Created
May 23, 2023 18:37
-
-
Save blakedrumm/939edc424c9307818d9bb919a1decc31 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Messages Table for SCOM 2022
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970001, @msgtext = N'指定成管理群組寫入器登入的登入已指定成另一項擱置管理群組連線作業的寫入器登入。請選擇其他登入,或確認/拒絕先前的連線作業', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970002, @msgtext = N'管理群組已連線至此資料倉儲', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970004, @msgtext = N'只能由擁有管理群組的資料倉儲執行作業。此管理群組不是擁有者,無法執行要求的作業', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970005, @msgtext = N'識別碼為 ''''%s'''' 的管理群組不是此資料倉儲的成員,或者您沒有對該管理群組執行動作的權限', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970006, @msgtext = N'無法從資料倉儲刪除其擁有的管理群組,因為還有其他成員管理群組存在。請先刪除成員管理群組。', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970007, @msgtext = N'識別碼為 ''''%s'''' 的管理群組不是此資料倉儲的成員管理群組', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777970008, @msgtext = N'識別碼為 ''''%s'''' 的管理群組不能使用登入 ''''%s'''' 來存取資料倉儲', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971000, @msgtext = N'無法載入及剖析 ''''%s'''' xml。sp_xml_preparedocument 傳回 ''''%d''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971001, @msgtext = N'無法在 ''''%s'''' 上設定應用程式鎖定。sp_getapplock 傳回 ''''%d''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971002, @msgtext = N'SQL 執行失敗。錯誤 %d,層級 %d,狀態 %d,程序 %s,行 %d,訊息: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971003, @msgtext = N'無法在維護資料集時重新命名臨時資料表。sp_rename 傳回 ''''%d''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971050, @msgtext = N'找不到用來編製索引的目標表格。資料集識別碼 ''''%s'''',彙總類型識別碼 ''''%d'''',相依表格指示器 ''''%d'''',表格標記 ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971051, @msgtext = N'目標表格中已存在具有唯一識別碼 ''''%s'''' 的索引。資料集識別碼 ''''%s'''',彙總類型識別碼 ''''%d'''',相依表格指示器 ''''%d'''',表格標記 ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971101, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。管理組件版本不存在。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971102, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。目標資料庫或資料集不存在。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971103, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。元件不存在。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971104, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。已安裝元件。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971105, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。元件不支援從舊版升級。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971106, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。資料集指令碼目標資料集類型不符合指定的目標。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777971107, @msgtext = N'部署作業驗證失敗。已提供設定 XML 給不需要設定的作業。作業: ''''%s''''; 元件類型: ''''%s''''; 元件識別碼: ''''%s''''; 管理組件版本: ''''%s''''; 目標: ''''%s''''', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'指定的受管理類型不存在。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Zadaný spravovaný typ neexistuje.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Den angivne administrerede type findes ikke.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Der angegebene verwaltete Typ ist nicht vorhanden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Ο καθορισμένος διαχειριζόμενος τύπος δεν υπάρχει.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'The specified managed type doesn''t exist.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Määritettyä hallittua tyyppiä ei ole olemassa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Le type géré spécifié n''existe pas.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'A megadott felügyelt típus nem létezik.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Il tipo gestito specificato non esiste.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'指定された管理の種類は存在しません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'지정한 관리되는 형식이 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Het opgegeven beheerde type bestaat niet.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Podany typ zarządzany nie istnieje.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'O tipo gerenciado especificado não existe.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Указанный управляемый тип не существует.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Den angivna hanterade typen finns inte.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Belirtilen yönetilen türü mevcut değil.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'指定的托管类型不存在。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'Den angitte behandlede typen finnes ikke.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'O tipo gerido especificado não existe.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980000, @msgtext = N'El tipo administrado especificado no existe.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'指定的關聯性類型不存在。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Zadaný typ vztahu neexistuje.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Den angivne relationstype findes ikke.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Der angegebene Beziehungstyp ist nicht vorhanden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Ο καθορισμένος τύπος σχέσης δεν υπάρχει.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'The specified relationship type doesn''t exist.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Määritettyä suhdetyyppiä ei ole olemassa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Le type de relation spécifié n''existe pas.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'A megadott kapcsolattípus nem létezik.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Il tipo di relazione specificato non esiste.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'指定されたリレーションシップの種類は存在しません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'지정한 관계 형식이 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Het opgegeven relatietype bestaat niet.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Podany typ relacji nie istnieje.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'A relação especificada não existe.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Указанный тип отношения не существует.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Den angivna relationstypen finns inte.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Belirtilen ilişki türü mevcut değil.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'指定的关系类型不存在。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'Den angitte relasjonstypen finnes ikke.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'O tipo de relação especificado não existe.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980001, @msgtext = N'El tipo de relación especificada no existe.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'指定的關聯性沒有有效的來源。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Zadaný vztah nemá platný zdroj.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Der findes ingen gyldig kilde til den angivne relation.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Die angegebene Beziehung verfügt über keine gültige Quelle.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Η καθορισμένη σχέση δεν έχει έγκυρη προέλευση.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'The specified relationship doesn''t have a valid source.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Määritetyllä suhteella ei ole kelvollista lähdettä.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'La relation spécifiée n''a pas de source valide.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'A megadott kapcsolatnak nincs érvényes forrása.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'La relazione specificata non ha un''origine valida.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'指定されたリレーションシップには有効なソースがありません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'지정한 관계의 원본이 올바르지 않습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'De opgegeven relatie heeft geen geldige bron.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Podana relacja nie ma prawidłowego źródła.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'A relação especificada não tem uma fonte válida.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'У указанного отношения нет допустимого источника.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Den angivna relationstypen har inte en giltig källa.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Belirtilen ilişki geçerli bir kaynak içermiyor.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'指定的关系没有有效源。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'Den angitte relasjonen har ingen gyldig kilde.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'A relação especificada não tem uma origem válida.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980002, @msgtext = N'La relación especificada no tiene un origen válido.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'指定的關聯性沒有有效的目標。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Zadaný vztah nemá platný cíl.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Der findes ingen gyldig destination for den angivne relation.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Die angegebene Beziehung verfügt über kein gültiges Ziel.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Η καθορισμένη σχέση δεν έχει έγκυρο προορισμό.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'The specified relationship doesn''t have a valid target.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Määritetyllä suhteella ei ole kelvollista kohdetta.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'La relation spécifiée n''a pas de cible valide.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'A megadott kapcsolatnak nincs érvényes célja.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'La relazione specificata non ha una destinazione valida.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'指定されたリレーションシップには有効なターゲットがありません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'지정한 관계의 대상이 올바르지 않습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'De opgegeven relatie heeft geen geldig doel.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Podana relacja nie ma prawidłowego elementu docelowego.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'A relação especificada não tem um destino válido.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'У указанного отношения нет допустимого целевого объекта.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Den angivna relationstypen har inte ett giltigt mål.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Belirtilen ilişki geçerli bir hedef içermiyor.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'指定的关系没有有效目标。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'Den angitte relasjonen har intet gyldig mål.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'A relação especificada não tem um destino válido.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980003, @msgtext = N'La relación especificada no tiene un destino válido.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'已從將不存在的實體作為目標的規則接收到探索資料。將捨棄探索資料。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Data zjišťování byla přijata z pravidla zacíleného na neexistující entitu. Data zjišťování budou odstraněna.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Søgedata modtaget fra en regel, der er rettet mod en ikke-eksisterende enhed. Søgedataene fjernes.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Es wurden Ermittlungsdaten von einer Regel empfangen, die sich auf eine nicht vorhandene Einheit bezieht. Die Ermittlungsdaten werden verworfen.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Τα δεδομένα εντοπισμού λαμβάνονται από έναν κανόνα ο οποίος έχει προορισμό μια μη υπάρχουσα οντότητα. Τα δεδομένα εντοπισμού θα καταργηθούν.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Discovery data has been received from a rule targeted to a non-existent entity. The discovery data will be dropped.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Etsintätietoja on vastaanotettu säännöstä, joka on kohdistettu yksikköön, jota ei ole olemassa. Etsintätiedot pudotetaan.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Les données de détection ont été reçues à partir d''une règle ciblée vers une entité non existante. Ces données seront abandonnées.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Egy nem létező entitásra vonatkozó szabálytól érkeztek felderítési adatok. A felderítési adatok ki lesznek hagyva.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'I dati di individuazione sono stati ricevuti da una regola assegnata a un''entità non esistente. Tali dati saranno eliminati.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'存在しないエンティティをターゲットとしたルールから、検出データを受信しました。検出データは破棄されます。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'존재하지 않는 엔터티 대상 규칙에서 검색 데이터를 받았습니다. 해당 검색 데이터는 삭제됩니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Er zijn zoekgegevens ontvangen van een regel gericht op een niet-bestaande eenheid. De zoekgegevens worden verwijderd.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Dane odnajdywania zostały odebrane od reguły dotyczącej nieistniejącej jednostki. Dane odnajdywania zostaną porzucone.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Dados da descoberta foram recebidos de uma regra destinada a uma entidade inexistente e serão descartados.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Данные обнаружения получены от правила, настроенного на несуществующий объект. Эти данные обнаружения будут отброшены.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Identifieringsdata har tagits emot från en regel som är riktad mot en obefintlig enhet. Identifieringsdata tas bort.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Bulgu verileri, mevcut olmayan bir varlığa hedeflenen bir kuraldan alındı. Bulgu verisi bırakılacak.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'从目标为不存在的实体的规则接收到发现数据。将丢弃该发现数据。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Søkedataene er mottatt fra en regel som har en ikke-eksisterende enhet som mål. Søkedataene forkastes.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Foram recebidos dados de detecção de uma regra que aponta para uma entidade inexistente. Os dados de detecção serão ignorados.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980004, @msgtext = N'Se han recibido datos de detección de una regla dirigida a una entidad no existente. Se anularán los datos de detección.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'週期偵測拒絕了無效的關聯性。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Při zjišťování cyklu byl odmítnut neplatný vztah.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Ugyldig relation afvist af cyklusregistrering.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Ungültige Beziehung von Zykluserkennung zurückgewiesen.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Μη έγκυρη σχέση απορρίφθηκε από τον εντοπισμό κύκλου.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Invalid relationship rejected by cycle detection.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Jakson havaitsemistoiminto hylkäsi virheellisen suhteen.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Relation non valide rejetée par la détection des cycles.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Érvénytelen kapcsolat, ciklus észlelése miatt elutasítva.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Relazione non valida rifiutata dal rilevamento ciclico.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'無効なリレーションシップが、循環検出で拒否されました。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'주기적인 검색에서 거부된 잘못된 관계입니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Ongeldige relatie is afgewezen door cyclusdetectie.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Nieprawidłowa relacja odrzucona przez wykrywanie cyklu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Relação inválida rejeitada por detecção de ciclo.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Недействительное отношение отклонено операцией обнаружения цикла.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Ogiltig relation har avvisats vid cykelidentifiering.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Geçersiz ilişki, döngü algılama tarafından reddedildi.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'被周期检测拒绝的关系无效。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Ugyldig relasjon avvist av syklusgjenkjenningen.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Relação inválida rejeitada pela detecção do ciclo.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980005, @msgtext = N'Relación no válida por detección de ciclo.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'無效連接器產生的探索資料:%s。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Data zjišťování byla generována neplatným konektorem: %s.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Søgedata genereret af ugyldig connector:%s.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Ermittlungsdaten durch ungültigen Connector erstellt:%s.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Δεδομένα εντοπισμού που δημιουργήθηκαν από μη έγκυρο λογισμικό σύνδεσης:%s.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Discovery data generated by invalid connector:%s.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Virheellinen kytkentä loi etsintätietoja:%s.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Données de détection générées par un connecteur non valide : %s.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Érvénytelen összekötő által létrehozott felderítési adatok: %s.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Dati di individuazione generati da un connettore non valido:%s.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'無効なコネクタで生成された検出データ: %s。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'잘못된 커넥터로 생성된 검색 데이터입니다. %s.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Zoekgegevens gegenereerd door ongeldige connector:%s.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Dane odnajdywania zostały wygenerowane przez nieprawidłowy łącznik:%s.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Dados da descoberta gerados por conector inválido:%s.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Данные обнаружения, созданные недействительным соединителем:%s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Identifieringsdata har skapats av ogiltig koppling: %s.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Bulgu verileri geçersiz bağlayıcı tarafından üretildi:%s.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'无效的连接器生成的发现数据: %s。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Søkedata generert av en ugyldig kobling: %s.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Dados de detecção gerados por conector inválido:%s.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980006, @msgtext = N'Datos de detección generados por conector no válido: %s.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'無效探索來源產生的探索資料。識別碼: %s。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Data zjišťování byla generována neplatným zdrojem zjišťování. ID:%s.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Søgedata genereret af ugyldig søgekilde. Id:%s.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Ermittlungsdaten durch ungültige Ermittlungsquelle erstellt:%s.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Τα δεδομένα εντοπισμού δημιουργήθηκαν από μη έγκυρη προέλευση εντοπισμού. Αναγνωριστικό:%s.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Discovery data generated by invalid discovery source. Id:%s.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Virheellinen etsintälähde loi etsintätietoja. Tunnus:%s.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Données de détection générées par une source de détection non valide. Id : %s.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Érvénytelen felderítési forrás által létrehozott felderítési adatok. Azonosító: %s.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Dati di individuazione generati da un''origine di individuazione non valida. ID:%s.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'無効な検出ソース ID で生成された検出データ: %s。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'잘못된 검색 원본으로 생성된 검색 데이터입니다. Id:%s.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Zoekgegevens gegenereerd door ongeldige ontdekkingsbron. Id:%s.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Dane odnajdywania zostały wygenerowane przez nieprawidłowe źródło odnajdywania. Identyfikator:%s.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Dados da descoberta gerados por fonte de descoberta inválida. Identificação:%s.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Данные обнаружения, созданные недействительным источников обнаружения. ИД:%s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Identifieringsdata har skapats av ogiltig identifieringskälla. Id: %s.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Bulgu verileri geçersiz bulgu kaynağı tarafından üretildi. Kimlik:%s.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'无效的发现源生成的发现数据。ID: %s。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Søkedata generert av en ugyldig søkekilde. ID: %s.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Dados de detecção gerados por origem de detecção inválida. Id:%s.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980007, @msgtext = N'Datos de detección generados por origen de detección no válida. Id.: %s.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'健全狀況服務 (%s) 不應該產生此受管理物件 (%s) 的相關資料。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Služba stavu (%s) by neměla generovat data o tomto spravovaném objektu (%s).', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Tilstandstjenesten ( %s ) skal ikke generere data om dette administrerede objekt ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Integritätsdienst ( %s ) sollte keine Daten zu diesem verwalteten Objekt ( %s ) erzeugen.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Η υπηρεσία εύρυθμης λειτουργίας ( %s ) δεν πρέπει να δημιουργήσει δεδομένα σχετικά με αυτό το διαχειριζόμενο αντικείμενο ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Health service ( %s ) should not generate data about this managed object ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Tilapalvelun ( %s ) ei tulisi luoda tietoja tästä hallitusta objektista ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Le service de contrôle d''intégrité ( %s ) ne doit pas générer de données sur cet objet géré ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Az állapotszolgáltatás ( %s ) nem hozhat létre erre a felügyelt objektumra vonatkozó adatokat: ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Il servizio di integrità ( %s ) non deve generare dati sull''oggetto gestito ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'ヘルス サービス (%s) は、この管理オブジェクト (%s) のデータを生成しません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'상태 관리 서비스( %s )가 관리되는 개체( %s )에 대한 데이터를 생성해서는 안 됩니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Health-service ( %s ) zou geen gegevens moeten genereren over dit beheerde object ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Usługa kondycji ( %s ) nie powinna generować danych dotyczących tego zarządzanego obiektu ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'O serviço de integridade ( %s ) não deve gerar dados sobre este objeto gerenciado ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Служба работоспособности (%s) не должна создавать данные, касающиеся этого управляемого объекта (%s).', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Tjänsten för hälsotillstånd (%s) ska inte skapa data om det här hanterade objektet (%s).', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Sağlık hizmeti ( %s ), bu yönetilen nesne ( %s ) hakkında veri üretmemelidir.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'运行状况服务( %s )不应生成关于此托管对象( %s )的数据。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'Tilstandstjenesten (%s) skal ikke generere data om dette behandlede objektet (%s).', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'O serviço do estado de funcionamento ( %s ) não deve gerar dados sobre este objecto gerido ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980008, @msgtext = N'El servicio de mantenimiento ( %s ) no debe generar datos sobre este objeto administrado ( %s ).', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'健全狀況服務 (%s) 不應該產生此關聯性物件的相關資料,介於 ( %s 與 %s 之間)。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Služba stavu (%s) by neměla generovat data o tomto objektu vztahů mezi %s a %s.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Tilstandstjenesten ( %s ) skal ikke generere data om dette relationsobjekt mellem ( %s og %s ).', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Integritätsdienst ( %s ) sollte keine Daten zu diesem Beziehungsobjekt zwischen ( %s und %s ) erstellen.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Η υπηρεσία εύρυθμης λειτουργίας ( %s ) δεν πρέπει να δημιουργήσει δεδομένα σχετικά με αυτό το αντικείμενο σχέσης μεταξύ ( %s και %s ).', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Health service ( %s ) should not generate data about this relationship object between ( %s and %s ).', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Tilapalvelun ( %s ) ei tulisi luoda tietoja tästä kohteiden ( %s ja %s ) välisestä suhdeobjektista.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Le service de contrôle d''intégrité ( %s ) ne doit pas générer de données sur cet objet de relation entre ( %s et %s ).', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Az állapotszolgáltatás ( %s ) nem hozhat létre a következő két elem közötti kapcsolati objektumra vonatkozó adatokat: ( %s és %s ).', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Il servizio di integrità ( %s ) non deve generare dati sull''oggetto di relazione tra (%s e %s).', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'ヘルス サービス (%s) は、%s と %s の間のリレーションシップ オブジェクトのデータを生成しません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'상태 관리 서비스( %s )가 ( %s - %s )에서 관계 개체에 대한 데이터를 생성해서는 안 됩니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Health-service ( %s ) zou geen gegevens moeten genereren over dit relatieobject tussen ( %s en %s ).', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Usługa kondycji ( %s ) nie powinna generować danych dotyczących tego obiektu relacji między ( %s a %s ).', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'O serviço de integridade ( %s ) não deve gerar dados sobre este objeto de relação entre %s e %s.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Служба работоспособности (%s) не должна создавать данные, касающиеся этого объекта отношения между %s и %s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Tjänsten för hälsotillstånd (%s) ska inte skapa data om det här relationsobjektet mellan (%s och %s).', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Sağlık hizmeti ( %s ), aradaki ( %s ve %s ) bu ilişki nesnesi hakkında veri üretmemelidir.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'运行状况服务( %s )不应生成关于( %s 和 %s )之间的此关系对象的数据。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'Tilstandstjenesten (%s) skal ikke generere data om dette relasjonsobjektet mellom %s og %s.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'O serviço do estado de funcionamento ( %s ) não deve gerar dados sobre este objecto de relação entre ( %s e %s).', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980009, @msgtext = N'El servicio de mantenimiento ( %s ) no debe generar datos sobre este objeto de relación entre ( %s y %s ).', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = {%s} last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980010, @msgtext = N' Instance Id = %1! last modification is more recent than submitted.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980011, @msgtext = N' Instance id = {%s} already has lifetime dependency defined by relationship id = (%s).', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'無法設定不存在的健全狀況服務上的可用性。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Nelze nastavit dostupnost u služby stavu, která neexistuje.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Tilgængelighed kan ikke vises for en tilstandstjeneste, der ikke findes.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Verfügbarkeit für nicht vorhandenen Integritätsdienst kann nicht eingestellt werden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση διαθεσιμότητας σε μια υπηρεσία εύρυθμης λειτουργίας η οποία δεν υπάρχει.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Cannot set availability on a health service that doesn''t exist.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Ei voida määrittää käytettävyyttä tilapalvelulle, jota ei ole olemassa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Impossible de définir la disponibilité d''un service de contrôle d''intégrité qui n''existe pas.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Nem létező állapotszolgáltatáson nem lehet beállítani az elérhetőséget.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Impossibile impostare la disponibilità su un servizio di integrità non esistente.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'存在しないヘルス サービスには、可用性を設定できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'존재하지 않는 상태 관리 서비스의 가용성을 설정할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Kan geen beschikbaarheid instellen voor een health-service die niet bestaat.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Nie należy ustawiać dostępności usługi kondycji, która nie istnieje.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Não é possível definir a disponibilidade de um serviço de integridade inexistente.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Невозможно задать доступность службы работоспособности, которой не существует.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Det går inte att ange tillgängligheten för en tjänst för hälsotillstånd som inte finns.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Mevcut olmayan bir sağlık hizmetinde kullanılabilirlik ayarlanamaz.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'无法对不存在的运行状况服务设置可用性。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Kan ikke angi tilgjengelighet på en tilstandstjeneste som ikke finnes.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'Não é possível definir a disponibilidade num serviço do estado de funcionamento que não existe.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980050, @msgtext = N'No se puede establecer la disponibilidad en un servicio de mantenimiento que no existe.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'受管理的實體目前不在維護模式中。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Spravovaná entita není momentálně v režimu údržby.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Den administrerede enhed er for øjeblikket ikke i vedligeholdelsestilstand.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Verwaltete Einheit befindet sich derzeit nicht im Wartungsmodus.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Αυτήν τη στιγμή, η διαχειριζόμενη οντότητα δεν είναι σε λειτουργία συντήρησης.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Managed entity is not currently in maintenance mode.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Hallittu kohde ei ole tällä hetkellä ylläpitotilassa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'L''entité gérée n''est pas actuellement en mode Maintenance.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'A felügyelt entitás jelenleg nincs karbantartási módban.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'L''entità gestita non si trova attualmente in modalità manutenzione.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'管理エンティティは現在メンテナンス モードではありません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'관리되는 엔터티가 현재 유지 관리 모드가 아닙니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Beheerde entiteit bevindt zich momenteel niet in de onderhoudsmodus.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Zarządzana jednostka nie jest aktualnie w trybie konserwacji.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'A entidade gerenciada não está no modo de manutenção no momento.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'В данный момент управляемый объект не находится в режиме обслуживания.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Den hanterade enheten befinner sig inte i underhållsläge för närvarande.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Yönetilen varlık şu anda bakım modunda değil.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'托管实体当前不在维护模式下。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'Den behandlede enheten er ikke i vedlikeholdsmodus.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'A entidade gerida não está actualmente em modo de manutenção.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980051, @msgtext = N'La entidad administrada no está actualmente en modo de mantenimiento.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'排程的維護模式結束時間必須大於開始時間。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Plánovaná doba ukončení režimu údržby musí být pozdější než doba zahájení.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Det planlagte sluttidspunkt for vedligeholdelsestilstand skal være større end starttidspunktet.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Die geplante Endzeit des Verwaltungsmodus muss nach der Startzeit liegen.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Η προγραμματισμένη ώρα λήξης της λειτουργίας συντήρησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ώρα έναρξης.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'The maintenance mode scheduled end time has to be greater than the start time or you might not have permisson on the schedule.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Ylläpitotilan ajoitetun päättymisajan on oltava suurempi kuin aloitusajan.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'L''heure de fin planifiée du mode Maintenance doit être supérieure à l''heure de début.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'A karbantartási mód ütemezett befejezési időpontjának későbbinek kell lennie a kezdési időpontjánál.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'L''ora di fine pianificata per la modalità manutenzione deve essere successiva all''ora di inizio.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'メンテナンス モードのスケジュールされた終了時間は、開始時間よりも後にする必要があります。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'유지 관리 모드의 예약 종료 시간은 시작 시간보다 늦어야 합니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'De geplande eindtijd van de onderhoudsmodus moet groter zijn dan de begintijd.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Zaplanowana godzina zakończenia trybu konserwacji musi być późniejsza niż godzina rozpoczęcia.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'A hora de término agendada do modo de manutenção deve ser posterior à hora de início.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Запланированное время завершения режима обслуживания должно следовать за временем начала.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Den schemalagda sluttiden för underhållsläge måste infalla efter starttiden.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Bakım modunun zamanlanan bitiş zamanı, başlangıç zamanından daha sonra olmalıdır.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'维护模式的计划结束时间必须晚于开始时间。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'Det planlagte sluttidspunktet for vedlikeholdsmodusen må være etter starttidspunktet.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'A hora de fim agendada para o modo de manutenção tem de ser posterior à hora de início.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980052, @msgtext = N'La hora de finalización programada del modo de mantenimiento debe ser mayor que la hora de inicio.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'無法將已排程的結束時間設為過去的時間', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Jako plánovanou dobu ukončení nelze nastavit dobu v minulosti.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Det planlagte sluttidspunkt kan ikke være i fortiden', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Geplante Endzeit darf nicht in der Vergangenheit liegen.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της προγραμματισμένης ώρας λήξης σε μια ώρα στο παρελθόν', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Cannot set scheduled end time to a time in the past', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Ajoitetua päättymisaikaa ei voida määrittää menneisyyteen', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Impossible de définir l''heure de fin planifiée dans le passé', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Az ütemezett befejezési időt nem lehet múltbeli időpontra állítani.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Impossibile impostare l''ora di fine pianificata su un orario già trascorso', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'スケジュールされた終了時間は、過去の時間に設定できません', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'예약 종료 시간을 과거 시간으로 설정할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Kan de geplande eindtijd niet instellen op een tijdstip in het verleden', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Nie można ustawić zaplanowanej godziny zakończenia, która minęła', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Não é possível definir uma hora de término agendada com uma hora no passado', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Запланированное время завершения не может относиться к прошлому.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Det går inte att ange en schemalagd tid som redan har infallit', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Zamanlanan bitiş zamanı geçmişteki bir zamana ayarlanamaz', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'不能将计划结束时间设置为过去的时间', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Det planlagte sluttidspunktet kan ikke være i fortiden', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'Não é possível definir a hora de fim agendada para uma hora no passado', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980053, @msgtext = N'No se puede establecer la hora de finalización programada en una hora del pasado', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980054, @msgtext = N'Operation not permitted on an active schedule or you might not have permisson on the schedule.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980055, @msgtext = N'Operation not permitted on inactive schedule or you might not have permisson on the schedule.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980056, @msgtext = N'The end date of a schedule must be greater than the start date ', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980057, @msgtext = N'The Schedule is invalid', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980058, @msgtext = N'The data access service account or management service action account might not have the required permissions (SQLAgentOperatorRole) on MSDB database', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'已有該系統管理員設定檔的使用者角色存在。無法以相同設定檔建立另一個使用者角色。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Role uživatele s profilem správce již existuje. Nelze vytvořit jinou roli uživatele se stejným profilem.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Der findes allerede en brugerrolle med administratorprofilen. Der kan ikke oprettes en brugerrolle med samme profil.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Eine Benutzerrolle mit dem Administratorprofil liegt bereits vor. Eine weitere Benutzerrolle mit dem gleichen Profil kann nicht erstellt werden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Ένας ρόλος χρήστη με το προφίλ διαχειριστή υπάρχει ήδη. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία άλλου ρόλου χρήστη με το ίδιο προφίλ.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'A user role with the administrator profile already exists. Cannot create another user role with the same profile.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Käyttäjärooli, jolla on sama järjestelmänvalvojaprofiili, on jo olemassa. Toista käyttäjäroolia ei voi luoda samalla profiililla.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Un rôle d''utilisateur avec le profil administrateur existe déjà. Impossible de créer un rôle d''utilisateur avec le même profil.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'A rendszergazdai profillal már létezik felhasználói szerepkör. Ugyanazzal a profillal nem lehet másik felhasználói szerepkört létrehozni.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Un ruolo utente con il profilo di amministratore esiste già. Impossibile crearne un altro con lo stesso profilo.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'管理者プロファイルを持つユーザー ロールは既に存在します。同じプロファイルを持つ別のユーザー ロールは作成できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'해당 관리자 프로필을 갖는 사용자 역할이 이미 있습니다. 동일한 프로필을 갖는 다른 사용자 역할을 만들 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Een gebruikersrol met het profiel Administrator bestaat al. Kan geen andere gebruikersrol met hetzelfde profiel maken.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Rola użytkownika z profilem administratora już istnieje. Nie można utworzyć innej roli użytkownika o takim samym profilu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Já existe uma função de usuário com o perfil de administrador. Não é possível criar outra função de usuário com o mesmo perfil.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Роль пользователя с профилем администратора уже существует. Невозможно создать еще одну роль пользователя с таким же профилем.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Det finns redan en användarroll med denna administratörsprofil. Det går inte att skapa en annan användarroll med samma profil.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Yönetici profiline sahip bir kullanıcı rolü zaten mevcut. Aynı profile sahip başka bir kullanıcı rolü oluşturulamaz.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'已存在具有管理员配置文件的用户角色。无法创建具有相同配置文件的另一用户角色。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Det finnes allerede en brukerrolle med administratorprofilen. Du kan ikke opprette en annen brukerrolle med den samme profilen.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Já existe uma função de utilizador com o perfil de administrador. Não é possível criar outra função de utilizador com o mesmo perfil.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980100, @msgtext = N'Ya existe un rol de usuario con el perfil de administrador. No se puede crear otro rol de usuario con el mismo perfil.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'無法刪除系統使用者角色。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Nelze odstranit systémové uživatelské role.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Systembrugerroller kan ikke slettes.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Systembenutzerrollen können nicht gelöscht werden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ρόλων χρήστη συστήματος.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Cannot delete system user roles.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Järjestelmän käyttäjärooleja ei voida poistaa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Impossible de supprimer les rôles utilisateur système.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Rendszer-felhasználói szerepek nem törölhetők.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Impossibile eliminare i ruoli utente del sistema.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'システム ユーザー ロールを削除できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'시스템 사용자 역할을 삭제할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Kan systeemgebruikersrollen niet verwijderen.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Nie można usunąć ról użytkownika systemu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Não é possível excluir funções de usuário do sistema.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Не удалось удалить роли системного пользователя.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Det går inte att ta bort systemanvändarroller.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Sistem kullanıcı rolleri silinemez.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'无法删除系统用户角色。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Kan ikke slette systembrukerrollene.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'Não é possível eliminar funções de utilizador do sistema.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980101, @msgtext = N'No se pueden eliminar los roles de usuario del sistema.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'無法以指定的 IsSystem 建立使用者角色。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Nelze vytvořit uživatelské role se zadaným elementem IsSystem.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Der kan ikke oprettes brugerroller med IsSystem angivet.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Benutzerrollen mit festgelegtem IsSystem können nicht erstellt werden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ρόλων χρήστη με καθορισμένο το IsSystem.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Cannot create user roles with IsSystem specified.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Ei voida luoda käyttäjärooleja, joille on määritetty IsSystem-arvo.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Impossible de créer des rôles utilisateur avec IsSystem spécifié.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Nem lehet felhasználói szerepeket létrehozni, ha az IsSystem attribútum meg van adva.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Impossibile creare ruoli utente con IsSystem specificato.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'指定した IsSystem でユーザー ロールを作成できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'IsSystem이 지정된 사용자 역할을 생성할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Kan geen gebruikersrollen maken als IsSystem is opgegeven.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Nie można utworzyć ról użytkownika z określoną właściwością IsSystem.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Não é possível criar funções de usuário com o IsSystem especificado.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Не удается создать роли пользователя с указанным параметром IsSystem.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Det går inte att skapa användarroller när IsSystem angetts.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Belirtilen IsSystem''i içeren kullanıcı rolleri oluşturulamaz.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'无法创建指定了 IsSystem 的用户角色。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Kan ikke opprette brukerrollene med IsSystem angitt.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'Não é possível criar funções de utilizador com a propriedade IsSystem especificada.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980102, @msgtext = N'No se pueden crear roles de usuario habiendo especificado IsSystem.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL 不是指定領域的有效 GroupId。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL není platná hodnota GroupId pro zadaný obor.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL er ikke et gyldigt GroupId for det angivne område.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL ist keine gültige GroupId für den angegebenen Bereich.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'Η τιμή NULL δεν είναι έγκυρο GroupId για την καθορισμένη εμβέλεια.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL is not a valid GroupId for the Scope specified.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL ei ole kelvollinen GroupId-arvo määritetylle laajuudelle.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL n''est pas un GroupId valide pour l''étendue spécifiée.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'A megadott hatókörhöz a NULL nem érvényes GroupId érték.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL non è un GroupId valido per l''ambito specificato.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'指定されたスコープに対して、NULL は有効な GroupId ではありません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL은 지정한 범위에 대한 올바른 GroupId가 아닙니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL is geen geldige GroupId voor het opgegeven bereik.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'Wartość NULL nie jest prawidłowym identyfikatorem grupy dla określonego zakresu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL não é um GroupId válido para o Escopo especificado.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL не является допустимым идентификатором GroupId для указанной области.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL är inte ett giltigt GroupId för det omfång som har angetts.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL, belirtilen Kapsam için geçerli bir GroupId değil.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL 不是指定作用域的有效 GroupId。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'Null er ikke en gyldig GroupId for det angitte området.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL não é um GroupId válido para o Âmbito especificado.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980103, @msgtext = N'NULL no es un GroupId válido para el valor de Scope especificado.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL 不是指定領域的有效 TypeId。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL není platná hodnota TypeId pro zadaný obor.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL er ikke et gyldigt TypeId for det angivne område.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL ist keine gültige TypeId für den angegebenen Bereich.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'Η τιμή NULL δεν είναι έγκυρο TypeId για την καθορισμένη εμβέλεια.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL is not a valid TypeId for the Scope specified.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL ei ole kelvollinen TypeId-arvo määritetylle laajuudelle.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL n''est pas un TypeId valide pour l''étendue spécifiée.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'A megadott hatókörhöz a NULL nem érvényes TypeId érték.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL non è un TypeId valido per l''ambito specificato.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'指定されたスコープに対して、NULL は有効な TypeId ではありません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL은 지정한 범위에 대한 올바른 TypeId가 아닙니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL is geen geldige TypeId voor het opgegeven bereik.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'Wartość NULL nie jest prawidłowym identyfikatorem typu dla określonego zakresu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL não é um TypeId válido para o Escopo especificado.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL не является допустимым идентификатором TypeId для указанной области.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL är inte ett giltigt TypeId för det omfång som har angetts.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL, belirtilen Kapsam için geçerli bir TypeId değil.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL 不是指定作用域的有效 TypeId。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'Null er ikke en gyldig TypeId for det angitte området.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL não é um TypeId válido para o Âmbito especificado.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980104, @msgtext = N'NULL no es un TypeId válido para el valor de Scope especificado.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'已忽略更新警示要求,因為 TimeModified 無效', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Žádost o aktualizaci výstrahy byla v důsledku neplatné hodnoty v elementu TimeModified ignorována.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Anmodning om opdatering af besked ignoreret pga. ugyldig TimeModified', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Anfordern der Aktualisierungswarnung wegen ungültiger TimeModified ignoriert', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Παραβλέφθηκε η αίτηση για ενημέρωση ειδοποίησης εξαιτίας μη έγκυρου TimeModified', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Request to update alert ignored due to invalid TimeModified', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Pyydä päivittämään virheellisen TimeModified-arvon takia ohitettu hälytys', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Demande de mise à jour de l''alerte ignorée car TimeModified n''est pas valide', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'A frissítési kérelemi riasztás figyelmen kívül lett hagyva érvénytelen TimeModified attribútum miatt.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Richiesta di aggiornamento avviso ignorata. TimeModified non valido', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'TimeModified が無効なため、アラートの更新要求は無視されました', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'잘못된 TimeModified로 인해 무시된 경고 업데이트 요청입니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Aanvraag voor het bijwerken van waarschuwing is genegeerd vanwege ongeldige TimeModified', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Żądanie aktualizacji zostało zignorowane z powodu nieprawidłowego czasu ostatniej modyfikacji', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Solicitação para atualizar alerta ignorada devido a TimeModified inválido', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Запрос на обновление предупреждения проигнорирован из-за неверного времени, заданного параметром TimeModified.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Begäran om uppdatering av avisering ignoreras på grund av ogiltig TimeModified', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Geçersiz TimeModified nedeniyle uyarı güncelleştirme isteği yoksayıldı', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'由于 TimeModified 无效,更新警报的请求被忽略', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Forespørselen om å oppdatere varselet er ignorert på grunn av ugyldig TimeModified', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Pedido de actualização de alerta ignorado devido a TimeModified inválido', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980200, @msgtext = N'Solicitud para actualizar alerta omitida debido a un valor TimeModified no válido', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'已忽略更新警示要求,因為 BaseManagedEntityId 不符', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Žádost o aktualizaci výstrahy byla v důsledku neshody elementu BaseManagedEntityId ignorována.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Anmodning om opdatering af besked ignoreret pga. uoverensstemmelse i BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Anfordern der Aktualisierungswarnung wegen Konflikt in BaseManagedEntityId ignoriert', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Παραβλέφθηκε η αίτηση για ενημέρωση ειδοποίησης εξαιτίας ασυμφωνίας στο BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Request to update alert ignored due to mismatch in BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Pyydä päivittämään BaseManagedEntityId-arvon ristiriidan takia ohitettu hälytys', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Demande de mise à jour de l''alerte ignorée en raison d''une incompatibilité dans BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'A frissítési kérelemi riasztás figyelmen kívül lett hagyva a BaseManagedEntityId azonosító eltérése miatt.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Richiesta di aggiornamento avviso ignorata. Mancata corrispondenza in BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'BaseManagedEntityId で不一致があるため、アラートの更新要求は無視されました', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'BaseManagedEntityId에서 발생한 불일치로 인해 무시된 경고 업데이트 요청입니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Aanvraag voor het bijwerken van waarschuwing is genegeerd vanwege onjuiste overeenkomst in BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Żądanie aktualizacji alertu zostało zignorowane z powodu niezgodności w identyfikatorze BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Solicitação para atualizar alerta ignorada devido à incompatibilidade em BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Запрос на обновление предупреждения проигнорирован из-за несоответствия идентификатора BaseManagedEntityId.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Begäran om uppdatering av avisering ignoreras på grund av felaktig matchning i BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'BaseManagedEntityId''de uyumsuzluk nedeniyle uyarı güncelleştirme isteği yoksayıldı', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'由于 BaseManagedEntityId 不匹配,更新警报的请求被忽略', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Forespørselen om å oppdatere varselet er ignorert på grunn av konflikt i BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Pedido de actualização de alerta ignorado devido a uma incompatibilidade em TimeModified', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980201, @msgtext = N'Solicitud para actualizar alerta omitida debido a una discrepancia en BaseManagedEntityId', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'無法建立警示。MonitorId 無效。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Nelze vytvořit výstrahu. Neplatný element MonitorId', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Besked kan ikke oprettes. Ugyldigt MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Warnung kann nicht erstellt werden. Ungültige MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ειδοποίησης. Μη έγκυρο MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Cannot create Alert. Invalid MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Hälytystä ei voida luoda. Virheellinen MonitorId-arvo.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Impossible de créer une alerte. MonitorId non valide.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Nem lehet riasztást létrehozni. Érvénytelen MonitorId azonosító.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Impossibile creare l''avviso. MonitorId non valido.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'アラートを作成できません。MonitorId が無効です。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'경고를 만들 수 없습니다. MonitorId가 잘못되었습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Kan geen waarschuwing maken. Ongeldige MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Nie można utworzyć alertu. Nieprawidłowy identyfikator monitora.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. MonitorId Inválido.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Не удается создать предупреждение. Недействительный идентификатор MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Det går inte att skapa aviseringen. Ogiltigt MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Uyarı oluşturulamıyor. Geçersiz MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'无法创建警报。MonitorId 无效。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Kan ikke opprette varsel. Ugyldig MonitorId.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. MonitorId inválido.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980202, @msgtext = N'No se puede crear la alerta. MonitorId no válido.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'無法建立警示。RuleId 無效。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Nelze vytvořit výstrahu. Neplatný element RuleId', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Besked kan ikke oprettes. Ugyldigt RuleId.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Warnung kann nicht erstellt werden. Ungültige RuleId.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ειδοποίησης. Μη έγκυρο RuleId.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Cannot create Alert. Invalid RuleId.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Hälytystä ei voida luoda. Virheellinen RuleId-arvo.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Impossible de créer une alerte. RuleId non valide.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Nem lehet riasztást létrehozni. Érvénytelen RuleId azonosító.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Impossibile creare l''avviso. RuleId non valido.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'アラートを作成できません。RuleId が無効です。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'경고를 만들 수 없습니다. RuleId가 잘못되었습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Kan geen waarschuwing maken. Ongeldige RuleId.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Nie można utworzyć alertu. Nieprawidłowy identyfikator reguły.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. RuleId Inválido.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Не удается создать предупреждение. Недействительный идентификатор RuleId.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Det går inte att skapa aviseringen. Ogiltigt RuleId.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Uyarı oluşturulamıyor. Geçersiz RuleId.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'无法创建警报。RuleId 无效。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Kan ikke opprette varsel. Ugyldig RuleId.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. RuleId inválido.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980203, @msgtext = N'No se puede crear la alerta. RuleId no válido.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'無法建立警示。監視類別目錄不能是 NULL', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Nelze vytvořit výstrahu. Kategorie monitorování nemůže mít hodnotu NULL.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Besked kan ikke oprettes. Overvågningsfunktionskategorien kan ikke være NULL', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Warnung kann nicht erstellt werden. Monitorkategorie darf nicht NULL sein', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ειδοποίησης. Η κατηγορία εποπτείας δεν μπορεί να είναι NULL', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Cannot create Alert. Monitor Category cannot be NULL', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Hälytystä ei voida luoda. Valvontaluokan arvo ei voi olla NULL', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Impossible de créer une alerte. La catégorie de moniteur ne peut pas être NULL', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Nem lehet riasztást létrehozni. A figyelő kategória értéke nem lehet NULL.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Impossibile creare l''avviso. Il valore della categoria dei monitoraggi non può essere NULL', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'アラートを作成できません。モニター カテゴリは NULL にできません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'경고를 만들 수 없습니다. 모니터 범주는 NULL일 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Kan geen waarschuwing maken. Monitorcategorie kan niet NULL zijn', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Nie można utworzyć alertu. Kategoria monitora nie może mieć wartości NULL', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. A Categoria do Monitor não pode ser NULL', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Не удается создать предупреждение. Категория мониторов не может иметь неопределенное значение.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Det går inte att skapa aviseringen. Övervakningskategori får inte vara NULL', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Uyarı oluşturulamıyor. İzleme Kategorisi NULL olamaz', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'无法创建警报。监视器类别不能为 NULL', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Kan ikke opprette varsel. Overvåkingskategorien kan ikke være null', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. A Categoria de Monitor não pode ser NULL', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980204, @msgtext = N'No se puede crear la alerta. La categoría de monitor no puede ser NULL', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'無法建立警示。規則類別目錄不能是 NULL。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Nelze vytvořit výstrahu. Kategorie pravidla nemůže mít hodnotu NULL.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Besked kan ikke oprettes. Regelkategorien kan ikke være NULL.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Warnung kann nicht erstellt werden. Regelkategorie darf nicht NULL sein.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ειδοποίησης. Η κατηγορία κανόνα δεν μπορεί να είναι NULL.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Cannot create Alert. Rule Category cannot be NULL.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Hälytystä ei voida luoda. Sääntöluokan arvo ei voi olla NULL.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Impossible de créer une alerte. La catégorie de règle ne peut pas être NULL.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Nem lehet riasztást létrehozni. A szabály kategória értéke nem lehet NULL.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Impossibile creare l''avviso. Il valore della categoria delle regole non può essere NULL.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'アラートを作成できません。ルール カテゴリは NULL にできません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'경고를 만들 수 없습니다. 규칙 범주는 NULL일 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Kan geen waarschuwing maken. Regelcategorie kan niet NULL zijn.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Nie można utworzyć alertu. Kategoria reguły nie może mieć wartości NULL.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. A Categoria da Regra não pode ser NULL.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Не удается создать предупреждение. Категория правил не может иметь неопределенное значение.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Det går inte att skapa aviseringen. Regelkategori får inte vara NULL.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Uyarı oluşturulamıyor. Kural Kategorisi NULL olamaz.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'无法创建警报。规则类别不能为 NULL。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Kan ikke opprette varsel. Regelkategorien kan ikke være null.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'Não é possível criar o Alerta. A Categoria de Regra não pode ser NULL.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980205, @msgtext = N'No se puede crear la alerta. La categoría de regla no puede ser NULL.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'沒有符合指定 AlertId 的警示。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Danému elementu AlertId neodpovídá žádná výstraha.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Ingen besked passer til det angivne AlertId.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Keine Warnung entspricht der angegebenen AlertId.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Καμία ειδοποίηση δεν συμφωνεί με το δεδομένο AlertId.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'No alert matches the given AlertId.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Mikään hälytys ei vastaa annettua AlertId-arvoa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Aucune alerte ne correspond à AlertId donné.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Az adott AlertId azonosítónak nem felel meg riasztás.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Nessun avviso corrispondente all''AlertId specificato.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'指定された AlertId に一致するアラートがありません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'지정된 AlertId와 일치하는 경고가 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Geen overeenkomende waarschuwing bij deze AlertId.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Żaden alert nie jest zgodny z podanym identyfikatorem alertu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Nenhum alerta corresponde ao AlertId fornecido.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Ни одно предупреждение не соответствует данному идентификатору AlertId.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Ingen avisering matchar angivet AlertId.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Verilen AlertId ile eşleşen uyarı yok.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'没有与给定 AlertId 匹配的警报。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Ingen varsler samsvarer med den angitte AlertId.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Nenhum alerta corresponde ao AlertId indicado.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980206, @msgtext = N'Ninguna alerta coincide con el valor de AlertId indicado.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'警示解決狀態快速鍵必須是唯一。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Klávesová zkratka stavu řešení výstrahy musí být jedinečná.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Genvejstasten for beskedløsningstilstand skal være entydig.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Die Tastenkombination für den Zustand der Warnungslösung muss eindeutig sein.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Το πλήκτρο συντόμευσης της κατάστασης επίλυσης ειδοποίησης πρέπει να είναι μοναδικό.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Alert resolution state shortcut key has to be unique.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Hälytyksen ratkaisutilan pikanäppäimen on oltava yksilöllinen.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'La touche de raccourci de l''état de résolution d''alerte doit être unique.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'A riasztásfeloldási állapot billentyűparancsának egyedinek kell lennie.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Il tasto di scelta rapida relativo allo stato di risoluzione degli avvisi deve essere univoco.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'アラート解決状態のショートカット キーは一意にしてください。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'경고 해결 상태 바로 가기 키는 고유해야 합니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Sneltoets Waarschuwingsoplossingsstatus moet uniek zijn.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Klawisz skrótu stanu rozpoznania alertu musi być unikatowy.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'A chave do atalho do estado de resolução do alerta tem de ser exclusiva.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Сочетание клавиш для состояния разрешения предупреждения должно быть уникальным.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Genvägsnyckeln för lösningstillstånd för avisering måste vara unik.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Uyarı çözümleme durumu kısayol tuşu benzersiz olmalıdır.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'警报解决状态快捷键必须是唯一的。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'Hurtigtasten for varselløsningstilstand må være unik.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'A tecla de atalho do estado de resolução do Alerta tem de ser única.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980207, @msgtext = N'La tecla de acceso directo de estado de resolución debe ser única.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'無法更新預先定義的警示解決狀態。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Předem definovaný stav řešení výstrahy nelze aktualizovat.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'En foruddefineret beskedløsningstilstand kan ikke opdateres.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Ein vordefinierter Zustand zur Warnungslösung kann nicht aktualisiert werden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση μιας προκαθορισμένης κατάστασης επίλυσης ειδοποίησης.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'A predefined alert resolution state can not be updated.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Esimääritettyä hälytyksen ratkaisutilaa ei voida päivittää.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Impossible de mettre à jour un état de résolution d''alerte prédéfini.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Előre meghatározott riasztásfeloldási állapot nem frissíthető.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Impossibile aggiornare uno stato di risoluzione degli avvisi predefinito.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'事前定義のアラート解決状態は更新できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'미리 정의된 경고 해결 상태를 업데이트할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Een voorgedefinieerde waarschuwingsoplossingsstatus kan niet worden bijgewerkt.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Nie można zaktualizować wstępnie zdefiniowanego stanu rozpoznania alertu.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Um estado de resolução do alerta predefinido não pode ser atualizado.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Нельзя обновить предопределенное состояние разрешения предупреждения.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Det går inte att uppdatera ett fördefinierat lösningstillstånd för avisering.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Önceden tanımlı bir uyarı çözümleme durumu güncelleştirilemez.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'不能更新预先定义的警报解决状态。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'En forhåndsdefinert varselløsningstilstand kan ikke oppdateres.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'Não é possível actualizar um estado de resolução de alerta predefinido.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980208, @msgtext = N'No se puede actualizar un estado de resolución de alerta predefinido.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'動作帳戶安全資料必須與動作帳戶安全參照配對。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Data zabezpečeného účtu akce musí být spárována s odkazem na zabezpečený účet akce.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Handlingskontoens sikre data skal parres med den sikre reference for handlingskontoen.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Sichere Daten des Aktionskontos müssen dem sicheren Verweis des Aktionskontos zugewiesen werden.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Τα ασφαλή δεδομένα λογαριασμού ενεργειών πρέπει να αντιστοιχούν στην ασφαλή αναφορά λογαριασμού ενεργειών.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Action account secure data must be paired with the action account secure reference.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Toimintatilin suojatuista tiedoista on muodostettava pari toimintatilin suojatun viitteen kanssa.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Les données sécurisées du compte d''action doivent être associées à la référence sécurisée du compte d''action.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'A műveleti fiók biztonságos adatait párosítani kell a műveleti fiók biztonságos hivatkozásával.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'I dati protetti dell''account azione devono essere associati al riferimento protetto dell''account azione.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'アクション アカウントのセキュリティ保護されたデータは、アクション アカウントのセキュリティ保護された参照とペアにしてください。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'작업 계정 보안 데이터는 작업 계정 보안 참조와 쌍을 이루어야 합니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Beveiligde gegevens van actie-account moeten gekoppeld zijn aan de beveiligde verwijzing van het actie-account.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Zabezpieczone dane konta akcji muszą być skojarzone z zabezpieczonym odwołaniem konta akcji.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Os dados seguros da conta de ação devem ser combinados com a referência segura da conta de ação.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Защищенные данные учетной записи действия должны быть связаны только с безопасной ссылкой на учетную запись действия.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Säkra data för åtgärdskonto måste kopplas till den säkra referensen för åtgärdskontot.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Eylem hesabı güvenlik verileri, eylem hesabı güvenlik başvurusuyla eşleştirilmelidir.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'操作帐户安全数据必须与操作帐户安全引用成对。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'De sikre dataene for handlingskontoen må være i par med den sikre referansen for handlingskontoen.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Os dados seguros da conta de acções têm de fazer par com a referência segura com a conta de acções.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980209, @msgtext = N'Los datos de cuenta de acción se deben emparejar con la referencia segura de cuenta de acción.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- 無法建立健全狀況服務與沒有密碼的認證之間的關聯。當健全狀況服務插入安全資料物件時會發生這種情況。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'– Službu stavu nelze spojit s pověřením bez hesla. K této situaci dochází při vložení zabezpečeného objektu dat službou stavu.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Kan ikke tilknyttes en tilstandstjeneste med legitimationsoplysninger uden adgangskode. Det sker, når det sikre dataobjekt er blevet indsat af tilstandstjenesten.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'- Integritätsdienst kann nicht einer Anmeldeinformation zugeordnet werden, für die es kein Kennwort gibt. Dies geschieht, wenn das sichere Datenobjekt von einem Integritätsdienst eingefügt wurde.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Δεν είναι δυνατή η συσχέτιση μιας υπηρεσίας εύρυθμης λειτουργίας με διαπιστευτήρια τα οποία δεν έχουν κωδικό πρόσβασης. Αυτό συμβαίνει όταν το αντικείμενο ασφαλών δεδομένων έχει εισαχθεί από μια υπηρεσία εύρυθμης λειτουργίας.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Cannot associated a health service with a credential that has no password. This happens when the secure data object was inserted by a health service.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Tilapalvelua ei voida liittää tunnistetietoon, jolla ei ole salasanaa. Näin voi tapahtua, kun tilapalvelu lisää suojatun tieto-objektin.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Impossible d''associer un service de contrôle d''intégrité à des informations d''identification sans mot de passe. Cela se produit lorsque l''objet des données sécurisées est inséré par un service de contrôle d''intégrité.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Egy állapotszolgáltatást nem lehetett jelszó nélküli hitelesítő adattal társítani. Ez akkor fordul elő, ha a biztonsági adatobjektumot állapotszolgáltatás szúrja be.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Impossibile associare un servizio di integrità a una credenziale senza password. Ciò accade quando l''oggetto dati protetti è stato inserito da un servizio di integrità.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- ヘルス サービスをパスワードのない資格情報と関連付けられません。これは、セキュリティ保護されたデータ オブジェクトがヘルス サービスによって挿入された場合に発生します。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- 암호가 없는 자격 증명을 상태 관리 서비스와 연결할 수 없습니다. 보안 데이터 개체를 상태 관리 서비스를 통해 삽입한 경우 이런 문제가 발생할 수 있습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Kan een health-service niet koppelen aan een referentie zonder wachtwoord. Dit gebeurt wanneer het beveiligde gegevensobject door een health-service wordt ingevoegd.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Nie można powiązać usługi kondycji z poświadczeniami, które nie mają hasła. Zdarza się to, gdy obiekt danych zabezpieczonych został wstawiony przez usługę kondycji.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Não é possível associar um serviço de integridade com uma credencial sem senha. Isso acontece quando o objeto de dados seguros foi inserido por um serviço de integridade.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Невозможно связать службу работоспособности с учетными данными, не имеющими пароля. Это происходит, если объект защищенных данных вставлен службой работоспособности.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Det går inte att associera en tjänst för hälsotillstånd med en autentiseringsuppgift som inte har något lösenord. Detta händer när det säkra dataobjektet infogats av en tjänst för hälsotillstånd.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Bir sağlık hizmeti, parolası olmayan kimlik bilgisiyle ilişkilendirilemez. Bu, güvenli veri nesnesi bir sağlık hizmeti tarafından eklendiğinde olur.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- 无法将运行状况服务与没有密码的凭据关联。这种情况在运行状况服务插入安全数据对象时发生。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Kan ikke knytte en tilstandstjeneste til en legitimasjon uten passord. Dette skjer når objektet for sikre data blir satt inn av en tilstandstjeneste.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- Não é possível associar um serviço de estado de funcionamento a uma credencial sem palavra-passe. Isto acontece quando o objecto de dados seguros é inserido através de um serviço de estado de funcionamento.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980210, @msgtext = N'-- No se puede asociar un servicio de mantenimiento a una credencial que no tiene contraseña. Esto sucede cuando un servicio de mantenimiento ha insertado el objeto de datos seguros.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980211, @msgtext = N'The associated health service id {%s} does not exist. This can happen if the health service has recently been deleted.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'無法匯入 ManagementPack,因為它包含的受管理類型名稱與現有的類型名稱相同: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze importovat, protože obsahuje spravovaný typ se stejným názvem jako stávající typ: %s.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Management Pack kan ikke importeres, fordi den indeholder en administreret type med samme navn som en eksisterende type: %s', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht importiert werden, da es einen verwalteten Typ mit dem gleichen Namen wie ein bereits vorhandener Typ umfasst: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του ManagementPack διότι περιέχει ένα διαχειριζόμενο τύπο που φέρει το ίδιο όνομα με έναν υπάρχοντα τύπο: %s', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Managed Type with the same name as an existing type: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voi tuoda koska se sisältää hallitun lajin, jolla on sama nimi kuin olemassa olevalla tyypillä: %s', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Impossible d''importer le pack d''administration car il contient un type géré ayant le même nom qu''un type existant : %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'A ManagementPack nem importálható, mivel ugyanolyan nevű felügyelt típust tartalmaz, mint egy már meglévő típus: %s', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Impossibile importare il Management Pack. Il Management Pack contiene un tipo gestito con nome identico a quello di un tipo esistente: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'既存の種類 %s と同じ名前の管理の種類があるため、ManagementPack をインポートできません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'ManagementPack에 기존 형식과 같은 이름의 관리되는 형식이 있기 때문에 ManagementPack을 가져올 수 없습니다. %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden geïmporteerd, omdat het een Managed Type bevat met dezelfde naam als een bestaand type: %s', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Nie można zaimportować pakietu administracyjnego, ponieważ zawiera on zarządzany typ o takiej samej nazwie, jak typ istniejący: %s', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'O ManagementPack não pode ser importado porque contém um Tipo Gerenciado com o mesmo nome de um tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Пакет управления не может быть импортирован, так как содержит управляемый тип с таким же именем, что и у существующего типа %s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Det går inte att importera ManagementPack eftersom det innehåller en hanterad typ med samma namn som en befintlig typ: %s', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Mevcut bir türle aynı ada sahip bir Yönetilen Türü içerdiği için ManagementPack içe aktarılamıyor: %s', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'由于 ManagementPack 包含与现有类型 %s 名称相同的托管类型,无法导入', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke importeres fordi den inneholder en behandlet type med det samme navnet som en eksisterende type: %s', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'Não é possível importar o Pacote de Gestão porque contém um Tipo Gerido com o mesmo nome de um tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980300, @msgtext = N'ManagementPack no se puede importar porque contiene un tipo administrado con el mismo nombre que un tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'無法匯入 ManagementPack,因為它包含的關聯性類型名稱與現有的類型名稱相同: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze importovat, protože obsahuje typ vztahu se stejným názvem jako stávající typ: %s.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Management Pack kan ikke importeres, fordi den indeholder en relationstype med samme navn som en eksisterende type: %s', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht importiert werden, da es einen Beziehungstyp mit dem gleichen Namen wie ein bereits vorhandener Typ umfasst: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του ManagementPack διότι περιέχει έναν τύπο σχέσης που φέρει το ίδιο όνομα με έναν υπάρχοντα τύπο: %s', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Relationship Type with the same name as an existing type: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voida tuoda, koska se sisältää suhdetyypin, jolla on sama nimi kuin olemassa olevalla tyypillä: %s', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Impossible d''importer le pack d''administration car il contient un type de relation ayant le même nom qu''un type existant : %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'A ManagementPack nem importálható, mivel ugyanolyan nevű kapcsolat típust tartalmaz, mint egy már meglevő típus: %s', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Impossibile importare il Management Pack. Il Management Pack contiene un tipo di relazione con nome identico a quello di un tipo esistente: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'既存の種類と同じ名前のリレーションシップの種類があるため、ManagementPack をインポートできません: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'ManagementPack에 기존 형식과 같은 이름의 관계 형식이 있기 때문에 ManagementPack을 가져올 수 없습니다. %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden geïmporteerd, omdat het een Relationship Type bevat met dezelfde naam als een bestaand type: %s', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Nie można zaimportować pakietu administracyjnego, ponieważ zawiera on typ relacji o takiej samej nazwie, jak typ istniejący: %s', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'O ManagementPack não pode ser importado porque contém um Tipo de Relação com o mesmo nome de um tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Пакет управления не может быть импортирован, так как содержит тип отношения с таким же именем, что и у существующего типа %s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Det går inte att importera ManagementPack eftersom det innehåller relationstyp med samma namn som en befintlig typ: %s', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Mevcut bir türle aynı ada sahip bir İlişki Türü içerdiği için ManagementPack içe aktarılamıyor: %s', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'由于 ManagementPack 包含与现有的类型 %s 名称相同的关系类型,无法导入', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke importeres fordi den inneholder en relasjonstype med det samme navnet som en eksisterende type: %s', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'Não é possível importar o Pacote de Gestão porque contém um Tipo de Relação com o mesmo nome de um tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980301, @msgtext = N'ManagementPack no se puede importar porque contiene un tipo de relación con el mismo nombre que un tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'由於尚未安裝 ManagementPack,所以無法更新它', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze aktualizovat, protože není nainstalovaná.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Management Pack kan ikke opdateres, fordi den ikke er installeret', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht aktualisiert werden, da es nicht installiert wurde', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του ManagementPack διότι είναι εγκατεστημένο', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'ManagementPack cannot be updated because it has not installed', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voida päivittää, koska se ei ole asentanut kohdetta', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Impossible de mettre à jour le pack d''administration car il n''est pas installé', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'A ManagementPack csomagot nem lehet frissíteni, mivel nincs telepítve.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Impossibile aggiornare il Management Pack perché non è stato installato', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'インストールされていないため、ManagementPack を更新できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'ManagementPack이 설치되어 있지 않기 때문에 ManagementPack을 업데이트할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden bijgewerkt, omdat het niet is geïnstalleerd', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Nie można zaktualizować pakietu administracyjnego, ponieważ nie został on zainstalowany', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'O ManagementPack não pode ser atualizado porque não foi instalado', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Пакет управления не может быть обновлен, так как он не установлен.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Det går inte att uppdatera ManagementPack eftersom det inte har installerats', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Yüklenmediği için ManagementPack güncelleştirilemiyor', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'由于还未安装 ManagementPack,无法更新', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke oppdateres fordi den er ikke installert', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'Não é possível actualizar o Pacote de Gestão porque não foi instalado', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980302, @msgtext = N'ManagementPack no se puede actualizar porque no se ha instalado', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'由於已密封 ManagementPack,所以無法更新它', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze aktualizovat, protože je zapečetěná.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Management Pack kan ikke opdateres, fordi den er forseglet', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht aktualisiert werden, da es versiegelt ist', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του ManagementPack διότι είναι σφραγισμένο', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'ManagementPack cannot be updated because it is sealed', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voida päivittää, koska se on sinetöity', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Impossible de mettre à jour le pack d''administration car il est scellé', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'A ManagementPack csomagot nem lehet frissíteni, mivel le van zárva.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Impossibile aggiornare il ManagementPack perché è sealed', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'封印されているため、ManagementPack を更新できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'ManagementPack이 봉인되어 있기 때문에 업데이트할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden bijgewerkt, omdat het is verzegeld', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Nie można zaktualizować pakietu administracyjnego, ponieważ jest on zapieczętowany', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'O ManagementPack não pode ser atualizado porque está lacrado', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Не удается обновить пакет управления, так как он запечатан.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Det går inte att uppdatera ManagementPack eftersom det är förseglat', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Korumalı olduğu için ManagementPack güncelleştirilemiyor', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'由于 ManagementPack 是密封的,无法更新', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke oppdateres fordi den er lukket', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'Não é possível actualizar o Pacote de Gestão porque está selado', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980303, @msgtext = N'ManagementPack no se puede actualizar porque está sellado', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'由於 TimeModified 不是最新的,所以無法更新 ManagementPack', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze aktualizovat, protože element TimeModified není nejnovější element.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Management Pack kan ikke opdateres, fordi TimeModified ikke er den seneste', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht aktualisiert werden, da TimeModified nicht auf dem letzten Stand ist', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του ManagementPack διότι το TimeModified δεν είναι το πιο πρόσφατο', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'ManagementPack cannot be updated because TimeModified is not the latest', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voida päivittää, koska sen TimeModified-arvo ei ole uusin arvo', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Impossible de mettre à jour le pack d''administration car TimeModified n''est pas la dernière', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'A ManagementPack csomagot nem lehet frissíteni, mivel a TimeModified időpont nem a legutóbbi.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Impossibile aggiornare il Management Pack perché il valore di TimeModified non è il più recente', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'TimeModified が最新でないため、ManagementPack を更新できません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'TimeModified가 최신이 아니기 때문에 ManagementPack을 업데이트할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden bijgewerkt, omdat TimeModified niet de laatste waarde heeft', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Nie można zaktualizować pakietu administracyjnego, ponieważ godzina ostatniej modyfikacji nie jest najpóźniejsza', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'O ManagementPack não pode ser atualizado porque TimeModified não é o mais recente', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Не удается обновить пакет управления, так как время изменения не соответствует самому последнему.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Det går inte att uppdatera ManagementPack eftersom TimeModified inte är senaste', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'TimeModified en güncel halinde olmadığı için ManagementPack güncelleştirilemiyor', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'由于 TimeModified 不是最新的,无法更新 ManagementPack', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke oppdateres fordi TimeModified ikke er den siste', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'Não é possível actualizar o Pacote de Gestão porque TimeModified não é o mais recente', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980304, @msgtext = N'ManagementPack no se puede actualizar porque TimeModified no es el más reciente', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'由於在交易期間更新資料,所以 TypeCacheSelect 失敗', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'V důsledku aktualizace dat během transakce došlo k chybě elementu TypeCacheSelect.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect mislykkedes pga. opdatering af data under transaktion', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect fehlgeschlagen, da Daten während der Transaktion aktualisiert wurden', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Το TypeCacheSelect απέτυχε εξαιτίας ενημέρωσης των δεδομένων κατά τη συναλλαγή', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect failed due to update of data during transaction', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Toiminto TypeCacheSelect epäonnistui tapahtuman aikana suoritetun tietojen päivittämisen vuoksi', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Échec de TypeCacheSelect dû à la mise à jour des données pendant la transaction', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'A TypeCacheSelect művelet meghiúsult az adatok tranzakció során történő frissítése miatt.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect non riuscito a causa dell''aggiornamento dei dati durante la transazione', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'トランザクション中のデータ更新であるため、TypeCacheSelect が失敗しました。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'트랜잭션하는 동안 데이터 업데이트로 인해 TypeCacheSelect가 실패했습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect is mislukt vanwege het bijwerken van gegevens tijdens de transactie', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Nie można wybrać typu pamięci podręcznej, ponieważ dane zostały zaktualizowane podczas transakcji', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Falha de TypeCacheSelect devido a uma atualização de dados durante a transação', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Не удалось выбрать кэш типов из-за обновления данных во время транзакции.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect misslyckades på grund av en uppdatering av data under transaktionen', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'İşlem sırasında verilerin güncelleştirilmesi nedeniyle TypeCacheSelect başarısız oldu', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'由于事务处理过程中的数据更新,TypeCacheSelect 失败', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'TypeCacheSelect mislyktes på grunn av oppdatering av data under transaksjonen', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Falha do TypeCacheSelect devido a uma actualização de dados durante a transacção', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980305, @msgtext = N'Error de TypeCacheSelect debido a una actualización de datos durante la transacción', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'無法更新 ManagementPack,因為 %s 最近經過修改。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze aktualizovat, protože položka %s byla nedávno upravena.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Management Pack kan ikke opdateres, fordi %s er blevet redigere for nylig.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht aktualisiert werden, da die Aktualisierung von %s neuerem Datums ist.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του ManagementPack διότι το %s τροποποιήθηκε πιο πρόσφατα.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'ManagementPack cannot be updated because %s has been modified more recently.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voida päivittää, koska kohde %s on päivitetty sen jälkeen.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Impossible de mettre à jour le pack d''administration car %s a été modifié plus récemment.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'A ManagementPack csomag nem frissíthető, mivel a(z) %s mostanában volt módosítva.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Impossibile aggiornare il Management Pack perché %s è stato modificato più recentemente.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'%s の変更の方が新しいため、ManagementPack を更新できません。 ', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'%s이(가) 최근에 수정되었기 때문에 ManagementPack을 업데이트할 수 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden bijgewerkt, omdat %s recenter is gewijzigd.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Nie można zaktualizować pakietu administracyjnego, ponieważ typ %s został niedawno zmodyfikowany.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'O ManagementPack não pôde ser atualizado porque %s foi modificado mais recentemente.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Не удается обновить пакет управления, так как %s обновлен раньше.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Det går inte att uppdatera ManagementPack eftersom %s har ändrats senare.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'%s daha yakın zamanda güncelleştirildiği için ManagementPack güncelleştirilemiyor.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'由于 %s 的修改时间更近,无法更新 ManagementPack。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke oppdateres fordi %s har blitt endret senere.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'Não é possível actualizar o Pacote de Gestão porque %s foi modificado mais recentemente.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980306, @msgtext = N'ManagementPack no se puede actualizar porque %s se ha modificado recientemente.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980307, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension with the same name as an existing outrigger, fact, or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980308, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Fact with the same name as an existing dimension or fact: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980309, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Outrigger with the same name as an existing outrigger or dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'無法匯入 ManagementPack,因為它包含的受管理類型名稱與現有的類型名稱相同: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Sadu Management Pack nelze importovat, protože obsahuje spravovaný typ se stejným názvem jako stávající typ: %s.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Management Pack kan ikke importeres, fordi den indeholder en administreret type med samme navn som en eksisterende type: %s', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'ManagementPack kann nicht importiert werden, da es einen verwalteten Typ mit dem gleichen Namen wie ein bereits vorhandener Typ umfasst: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του ManagementPack διότι περιέχει ένα διαχειριζόμενο τύπο που φέρει το ίδιο όνομα με έναν υπάρχοντα τύπο: %s', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Managed Type with the same name as an existing type: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'ManagementPack-kohdetta ei voi tuoda koska se sisältää hallitun lajin, jolla on sama nimi kuin olemassa olevalla tyypillä: %s', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Impossible d''importer le pack d''administration car il contient un type géré ayant le même nom qu''un type existant : %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'A ManagementPack nem importálható, mivel ugyanolyan nevű felügyelt típust tartalmaz, mint egy már meglévő típus: %s', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Impossibile importare il Management Pack. Il Management Pack contiene un tipo gestito con nome identico a quello di un tipo esistente: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'既存の種類 %s と同じ名前の管理の種類があるため、ManagementPack をインポートできません。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'ManagementPack에 기존 형식과 같은 이름의 관리되는 형식이 있기 때문에 ManagementPack을 가져올 수 없습니다. %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'ManagementPack kan niet worden geïmporteerd, omdat het een Managed Type bevat met dezelfde naam als een bestaand type: %s', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Nie można zaimportować pakietu administracyjnego, ponieważ zawiera on zarządzany typ o takiej samej nazwie, jak typ istniejący: %s', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'O ManagementPack não pode ser importado porque contém um Tipo Gerenciado com o mesmo nome de um tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Пакет управления не может быть импортирован, так как содержит управляемый тип с таким же именем, что и у существующего типа %s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Det går inte att importera ManagementPack eftersom det innehåller en hanterad typ med samma namn som en befintlig typ: %s', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Mevcut bir türle aynı ada sahip bir Yönetilen Türü içerdiği için ManagementPack içe aktarılamıyor: %s', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'由于 ManagementPack 包含与现有类型 %s 名称相同的托管类型,无法导入', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Administrasjonspakken kan ikke importeres fordi den inneholder en behandlet type med det samme navnet som en eksisterende type: %s', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'Não é possível importar o Pacote de Gestão porque contém um Tipo Gerido com o mesmo nome de um tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980310, @msgtext = N'ManagementPack no se puede importar porque contiene un tipo administrado con el mismo nombre que un tipo existente: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980311, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Module with the same name as an existing module: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980312, @msgtext = N'Cannot upgrade ManagementPack because it would change a Full Text Index. Must uninstall and reinstall new version to make this change.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980313, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Dimension that targets the same class as an existing dimension: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980314, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Relationship Fact with a mismatched Source Dimension and RelationshipType: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980315, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Relationship Fact with a mismatched Target Dimension and RelationshipType: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980316, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Relationship Fact with no dimension to use as the Source: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980317, @msgtext = N'ManagementPack cannot be imported because it contains a Relationship Fact with no dimension to use as the Target: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'無法執行作業: 連接器不存在或未初始化', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Operaci nelze provést: Konektor neexistuje nebo není inicializovaný.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Handlingen kan ikke udføres: Connectoren findes ikke eller er ikke initialiseret', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Vorgang kann nicht durchgeführt werden: Connector ist nicht vorhanden oder wurde nicht initialisiert.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργίας: Το λογισμικό σύνδεσης δεν υπάρχει ή δεν έχει προετοιμαστεί', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Cannot perform operation: Connector does not exist or is not initialized', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Toimintoa ei voida suorittaa: kytkentää ei ole olemassa tai sitä ei ole alustettu', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Impossible d''effectuer l''opération : le connecteur n''existe pas ou n''est pas initialisé', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'A műveletet nem lehet elvégezni: az összekötő nem létezik, vagy nincs inicializálva.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Impossibile eseguire l''operazione. Connettore non esistente o non inizializzato', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'処理を実行できません: コネクタが存在しないか、初期化されていません', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'작업을 수행할 수 없습니다. 커넥터가 없거나 초기화되지 않았습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Kan bewerking niet uitvoeren: connector bestaat niet of is niet geïnitialiseerd', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Nie można wykonać operacji: Łącznik nie istnieje lub nie jest zainicjowany', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Não é possível executar a operação: conector não existe ou não foi inicializado', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Не удается выполнить операцию. Соединитель не существует или не инициализирован.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Det går inte att utföra åtgärden: Kopplingen finns inte eller har inte initierats', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'İşlem gerçekleştirilemiyor: Bağlayıcı yok ya da başlatılmamış', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'无法执行操作: 连接器不存在或未初始化', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Kan ikke utføre operasjonen: Koblingen finnes ikke eller er ikke initialisert', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'Não é possível executar a operação: o conector não existe ou não está inicializado', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980400, @msgtext = N'No se puede realizar la operación: el conector no existe o no está inicializado', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'無法執行作業: 連接器沒有物件', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Operaci nelze provést: Konektor nevlastní objekt.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Handlingen kan ikke udføres: Connectoren ejer ikke objekt', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Vorgang kann nicht durchgeführt werden: Connector ist nicht Eigentümer des Objekts.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργίας: Το λογισμικό σύνδεσης δεν έχει στην κατοχή του αντικείμενο', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Cannot perform operation: Connector does not own object', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Toimintoa ei voida suorittaa: kytkentä ei omista objektia', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Impossible d''effectuer l''opération : le connecteur ne possède pas d''objet', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'A műveletet nem lehet elvégezni: az összekötő nem tulajdonosa az objektumnak.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Impossibile eseguire l''operazione. Il connettore non è proprietario dell''oggetto', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'処理を実行できません: コネクタにオブジェクトがありません', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'작업을 수행할 수 없습니다. 커넥터가 소유하는 개체가 없습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Kan bewerking niet uitvoeren: connector is geen eigenaar van object', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Nie można wykonać operacji: Łącznik nie jest właścicielem obiektu', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Não é possível executar a operação: conector não tem objeto', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Не удается выполнить операцию. Соединитель не владеет объектом.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Det går inte att utföra åtgärden: Kopplingen äger inte objektet', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'İşlem gerçekleştirilemiyor: Bağlayıcı, kendi nesnesine sahip değil', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'无法执行操作: 连接器没有对象', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Kan ikke utføre operasjonen: Koblingen eier ikke objektet', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'Não é possível executar a operação: O conector não detém o objecto', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980401, @msgtext = N'No se puede realizar la operación: el conector no posee el objeto', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'連接器已處於指定的初始化狀態', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Konektor již má daný stav IsInitialized.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Connectoren har allerede fået tildelt tilstanden IsInitialized', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Connector befindet sich bereits im angegebenen Zustand "IsInitialized".', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Το λογισμικό σύνδεσης είναι ήδη η δεδομένη κατάσταση IsInitialized', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Connector is already the given IsInitialized State', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Kytkennän tila on jo IsInitialized', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Le connecteur est déjà dans l''état IsInitialized donné', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Az összekötő már a megadott IsInitialized állapotú.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Il connettore si trova già nello stato IsInitialized specificato', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'コネクタは既に指定された IsInitialized 状態です', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'커넥터가 이미 지정한 IsInitialized 상태입니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Connector is al in de opgegeven status IsInitialized', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Łącznik już jest w danym stanie IsInitialized', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'O conector já está no Estado IsInitialized fornecido', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Соединитель уже находится в состоянии IsInitialized.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Kopplingen har redan angivet IsInitialized-tillstånd', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Bağlayıcı zaten belirtilen IsInitialized Durumunda', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'连接器处于给定的 IsInitialized 状态', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'Koblingen har allerede den angitte tilstanden IsInitialized', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'O conector já está no estado IsInitialized indicado', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980402, @msgtext = N'El conector ya se encuentra en el estado IsInitialized indicado', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'無法執行作業: 連接器不存在或未解除初始化', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Operaci nelze provést: Konektor neexistuje nebo není neinicializovaný.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Handlingen kan ikke udføres: Connectoren findes ikke eller er ikke initialiseret', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Vorgang kann nicht durchgeführt werden: Connector ist nicht vorhanden oder nicht initialisiert.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργίας: Το λογισμικό σύνδεσης δεν υπάρχει ή είναι μη προετοιμασμένο', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Cannot perform operation: Connector does not exist or is not Uninitialized', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Toimintoa ei voida suorittaa: kytkentää ei ole olemassa tai sen tila ei ole Uninitialized', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Impossible d''effectuer l''opération : le connecteur n''existe pas ou n''est pas désinitialisé', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'A műveletet nem lehet elvégezni: az összekötő nem létezik, vagy nincs nem inicializált állapotban.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Impossibile eseguire l''operazione. Connettore non esistente o non in stato non inizializzato', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'処理を実行できません: コネクタが存在しないか、初期化されています', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'작업을 수행할 수 없습니다. 커넥터가 없거나 초기화되었습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Kan bewerking niet uitvoeren: connector bestaat niet of is al geïnitialiseerd', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Nie można wykonać operacji: Łącznik nie istnieje lub nie jest zainicjowany', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Não é possível executar a operação: o conector não existe ou teve a inicialização desfeita', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Не удается выполнить операцию. Соединитель не существует или инициализирован.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Det går inte att utföra åtgärden: Kopplingen finns inte eller är inte oinitierad', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'İşlem gerçekleştirilemiyor: Bağlatıcı yok ya da Uninitialized değil', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'无法执行操作: 连接器不存在或并非“未初始化”', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Kan ikke utføre operasjonen: Koblingen finnes ikke eller er ikke uinitialisert', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'Não é possível executar a operação: o conector não existe ou não está não inicializado', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980403, @msgtext = N'No se puede realizar la operación: el conector no existe o no está inicializado', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980404, @msgtext = N'A collision happened while setting the connector id of alerts.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'代理程式 %s 存在一個擱置動作。您必須先處理此擱置動作,才能插入新的擱置動作。', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Existuje akce pro agenta %s čekající na zpracování. Než bude možné vložit novou akci čekající na zpracování, je nutné zpracovat tuto čekající akci.', @severity = 16, @lang = 'čeština', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Der er en eksisterende ventende handling for agent %s. Du skal behandle denne ventende handling, før en ny ventende handling kan indsættes.', @severity = 16, @lang = 'Dansk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Für Agent %s steht eine Aktion aus. Sie müssen die ausstehende Aktion durchführen, bevor eine neue ausstehende Aktion eingefügt werden kann.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Υπάρχει μια εκκρεμής ενέργεια για τον παράγοντα %s. Πρέπει να επεξεργαστείτε αυτήν την εκκρεμή ενέργεια για να είναι δυνατή η εισαγωγή μιας νέας εκκρεμούς ενέργειας.', @severity = 16, @lang = 'ελληνικά', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'There is an existing pending action for agent %s. You must process this pending action before a new pending action can be inserted.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Agentille %s on jo olemassa odottava toiminto, joka on käsiteltävä, ennen kuin uusi odottava toiminto voidaan lisätä.', @severity = 16, @lang = 'Suomi', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Il existe une action en attente pour l''agent %s. Vous devez traiter l''action en attente avant d''en insérer une nouvelle.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'A(z) %s ügynök számára már van függőben lévő művelet. Új függőben lévő műveletet csak azután lehet beszúrni, ha ezt a függőben lévő műveletet feldolgozta.', @severity = 16, @lang = 'magyar', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Azione esistente in sospeso per l''agente %s. È necessario elaborare tale azione prima che possa essere inserita una nuova azione in sospeso.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'エージェント %s には、既に保留中のアクションがあります。この保留中のアクションを処理してから、新しい保留中のアクションを挿入してください。', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'에이전트 %s에 대해 보류된 기존 작업이 있습니다. 먼저 이 보류 작업을 처리해야 새 보류 작업을 삽입할 수 있습니다.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Er is een bestaande actie in behandeling voor agent %s. U moet de lopende actie verwerken voordat een nieuwe actie in behandeling kan worden ingevoegd.', @severity = 16, @lang = 'Nederlands', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Oczekująca akcja istnieje dla agenta %s. Musisz przetworzyć tę oczekującą akcję, aby móc wstawić nową.', @severity = 16, @lang = 'polski', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Existe uma ação pendente para o agente %s. Você deve processar essa ação para que uma nova ação pendente possa ser inserida.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Для агента %s существует незавершенное действие. Чтобы вставить новое незавершенное действие, это незавершенное действие необходимо завершить.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Det finns en befintlig väntande åtgärd för agent %s. Du måste bearbeta denna väntande åtgärd innan en ny väntande åtgärd kan infogas.', @severity = 16, @lang = 'Svenska', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Aracı %s için mevcut bir bekleyen eylem var. Yeni bir bekleyen eylemin eklenebilmesi için önce bu bekleyen eylemi işleme almanız gerekiyor.', @severity = 16, @lang = 'Türkçe', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'代理 %s 存在挂起的操作。必须处理此挂起的操作才能插入新挂起的操作。', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Det finnes en ventende handling for agenten %s. Du må behandle denne ventende handlingen før en ny ventende handling kan settes inn.', @severity = 16, @lang = 'Norsk', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Existe uma acção pendente para o agente %s. Tem de processar esta acção pendente para poder inserir uma nova acção pendente.', @severity = 16, @lang = 'Português', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980450, @msgtext = N'Existe una acción pendiente para el agente %s. Debe procesarla para poder insertar una nueva acción pendiente.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980460, @msgtext = N'There currently is no active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980461, @msgtext = N'The computer ''%s'' either does not exist or is already the active workflow server.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980500, @msgtext = N'The inserted data changes the identity of the Selector for this entity: %s', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980501, @msgtext = N'The inserted data is not mutually exclusive to other selectors for this entity: %s.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = '繁體中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'Deutsch', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'us_english', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'Français', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'Italiano', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = '日本語', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = '한국어', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'Português (Brasil)', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'русский', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = '简体中文', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' | |
EXEC sp_addmessage @msgnum = 777980502, @msgtext = N'The deploy item is not present in the current collection: %s.', @severity = 16, @lang = 'Español', @with_log = False, @replace = 'REPLACE' |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment