Talij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tallium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14765000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Барий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Baryum</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βάριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bario</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Baarium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bárium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bario</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Baris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bārijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Barju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Barium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bário</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bariu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bárium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Barij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Barium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14770000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Цезий, стронций, рубидий и калций</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cesium, stroncium, rubidium a vápník</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Caesium, strontium, rubidium og calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Cäsium, Strontium, Rubidium und Kalzium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καίσιο, στρόντιο, ρουβήδιο και ασβέστιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Caesium, strontium, rubidium and calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cesio, estroncio, rubidio y calcio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tseesium, stronstium, rubiidium ja kaltsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Cesium, strontium, rubidium ja kalsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Césium, strontium, rubidium et calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Caesium, strontium, rubidium and calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cézium, stroncium, rubidium és kalcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cesio, stronzio, rubidio e calcio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cezis, stroncis, rubidis ir kalcis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cēzijs, stroncijs, rubīdijs un kalcijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċeżju, stronzju, rubidju u kalċju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cesium, strontium, rubidium en calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cez, stront, rubid i wapń</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Césio, estrôncio, rubídio e cálcio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cesiu, stronţiu, rubidiu şi calciu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cézium, stroncium, rubídium a vápnik</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cezij, stroncij, rubidij in kalcij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Cesium, strontium, rubidium och kalcium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14771000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Цезий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Caesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Cäsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καίσιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Caesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cesio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tseesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Cesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Césium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Caesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cézium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cesio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cezis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cēzijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċeżju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cez</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Césio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cesiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cézium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cezij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Cesium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14772000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Стронций</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Stroncium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Στρόντιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Estroncio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Stronstium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Stroncium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Stronzio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stroncis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Stroncijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Stronzju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Strontium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Stront</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Estrôncio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Stronţiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Stroncium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Stroncij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Strontium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14773000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Рубидий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρουβίδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Rubidio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rubiidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rubidio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rubidis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rubīdijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Rubidju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rubidium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rubid</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Rubídio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rubidiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rubídium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rubidij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rubidium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14774000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Калций</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vápník</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kalzium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ασβέστιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Calcio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaltsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalsium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kalcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Calcio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kalcis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kalcijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kalċju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Calcium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wapń</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cálcio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Calciu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vápnik</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kalcij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kalcium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14780000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Калий, магнезий, натрий и литий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Draslík, hořčík, sodík a lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kalium, magnesium, natrium og lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kalium, Magnesium, Natrium und Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κάλιο, μαγνήσιο, νάτριο και λίθιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potassium, magnesium, sodium and lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Potasio, magnesio, sodio y litio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaalium, magneesium, naatrium ja liitium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalium, magnesium, natrium and litium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Potassium, magnésium, sodium et lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potassium, magnesium, sodium and lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kálium, magnézium, nátrium és lítium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Potassio, magnesio, sodio e litio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kalis, magnis, natris ir litis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kālijs, magnijs, nātrijs un litijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Potassju, manjeżju, sodju u litju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kalium, magnesium, natrium en lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Potas, magnez, sód i lit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Potássio, magnésio, sódio e lítio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Potasiu, magneziu, sodiu şi litiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Draslík, horčík, sodík a lítium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kalij, magnezij, natrij in litij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kalium, magnesium, natrium och litium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14781000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Калий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Draslík</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kalium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kalium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κάλιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potassium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Potasio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaalium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Potassium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potassium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kálium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Potassio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kalis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kālijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Potassju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kalium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Potas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Potássio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Potasiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Draslík</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kalij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kalium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14782000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Магнезий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hořčík</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Magnesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Magnesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαγνήσιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Magnesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Magnesio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Magneesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Magnesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Magnésium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Magnesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Magnézium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Magnesio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Magnis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Magnijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Manjeżju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Magnesium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Magnez</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Magnésio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Magneziu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Horčík</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Magnezij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Magnesium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14783000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Натрий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sodík</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Natrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Natrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νάτριο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sodio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Naatrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Natrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sodium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nátrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sodio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Natris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nātrijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sodju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Natrium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sód</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sódio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sodiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sodík</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Natrij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Natrium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14784000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Литий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λίθιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Litio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Liitium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Litium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lítium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Litio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Litis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Litijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Litju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lithium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Lit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lítio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Litiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lítium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Litij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Litium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14790000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Ниобий, осмий, рений и паладий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Niob, osmium, rhenium a palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Niobium, osmium, rhenium og palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Niobium, Osmium, Rhenium und Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νιόβιο, όσμιο, ρήνιο και παλλάδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Niobium, osmium, rhenium and palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Niobio, osmio, renio y paladio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nioobium, osmium, reenium ja pallaadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Niobium, osmium, renium ja palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Niobium, osmium, rhénium et palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Niobium, osmium, rhenium and palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nióbium, ozmium, rénium és palládium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Niobio, osmio, renio e palladio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Niobis, osmis, renis ir paladis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Niobijs, osmijs, rēnijs un palādijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Njobju, ożmju, renju u palladju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Niobium, osmium, renium en palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Niob, osm, ren i pallad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Nióbio, ósmio, rénio e paládio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Niobiu, osmiu, reniu şi paladiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Niób, osmium, rénium a paládium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Niobij, osmij, renij in paladij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Niob, osmium, rhenium och palladium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14791000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Ниобий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Niob</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νιόβιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Niobio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nioobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nióbium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Niobio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Niobis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Niobijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Njobju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Niobium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Niob</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Nióbio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Niobiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Niób</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Niobij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Niob</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14792000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Осмий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Όσμιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Osmio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ozmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Osmio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Osmis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Osmijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ożmju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Osm</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ósmio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Osmiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Osmium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Osmij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Osmium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14793000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Рений</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rhenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rhenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rhenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρήνιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rhenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Renio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Reenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Renium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Rhénium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rhenium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rénium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Renio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Renis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rēnijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Renju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Renium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Rénio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Reniu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rénium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Renij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rhenium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14794000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Паладий</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παλλάδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Paladio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pallaadium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Palládium</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Palladio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paladis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Palādijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Palladju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Palladium</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pallad</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Paládio</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paladiu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paládium</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paladij</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Palladium</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14800000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Различни неметални минерални продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Různé nekovové minerální výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Diverse ikke-metalholdige mineralske produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Diverse nichtmetallische Mineralprodukte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διάφορα μη μεταλλικά ορυκτά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Miscellaneous non-metallic mineral products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos minerales no metálicos diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mitmesugused mittemetalsed mineraaltooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erilaiset ei-metalliset kaivannaiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits minéraux non métalliques divers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Miscellaneous non-metallic mineral products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Különféle nemfémes ásványi termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti vari di minerali non metallici</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Įvairūs ne metalo mineraliniai produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dažādi metālu nesaturošu minerālu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti minerali mhux metalliċi, varji</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Diverse niet-metaalhoudende minerale producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Różne niemetalowe produkty mineralne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos minerais não metálicos diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diverse produse minerale nemetalice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rôzne nekovové nerastné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Razni nekovinski mineralni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Diverse icke-metalliska mineralprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14810000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Абразивни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brusné materiály</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Slibematerialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schleifmittel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λειαντικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Abrasive products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos abrasivos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Abrasiivtooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiontatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits abrasifs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Abrasive products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csiszolóeszközök</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti abrasivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Abrazyviniai produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Abrazīvie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti abressivi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schuurproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby ścierne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos abrasivos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse abrazive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brúsne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brusila</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Slipkroppar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14811000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Мелнични камъни, шлифовъчни камъни и дискове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mlýnské kameny, brusné kameny a brusné kotouče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Møllesten, slibesten og slibeskiver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mühlsteine, Mahlsteine und Schleifscheiben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μυλόπετρες, ακονόπετρες και ακονιστικοί τροχοί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Millstones, grindstones and grinding wheels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Muelas, piedras y ruedas de amolar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veskikivid, jahvatuskivid ja käiad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Myllynkivet, hiomakivet ja hiomalaikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres à meuler, pierres à broyer et meules</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Millstones, grindstones and grinding wheels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Malomkövek, őrlőkövek és csiszolókorongok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre da macina e da mola e mole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Girnakmeniai, tekėlai ir šlifavimo diskai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzirnakmeņi, galodas un tecīlas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Il-ġebla tat-tħin, il-ġebla ta' l-għarik u r-roti ta' l-għarik</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Molenstenen, slijpstenen en slijpwielen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie młyńskie, kamienie szlifierskie i ściernice</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Mós, pedras de amolar e rebolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre de moară, pietre de polizat şi pietre de tocilă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlynské kamene, brúsne kamene a brúsne kotúče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mlinski kamni, brusi in brusilne plošče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kvarnstenar, slipstenar och slipskivor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14811100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Мелнични камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mlýnské kameny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Møllesten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mühlsteine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μυλόπετρες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Millstones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Muelas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veskikivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Myllynkivet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres à meuler</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Millstones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Malomkövek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre da macina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Girnakmeniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzirnakmeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġebel tat-tħin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Molenstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie młyńskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Mós</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre de moară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlynské kamene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mlinski kamni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kvarnstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14811200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Шлифовъчни камъни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brusné kameny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Slibesten</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mahlsteine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακονόπετρες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grindstones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Piedras de amolar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jahvatuskivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiomakivet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pierres à broyer</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grindstones</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Őrlőkövek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pietre da mola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tekėlai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Galodas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġebel ta' l-għarik</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slijpstenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kamienie szlifierskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pedras de amolar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre de polizat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brúsne kamene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brusi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Slipstenar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14811300-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Шлифовъчни дискове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brusné kotouče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Slibeskiver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schleifscheiben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακονιστικοί τροχοί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grinding wheels</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ruedas de amolar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Käiad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiomalaikat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Meules</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grinding wheels</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csiszolókorongok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šlifavimo diskai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tecīlas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Roti ta' l-għarik</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slijpwielen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ściernice</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Rebolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pietre de tocilă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brúsne kotúče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brusilne plošče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Slipskivor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14812000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Абразиви на прах или на зърна</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brusiva ve formě prášku nebo zrn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Slibemidler som pulver eller korn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schleifpulver oder Schleifkorn</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λειαντικές σκόνες ή κόκκοι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Abrasive powder or grain</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Abrasivos en polvo o en grano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Abrasiivpulber või -terad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hiontajauhe tai -rae</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poudre ou grains abrasifs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Abrasive powder or grain</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csiszolóanyag por vagy szemcse alakban</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Abrasivi in polvere o grani</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Abrazyviniai milteliai arba grūdeliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Abrazīvais pulveris vai graudiņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab jew frak abressiv</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schuurpoeder of -korrels</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Proszek lub ziarno ścierne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Abrasivos em pó ou em grão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pulbere sau granule abrazive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Brúsny prášok alebo zrno</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Abrazivni materiali v prahu ali zrnu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Slippulver eller -granulat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14813000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Изкуствен корунд</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Umělý korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kunstig korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Künstlicher Korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τεχνητό κορούνδιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Artificial corundum</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Corindón artificial</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tehiskorund</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Keinokorundi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Corindon artificiel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Artificial corundum</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mesterséges korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Corindone artificiale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dirbtinis korundas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mākslīgais korunds</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Korundum artifiċjali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kunstmatig korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Korund sztuczny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Corindo artificial</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Corindon artificial</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Umelý korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Umetni korund</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Artificiell korund</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14814000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Изкуствен графит</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Umělý grafit</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kunstig grafit</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Künstlicher Grafit</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τεχνητός γραφίτης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Artificial graphite</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grafito artificial</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tehisgrafiit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Keinografiitti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graphite artificiel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Artificial graphite</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mesterséges grafit</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grafite artificiale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dirbtinis grafitas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mākslīgais grafīts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Graffit artifiċjali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kunstmatig grafiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Grafit sztuczny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Grafite artificial</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grafit artificial</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Umelý grafit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Umetni grafit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Artificiell grafit</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14820000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Стъкло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sklo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Glas</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Glas</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γυαλί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Glass</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Vidrio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Klaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lasi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Verre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Glass</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Üveg</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Vetro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stiklas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Stikls</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħġieġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Glas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Szkło</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Vidro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sticlă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sklo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Steklo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glas</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14830000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Стъклени влакна</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Skleněná vlákna</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Glasfibre</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Glasfasern</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ίνες υάλου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fibreglass</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fibras de vidrio</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Klaaskiud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lasikuidut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fibres de verre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fibreglass</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Üvegszál</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fibre di vetro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stiklo pluoštas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Stiklšķiedra</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fibri tal-ħġieġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fiberglas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Włókno szklane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fibra de vidro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fibre de sticlă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sklené vlákna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Steklena vlakna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glasfibrer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14900000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Суровини от рециклирани отпадъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Recyklované druhotné suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Genindvundne sekundære råmaterialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wiedergewonnene Sekundärrohstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ανακτηθείσες δευτερογενείς πρώτες ύλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Recovered secondary raw materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Materias primas secundarias de recuperación</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ringluskõlblik teisene toore</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kierrätysraaka-aineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Matières premières de récupération</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Recovered secondary raw materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Visszanyert másodlagos nyersanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Materie prime secondarie di recupero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti skirtos antrinės žaliavos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas otrreizējās izejvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Materjali sekondarji mhux maħduma, irkuprati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gerecycleerde secundaire grondstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Odzyskane surowce wtórne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Matérias-primas secundárias de recuperação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Materii prime secundare de recuperare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zhodnotené druhotné suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Regenerirane sekundarne surovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Återvunna returråvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14910000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Суровини от рециклирани метални отпадъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Recyklované kovové druhotné suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Genindvundne sekundære metalråmaterialer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wiedergewonnene metallische Sekundärrohstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ανακτηθείσες δευτερογενείς πρώτες ύλες μεταλλικής μορφής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Recovered secondary metal raw materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Materias primas metálicas secundarias de recuperación</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ringluskõlblik teisene metalltoore</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metalliset kierrätysraaka-aineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Matières premières métalliques de récupération</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Recovered secondary metal raw materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Visszanyert másodlagos fémes nyersanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Materie prime metalliche secondarie di recupero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti skirtos antrinės metalų žaliavos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas otrreizējās metāla izejvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Materjali sekondarji tal-metall mhux maħdum, irkuprati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gerecycleerde secundaire metaalhoudende grondstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Odzyskane surowce wtórne z metalu</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Matérias-primas secundárias metálicas de recuperação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Materii prime secundare metalice de recuperare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zhodnotené druhotné kovové suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Regenerirane kovinske sekundarne surovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Återvunna returråvaror av metall</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14920000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Суровини от рециклирани неметални отпадъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Recyklované nekovové druhotné suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Genindvundne sekundære råmaterialer, som ikke indeholder metal</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wiedergewonnene nichtmetallische Sekundärrohstoffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ανακτηθείσες δευτερογενείς μη μεταλλικές πρώτες ύλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Recovered secondary non-metal raw materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Materias primas no metálicas secundarias de recuperación</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ringluskõlblik teisene mittemetalltoore</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ei-metalliset kierrätysraaka-aineet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Matières premières non métalliques de récupération</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Recovered secondary non-metal raw materials</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Visszanyert másodlagos nem fémes nyersanyagok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Materie prime non metalliche secondarie di recupero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti skirtos antrinės ne metalų žaliavos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas otrreizējās nemetāla izejvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Materjali sekondarji mhux tal-metall mhux maħdum, irkuprati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gerecycleerde secundaire niet-metaalhoudende grondstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Odzyskane surowce wtórne niemetalowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Matérias-primas secundárias não metálicas de recuperação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Materii prime secundare nemetalice de recuperare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zhodnotené druhotné nekovové suroviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Regenerirane nekovinske sekundarne surovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Återvunna returråvaror av icke-metall</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="14930000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Пепел и остатъци, съдържащи метали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Popílky a zbytky obsahující kovy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Aske og restprodukter indeholdende metaller</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Asche und Rückstände mit Metallgehalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τέφρα και υπολείμματα που περιέχουν μέταλλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ash and residues containing metals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cenizas y residuos que contengan metales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Metalle sisaldav tuhk ja jääkained</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Metalleja sisältävät tuhkat ja jäämät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cendres et résidus contenant des métaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ash and residues containing metals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fémtartalmú hamu és üledék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ceneri e residui contenenti metalli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pelenai ir liekanos, kurių sudėtyje yra metalų</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Metālus saturoši pelni un pārpalikumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Irmied u residwi li jkun fihom il-metalli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Metaalhoudende as en residuen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pył i pozostałości zawierające metale</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cinzas e resíduos contendo metais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cenuşă şi resturi cu conţinut de metale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Popol a zvyšky s obsahom kovov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pepel in ostanki, ki vsebujejo kovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aska och restprodukter innehållande metaller</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15000000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Хранителни продукти, напитки, тютюн и свързани с него продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Potraviny, nápoje, tabák a související produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fødevarer, drikkevarer, tobak og beslægtede produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nahrungsmittel, Getränke, Tabak und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τρόφιμα, ποτά, καπνός και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Food, beverages, tobacco and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alimentos, bebidas, tabaco y productos afines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toiduained, joogid ja tubakas ja seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Elintarvikkeet, juomat, tupakka ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits alimentaires, boissons, tabac et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Food, beverages, tobacco and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Élelmiszerek, italok, dohány és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti alimentari, bevande, tabacco e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārtikas produkti, dzērieni, tabaka un saistītā produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ikel, xorb, tabakk u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Voeding, dranken, tabak en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żywność, napoje, tytoń i produkty pokrewne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos alimentares, bebidas, tabaco e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Alimente, băuturi, tutun şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Potraviny, nápoje, tabak a príbuzné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živila, pijače, tobačni izdelki in z njimi povezani izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Livsmedel, drycker, tobak o d</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15100000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо и месни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Živočišné produkty, maso a masné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Animalske produkter, kød og kødprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικά προϊόντα, κρέας και προϊόντα κρέατος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal products, meat and meat products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de origen animal, carne y productos cárnicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed tooted, liha ja lihatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläintuotteet, liha ja lihatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de l'élevage, viande et produits à base de viande</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal products, meat and meat products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati termékek, hús és húskészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di origine animale, carne e prodotti a base di carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvūninės kilmės produktai, mėsa ir mėsos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku valsts produkti, gaļa un gaļas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-annimali, laħam u prodotti tal-laħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijke producten, vlees en vleesproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty zwierzęce, mięso i produkty mięsne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de origem animal, carne e produtos à base de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de origine animală, carne şi produse din carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živočíšne výrobky, mäso a mäsové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živalski proizvodi, meso in mesni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Animaliska livsmedel, kött och köttprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15110000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Liha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Liha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15111000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от животни от рода на едрия рогат добитък</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Maso skotu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kød af kvæg</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rind- und Kalbfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βόειο κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bovine meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veislaste liha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Naudan- ja vasikanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande bovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bovine meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasmarhafélék húsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne bovina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Galvijų mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Govs gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam tal-bovini</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vlees van runderen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso wołowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de bovino</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de bovine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäso z hovädzieho dobytka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Goveje in telečje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nötkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15111100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Говеждо месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hovězí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Oksekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rindfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βοδινό κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beef</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veiseliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Naudanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de bœuf</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beef</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Marhahús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di manzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jautiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopu gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċanga</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rundvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wołowina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de vită</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hovädzie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Goveje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Oxkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15111200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Телешко месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Telecí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kalvekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kalbfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μοσχαρίσιο κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Veal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de ternera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vasikaliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vasikanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de veau</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Veal</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Borjúhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di vitello</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Veršiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Teļa gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Vitella</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kalfsvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cielęcina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de vitela</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de mânzat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Teľacie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Telečje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kalvkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Домашни птици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drůbež</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fjerkrækød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geflügel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πουλερικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Poultry</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aves de corral</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kodulinnud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Siipikarjanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Volaille</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Poultry</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Baromfi</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pollame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naminiai paukščiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mājputnu gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tjur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pluimvee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Drób</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de aves de capoeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de pasăre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hydina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Perutnina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fjäderfä</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Прясно птиче месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čerstvá drůbež</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fersk fjerkrækød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frisches Geflügel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νωπά πουλερικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fresh poultry</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aves de corral frescas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Värske kodulinnuliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tuore siipikarjanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Volaille fraîche</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fresh poultry</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Friss baromfi</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pollame fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežia paukštiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svaiga mājputnu gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tjur ta' l-irziezet, friski</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vers gevogelte</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Świeży drób</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carnes frescas de aves de capoeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne proaspătă de pasăre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čerstvá hydina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sveža perutnina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färskt fjäderfäkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112110-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Гъски</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Husy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gæs</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gänse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χήνες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Geese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Gansos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Haned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hanhet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Oies</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Geese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Liba</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oche</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žąsys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zosis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Wiżż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ganzen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gęsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gansos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de gâscă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Husi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gås</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112120-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Пуйки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Krůty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kalkuner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Puten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γαλοπούλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Turkeys</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pavos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalkunid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalkkunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Dindes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Turkeys</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Pulyka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tacchini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kalakutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tītari</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dundjani</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kalkoenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Indyki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Perus</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de curcan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Morky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Purani</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kalkon</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112130-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Пилета</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kuřata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kyllinger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hühner</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κοτόπουλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chickens</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pollos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kanad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kanat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poulets</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chickens</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csirke</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Polli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vištos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cāļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Flieles</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kippen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kurczęta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frangos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de pui</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kurčatá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kokoši</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kyckling</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112140-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Патици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kachny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ænder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Enten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πάπιες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ducks</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pardid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ankat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Canards</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ducks</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kacsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Anatre</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Antys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pīles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Papri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Eenden</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kaczki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Patos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de raţă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kačice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Race</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Anka</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Птичи черен дроб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drůbeží játra</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fjerkrælever</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geflügelleber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εντόσθια πουλερικών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Poultry livers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hígados de aves de corral</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kodulinnumaks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Siipikarjan maksa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Foies de volaille</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Poultry livers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Baromfimáj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fegato di volatili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naminių paukščių kepenys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mājputnu aknas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fwied tat-tjur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Levers van pluimvee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wątróbki drobiowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fígados de aves de capoeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ficat de pasăre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pečene hydiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jetra perutnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lever av fjäderfä</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15112310-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Гъши дроб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gåse- og andelever</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φουά γκρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rasvamaks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rasvamaksa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Libamáj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepeninė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zosu aknu pastēte</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pasta de fígado (foie gras)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paštéta z husacej pečene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gosja jetra foie gras</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gåslever</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15113000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Свинско месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vepřové maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Svinekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schweinefleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χοιρινό κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pork</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de cerdo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sealiha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sianliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de porc</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pork</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sertéshús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di maiale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiauliena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cūkgaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Majjal</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Varkensvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wieprzowina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de suíno</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de porc</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bravčové mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prašičje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fläskkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15114000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Карантия (субпродукти)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Droby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Indmad</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Innereien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εντόσθια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Offal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Despojos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rups</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sisäelimet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Abats</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Offal</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Belsőségek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frattaglie commestibili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Subproduktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Subprodukti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kirxa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slachtafval</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Podroby</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Miudezas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Organe comestibile</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jatočný odpad</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Klavnični proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Inälvor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15115000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от животни от рода на овцете</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jehněčí a skopové maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Lamme- og fårekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lamm- und Schaffleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρνίσιο και πρόβειο κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lamb and mutton</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cordero y carnero</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Talle- ja lambaliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lampaan- ja karitsanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande d'agneau et de mouton</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lamb and mutton</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bárány- és juhhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di agnello e montone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ėriena ir aviena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jēra un aitas gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħaruf u muntun</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lams- en schapenvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jagnięcina i mięso owiec mięsnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de borrego e de carneiro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de miel şi de oaie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jahňacie a baranie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jagnjetina in bravina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lamm- och fårkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15115100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Агнешко месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jehněčí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Lammekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lammfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρνίσιο κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lamb</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cordero</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Talleliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karitsanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande d'agneau</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lamb</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bárányhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di agnello</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ėriena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jēra gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħaruf</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lamsvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jagnięcina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de borrego</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de miel</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jahňacie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jagnjetina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lammkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15115200-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Овче месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Skopové maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fårekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schaffleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πρόβειο κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mutton</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carnero</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lambaliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lampaanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de mouton</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mutton</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Juhhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di montone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aviena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aitas gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Muntun</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schapenvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owce mięsne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de carneiro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de oaie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Baranie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ovčetina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fårkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15117000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Козе месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kozí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gedekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ziegenfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας αιγοειδών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Goat meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de cabra</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kitseliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vuohenliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de chèvre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Goat meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kecskehús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne caprina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ožkiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kazas gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam tal-mogħoż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geitenvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso kozie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de caprino</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de capră</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kozie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kozje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Getkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15118000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от животни от рода на конете, магаретата, мулетата или катърите</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Koňské a oslí maso, maso mul a mezků</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Heste-, æsel-, muldyr- eller mulæselkød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέατα αλόγων, γαϊδουριών, μουλαριών ή ημιόνων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Horse, ass, mule or hinny meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de caballo, asno, mulo o burdégano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hobuse-, eesli-, muula- või hobueesliliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hevosen-, aasin-, muulin- tai muuliaasinliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de cheval, d'âne, de mule ou de bardot</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Horse, ass, mule or hinny meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ló-, szamár- és öszvérhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di cavallo, asino, mulo o bardotto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Arkliena, asilo, mulo arba arklėno mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zirga, ēzeļa, mūļa vai zirgēzeļa gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam taż-żiemel, tal-ħmir, tal-bgħula jew tal-bgħula taż-żwiemel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paarden-, (muil)ezel- of muildiervlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso z koni, osłów, mułów lub osłomułów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de animais da espécie cavalar, asinina e muar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de cal, de măgar, de catâr sau de bardou</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäso z koňa, somára, mula alebo mulice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Meso konjev, oslov, mul ali mezgov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kött av häst, åsna, mula eller mulåsna</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15118100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Конско месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Koňské maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hestekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pferdefleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας αλόγου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Horsemeat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de caballo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hobuseliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hevosenliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de cheval</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Horsemeat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lóhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di cavallo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Arkliena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zirga gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam taż-żiemel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Paardenvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso końskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de animais da espécie cavalar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de cal</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konské mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Konjsko meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hästkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15118900-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от магарета, мулета или катъри</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Maso oslů, mul a mezků</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Æsel-, muldyr- eller mulæselkød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fleisch von Eseln, Maultieren oder Mauleseln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας γαϊδουριών, μουλαριών ή ημιόνων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ass, mule or hinny meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de asno, mulo o burdégano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Eesli-, muula- või hobueesliliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aasin-, muulin- tai muuliaasinliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande d'âne, de mule ou de bardot</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ass, mule or hinny meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szamár- és öszvérhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di asino, mulo o bardotto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Asilo, mulo arba arklėno mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ēzeļa, mūļa vai zirgēzeļa gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam tal-bgħula jew tal-bgħula taż-żwiemel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vlees van (muil)ezels of muildieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso z osłów, mułów lub osłomułów</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de animais da espécie asinina e muar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de măgar, de catâr sau de bardou</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäso zo somára, mula alebo mulice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Meso oslov, mul ali mezgov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kött av åsna, mula eller mulåsna</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от други животни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Různá masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Diverse slags kød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verschiedenes Fleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διάφορα κρέατα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Various meats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carnes diversas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mitmesugused lihad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Erilaiset lihat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viandes diverses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Various meats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Különféle húsok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carni varie</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Įvairi mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dažādu dzīvnieku gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam diversi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Divers vlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięsa różne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carnes diversas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diverse tipuri de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rôzne mäsá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Različno meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Diverse kött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от питомен заек</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Králičí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaninkød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaninchenfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας κουνελιού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rabbit meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de conejo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Küülikuliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaninliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de lapin</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rabbit meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Házinyúlhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di coniglio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Triušiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Truša gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam tal-fenek</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Konijnenvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso królicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de coelho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de iepure de casă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Králičie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kunčje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaninkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119200-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от див заек</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zaječí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Harekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hasenfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας λαγού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hare meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de liebre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jäneseliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jäniksenliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de lièvre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hare meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Mezeinyúl-hús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di lepre</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiškiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zaķa gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam tal-liebra</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Hazenvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso z zajęcy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de lebre</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de iepure de câmp</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zajačie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zajčje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Harkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119300-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Дивеч</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zvěřina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vildt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wild</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θηράματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Game</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caza</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ulukiliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Riista</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gibier</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Game</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vadhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Selvaggina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medžiojamųjų gyvūnų mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Medījumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kaċċa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wild</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dziczyzna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caça</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Vânat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Divina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Divjačina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vilt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119400-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Жабешки бутчета</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Žabí stehýnka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frølår</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Froschschenkel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βατραχοπόδαρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frogs' legs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ancas de rana</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konnakoivad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sammakonreidet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cuisses de grenouilles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frogs' legs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Békacomb</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cosce di rana</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Varlių šlaunelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Varžu kājiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Saqajn iż-żrinċijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kikkerbillen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Żabie udka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Coxas de rã</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Picioare de broască</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Žabie stehienka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žabji kraki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grodlår</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119500-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Гълъби</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Holubi</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Duer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tauben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Περιστέρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pigeons</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Palomas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tuvid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kyyhkyset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pigeons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pigeons</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Házigalambhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piccioni</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Balandžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Baloži</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bċieċen</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Duiven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gołębie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pombos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Porumbei</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Holuby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Golobi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Duva</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15119600-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας ψαριού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalaliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalan liha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chair de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvų mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Visvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso z ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15130000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Месни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Masné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kødprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fleischerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα κρέατος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Meat products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos cárnicos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lihatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lihatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de viande</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Meat products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hústermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mėsos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gaļas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-laħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vleesproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty mięsne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse din carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäsové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mesni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Köttvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни и консерви от месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Masné konzervy a přípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kødkonserves og kødvarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fleischkonserven und -zubereitungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διατηρημένα και παρασκευασμένα κρέατα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Meat preserves and preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Conservas y preparaciones cárnicas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lihakonservid ja tooted lihast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lihasäilykkeet ja -valmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Conserves et préparations à base de viande</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Meat preserves and preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Húskonzervek és húskészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Conserve e preparati di carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mėsos konservai ir gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gaļas konservi un pusfabrikāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preżervattivi u preparazzjoni tal-laħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vleesconserven en -producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Konserwy i przetwory z mięsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Conservas e preparações à base de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Conserve şi produse din carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovanie a príprava mäsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mesne konzerve in mesni pripravki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Köttkonserver och köttprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Колбаси и подобни продукти от месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z prejtu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter af pølsekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wurstfleischerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα από κρέας για λουκάνικα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sausage-meat products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de carne para embutidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vorstiliha tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makkarataikinasta valmistetut tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de chair à saucisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sausage-meat products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Töltött hústermék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di carne per salsicce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Faršo gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Desu un gaļas izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mil-laħam taz-zalzett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Worstvleesproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty mięsno-wędliniarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de enchidos de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de carne pentru cârnaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Výrobky z klobásového mäsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Izdelki iz mesa za klobase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korvköttsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131110-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Месо за колбаси</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Prejt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pølsekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wurstfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέας για λουκάνικα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sausage meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne para embutidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vorstiliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makkarataikina</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chair à saucisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sausage meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kolbászhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carne per salsicce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Faršas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Desās izmantojamā gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam taz-zalzett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Worstvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso na wędliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Enchidos de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne pentru cârnaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Klobásové mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Meso za klobase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korvkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131120-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Колбасарски продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uzeniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pølsevarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Wurstwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα από λουκάνικα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sausage products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de charcutería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vorsttooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makkaratuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Charcuterie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sausage products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kolbászáru</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dešros gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Desu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taz-zalzett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Worstproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty wędliniarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de enchidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Salamuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Klobásové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Klobasni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korvprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131130-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Колбаси</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uzenky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pølser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Würste</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λουκάνικα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sausages</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Embutidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vorstid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makkarat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Saucisses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sausages</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kolbász</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salsicce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Dešros</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Desas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zalzett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Worsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wędliny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Enchidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cârnaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Klobásy/párky/saláma/jaternice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Klobase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korv</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131134-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Колбаси от карантии или кръв</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jelita a tlačenky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blodpølser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blutwürste</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λουκάνικα αίματος και άλλα λουκάνικα από αίμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Black pudding and other blood sausages</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Morcillas y otros embutidos de sangre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Verikäkk ja teised verivorstid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Veripalttu ja verimakkarat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Boudin noir et autres saucisses à base de sang</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Black pudding and other blood sausages</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Véres hurka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sanguinacci e altre salsicce a base di sangue</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kraujinės dešros</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Asinsdesas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Mazzit u zalzett ieħor tad-demm</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bloedworst en dergelijke</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kaszanka i inne wędliny krwiste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Morcela preta e outros enchidos de sangue</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sângerete şi alţi cârnaţi pe bază de sânge</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Krvavničky a ostatné klobásy s krvou</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krvavica in druge s krvjo narejene klobase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blodpudding och övrig blodkorv</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131135-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Колбаси от птиче месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Drůbeží uzenky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fjerkræpølser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geflügelwürste</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λουκάνικα από πουλερικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Poultry sausages</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Embutidos de carne de ave</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kodulinnulihavorstid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Siipikarjanlihasta valmistetut makkarat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Saucisses de volaille</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Poultry sausages</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Baromfifelvágott</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salsicce di pollame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paukštienos dešros</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Desas no mājputnu gaļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zalzett tat-tjur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pluimveeworsten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wędliny drobiowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Enchidos de carne de aves de capoeira</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cârnaţi de pasăre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hydinové párky/klobásy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Perutninske klobase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Korv gjord på fjäderfäkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131200-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Годно за консумация месо, сушено, осолено или пушено</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené, solené, uzené nebo kořeněné maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørret, saltet, røget eller krydret kød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getrocknetes, eingesalzenes, geräuchertes oder gewürztes Fleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποξηραμένα, αλατισμένα, καπνιστά και καρυκευμένα κρέατα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried, salted, smoked or seasoned meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne seca, salada, ahumada o condimentada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud, soolatud, suitsutatud või maitsestatud liha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivattu, suolattu, savustettu tai maustettu liha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande séchée, salée, fumée ou assaisonnée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried, salted, smoked or seasoned meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szárított, sózott, füstölt vagy fűszerezett hús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Carni secche, salate, affumicate o stagionate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiovinta, sūdyta, rūkyta ar prieskoniais paskaninta mėsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Žāvēta, sālīta, kūpināta vai ar garšvielām apstrādāta gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam, imqadded, immellaħ, iffumigat u maturat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogd, gepekeld, gerookt of gekruid vlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mięso suszone, solone, wędzone lub marynowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carnes secas, fumadas, salgadas ou temperadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne uscată, sărată, afumată sau condimentată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sušené, nasolené, údené alebo korenené mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Posušeno, soljeno, prekajeno ali začinjeno meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkat, saltat, rökt eller kryddat kött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131210-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Пушена шунка</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uzená šunka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Saltet skinke</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Räucherschinken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παστό χοιρομέρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Gammon</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Jamón ahumado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suitsusink</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Savustettu kinkku</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jambon fumé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Gammon</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Füstölt sonka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prosciutto affumicato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rūkytas kumpis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kūpināts šķiņķis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gammon</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Achterham</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Szynka wędzona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Presunto fumado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Jambon afumat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Údená šunka/slanina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prekajena gnjat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Saltad och rökt skinka</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131220-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Сланина</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Slanina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bacon</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Speck</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπέικον</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bacon</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Beicon</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Peekon</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pekoni</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lard</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bacon</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szalonna</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pancetta affumicata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bekoniena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bekons</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bacon</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bacon</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bekon</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Toucinho fumado (bacon)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Slănină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slanina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Slanina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bacon</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131230-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Салам</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Salám</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σαλάμι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Salaami</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szalámi</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saliamis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Salami</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Salame</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Salam</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Saláma</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Salama</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Salami</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131300-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни от черен дроб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky z jater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Varer tilberedt af lever</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitungen aus Leber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα από συκώτι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liver preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparaciones a base de hígado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tooted maksast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maksavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à base de foie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liver preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Májkészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati a base di fegato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepenų gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aknu pusfabrikāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet tal-fwied</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Leverproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Konserwy wątrobiane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações à base de fígado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate din ficat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prípravky z pečene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravki iz jeter</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Leverprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131310-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Пастет</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Paštika</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Postej, paté</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pastete</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πατέ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pâté</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Paté</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pasteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Patee</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâté</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pâté</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Pástétom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pâté</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paštetas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pastēte</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pâté</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pâté</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasztety</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pâté (pasta de fígado)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pateu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paštéta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pašteta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Paté</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131320-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни от патешки или гъши черен дроб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky z husích nebo kachních jater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Varer tilberedt af gåse- eller andelever</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitungen aus Gänse- und Entenleber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα από συκώτι χήνας ή πάπιας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Preparations of goose or duck liver</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparaciones a base de hígado de ganso o de pato</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pardi- või hanemaksatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hanhen- tai ankanmaksavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à base de foie d'oie ou de canard</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Preparations of goose or duck liver</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Libamáj- és kacsamájkészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati a base di fegato d'oca o di anatra</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žąsų ar ančių kepenėlių gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zosu vai pīļu aknu pusfabrikāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet tal-fwied tal-wiżż u tal-papri</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Producten van ganzen- of eendenlever</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetwory z wątróbek gęsich lub kaczych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações à base de fígado de ganso ou de pato</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pe bază de ficat de gâscă sau de raţă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prípravky z husacej alebo kačacej pečene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz gosjih ali račjih jeter</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Produkter av gås- eller anklever</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131400-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от свинско месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z vepřového masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Svinekødsprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schweinefleischerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα από χοιρινό κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pork products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de carne de cerdo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sealihatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sianlihatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de porc</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pork products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sertéshúskészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di carne di maiale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiaulienos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cūkgaļas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-majjal</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Varkensproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty wieprzowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de carne de suíno</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de carne de porc</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Bravčové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Izdelki iz prašičjega mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Varor av fläskkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131410-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Шунка</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Šunka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Skinke</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schinken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χοιρομέρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ham</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Jamón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sink</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kinkku</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jambon</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ham</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sonka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prosciutto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kumpis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķiņķis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Perżut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ham</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Szynka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Presunto</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Jambon</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Šunka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Šunka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skinka</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131420-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Кюфтета от месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Masové kuličky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kødboller</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Buletten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κεφτέδες από κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Meatballs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Albóndigas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lihapallid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lihapullat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Boulettes de viande</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Meatballs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Húsgombóc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Polpette</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mėsos kukuliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Frikadeles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Puletti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gehaktballen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pulpety mięsne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Almôndegas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Chiftele</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäsové knedličky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mesne kroglice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Köttbullar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131490-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Готови блюда от свинско месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravená jídla z vepřového masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdigretter tilberedt af svinekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fertiggerichte aus Schweinefleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έτοιμα φαγητά από χοιρινό κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared pork dishes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Platos preparados con carne de cerdo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmisroad sealihast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sianliharuoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plats préparés de porc</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared pork dishes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sertéshúsos készétel</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piatti pronti a base di carne di maiale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti kiaulienos patiekalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sagatavoti cūkgaļas ēdieni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dixxijiet ippreparati mill-majjal</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide varkensschotels</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gotowe dania wieprzowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pratos à base de carne de suíno, preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mâncăruri din carne de porc</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené bravčové pokrmy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljene jedi iz prašičjega mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tillagade rätter av svinkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131500-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от птиче месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z drůbežího masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Varer tilberedt af fjerkrækød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geflügelerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα από κρέας πουλερικών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Poultry products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de volatería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Linnulihatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Siipikarjanlihavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de volaille</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Poultry products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Baromfihúsból készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di pollame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paukštienos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mājputnu gaļas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tat-tjur</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pluimveeproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty drobiowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de aviário</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de carne de pasăre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hydinové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz perutnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Produkter av fjäderfä</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131600-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от говеждо или телешко месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z hovězího a telecího masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Varer tilberedt af okse- og kalvekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erzeugnisse aus Rind- und Kalbfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα από βοδινό και μοσχαρίσιο κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beef and veal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de carne de vaca y de ternera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veise- ja vasikalihatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Naudan- ja vasikanlihatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de bœuf et de veau</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beef and veal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Marha- és borjúhúsból készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di carne di manzo e vitello</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jautienos ir veršienos produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopu un teļa gaļas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taċ-ċanga u l-vitella</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rund- en kalfsvleesproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty wołowe i cielęce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de carne de vaca e de vitela</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de carne de vită şi de mânzat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hovädzie a teľacie výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz govejega in telečjega mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Produkter av nöt- och kalvkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131610-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Кюфтета от говеждо месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kuličky z hovězího masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kødboller af oksekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Buletten aus Rindfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κεφτέδες από βοδινό κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beef meatballs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Albóndigas de carne de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lihapallid veiselihast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Naudanlihapullat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Boulettes de bœuf</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beef meatballs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Marhahúsgombóc</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Polpette di manzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jautienos kukuliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopu gaļas frikadeles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Pulpetti taċ-ċanga</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gehaktballen van rundvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pulpety wołowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Almôndegas de carne de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Chiftele din carne de vită</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hovädzie mäsové knedličky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mesne kroglice iz govejega mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Köttbullar av nötkött</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131620-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Кайма от говеждо месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mleté hovězí maso</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hakket oksekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rinderhackfleisch/Rinderfaschiertes</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κιμάς από βοδινό κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Minced beef</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Carne picada de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Veisehakkliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Naudanjauheliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Viande de bœuf hachée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Minced beef</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Darált hús (fasírt)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Macinato di manzo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Malta jautiena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Malta liellopu gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kappuljat taċ-ċanga</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gehakt rundvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wołowina mielona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Carne de vaca picada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Carne de vită tocată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mleté hovädzie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mleto goveje meso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nötfärs</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131640-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Кълцано говеждо месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hovězí burgery</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hakkebøffer af oksekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hamburger aus Rindfleisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μπιφτέκια από βοδινό</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beefburgers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hamburguesas de carne de vaca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomalihapihvid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Naudanlihapihvit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Steaks hachés de bœuf</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beefburgers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Marhahúspogácsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Beefburger</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jautienos mėsainiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Liellopu gaļas burgeri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Burgers taċ-ċanga</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Biefburgers</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Siekane mięso wołowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bife de carne picada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Chifle cu carne de vită tocată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hovädzie hamburgery</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zrezki iz mlete govedine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nötfärsbiffar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15131700-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни от месо</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky z masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kødvarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fleischzubereitungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα από κρέας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Meat preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparaciones a base de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lihavalmistised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lihavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à base de viande</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Meat preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Húskészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati a base di carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mėsos pusgaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gaļas pusfabrikāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet tal-laħam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vleesgerechten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetwory mięsne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações à base de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pe bază de carne</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäsové prípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravki iz mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Köttprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15200000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба и други водни животни, преработени и консервирани</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky a konzervy z ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilberedt og konserveret fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereiteter Fisch und Fischkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευασμένα και διατηρημένα ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared and preserved fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado preparado y en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalatooted ja -konservid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalavalmisteet ja -säilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson préparé et conserves de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared and preserved fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halkészítmények és tartósított halak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesci preparati e conserve di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošta ir konservuota žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apstrādātas un ilglaicīgai glabāšanai sagatavotas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut ippreparat u ppreżervat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Toebereide en geconserveerde vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby przetworzone i konserwowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações e conservas à base de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte preparat şi conserve de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované a konzervované ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljene in konzervirane ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredd och konserverad fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15210000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Филета от риба, черен дроб, хайвер или семенна течност от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí filé, játra a jikry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskefileter, fiskelever og rogn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischfilets, Fischleber und Fischrogen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φιλέτα ψαριών, συκώτια ψαριών και αυγοτάραχο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish fillets, fish livers and roe</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Filetes de pescado, hígados y huevas de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalafileed, kalamaks ja kalamari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalafileet, kalanmaksa, mäti ja maiti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Filets de poisson, foie et œufs ou laitance de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish fillets, fish livers and roe</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halfilé, halmáj és halikra</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Filetti di pesce, fegato e uova di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvies filė, žuvies kepenėlės ir ikrai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju filejas, zivju aknas un ikri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Filetti tal-ħut, fwied tal-ħut u bajd tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Visfilets, vissenlevers, hom en kuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Filety rybne, wątróbki rybne i ikra</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Filetes de peixe, fígado e ovas de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">File de peşte, ficat şi icre sau lapţi de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybie filé, rybie pečene a mlieč</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribji fileti, ribja jetra in ikre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskfiléer, fisklever och rom</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15211000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Филета от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí filé</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskefileter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischfilets</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φιλέτα ψαριών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish fillets</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Filetes de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalafileed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalafileet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Filets de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish fillets</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halfilé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Filetti di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvies filė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju filejas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Filetti tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Visfilets</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Filety rybne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Filetes de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">File de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybie filé</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribji fileti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskfiléer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15211100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Филета от прясна риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí filé, čerstvé</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Friske fiskefileter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frische Fischfilets</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νωπά φιλέτα ψαριών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fresh fish fillets</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Filetes de pescado fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Värsked kalafileed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tuoreet kalafileet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Filets de poisson frais</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fresh fish fillets</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Friss halfilé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Filetti di pesce fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežia žuvies filė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svaigas zivju filejas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Filetti friski tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verse visfilets</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Świeże filety rybne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Filetes de peixe frescos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">File proaspăt de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čerstvé rybie filé</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sveži ribji fileti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färska fiskfiléer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15212000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Хайвер или семенна течност от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jikry a mlíčí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskerogn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischrogen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αυγοτάραχο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish roe</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Huevas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalamari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalanmäti ja -maiti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Œufs ou laitance de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish roe</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Haltej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uova di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvų ikrai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju ikri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bajd tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Hom en kuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ikra ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ovas de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Icre sau lapţi de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybí mlieč</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribje ikre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskägg</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15213000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Черен дроб от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí játra</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskelever</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischleber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Συκώτια ψαριών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish livers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hígados de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalamaks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalanmaksa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Foie de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish livers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halmáj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fegato di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvies kepenėlės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju aknas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fwied tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vissenlevers</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wątróbki rybne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fígado de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ficat de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybie pečene</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribja jetra</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fisklever</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15220000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба, филе и друго месо от риба, замразено</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby, rybí filé nebo jiné rybí maso, zmrazené</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frossen fisk, fiskefileter og andet fiskekød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tiefgekühlter Fisch, Fischfilets und andere Fischteile</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατεψυγμένα ψάρια, φιλέτα ψαριών και άλλα κρέατα ψαριών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frozen fish, fish fillets and other fish meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado, filetes de pescado y otros tipos de carne de pescado congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Külmutatud kala, kalafileed ja muu kalaliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pakastettu kala, kalafileet ja muu kalanliha</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson, filets de poisson et autre chair de poisson congelés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frozen fish, fish fillets and other fish meat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fagyasztott hal, halfilé és egyéb halhús</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce, filetti di pesce ed altre carni di pesce congelati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sušaldyta žuvis, žuvies filė ir kiti žuvies produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldētas zivis, zivju filejas un citu veidu zivju gaļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut frisk, filetti tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingevroren vis, visfilets en ander visvlees</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby mrożone, filety rybne i pozostałe mięso ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe, filetes de peixe e outras carnes de peixe, congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte, file de peşte şi alte tipuri de carne de peşte congelate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazené ryby, rybie filé a ostatné rybie mäso</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zamrznjene ribe, ribji fileti in drugi deli ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fryst fisk, fiskfiléer och övrig fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15221000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба, замразена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby, zmrazené</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frossen fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tiefgekühlter Fisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατεψυγμένα ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frozen fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado congelado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Külmutatud kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pakastettu kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson congelé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frozen fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fagyasztott hal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce congelato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sušaldyta žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldētas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Laħam iffriżat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingevroren vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby mrożone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe congelado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte congelat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zamrznjene ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fryst fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15229000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от риба, замразени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zmrazené výrobky z ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frosne fiskeprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tiefgekühlte Fischerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατεψυγμένα προϊόντα ψαριού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frozen fish products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos congelados de pescados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Külmutatud kalatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pakastetut kalatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits congelés à base de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frozen fish products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fagyasztott haltermék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di pesce congelati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sušaldyti žuvies produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldēti zivju produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti minn ħut iffriżat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingevroren visproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mrożone produkty rybne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de peixe, congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse congelate pe bază de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazené rybie výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zamrznjeni ribji proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frysta fiskprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15230000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба сушена, осолена или в саламура; риба пушена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené nebo solené ryby; ryby ve slaném nálevu; uzené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørret eller saltet fisk; fisk i saltlage; røget fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getrockneter oder gesalzener Fisch; Fisch in Salzlake; Räucherfisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποξηραμένα ή παστά ψάρια· ψάρια σε άλμη· καπνιστά ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried or salted fish; fish in brine; smoked fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado seco o salado; en salmuera; ahumado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud või soolatud kala, kala soolvees, suitsutatud kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivattu tai suolattu kala; suolaveteen säilötty kala; savustettu kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson séché ou salé; poisson en saumure; poisson fumé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried or salted fish; fish in brine; smoked fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sózással vagy szárítással, sós lében, füstöléssel tartósított hal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesci secchi o salati; pesce in salamoia; pesce affumicato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vytinta arba sūdyta žuvis, užpilta sūrimu žuvis, rūkyta žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vītinātas vai sālītas zivis; zivis sālījumā; kūpinātas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut imqadded jew immellaħ, ħut fis-salmura; ħut iffumigat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogde of gezouten vis; gepekelde vis; gerookte vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby suszone lub solone; ryby w solance; ryby wędzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe seco ou salgado; peixe em salmoura; peixe fumado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte uscat sau sărat; peşte în saramură; peşte afumat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sušené alebo nasolené ryby; ryby v slanom náleve; údené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sušene ali soljene ribe; ribe v slanici; prekajene ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkad eller saltad fisk; fisk i saltlake; rökt fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15231000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба сушена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørret fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getrockneter Fisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποξηραμένα ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado seco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivattu kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson séché</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hal, szárítva</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce secco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vytinta žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vītinātas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut imqadded</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogde vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby suszone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe seco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte uscat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sušené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sušene ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkad fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15232000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба осолена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Solené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Saltet fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gesalzener Fisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παστά ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Salted fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado salado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Soolatud kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suolattu kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson salé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Salted fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hal, sózva</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce salato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sūdyta žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sālītas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut immellaħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gezouten vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby solone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe salgado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte sărat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nasolené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Soljene ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Saltad fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15233000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба в саламура</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby ve slaném nálevu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fisk i saltlage</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fisch in Salzlake</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψάρια σε άλμη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish in brine</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado en salmuera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kala soolvees</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suolaveteen säilötty kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson en saumure</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish in brine</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hal, sós lében tartósítva</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce in salamoia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvis, užpilta sūrymu</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivis sālījumā</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut fis-salmura</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gepekelde vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby w solance</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe em salmoura</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte în saramură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryby v slanom náleve</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribe v slanici</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fisk i saltlake</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15234000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба пушена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Uzené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Røget fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Räucherfisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καπνιστό ψάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Smoked fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado ahumado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suitsutatud kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Savustettu kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson fumé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Smoked fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hal, füstölt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce affumicato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rūkyta žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kūpinātas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut iffumigat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gerookte vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby wędzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe fumado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte afumat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Údené ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prekajene ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rökt fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15235000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Консерви от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí konzervy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Konserveret fisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διατηρημένα ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Preserved fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Conservas de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalasäilised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilötty kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Conserves de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Preserved fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Konzervált hal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Conserve di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuota žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservētas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut ippreżervat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geconserveerde vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby konserwowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Conservas à base de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Conserve de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervované ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Konzervirane ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Inlagd fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15240000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба в консерви или в кутии и други приготвени храни и консерви от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby v konzervách nebo jiných obalech a jiné přípravky a konzervy z ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fisk på dåse og på anden vis tilberedt eller konserveret</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischkonserven oder Dosenfisch und anders zubereiteter oder haltbar gemachter Fisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονσερβοποιημένα ψάρια και άλλα παρασκευασμένα ή διατηρημένα ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned or tinned fish and other prepared or preserved fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado en conserva o en lata y otros pescados preparados o en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud kala ning muu töödeldud või säilitatud kala</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tölkitetty kala ja muut kalavalmisteet tai -säilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson en conserve ou en boîte et autres poissons préparés ou en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned or tinned fish and other prepared or preserved fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Üvegben vagy dobozban konzervált, valamint egyéb módon feldolgozott vagy konzervált hal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce in conserva o in scatola ed altri pesci preparati o in conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvies konservai ir kita paruošta ar konservuota žuvis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservētas un citādi apstrādātas vai ilglaicīgai glabāšanai sagatavotas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut fil-bottijiet jew fil-laned u ħut ieħor ippreparat jew ippreżervat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte en andere bereide of geconserveerde vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby puszkowane i pozostałe ryby konserwowane lub przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe em conserva ou em lata e outras preparações ou conservas à base de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte în conservă sau cutie şi alte tipuri de peşte preparat sau în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryby v konzerve a inak pripravené alebo konzervované ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribe v pločevinkah ali posodah ter druge pripravljene ali konzervirane ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fisk på burk samt annan beredd eller konserverad fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Риба, панирана или покрита по друг начин, в консерви или в кутии</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ryby obalené, v konzervách nebo jiných obalech</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Paneret fisk eller fisk på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Panierter Fisch, Fischkonserven oder Dosenfisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονσερβοποιημένα και παρασκευασμένα ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coated, canned or tinned fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pescado empanado, en conserva o en lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Paneeritud kala, kalakonservid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuorrutetut kalasäilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poisson pané ou autrement enrobé, en conserve ou en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coated, canned or tinned fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Panírozott, illetve üvegben vagy dobozban konzervált hal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce impanato, pesce in conserva o in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Prieskoniais pabarstyta, konservuota žuvis arba žuvies konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārklātas vai konservētas zivis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħut, miksi, fil-bottijiet jew fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gepaneerde of ingeblikte vis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryby w folii lub puszkowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Peixe panado, peixe em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Peşte pane sau acoperit în alt mod, în conservă sau cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nakladané ryby alebo ryby v konzerve</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Panirane ribe, ribe v pločevinkah ali posodah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Panerad eller konserverad fisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Консерви от сьомга</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Losos v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Laks på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lachskonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονσερβοποιημένος σολομός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned salmon</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Salmón en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lõhekonservid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lohisäilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Saumon en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned salmon</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Konzervált lazac</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salmone in conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lašišos konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēts lasis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trota ffumigata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte zalm</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Łosoś puszkowany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Salmão em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Somon în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Losos v konzerve</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Losos v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Konserverad lax</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Херинга, приготвена или консервирана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky a konzervy ze sleďů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilberedt eller konserveret sild</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereiteter Hering oder Heringkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευασμένες ή διατηρημένες ρέγγες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared or preserved herring</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arenques preparados o en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud või säilitatud heeringas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sillivalmisteet tai -säilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Hareng préparé ou en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared or preserved herring</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott vagy konzervált hering</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Aringa preparata o in conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošta arba konservuota silkė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apstrādātas vai ilglaicīgai glabāšanai sagatavotas siļķes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Aringi ppreparati jew ippreżervati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide of geconserveerde haring</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śledź przetworzony lub konserwowany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações e conservas de arenque</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Hering preparat sau în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravený alebo konzervovaný haring</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljen ali konzerviran sled</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredd eller konserverad sill</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241300-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Сардини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sardinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sardiner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sardinen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σαρδέλες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sardines</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sardinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sardiinid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sardiinit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sardines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sardines</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szardínia</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sardine</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sardinės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sardīnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sardin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sardines</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sardynki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sardinha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sardine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sardinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sardine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sardiner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241400-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Консерви от риба тон</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tuňák v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tunfisk på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Thunfischkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονσερβοποιημένος τόνος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned tuna</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Atún en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tuunikonservid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tonnikalasäilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Thon en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned tuna</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Konzervált tonhal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tonno in conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tuno konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēts tuncis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tonn fil-laned (taż-żejt)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte tonijn</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tuńczyk puszkowany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Atum em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ton în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tuniak v konzerve</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tunina v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Konserverad tonfisk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241500-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Скумрия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Makrely</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Makrel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Makrelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκουμπρί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mackerel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caballa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Makrellid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makrillit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Maquereaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mackerel</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Makréla</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sgombro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skumbrė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Skumbrijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kavalli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Makreel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Makrela</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cavala</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Macrou de Atlantic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Makrela obyčajná (Scombridae)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Skuša</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Makrill</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241600-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Аншоа</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sardele</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ansjoser</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sardellen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αντζούγες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Anchovies</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Anchoas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Anšoovised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Anjovikset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Anchois</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Anchovies</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szardella</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Acciughe</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ančiuviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Anšovi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Inċova</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ansjovis</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sardele</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Anchova</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Hamsii</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ančovičky (Engraulis)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Inčuni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ansjovis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241700-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Рулца от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rybí prsty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskepinde</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischstäbchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κροκέτες ψαριών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish fingers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Palitos de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalapulgad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalapuikot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bâtonnets de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish fingers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halrudak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Bastoncini di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvies piršteliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju pirkstiņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fish fingers</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vissticks</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Paluszki rybne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Panados de peixe tipo "douradinhos"</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Batoane de peşte file</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybie tyčinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribje palčke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskpinnar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15241800-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни от риба, панирана или покрита по друг начин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky z ryb, obalené</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Panerede fiskevarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitungen aus paniertem Fisch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παναρισμένα τεμάχια ψαριού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coated fish preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparaciones a base de pescado empanado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Paneeritud kalatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leivitetyt tai kuorrutetut kalavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à base de poisson pané ou autrement enrobé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coated fish preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Panírozott halkészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pesce impanato o altrimenti preparato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Prieskoniais apibarstyti žuvies gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārklāti zivju izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet ta' ħut miksi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gepaneerde visbereidingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetwory rybne w folii</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações à base de peixe panado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pe bază de peşte pane sau acoperit în alt mod</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prípravky z nakladaných rýb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravki iz panirane ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Panerade fiskprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15242000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Готови блюда от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravená rybí jídla</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilberedte fiskeretter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischfertiggerichte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έτοιμα φαγητά ψαριών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared fish dishes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Platos de pescado preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmisroad kalast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalaruoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Plats préparés de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared fish dishes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kész halételek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piatti pronti a base di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti žuvies patiekalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gatavi zivju ēdieni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dixxijiet ippreparati tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide visgerechten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gotowe dania rybne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pratos à base de peixe, preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mâncăruri preparate din peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené pokrmy z rýb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljene ribje jedi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tillagade fiskrätter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15243000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни от риба</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky z ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fisketilberedninger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischzubereitungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα ψαριού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Preparations of fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparaciones a base de pescado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalavalmistised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à base de poisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Preparations of fish</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halkészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati a base di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvies gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju pusfabrikāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Visbereidingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetwory z ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações à base de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pe bază de peşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Prípravky z rýb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravki iz ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15244000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Хайвер и заместители на хайвера, приготвени от рибни яйца</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kaviár a jikry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaviar og rogn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaviar und Fischeier</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χαβιάρι και αυγά ψαριού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Caviar and fish eggs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caviar y huevos de peces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaaviar ja töödeldud kalamari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaviaari ja mäti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Caviar et œufs de poissons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Caviar and fish eggs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kaviár és halikra</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caviale e uova di pesce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ikrai ir žuvų ikreliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kaviārs un zivju ikri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kavjar u bajd tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kaviaar en visseneieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kawior i ikra rybia</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caviar e ovas de peixe</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Caviar şi icre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kaviár a rybie vajíčka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kaviar in ribja jajčeca</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaviar och fiskrom</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15244100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Хайвер</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kaviár</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χαβιάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Caviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaaviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaviaari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Caviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Caviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kaviár</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caviale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ikrai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kaviārs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kavjar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kaviaar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kawior</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Caviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kaviár</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kaviar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaviar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15244200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Заместители на хайвера, приготвени от рибни яйца</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jikry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rogn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischeier</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αυγά ψαριού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish eggs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Huevos de peces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud kalamari</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mäti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Œufs de poissons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish eggs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Halikra</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uova di pesce varie</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvų ikreliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ikri (zivju)</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bajd tal-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Visseneieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ikra rybia</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ovas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Icre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rybie vajíčka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ribja jajčeca</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskrom</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15250000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Морски дарове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plody moře</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fisk og skaldyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Meeresfrüchte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θαλασσινά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Seafood</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mariscos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mereannid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kala, äyriäiset, nilviäiset ja muut meren antimet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits de mer</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Seafood</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tenger gyümölcsei</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutti di mare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jūros gėrybės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jūras veltes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott tal-baħar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zeevruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce morza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Marisco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe de mare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Potraviny z morských živočíchov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Morski sadeži</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fisk och skaldjur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15251000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Ракообразни, замразени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Korýši, zmrazení</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frosne krebsdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tiefgekühlte Krebstiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατεψυγμένα καρκινοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frozen crustaceans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Crustáceos congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Külmutatud vähid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pakastetut äyriäiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crustacés congelés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frozen crustaceans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fagyasztott rákok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crostacei congelati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šaldyti vėžiagyviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldēti vēžveidīgie</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krustaċej iffriżati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingevroren schaaldieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mrożone skorupiaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Crustáceos congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crustacee congelate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazené kôrovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zamrznjeni raki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frysta skaldjur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15252000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени храни и консерви от ракообразни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky a konzervy z korýšů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilberedte eller konserverede krebsdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Krebstiere oder Krebstierkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευασμένα ή διατηρημένα καρκινοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared or preserved crustaceans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Crustáceos preparados o en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud või konserveeritud vähid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Äyriäisvalmisteet tai -säilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crustacés préparés ou en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared or preserved crustaceans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Elkészített vagy tartósított rákok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crostacei preparati o in conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti arba konservuoti vėžiagyviai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sagatavoti vai konservēti vēžveidīgie</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krustaċej ippreparati jew ippreżervati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide of geconserveerde schaaldieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skorupiaki przetworzone lub konserwowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Crustáceos preparados ou em conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crustacee preparate sau în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené alebo konzervované kôrovce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljeni ali konzervirani raki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda eller konserverade skaldjur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15253000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от мекотели</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z měkkýšů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Skaldyrsprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weichtiererzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα οστρακοειδών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Shellfish products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de moluscos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tooted karpidest</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuorellisista selkärangattomista vesieläimistä valmistetut tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de mollusques</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Shellfish products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kagylóhúsból készült termék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di molluschi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kiautuotųjų vėžiagyvių gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vēžveidīgo mīkstmiešu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-frott tal-baħar (bl-arzell)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Schelpdierproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty ze skorupiaków</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de moluscos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de moluşte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Produkty z mäkkýšov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Proizvodi iz školjk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skaldjursprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15300000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодове и зеленчуци, преработени и консервирани</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovoce, zelenina a podobné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugt, grøntsager og lignende produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Obst, Gemüse und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρούτα, λαχανικά και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit, vegetables and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas, legumbres y hortalizas y productos conexos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljad, köögiviljad ja nendega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmät, vihannekset ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits, légumes et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit, vegetables and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcs, zöldségfélék és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta, verdura e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisiai, daržovės ir panašūs produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļi, dārzeņi un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott, ħxejjex u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groenten, fruit en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce, warzywa i podobne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fruta, produtos hortícolas e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe, legume şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocie, zelenina a súvisiace výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadje, zelenjave in pripadajoči proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frukt, grönsaker och liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15310000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи, преработени и консервирани</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brambory a výrobky z brambor</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartofler og kartoffelprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffeln und Kartoffelerzeugnisse/Erdäpfel und Erdäpfelerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πατάτες και προϊόντα πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potatoes and potato products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas y productos a base de patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulid ja kartulitooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunat ja perunatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre et produits à base de pomme de terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potatoes and potato products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonya és burgonyakészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate e prodotti a base di patate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvės ir bulvių produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļi un kartupeļu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata u prodotti tal-patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelen en aardappelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki i produkty z ziemniaków</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata e produtos à base de batata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi şi produse pe bază de cartofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiaky a zemiakové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krompir in izdelki iz krompirja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatis och potatisprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15311000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи, замразени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brambory zmrazené</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frosne kartofler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tiefgekühlte Kartoffeln/Erdäpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατεψυγμένες πατάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frozen potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas congeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Külmutatud kartulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pakastetut perunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre congelées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frozen potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fagyasztott burgonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate congelate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šaldytos bulvės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldēti kartupeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata ffriżata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingevroren aardappelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki mrożone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata congelada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi congelaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazené zemiaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zamrznjen krompir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fryst potatis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15311100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи, чипс и пържени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hranolky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pomfritter eller pommes frites</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffelscheiben/Erdäpfelscheiben oder Pommes frites</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κομμένες πατάτες για τηγάνισμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chips or french fries</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas fritas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Krõbekartulid või friikartulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ranskanperunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chips et pommes frites</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chips or french fries</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonyaszirom és hasábburgonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate fritte e a bastoncino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvių traškučiai arba bulvių šiaudeliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Čipsi vai frī kartupeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata moqlija u dik stil Franċiż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Friet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chipsy i frytki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata frita</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Chips şi cartofi prăjiţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hranolčeky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krompirjevi lističi ali pomfrit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pommes frites</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15311200-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи, нарязани на кубчета, резенки и други форми, замразени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Brambory nakrájené na kostičky, na plátky a ostatní zmrazené brambory</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frosne kartofler i terninger, skiver og andet</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">In Würfel oder Scheiben geschnittene Kartoffeln/Erdäpfel und andere tiefgekühlte Kartoffeln/Erdäpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πατάτες σε κύβους, φέτες και άλλα είδη κατεψυγμένης πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Diced, sliced and other frozen potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas en dados, en rodajas y otras, congeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuubikuteks lõigatud, viilutatud ja muud külmutatud kartulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuutioidut, viipaloidut ja muut pakastetut perunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre coupées en dés, en tranches et autres pommes de terre congelées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Diced, sliced and other frozen potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kockára vágott, szeletelt és egyéb fagyasztott burgonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate a dadini, affettate ed altre patate congelate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Griežinėliais arba kubeliais supjaustytos ir kitos sušaldytos bulvės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kubveidā, šķēlēs un citādi sagriezti saldēti kartupeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata b'kubi, flieli u dik iffriżata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Blokjes, schijfjes en andere ingevroren aardappelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki, krojone lub w plastrach oraz pozostałe ziemniaki mrożone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata cortada em pedaços ou fatias e outro tipo de batata congelada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi tăiaţi cuburi, rondele şi alte tipuri de cartofi congelaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazené zemiaky nakrájané na kocky, plátky a iné</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Na kocke ali rezine narezan krompir in drug zamrznjen krompir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tärnad, skivad och övrig fryst potatis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от картофи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z brambor</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartoffelprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffelerzeugnisse/Erdäpfelerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potato products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulitooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de pommes de terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potato products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonyakészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di patate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvių produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty ziemniaczane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de batata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse din cartofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiakové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Izdelki iz krompirja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatisprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Бързоприготвящо се картофено пюре</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Instantní bramborové kaše</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartoffelmospulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Instant-Kartoffelbrei/Instant-Erdäpfelbrei</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Στιγμιαίος πουρές πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Instant mashed potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Puré de patatas instantáneo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kiirkartulipudrud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pikaperunasoseet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Purée de pommes de terre instantanée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Instant mashed potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonyapüré-pehely</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Purè di patate a cottura rapida</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tirpi bulvių košė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķīstošā kartupeļu biezputra</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata mgħaffġa stantanja</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Instantaardappelpuree</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki tłuczone preparowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Puré de batata instantâneo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piure de cartofi instant</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Instantná zemiaková kaša</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Instant krompirjev pire</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatismospulver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312200-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Бланширани картофи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Předsmažené hranolky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blancherede pommes frites</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Teilfrittierte Kartoffelscheiben/Erdäpfelscheiben</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προτηγανισμένες πατάτες για τηγάνισμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Part-fried potato chips</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas prefritas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Poolvalmis krõbekartulid (friikartulid)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puolivalmiit ranskanperunat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre préfrites</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Part-fried potato chips</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Elősütött burgonyaszirom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate prefritte</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Apkepti bulvių šiaudeliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Daļēji apcepti kartupeļu čipsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata moqlija fit-taġen</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Voorgebakken friet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Częściowo smażone chipsy ziemniaczane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata previamente cozida, para fritura</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi semipreparaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Predsmažené zemiakové hranolčeky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Delno ocvrti krompirjevi lističi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Förfriterade pommes frites</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312300-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофен чипс</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bramborové lupínky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Franske kartofler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffelchips/Erdäpfelchips</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τσιπς πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potato crisps</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hojuelas de patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulikrõpsud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunalastut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes chips</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potato crisps</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sült burgonyaszirom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patatine</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvių traškučiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļu kraukšķi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krisps tal-patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelchips</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chipsy ziemniaczane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata frita às rodelas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi chips</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiakové lupienky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čips</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatischips</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312310-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Ароматизиран картофен чипс</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ochucené bramborové lupínky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Franske kartofler, tilsat smag</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffelchips/Erdäpfelchips in verschiedenen Geschmacksrichtungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρωματισμένα τσιπς πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flavoured potato crisps</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hojuelas de patatas condimentadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maitsestatud kartulikrõpsud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maustetut perunalastut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes chips aromatisées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flavoured potato crisps</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ízesített burgonyaszirom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patatine aromatizzate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Prieskoniais paskaninti bulvių traškučiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aromatizēti kartupeļu kraukšķi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krisps tal-patata b'xi togħma</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelchips met toegevoegde smaak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chipsy ziemniaczane z dodatkiem substancji smakowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata frita às rodelas, aromatizada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi chips aromatizaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ochutené zemiakové lupienky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čips v različnih okusih</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Smaksatta potatischips</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312400-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофени закуски (снакс)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Slané pečivo z brambor</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartoffelsnacks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffelsnacks/Erdäpfelsnacks</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εδέσματα πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potato snacks</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aperitivos a base de patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulisuupisted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunasta valmistetut pikkusuolaiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits apéritifs à base de pommes de terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potato snacks</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonyasnack</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Spuntini a base di patate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvių užkandžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļu uzkodas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ikliet ħfief tal-patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelsnacks</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przekąski ziemniaczane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Refeições leves à base de batata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gustări din cartofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiakové pochúťky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prigrizki iz krompirja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatissnacks</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15312500-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофени крокети</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bramborové krokety</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kartoffelkroketter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kartoffelkroketten/Erdäpfelkroketten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κροκέτες πατάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Potato croquettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Croquetas de patatas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kartulikroketid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunakuorukat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Croquettes de pommes de terre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Potato croquettes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Burgonyakrokett</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crocchette a base di patate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bulvių kroketai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kartupeļu kroketes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Croquettes tal-patata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardappelkroketten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Krokiety ziemniaczane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Croquetes de batata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Crochete de cartofi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zemiakové krokety</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krompirjevi kroketi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Potatiskroketter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15313000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Картофи, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené brambory</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede kartofler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Kartoffeln/Erdäpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένες πατάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Patatas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud kartulid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Perunajalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes de terre transformées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed potatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott burgonya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Patate trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbtos bulvės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti kartupeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Patata pproċessata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte aardappelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ziemniaki przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Batata transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cartofi transformaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované zemiaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelan krompir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetad potatis</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15320000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодови и зеленчукови сокове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovocné a zeleninové šťávy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugt- og grøntsagssaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frucht- und Gemüsesäfte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμοί φρούτων και λαχανικών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit and vegetable juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumos de frutas y hortalizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puu- ja köögiviljamahlad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmä- ja vihannesmehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de fruits et de légumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit and vegetable juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcs- és zöldséglevek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succhi di frutta e di verdura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisių ir daržovių sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu un dārzeņu sulas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġuleppi tal-frott u l-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchten- en groentensappen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Soki owocowe i warzywne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumos de fruta e de produtos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sucuri de fructe şi de legume</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocné a zeleninové šťavy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadni in zelenjavni sokovi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frukt- och grönsaksjuicer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодови сокове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovocné šťávy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugtsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruchtsäfte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμοί φρούτων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumos de frutas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljamahlad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmätuoremehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcslevek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succhi di frutta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisių sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu sulas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġuleppi tal-frott</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchtensappen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Soki owocowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumos de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sucuri de fructe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocné šťavy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadni sokovi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktjuicer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Портокалов сок</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pomerančová šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Appelsinsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Orangensaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμός πορτοκαλιού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Orange juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de naranja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Apelsinimahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Appelsiinimehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus d'orange</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Orange juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Narancslé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di arancia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Apelsinų sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apelsīnu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp tal-larinġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sinaasappelsap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok pomarańczowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de laranja</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de portocale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pomarančová šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pomarančni sok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Apelsinjuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321200-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Сок от грейпфут</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Grapefruitová šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grapefrugtsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grapefruitsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Συμπυκνωμένος χυμός γκρέιπ φρουτ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grapefruit juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de pomelo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Greibimahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Greippimehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de pamplemousse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grapefruit juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Grépfrútlé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di pompelmo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Greipfrutų sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Greipfrūtu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp tat-tronġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Grapefruitsap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok grejpfrutowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de toranja</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de grepfrut</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Grepová šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sok grenivke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grapefruktjuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321300-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Лимонов сок</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Citrónová šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Citronsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zitronensaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμός λεμονιού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lemon juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de limón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sidrunimahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sitruunamehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de citron</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lemon juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Citromlé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di limone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Citrinų sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Citronu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp tal-lumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Citroensap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok z cytryny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de limão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de lămâie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Citrónová šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Limonin sok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Citronjuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321400-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Сок от ананас</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ananasová šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ananassaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ananassaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμός ανανά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pineapple juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de piña</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Ananassimahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ananasmehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus d'ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pineapple juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ananászlé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ananasų sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ananasu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp ta' l-ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ananassap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok ananasowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de ananás</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de ananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ananásová šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ananasov sok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ananasjuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321500-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Сок от грозде</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hroznová šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Druesaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Traubensaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμός σταφυλιού</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grape juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de uva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Viinamarjamahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rypäletuoremehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de raisin</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grape juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szőlőlé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di uva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vynuogių sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vīnogu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp ta' l-għeneb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Druivensap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok winogronowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de uva</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de struguri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hroznová šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grozdni sok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Druvjuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321600-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Ябълков сок</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jablečná šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Æblesaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Apfelsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμός μήλου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Apple juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de manzana</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õunamahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Omenamehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de pomme</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Apple juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Almalé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di mela</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Obuolių sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ābolu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp tat-tuffieħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Appelsap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok jabłkowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de maçã</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de mere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jablková šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jabolčni sok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Äppeljuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321700-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Смеси от неконцентрирани сокове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Směsi nezahuštěných šťáv</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Saftblandinger, ikke koncentrerede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mischungen aus nicht aus Konzentrat hergestellten Säften</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγματα μη συμπυκνωμένων χυμών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mixtures of unconcentrated juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mezclas de zumos no concentrados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mittekontsentreeritud mahlasegud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tiivistämättömät sekamehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Mélanges de jus non concentrés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mixtures of unconcentrated juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcslékeverék, nem sűrített</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Miscele di succhi non concentrati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nekoncentruotų sulčių mišiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nekoncentrētu sulu maisījumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Taħlitiet tal-ġuleppi mhux konċentrati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mixen van ongeconcentreerde sappen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mieszanki soków nieskoncentrowanych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Misturas de sumos não concentrados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Amestecuri de sucuri neconcentrate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zmesi nekoncentrovaných štiav</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mešanice nekoncentriranih sokov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blandningar av okoncentrerade juicer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15321800-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Концентрирани сокове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zahuštěné šťávy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Saftkoncentrater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aus Konzentrat hergestellte Säfte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Συμπυκνωμένοι χυμοί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Concentrated juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumos concentrados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mahlakontsentraadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mehutiiviisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus concentrés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Concentrated juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sűrített gyümöcslé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succhi concentrati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Koncentruotos sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Koncentrētas sulas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġuleppi kkonċentrati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geconcentreerde sappen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Soki skoncentrowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumos concentrados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sucuri concentrate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koncentrované šťavy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koncentrirani sokovi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Juicekoncentrat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15322000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчукови сокове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zeleninové šťávy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsagssafter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüsesäfte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμοί λαχανικών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumos de hortalizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Köögiviljamahlad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vihannesmehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de légumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable juices</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldséglé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succhi di verdura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržovių sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzeņu sulas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp tal-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groentensappen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Soki warzywne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumos de produtos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sucuri de legume</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zeleninové šťavy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zelenjavni sokovi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaksjuicer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15322100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Доматен сок</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rajčatová šťáva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tomatsaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tomatensaft/Paradeisersaft</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Χυμός τομάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tomato juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Zumo de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tomatimahl</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tomaattimehu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Jus de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tomato juice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paradicsomlé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succo di pomodoro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pomidorų sultys</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tomātu sula</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġulepp tat-tadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tomatensap</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sok pomidorowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sumo de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Suc de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paradajková šťava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paradižnikov sok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tomatjuice</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15330000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодове и зеленчуци, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené ovoce a zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdet frugt og grønt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitetes Obst und Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα φρούτα και λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed fruit and vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas y hortalizas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud puu- ja köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmä- ja vihannesjalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits et légumes transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed fruit and vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gyümölcsök és zöldségek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta e verdura trasformata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti vaisiai ir daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti augļi un dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott u ħxejjex ta' l-ikel ipproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte groenten en fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone owoce i warzywa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos e produtos hortícolas transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe şi legume transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované ovocie a zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelano sadje in vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda eller bearbetade frukter och grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravená zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitetes Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vihannesjalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura trasformata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbtos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ipproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331100-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, пресни или замразени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelenina, čerstvá nebo zmrazená</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Friske eller frosne grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frisches oder tiefgekühltes Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νωπά ή κατεψυγμένα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fresh or frozen vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas frescas o congeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Värsked või külmutatud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tuoreet tai pakastetut vihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes frais ou congelés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fresh or frozen vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Friss vagy fagyasztott zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura fresca o congelata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežios arba sušaldytos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Svaigi vai saldēti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex friski u ffriżati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verse of ingevroren groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa świeże lub mrożone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas frescos ou congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume proaspete sau congelate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čerstvá alebo mrazená zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sveže ali zamrznjene vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färska eller frysta grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331110-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Кореноплодни зеленчуци, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravená kořenová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede rodgrøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitetes Wurzelgemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα βολβοειδή λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed root vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de raíz elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud juurviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juuresjalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes-racines transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed root vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gyökérfélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Radici commestibili trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti šakniavaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti sakneņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ta' l-għeruq ipproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte wortelgewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone warzywa korzeniowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Raízes comestíveis transformadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rădăcinoase transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná koreňová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane korenovke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade rotfrukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331120-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Лукови зеленчуци, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravená cibulová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede knoldgrøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitetes Knollengemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα κονδυλώδη λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed tuber vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de tubérculo elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud mugulviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mukulakasvijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes-tubercules transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed tuber vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gumós zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tuberi trasformati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti šakniagumbiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti bumbuļveida sakneņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex tuberi pproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte knolgewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone warzywa bulwiaste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tubérculos transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tuberculi transformaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná hľuzová zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane gomoljnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade rotknölar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331130-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Фасул, грах, пиперки, домати и други зеленчуци, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fazole, hrách, papriky, rajčata a ostatní zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bønner, ærter, peberfrugter, tomater og andre grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bohnen, Erbsen, Paprika, Tomaten/Paradeiser und anderes Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φασόλια, αρακάς, πιπεριές, τομάτες και άλλα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beans, peas, peppers, tomatoes and other vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías, guisantes, pimientos, tomates y las demás legumbres y hortalizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Oad, herned, paprikad, tomatid ja muud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pavut, herneet, paprikat, tomaatit ja muut vihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots, pois, poivrons, tomates et autres légumes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beans, peas, peppers, tomatoes and other vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bab, borsó, paprika, paradicsom és egyéb zöldségfélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli, piselli, peperoni, pomodori ed altri ortaggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pupos, žirniai, pipirai, pomidorai ir kitos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pupas, zirņi, dārzeņpipari, tomāti un citi dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola, piżelli, bżar, tadam u ħxejjex oħrajn</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bonen, erwten, paprika's, tomaten en andere groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola, groch, papryki, pomidory i pozostałe warzywa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão, ervilha, pimento, tomate e outros produtos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole, mazăre, ardei, tomate şi alte legume</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fazuľa, hrach, paprika, paradajky a iná zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fižol, grah, paprika, paradižnik in druge vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bönor, ärtor, paprikor, tomater och andra grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331131-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Фасул, преработен</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené fazole</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede bønner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Bohnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα φασόλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud oad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Papujalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott bab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli trasformati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbtos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola pproċessata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte bonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola przetworzona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão transformado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole transformată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná fazuľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelan fižol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade bönor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331132-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Грах, преработен</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravený hrách</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede ærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Erbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένος αρακάς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud herned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hernejalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pois transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott borsó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piselli trasformati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti žirniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti zirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli pproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte erwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Groch przetworzony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilha transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre transformată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaný hrach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelan grah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade ärtor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331133-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Натрошен грах</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Půlený hrách</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Gule ærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Halbe Erbsen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρακάς ανοιγμένος στα δύο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Split peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes partidos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Poolmestatud herned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivatut halkaistut herneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pois cassés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Split peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feles borsó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piselli secchi spaccati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Išaižyti žirniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķeltie zirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli maqsuma</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Spliterwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Groch dzielony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilha partida</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre sfărâmată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lúpaný a polený hrach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Razcepljen grah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spritade ärter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331134-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Домати, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravená rajčata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede tomater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Tomaten/Paradeiser</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένες τομάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tomates elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud tomatid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tomaattijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tomates transformées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott paradicsom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pomodori trasformati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti pomidorai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti tomāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tadam ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte tomaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pomidory przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tomate transformado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tomate transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované paradajky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelan paradižnik</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda tomater</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331135-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Гъби, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené houby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede svampe</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Pilze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα μανιτάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed mushrooms</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Setas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud seened</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sienijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Champignons transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed mushrooms</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gomba</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Funghi trasformati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti grybai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas sēnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faqqiegħ ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte paddestoelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Grzyby przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cogumelos transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ciuperci transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované huby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane gobe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda svampar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331136-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Пиперки, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené papriky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede peberfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένες πιπεριές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed peppers</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pimientos elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud paprikad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paprikajalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poivrons transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed peppers</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Peperoni trasformati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti pipirai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti dārzeņpipari</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bżar ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte paprika's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Papryki przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pimento transformado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ardei transformaţi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelana paprika</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda paprikor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331137-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Соеви кълнове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sójové klíčky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bønnespirer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sojasprossen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ανθός σόγιας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Soybean sprouts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Brotes de soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sojaoaidud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pavunidut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Germes de soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Soybean sprouts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Étkezési szójacsíra</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Germi di soia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sojos pupelių daigai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sojas pupiņu asni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Nibieta tal-fażola tas-sojja</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Taugé</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kiełki sojowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Rebentos de soja</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Germeni de soia</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sójové klíčky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sojini kalčki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Böngroddar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331138-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Трюфели</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lanýže</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Trøfler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trüffeln</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τρούφες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Truffles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Trufas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Trühvlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tryffelisienet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Truffes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Truffles</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szarvasgomba</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tartufi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Valgomieji trumai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Trifeles</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faqiegħ selvaġġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Truffels</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Trufle</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Trufas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Trufe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hľuzovky (Tuber)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gomoljike</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tryffel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331140-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Листно-стеблени зеленчуци и зеле, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Listová zelenina a zelí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bladgrøntsager og kål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blatt- und Kohlgemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυλλώδη και κραμβοειδή λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Leaf and cabbage vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas de hoja y coles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lehtköögiviljad ja kapsad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lehtivihannekset ja kaalit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes à feuilles et choux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Leaf and cabbage vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Leveles zöldségek és káposztafélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Ortaggi a foglia e cavoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lapinės ir kopūstinių šeimos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lapu dārzeņi un kāpostveida dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex tal-weraq u l-kaboċċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bladgroenten en koolgewassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa liściaste i kapustne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Couve e hortaliça de folha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume pentru frunze şi varză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Listová a hlávková zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Listne vrtnine in kapusnice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blad- och kålgrönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331142-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеле, преработено</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené zelí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdet kål</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeiteter Kohl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένη κράμβη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed cabbage</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Repollos elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud kapsas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaalijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Choux transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed cabbage</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott káposztaféle</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cavolo trasformato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti kopūstai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti kāposti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kaboċċa pproċessata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte kool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kapusta przetworzona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Couve transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Varză transformată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná kapusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelano zelje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetad vitkål</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331150-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Бобови растения с шушулките, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené luštěniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede bælgfrugter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Hülsenfrüchte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα όσπρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed pulses</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud toidukaunviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Palkokasvijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes à cosse transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed pulses</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott hüvelyes zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Leguminose trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti ankštiniai augalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti pākšaugi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għads ipproċessati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte peulvruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone jadalne części warzyw strączkowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Grãos de leguminosas transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume cu păstăi transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované strukoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelana zrna stročnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade baljväxter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331170-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, замразени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zmrazená zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frosne grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tiefgekühltes Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατεψυγμένα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frozen vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas congeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Külmutatud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pakastetut vihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes congelés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frozen vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyorsfagyasztott zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura congelata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sušaldytos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldēti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex iffriżati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingevroren groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa mrożone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas congelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume congelate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mrazená zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zamrznjene vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frysta grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331400-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци в консерва и/или в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Konzervovaná zelenina a/nebo zeleninové konzervy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsager, konserverede og/eller på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüsekonserven und/oder Dosengemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διατηρημένα ή και κονσερβοποιημένα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Preserved and/or canned vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas en conserva y/o enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Säilitatud ja/või konserveeritud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilötyt ja/tai säilykevihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes en conserve et/ou en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Preserved and/or canned vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tartósított és/vagy konzervált zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura in conserva e/o in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuotos daržovės arba daržovių konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ilglaicīgai uzglabāšanai apstrādāti un/vai konservēti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ippreżervati u/jew fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geconserveerde en/of ingeblikte groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa konserwowane i/lub puszkowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas conservados e/ou em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume în conservă şi/sau la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nakladaná a/alebo konzervovaná zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Konzervirane vrtnine in/ali vrtnine v konzervah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaker, konserverade och/eller på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331410-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Фасул в доматен сос</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fazole v rajčatové omáčce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bønner i tomatsovs</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bohnen in Tomatensoße/Paradeisersoße</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φασόλια σε σάλτσα τομάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Beans in tomato sauce</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías en salsa de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Oad tomatikastmes</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pavut tomaattikastikkeessa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots à la sauce tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Beans in tomato sauce</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paradicsomos bab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli in salsa di pomodoro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pupelės pomidorų padaže</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pupiņas tomātu sulā</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola fiz-zalza tat-tadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bonen in tomatensaus</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola w sosie pomidorowym</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão em molho de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole în sos tomat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fazuľa v paradajkovej omáčke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fižol v paradižnikovi omaki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bönor i tomatsås</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331411-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Зрял фасул в доматен сос</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pečené fazole v rajčatové omáčce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Baked beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gebackene Bohnen in Tomatensoße/Paradeisersoße</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαγειρεμένα φασόλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Baked beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías blancas cocidas, en salsa de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hautatud oad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Haudutetut pavut tomaattikastikkeessa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots blancs à la sauce tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Baked beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Főtt bab</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli stufati in salsa di pomodoro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skrudintos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ceptas pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola l-forn (baked beans)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Witte bonen in tomatensaus</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fasola pieczona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão branco cozido, em molho de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole albă în sos tomat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pečená fazuľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pečen fižol</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vita bönor i tomatsås</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331420-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Консервирани домати</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Konzervovaná rajčata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Konserverede tomater</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tomatenkonserven/Paradeiserkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διατηρημένες τομάτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Preserved tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tomates en conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Säilitatud tomatid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilötyt tomaatit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tomates en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Preserved tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tartósított paradicsom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pomodori in conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuoti pomidorai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ilglaicīgai uzglabāšanai sagatavoti tomāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tadam ippreżervat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geconserveerde tomaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pomidory konserwowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tomate em conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tomate în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nakladané paradajky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Konzerviran paradižnik</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Konserverade tomater</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331423-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Домати в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rajčata v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tomater på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dosentomaten/Dosenparadeiser</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τομάτες σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tomates enlatados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud tomatid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilyketomaatit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tomates en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned tomatoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paradicsomkonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pomodori in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pomidorų konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēti tomāti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tadam fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte tomaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pomidory puszkowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tomate em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tomate la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervované paradajky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paradižnik v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tomater på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331425-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Доматено пюре</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rajčatový protlak</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tomatpuré</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tomatenmark/Paradeisermark</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τοματοπολτός</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tomato purée</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Puré de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tomatipüree</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tomaattisose</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Purée de tomates</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tomato purée</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paradicsompüré</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Purea di pomodori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pomidorų tyrė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tomātu pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Purea tat-tadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tomatenpuree</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przecier pomidorowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Polpa de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piure de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paradajkový pretlak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paradižnikov pire</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tomatpuré</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331427-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Доматен концентрат</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rajčatový koncentrát</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Koncentreret tomatpuré</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Konzentriertes Tomatenmark/Paradeisermark</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τοματοπελτές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Concentrated tomato purée</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Puré de tomate concentrado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kontsentreeritud tomatipüree</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tiivistetty tomaattisose</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Concentré de tomates</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Concentrated tomato purée</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sűrített paradicsom</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Concentrato di pomodori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Koncentruota pomidorų tyrė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tomātu pastas koncentrāts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Purea kkonċentrata tat-tadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geconcentreerde tomatenpuree</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skoncentrowany przecier pomidorowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Polpa de tomate concentrada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piure concentrat de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koncentrovaný paradajkový pretlak</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koncentriran paradižnikov pire</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Koncentrerad tomatpuré</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331428-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Доматен сос</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rajčatová omáčka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tomatsauce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tomatensoße/Paradeisersoße</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σάλτσα από τομάτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tomato sauce</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Salsa de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tomatikaste</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tomaattikastike</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sauce tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tomato sauce</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Paradicsomszósz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Salsa di pomodori</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pomidorų padažas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tomātu mērce</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zalza tat-tadam</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tomatensaus</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sos pomidorowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Molho de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sos de tomate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Paradajková omáčka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Paradižnikova omaka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tomatsås</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331430-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Гъби в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Houby v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Svampe på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Dosenpilze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μανιτάρια σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned mushrooms</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Champiñones enlatados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud seened</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sienisäilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Champignons en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned mushrooms</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gombakonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Funghi in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Grybų konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservētas sēnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Faqqiegħ fil-landi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte champignons</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Grzyby puszkowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cogumelos em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ciuperci la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervované huby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Gobe v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Svamp på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331450-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Маслини, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené olivy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede oliven</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Oliven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένες ελιές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceitunas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud oliivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Oliivijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Olives transformées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott olajbogyó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olive trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbtos alyvuogės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas olīvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żebbuġ ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte olijven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oliwki przetworzone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Azeitona transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Măsline transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované olivy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane olive</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade oliver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331460-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelenina v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsager på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüsekonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονσερβοποιημένα λαχανικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilykevihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldségkonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržovių konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa puszkowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovaná zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vrtnine v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaker på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331461-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Кисело зеле в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kyselé zelí v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Surkål på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sauerkraut in Dosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λάχανο τουρσί σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned sauerkraut</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Coles fermentadas enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud hapukapsas</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilykehapankaali</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Choucroute en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned sauerkraut</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Savanyúkáposzta-konzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crauti in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Raugintų kopūstų konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēti skābie kāposti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sauerkraut fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte zuurkool</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kapusta kiszona puszkowana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chucrute em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Varză acră la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovaná kyslá kapusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kislo zelje v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Surkål på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331462-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Грах в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hrách v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ærter på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erbsen in Dosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρακάς σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Guisantes enlatados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud herned</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilykeherneet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pois en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned peas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldborsókonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Piselli in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žirnių konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēti zirņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte erwten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Groch puszkowany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ervilha em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mazăre la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovaný hrach</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Grah v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ärtor på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331463-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Лющен фасул в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vyloupané fazole v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bønner på dåse, udbælgede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ausgelöste Bohnen in Dosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποφλοιωμένα φασόλια σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned shelled beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alubias desvainadas enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud poetatud oad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tölkitetyt kuoritut pavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots écossés en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned shelled beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kifejtőbabkonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli sgranati in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuotos išlukštentos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservētas lobītas pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola mqaxxra, fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte gedopte bonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Puszkowana fasola nieobrana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão em grão em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole boabe la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovaná lúpaná fazuľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Oluščen fižol v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spritade bönor på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331464-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Нелющен фасул в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fazolové lusky v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bønner på dåse, ikke udbælgede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ganze Bohnen in Dosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ολόκληρα φασόλια σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned whole beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Judías verdes enteras enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud terved oad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tölkitetyt kokonaiset pavut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Haricots entiers en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned whole beans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldbabkonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fagioli interi in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuotos nelukštentos pupelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservētas veselas pupiņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fażola sħiħa fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte hele bonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Puszkowana cała fasola</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Feijão inteiro em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fasole întreagă la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovaná fazuľka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cel fižol v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hela bönor på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331465-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Аспержи в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Chřest v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Asparges på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Spargel in Dosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σπαράγγια σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned asparagus</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Espárragos enlatados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud spargel</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilykeparsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Asperges en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned asparagus</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Spárgakonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Asparagi in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šparagų konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēti sparģeļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Spraġġ fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte asperges</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Puszkowany szparag lekarski</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Espargos em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sparanghel la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervovaná špargľa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Beluši v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sparris på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331466-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Маслини в кутия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olivy v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Oliven på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Oliven in Dosen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ελιές σε κονσέρβα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceitunas enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Konserveeritud oliivid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilykeoliivit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Olives en boîte</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned olives</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Olajbogyókonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olive in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alyvuogių konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservētas olīvas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żebbuġ fil-laned</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte olijven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oliwki puszkowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Azeitona em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Măsline la cutie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervované olivy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olive v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Oliver på burk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331470-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладка царевица</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kukuřice cukrová</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukkermajs</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuckermais</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκό καλαμπόκι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sweet corn</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Maíz dulce</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkrumais</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerimaissi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Maïs doux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sweet corn</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csemegekukorica</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Granoturco dolce</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saldieji kukurūzai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurkukurūza</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qamħ-ir-rum ħelu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikermaïs</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kukurydza słodka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Milho doce</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Porumb dulce</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kukurica cukrová</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladka koruza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sockermajs</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331480-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, временно консервирани, но негодни за консумация в това състояние</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelenina zpracovaná jako polotovar</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Midlertidigt konserverede grøntsager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Vorläufig haltbar gemachtes Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαχανικά προσωρινής διατήρησης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Provisionally preserved vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Legumbres y hortalizas conservadas provisionalmente</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Väliaikaisesti säilötyt vihannekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes ayant subi un traitement de conservation temporaire</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Provisionally preserved vegetables</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rövid távra tartósított zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura temporaneamente conservata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuotos neilgam laikymui daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ar konservantiem sākotnēji apstrādāti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex proviżjonalment ippreżervati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tijdelijk geconserveerde groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa tymczasowo zakonserwowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas conservados provisoriamente</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume conservate provizoriu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dočasne konzervovaná zelenina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Začasno konzervirane vrtnine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tillfälligt konserverade grönsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15331500-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Зеленчуци, консервирани с оцет</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelenina naložená v octě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøntsager, konserveret i eddike</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">In Essig konserviertes Gemüse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαχανικά διατηρημένα σε ξίδι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetables preserved in vinegar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Hortalizas en vinagre</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Äädikas säilitatud köögiviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Etikkaan säilötyt kasvikset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Légumes conservés dans le vinaigre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetables preserved in vinegar</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ecetben tartósított zöldség</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Verdura sott'aceto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Su actu konservuotos daržovės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Etiķī konservēti dārzeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħxejjex ippreżervati fil-ħall</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">In azijn geconserveerde groenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywa konserwowane w occie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos hortícolas conservados em vinagre</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Legume conservate în oţet</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zelenina nakladaná v octe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Vrtnine, konzervirane v kisu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grönsaker, konserverade i ättika</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодове (вкл. черупкови), преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené ovoce a ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede frugter og nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Nüssen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα φρούτα και καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed fruit and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas y frutos de cáscara elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud puuviljad ja pähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmä- ja pähkinäjalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits et fruits à coque transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed fruit and nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gyümölcsök és diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta e noci trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti vaisiai ir riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti augļi un rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott u ġewż ippreżervat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte vruchten en noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone owoce i orzechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fruta e frutos de casca rija transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe şi fructe cu coajă lignifiată transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované ovocie a orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelano sadje in oreški</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Beredda frukter och nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодове, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdet frugt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitetes Obst</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα φρούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud puuviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmäjalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gyümölcs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta trasformata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti vaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti augļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte vruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone owoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fruta transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované ovocie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelano sadje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetad frukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332140-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Ябълки, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravená jablka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede æbler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Äpfel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα μήλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed apples</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Manzanas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud õunad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Omenajalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pommes transformées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed apples</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott alma</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mele trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti obuoliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti āboli</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tuffieħ ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte appelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone jabłka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Maçã transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Mere transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované jablká</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelana jabolka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade äpplen</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332150-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Круши, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené hrušky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede pærer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Birnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα αχλάδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed pears</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Peras elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud pirnid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Päärynäjalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poires transformées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed pears</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott körte</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pere trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbtos kriaušės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti bumbieri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Piżelli ppreżervati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte peren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone gruszki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pêra transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pere transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované hrušky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane hruške</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade päron</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332160-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Банани, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené banány</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede bananer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Bananen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένες μπανάνες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed bananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Plátanos elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud banaanid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Banaanijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bananes transformées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed bananas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott banán</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Banane trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti bananai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti banāni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Banana pproċessata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte bananen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone banany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Banana transformada</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Banane transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované banány</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane banane</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Behandlade bananer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332170-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Ревен</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rebarbora</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rabarber</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rhabarber</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρήο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rhubarb</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ruibarbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rabarber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raparperi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Rhubarbe</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rhubarb</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rebarbara</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rabarbaro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rabarbarai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rabarberi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Rabarbru</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rabarber</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Szczaw alpejski</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ruibarbo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Rubarbă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rebarbora</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rabarbara</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rabarber</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332180-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Пъпеши</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Melouny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Meloner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Melonen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πεπόνια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Melons</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Melones</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Melonid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Melonit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Melons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Melons</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dinnye</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Meloni</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Melionai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Melones</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dulliegħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Meloenen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Melony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Melão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pepeni galbeni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Melóny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Melone</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Meloner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332200-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Džemy a marmelády; ovocná želé; ovocné a ořechové protlaky a pasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Syltetøj og marmelade; frugtgelé; frugt- eller nøddemos og -puré</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Konfitüren und Marmeladen; Fruchtgelees; Frucht- oder Nussmuse und -pasten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδες· ζελέδες φρούτων· πουρέδες και πολτοί φρούτων ή ξηρών καρπών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Jams and marmalades; fruit jellies; fruit or nut purée and pastes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compotas y mermeladas; jaleas de fruta; purés y pastas de fruta o de frutos de cáscara</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Keedised ja marmelaadid, puuviljatarretised, puuvilja- või pähklipüreed ja -pastad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hillot ja marmeladit; hedelmähyytelöt; hedelmä- tai pähkinäsoseet ja -levitteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confitures et marmelades; gelées de fruits; purées et pâtes de fruits ou de fruits à coque</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Jams and marmalades; fruit jellies; fruit or nut purée and pastes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Dzsemek és ízek; gyümölcszselé; pürék és krémek gyümölcsből vagy dióféléből</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confetture e marmellate; gelatine di frutta; puree e paste di frutta o di frutta con guscio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džemai ir marmeladai, vaisių drebučiai, vaisių ar riešutų tyrės ir pastos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ievārījumi un marmelādes; augļu želejas; augļu vai riekstu biezeņi un pastas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġammijiet u marmellati, ġelatini tal-frott u purea u l-għaġina tal-ġewż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Jams en marmelades; vruchtengelei; vruchten- of notenmoes en -pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżemy i marmolady, galaretki owocowe, przeciery z owoców i orzechów oraz pasty do smarowania</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doces e geleias de fruta; purés e pastas de fruta ou de frutos de casca rija</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceţuri şi marmelade; jeleuri de fructe; piureuri şi paste de fructe sau de fructe cu coajă lignifiată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Džemy a marmelády, ovocné želé; ovocné alebo orechové pyré a pasty/pretlaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Marmelade in džemi; sadni želeji; pireji in namazi iz sadja ali oreškov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sylt och marmelader, fruktgeléer, frukt- eller nötpuré och -massa</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332230-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Мармалади</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Marmelády</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Marmelader</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Marmeladen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδες από εσπεριδοειδή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Marmalades</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mermeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Marmelaadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Marmeladit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Marmelades</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Marmalades</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ízek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Marmellate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Marmeladai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Marmelādes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marmellati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Marmelades</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Marmolady</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doces de citrinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Marmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Marmelády</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Marmelada</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Marmelader</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332231-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Мармалад от портокали</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pomerančová marmeláda</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Orangemarmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Orangenmarmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα πορτοκάλι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Orange marmalade</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mermelada de naranja</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Apelsinimarmelaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Appelsiinimarmeladi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Marmelade d'oranges</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Orange marmalade</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Narancsíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Marmellata di arance</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Apelsinų marmeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apelsīnu marmelāde</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marmellati tal-larinġ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sinaasappelmarmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Marmolada pomarańczowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de laranja</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Marmeladă de portocale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pomarančová marmeláda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pomarančna marmelada</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Apelsinmarmelad</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332232-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Мармалад от лимони</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Citrónová marmeláda</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Citronmarmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zitronenmarmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα λεμόνι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lemon marmalade</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mermelada de limón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sidrunimarmelaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sitruunamarmeladi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Marmelade de citrons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lemon marmalade</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Citromíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Marmellata di limoni</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Citrinų marmeladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Citronu marmelāde</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marmellata tal-lumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Citroenmarmelade</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Marmolada cytrynowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de limão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Marmeladă de lămâie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Citrónová marmeláda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Limonina marmelada</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Citronmarmelad</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332240-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Желета от плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovocná želé</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugtgeléer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruchtgelees</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζελέδες φρούτων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit jellies</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Jaleas de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljatarretised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmähyytelöt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gelées de fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit jellies</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcszselék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gelatine di frutta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisių drebučiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu želejas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġelatini tal-frott</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchtengelei</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Galaretki owocowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Geleias de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Jeleuri de fructe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocné želé</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadni želeji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktgeléer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332250-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Каши от плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovocné pasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugtmos</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruchtpasten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολτός φρούτων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit pastes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljapastad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmälevitteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes de fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit pastes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcskrémek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste di frutta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisių pastos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu pastas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġna tal-frott</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchtenpasta's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasty owocowe do smarowania</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pastas de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste de fructe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocné pretlaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadni namazi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktmos</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332260-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Каши от черупкови плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ořechové pasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Nøddemasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nusspasten</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολτός ξηρών καρπών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Nut pastes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasta de frutos de cáscara</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pähklipastad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pähkinälevitteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes de fruits à coque</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Nut pastes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Krémek dióféléből</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste di frutta con guscio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Riešutų pastos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Riekstu pastas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġna tal-ġewż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Notenpasta's</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasty orzechowe do smarowania</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pastas de frutos de casca rija</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste de fructe cu coajă lignifiată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Orechové pasty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Namazi iz oreškov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nötmassa</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332261-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Фъстъчено масло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Arašídové máslo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jordnøddesmør</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdnussbutter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυστικοβούτυρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Peanut butter</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mantequilla de cacahuete</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maapähklivõi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maapähkinävoi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Beurre d'arachide</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Peanut butter</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Földimogyoróvaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Burro di arachidi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės riešutų kremas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zemesriekstu sviests</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Butir tal-karawett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pindakaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Masło orzechowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Manteiga de amendoim</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Unt de arahide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Arašidové maslo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Arašidno maslo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordnötssmör</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332270-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодови пюрета</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovocné protlaky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugtpuréer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruchtmuse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πουρέδες φρούτων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit purées</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Purés de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Puuviljapüreed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hedelmäsoseet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Purées de fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit purées</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcspürék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Puree di frutta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisių tyrės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu biezeņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Purea tal-frott</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vruchtenmoes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przeciery owocowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Purés de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Piureuri de fructe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocné pyré</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadni pireji</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktpuréer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332290-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюри</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Džemy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Syltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Konfitüren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Jams</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compotas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Keedised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hillot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confitures</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Jams</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcsdzsemek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confetture</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džemai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ievārījumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġammijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżemy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doces de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceţuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Džemy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Džemi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sylter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332291-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюр от кайсии</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Meruňkový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Abrikossyltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Aprikosenkonfitüre/Marillenkonfitüre</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα βερίκοκο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Apricot jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compota de albaricoque</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Aprikoosikeedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aprikoosihillo</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiture d'abricots</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Apricot jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kajszibarackdzsem</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confettura di albicocche</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Abrikosų džemas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aprikožu ievārījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġamm tal-berquq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Abrikozenjam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżem morelowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de damasco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceaţă de caise</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Marhuľový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Marelični džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Aprikossylt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332292-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюр от къпини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ostružinový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brombærsyltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brombeerkonfitüre</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα βατόμουρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Blackberry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compota de zarzamora</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Murakakeedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karhunvatukkahillo</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiture de mûres</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Blackberry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szederdzsem</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confettura di more</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mėlynių džemas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kazeņu ievārījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġamm taċ-ċawsli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bramenjam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżem jeżynowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de amora</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceaţă de mure</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ostružinový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Džem iz robidnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Björnbärssylt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332293-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюр от касис</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Džem z černého rybízu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Solbærsyltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schwarze Johannisbeerkonfitüre</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα μαύρο φραγκοστάφυλο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Blackcurrant jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compota de grosella negra "casis"</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mustsõstrakeedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mustaherukkahillo</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiture de cassis</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Blackcurrant jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feketeribiszkedzsem</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confettura di ribes nero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Juodųjų serbentų džemas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Upeņu ievārījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġamm taż-żbib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zwartebessenjam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżem z czarnej porzeczki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de groselha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceaţă de coacăze</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Džem z čiernych ríbezlí</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Džem iz črnega ribeza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Svart vinbärssylt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332294-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюр от череши</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Třešňový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kirsebærsyltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kirschkonfitüre</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα κεράσι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cherry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compota de cereza</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kirsikeedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kirsikkahillo</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiture de cerises</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cherry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cseresznyedzsem</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confettura di ciliegie</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vyšnių džemas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ķiršu ievārījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġamm taċ-ċirasa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kersenjam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżem wiśniowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de cereja</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceaţă de cireşe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čerešňový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Češnjev džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Körsbärssylt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332295-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюр от малини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Malinový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hindbærsyltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Himbeerkonfitüre</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα σμέουρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Raspberry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compota de frambuesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vaarikakeedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vadelmahillo</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiture de framboises</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Raspberry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Málnadzsem</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confettura di lamponi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aviečių džemas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aveņu ievārījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġamm tal-lamponi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Frambozenjam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżem malinowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de framboesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceaţă de zmeură</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Malinový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Malinov džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hallonsylt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332296-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Конфитюр от ягоди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jahodový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jordbærsyltetøj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdbeerkonfitüre</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαρμελάδα φράουλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Strawberry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Compota de fresa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maasikakeedis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mansikkahillo</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiture de fraises</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Strawberry jam</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Eperdzsem</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confettura di fragole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Braškių džemas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zemeņu ievārījums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġamm tal-frawli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardbeienjam</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Dżem truskawkowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Doce de morango</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulceaţă de căpşuni</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jahodový džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jagodni džem</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordgubbssylt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332300-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Ядки, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Nüsse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένοι καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutos de cáscara elaborados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud pähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits à coque transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Noci trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādāti rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġewż ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone orzechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos de casca transformados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe cu coajă lignifiată transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelani oreški</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bearbetade nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332310-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Ядки, печени или осолени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pražené nebo solené ořechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ristede eller saltede nødder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geröstete oder gesalzene Nüsse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καβουρδισμένοι ή αλατισμένοι ξηροί καρποί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Roasted or salted nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutos de cáscara tostados o salados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Röstitud või soolapähklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paahdetut tai suolatut pähkinät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits à coque grillés ou salés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Roasted or salted nuts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Pörkölt vagy sózott diófélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Arachidi tostate o salate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skrudinti ar sūdyti riešutai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grauzdēti vai sālīti rieksti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġewż inkaljat jew bil-melħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geroosterde of gezouten noten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Orzechy palone lub solone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos de casca rija torrados ou salgados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe cu coajă lignifiată prăjite sau sărate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pražené alebo solené orechy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Praženi ali slani oreški</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rostade eller salta nötter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332400-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Консервирани плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Konzervované ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Konserveret frugt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Obstkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διατηρημένα φρούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Preserved fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Conservas de fruta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Säilitatud puuviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Säilötyt hedelmät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Conserves de fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Preserved fruits</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tartósított gyümölcsök</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Conserve di frutta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konservuoti vaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ar konservantiem apstrādāti augļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott ippreżervat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geconserveerde vruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce konserwowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos em conserva</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Conserve de fructe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervované ovocie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Konzervirano sadje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Konserverad frukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332410-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Сушени плодове</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené ovoce</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørret frugt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trockenobst</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποξηραμένα φρούτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dried fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fruta seca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivatatud puuviljad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuivatut hedelmät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits secs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dried fruit</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szárított gyümölcsök</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta secca</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiovinti vaisiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Žāvēti augļi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott imqadded</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gedroogde vruchten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce suszone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutos secos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe uscate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sušené ovocie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Suho sadje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torkad frukt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332411-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Коринтски стафиди, преработени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené korintky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede korender</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Korinthen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα φραγκοστάφυλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed currants</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasas de Corinto elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud korindid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korinttijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins secs de Corinthe transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed currants</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott ribiszke</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uve secche di Corinto trasformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbti serbentai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas korintes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Passulina pproċessata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Behandelde krenten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone porzeczki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Uvas de corinto transformadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Stafide de Corint transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované ríbezle</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane korinte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Behandlade korinter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332412-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Грозде, преработено</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravené hrozinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdede rosiner</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeitete Rosinen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένα σταφύλια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed raisins</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasas elaboradas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud rosinad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rusinajalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Raisins transformés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed raisins</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott mazsola</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva passa trasformata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Perdirbtos razinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārstrādātas rozīnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żbib ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte druiven</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetworzone rodzynki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Passas transformadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Stafide transformate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracované hrozienka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelane rozine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Behandlade russin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15332419-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Султански стафиди</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sultánky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sultanaer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sultaninen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σουλτανίνα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sultanas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sultaninas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Smürna (seemneteta) rosinad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sulttaanirusinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sultanines</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sultanas</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szultána</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Uva sultanina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sultana veislės razinos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bezkauliņu rozīnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sultana</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sultanarozijnen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sułtanki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sultanas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sultanine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sultánky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sultanine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sultanrussin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15333000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Субпродукти от растителен произход</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Vedlejší produkty rostlinné výroby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vegetabilske biprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzliche Nebenerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτικά υποπροϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable by-products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Subproductos de hortalizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Köögiviljade kõrvalsaadused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvinviljelyn sivutuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sous-produits végétaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable by-products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldségfeldolgozás melléktermékei</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sottoprodotti vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šalutiniai daržovių produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dārzeņu blakusprodukti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti sekondarji tal-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plantaardige bijproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Warzywne produkty uboczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Subprodutos vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse vegetale secundare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Vedľajšie rastlinné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinski stranski proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vegetabiliska biprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15400000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Животински или растителни масла и мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oleje a tuky živočišné a rostlinné</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Animalske eller vegetabilske olier og fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierische oder pflanzliche Öle und Fette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικά ή φυτικά έλαια και λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal or vegetable oils and fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites y grasas animales o vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed või taimsed õlid ja rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläin- tai kasviöljyt ja -rasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles et graisses animales ou végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal or vegetable oils and fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati vagy növényi olajok és zsírok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli e grassi animali o vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvulinis ir augalinis aliejus ir riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku vai augu eļļas un tauki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut u xaħmijiet mill-annimali jew mill-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijke of plantaardige oliën en vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje i tłuszcze zwierzęce lub roślinne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos e gorduras animais e vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri şi grăsimi animale sau vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živočíšne alebo rastlinné oleje a tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olja in masti živalskega ali rastlinskega izvora</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Animaliska eller vegetabiliska oljor och fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15410000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Животински или растителни масла и мазнини, сурови, течни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oleje a tuky živočišné a rostlinné surové</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rå animalske eller vegetabilske olier og fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rohe tierische oder pflanzliche Öle und Fette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ακατέργαστα ζωικά ή φυτικά έλαια και λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crude animal or vegetable oils and fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites y grasas animales o vegetales en bruto</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed või taimsed toorõlid ja rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raa'at eläin- tai kasviöljyt ja -rasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles et graisses animales ou végétales brutes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crude animal or vegetable oils and fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nyers állati vagy növényi olaj és zsír</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli e grassi animali o vegetali greggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Neapdorotas gyvulinis ar augalinis aliejus ir riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nerafinētas dzīvnieku vai augu eļļas un tauki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut u xaħmijiet krudi mill-annimali jew mill-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ruwe dierlijke of plantaardige oliën en vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Surowe oleje i tłuszcze zwierzęce lub roślinne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos e gorduras animais e vegetais brutos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri şi grăsimi animale sau vegetale brute</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové živočíšne alebo rastlinné oleje a tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Surova olja in masti živalskega ali rastlinskega izvora</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Råa animaliska eller vegetabiliska oljor och fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Животински или растителни масла, течни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Oleje živočišné a rostlinné</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Animalske eller vegetabilske olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierische oder pflanzliche Öle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικά ή φυτικά έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal or vegetable oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites animales o vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed või taimsed õlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläin- tai kasviöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles animales ou végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal or vegetable oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati vagy növényi olaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli animali o vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvulinis ar augalinis aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku vai augu eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut mill-annimali jew mill-ħxejjex</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijke of plantaardige oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje zwierzęce lub roślinne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos animais e vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri animale sau vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živočíšne alebo rastlinné oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živalska ali rastlinska olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Animaliska eller vegetabiliska oljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411100-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Растителни масла, течни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostlinné oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vegetabilske olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzenöle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτικά έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Taimsed õlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasviöljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növényi olaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalinis aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augu eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut veġetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plantaardige oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej roślinny</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastlinné oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinska olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vegetabiliska oljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411110-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Зехтин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olivový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Olivenolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Olivenöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ελαιόλαδο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Olive oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de oliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Oliiviõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Oliiviöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile d'olive</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Olive oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Olívaolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio di oliva</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Alyvuogių aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Olīveļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt taż-żebbuġa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Olijfolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oliwa z oliwek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Azeite</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei de măsline</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olivový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olivno olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Olivolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411120-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Сусамово масло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sezamový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sesamolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sesamöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σουσαμέλαιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sesame oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de sésamo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Seesamiõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Seesamiöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile de sésame</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sesame oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szezámmagolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio di sesamo</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sezamo sėklų aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sezama sēklu eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt tal-ġulġliel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sesamolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej sezamowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleo de sésamo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei de susan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sezamový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sezamovo olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sesamolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411130-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Фъстъчено масло, течно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Podzemnicový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Jordnøddeolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Erdnussöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αραχιδέλαιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Groundnut oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de cacahuete</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maapähkliõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maapähkinäöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile d'arachide</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Groundnut oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Földimogyoró-olaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio di arachide</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žemės riešutų aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zemesriekstu eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt tal-karawett</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Aardnotenolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej z orzechów ziemnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleo de amendoim</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei de arahide</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Arašidový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olje iz arašidov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Jordnötsolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411140-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Кокосово масло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kokosový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kokosnøddeolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kokosöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έλαιο από καρύδα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coconut oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de coco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kookospähkliõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kookospähkinäöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile de coco</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coconut oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kókuszolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio di noce di cocco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kokosų aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kokosriekstu eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt tal-ġewż ta' l-Indi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kokosolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej kokosowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleo de coco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei de cocos</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kokosový olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olje kokosovega oreha</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kokosnötsolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411200-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Олио за готвене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olej na vaření</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Madolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kochfett</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαγειρικό λάδι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cooking oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de cocina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toiduõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ruokaöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile de cuisson</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cooking oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Főzőolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio da cucina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Maistinis aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vārīšanai izmantojama eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt għat-tisjir</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Spijsolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej spożywczy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleo de cozinha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei pentru gătit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Olej na varenie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jedilno olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Matolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15411210-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Олио за пържене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Olej na smažení</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stegeolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frittierfett</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έλαιο για τηγάνισμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Frying oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite para freír</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Praadimisõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paistoöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile de friture</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Frying oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sütőolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio per frittura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepamasis aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cepšanai izmantojama eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt għall-qali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Frituurolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej do smażenia</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleo para fritar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei pentru prăjit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fritovací olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Olje za cvrtje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stekolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15412000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grasas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graisses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zsírok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grassi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tauki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħmijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tłuszcze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gorduras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grăsimi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15412100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Мазнини от животински произход</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Živočišné tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Animalske fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierfette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωικά λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grasas animales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomsed rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläinrasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graisses animales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati zsír</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grassi animali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvuliniai riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku taukvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħmijiet ta' l-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dierlijke vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tłuszcze zwierzęce</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gorduras de origem animal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grăsimi animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Živočíšne tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živalske masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Animaliska fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15412200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Мазнини от растителен произход</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostlinné tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vegetabilske fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzenfette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτικά λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grasas vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Taimsed rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvirasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graisses végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növényi zsír</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grassi vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augaliniai riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augu taukvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħmijiet veġetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plantaardige vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tłuszcze roślinne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gorduras de origem vegetal</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grăsimi vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastlinné tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinske masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vegetabiliska fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15413000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Твърди остатъци при извличането на растителни масла и мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pevné zbytky rostlinných tuků nebo olejů</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Faste reststoffer af vegetabilske fedtstoffer eller olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Feste Rückstände von pflanzlichen Fetten oder Ölen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Στερεά κατάλοιπα φυτικών λιπών ή ελαίων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Solid residues of vegetable fats or oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Residuos sólidos de grasas o aceites vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Taimsete rasvade või õlide tahked jäägid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvirasvojen tai -öljyjen kiinteät jäämät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Résidus solides de graisses ou huiles végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Solid residues of vegetable fats or oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növényi zsírok és olajok szilárd maradéka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Residui solidi di grassi ed oli vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalinių riebalų arba aliejų kietosios liekanos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augu taukvielu vai eļļu cietie atlikumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Residwi solidi mix-xaħmijiet jew iż-żjut veġetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vaste residuen van plantaardige vetten of oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pozostałości stałe z tłuszczów lub olejów roślinnych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Resíduos sólidos provenientes de gorduras ou óleos vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Reziduuri solide de grăsimi sau de uleiuri vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tuhé zvyšky rastlinných tukov alebo olejov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trdni ostanki rastlinskih masti ali olj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Returprodukter i fast form från vegetabiliska fetter eller oljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15413100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Кюспе</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pokrutiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Oliekage</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ölkuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ελαιόπιτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Oilcake</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Torta de oleaginosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Õlikook</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Öljykakut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tourteaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Oilcake</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Olajpogácsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Panelli di semi oleosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Išspaudos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Eļļas rausis</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għalf tal-bhejjem (oilcake)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Perskoek</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Makuchy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bagaços</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Şrot</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pokrutiny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Oljne pogače</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Oljekakor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15420000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Рафинирани течни масла и мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rafinované oleje a tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Raffinerede olier og fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Raffinierte Öle und Fette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εξευγενισμένα έλαια και λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Refined oils and fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites y grasas refinados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rafineeritud õlid ja rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puhdistetut öljyt ja rasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles et graisses raffinées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Refined oils and fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Finomított olaj és zsír</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli e grassi raffinati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rafinuotas aliejus ir riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rafinētās eļļas un tauki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut u xaħmijiet raffinati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geraffineerde oliën en vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rafinowane oleje i tłuszcze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos e gorduras refinados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri şi grăsimi rafinate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rafinované oleje a tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rafinirana olja in masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Raffinerade oljor och fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15421000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Рафинирани течни масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rafinované oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Raffinerede olier</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Raffinierte Öle</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εξευγενισμένα έλαια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Refined oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceites refinados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rafineeritud õlid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puhdistetut öljyt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huiles raffinées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Refined oils</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Finomított olaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Oli raffinati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rafinuotas aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rafinētās eļļas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut raffinati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geraffineerde oliën</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje rafinowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleos refinados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Uleiuri rafinate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rafinované oleje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rafinirana olja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Raffinerade oljor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15422000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Рафинирани мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rafinované tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Raffinerede fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Raffinierte Fette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εξευγενισμένα λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Refined fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grasas refinadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Rafineeritud rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Puhdistetut rasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graisses raffinées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Refined fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Finomított zsír</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grassi raffinati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rafinuoti riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rafinētie tauki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħmijiet raffinati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geraffineerde vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tłuszcze rafinowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gorduras refinadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grăsimi rafinate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rafinované tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rafinirane masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Raffinerade fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15423000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Хидрогенирани и естерифицирани мазнини или масла</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Hydrogenované nebo esterifikované oleje a tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hydrerede eller esterificerede olier eller fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gehärtete oder veresterte Öle und Fette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υδρογονωμένα ή εστεροποιημένα έλαια ή λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hydrogenated or esterified oils or fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grasas o aceites hidrogenados o esterificados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hüdrogeenitud või esterdatud õlid või rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hydratut tai esteröidyt öljyt tai rasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graisses ou huiles hydrogénées ou estérifiées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hydrogenated or esterified oils or fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hidrogénezett vagy észterezett olajok és zsírok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grassi o oli idrogenati o esterificati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sukietinti arba esterinti aliejai arba riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ar ūdeņradi bagātinātās vai esterētās eļļas vai tauki</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żjut u xaħmijiet idroġenizzati jew esterifikati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gehydrogeneerde of veresterde oliën of vetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Oleje lub tłuszcze uwodornione lub estryfikowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gorduras e óleos hidrogenados ou esterificados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grăsimi sau uleiuri hidrogenate sau esterificate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hydrogenizované alebo esterifikované oleje alebo tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hidrogenirana ali esterificirana olja ali masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hydrogenerade eller förestrade oljor eller fetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15424000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Растителни восъци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rostlinné vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Vegetabilsk voks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzliche Wachse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτικοί κηροί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable waxes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Ceras vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Taimsed vahad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kasvivahat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cires végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable waxes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Növényi viasz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cere vegetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Augalinis vaškas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augu vaski</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xamgħat veġetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plantaardige wassen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Woski roślinne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Ceras vegetais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ceruri vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastlinné vosky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinski voski</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vegetabiliska vaxer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15430000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Мазнини, годни за консумация</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jedlé tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Spiselige fedtstoffer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Speisefette</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βρώσιμα λίπη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Edible fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Grasas comestibles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Söödavad rasvad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Ravintorasvat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Graisses comestibles</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Edible fats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ehető zsírok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grassi commestibili</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Valgomieji riebalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pārtikas taukvielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xaħmijiet tajbin għall-ikel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Spijsvetten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tłuszcze jadalne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gorduras alimentares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grăsimi comestibile</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jedlé tuky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Užitne masti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Matfetter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15431000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Маргарин и други подобни хранителни мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Margarín a podobné přípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Margarine og lignende varer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Margarine und ähnliche Zubereitungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαργαρίνη και παρόμοια παρασκευάσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Margarine and similar preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Margarina y preparaciones similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Margariinid ja teised samalaadsed tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Margariini ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Margarine et préparations similaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Margarine and similar preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Margarin és hasonló készítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Margarina e preparati affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Margarinas ir kiti panašūs gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Margarīns un tamlīdzīgi produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marġenira u preparazzjoniet simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Margarine en dergelijke bereidingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Margaryna i podobne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Margarinas e preparações similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Margarină şi preparate similare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Margarín a podobné prípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Margarina in podobni preparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Margarin och liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15431100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Маргарин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Margarín</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαργαρίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Margarina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Margariin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Margariini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Margarin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Margarina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Margarinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Margarīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marġerina</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Margaryna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Margarina</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Margarină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Margarín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Margarina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Margarin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15431110-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Течен маргарин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tekutý margarín</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Flydende margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Flüssige Margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρευστή μαργαρίνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Liquid margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Margarina líquida</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vedel margariin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juokseva margariini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Margarine liquide</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Liquid margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Folyékony margarin</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Margarina liquida</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skystas margarinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķidrais margarīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Marġerina likwida</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Vloeibare margarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Płynna margaryna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Margarina líquida</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Margarină lichidă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tekutý margarín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tekoča margarina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Flytande margarin</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15431200-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Пасти за намазване с ниско съдържание на мазнини</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pomazánky se sníženým nebo s nízkým obsahem tuku</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Smørbare produkter med reduceret eller lavt fedtindhold</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fettreduzierte oder fettarme Aufstriche</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλειφόμενα παρασκευάσματα μειωμένης ή χαμηλής περιεκτικότητας λιπαρών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Reduced or low-fat spreads</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos para untar de contenido graso bajo o reducido</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vähendatud või väikese rasvasisaldusega võided</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vähärasvaiset levitteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes à tartiner allégées ou à faible teneur en matières grasses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Reduced or low-fat spreads</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csökkentett vagy alacsony zsírtartalmú szendvicskrémek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste spalmabili leggere o a basso tenore di materie grasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Neriebios arba liesos pastos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Margarīns ar zemu vai pazeminātu tauku saturu</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dlik bi ftit xaħam jew bix-xaħam imnaqqas</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Margarine met verlaagd vetgehalte en halvarine</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Beztłuszczowe lub niskotłuszczowe produkty do smarowania</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cremes para barrar com baixo teor de matéria gorda</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse tartinabile cu un conţinut redus sau scăzut de grăsimi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nátierky so zníženým alebo nízkym obsahom tukov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Manj mastni ali nemastni namazi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Magra och fettsnåla bordsmargariner</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15500000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Млечни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mléčné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mejeriprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Molkereierzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γαλακτοκομικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dairy products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos lácteos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Piimatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maitotaloustuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits laitiers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dairy products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tejtermék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti lattiero-caseari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pieno produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Piena produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-ħalib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zuivelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty mleczarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lacticínios</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse lactate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mliečne výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mlečni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mejeriprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15510000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Мляко и сметана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mléko a smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mælk og fløde</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Milch und Rahm</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γάλα και κρέμα γάλακτος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Milk and cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche y nata (crema)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Piim ja koor</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maito ja kerma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait et crème fraîche</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Milk and cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tej és tejszín</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte e panna</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pienas ir grietinėlė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Piens un krējums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib u krema</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Melk en room</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko i śmietana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite e natas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte şi smântână</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlieko a smotana</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mleko in smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjölk och grädde</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Milch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Piim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Пастьоризирано мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pasterované mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pasteuriseret mælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pasteurisierte Milch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παστεριωμένο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pasteurised milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche pasteurizada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pastöriseeritud piim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pastöroitu maito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait pasteurisé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pasteurised milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Pasztőrözött tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte pastorizzato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pasterizuotas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pasterizēts piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib pasturizzat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gepasteuriseerde melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko pasteryzowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite pasteurizado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte pasteurizat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pasterizované mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pasterizirano mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pastöriserad mjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Стерилизирано мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sterilované mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Steriliseret mælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sterilisierte Milch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποστειρωμένο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sterilised milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche esterilizada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Steriliseeritud piim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Steriloitu maito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait stérilisé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sterilised milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sterilizált tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte sterilizzato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sterilizuotas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sterilizēts piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib sterilizzat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gesteriliseerde melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko sterylizowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite esterilizado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte sterilizat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sterilizované mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sterilizirano mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Steriliserad mjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511210-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Уперизирано мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">UHT mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Langtidsholdbar mælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">UHT-Milch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γάλα UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">UHT milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kõrgkuumutatud piim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Iskukuumennettu maito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">UHT milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">UHT tej (ultrapasztőrözött tej)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ypač aukštoje temperatūroje kaitintas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Ultrasterilizēts piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">UHT-melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite do tipo UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte UHT</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ultravysoko zohriate mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trajno mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjölk med lång hållbarhet</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511300-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Обезмаслено мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Odstředěné mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Skummetmælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Magermilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποβουτυρωμένο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Skimmed milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche descremada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kooritud piim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rasvaton maito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait écrémé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Skimmed milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fölözött tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte scremato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nugriebtas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vājpiens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib skumat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Magere melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko odtłuszczone</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite magro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte degresat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Odtučnené mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Posneto mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skummjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511400-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Полуобезмаслено мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Polotučné mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Letmælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Teilentrahmte Milch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ημιαποβουτυρωμένο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Semi-skimmed milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche semidescremada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Väikese rasvasisaldusega piim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kevytmaito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait demi-écrémé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Semi-skimmed milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Részben fölözött tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte parzialmente scremato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pusiau nugriebtas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Puskrejots piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib parzjalment xkumat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Halfvolle melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko półtłuste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite meio-gordo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte semidegresat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Polotučné mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Deloma posneto mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lättmjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511500-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Пълномаслено мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plnotučné mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sødmælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Vollmilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πλήρες γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Full-cream milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche entera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Täispiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Täysmaito</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait entier</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Full-cream milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Teljes tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte intero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nenugriebtas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pilnpiens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib intier</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Volle melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko pełnotłuste</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite gordo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte integral</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plnotučné mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Polnomastno mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Helfet mjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511600-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Кондензирано мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zahuštěné mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kondenseret mælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kondensmilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Συμπυκνωμένο γάλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Condensed milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche condensada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kondenspiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maitotiiviste</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait condensé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Condensed milk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sűrített tej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte condensato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kondensuotas pienas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kondensētais piens</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħalib ikkondensat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gecondenseerde melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko skondensowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite condensado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte condensat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zahustené mlieko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kondenzirano mleko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kondenserad mjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15511700-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Мляко на прах</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sušené mléko</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørmælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Milchpulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκόνη γάλακτος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Milk powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Leche en polvo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Piimapulber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maitojauhe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lait en poudre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Milk powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tejpor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte in polvere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pieno milteliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Piena pulveris</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab tal-ħalib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Melkpoeder</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mleko w proszku</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leite em pó</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lapte praf</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlieko v prášku</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mleko v prahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjölkpulver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15512000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Сметана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fløde</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rahm</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέμα γάλακτος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Nata (crema)</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Koor</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kerma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème fraîche</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tejszín</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crema</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Grietinė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Krējums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krema</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Room</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śmietana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Natas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Smântână</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Smotana</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grädde</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15512100-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Течна сметана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tekutá smetana do kávy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaffefløde</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rahm mit niedrigem Fettgehalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Απλή κρέμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Single cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Crema de leche, con un contenido de materias grasas, en peso, superior al 18 %</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Väikese rasvasisaldusega koor (kohvikoor)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tavallinen kerma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème fraîche liquide</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Single cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Alacsony zsírtartalmú tejszín</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crema magra</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pilstoma grietinė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Krējums ar zemu tauku saturu</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krema singola</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Magere room</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śmietana chuda</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Natas magras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Smântână semigrasă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Smotana s nízkym obsahom tuku</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Smetana z nizko vsebnostjo maščobe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaffegrädde</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15512200-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Високомаслена прясна сметана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sladká hustá smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fløde med et fedtindhold på mindst 45 vægtprocent</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Rahm mit hohem Fettgehalt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διπλή κρέμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Double cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Crema de leche espesa, con un contenido de materias grasas, en peso, del 48 %</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suure rasvasisaldusega koor</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuohukerma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème fraîche épaisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Double cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Magas zsírtartalmú tejszín</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crema densa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tiršta separuota grietinėlė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Krējums ar augstu tauku saturu</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krema doppja</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Volvette room</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śmietana tłusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Natas gordas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Smântână grasă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Smotana s vyšším obsahom tuku</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Smetana z visoko vsebnostjo maščobe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Grädde med en fetthalt av minst 45 viktprocent</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15512300-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Високомаслена заквасена сметана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zahuštěná smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tyk fløde med et fedtindhold på mindst 63 vægtprocent</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Streichfähiger Rahm</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πηχτή κρέμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Clotted cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Nata en grumos ("clotted cream"), con un contenido de materias grasas, en peso, igual o superior al 48 %</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Paksukskeedetud rõõsk koor</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sakea kerma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème épaisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Clotted cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Aludttej</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crema spessa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežiai sutirštėjusi grietinė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Krējuma krēms</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krema magħquda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Dikke room</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Śmietana pełnotłusta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Natas coalhadas (clotted cream)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Smântână groasă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Smotana s vysokým obsahom tuku</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Strnjena smetana</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tjock grädde med en fetthalt av minst 63 viktprocent ("clotted cream")</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15512900-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Разбита сметана</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Smetana ke šlehání</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Piskefløde</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schlagrahm</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρέμα σαντιγύ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Whipping cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Nata montada</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vahukoor</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vispikerma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème fraîche à fouetter</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Whipping cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Habtejszín</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crema da montare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Plakti tinkama grietinėlė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldais krējums putošanai</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krema mħabbta</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Slagroom</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bita śmietana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Natas batidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Smântână pentru frişcă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Smotana na šľahanie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Smetana za stepanje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vispgrädde</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15530000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Масло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Máslo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Smør</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Butter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βούτυρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Butter</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mantequilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Või</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Voi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Beurre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Butter</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Burro</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sviestas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sviests</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Butir</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Boter</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Masło</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Manteiga</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Unt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Maslo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Maslo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Smör</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15540000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Сирене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sýry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Osteprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Käse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τυροκομικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cheese products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Juustutooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juustotuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromages</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cheese products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sajttermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sūrio gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Siera produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-ġobon</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Kaasproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty serowarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânzeturi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Syrárske výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Siri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ostprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15541000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Трапезно сирене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Stolní sýry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tafelkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επιτραπέζιο τυρί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Table cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso de mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lauajuustud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juustot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage de table</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Table cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Asztali sajtok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio da tavola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Stalo sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Galda siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gobon tal-mejda</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tafelkaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser stołowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo de mesa</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză de masă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lahôdkový syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Namizni sir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15542000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Прясно сирене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čerstvé sýry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frisk ost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Frischkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρέσκο τυρί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fresh cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Toorjuust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tuorejuusto</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage frais</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fresh cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Friss sajtok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šviežias sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nenogatavināts siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġbon frisk</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verse kaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser świeży</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo fresco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză proaspătă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čerstvý (nevyzretý) syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sveži sir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färsk ost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15542100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Извара</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tvaroh</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hytteost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hüttenkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άσπρο άπαχο τυρί τύπου κότατζ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cottage cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Requesón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kodujuust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Raejuusto</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cottage cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cottage cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Túró</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio bianco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Varškės sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mājas siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġbejniet/irkotta</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cottage cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser twarogowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo cottage</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cottage cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Domáci syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Skuta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Keso</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15542200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Меко сирене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Měkké sýry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blød ost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weichkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαλακό τυρί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Soft cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Quesos de pasta blanda</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pehmed juustud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pehmeät juustot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage à pâte molle</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Soft cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lágy sajtok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio a pasta molle</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Minkštas sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mīkstais siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobin artad</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zachte kaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser miękki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo mole</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză cu pastă moale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mäkký syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mehki siri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjukost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15542300-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Фета</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Feta sýr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fetaost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τυρί φέτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Feta cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fetajuust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fetajuusto</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Feta cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feta sajt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Feta sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fetas siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobon Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fetakaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Feta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fetaost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15543000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Сирене за настъргване, на прах, синьо сирене и други сирена</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Strouhaný sýr, sýr v prášku, sýr s modrou plísní a ostatní sýry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Revet ost og ost i pulverform, blåskimmelost og anden ost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Käse, gerieben oder in Pulverform, Schimmelkäse und anderer Käse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τριμμένο τυρί, τυρί σε σκόνη, τυρί τύπου ροκφόρ και άλλα τυριά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grated, powdered, blue-veined and other cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso rallado, en polvo, de pasta azul y otros quesos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Riivjuust, juustupulber, sinihallitusjuust ja muud juustud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juustoraaste, juustojauhe, sinihomejuusto ja muut juustot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage râpé, en poudre, bleu et autre fromage</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grated, powdered, blue-veined and other cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Reszelt, őrölt, kékpenész- és egyéb sajtok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio grattugiato, in polvere, erborinato e altri formaggi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Trinti, miltelių pavidalo, pelėsiniai ir kiti sūriai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rīvēts siers, siera pulveris, zilais siers un citu veidu sieri</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġbon maħkuk, imraffar, bil-vina kaħlanija u ġobon ieħor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geraspte, poeder-, blauwe aderkaas en andere kaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sery scalone, sproszkowane, z przerostami pleśni i pozostałe sery</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo ralado, em pó, de pasta azul e outros tipos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză rasă, pulbere, cu mucegai şi alte tipuri de brânză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Strúhaný, práškový, syr s modrou plesňou a iný syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sir, nariban ali v prahu, sir z modrimi ali podobnimi žlahtnimi plesnimi, nastalimi v jedru sira, in drugi siri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Riven, pulvriserad, blåmögel- och övrig ost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15543100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Синьо сирене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sýr s modrou plísní</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blåskimmelost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Blauschimmelkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τυρί τύπου ροκφόρ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Blue cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso de pasta azul</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sinihallitusjuust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sinihomejuusto</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage à pâte bleue</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Blue cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rokfort sajt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio erborinato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pelėsinis sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zilais siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobon tat-tursina (ikħal)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Blauwe aderkaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser z przerostami pleśni</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo de pasta azul</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză cu mucegai</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Syr s modrou plesňou</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sir z žlahtno plesnijo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Ädelost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15543200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Сирене Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sýr čedar</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Cheddarost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τυρί τσένταρ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cheddar cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Cheddari juust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Cheddarjuusto</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cheddar cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cheddar sajt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Čederis</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Čedaras siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobon cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Cheddar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Cheddarost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15543300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Сирене за настъргване</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Strouhaný sýr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Revet ost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geriebener Käse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τριμμένο τυρί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grated cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso rallado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Riivjuust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juustoraaste</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage râpé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grated cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Reszelt sajt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio grattugiato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Trintas sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rīvēts siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobon maħkuk</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geraspte kaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser scalony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo ralado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză rasă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Strúhaný syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nariban sir</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Riven ost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15543400-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Сирене Parmesan</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Parmazán</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Parmesanost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Parmesankäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρμεζάνα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Parmesan cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso parmesano</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Parmesani juust</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Parmesaanijuusto</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Parmesan</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Parmesan cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Parmezán sajt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Parmigiano</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Parmezano sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Parmas siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobon parmeġġjan</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Parmezaanse kaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser parmezan</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo parmesão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Parmezan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Parmezán</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Parmezan</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Parmesanost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15544000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Твърдо сирене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tvrdý sýr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hård ost</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hartkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκληρό τυρί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Hard cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Queso de pasta dura</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kõvad juustud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kovat juustot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage à pâte dure</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Hard cheese</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kemény sajtok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio a pasta dura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kietas sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cietais siers</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġobon iebes</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Harde kaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ser twardy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo duro</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză cu pastă tare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tvrdý syr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Trdi siri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Hårdost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15545000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Сирене за намазване</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Roztíratelné sýry</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Smelteoste</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Streichkäse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τυριά για επάλειψη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cheese spreads</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Quesos para untar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Määrdejuustud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Juustolevitteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fromage à tartiner</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cheese spreads</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Krémsajtok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Formaggio da spalmare</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tepamas sūris</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Siera pastas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dlik tal-ġobon</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Smeerkaas</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasty serowe do smarowania</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Queijo para barrar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brânză tartinabilă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Syrové nátierky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sirni namazi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bredbar ost</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15550000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Други млечни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Různé mléčné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mejeriproduktsortiment</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verschiedene Molkereierzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ανάμεικτα γαλακτοκομικά προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Assorted dairy products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos lácteos diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Muud piimatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maitovalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits laitiers divers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Assorted dairy products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Vegyes tejtermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti lattiero-caseari assortiti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Įvairūs pieno produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dažādi piena pārstrādes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti varji tal-ħalib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Diverse zuivelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Klasyfikowane produkty mleczarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lacticínios variados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diverse produse lactate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mliečne výrobky rôznych druhov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Različni mlečni proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Blandade mejeriprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15551000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Кисело мляко и други ферментирали млечни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jogurty a ostatní fermentované mléčné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Yoghurt og andre fermenterede mælkeprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Joghurt und andere fermentierte Milcherzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γιαούρτι και άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα που έχουν υποστεί ζύμωση</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Yoghurt and other fermented milk products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Yogur y otros productos lácteos fermentados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jogurt ja teised fermenteeritud piimatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jogurtti ja muut hapanmaitotuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Yaourt et autres produits laitiers fermentés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Yoghurt and other fermented milk products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Joghurt és egyéb savanyított tejtermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Yogurt e altri prodotti di latte fermentati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jogurtas ir kiti fermentuoto pieno produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jogurts un citi fermentēti piena produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Yoghurt u prodotti oħrajn iffermentati mill-ħalib</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Yoghurt en andere gefermenteerde melk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jogurt i pozostałe przefermentowane przetwory mleczne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Iogurte e outros produtos lácteos fermentados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iaurt şi alte produse lactate fermentate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jogurt a ostatné fermentované mliečne výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jogurt in drugi izdelki iz fermentiranega mleka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Yoghurt och övriga syrade mjölkprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15551300-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Кисело мляко</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Joghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γιαούρτι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Yogur</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jogurtti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Yaourt</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Joghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Yogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Jogurtas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jogurts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Iogurte</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iaurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Yoghurt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15551310-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Кисело мляко, натурално</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Neochucený jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Yoghurt naturel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Naturjoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γιαούρτι χωρίς άρωμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Unflavoured yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Yogur natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maitsestamata jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maustamaton jogurtti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Yaourt nature</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Unflavoured yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Joghurt, ízesítés nélkül (natúr)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Yogurt naturale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nearomatintas jogurtas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Jogurts bez aromatizētājiem</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Yoghurt mingħajr togħma</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Yoghurt zonder smaakstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jogurt bez dodatków substancji smakowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Iogurte não aromatizado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iaurt natural</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Neochutený jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Navadni jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Naturell yoghurt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15551320-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Кисело мляко, ароматизирано</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ochucený jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Yoghurt med smag</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Joghurt mit Geschmack</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γιαούρτι με άρωμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flavoured yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Yogur aromatizado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maitsestatud jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maustettu jogurtti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Yaourt aromatisé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flavoured yoghurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Joghurt, ízesítéssel</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Yogurt aromatizzato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Aromatintas jogurtas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Aromatizēts jogurts</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Yoghurt bit-togħma</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Yoghurt met smaakstoffen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Jogurt z dodatkiem substancji smakowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Iogurte aromatizado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Iaurt aromatizat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ochutený jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Aromatiziran jogurt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Smaksatt yoghurt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15551500-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Мътеница</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Podmáslí</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kærnemælk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Buttermilch</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βουτυρόγαλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Buttermilk</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Suero de mantequilla</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Petipiim</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Piimä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Babeurre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Buttermilk</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Író</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Latte battuto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pasukos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Paniņas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xorrox</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Karnemelk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Maślanka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Leitelho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zară</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cmar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pinjenec</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kärnmjölk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15552000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Казеин</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kasein</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kasein</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kasein</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καζεΐνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Casein</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caseína</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaseiin</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaseiini</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Caséine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Casein</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kazein</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caseina</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kazeinas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kazeīns</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kazein</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Caseïne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kazeina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Caseína</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cazeină</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kazeín</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kazein</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kasein</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15553000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Лактоза или сироп от лактоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Laktóza nebo laktózový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Laktose eller laktosesirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Laktose oder Laktosesirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λακτόζη και σιρόπι λακτόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lactose or lactose syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lactosa o jarabe de lactosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Laktoos või laktoosisiirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Laktoosi tai laktoosisiirappi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lactose ou sirop de lactose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lactose or lactose syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tejcukor vagy tejcukorszirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lattosio o sciroppo di lattosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Laktozė arba laktozės sirupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Laktoze vai laktozes sīrups</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lattożju jew ix-xiropp tal-lattożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lactose of lactosestroop</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Laktoza lub syrop laktozowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lactose ou xarope de lactose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lactoză sau sirop de lactoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Laktóza alebo laktózový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Laktoza ali laktozni sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Laktos eller laktossirap</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15554000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Суроватка</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Syrovátka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Valle</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Molke</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τυρόγαλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Whey</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Suero de leche</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vadak</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hera</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Petit-lait</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Whey</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Savó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Siero di latte</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Išrūgos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sūkalas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Whey (xorrox)</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Wei</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Serwatka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Soro de leite</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zer</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Srvátka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sirotka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vassle</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15555000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладолед и други подобни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zmrzlina a podobné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Konsumis og lignende produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Speiseeis und ähnliche Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παγωτό και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ice cream and similar products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Helados y productos similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jäätis ja samalaadsed tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jäätelö ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème glacée et produits similaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ice cream and similar products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Jégkrém és hasonló termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gelati e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Valgomieji ledai ir susiję produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldējums un tamlīdzīgi produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġelat u prodotti simili</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Roomijs en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Lody i produkty podobne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gelados e produtos similares</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Îngheţată şi produse similare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zmrzlina a podobné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladoled in podobni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glass och liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15555100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладолед</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zmrzlina</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Konsumis</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Speiseeis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παγωτό</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ice cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Helados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jäätis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jäätelö</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Crème glacée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ice cream</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Jégkrém</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Gelati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Valgomieji ledai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldējums</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ġelat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Roomijs</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Lody</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Gelados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Îngheţată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zmrzlina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladoled</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glass</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15555200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Шербет</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γρανίτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sorbetes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mahlajäätis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sorbetti</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sorbetto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šerbetas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sorbets</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Graniti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sorbety</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sorvetes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Şerbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sorbet/ovocná zmrzlina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sorbet</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sorbet</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15600000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Мелничарски продукти, нишесте и нишестени продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mlýnské a škrobárenské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mølleriprodukter, stivelse og stivelsesprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mahl- und Schälmühlenerzeugnisse, Stärken und Stärkeerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα αλεσμένων δημητριακών, άμυλα και αμυλώδη προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grain mill products, starches and starch products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de molinería, almidones y productos de almidón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jahu ja tangained, tärklis ja tärklisetooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljavalmisteet, tärkkelykset ja tärkkelyspitoiset tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de la minoterie, amidon et produits amylacés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grain mill products, starches and starch products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Malomipari termékek, keményítők és keményítő termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti della macinazione, amido e prodotti amilacei</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Grūdų malūno produktai, krakmolas ir krakmolo gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Graudu maluma produkti, cietes un cietes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mit-tħin tal-qmugħ, lamtijiet u prodotti tal-lamtijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Graanmalerijproducten, zetmeel en zetmeelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty przemiału ziarna, skrobi i produktów skrobiowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos da transformação de cereais e leguminosas, amidos e féculas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de morărit, amidon şi produse amilacee</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlynské výrobky, škrob a škrobové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žitni mlevski izdelki, škrob in izdelki iz škroba</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Spannmålsprodukter, stärkelse och stärkelseprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15610000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Мелничарски продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mlýnské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mølleriprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mahl- und Schälmühlenerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα αλεσμένων δημητριακών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Grain mill products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de molinería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jahu ja tangained</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Myllytuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de la minoterie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Grain mill products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Malomipari termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti della macinazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Grūdų malūno produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Graudu maluma produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mit-tħin tal-qmugħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Graanmalerijproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty przemiału ziarna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos da transformação de cereais e leguminosas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de morărit</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Mlynské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žitni mlevski izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sädesprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15611000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Олющен ориз</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Loupaná rýže</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Afskallet ris</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geschälter Reis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αποφλοιωμένο ρύζι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Husked rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arroz descascarillado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kooritud riis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuorittu riisi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Riz décortiqué</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Husked rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hántolt rizs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Riso semigreggio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lukštenti ryžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lobīti rīsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ross maħruġ mill-fosdqa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gepelde rijst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryż łuskany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arroz descascado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Orez decorticat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lúpaná ryža</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Oluščen riž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skalat ris</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Брашно от зърнени култури или брашно от зеленчуци и свързаните с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Obilná nebo rostlinná mouka a příbuzné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mel af korn og vegetabilsk mel og produkter heraf</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreidemehl oder pflanzliches Mehl und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άλευρα δημητριακών ή φυτικά άλευρα και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereal or vegetable flour and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina de cereales o legumbres y productos conexos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teravilja- või köögiviljajahu ja nendega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljasta tai muista kasveista jauhetut jauhot ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de céréales ou farine végétale et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereal or vegetable flour and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabona- vagy zöldséglisztek és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina di cereali o farina vegetale e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javų ar daržovių miltai ir kiti panašūs produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Labības vai augu milti un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq taċ-ċereali jew veġetali u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bloem van granen of plantaardige bloem en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka zbożowa lub roślinna i podobne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinhas de cereais ou leguminosas e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de cereale sau făină vegetală şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilná alebo rastlinná múka a príbuzné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žitna moka ali rastlinska moka in z njo povezani proizvodi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjöl av brödsäd och vegetabiliskt mjöl samt liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Пшеничено брашно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pšeničná mouka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvedemel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weizenmehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιτάλευρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wheat flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina de trigo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Nisujahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vehnäjauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de blé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wheat flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Búzaliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina di frumento</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kvietiniai miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kviešu milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq tal-qamħ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tarwebloem</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka pszenna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha de trigo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de grâu</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pšeničná múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pšenična moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vetemjöl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612110-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Пълнозърнесто брашно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Celozrnná mouka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fuldkornsmel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Vollkornmehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλεύρι ολικής αλέσεως</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Wholemeal flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina integral</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Täisterajahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kokojyväjauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine complète</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Wholemeal flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Teljes kiőrlésű liszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina integrale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Rupūs miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rupja maluma milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq mill-qamħa ntiera</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Volkorenbloem</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka z pełnego przemiału</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha de trigo integral</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină integrală</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hrubá múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Polnozrnata moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fullkornsmjöl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612120-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Брашно за хляб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mouka na pečení chleba</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mel til fremstilling af brød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mehl für die Brotherstellung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κοινό αλεύρι αρτοποιίας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Breadmaking flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina de panificación</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Leivajahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leipäjauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de boulangerie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Breadmaking flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kenyérliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina da panificazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Miltai duonai kepti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Milti maizes cepšanai</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq għall-manifattura tal-ħobż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Broodbloem</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka do wyrobu chleba</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha para panificação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de panificaţie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chlebová múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krušna moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bakmjöl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612130-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Брашно без мая</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mouka bez kvasnic</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Almindeligt mel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mehl ohne Hefe</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καθαρό αλεύρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Plain flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina corriente</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lihtjahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tavalliset jauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine sans levure</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Plain flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Finomliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina normale</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paprasti miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Parastie milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq sempliċi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gewoon bakmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka czysta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha simples</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină simplă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Hladká múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Navadna moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vanligt mjöl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612150-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Брашно за сладкиши</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mouka na jemné pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mel til bagværk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mehl für Backwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλεύρι ζαχαροπλαστικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pastry flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina para pastelería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Küpsetusjahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leivontajauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de pâtisserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pastry flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rétesliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina da pasticceria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Miltai kepiniams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mīklas milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq ta' l-għaġina</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bakmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka piekarska</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha para pastelaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de patiserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Múka s nízkym obsahom lepku</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Moka za pekarske izdelke</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vetemjöl för bakning av finare bakverk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612190-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Ферментиращо или самонабухващо брашно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mouka s přísadou kypřícího prášku</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Selvhævende mel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Backfertiges Mehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλεύρι που φουσκώνει μόνο του</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Self-raising flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina fermentante</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Isekerkiv jahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nostatusainetta sisältävät jauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine fermentante</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Self-raising flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Önkelő búzaliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina fermentante</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tešlą keliantys miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Milti, kam pievienotas uzbriedinošās vielas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq self-raising</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zelfrijzend bakmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka umożliwiająca rośnięcie ciasta bez dodatku drożdży</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha com fermento</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină cu ferment</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Múka s prísadou kypriaceho prášku</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Moka z dodatkom za vzhajanje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjöl blandat med bakpulver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612200-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Брашно от зърнени култури</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Obilná mouka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mel af korn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreidemehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλεύρι δημητριακών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereal flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina de cereales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teraviljajahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljasta jauhetut jauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de céréales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereal flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabonaliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina di cereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javų miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Labības milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq taċ-ċereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Granenbloem</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąki zbożowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinhas de cereais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de cereale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilná múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žitna moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjöl av brödsäd</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612210-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Царевично брашно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kukuřičná mouka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Majsmel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Maismehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καλαμποκάλευρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Corn flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina de maíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maisijahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maissijauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de maïs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Corn flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kukoricaliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina di granoturco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kukurūzų miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kukurūzas milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq tal-qamħ-ir-rum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Maïsmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka kukurydziana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha de milho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de porumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kukuričná múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koruzna moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Majsmjöl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612220-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Оризово брашно</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rýžová mouka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rismel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Reismehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ριζάλευρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rice flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harina de arroz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Riisijahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Riisijauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farine de riz</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rice flour</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Rizsliszt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina di riso</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ryžių miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Rīsu milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq tar-ross</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Rijstmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka ryżowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinha de arroz</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făină de orez</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryžová múka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Riževa moka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rismjöl</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612300-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Брашно и грис от сушени зеленчуци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zeleninová mouka a krupice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fint- og groftmalet vegetabilsk mel</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Pflanzliches Mehl und Futtermehl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυτικά άλευρα και χονδράλευρα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Vegetable flour and meal</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Harinas y sémolas vegetales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tavaline ja jäme köögiviljajahu</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tavalliset ja karkeat kasvijauhot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Farines végétales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Vegetable flour and meal</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldségliszt és -dara</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Farina vegetale e farina vegetale per mangimi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Daržovių miltai ir rupūs miltai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augu milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Dqiq u smida veġetali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Plantaardige bloem en meel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mąka i mączka warzywna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farinhas e sêmolas de produtos hortícolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Făinuri vegetale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rastlinná múka a pokrmy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rastlinska moka in zdrob</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjöl och grovt mjöl – vegetabliskt</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612400-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Смеси за приготвянето на хлебарски продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Směsi pro přípravu pekárenských výrobků</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Blandinger til bageriprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mischungen zur Herstellung von Backwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγματα για την παρασκευή αρτοσκευασμάτων</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Mixes for the preparation of baker's wares</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mezclas para la preparación de productos de panadería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Segud pagaritoodete valmistamiseks</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Valmiskakkuainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Mélanges utilisés pour la préparation de produits de boulangerie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Mixes for the preparation of baker's wares</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sütőipari termékekhez szükséges lisztes keverékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Miscele per la preparazione di prodotti della panetteria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mišiniai kepiniams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Maisījumi konditorejas un maizes izstrādājumu pagatavošanai</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Taħlita għall-prodotti tal-furnara</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Mixen voor de bereiding van bakkerswaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mieszanki do przygotowania wypieków piekarskich</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Misturas para a preparação de produtos de padaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Amestecuri utilizate la prepararea produselor de panificaţie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zmesi na prípravu pekárskych výrobkov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mešanice za pripravo pekovskih izdelkov</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mixer för bakverk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612410-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Препарати за сладкиши</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Směsi pro přípravu sladkého pečiva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdiglavede kageblandinger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kuchenmischungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγματα για την παρασκευή κέικ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cake mixes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mezclas de pastelería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Koogisegud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kakkuainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations pour gâteaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cake mixes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tortalisztkeverék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati per dolci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Mišiniai tortui</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pusfabrikāti kēksa pagatavošanai</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Taħlitiet għall-kejkijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cakemixen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mieszanki do wyrobu ciasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Misturas para a preparação de produtos de pastelaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pentru prăjituri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tortové zmesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mešanice za pecivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kakmixer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612420-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Препарати за печене във фурна</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Směsi pro pečení</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdiglavede bageblandinger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Backmischungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγματα αρτοποιίας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Baking mixes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Mezclas para hornear</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Küpsetussegud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leivonta-ainekset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à cuire au four</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Baking mixes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sütőlisztkeverék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati per panificazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepimo mišiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cepamie maisījumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Taħlitiet għall-ħami</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bakmixen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Mieszanki do pieczenia</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Misturas para produtos de padaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pentru copt</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pekárske zmesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Mešanice za peko</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bakmixer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15612500-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Хлебарски продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pekárenské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bageriprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Backwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα αρτοποιίας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bakery products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de panadería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pagaritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leipomotuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de boulangerie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bakery products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sütőipari termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di panetteria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepyklų produkcija</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Maiznīcu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti ta' l-ifran</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bakkerijproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty piekarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de padaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de brutărie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pekárske výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pekovski izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bakprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на базата на зърна от житни растения</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z obilných zrn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter af kerner af korn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Getreidekornerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα από σπόρους δημητριακών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereal grain products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de granos de cereales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Teraviljatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljavalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de grains de céréales</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereal grain products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabonaőrleményből készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di grani di cereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javų grūdų gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Labības graudu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-qmugħa taċ-ċereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Graankorrelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty z ziaren zbóż</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos cerealíferos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de boabe de cereale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Výrobky z obilnej vlákniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Izdelki iz žitnih zrn</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sädeskornsprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Овесени ядки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mletý oves</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Havregryn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Hafergrütze</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλεσμένοι σπόροι βρώμης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Ground oats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Avena molida</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Purustatud kaer</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kauraryynit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gruaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Ground oats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zabdara</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tritello d'avena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Maltos avižos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Maltās auzas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħafur mitħun</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gemalen haver</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty przemiału owsa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Aveia moída</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ovăz măcinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovsené krúpy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Polnozrnati oves</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Gryn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613300-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти от житни растения</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z obilovin</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Produkter af korn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nahrungsmittel aus Getreide</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα από δημητριακά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cereal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de cereales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmistooted teraviljast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Viljatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits céréaliers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cereal products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gabonatermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti cerealicoli</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javų produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Labības produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taċ-ċereali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ontbijtgranen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty zbożowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de cereais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse cerealiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Obilninové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Živila iz žitaric</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Flingor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613310-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Житни растения, използвани за закуска</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravené cereální snídaně</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdiglavede morgenmadsprodukter af korn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Frühstückszerealien</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευασμένα δημητριακά για πρόγευμα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared breakfast cereals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cereales preparados para desayuno</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Eineteravili</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aamiaismurot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Céréales pour petit déjeuner</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared breakfast cereals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott gabonakészítmények reggelire (gabonapehely)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cereali pronti per la colazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javainių gaminiai pusryčiams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gatavās graudu putras</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Cereali ppreparati għall-kolazzjoni</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide ontbijtgranen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Gotowe zboża śniadaniowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cereais preparados para pequeno-almoço</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cereale pentru micul dejun</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené raňajkové obilniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljeni izdelki iz žit za zajtrk</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färdiga frukostflingor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613311-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти на базата на житни растения, приготвени чрез набъбване или печене, Cornflakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kukuřičné vločky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Cornflakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Maisflocken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Νιφάδες αραβοσίτου (κορν φλέικς)</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cornflakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Copos de maíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maisihelbed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maissihiutaleet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Flocons de maïs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cornflakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kukoricapehely</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fiocchi di mais</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kukurūzų dribsniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kukurūzas pārslas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Corn-flakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cornflakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Płatki kukurydziane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Flocos de milho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fulgi de porumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pražené kukuričné vločky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koruzni kosmiči</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Cornflakes</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613313-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Мюсли или равностойни на тях</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Müsli nebo ekvivalent</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Mysli eller tilsvarende</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Müsli oder Ersatz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μείγμα σπόρων δημητριακών για πρόγευμα ή ισοδύναμο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Muesli or equivalent</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Muesli o equivalente</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Müsli või samalaadsed tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mysli tai vastaava</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Muesli ou équivalent</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Muesli or equivalent</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Müzli és azzal egyenértékű termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Muesli o equivalente</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Javainiai arba lygiaverčiai produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sausais graudaugu brokastu maisījums vai tamlīdzīgi maisījumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Mjużli jew ekwivalenti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Muesli of dergelijke</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Muesli lub produkty równoważne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Muesli ou equivalente</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Müsli sau echivalent</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Müsli alebo ekvivalent</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kosmiči ali enakovredno</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Müsli o. d.</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613319-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Набъбнало жито</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pšeničné burizony</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Puffed hvede</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Puffweizen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φουσκωμένο σιτάρι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Puffed wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Trigo hinchado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Paisutatud nisuterad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vehnämurot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Blé soufflé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Puffed wheat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Puffasztott búza</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Grano soffiato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Išpūsti kviečiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cepamie kviešu milti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qmugħa minfuħa</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gepofte tarwe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pszenica dmuchana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Trigo expandido</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Grâu expandat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pufrovaná pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ekspandirana pšenica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Puffat vete</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15613380-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Сплескани зърна от овес</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovesné vločky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Valsede havregryn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Haferflocken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρολό από βρώμη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rolled oats</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Granos aplastados de avena</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kaerahelbed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaurahiutaleet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Flocons d'avoine</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rolled oats</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zabpehely</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fiocchi di avena</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Avižiniai dribsniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Placinātas auzas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħafur "rolled"</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Havermout</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Płatki owsiane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Flocos de aveia</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fulgi de ovăz</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovsené vločky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Ovseni kosmiči</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Havregryn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15614000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Преработен ориз</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Upravená rýže</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Forarbejdet ris</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Verarbeiteter Reis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επεξεργασμένο ρύζι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Processed rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arroz elaborado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Töödeldud riis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Riisijalosteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Riz transformé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Processed rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott rizs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Riso trasformato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Apdoroti ryžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apstrādāti rīsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ross ipproċessat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Verwerkte rijst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryż przetworzony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arroz transformado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Orez transformat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Spracovaná ryža</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Predelan riž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Behandlat ris</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15614100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Дългозърнест ориз</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rýže dlouhozrnná</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Langkornet ris</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Langkornreis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μακρόκαρπο ρύζι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Long-grain rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arroz de grano largo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pikateraline riis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pitkäjyväinen riisi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Riz à grains longs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Long-grain rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Hosszúszemű rizs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Riso a grani lunghi</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Ilgagrūdžiai ryžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Garengraudu rīsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ross tal-qamħa twila</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Langkorrelige rijst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryż długoziarnisty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arroz agulha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Orez cu bob lung</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryža s dlhými zrnami</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Dolgozrnati riž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Långkornigt ris</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15614200-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Ориз, бланширан (избелен)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Omletá rýže</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Slebet ris</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geschliffener Reis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλεσμένο ρύζι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Milled rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arroz molido</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kroovitud riis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jauhettu riisi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Riz usiné</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Milled rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fényezett rizs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Riso lavorato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nulukštenti ryžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Slīpētie rīsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ross mitħun</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geslepen rijst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryż mielony</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Arroz branqueado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Orez măcinat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ryža zbavená pliev</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Brušen riž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Malet ris</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15614300-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Ориз, натрошен</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zlomková rýže</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brudris</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bruchreis</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Θρυμματισμένο ρύζι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Broken rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Arroz partido</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Purustatud riis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rikottu riisi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Brisures de riz</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Broken rice</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Törmelék rizs</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Rotture di riso</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skaldyti ryžiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šķeltie rīsi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ross imfarrak</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Breukrijst</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ryż łamany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Trincas de arroz</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Brizură de orez</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zlomková ryža</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lomljen riž</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Krossat ris</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15615000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Трици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Otruby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Klid</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kleie</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πίτουρο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bran</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Salvado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kliid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leseet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Son</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bran</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Korpa</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Crusca</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sėlenos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Klijas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kopra</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zemelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Otręby</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Farelo</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tărâţe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Otruby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Otrobi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kli</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15620000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Нишесте и нишестени продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Škrobárenské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stivelse og stivelsesprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stärken und Stärkeerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άμυλα και αμυλώδη προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Starches and starch products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Almidones y productos amiláceos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tärklis ja tärklisetooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tärkkelykset ja tärkkelyspitoiset tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Amidons et produits amylacés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Starches and starch products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Keményítők és keményítőtermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Amidi e prodotti amilacei</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Krakmolas ir krakmolo produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cietes un cietes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lamtijiet u prodotti mil-lamtijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zetmeel en zetmeelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skrobia i produkty skrobiowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de amido e fécula</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Amidonuri şi produse amilacee</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Škroby a škrobové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Škrobi in izdelki iz škroba</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stärkelse och stärkelseprodukter; socker och sockerprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15621000-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Царевично масло</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kukuřičný olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Majsolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Maisöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αραβοσιτέλαιο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Corn oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Aceite de maíz</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maisiõli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Maissiöljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Huile de maïs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Corn oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kukoricaolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Olio di mais</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kukurūzų aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kukurūzas eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żejt tal-qamħ-ir-rum</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Maïsolie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Olej kukurydziany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Óleo de milho</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ulei de porumb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kukuričný olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Koruzno olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Majsolja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Глюкоза и продукти на основата на глюкоза, фруктоза и продукти на основата на фруктоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Glukóza a výrobky z glukózy; fruktóza a výrobky z fruktózy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Glukose og glukoseprodukter; fruktose og fruktoseprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Glukose und Glukoseerzeugnisse; Fruktose und Fruktoseerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκόζη και προϊόντα γλυκόζης· φρουκτόζη και προϊόντα φρουκτόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Glucose and glucose products; fructose and fructose products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Glucosa y productos a base de glucosa; fructosa y productos a base de fructosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Glükoos ja glükoositooted; fruktoos ja fruktoositooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Glukoosi ja glukoosivalmisteet; fruktoosi ja fruktoosivalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Glucose et produits à base de glucose, de fructose et produits à base de fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Glucose and glucose products; fructose and fructose products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szőlőcukor és szőlőcukorból készült termékek; gyümölcscukor és gyümölcscukorból készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Glucosio e prodotti a base di glucosio; fruttosio e prodotti a base di fruttosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gliukozė ir gliukozės gaminiai, fruktozė ir fruktozės gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Glikoze un glikozes produkti; fruktoze un fruktozes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Glukożju u prodotti tal-glukożju; fruttożju, u prodotti tal-fruttożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Glucose en glucoseproducten; fructose en fructoseproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glukoza i produkty z glukozy, fruktoza i produkty z fruktozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Glucose e produtos à base de glucose; frutose e produtos à base de frutose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Glucoză şi produse pe bază de glucoză, fructoză şi produse pe bază de fructoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Glukóza a glukózové výrobky; fruktóza a fruktózové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Glukoza in izdelki iz glukoze; fruktoza in izdelki iz fruktoze</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glukos och glukosprodukter; fruktos och fruktosprodukter; socker och sockerprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622100-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Глюкоза и продукти на основата на глюкоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Glukóza a výrobky z glukózy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Glukose og glukoseprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Glukose und Glukoseerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκόζη και προϊόντα γλυκόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Glucose and glucose products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Glucosa y productos a base de glucosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Glükoos ja glükoositooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Glukoosi ja glukoosivalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Glucose et produits à base de glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Glucose and glucose products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szőlőcukor és szőlőcukorból készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Glucosio e prodotti a base di glucosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gliukozė ir gliukozės gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Glikoze un glikozes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Glukożju u prodotti tal-glukożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Glucose en glucoseproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glukoza i produkty z glukozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Glucose e produtos à base de glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Glucoză şi produse pe bază de glucoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Glukóza a glukózové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Glukoza in izdelki iz glukoze</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glukos och glukosprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622110-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Глюкоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Glukóza</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Glukose</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Glukose</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκόζη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Glucosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Glükoos</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Glukoosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szőlőcukor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Glucosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gliukozė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Glikoze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Glukożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Glukoza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Glucoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Glukóza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Glukoza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glukos</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622120-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Сироп от глюкоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Glukózový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Glukosesirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Glukosesirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιρόπι γλυκόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Glucose syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Jarabe de glucosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Glükoosisiirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Glukoosisiirappi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sirop de glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Glucose syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szőlőcukorszirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sciroppo di glucosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gliukozės sirupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Glikozes sīrups</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xiropp tal-glukożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Glucosestroop</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Syrop glukozowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Xarope de glucose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sirop de glucoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Glukózový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Glukozni sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Glukossirap</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622300-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Фруктоза и продукти на основата на фруктоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fruktóza a výrobky z fruktózy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fruktose og fruktoseprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruktose und Fruktoseerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρουκτόζη και προϊόντα φρουκτόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fructose and fructose products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fructosa y productos a base de fructosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fruktoos ja fruktoositooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fruktoosi ja fruktoosivalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fructose et produits à base de fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fructose and fructose products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcscukor és gyümölcscukorból készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fruttosio e prodotti a base di fruttosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Fruktozė ir fruktozės gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fruktoze un fruktozes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fruttożju u prodotti tal-fruttożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fructose en fructoseproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fruktoza i produkty z fruktozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutose e produtos à base de frutose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructoză şi produse pe bază de fructoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fruktóza a fruktózové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fruktoza in izdelki iz fruktoze</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktos och fruktosprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622310-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Фруктоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fruktóza</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fruktose</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruktose</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρουκτόζη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fructosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fruktoos</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fruktoosi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcscukor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fruttosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Fruktozė</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fruktoze</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fruttożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Fruktoza</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Frutose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fruktóza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fruktoza</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktos</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622320-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Прeпарати на основата на фруктоза</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Přípravky z fruktózy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fruktosetilberedninger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruktosezubereitungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευάσματα από φρουκτόζη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fructose preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Preparaciones a base de fructosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fruktoosipreparaadid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fruktoosivalmisteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Préparations à base de fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fructose preparations</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcscukor-készítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Preparati di fruttosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Fruktozės gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fruktozes produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Preparazzjonijiet tal-fruttożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fructosebereidingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Przetwory z fruktozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações à base de frutose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Preparate pe bază de fructoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fruktózové prípravky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fruktozni preparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktospreparat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622321-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Фруктозни разтвори</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fruktózový roztok</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fruktoseopløsninger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruktoselösungen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διαλύματα φρουκτόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fructose solutions</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Soluciones de fructosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fruktoosilahused</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fruktoosiliuokset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Solutions de fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fructose solutions</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcscukoroldat</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Soluzioni di fruttosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Fruktozės tirpalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fruktozes šķīdumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trattib tal-fruttożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fructoseoplossingen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Roztwory z fruktozy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Soluções à base de frutose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Soluţii de fructoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fruktózové roztoky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fruktozne raztopine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktoslösningar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15622322-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Фруктозен сироп</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Fruktózový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fruktosesirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fruktosesirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιρόπι φρουκτόζης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fructose syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Jarabe de fructosa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Fruktoosisiirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Fruktoosisiirappi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sirop de fructose</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fructose syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcscukorszirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sciroppo di fruttosio</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Fruktozės sirupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Fruktozes sīrups</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xiropp tal-fruttożju</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Fructosestroop</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Syrop fruktozowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Xarope de frutose</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sirop de fructoză</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Fruktózový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Fruktozni sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fruktossirap</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15623000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Скорбяла и нишесте</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Škroby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Stivelse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Stärke</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Άμυλα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Starches</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Almidones y féculas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tärklised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tärkkelykset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Amidons et fécules</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Starches</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Keményítő</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Amidi e fecole</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Krakmolas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cietes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lamtijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zetmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Skrobie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Amidos e féculas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Amidon şi fecule</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Škroby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Škrobi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Stärkelser</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15624000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Тапиока</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tapiokasago</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ταπιόκα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Maniokitärklis</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tápióka</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tapijoka</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tapjoka</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Tapioca</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Tapioka</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tapioka</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15625000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Грис</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Mouka semolina z tvrdé pšenice</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Semuljegryn</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grieß</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιμιγδάλι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Semolina</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sémola</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Manna</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Mannasuurimot</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Semoule</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Semolina</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Búzadara</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Semolino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Manų kruopos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Manna</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Smid</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Griesmeel</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Semolina</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sêmola</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Griş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Krupica</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pšenični zdrob</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mannagryn</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15626000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Нишесте за крем</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pudinkový prášek</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Cremepulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Puddingpulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκόνη κρέμας από γάλα και αυγά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Custard powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Natillas en polvo</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sinepipulber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vanukasjauheet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poudre pour pudding</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Custard powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Pudingpor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Polvere per budini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Milteliai saldaus pieno ir kiaušinių kremui gaminti</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sinepju pulveris</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab tal-custard</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Custardpoeder</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kruszonka sproszkowana</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Natas em pó, com sabor a baunilha (custard)</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Praf de budincă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pudingový prášok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prašek za jajčno kremo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vaniljsåspulver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15700000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Готови храни за животни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Krmiva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Foderblandinger til dyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tierfuttermittel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζωοτροφές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Animal feedstuffs</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alimentos para el ganado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Loomasöödad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Eläinten rehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Aliments pour animaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Animal feedstuffs</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Állati takarmányok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mangimi per bestiame</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gyvūnų pašarai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzīvnieku barība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għalf għakk-annimali</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Diervoeders</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasza dla zwierząt</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alimentos para animais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Furaje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Krmivo pre zvieratá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krmila in hrana za živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Djurfoder</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15710000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Готови храни за селскостопански и други животни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Průmyslová krmiva pro hospodářská a jiná zvířata</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdige foderblandinger til husdyr og andre dyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Futtermittel für Nutztiere und andere Tiere</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευασμένες ζωοτροφές για ζώα εκτρεφόμενα σε αγροκτήματα και άλλα ζώα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared animal feeds for farm and other animals</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alimentos preparados para animales de granja y otros animales</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tööstuslikult toodetud loomasööt põllumajandusloomadele ja muudele loomadele</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karjan ja muiden eläinten valmisrehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Aliments prêts à l'emploi pour animaux d'élevage et autres animaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared animal feeds for farm and other animals</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Takarmánykészítmények haszon- és egyéb állatok számára</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mangimi pronti per bestiame da allevamento ed altri animali</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti pašarai ūkio ir kitiems gyvūnams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gatava mājlopu un citu dzīvnieku barība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għalf ipprefarat għall-annimali ta' l-irziezet u annimali oħrajn</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide voeders voor vee en andere dieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasza dla zwierząt hodowlanych i innych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Preparações utilizadas na alimentação de animais de criação e de outros animais</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Furaje preparate pentru animale de fermă sau pentru alte animale</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené krmivo pre poľnohospodárske a iné zvieratá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljena krmila za domače in druge živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tillagat djurfoder för bruksdjur och övriga djur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15711000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Храна за риби</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Krmiva pro ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fiskefoder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fischfutter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τροφές για ψάρια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fish food</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alimentos para peces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kalade toidud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kalanruoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Nourriture pour poissons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fish food</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Haltakarmány-készítmény</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Mangime per pesci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žuvų maistas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zivju barība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ikel għall-ħut</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Visvoer</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Karma dla ryb</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alimentos para peixes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Hrană pentru peşti</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Krmivo pre ryby</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hrana za ribe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fiskmat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15712000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Сух фураж</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Suché pícniny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tørfoder</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Futtermittel, trocken</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ξηρή ζωοτροφή</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Dry fodder</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pienso seco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivsöödad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Rehut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fourrage sec</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Dry fodder</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Száraztakarmány</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Foraggio essiccato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sausieji pašarai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sausa rupjā lopbarība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għalf imnixxef</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Droogvoer</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Susz paszowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Forragem seca</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Furaje uscate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Suché krmivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Suha krma</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Torrfoder</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15713000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Готови храни за домашни любимци</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Krmiva pro zvířata v zájmovém chovu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Foder til selskabsdyr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Haustierfutter</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τροφές για κατοικίδια ζώα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pet food</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Alimentos para animales domésticos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lemmikloomatoidud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lemmikkieläinten ruoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Aliments pour animaux de compagnie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pet food</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Háziállat takarmánya</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alimenti per animali da compagnia</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Naminių gyvūnėlių ėdalas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mājdzīvnieku barība</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ikel għall-annimali tad-djar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Voeders voor huisdieren</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Karma dla zwierząt domowych</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Alimentos para animais de estimação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Hrană pentru animale de companie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Krmivo pre domáce zvieratá</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hrana za hišne živali</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Foder för sällskapsdjur</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15800000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Различни хранителни продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Různé potravinářské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Diverse næringsmidler</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Diverse Nahrungsmittel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Διάφορα προϊόντα διατροφής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Miscellaneous food products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos alimenticios diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mitmesugused toiduained</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sekalaiset elintarvikkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits alimentaires divers</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Miscellaneous food products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Különféle élelmiszertermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti alimentari vari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Įvairūs maisto produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dažādi pārtikas produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Diversi prodotti ta' l-ikel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Diverse voedingsmiddelen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Różne produkty spożywcze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos alimentares diversos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Diverse produse alimentare</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rôzne potravinárske výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Razna živila</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Diverse livsmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15810000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Хляб, хлебни изделия и пресни сладкарски изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky pekárenské a cukrářské kromě trvanlivého pečiva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brødprodukter, frisk bagværk og kager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brotwaren, zubereitete Brotwaren und Gebäck</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αρτοσκευάσματα, φρέσκα είδη ζαχαροπλαστικής και γλυκίσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bread products, fresh pastry goods and cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de panificación, pasteles y productos de pastelería frescos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Leivatooted, värsked valikpagaritooted ja koogid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leipä ja muut tuoreet leipomo- ja konditoriatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de panification, pâtisserie fraîche et gâteaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bread products, fresh pastry goods and cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kenyér, friss péksütemények és cukrászsütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di panetteria, prodotti di pasticceria fresca e dolci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Duonos gaminiai, švieži kepiniai ir pyrago gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Maize, svaigi mīklas izstrādājumi un kūkas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-ħobż, oġġetti friski mill-għaġina u kejkijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Broodproducten, vers gebak en cake</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pieczywo, świeże wyroby piekarskie i ciastkarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de panificação, produtos frescos de pastelaria e bolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de panificaţie, produse de patiserie şi de cofetărie proaspete</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pekársky tovar, čerstvé pečivo a cukrárske výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krušni izdelki, sveže pecivo in slaščice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brödprodukter, färska bakverk och kakor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Хлебни изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pekařské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brødprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brotwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα άρτου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bread products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de pan</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Leivatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leivät ja suolaiset leivonnaiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de panification</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bread products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Péksütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti della panificazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Duonos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Maizes izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mill-ħobż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Broodproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pieczywo</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de panificação</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de panificaţie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pekársky tovar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Krušni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Brödprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Хляб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Chléb</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brot</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψωμί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Bread</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pan</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Leib</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leipä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pain</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Bread</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kenyér</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pane</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Duona</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Maize</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħobż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Brood</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chleb</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pão</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pâine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chlieb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kruh</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bröd</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811200-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Питки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Rohlíky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Rundstykker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Brötchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ψωμάκια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rolls</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Panecillos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuklid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sämpylät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Petits pains</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rolls</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zsemle</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Panini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Bandelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Smalkmaizītes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Bziezen</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Broodjes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Rogaliki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pãezinhos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Chifle</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Rožky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Žemlje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Småfranskor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811300-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Кроасани</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Croissanty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Croissanter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κρουασάν</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cruasanes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Sarvesaiad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Voisarvet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kifli, croissant</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Croissant</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Raguoliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kruasāni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pieczywo francuskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Croissants</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cornuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Croissanty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Rogljički</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Croissanter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811400-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Малки дебели палачинки</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lívance</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tebrød (crumpets)</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Fladen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τηγανίτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crumpets</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tortitas ("crumpets")</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pehmed koogid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Teeleivät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Petites crêpes épaisses</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crumpets</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lángos</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Focaccine</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Minkštos, viena puse subadytos bandelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Apaļmaizītes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krustini</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Crumpets</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Bułeczki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Crumpets</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Gogoşi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lievance</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čajno pecivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Tekakor ("crumpets")</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811500-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Продукти, приготвени с хлебни изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravené pekárenské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdiglavede brødprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Brotwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παρασκευασμένα προϊόντα άρτου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared bread products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de panificación preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmistooted leivast</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Päällystetyt tai täytetyt leivät ja sämpylät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de panification préparés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared bread products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Elkészített péksütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di panetteria preparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti duonos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gatavi maizes izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti imġejja mill-ħobż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide broodproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pieczywo gotowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de panificação preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de panificaţie preparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené chlebové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljeni krušni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färdiga brödprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811510-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Сандвичи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sendviče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σάντουιτς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bocadillos y emparedados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Võileivad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Voileivät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sandwichs</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Szendvicsek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sandwich</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Sumuštiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sviestmaizes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kanapki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sanduíches</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sendvişuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sendviče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sendviči</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Smörgåsar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15811511-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Приготвени сандвичи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravené sendviče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Færdiglavede sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Έτοιμα σάντουιτς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Bocadillos y emparedados preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmisvõileivad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Päällystetyt tai täytetyt voileivät</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sandwichs préparés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared sandwiches</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kész szendvicsek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sandwich preparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti sumuštiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Gatavas sviestmaizes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sandwiches ippreparati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Belegde broodjes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kanapki gotowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sanduíches preparadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Sendvişuri preparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené sendviče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljeni sendviči</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färdiga smörgåsar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15812000-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладкарски изделия и торти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pečivo a cukroví</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bagværk og kager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gebäck und Kuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Είδη ζαχαροπλαστικής και γλυκίσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pastry goods and cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasteles y productos de pastelería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valikpagaritooted ja koogid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Leivonnaiset ja kakut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtisserie et gâteaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pastry goods and cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Sütemények és torták</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pasticceria e dolci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepiniai ir pyrago gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mīklas izstrādājumi un kūkas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Oġġetti ta' l-għaġina u kejkijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gebak en cake</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby ciastkarskie i ciasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de pastelaria e bolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de patiserie şi de cofetărie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pečivo a cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pecivo in slaščice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bakverk och kakor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15812100-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладкарски изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bagværk</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Konditorwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Είδη ζαχαροπλαστικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pastry goods</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de pastelería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valikpagaritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Konditoriatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtisserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pastry goods</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukrászsütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pasticceria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kepiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Mīklas izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Oġġetti ta' l-għaġina</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gebak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby ciastkarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de pastelaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de patiserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pecivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Bakverk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15812120-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Пити</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Koláče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Obst- und Gemüsekuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πίτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pies</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Empanadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pirukad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Piirakat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tourtes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pies</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcsös és zöldséges sütemények, piték</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Torte di frutta o verdura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pyragai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pīrāgi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tortini</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pasteien en taarten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Placki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Empadas e tartes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plăcinte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Koláče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pite</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pajer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15812121-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Солени пити</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zeleninové koláče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Krydrede tærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gemüsekuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλμυρές πίτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Savoury pies</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Empanadas de verduras</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Soolased pirukad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suolaiset piirakat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tourtes salées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Savoury pies</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöldséges sütemények (sós piték)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Torte di verdura</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pikantiški pyragai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sāļie pīrāgi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tornini b'togħma sinjura</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pasteien</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Placki pikantne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Empadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plăcinte sărate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Slané/pikantné koláče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zelenjavne pite</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Matpajer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15812122-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладки пити</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovocné koláče</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Søde tærter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Obstkuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκές πίτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sweet pies</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Empanadas dulces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Magusad pirukad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makeat piirakat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Tourtes sucrées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sweet pies</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcsös sütemények, gyümölcskenyér (édes piték)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Torte di frutta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saldieji pyragai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldie pīrāgi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tortini ħelwin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Taarten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Placki słodkie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tartes</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Plăcinte dulci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sladké koláče</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadne pite</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Efterrättspajer</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15812200-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Торти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukroví</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasteles</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Koogid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kakut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Gâteaux</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Torták</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Dolci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pyrago gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kūkas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kejkijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ciasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bolos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de cofetărie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Torty/zákusky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Slaščice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjuka kakor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15813000-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Хранителни продукти, използвани за закуска</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Snídaňové pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Morgenbrød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kleingebäck</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Εδέσματα προγεύματος</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Morning goods</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos para el desayuno</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Hommikusöögitooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Aamiaisleivonnaiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Aliments pour petit déjeuner</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Morning goods</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Reggeli péksütemények, aprósütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Alimenti per la colazione</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Gaminiai pusryčiams</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Brokastu produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Galletini ta' fil-għodu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Brood, broodjes, croissants e.d.</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby śniadaniowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos perecíveis para pequeno-almoço</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Alimente pentru micul dejun</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Raňajkové pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Drobno pecivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Frukostvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15820000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Сухари, бисквити и други трайни сладкарски изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky pekárenské trvanlivé</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tvebakker og kiks; konserveret bagværk og kager</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zwieback und Kekse; haltbares Gebäck und Kuchen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παξιμάδια και μπισκότα· διατηρημένα είδη ζαχαροπλαστικής και γλυκίσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rusks and biscuits; preserved pastry goods and cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Biscotes y galletas; pasteles y productos de pastelería conservados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivikud ja küpsised; kauasäilivad (säilitusainetega) valikpagaritooted ja koogid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korput ja keksit; kestoleivonnaiset ja -kakut</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Biscottes et biscuits; pâtisserie et gâteaux de conservation</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rusks and biscuits; preserved pastry goods and cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kétszersültek, kekszek; tartósított cukrászsütemények és torták</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fette biscottate e biscotti; prodotti di pasticceria conservati</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiūvėsiai ir sausainiai; konservuoti konditerijos kepiniai ir pyragaičiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sausiņi un cepumi; konservēti mīklas izstrādājumi un kūkas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Biskuttelli u gallettini; oġġetti ta' l-għaġina u kejkijiet ippreżervati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Beschuit en koekjes; houdbaar gebak en cakes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sucharki i herbatniki; wyroby piekarskie i ciastkarskie o przedłużonej trwałości</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tostas, bolachas e biscoitos; produtos de pastelaria e bolos conservados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pişcoturi şi biscuiţi; produse de patiserie şi de cofetărie conservate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sucháre a piškóty; trvanlivé pečivo a cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prepečenec in piškoti; trajno pecivo in slaščice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skorpor och kex; bakverk och kakor med konserveringsmedel</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15821000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Хлебни и сладкарски печени продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Opékané pekárenské výrobky a pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ristede brødprodukter og konditorvarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geröstete Brot- und Backwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρυγανισμένα προϊόντα άρτου και είδη ζαχαροπλαστικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Toasted bread products and pastry goods</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de pan tostado y de pastelería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Röstitud leiva- ja saia- ning valikpagaritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paahdetut leipomotuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de panification grillés et pâtisserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Toasted bread products and pastry goods</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kétszersült pék- és cukrászsütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di pane tostato e prodotti di pasticceria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skrudintos duonos gaminiai ir konditerijos kepiniai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grauzdēti maizes un mīklas izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti tal-ħobż u ta' l-għaġina, inkaljati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geroosterde broodproducten en gebak</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pieczywo tostowe i wyroby piekarskie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de panificação e de pastelaria torrados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de panificaţie prăjite şi produse de patiserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Opekané chlebové výrobky a pečivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Opečeni krušni izdelki in pecivo</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rostade brödprodukter och bakverk</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15821100-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Сухари и подобни препечени продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Opékané pekárenské výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ristede brødprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geröstete Brotwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρυγανισμένα προϊόντα άρτου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Toasted bread products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos de pan tostado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Röstitud saia- ja leivatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paahdettu leipä ja muut vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits de panification grillés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Toasted bread products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kétszersült péksütemények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di pane tostato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skrudintos duonos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grauzdētas maizes izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti inkaljati tal-ħobż</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geroosterde broodproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pieczywo tostowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de panificação torrados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse de panificaţie prăjite</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Opekané chlebové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Opečeni krušni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rostade brödprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15821110-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Препечен хляб</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Opékaný chléb</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ristet brød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Geröstetes Brot</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρυγανιές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Toasted bread</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pan tostado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Röstsai ja -leib</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paahdettu leipä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pain grillé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Toasted bread</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kétszersült kenyér</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pane tostato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skrudinta duona</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grauzdēta maize</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħobż mixwi</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Geroosterd brood</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chleb tostowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pão torrado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pâine prăjită</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Opekaný chlieb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Opečen kruh</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rostat bröd</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15821130-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Хрупкав хляб (Кнекброт)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Křupavý chléb zvaný knäckebrot</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Knækbrød</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Knäckebrot</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τραγανό ψωμί</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Crispbread</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Galletas crocantes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Näkileib</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Näkkileipä</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pain croustillant dit Knaeckebrot</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Crispbread</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Ropogós kenyér</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pane croccante</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Duonos traškučiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sausmaizītes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħobż iqarmeċ</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Knäckebröd</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Chleb chrupki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pão denominado Knäckebrot</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pâine crocantă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Chlebové sucháre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Hrustljavi kruh (krisp)</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Knäckebröd</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15821150-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Сухари</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Suchary</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tvebakker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zwieback</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παξιμάδια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Rusks</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Biscotes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuivikud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Korput</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Biscottes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Rusks</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kétszersült</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fette biscottate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Džiūvėsėliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sausiņi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Biskuttelli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Beschuit</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Sucharki</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Tostas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pişcoturi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sucháre</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Prepečenec</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Skorpor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15821200-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Бисквити с прибавка на подсладители</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Sladké sušenky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Søde kiks</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Süßes Gebäck</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Γλυκά μπισκότα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sweet biscuits</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Galletas dulces</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Magusad küpsised</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Keksit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Biscuits sucrés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sweet biscuits</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Édes keksz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Biscotti dolci</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saldieji sausainiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldie cepumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Gallettini ħeliwin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Zoete koekjes</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Herbatniki słodkie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bolachas e biscoitos doces</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Biscuiţi dulci</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sladké piškóty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladki keksi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Småkakor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15830000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Захар и свързани с нея продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukr a příbuzné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukker og hermed beslægtede produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zucker und zugehörige Erzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζάχαρη και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Azúcar y productos conexos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkur ja sellega seonduvad tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokeri ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sucre et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukor és cukortermékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zucchero e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukrus ir kiti panašūs gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurs un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Żokkor u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suiker en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cukier i produkty pokrewne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Açúcar e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zahăr şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cukor a jemu príbuzné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkor in sladkorni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Socker och liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15831000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Захар</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zucker</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζάχαρη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Azúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkur</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokeri</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukrus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suiker</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cukier</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zahăr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cukor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Socker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15831200-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Бяла захар</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bílý cukr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Hvidt sukker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Weißzucker</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λευκή ζάχαρη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">White sugar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Azúcar blanco</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valge suhkur</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Valkoinen sokeri</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sucre blanc</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">White sugar</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Fehér cukor</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zucchero bianco</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Baltasis cukrus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Baltais cukurs</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zokkor abjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Witte suiker</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cukier biały</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Açúcar branco</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zahăr alb</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Biely cukor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Beli sladkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Vitt socker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15831300-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Захар от клен и сироп от клен</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Javorový cukr a javorový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Ahornsukker og -sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ahornzucker und Ahornsirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζάχαρη και σιρόπι σφενδάμου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Maple sugar and maple syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Azúcar y jarabe de arce</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Vahtrasuhkur ja vahtrasiirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vaahterasokeri ja -siirappi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sucre d'érable et sirop d'érable</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Maple sugar and maple syrup</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Juharcukor és juharszirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Zucchero di acero e sciroppo di acero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Klevų cukrus ir klevų sirupas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kļavu cukurs un kļavu sīrups</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Zokkor ta' l-aċer u xiropp ta' l-aċer</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ahornsuiker en esdoornstroop</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Cukier klonowy i syrop klonowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Açúcar e xarope de ácer</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Zahăr de arţar şi sirop de arţar</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Javorový cukor a javorový sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Javorov sladkor in javorov sirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lönnsocker och -sirap</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15831400-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Меласа</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Melasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Melasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Melasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μελάσα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Molasses</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Melazas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Melass (söödasiirup)</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Melassi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Mélasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Molasses</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Melasz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Melassa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Melasa</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Melase</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għasel iswed</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Melasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Melasy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Melaços</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Melasă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Melasa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Melase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Melass</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15831500-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Захарни сиропи</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukrové sirupy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sirupper fremstillet af sukker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuckersirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σιρόπια ζάχαρης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar syrups</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Jarabes de azúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkrusiirupid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerisiirapit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Sirops de sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar syrups</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukorszirup</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Sciroppi di zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukrų sirupai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukura sīrupi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Xiroppi taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikerstroop</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Syropy cukrowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Xaropes de açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Siropuri de zahăr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cukrové sirupy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkorni sirupi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sockersirap</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15831600-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Мед (за ядене)</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Med</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Honning</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Honig</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μέλι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Honey</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Miel</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Mesi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Hunaja</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Miel</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Honey</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Méz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Miele</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Medus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Medus</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għasel</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Honing</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Miód</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Mel</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Miere</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Med</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Med</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Honung</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15832000-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Отпадъци от производството на захар</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Odpady z výroby cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Affaldsprodukter fra sukkerfremstilling</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Abfälle aus der Zuckergewinnung</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κατάλοιπα από την παραγωγή ζάχαρης</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar-manufacture waste</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Residuos de la industria azucarera</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkrutootmise jäätmed</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerinvalmistuksen jätteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Déchets provenant de la fabrication du sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar-manufacture waste</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukorgyártási hulladék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Scarti della fabbricazione dello zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukraus gamybos atliekos</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurpārstrādes atkritumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Skart mill-manifattura taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Afval van de suikerindustrie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Odpady z produkcji cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Desperdícios da indústria do açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Deşeuri provenite de la fabricarea zahărului</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Odpad z výroby cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Odpadki iz pridobivanja sladkorja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Restprodukter från sockerframställning</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15833000-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Захарни изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Produkty z cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sukkerprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zuckererzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ζαχαρώδη προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sugar products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos del azúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkrutooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerituotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sugar products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukoripari termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti a base di zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Cukraus gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukura produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikerproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty cukrownicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de zahăr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Výrobky z cukru</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkorni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sockerprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15833100-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Десерти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Moučníky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Desserter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nachspeisen</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Επιδόρπια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Desserts</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Postres</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Magustoidud</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jälkiruoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Desserts</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Desserts</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Desszertek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Dessert</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Desertai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Deserti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Deżerti</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Nagerechten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Desery</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sobremesas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Deserturi</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dezerty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladice</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Efterrätter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15833110-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Блатове за торти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Dortové korpusy</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tærtebunde</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tortenböden</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τάρτες</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Flans</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Fondos de tarta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tordipõhjad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Torttupohjat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fonds de tartes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Flans</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Gyümölcskosárkák</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Fondi di torta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Pyrago tešlos apkepas su vaisiais, sūriu ir kt.</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Augļu pīrāgi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Krostati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Taartbodems</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Spody do ciasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Bases para tartes de frutas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Blaturi de tarte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tortové korpusy</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Podlage za torte</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pajbottnar</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15840000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Какао; шоколадови и захарни изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakao, čokoláda a cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kakao; chokolade- og sukkervarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kakao; Schokolade und Süßwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κακάο· προϊόντα σοκολατοποιίας και ζαχαροπλαστικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cocoa; chocolate and sugar confectionery</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cacao; chocolate y productos de confitería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kakao; šokolaadi- ja suhkrukondiitritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaakao; suklaa ja makeiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cacao; chocolat et sucreries</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cocoa; chocolate and sugar confectionery</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaó; csokoládé, cukoráruk</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cacao, cioccolato e confetteria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kakava, šokoladas ir konditerijos gaminiai iš cukraus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kakao; šokolādes un cukura konditoreja</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kawkaw; ħelu tal-kawkaw u taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cacao; chocolade en suikerwerk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kakao; czekolada i wyroby cukiernicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cacau, chocolate e produtos de confeitaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cacao, ciocolată şi produse zaharoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kakao; čokoláda a cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakav; čokolada in sladkarije</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kakao: choklad och sötsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15841000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Какао</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κακάο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cocoa</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cocoa</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaó</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kakava</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kawkaw</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cacau</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kakao</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakav</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kakao</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15841100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Какаова маса</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakaová hmota</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kakaomasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kakaomasse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πολτός κακάου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cocoa paste</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pasta de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kakaopasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaakaomassa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâte de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cocoa paste</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaómassza</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Pasta di cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kakavos pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kakao pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Tgħasida tal-kawkaw</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cacaopasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Pasta kakaowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Pasta de cacau</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Pastă de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kakaová pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakavova masa</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kakaomassa</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15841200-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Масло, мазнина и течно масло, от какао</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakaové máslo, tuk nebo olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kakaosmør, -fedt eller -olie</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kakaobutter, Kakaofett oder Kakaoöl</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βούτυρο, λίπος ή έλαιο κακάου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Cocoa butter, fat or oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Manteca, grasa o aceite de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kakaovõi, -rasv või -õli</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaakaovoi, -rasva tai -öljy</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Beurre, graisse ou huile de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Cocoa butter, fat or oil</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaóvaj, kakaózsír vagy kakaóolaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Burro, grasso o olio di cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kakavos sviestas, riebalai ar aliejus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kakao sviests, tauki vai eļļa</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Butir, xaħam jew żejt tal-kawkaw</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cacaoboter, -vet of -olie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Masło kakaowe, tłuszcz lub olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Manteiga, gordura ou óleo de cacau</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Unt, grăsime sau ulei de cacao</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kakaové maslo, tuk alebo olej</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakavovo maslo, maščobe ali olje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kakaosmör, -fett eller -olja</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15841300-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Какао на прах без прибавка на подсладители</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Usødet kakaopulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ungesüßtes Kakaopulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φυσική σκόνη κακάου</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Unsweetened cocoa powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cacao en polvo no azucarado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Magusainelisandita kakaopulber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makeuttamaton kaakaojauhe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poudre de cacao non sucrée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Unsweetened cocoa powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaópor cukor vagy egyéb édesítőanyag nélkül</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cacao in polvere, senza aggiunta di zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nesaldinti kakavos milteliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nesaldināts kakao pulveris</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab tal-kawkaw mingħajr zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ongezoet cacaopoeder</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Niesłodzony proszek kakaowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cacau em pó, não adoçado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cacao pudră neîndulcită</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nesladený kakaový prášok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakav v prahu brez dodatka sladkorja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Osötat kakaopulver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15841400-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Какао на прах с прибавка на подсладители</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kakaový prášek obsahující přidaný cukr</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Sødet kakaopulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gesüßtes Kakaopulver</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σκόνη κακάου με προσθήκη γλυκαντικών ουσιών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Sweetened cocoa powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cacao en polvo azucarado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Magusainelisandiga kakaopulber</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makeutettu kaakaojauhe</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Poudre de cacao sucrée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Sweetened cocoa powder</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kakaópor cukorral vagy egyéb édesítőanyaggal</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cacao in polvere, con aggiunta di zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saldūs kakavos milteliai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Saldināts kakao pulveris</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Trab tal-kawkaw biz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gezoet cacaopoeder</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Słodzony proszek kakaowy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cacau em pó, adoçado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cacao pudră îndulcită</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Sladený kakaový prášok</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kakav v prahu z dodatkom sladkorja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sötat kakaopulver</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842000-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Шоколадови и захарни изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čokoláda a cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Chokolade og sukkervarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schokolade und Süßwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα σοκολατοποιίας και ζαχαροπλαστικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chocolate and sugar confectionery</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Chocolate y artículos de confitería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Šokolaadi- ja suhkrukondiitritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suklaa ja makeiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chocolat et sucreries</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chocolate and sugar confectionery</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csokoládé és cukoráruk</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cioccolato e confetteria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šokoladas ir konditerijos gaminiai iš cukraus</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šokolādes un cukura konditoreja</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħelu taċ-ċikkulata u taz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chocolade en suikerwerk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Czekolada i wyroby cukiernicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chocolate e produtos de confeitaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ciocolată şi produse zaharoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čokoláda a cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čokolada in sladkarije</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Choklad och sötsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842100-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Шоколад</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čokoláda</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Chokolade</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schokolade</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Σοκολάτα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Šokolaad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suklaa</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Chocolat</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csokoládé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cioccolato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šokoladas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šokolāde</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċikkulata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chocolade</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Czekolada</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ciocolată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čokoláda</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čokolada</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Choklad</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842200-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Шоколадови изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Výrobky z čokolády</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Chokoladevarer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schokoladenerzeugnisse</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα σοκολάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chocolate products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos a base de chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Šokolaaditooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suklaatuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits à base de chocolat</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chocolate products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csokoládékészítmények</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti di cioccolato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šokolado gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šokolādes izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti taċ-ċikkulata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chocoladeproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty z czekolady</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos à base de chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse pe bază de ciocolată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čokoládové výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čokoladni izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Chokladvaror</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842210-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Шоколад за пиене</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čokoládové nápoje</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Drikkechokolade</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Trinkschokolade</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Ρόφημα σοκολάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Drinking chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Chocolate para beber</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Šokolaadijook</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kaakaojuoma</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Boisson chocolatée</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Drinking chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csokoládéital</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cioccolato da bere</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šokolado gėrimas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Dzeramā šokolāde</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ċikkulata tax-xorb</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chocoladedrank</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Czekolada pitna</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chocolate para beber</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ciocolată de băut</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čokoládové nápoje</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čokoladni napitki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Chokladdryck</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842220-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Шоколадови пръчици</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čokoládové tyčinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Chokoladebarrer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Schokoladenriegel</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πλάκες σοκολάτας</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Chocolate bars</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Tabletas de chocolate</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Šokolaadibatoonid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Suklaapatukat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Barres de chocolat</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Chocolate bars</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Csokoládészelet</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cioccolata in tavolette</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Šokolado plytelės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Šokolādes tāfelītes</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Strixxi taċ-ċikkulata</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Chocoladerepen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Batony czekoladowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chocolate em barras</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Batoane de ciocolată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čokoládové tyčinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čokolada v tablicah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Chokladkakor</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842300-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Сладкарски и захарни изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Konfekture</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Süßwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα ζαχαροπλαστικής</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Confectionery</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Artículos de confitería</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kondiitritooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Makeiset</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Confiserie</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Confectionery</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Édességek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Confetteria</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Konditerijos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konditorejas izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħelu</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Suikerwerk</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Wyroby cukiernicze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos de confeitaria</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Dulciuri</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cukrovinky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sladkarije</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Sötsaker</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842310-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Бонбони</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Bonbóny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Bolsjer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Bonbons</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Βρασμένα γλυκίσματα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Boiled sweets</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Caramelos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Karamellkompvekid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Karamellit</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Bonbons</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Boiled sweets</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Bonbonok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caramelle</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Saldainiai iš virtos cukraus masės</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Vārīti saldumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Ħelu mgħolli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Snoepgoed</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Słodycze gotowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Rebuçados de açúcar cozido</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Bomboane</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Tvrdé cukríky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kuhane sladkarije</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Karameller</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842320-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Нуга</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nugát</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαντολάτο</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Turrón</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pähklikompvekid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Nugátok</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Torrone</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nuga</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nuga</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Qubbajd</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Noga</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Nugat</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Nogates</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Nuga</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Nugát</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nougat</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Nougat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15842400-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Ovoce, ořechy nebo ovocné kůry a slupky konzervované cukrem</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Frugt, nødder eller frugtskaller, konserveret med sukker</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Früchte, Nüsse oder Fruchtschalen, mit Zucker haltbar gemacht</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Φρούτα, ξηροί καρποί ή φλοιοί καρπών διατηρημένοι με ζάχαρη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Fruit, nuts or fruit peel preserved by sugar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Frutas, frutos de cáscara o cáscaras de fruta conservados con azúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Suhkrus säilitatud puuviljad, pähklid või puuviljakoored</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Sokerilla säilötyt hedelmät, pähkinät tai hedelmänkuoret</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Fruits, fruits à coque ou écorces de fruits confits au sucre</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Fruit, nuts or fruit peel preserved by sugar</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Cukorral tartósított gyümölcsök, diófélék vagy gyümölcshéjak</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Frutta, frutta a guscio o bucce di frutta conservate allo zucchero</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Vaisiai, riešutai ar vaisių žievelės cukruje</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Cukurā konservēti augļi, rieksti vai augļu mizas</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Frott, ġewż jew qxur tal-frott ippreżervati biz-zokkor</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gekonfijte vruchten, noten en vruchtenschillen</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Owoce, orzechy lub skórki owocowe zakonserwowane w cukrze</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Fruta, frutos de casca rija e cascas de frutos conservados em açúcar</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Fructe, fructe cu coajă lignifiată sau coajă de fructe conservate în zahăr</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Ovocie, orechy alebo ovocné šupky konzervované cukrom</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Sadje, oreški ali sadne lupine, konzervirani v sladkorju</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kanderad frukt, nötter eller syltade fruktskal</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15850000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Тестени изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Těstoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pastaprodukter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Teigwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Προϊόντα ζυμαρικών</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Pasta products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas alimenticias</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pastatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes alimentaires</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Pasta products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tésztafélék</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste alimentari</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tešlos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Makaronu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti ta' l-għaġin</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Pastaproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty z ciasta makaronowego</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Massas alimentícias</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste făinoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Cestoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Testenine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Pastaprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Макаронени изделия</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Moučné výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Melholdige varer</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Mehlwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Αλευρώδη προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Farinaceous products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Productos farináceos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Jahutooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Jauhotuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Produits farinacés</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Farinaceous products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lisztből készült termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Prodotti farinacei</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Miltiniai produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Miltu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Prodotti mit-tqiq</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Meelproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Produkty mączne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Produtos farináceos</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Produse făinoase</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Múčne výrobky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Močnati izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Mjölprodukter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851100-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Тестени храни, неварени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Nevařené těstoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pastaprodukter, ikke kogte</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Ungekochte Teigwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μη μαγειρεμένα ζυμαρικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Uncooked pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas alimenticias sin cocer</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuumtöötlemata pastatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kypsentämätön pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes alimentaires non cuites</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Uncooked pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Száraztészta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste alimentari non cotte</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Nevirti tešlos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Nevārīti makaronu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġin mhux imsajjar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ongekookte pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Makaron niegotowany</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Massas alimentícias não cozidas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste făinoase nepreparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Surové cestoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Nekuhane testenine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Okokt pasta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851200-0"> | |
<TEXT LANG="BG">Обработени тестени храни и кускус</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravené těstoviny a kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pasta- og couscoustilberedninger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Teigwaren und Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαγειρεμένα ζυμαρικά και κουσκούς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared pasta and couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas alimenticias y cuscús preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmispastatooted ja kuskuss</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pasta- ja kuskusruoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes alimentaires préparées et couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared pasta and couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott tészta és kuszkusz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste alimentari preparate e cuscùs</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti tešlos gaminiai ir kuskusas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sagatavoti makaronu un kuskusmakaronu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġin u kuskus ippreparat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide pasta en couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ciasto makaronowe gotowane i kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Massas alimentícias e cuscuz preparados</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste făinoase preparate şi cuşcuş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené cestoviny a kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljene testenine in kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färdiglagad pasta och couscous</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851210-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Обработени тестени храни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Připravené těstoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Tilberedt pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Zubereitete Teigwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Μαγειρεμένα ζυμαρικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Prepared pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas alimenticias preparadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Valmispastatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pastaruoat</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes alimentaires préparées</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Prepared pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Feldolgozott tészta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste alimentari preparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Paruošti tešlos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Sagatavoti makaronu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġin ippreparat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Bereide pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ciasto makaronowe gotowane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Massas alimentícias preparadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste făinoase preparate</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pripravené cestoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pripravljene testenine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Färdiglagad pasta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851220-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Тестени храни, пълнени</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Plněné těstoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Fyldt pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gefüllte Teigwaren</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Παραγεμισμένα ζυμαρικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Stuffed pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas alimenticias rellenas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Täidetud pastatooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Täytetty pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes alimentaires farcies</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Stuffed pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Töltött tészta</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste alimentari ripiene</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Įdaryti tešlos gaminiai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Pildīti makaronu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġin mimli</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gevulde pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Ciasto makaronowe nadziewane</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Massas alimentícias recheadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste făinoase umplute</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Plnené cestoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Polnjene testenine</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Fylld pasta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851230-9"> | |
<TEXT LANG="BG">Лазаня</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Λαζάνια</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Lasañas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Lasanje</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Lasagnes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Lasagna (olasz széles metélt)</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Lazanija</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Lazanja</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Lasanja</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Lasagne</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Lasanha</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Lasagna</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Lazane</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Lazanja</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Lasagne</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851250-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Кускус</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κουσκούς</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Cuscús</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kuskuss</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kuszkusz</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Cuscùs</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kuskusas</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kuskusmakaroni</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Couscous</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Cuscuz</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cuşcuş</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kuskus</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Couscous</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15851290-7"> | |
<TEXT LANG="BG">Консервирани тестени храни</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Těstoviny v konzervě</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Pasta på dåse</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Teigwarenkonserven</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Κονσερβοποιημένα ζυμαρικά</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Canned pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Pastas alimenticias enlatadas</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Pastatoodete konservid</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Pastasäilykkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Pâtes alimentaires en conserve</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Canned pasta</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tésztakonzerv</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Paste alimentari in scatola</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Tešlos gaminių konservai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Konservēti makaronu izstrādājumi</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Għaġin fil-bottijiet</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Ingeblikte pastaproducten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Puszkowane ciasto makaronowe</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Massas alimentícias em lata</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Paste făinoase în conservă</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Konzervované cestoviny</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Testenine v pločevinkah</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Konserverad pasta</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15860000-4"> | |
<TEXT LANG="BG">Кафе, чай и свързани с тях продукти</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Káva, čaj a příbuzné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaffe, te og hermed beslægtede produkter</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaffee, Tee und zugehörige Produkte</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καφές, τσάι και συναφή προϊόντα</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coffee, tea and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Café, té y productos conexos</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kohv, tee ja samalaadsed tooted</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kahvi, tee ja vastaavat tuotteet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Café, thé et produits connexes</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coffee, tea and related products</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kávé, tea és kapcsolódó termékek</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caffè, tè e prodotti affini</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kava, arbata ir kiti panašūs produktai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kafija, tēja un saistītie produkti</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kafe, te u prodotti relatati</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koffie, thee en aanverwante producten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kawa, herbata i podobne produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Café, chá e produtos afins</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cafea, ceai şi produse conexe</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Káva, čaj a príbuzné produkty</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kava, čaj in z njima povezani izdelki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaffe, te och liknande produkter</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15861000-1"> | |
<TEXT LANG="BG">Кафе</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Káva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καφές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Café</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kohv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kahvi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Café</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kávé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caffè</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kava</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kafija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Fake</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koffie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kawa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Café</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cafea</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Káva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaffe</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15861100-2"> | |
<TEXT LANG="BG">Печено кафе</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Pražená káva</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Brændt kaffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Gerösteter Kaffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καβουρδισμένος καφές</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Roasted coffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Café tostado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Röstitud kohv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Paahdettu kahvi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Café torréfié</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Roasted coffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Kávé, pörkölt</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caffè torrefatto</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Skrudinta kava</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Grauzdēta kafija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kafe inkaljat</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Gebrande koffie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kawa palona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Café torrado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cafea prăjită</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Pražená káva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Pražena kava</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Rostat kaffe</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15861200-3"> | |
<TEXT LANG="BG">Декофеинизирано кафе</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Káva bez kofeinu</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Koffeinfri kaffe</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Entkoffeinierter Kaffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Καφές χωρίς καφεΐνη</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Decaffeinated coffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Café descafeinado</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kofeiinita kohv</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kofeiiniton kahvi</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Café décaféiné</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Decaffeinated coffee</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Koffeinmentes kávé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Caffè decaffeinato</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kava be kofeino</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Bezkofeīna kafija</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Kafe mingħajr kafeina</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Cafeïnevrije koffie</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Kawa bezkofeinowa</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Café descafeinado</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Cafea decafeinizată</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Dekofeinovaná káva</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kava brez kofeina</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Koffeinfritt kaffe</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15862000-8"> | |
<TEXT LANG="BG">Заместители на кафе</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Kávové náhražky</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Kaffeerstatninger</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Kaffee-Ersatz</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Υποκατάστατα του καφέ</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Coffee substitutes</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Sucedáneos del café</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Kohviasendajad</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Kahvinkorvikkeet</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Succédanés de café</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Coffee substitutes</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Pótkávé</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Succedanei del caffè</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Kavos pakaitalai</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Kafijas aizstājēji</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Sostituti tal-kafe</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Koffiesurrogaten</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Substytuty kawy</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Sucedâneos do café</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Înlocuitori de cafea</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Kávové náhradky</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Kavni nadomestki</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Kaffesurrogat</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15863000-5"> | |
<TEXT LANG="BG">Чай</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Čaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Te</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Tee</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Τσάι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Tea</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Té</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Tee</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Tee</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Thé</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Tea</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Tea</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tè</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Arbata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Tēja</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Te</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Thee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Herbata</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chá</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ceai</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Čaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Čaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SV">Te</TEXT> | |
</CPV> | |
<CPV CODE="15863100-6"> | |
<TEXT LANG="BG">Зелен чай</TEXT> | |
<TEXT LANG="CS">Zelený čaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="DA">Grøn te</TEXT> | |
<TEXT LANG="DE">Grüner Tee</TEXT> | |
<TEXT LANG="EL">Πράσινο τσάι</TEXT> | |
<TEXT LANG="EN">Green tea</TEXT> | |
<TEXT LANG="ES">Té verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="ET">Roheline tee</TEXT> | |
<TEXT LANG="FI">Vihreä tee</TEXT> | |
<TEXT LANG="FR">Thé vert</TEXT> | |
<TEXT LANG="GA">Green tea</TEXT> | |
<TEXT LANG="HU">Zöld tea</TEXT> | |
<TEXT LANG="IT">Tè verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="LT">Žalioji arbata</TEXT> | |
<TEXT LANG="LV">Zaļā tēja</TEXT> | |
<TEXT LANG="MT">Te aħdar</TEXT> | |
<TEXT LANG="NL">Groene thee</TEXT> | |
<TEXT LANG="PL">Herbata zielona</TEXT> | |
<TEXT LANG="PT">Chá verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="RO">Ceai verde</TEXT> | |
<TEXT LANG="SK">Zelený čaj</TEXT> | |
<TEXT LANG="SL">Zele |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment