I hereby claim:
- I am amake on github.
- I am amake (https://keybase.io/amake) on keybase.
- I have a public key whose fingerprint is 4D1F C6E6 A5CC 3779 61F6 0A00 8518 D800 A1C6 CEF9
To claim this, I am signing this object:
| ''' | |
| TMXTimekeeper.py | |
| Analyze a TMX file and try to figure out how much time | |
| has been spent translating. Assume a minimum of 5 minutes | |
| for translating "sessions". | |
| Created on 2013/02/17 | |
| @author: Aaron Madlon-Kay |
| /************************************************************************** | |
| Public Domain | |
| To the extent possible under law, Aaron Madlon-Kay has waived all | |
| copyright and related or neighboring rights to this work. | |
| This work is published from: Japan | |
| **************************************************************************/ | |
| package org.amk; | |
| import java.util.ArrayList; |
| ''' | |
| Created on Dec 19, 2013 | |
| A script to convert TMXs into parallel corpuses for machine | |
| translation (e.g. Moses: http://www.statmt.org/moses/) training. | |
| Pass in either paths to TMX files, or directories containing TMX files. | |
| The script will recursively traverse directories and process all TMXs. | |
| To perform tokenization or to filter the output, use the convert() method |
| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
| <xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"> | |
| <!-- Convert Apple *.lg glossaries to TMX. Usage: | |
| xsltproc [-o <output file>] [-\-stringparam srclang <source lang>] lg2tmx.xsl <input file> | |
| If not specified, the TMX header's srclang attribute defaults to "*all*". | |
| Get glossaries at https://developer.apple.com/downloads/?name=glossaries --> | |
| <xsl:output method="xml" indent="yes" encoding="UTF-8" /> | |
| <xsl:param name="srclang" select="'*all*'" /> | |
| <xsl:template match="/"> | |
| <tmx version="1.4"> |
| ''' | |
| Count the number of characters in Journey to the West | |
| ''' | |
| import urllib2 | |
| URL = 'http://www.sdmz.net/xy/%03d.htm' | |
| CHAPTERS = 100 | |
| def do_count(): |
| ;; Increase default font size. | |
| (set-face-attribute 'default nil :height 180) | |
| ;; Set decent default fonts for Japanese and Chinese, | |
| ;; but *only* if in a graphical context. | |
| ;; Set Japanese second so that Japanese glyphs override Chinese | |
| ;; when both charsets cover the same codepoints. | |
| (if (fboundp 'set-fontset-font) | |
| (progn | |
| (set-fontset-font |
| m — 記号 em dash | |
| ん – 記号 en dash | |
| おー ō アルファベット | |
| おー Ō アルファベット | |
| うー ū アルファベット | |
| うー Ū アルファベット |
| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
| <!-- | |
| Pipeline for converting pairs of raw Android SDK values*/strings.xml | |
| files into TMX (for translation reference, etc.). | |
| Load this pipeline into Okapi Rainbow and set the input files, e.g.: | |
| Input List 1: $ANDROID_HOME/.../values/strings.xml | |
| Input List 2: $ANDROID_HOME/.../values-ja/strings.xml | |
| Use the [email protected] filter config included |
| { | |
| "@": { | |
| "name": "SpringBoard", | |
| "label": " ", | |
| "value": null, | |
| "dom": null, | |
| "enabled": true, | |
| "valid": true, | |
| "visible": true, | |
| "hint": null, |
I hereby claim:
To claim this, I am signing this object: