Created
July 21, 2020 13:15
-
-
Save djnotes/0310397f0e301197bb41495fd730e2d6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Complex text containing Persian text to show the use of full-width and zero-width spaces
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
می روم | |
= I am going | |
می روی | |
= You are going | |
می خورد | |
= He/She/It is eating | |
می گوید | |
= He/She/It is saying | |
می گفت | |
= He/She/It was saying (would say). | |
در این جمله نیمفاصله دیده میشود | |
= half-space (zero-width space) is being seen in this sentence. | |
من به آنها گفتم دلیل این سوال را میدانم. او جواب داد تو هیچ نمی دانی. | |
Note that “می” acts just like ing in English to make continuous tense. “نمی” is just the negative form. | |
“می” is always followed by an infinitive. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment