Created
January 27, 2015 13:29
-
-
Save chandsie/b6c2f1cf322372b5fa91 to your computer and use it in GitHub Desktop.
ebooks.csv diff
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
1,64d0 | |
< | |
< ------ | |
< DE | |
< DE | |
< 1746 | |
< OEUVRES | |
< OEUVRES | |
< A PARIS, | |
< LE MONDE | |
< LE MONDE | |
< VOLTAIRE | |
< VOLTAIRE. | |
< COMME IL VA | |
< MDCCCXXIX. | |
< TOME XXXIII | |
< COMME IL VA, | |
< TOME XXXIII. | |
< PAR M. BEUCHOT. | |
< ROMANS. TOME I. | |
< RUE JACOB, Ndeg. 24. | |
< VISION DE BABOUC | |
< VISION DE BABOUC. | |
< CHEZ LEFEVRE, LIBRAIRE, | |
< RUE DU BATTOIR, Ndeg. 2O. | |
< DE L' IMPRIMERIE DE A. FIRMIN DIDOT, | |
< PREFACES, AVERTISSEMENTS, NOTES, ETC. | |
< RUE DE L'EPERON, Kdeg. 6. WERDET ET LEQUIEN FILS, | |
< And keep you from the ugly fiend: | |
< And those again succeeding them | |
< And when your blood shall kindle pleasure, | |
< Bid your beads, and tell your needs, | |
< Every sister drop a bead; | |
< First, a mornings take your book, | |
< For I must your duty tell. | |
< For thee a mass shall still be said, | |
< For you shall sing a Requiem. | |
< Have a hair cloth for your bed. | |
< He who many children gave, | |
< Holy maid, this must be done, | |
< Holy matron, woman mild, | |
< I cast my holy water pure | |
< If you mean to live a Nun. | |
< Jesus daughter, Mary's child, | |
< Keep your hours, and tell your knell, | |
< May your happy soul be blithe, | |
< Must pray and repent: | |
< Never touch't with deadly sin; | |
< On this wall and on this door, | |
< Peace and charity within, | |
< Poor Milliscent | |
< Put cold ashes on your head, | |
< Read your Psalter, sing your latins, | |
< Rise at midnight at your matins, | |
< Scourge your self in plenteous measure. | |
< Shall approach or come this way; | |
< That from evil shall defend, | |
< That so truly pay your tithe: | |
< The glass wherein your self must look; | |
< Then, fair virgin, hear my spell, | |
< Tis fit that he one child should have. | |
< You must creep unto the Cross, | |
< You must read the mornings mass, | |
< You shall ring the sacring bell, | |
< Your holy Avies, and you Creeds; | |
108816a108753,108816 | |
> | |
> ------ | |
> DE | |
> DE | |
> 1746 | |
> OEUVRES | |
> OEUVRES | |
> A PARIS, | |
> LE MONDE | |
> LE MONDE | |
> VOLTAIRE | |
> VOLTAIRE. | |
> COMME IL VA | |
> MDCCCXXIX. | |
> TOME XXXIII | |
> COMME IL VA, | |
> TOME XXXIII. | |
> PAR M. BEUCHOT. | |
> ROMANS. TOME I. | |
> RUE JACOB, Ndeg. 24. | |
> VISION DE BABOUC | |
> VISION DE BABOUC. | |
> CHEZ LEFEVRE, LIBRAIRE, | |
> RUE DU BATTOIR, Ndeg. 2O. | |
> DE L' IMPRIMERIE DE A. FIRMIN DIDOT, | |
> PREFACES, AVERTISSEMENTS, NOTES, ETC. | |
> RUE DE L'EPERON, Kdeg. 6. WERDET ET LEQUIEN FILS, | |
> And keep you from the ugly fiend: | |
> And those again succeeding them | |
> And when your blood shall kindle pleasure, | |
> Bid your beads, and tell your needs, | |
> Every sister drop a bead; | |
> First, a mornings take your book, | |
> For I must your duty tell. | |
> For thee a mass shall still be said, | |
> For you shall sing a Requiem. | |
> Have a hair cloth for your bed. | |
> He who many children gave, | |
> Holy maid, this must be done, | |
> Holy matron, woman mild, | |
> I cast my holy water pure | |
> If you mean to live a Nun. | |
> Jesus daughter, Mary's child, | |
> Keep your hours, and tell your knell, | |
> May your happy soul be blithe, | |
> Must pray and repent: | |
> Never touch't with deadly sin; | |
> On this wall and on this door, | |
> Peace and charity within, | |
> Poor Milliscent | |
> Put cold ashes on your head, | |
> Read your Psalter, sing your latins, | |
> Rise at midnight at your matins, | |
> Scourge your self in plenteous measure. | |
> Shall approach or come this way; | |
> That from evil shall defend, | |
> That so truly pay your tithe: | |
> The glass wherein your self must look; | |
> Then, fair virgin, hear my spell, | |
> Tis fit that he one child should have. | |
> You must creep unto the Cross, | |
> You must read the mornings mass, | |
> You shall ring the sacring bell, | |
> Your holy Avies, and you Creeds; |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment