Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@brayevalerien
Last active February 19, 2025 16:36
Show Gist options
  • Save brayevalerien/4cf97efaaa5b3ace158500e686ed11da to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save brayevalerien/4cf97efaaa5b3ace158500e686ed11da to your computer and use it in GitHub Desktop.
Step-Video-T2V-Eval benchmark, with the original caption (in chinese) and their translation (in english). The original version can be found at https://github.com/stepfun-ai/Step-Video-T2V/blob/main/benchmark/Step-Video-T2V-Eval
Title Category Original Chinese English Translation
Soccer Scoring Sports 一名足球运动员在球场上带球奔跑,快速传球,然后射门得分。镜头聚焦于运动员的脚下动作和射门瞬间。 A soccer player runs with the ball on the field, quickly passes, and then shoots to score. The camera focuses on the player’s footwork and the moment of the shot.
Basketball Shot Sports 篮球运动员运球过人,跳起投篮,篮球飞入篮筐,运动员庆祝进球。画面只专注于这一个投篮动作。 A basketball player dribbles past opponents, jumps for a shot, the ball flies into the hoop, and the player celebrates the score. The scene focuses solely on this one shooting action.
Tennis Serve Sports 网球选手准备发球,力量十足地将球击出。画面聚焦在发球的瞬间,球飞越球网,落向对手场地。 A tennis player prepares to serve, hitting the ball with full force. The shot focuses on the serving moment as the ball flies over the net and lands in the opponent’s court.
Runner Sprint Sports 一位跑步者在跑道上快速奔跑,镜头跟随他的步伐,展示腿部肌肉的紧张和跑步的速度感。 A runner sprints on a track, with the camera following his steps, showcasing the tension in his leg muscles and the sense of speed in his run.
Badminton Smash Sports 羽毛球运动员在场地中央,跳起扣杀,羽毛球快速飞向对手的场地,聚焦在扣杀的瞬间。 A badminton player in the center of the court jumps for a smash; the shuttlecock flies rapidly toward the opponent’s side, with the camera capturing the instant of the smash.
Table Tennis Sports 乒乓球选手专注挥拍,打出一个快速旋转的乒乓球,球在桌上弹跳并越过球网。 A table tennis player concentrates on his stroke, sending out a rapidly spinning ball that bounces on the table and goes over the net.
Dumbbell Workout Sports 健身爱好者在健身房举哑铃,展示力量训练的一个简单动作,聚焦于哑铃起落的过程。 A fitness enthusiast in a gym lifts dumbbells, demonstrating a simple strength-training move, with the focus on the up-and-down motion of the weights.
Golf Swing Sports 高尔夫选手站在球场上,挥杆击球,高尔夫球飞向远处的目标,镜头跟随球的飞行。 A golfer stands on the course and swings, sending the ball flying toward a distant target while the camera follows the ball’s flight.
Skateboard Trick Sports 滑板爱好者在平坦的道路上滑行,做一个简单的翻板动作,聚焦滑板腾空并旋转的瞬间。 A skateboarder glides along a flat road and performs a simple flip trick, with the focus on the moment the board leaves the ground and rotates.
Skiing Speed Sports 滑雪者在雪山坡道上高速滑行,聚焦滑雪板与雪面的接触,展示滑雪的流畅与速度感。 A skier speeds down a snowy slope, focusing on the contact between the skis and the snow, showcasing the fluidity and speed of skiing.
Surfing Wave Sports 冲浪者在大海中驾驭一波浪花,稳稳站在冲浪板上,镜头聚焦冲浪者与海浪的互动。 A surfer rides a wave in the ocean, standing steadily on the surfboard as the camera focuses on the interaction between the surfer and the wave.
Long Jump Sports 一个运动员助跑起跳,落到沙坑里。 An athlete takes a running start and leaps, landing in a sandpit.
Chef Stir-Fry Food 展示厨师用大火炒菜的场景,食材有青菜、红椒、肉片等。特写炒勺翻炒时食材的色泽与油光,锅边飘出热气。慢镜头展示淋酱油或调味料的瞬间,最后定格在一道色香味俱全的成品热炒盘。 A scene shows a chef stir-frying on high heat, using ingredients like greens, red peppers, and meat slices. A close-up captures the luster and sheen of the ingredients as they’re tossed with a spatula, with steam rising from the edge of the wok. A slow-motion shot captures the moment of drizzling soy sauce or seasoning, finally freezing on a finished, appetizing stir-fry plate.
Elegant Plating Food 厨师细致地在餐盘上摆盘,精致的法式烤鸭或牛排,佐以红酒酱汁,背景是柔和的烛光。展示刀叉切开肉质的细节,慢镜头特写美食的纹理和酱汁流淌。结束于成品菜整齐摆放在白色瓷盘中。 The chef meticulously arranges a dish on a plate – an exquisite French roast duck or steak accompanied by red wine sauce, set against a backdrop of soft candlelight. The shot details the slicing of the meat with knife and fork, with a slow-motion close-up capturing the texture of the food and the sauce flowing, ending with the completed dish neatly presented on a white porcelain plate.
Pasta Preparation Food 展示厨师拉伸新鲜制作的意大利面条,随后将面条投入沸水中煮沸,慢镜头捕捉泡沫。接着是意面与番茄酱拌匀的过程,最后是撒上帕玛森芝士的画面。最终定格在热气腾腾的意大利面成品。 The chef stretches out freshly made pasta, then drops the noodles into boiling water as a slow-motion shot captures the foam. Next comes the process of mixing the pasta with tomato sauce, and finally, a shot of Parmesan cheese being sprinkled over it. The sequence ends with a steaming plate of Italian pasta.
Sushi Crafting Food 展现寿司师傅切割新鲜三文鱼片的精准手法,之后将鱼片放在醋饭上轻压成型。慢镜头展示手握寿司的过程,最后将寿司排列整齐在木制餐盘上,旁边摆放一碟酱油和几块腌姜。 A sushi chef is shown expertly slicing fresh salmon fillets, then gently pressing the slices onto vinegared rice. A slow-motion shot captures the hand forming the sushi, and finally, the sushi is neatly arranged on a wooden plate with a side of soy sauce and a few pieces of pickled ginger.
Curry and Naan Food 展示厨师翻动锅中的咖喱,黄油鸡块在浓郁酱汁中沸腾。特写印度烤饼(Naan)放入炭炉烘烤的过程,最后将咖喱和烤饼放在盘中,撒上香菜。慢镜头展示热腾腾的咖喱香味四溢。 The chef is seen tossing curry in a pan, with butter chicken chunks boiling in a rich sauce. A close-up shows naan being baked in a charcoal oven, and finally, the curry and flatbread are plated and garnished with cilantro. A slow-motion shot captures the wafting aroma of the hot curry.
Taco Assembly Food 展示厨师在平底锅上烹制玉米饼,随后将切好的牛肉、鳄梨、番茄丁等食材放入饼中,慢镜头展示浇上酸奶酱的瞬间。最后是多个塔可摆在木盘上,配上墨西哥辣椒。 A chef prepares a corn tortilla in a frying pan, then fills it with pre-chopped beef, avocado, and tomato chunks. A slow-motion shot captures the moment a dollop of yogurt sauce is poured over it. Finally, several tacos are arranged on a wooden plate, accompanied by Mexican chili.
Pad Thai Stir-Fry Food 展现厨师在大锅中翻炒泰式炒河粉,捕捉食材在高温下翻滚的瞬间。随后挤入青柠汁和撒入碎花生,最后是热气腾腾的炒河粉在盘中呈现。特写展示薄荷叶和香茅装饰的细节。 A chef stir-fries Thai rice noodles in a large wok, capturing the moment ingredients tumble at high temperature. Lime juice is squeezed in and crushed peanuts are sprinkled over, ending with a steaming plate of stir-fried noodles. A close-up highlights the details of mint leaves and lemongrass garnish.
Baked Sea Bass Food 展示厨师在烤箱中烤制新鲜的海鲈鱼,鱼皮逐渐变得酥脆。接着是特写淋上橄榄油和撒上迷迭香的画面,最后定格在一盘鱼与烤蔬菜的组合上,背景柔和自然。 A chef bakes fresh sea bass in an oven, where the fish skin gradually becomes crispy. This is followed by a close-up of olive oil being drizzled and rosemary being sprinkled, ending with a plate combining the fish and roasted vegetables against a soft, natural backdrop.
Hummus and Kebab Food 展示厨师将鹰嘴豆泥舀入盘中,慢镜头展示撒入橄榄油和撒上烟熏辣椒粉的过程。接着展示烤肉串在炭火上翻烤的细节,最后定格在摆满各种中东小食的餐桌上。 The chef scoops hummus into a bowl, with a slow-motion shot showing olive oil drizzled on top and a dusting of smoked paprika. Then, skewered grilled meat is shown turning over charcoal, ending with a table laden with various Middle Eastern appetizers.
Burger Assembly Food 展示厨师在烤架上翻动汉堡肉饼,慢镜头捕捉芝士在肉饼上慢慢融化的瞬间。随后展示将番茄、生菜和酱料加入汉堡中,最后定格在堆满薯条和汉堡的餐盘上。 A chef flips hamburger patties on a grill, with a slow-motion shot capturing the cheese slowly melting over the meat. Next, tomatoes, lettuce, and sauces are added to the burger, finishing with a plate piled high with fries and burgers.
Doner Kebab Food 厨师切割土耳其烤肉,然后把肉片装盘。 The chef slices Turkish doner meat and then plates the meat slices.
Mountain Valley Scenery 镜头从一片青翠的山谷慢慢升起,远处连绵起伏的山脉逐渐展现在眼前,云雾缭绕在山峰之间,阳光透过云层洒在山坡上,给大地染上一层金色光辉,山间的小溪静静流淌,鸟儿在天空中飞翔。 The camera slowly rises from a lush valley, revealing distant, undulating mountains shrouded in drifting clouds, with sunlight streaming through the clouds onto the slopes, tinting the land with a golden glow; a small creek flows quietly among the mountains as birds soar in the sky.
Ocean Horizon Scenery 从海平面缓缓推向远处,广阔的蓝色海洋在阳光下闪烁着粼粼波光。远方,海天相接处,白帆点点,海风轻拂,海浪轻轻拍打着海岸的礁石,海鸥在低空盘旋,天空一片湛蓝,仿佛与海洋融为一体。 Starting from the sea level, the camera slowly pushes into the distance, showing a vast blue ocean sparkling under the sunlight. In the distance, where sea and sky meet, small white sails dot the horizon, with a gentle sea breeze and waves softly lapping against coastal rocks, seagulls circling low, and a deep blue sky that seems to merge with the ocean.
Forest Canopy Scenery 镜头穿过茂密的森林树冠,阳光透过高大的树木缝隙洒在地面上,绿叶随着微风轻轻摇曳。地面上覆盖着厚厚的苔藓和落叶,偶尔一只松鼠迅速从一棵树跳到另一棵,整个画面充满了森林的静谧与生命的气息。 The camera passes through a dense forest canopy as sunlight streams through gaps between tall trees, with green leaves gently swaying in the breeze. The ground is covered with thick moss and fallen leaves; occasionally, a squirrel quickly leaps from one tree to another, imbuing the scene with the quiet and vitality of the forest.
Majestic Waterfall Scenery 镜头从远处逐渐推近到一座巨大的瀑布,水流从悬崖顶端倾泻而下,形成雾气缭绕的白色水幕。瀑布下方的水潭宁静而清澈,水流缓缓向前汇入一条小河,四周绿树环绕,整个画面充满自然的力量与宁静。 The camera gradually zooms in on a massive waterfall, where water cascades off a cliff forming a white, misty curtain. Below the waterfall, the pool is calm and clear, with water slowly flowing into a small river surrounded by green trees—a scene filled with the power and tranquility of nature.
Shanghai Skyline Scenery 镜头缓慢移动,展现陆家嘴天际线的壮丽景象,金茂大厦、上海中心大厦和东方明珠塔在晨曦或傍晚时分的余晖中熠熠生辉。黄浦江静静流淌,江上的船只缓缓驶过,镜头平稳推进,捕捉到城市与自然和谐交融的瞬间。 The camera slowly moves to showcase the magnificent skyline of Lujiazui, where the Jin Mao Tower, Shanghai Tower, and Oriental Pearl Tower shine brilliantly in the glow of dawn or dusk. The Huangpu River flows quietly, with boats drifting by, capturing a moment where urban and natural elements harmoniously blend.
Red Square Scenery 镜头平滑扫过广阔的红场,展示标志性的圣瓦西里大教堂和克里姆林宫城墙。背景中,红场的鹅卵石广场在晨曦或夕阳的映衬下显得古老而庄严,人们慢慢走过,整个场景充满历史与现代交织的气息。 A smooth panning shot over the vast Red Square reveals the iconic St. Basil’s Cathedral and the Kremlin walls. In the background, the cobblestone square appears ancient and solemn in the light of dawn or sunset, with people slowly passing by—a scene that interweaves history and modernity.
Golden Gate Scenery 从远处缓慢推近,金门大桥红色的雄伟桥身在晨雾或夕阳下格外显眼。桥下的海水缓缓流动,偶尔有帆船经过,镜头平稳地从桥底滑过,展现其宏伟的结构,直至镜头缓慢拉远,将桥梁与海湾景观尽收眼底。 The camera slowly pushes in from afar, highlighting the striking red span of the Golden Gate Bridge as it stands out in the morning fog or sunset. The water below flows gently, with the occasional sailboat, as the shot glides steadily from under the bridge to reveal its majestic structure against the bay.
Victoria Harbour Scenery 镜头从维多利亚港的水面缓慢上升,远处的高楼大厦和山脉依次展现。渡轮慢慢驶过,水面波光粼粼,远处的天际线清晰可见,九龙与香港岛的对比在镜头中自然显现,整个画面流畅而富有层次感。 Rising slowly from the waters of Victoria Harbour, the camera sequentially reveals distant skyscrapers and mountains. A ferry cruises by leisurely on the shimmering water, and the distant skyline comes into clear view, naturally contrasting Kowloon and Hong Kong Island in a layered, fluid scene.
Financial Center Scenery 从地面仰视,镜头慢慢上升,上海环球金融中心的玻璃外墙在阳光下闪闪发光,随着镜头逐渐升高,周围的高楼和城市景观尽收眼底,最后镜头俯瞰整个上海天际线,展现现代都市的恢弘与繁华。 From a low-angle view, the camera gradually rises, capturing the sparkling glass façade of the Shanghai Global Financial Center in the sunlight. As the shot ascends, the surrounding high-rises and cityscape unfold below, ending with an aerial view of the entire Shanghai skyline, showcasing the grandeur and bustle of a modern metropolis.
Seine River Scenery 镜头从塞纳河的水面缓缓向前推移,河边的古老建筑和桥梁在镜头中逐渐展开,河上的游船悠闲地驶过。岸边的行人漫步,秋天的树叶在微风中轻轻摇曳,整条河流在日落余晖的映衬下显得宁静而浪漫。 The camera slowly pushes forward along the Seine, as the ancient buildings and bridges along the riverbank gradually come into view. A pleasure boat drifts by, pedestrians stroll along the bank, and autumn leaves gently sway in the breeze, rendering the entire river scene peaceful and romantic under the glow of sunset.
Tokyo Roppongi Scenery 镜头从东京六本木繁华的街道平缓推进,霓虹灯光逐渐点亮,街道两旁高耸的建筑物展现出现代都市的活力。镜头沿着人行道缓慢移动,捕捉到行人、咖啡馆和商店的热闹景象,最后镜头推向六本木之丘,远处的东京塔在夜空中闪烁。 The camera moves smoothly along the bustling streets of Tokyo’s Roppongi as neon lights gradually turn on; towering buildings line the street, exuding the energy of a modern metropolis. The shot follows the sidewalk, capturing lively scenes of pedestrians, cafés, and shops, before pushing toward Roppongi Hills where Tokyo Tower twinkles in the night sky.
Tiananmen Guard People 天安门城楼下一队护卫队员在升旗。 Below the Tiananmen Gate, a squad of guards is seen raising the flag.
Lion Hunt Animals 一只狮子在广袤的草原上缓慢前行,阳光洒在它的鬃毛上。它停下脚步,盯着前方的猎物,随后突然跃起,飞奔向猎物。 A lion slowly strides across the vast grassland, with sunlight glinting on its mane. It pauses, fixating on its prey, then suddenly leaps and dashes toward it.
Dog Frisbee Animals 在一片绿色的公园里,一只狗欢快地奔跑着,追逐着一只飞碟。它快速跳起,咬住飞碟,兴奋地跑回来,尾巴开心地摇摆着。 In a green park, a dog runs joyfully, chasing a flying disc. It leaps quickly, catches the disc in its mouth, and excitedly runs back with its tail wagging happily.
Bird Singing Animals 一只鸟在郁郁葱葱的森林中自由飞翔,双翅展开穿梭在树枝之间。它停在一根树枝上,唱起动听的鸣叫声,树叶在微风中轻轻摇曳。 A bird flies freely in a lush forest, its wings spread wide as it weaves between branches. It perches on a branch and sings a melodious tune while the leaves gently sway in the breeze.
Dolphin Leap Animals 在碧蓝的海水中,一群海豚欢快地游动。一只海豚跃出水面,在阳光下划出优美的弧线,溅起的水花在阳光下闪闪发光。 In the deep blue sea, a group of dolphins swims merrily. One dolphin leaps out of the water, drawing a graceful arc under the sunlight, with splashes that glitter in the light.
Elephant Bath Animals 在非洲的草原上,一只大象缓慢地走着,用长长的鼻子卷起一束草丛。它迈步走到一处小水坑,用鼻子喷洒水花,洒落在它的背上。 On the African savanna, an elephant ambles slowly, using its long trunk to grab a tuft of grass. It steps to a small waterhole and sprays water onto its back with its trunk.
Shark Attack Animals 在深蓝的海底,一只鲨鱼优雅地游动,身体在水中轻轻摆动。它突然加速,朝着一群鱼群冲过去,鱼群四散逃开。 In the deep blue depths of the ocean, a shark glides elegantly, its body swaying gently. Suddenly, it accelerates toward a school of fish, causing the fish to scatter.
Sneaky Snake Animals 在一片茂密的丛林中,一条蛇安静地在地面上蜿蜒前进。它缓缓靠近一棵树,轻巧地盘绕在树枝上,观察着周围的动静。 In a dense jungle, a snake quietly slithers along the ground. It slowly approaches a tree, coiling gracefully around a branch as it observes its surroundings.
Butterfly Dance Animals 在开满鲜花的花园里,一只蝴蝶轻盈地飞舞,它在不同的花朵上翩翩起舞,最后停在一朵鲜艳的花瓣上,轻轻扇动着翅膀。 In a blooming garden, a butterfly flutters lightly, dancing from flower to flower before finally settling on a bright petal, gently fanning its wings.
Kangaroo Hop Animals 在澳大利亚的荒野中,一只袋鼠用强壮的后腿跳跃着,尘土在它脚下飞扬。它停下脚步,转头张望,看到远处的另一只袋鼠,随后继续跳跃前进。 In the wilds of Australia, a kangaroo leaps using its powerful hind legs, with dust kicking up beneath its feet. It pauses and looks around, spots another kangaroo in the distance, and then continues hopping forward.
Penguin Slide Animals 在冰雪覆盖的南极,一群企鹅排成一列在冰面上滑行。一只企鹅跳入冰冷的水中,快速游动,划过冰下清澈的海水。 In the snow-covered Antarctic, a group of penguins slides in a line on the ice. One penguin jumps into the icy water, swimming quickly as it glides through the clear water beneath the ice.
Cheetah Chase Animals 在开阔的草原上,一只猎豹突然爆发出惊人的速度,迅速追逐前方的猎物。它身体紧贴地面,流线型的身影在阳光下闪动。 On an open grassland, a cheetah suddenly bursts into an astonishing speed, swiftly chasing after its prey. Its body stays close to the ground, its streamlined shape shimmering under the sun.
Playful Kitten Animals 一只小猫在家中拨弄小球玩,追着小球到处跑。 A kitten plays with a small ball at home, chasing it all around.
Christmas Decor Festivals 一位穿着圣诞装的小女孩在屋内装饰圣诞树,她将最后一个星星挂上顶端,然后笑着走向壁炉前的礼物堆,兴奋地拆开礼物,拿出一只红色毛绒玩具,紧紧抱住。 A little girl dressed in a Christmas outfit decorates a Christmas tree indoors; she hangs the final star at the top, then smiles and walks to the pile of gifts by the fireplace, excitedly unwrapping a present to reveal a red plush toy, which she hugs tightly.
Lantern & Dumpling Festivals 一个小男孩穿着红色新衣,在家门口挂起灯笼,接着放下灯笼,转身奔向厨房,与家人一起包饺子。最后,他拿起一个煮好的饺子,开心地吃下。 A little boy in a new red outfit hangs a lantern at the doorway, then lowers it and dashes toward the kitchen to help his family make dumplings. Finally, he picks up a cooked dumpling and happily eats it.
Halloween Treat Festivals 一个孩子穿着南瓜造型的万圣节服装,在夜晚手提南瓜灯走过街道。他敲开一户人家的门,主人微笑着递给他糖果,他高兴地接过,放进小南瓜篮子里。 A child dressed in a pumpkin-themed Halloween costume carries a jack-o’-lantern at night as he walks down the street. He knocks on a door, and the homeowner smiles while handing him candy, which he cheerfully collects in his small pumpkin basket.
Family Feast Festivals 一家人围坐在餐桌前,父亲将烤火鸡放在餐桌中央,大家举起饮料相互碰杯致谢。然后,孩子们争先恐后地拿起盘子,开心地夹取火鸡肉。 A family sits around a dining table as the father places a roasted turkey in the center; everyone raises their drinks to toast, and then the children eagerly grab plates to help themselves to the turkey.
Mooncake Night Festivals 一家三口在月光下的庭院中坐着,母亲切开月饼递给孩子。孩子拿起一块月饼,仰头看着明亮的圆月,笑着咬下一口。 A family of three sits in a moonlit courtyard; the mother cuts a mooncake and hands it to the child. The child lifts a piece, gazes at the bright full moon, and smiles as he takes a bite.
Romantic Moment People 一对情侣在公园的长椅上坐着,男生从背后拿出一束红玫瑰,递给女生。女生惊喜地接过,随后两人一起开心地笑着,互相靠近。 A couple sits on a park bench; the man surprises the woman by presenting her with a bouquet of red roses from behind. The woman accepts it with delight, and they both smile and lean toward each other.
Water Fight People 在阳光明媚的户外,一群人拿着水桶和水枪互相泼水。一个男孩从桶里舀水洒向朋友,朋友笑着用水枪回击,大家的衣服都湿透了,但笑容灿烂。 Outdoors on a sunny day, a group of people playfully splash each other with buckets and water guns. A boy scoops water from a bucket and splashes a friend, who laughs and retaliates with a water gun—everyone ends up soaked, yet their smiles are bright.
Patriotic Schoolchildren Festivals 在大街上,一群小学生挥舞着小国旗,齐声唱着爱国歌曲。一个孩子举起国旗,面向镜头笑得灿烂,其他孩子围绕在旁边一起欢呼。 On a busy street, a group of elementary school students wave small national flags and sing patriotic songs in unison. One child holds up the flag and beams at the camera while other children cheer around him.
Egg Hunt Festivals 一个小女孩在草地上搜寻彩蛋,她蹲下来发现一个彩蛋,开心地捡起并放进篮子里。然后,她笑着继续寻找,镜头跟随她的动作。 A little girl searches for eggs on a lawn; she crouches down, finds one, happily picks it up, and places it in her basket. Then she smiles and continues her search as the camera follows her movements.
Family Dinner Festivals 一家人围坐在餐桌前,桌上摆满丰富的美食。家长带领大家一起祈祷,之后互相微笑点头,一同享用餐食。 A family sits together at a dining table laden with abundant food; the parents lead everyone in a prayer, then exchange smiles and nods as they share the meal.
Dragon Boat Sports 划手们奋力划着龙舟,在江面上进行比赛。 Oarsmen vigorously paddle a dragon boat as they race along the river.
Sports and Food Combined Concepts 在一个充满活力的户外运动场上,人们进行跑步和瑜伽锻炼,旁边的桌子上摆满了色彩缤纷的健康美食。运动结束后,参与者围坐在一起享受营养餐点,形成运动与美食的和谐结合。 In a vibrant outdoor sports area, people engage in running and yoga exercises while a table nearby is filled with colorful, healthy food. After the workout, the participants sit together to enjoy a nutritious meal, showcasing the harmony of exercise and food.
Forest Lab Combined Concepts 一个现代化的研究实验室设置在茂密的森林中,窗外是自然景观。实验人员使用高科技设备分析自然资源,实验室里的屏幕显示着森林数据的实时变化,展现自然与科技的共生。 A modern research laboratory is set up in the midst of a dense forest with natural scenery visible through the windows. Researchers use high-tech equipment to analyze natural resources, with screens inside displaying real-time forest data—demonstrating the symbiosis between nature and technology.
Artistic Fusion Combined Concepts 画家在一张巨大的画布上作画,颜料仿佛在空中漂浮。镜头逐渐转向画作的细节,这些细节与显微镜下的细胞结构惊人地相似,展现艺术与科学的交融。 An artist paints on a massive canvas, with pigments seemingly floating in the air. The camera gradually shifts to close-up details of the painting that remarkably resemble cellular structures under a microscope, illustrating the fusion of art and science.
Eco Fashion Style 一个时装秀舞台,模特身着可持续材料制成的衣物在T台上行走。背景是自然风光,随着镜头移动,衣物的材质和设计灵感与大自然的元素互相呼应,体现时尚与环保的紧密联系。 On a fashion show runway, models walk in clothes made from sustainable materials. The background features natural scenery, and as the camera moves, the fabric’s texture and design echo elements of nature, embodying the close connection between fashion and environmentalism.
Music Therapy People 一个宁静的房间里,音乐治疗师轻柔地弹奏钢琴,病患安静地坐在沙发上闭目冥想。音乐的旋律与人的心跳同步,灯光变得柔和,房间氛围逐渐呈现出放松与治愈的效果。 In a tranquil room, a music therapist gently plays the piano while a patient sits quietly on a sofa in meditation. The melody syncs with the patient’s heartbeat, the lighting softens, and the room’s atmosphere gradually becomes one of relaxation and healing.
Smart Home Combined Concepts 现代智能家居环境,智能灯光系统随着屋主的步伐自动调节。镜头从客厅的角落缓慢移动到厨房,智能冰箱和语音助手自动响应,整个过程中没有场景切换,展示智能科技如何无缝融入日常生活。 In a modern smart home, the intelligent lighting system automatically adjusts to the homeowner’s movements. The camera moves slowly from a corner of the living room to the kitchen where a smart refrigerator and voice assistant respond automatically, all without any scene change—demonstrating how seamlessly smart technology integrates into daily life.
Travel Work People 一位旅行者在咖啡馆里工作,桌上摆放着笔记本电脑,背景是世界各地的标志性建筑物,窗外的风景不断变化。这个场景展现了旅行与远程工作的无缝融合。 A traveler works in a café with a laptop on the table, while iconic landmarks from around the world change outside the window. This scene showcases the seamless integration of travel and remote work.
Literary Gaming 3D Animation 一位作家在书房里写作,他的想象化作游戏角色的冒险情境。文字渐渐变成三维世界,书中的故事与互动游戏场景逐步重叠,形成文学与游戏的交汇。 A writer composes in his study as his imagination transforms into an adventurous scenario for a game character. The text gradually morphs into a three-dimensional world where the story and interactive game scenes overlap, merging literature and gaming.
VR Cinema Cinematography 电影院里观众戴着VR头盔,随着屏幕中的电影情节发展,他们的座椅也同步运动。观众不仅在观看,还在与场景互动,沉浸式电影体验与现实环境融为一体。 In a cinema, viewers wearing VR headsets experience seats that move in sync with the film’s action. The audience is not just watching but interacting with the scene—a fully immersive movie experience blending with reality.
Organic Farming Combined Concepts 镜头从一片有机农田的土壤中慢慢升起,展示雨水收集系统和自然灌溉技术的应用,背景是远处的温室大棚。镜头平稳移动,展示农民通过智能手机控制灌溉和监测作物生长。 The camera slowly rises from the soil of an organic farm, showcasing the use of rainwater collection systems and natural irrigation techniques, with a distant greenhouse in the background. The steady shot displays how farmers control irrigation and monitor crop growth via a smartphone.
Urban Green Combined Concepts 一座繁华的城市与茂密的森林并存。城市中的摩天大楼使用太阳能面板,绿色能源供应着经济活动,展现经济发展与环境保护的平衡与共存。 A bustling city coexists with a dense forest. The skyscrapers in the city use solar panels, and green energy powers economic activities, demonstrating the balance and coexistence between economic development and environmental protection.
Agri Automation Combined Concepts 自动化农业机器在农田中播种和收割,无人机在空中监控作物的生长情况。 Automated agricultural machines sow and harvest in the fields while drones monitor crop growth from above.
Floating Ruins Surreal 天空中漂浮着破碎的城市废墟,建筑在失重的状态下缓慢旋转,植物从裂缝中生长出来,而城市的居民生活在这些漂浮的碎片上,仿佛重力已不再存在。 Fragments of a broken city float in the sky, with buildings slowly rotating in a zero-gravity state, as plants sprout from the cracks and city residents live among these drifting debris, as if gravity no longer exists.
Desert Reflection Surreal 无尽的沙漠中,地面像镜子一样清晰地倒映着星空,仿佛天地逆转。每当主角走过时,脚下的星星会如水纹般散开,营造出一种梦幻的效果。 In an endless desert, the ground reflects the starry sky like a mirror, as if heaven and earth have reversed. Whenever the protagonist walks by, the stars at his feet scatter like ripples in water, creating a dreamlike effect.
Giant Creatures Surreal 天空中漂浮着巨大、半透明的生物,像鲸鱼一样在云层中游动,它们的身影在地面上投下巨大的阴影,每一次呼吸都会改变天气和大气的状态。 Giant, semi-transparent creatures float in the sky, gliding through clouds like whales; their shadows cast huge silhouettes on the ground, and each breath alters the weather and atmosphere.
Inverted Waterfall Surreal 一片广阔的湖泊上,瀑布从湖底向上飞流直上,逆着重力喷向天空,最终消失在无尽的云层中。主角必须攀登这奇异的倒置瀑布,寻找隐藏在瀑布尽头的秘密。 Over a vast lake, a waterfall surges upward from the lakebed against gravity, eventually disappearing into endless clouds. The protagonist must climb this bizarre inverted waterfall to uncover the secret hidden at its end.
Mirror Planet Surreal 一个全是镜面结构的星球,所有的地形、建筑、甚至天空都由光滑的镜面组成,反射着无尽的空间。主角在这片迷宫中迷失,映像与现实难以区分,虚实交错让他们的心智受到挑战。 On a planet made entirely of mirror-like structures—where all terrain, buildings, and even the sky are composed of smooth reflective surfaces—the infinite space is mirrored back. The protagonist becomes lost in this labyrinth where illusion and reality blur, challenging their sanity.
Spider-Man Swing 3D Animation 蜘蛛侠在纽约市高楼间灵活穿梭,镜头紧跟着他的一举一动。蛛丝不断射出,附着在摩天大楼上,他轻盈地在空中荡过。 Spider-Man swings nimbly between skyscrapers in New York City, with the camera closely tracking his every move. Webs are continuously shot out, attaching to towering buildings as he gracefully swings through the air.
Iron Man Flight 3D Animation 钢铁侠从地面快速升空,燃烧的推进器在他身后喷射出强烈的蓝色火焰。镜头紧随他穿越云层,直冲高空,远处的地平线慢慢拉开,城市的灯光逐渐变得渺小。 Iron Man rapidly ascends from the ground, with his burning thrusters ejecting intense blue flames behind him. The camera follows him through the clouds, shooting upward into the high sky as the distant horizon expands and the city lights shrink.
Flash Speed 3D Animation 闪电侠在城市的街道上以光速奔跑,地面在他脚下迅速模糊拉长,周围的世界仿佛停止了运动。他的每一次加速都伴随着闪电的迸发,建筑物和车辆在他的身边变成模糊的影子。 The Flash dashes through city streets at the speed of light, with the ground beneath him stretching and blurring as the world around him seems to pause. Each burst of acceleration is accompanied by flashes of lightning, turning nearby buildings and vehicles into blurred shapes.
Doctor Strange 3D Animation 奇异博士站在街道中央,挥动手中的魔法符印,周围的建筑开始像万花筒一样变形、旋转。 Doctor Strange stands in the middle of a street, waving mystical symbols in his hand as the surrounding buildings begin to twist and rotate like a kaleidoscope.
Na'vi Flight 3D Animation 纳美人骑上了翼兽,腾空而起,镜头随着他飞行,掠过发光的森林、悬浮的山峰和瀑布,巨大的星球悬挂在天边。 A Na’vi rides an airborne creature and soars into the sky; the camera follows as he flies over glowing forests, hovering mountains, and waterfalls, with a gigantic planet suspended on the horizon.
Optimus Prime 3D Animation 擎天柱身上的机械部件重新组装,从机器人变成一辆卡车。 Optimus Prime’s mechanical components reassemble as he transforms from a robot into a truck.
Office Work People 在明亮办公室内,一名工作者专注地在电脑前敲打键盘,偶尔抬头思考,轻轻皱眉,旁边的同事在小声交谈。 In a bright office, a worker types intently at a computer, occasionally looking up in thought with a slight frown, while a colleague nearby converses quietly.
Classroom Study People 教室里,学生认真听讲,笔记本上快速写字,偶尔抬头看向黑板,微笑点头。阳光透过窗户洒进教室,环境宁静而专注。 In a classroom, students listen attentively, quickly writing in their notebooks and occasionally glancing up at the blackboard with smiles and nods. Sunlight streams through the windows, creating a calm and focused atmosphere.
Artist at Work People 画室中,艺术家专注地用画笔在画布上涂抹颜色,偶尔停下来后退一步,凝视自己的作品,眉头微皱思索着下一步。 In an art studio, an artist concentrates on applying paint to a canvas, pausing occasionally to step back and scrutinize the work with a furrowed brow as he contemplates his next move.
Teaching Moment People 教师在教室中温和地向学生解释问题,学生们点头回应,有的在笔记本上写下关键点,教室气氛轻松而专注。 A teacher gently explains a problem to students in a classroom; the students nod in response, some jotting down key points, as the atmosphere remains relaxed yet focused.
Doctor Consultation People 医生在诊室里认真查看患者的病历,偶尔对患者微笑表示安慰,轻轻点头,耐心地解释治疗方案,患者安心聆听。 In a doctor’s office, a physician carefully reviews a patient’s records, occasionally offering a reassuring smile and nod, patiently explaining the treatment plan while the patient listens calmly.
Scientific Research People 科学家在实验室中调整仪器,凝视数据屏幕,偶尔和旁边的同事讨论,轻轻点头表示认可,整个过程严谨而专注。 In a laboratory, a scientist adjusts instruments and studies data on a screen, occasionally discussing with a nearby colleague and nodding in agreement, all carried out with meticulous precision.
Engineering Site People 工程师站在工地前,手持平板电脑查看设计图,偶尔转身指向正在建造的建筑,与同事讨论,表情认真而自信。 An engineer stands at a construction site holding a tablet displaying design plans, occasionally gesturing toward the building under construction and discussing with colleagues, exuding confidence and determination.
Farm Inspection People 农田中,农民弯腰检查作物的生长情况,轻轻拨弄土壤,脸上流露出满足的微笑,阳光洒在农田上,场景平静祥和。 In a field, a farmer bends down to inspect his crops, lightly stirring the soil with a satisfied smile on his face as sunlight bathes the scene in calm serenity.
Military Training People 军人在训练场上,专注进行体能训练,汗水滑落,偶尔与战友互动,相互鼓励,眼神坚定,动作沉稳有力。 Soldiers train on a field, concentrating on physical exercises with sweat dripping down as they interact and encourage each other with steadfast looks and steady, powerful movements.
Police Patrol People 警察在街头巡逻,眼神警惕,偶尔微笑向路人点头示意,保持警觉与友善的互动,展示社区守护者的职责感。 A police officer patrols the streets with a vigilant gaze, occasionally smiling and nodding at passersby in a friendly manner—showcasing the duty of a community guardian.
Gym Training Sports 运动员在体育馆内训练,专注于力量训练和速度跑步,汗水浸透衣服,教练在一旁鼓励,眼中充满奋斗的决心。 Athletes train in a gym, focusing on strength exercises and sprints with sweat soaking their clothes, while a coach offers encouragement, their eyes filled with determination.
Fire Rescue People 一栋居民楼着火了,一个消防员登上云梯把阳台上的小女孩抱了下来。 A residential building is on fire, and a firefighter climbs a ladder to rescue a little girl from the balcony.
Buzz Lightyear 3D Animation 巴斯光年站在镜头前,做出一个充满自信的英雄姿势,胸前闪耀着他的徽章。他随即按下手腕上的“雷射”按钮,模仿激光发射的声音,接着他展开翅膀,脸上露出英勇的微笑。 Buzz Lightyear stands in front of the camera, striking a heroic pose full of confidence with his badge shining on his chest. He then presses the “laser” button on his wrist, mimicking the sound of a laser blast, unfolds his wings, and smiles heroically.
Optimus Transform 3D Animation 擎天柱缓慢地变形,从卡车形态转换为机器人。转换完成后,他拔出能量斧,做出挥斧动作,表情坚定,眼睛发出蓝色光芒,最后以双手抱胸的姿势站立,展示领袖风范。 Optimus Prime slowly transforms, shifting from truck form to robot. Once transformed, he draws his energy axe and swings it decisively, his expression firm and his eyes glowing blue, before standing with his arms crossed to display his leadership.
Simba Roar 3D Animation 辛巴在草地上缓慢走动,脸上露出自信而坚毅的神情。随后他仰头向天空发出一声吼叫,镜头特写他的脸庞,展现他作为狮王的威严。 Simba walks slowly on the grass with a look of quiet confidence and determination. He then lifts his head and lets out a roar toward the sky, with a close-up on his face that showcases the majesty of a lion king.
WALL-E Caring 3D Animation 瓦力蹲在地上捡起一块垃圾,仔细观察后把它放进体内。接着他眨了眨大眼睛,做出有点害羞的表情,然后快速展开轮子,滑动起来,开心地挥舞着手臂。 WALL-E crouches down to pick up a piece of trash, examines it closely, then stores it inside himself. He blinks his big eyes with a slightly shy expression, quickly unfolds his wheels, rolls away, and joyfully waves his arms.
Shrek Humor 3D Animation 史瑞克坐在沼泽旁,手里拿着一只虫子,犹豫片刻后放入口中,脸上露出调皮的表情。他站起身,双手叉腰大笑,整个场景充满他的怪趣幽默感。 Shrek sits by the swamp holding an insect; after a brief hesitation, he pops it into his mouth with a mischievous expression. He then stands up, hands on his hips, and laughs heartily—imbuing the scene with his quirky humor.
Monster Strength 3D Animation 苏利文在怪兽训练场上,准备展示力量。他弯腰抓住一块巨石,脸上带着努力的表情,用力将石头抛向空中,接着他得意地拍了拍手掌,脸上露出满意的笑容。 Sullivan is seen at a monster training ground, ready to display his strength. He bends down to grab a huge boulder with a determined look, hurls it forcefully into the air, then claps his hands with a satisfied grin.
Kung Fu Fail 3D Animation 阿宝拿着他的功夫棒,试图做出高难度的功夫动作。几次失败后,他笨拙地摔倒在地,揉了揉头,随后站起来大笑,做出一个搞笑的武术姿势,展现他的幽默和乐观。 Po clutches his kung fu stick, attempting a high-difficulty martial arts move. After several failed attempts, he clumsily falls, rubs his head, then stands up laughing and strikes a comical martial arts pose that reflects his humor and optimism.
Racing McQueen 3D Animation 闪电麦昆在赛道上快速驶过,轮胎与地面摩擦发出刺耳的声音。镜头特写他的表情,充满自信与兴奋。然后他快速急刹,漂移转弯,喷出一股沙尘,最终得意地微笑。 Lightning McQueen speeds along the racetrack, with the friction of his tires on the road producing a piercing sound. A close-up captures his confident and excited expression, then he brakes hard, drifts around a corner, kicks up a cloud of dust, and finishes with a proud smile.
Sid Nut 3D Animation 希德手里拿着一个坚果,做出非常滑稽的动作来摆弄它,结果不小心把坚果掉到地上。希德耸耸肩,随后做出一个搞怪的表情,抬起手继续向前走,边走边跳舞。 Sid fiddles with a nut in a very comical manner until he accidentally drops it. He shrugs, then makes a silly face, raises his hand, and continues walking forward while dancing.
Minion Banana 3D Animation 小黄人拿着一根香蕉,满脸喜悦。他快速剥开香蕉,准备吃时却不小心滑了一跤。随后他在地上翻滚,手舞足蹈,依然兴高采烈地咯咯笑着。 A Minion holds a banana with a face full of joy. He quickly peels it, but when he goes to take a bite, he slips. He then rolls on the ground, flailing his arms and legs, yet continues to giggle happily.
Avatar Sprint 3D Animation 阿凡达角色在潘多拉的丛林中快速奔跑,灵巧地跳过岩石和树藤。镜头特写他那双明亮的眼睛,他缓缓停下,深深地呼吸,脸上露出一种与自然相连的宁静表情。 An Avatar character runs swiftly through the jungles of Pandora, deftly leaping over rocks and vines. A close-up shows his bright eyes; he then slows down, takes a deep breath, and his face shows a peaceful expression that connects with nature.
Nemo Adventure 3D Animation 尼莫在海底的植物中游动,钻进了一个大大的海葵。 Nemo swims among underwater plants and slips into a large sea anemone.
Morning Street Cinematography 一个平静的早晨,镜头从街道的一端缓慢地移动,捕捉行人、车辆的自然运动。行人穿过街道,咖啡店外有人交谈,所有细节都在同一个连续镜头中,毫无剪辑痕迹,观众仿佛亲历其中。(场景:城市街道) On a quiet morning, the camera slowly moves from one end of a street, capturing the natural movement of pedestrians and vehicles. People cross the street, conversations occur outside cafés, and every detail is captured in one continuous, unedited shot—as if the audience is experiencing it firsthand. (Scene: City street)
Soccer Catch Cinematography 一个孩子接球的瞬间被放慢,足球飞向空中,阳光穿过树叶,捕捉到球的每一个旋转和孩子脸上的兴奋表情。镜头慢慢追踪足球和孩子的动作,强化了那一刻的紧张感。(场景:公园里踢足球) The moment a child catches a ball is slowed down, with the soccer ball soaring through the air, sunlight filtering through the leaves, capturing every spin of the ball and the child’s excited expression. The camera slowly tracks the movements of both the ball and the child, intensifying the tension of the moment. (Scene: Playing soccer in a park)
Gym Workout Cinematography 镜头在每个锻炼动作间快速切换。举重、跑步机上的汗水飞溅、快速的俯卧撑,交替出现的短促镜头让观众感受到强烈的节奏和能量。画面在锻炼器材、运动鞋特写和人物表情之间不断切换,强化了紧张感。(场景:健身房锻炼) The camera rapidly cuts between various exercise moves—weightlifting, splashing sweat on a treadmill, and quick push-ups. The alternating brief shots of gym equipment, close-ups of sports shoes, and expressions intensify the sense of urgency and energy. (Scene: Working out in a gym)
Mountain View Cinematography 镜头从山腰缓缓升起,越过树顶,俯瞰山脉和远处的湖泊。随着无人机平稳飞行,整个自然风光一览无余,没有突然的视角转换,给观众带来宽广的视野和宁静的感觉。(场景:山顶的风景) The camera slowly rises from halfway up a mountain, over the treetops, and overlooks the mountain range and a distant lake. With the drone’s smooth flight, the entire natural landscape is revealed without sudden shifts, providing the audience with a vast and peaceful view. (Scene: Mountain summit view)
Gallery Art Cinematography 镜头从画廊的入口处缓慢推向墙上的一幅画,随着画面逐渐靠近,画的细节和质感开始显现。观众逐渐被吸引到画的世界中,仿佛走进了作品本身。(场景:画廊中的一幅画) The camera slowly pushes in from the entrance of an art gallery toward a painting on the wall. As the shot gets closer, the details and texture of the painting emerge, drawing the viewer into the artwork as if stepping into the painting itself. (Scene: A painting in a gallery)
Distant Mountain Cinematography 镜头从远处的草地上开始,逐渐向远山变焦。随着变焦的推进,山的轮廓变得越来越清晰,仿佛观众自己在向山靠近,创造一种逐渐揭示的视觉张力。(场景:郊外的一座远山) The camera starts from a distant grassy field and gradually zooms in toward far-off mountains. As the zoom progresses, the mountain contours become increasingly clear, creating a visual tension as if the viewer is approaching the mountains, gradually revealing them. (Scene: A distant mountain in the countryside)
Pool Jump Cinematography 人物跳入泳池的瞬间,水花四溅,突然定格在空中。观众可以仔细欣赏每滴水珠和人物的姿势,定格画面让这一刻永恒。(场景:人物跳入水中的瞬间) At the moment a person jumps into a swimming pool, water splashes everywhere and suddenly freezes mid-air. The audience can appreciate every droplet and the person’s posture, with the freeze-frame making that moment eternal. (Scene: The moment of a jump into water)
City Square Cinematography 广场上的人群和交通快速流动,日落时天空的色彩从明亮到橙红再到深蓝。时间流逝,城市从白天进入夜晚,城市的灯光点亮,整个过程无缝连接,呈现出城市的活力。(场景:繁忙的城市广场) In a bustling plaza, crowds and traffic flow rapidly while the sky’s colors transition from bright to orange-red to deep blue at sunset. As time passes and the city shifts from day to night, the lights turn on seamlessly, showcasing the vibrancy of urban life. (Scene: Busy city square)
Forest Walk Cinematography 观众以第一人称视角走在森林的小径上,树枝从身边擦过,地上的落叶发出沙沙的声音。视角自然摇晃,仿佛观众自己正在行走,带来沉浸式的体验。(场景:穿越森林的小路) The camera, from a first-person perspective, walks along a forest path, with branches brushing past and leaves crunching underfoot. The natural sway of the viewpoint makes the audience feel as if they are truly walking, providing an immersive experience. (Scene: Walking through a forest path)
Café Conversation Cinematography 镜头对焦在前景中正在交谈的两个人,背景中的窗外风景也同样清晰可见。观众不仅能专注于对话,还能注意到窗外行人和路过的车辆,形成丰富的画面层次。(场景:咖啡馆里的对话) The camera focuses on two people conversing in the foreground while the scenery outside the window in the background remains clearly visible. The audience can concentrate on the dialogue while also noticing pedestrians and passing vehicles outside, creating a richly layered scene. (Scene: Conversation in a café)
Garden Gaze Scenery 树叶挡住大部分画面,可以隐隐约约地看见一个女孩在花园里赏花。 Leaves obscure most of the view, with a vague glimpse of a girl enjoying the flowers in a garden.
Vintage Ride Scenery 一辆经典的50年代轿车行驶在老式小镇街道上,夕阳照耀,橘黄色的光洒在复古的霓虹灯招牌和砖瓦建筑上,街边行人穿着复古服饰,背景有微微闪烁的霓虹灯。 A classic 1950s sedan drives along a small-town street lined with vintage buildings; the setting sun casts an orange glow over retro neon signs and brick structures, while pedestrians dressed in vintage attire stroll by amid subtly flickering neon lights.
Futuristic City Style 一个充满高科技元素的未来城市,摩天大楼由金属和玻璃构成,充满了流线型设计。空中有无声的飞行汽车穿梭,地面上行人穿着简约的光滑服饰,街道上的广告屏幕播放着数字化的图像。画面颜色冷峻,带有金属光泽。 A futuristic city filled with high-tech elements, where skyscrapers made of metal and glass exhibit sleek designs. Silent flying cars zip through the air while people in minimalist, smooth attire walk on the streets, and digital images play on advertising screens—the overall color tone is cool with a metallic sheen.
Lakeside Stroll Scenery 柔和的光线洒在湖面上,行人漫步在湖边的小路上,湖面反射出摇曳的树影。空气中飘着轻柔的风,花朵和树叶随着微风轻轻摆动。画面中充满着明亮的色彩和朦胧的边缘,给人以温暖的感受。 Soft light spills across the lake surface as people stroll along a lakeside path, with the water reflecting dancing tree shadows. A gentle breeze floats in the air, and flowers and leaves sway softly, filling the scene with bright colors and a warm, hazy ambiance.
Surreal Desert Surreal 空旷的沙漠中,一个人正在无重力地漂浮,沙漠中的时钟融化着滴落,天空中漂浮着巨大的眼睛和漂浮的楼梯。行人飘浮而过,时间和空间交错,带来梦幻般的体验。 In an empty desert, a person floats weightlessly while clocks in the desert melt and drip; enormous eyes and floating staircases appear in the sky. Passersby drift by, as time and space intersect to create a dreamlike experience.
Dusk Tension Cinematography 黄昏时分,天空燃烧着橙红色的云朵,路人在昏暗的街道上快速行走,神情凝重。建筑物和树木的轮廓被夸张拉长,整个场景充满情绪化的张力,暗示着不安和焦虑的氛围。 At dusk, the sky burns with orange-red clouds, and pedestrians hurry along dimly lit streets with serious expressions. The exaggerated, elongated silhouettes of buildings and trees imbue the scene with an emotional tension that hints at unease and anxiety.
Industrial Rhythm Combined Concepts 工业化城市的一角,工人们在精确的格子结构中操作机械,整个场景被几何形状的建筑和桥梁分割。人物的动作简洁有力,伴随着机器的节奏感,场景呈现出工业与几何的完美结合。 In a corner of an industrialized city, workers operate machinery within a precisely gridded structure, with the entire scene segmented by geometrically shaped buildings and bridges. The movements of the figures are sharp and powerful, harmonizing with the rhythm of the machines—a perfect blend of industry and geometry.
Ornate Corridor Style 一条装饰着复杂花卉图案的走廊,人物穿梭于曲线优美的建筑中。每一步伴随着背景中精致的植物和自然图案的变化,动与静之间流畅地过渡,场景带有柔和而华丽的视觉效果。 A corridor decorated with intricate floral patterns sees people moving through elegantly curved architecture. With every step, the background’s exquisite plants and natural motifs change, creating a smooth transition between motion and stillness, resulting in a soft yet ornate visual effect.
Absurd Space Surreal 一个荒诞的空间中,各种无意义的物品悬浮在空中,人物在怪异的姿势下行走,时而停顿,时而突然转向。背景中的物体杂乱无章,镜头捕捉了整个场景的混乱和无序,打破了常规逻辑。 In an absurd space, various meaningless objects float in the air as people walk in bizarre postures, pausing and then abruptly changing direction. The background is cluttered with objects, and the camera captures the overall chaos and disorder, shattering conventional logic.
Street Art Style 街道两旁的墙上布满了涂鸦和壁画,行人走过时,涂鸦中的图案仿佛在他们背后活了过来。镜头跟随他们的步伐,墙上的艺术作品不断变化,呈现出一种街头与艺术交融的动态画面。 Graffiti and murals cover the walls on both sides of the street; as pedestrians pass by, the patterns in the graffiti seem to come alive behind them. The camera follows their steps as the street art continuously changes, presenting a dynamic fusion of urban art and everyday life.
Minimal Room Style 一个空旷的白色房间中,只有一个人缓缓走动,周围一切都极为简洁,没有多余的装饰。每一步都在回响,镜头专注于简单的线条和干净的背景,极简的动作与场景完美契合。 In a stark white, empty room, a single person walks slowly amid an extremely minimalistic setting with no extraneous decoration. Every step echoes as the camera focuses on simple lines and a clean background, perfectly matching the minimalist action and scene.
Vivid Forest Surreal 在一片色彩斑斓的森林中,鸟儿和动物以不合常理的亮丽色彩在奔跑和飞翔,树叶与天空的颜色对比强烈。一个人穿过森林,背景中的色彩不断增强,形成了大胆、粗放的视觉张力。 In a vividly colored forest, birds and animals dash and fly in outrageously bright hues that defy convention, with a stark contrast between the leaves and the sky. As a person walks through the forest, the intensifying background colors create a bold, expressive visual impact.
Messy Noodles People 一个邋遢的男人在一个超级无敌乱的屋子里吃泡面。 A scruffy man eats instant noodles in a ridiculously messy room.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment