Created
June 16, 2015 13:32
-
-
Save garbas/aa4ad424c6505eab03d5 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file has been truncated, but you can view the full file.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
diff --unified -rupN 1.8.11/autogen.sh 1.8.10/autogen.sh | |
--- 1.8.11/autogen.sh 2015-06-16 14:59:46.629498463 +0200 | |
+++ 1.8.10/autogen.sh 2015-06-16 14:59:04.207378616 +0200 | |
@@ -23,10 +23,6 @@ | |
### Run this to produce everything needed for configuration. ### | |
-# Some shells can produce output when running 'cd' which interferes | |
-# with the construct 'abs=`cd dir && pwd`'. | |
-(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH | |
- | |
# Run tests to ensure that our build requirements are met | |
RELEASE_MODE="" | |
RELEASE_ARGS="" | |
@@ -75,80 +71,48 @@ rm -f build/config.guess build/config.su | |
$libtoolize --copy --automake --force | |
ltpath="`dirname $libtoolize`" | |
+ltfile=${LIBTOOL_M4-`cd $ltpath/../share/aclocal ; pwd`/libtool.m4} | |
-if [ "x$LIBTOOL_M4" = "x" ]; then | |
- ltm4_error='(try setting the LIBTOOL_M4 environment variable)' | |
- if [ -d "$ltpath/../share/aclocal/." ]; then | |
- ltm4=`cd "$ltpath/../share/aclocal" && pwd` | |
- else | |
- echo "Libtool helper path not found $ltm4_error" | |
- echo " expected at: '$ltpath/../share/aclocal'" | |
- exit 1 | |
- fi | |
-else | |
- ltm4_error="(the LIBTOOL_M4 environment variable is: $LIBTOOL_M4)" | |
- ltm4="$LIBTOOL_M4" | |
-fi | |
- | |
-ltfile="$ltm4/libtool.m4" | |
-if [ ! -f "$ltfile" ]; then | |
- echo "$ltfile not found $ltm4_error" | |
+if [ ! -f $ltfile ]; then | |
+ echo "$ltfile not found (try setting the LIBTOOL_M4 environment variable)" | |
exit 1 | |
fi | |
-echo "Copying libtool helper: $ltfile" | |
+echo "Copying libtool helper: $ltfile" | |
# An ancient helper might already be present from previous builds, | |
# and it might be write-protected (e.g. mode 444, seen on FreeBSD). | |
# This would cause cp to fail and print an error message, but leave | |
# behind a potentially outdated libtool helper. So, remove before | |
# copying: | |
rm -f build/libtool.m4 | |
-cp "$ltfile" build/libtool.m4 | |
+cp $ltfile build/libtool.m4 | |
for file in ltoptions.m4 ltsugar.m4 ltversion.m4 lt~obsolete.m4; do | |
rm -f build/$file | |
if [ $lt_major_version -ge 2 ]; then | |
- ltfile="$ltm4/$file" | |
+ ltfile=${LIBTOOL_M4-`cd $ltpath/../share/aclocal ; pwd`/$file} | |
- if [ ! -f "$ltfile" ]; then | |
- echo "$ltfile not found $ltm4_error" | |
+ if [ ! -f $ltfile ]; then | |
+ echo "$ltfile not found (try setting the LIBTOOL_M4 environment variable)" | |
exit 1 | |
fi | |
- echo "Copying libtool helper: $ltfile" | |
- cp "$ltfile" "build/$file" | |
+ echo "Copying libtool helper: $ltfile" | |
+ cp $ltfile build/$file | |
fi | |
done | |
if [ $lt_major_version -ge 2 ]; then | |
- if [ "x$LIBTOOL_CONFIG" = "x" ]; then | |
- ltconfig_error='(try setting the LIBTOOL_CONFIG environment variable)' | |
- if [ -d "$ltpath/../share/libtool/config/." ]; then | |
- ltconfig=`cd "$ltpath/../share/libtool/config" && pwd` | |
- elif [ -d "$ltpath/../share/libtool/build-aux/." ]; then | |
- ltconfig=`cd "$ltpath/../share/libtool/build-aux" && pwd` | |
- else | |
- echo "Autoconf helper path not found $ltconfig_error" | |
- echo " expected at: '$ltpath/../share/libtool/config'" | |
- echo " or: '$ltpath/../share/libtool/build-aux'" | |
- exit 1 | |
- fi | |
- else | |
- ltconfig_error="(the LIBTOOL_CONFIG environment variable is: $LIBTOOL_CONFIG)" | |
- ltconfig="$LIBTOOL_CONFIG" | |
- fi | |
- | |
for file in config.guess config.sub; do | |
- configfile="$ltconfig/$file" | |
+ configfile=${LIBTOOL_CONFIG-`cd $ltpath/../share/libtool/config ; pwd`/$file} | |
- if [ ! -f "$configfile" ]; then | |
- echo "$configfile not found $ltconfig_error" | |
+ if [ ! -f $configfile ]; then | |
+ echo "$configfile not found (try setting the LIBTOOL_CONFIG environment variable)" | |
exit 1 | |
fi | |
- echo "Copying autoconf helper: $configfile" | |
- cp "$configfile" build/$file | |
+ cp $configfile build/$file | |
done | |
fi | |
diff --unified -rupN 1.8.11/build.conf 1.8.10/build.conf | |
--- 1.8.11/build.conf 2015-06-16 14:59:39.531478285 +0200 | |
+++ 1.8.10/build.conf 2015-06-16 14:58:56.408356779 +0200 | |
@@ -1357,7 +1357,6 @@ install = tools | |
libs = libsvn_repos libsvn_fs libsvn_subr apr | |
[svn-populate-node-origins-index] | |
-description = Tool to populate the node origins index of a repository | |
type = exe | |
path = tools/server-side | |
sources = svn-populate-node-origins-index.c | |
diff --unified -rupN 1.8.11/CHANGES 1.8.10/CHANGES | |
--- 1.8.11/CHANGES 2015-06-16 14:59:46.704498676 +0200 | |
+++ 1.8.10/CHANGES 2015-06-16 14:59:04.265378778 +0200 | |
@@ -1,48 +1,3 @@ | |
-Version 1.8.11 | |
-(15 Dec 2014, from /branches/1.8.x) | |
-http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10 | |
- | |
- User-visible changes: | |
- - Client-side bugfixes: | |
- * checkout/update: fix file externals failing to follow history and | |
- subsequently silently failing (issue #4185) | |
- * patch: don't skip targets in valid --git difs (r1592014, r1592034) | |
- * diff: make property output in diffs stable (r1589360) | |
- * diff: fix diff of local copied directory with props (r1619380, r1619393) | |
- * diff: fix changelist filter for repos-WC and WC-WC (r1621978, r1621981) | |
- * remove broken conflict resolver menu options that always error out | |
- (r1620332) | |
- * improve gpg-agent support (r1600331, r1600348, 1600368, r1600563, | |
- r1600781) | |
- * fix crash in eclipse IDE with GNOME Keyring (issue #3498) | |
- * fix externals shadowing a versioned directory (issue #4085) | |
- * fix problems working on unix file systems that don't support | |
- permissions (r1612225) | |
- * upgrade: keep external registrations (issue #4519) | |
- * cleanup: iprove performance of recorded timestamp fixups (r1633126) | |
- * translation updates for German | |
- | |
- - Server-side bugfixes: | |
- * disable revprop caching feature due to cache invalidation problems | |
- (r1543594, r1619774, r1619105, r1619118, r1619153, r1619802) | |
- * skip generating uniquifiers if rep-sharing is not supported (r1561426) | |
- * mod_dav_svn: reject requests with missing repository paths (r1643409) | |
- * mod_dav_svn: reject requests with invalid virtual transaction names | |
- (r1643437) | |
- * mod_dav_svn: avoid unneeded memory growth in resource walking | |
- (issue #4531) | |
- | |
- Developer-visible changes: | |
- - General: | |
- * make sure all members of the repos layer notify struct are valid, | |
- fixes crashes in API users using all members (r1616131) | |
- * properly generate a version resource when building on Windows (r1542610, | |
- r1564576, r1568180) | |
- * fix LIBTOOL_M4 and LIBTOOL_CONFIG variable not be evaluated properly | |
- during a unix build (r1637826) | |
- * allow the use of libtool 2.4.3 (r1640862, r1640873, r1643793) | |
- | |
- | |
Version 1.8.10 | |
(11 Aug 2014, from /branches/1.8.x) | |
http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10 | |
@@ -774,39 +729,6 @@ http://svn.apache.org/repos/asf/subversi | |
* fix some reference counting bugs in swig-py bindings (r1464899, r1466524) | |
-Version 1.7.19 | |
-(15 Dec 2014, from /branches/1.7.x) | |
-http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.7.19 | |
- | |
- User-visible changes: | |
- - Client-side bugfixes: | |
- * rm: display the proper URL in commit log editor (r1591123) | |
- * diff: fix invalid read during suffix scanning (issue #4339) | |
- * fix crash in eclipse IDE with GNOME Keyring (issue #3498) | |
- * checkout/update: fix file externals failing to follow history and | |
- subsequently silently failing (issue #4185) | |
- | |
- - Server-side bugfixes: | |
- * svnadmin dump: don't let invalid mergeinfo prevent a dump (issue #4476) | |
- * mod_dav_svn: reject requests with missing repository paths (r1643409) | |
- * mod_dav_svn: reject requests with invalid virtual transaction names | |
- (r1643437) | |
- * mod_dav_svn: avoid unneeded memory growth in resource walking | |
- (issue #4531) | |
- | |
- Developer-visible changes: | |
- - General: | |
- * properly generate a version resource when building on Windows (r1542610, | |
- r1564576, r1568180) | |
- * fix a problem with the unix build that could result in linking to the | |
- wrong Subversion libraries at build or at run time (r1594157) | |
- * use a proper intermediate directory when building with Visual Studio | |
- 2003-2008 (r1595431) | |
- * fix LIBTOOL_M4 and LIBTOOL_CONFIG variable not be evaluated properly | |
- during a unix build (r1637826) | |
- * allow the use of libtool 2.4.3 (r1640862, r1640873, r1643793) | |
- | |
- | |
Version 1.7.18 | |
(11 Aug 2014, from /branches/1.7.x) | |
http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.7.18 | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/cgi/mirror_dir_through_svn.cgi 1.8.10/contrib/cgi/mirror_dir_through_svn.cgi | |
--- 1.8.11/contrib/cgi/mirror_dir_through_svn.cgi 2015-06-16 14:59:46.305497540 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/cgi/mirror_dir_through_svn.cgi 2015-06-16 14:59:04.205378610 +0200 | |
@@ -1,6 +1,6 @@ | |
#!/usr/bin/perl -wT | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/cgi/mirror_dir_through_svn.cgi $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/cgi/mirror_dir_through_svn.cgi $ | |
# $LastChangedDate: 2008-03-25 15:42:32 +0100 (Tue, 25 Mar 2008) $ | |
# $LastChangedBy: arfrever $ | |
# $LastChangedRevision: 870115 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/asvn 1.8.10/contrib/client-side/asvn | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/asvn 2015-06-16 14:59:46.139497068 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/asvn 2015-06-16 14:59:04.136378417 +0200 | |
@@ -37,7 +37,7 @@ | |
# | |
#------------------------------------------------------------------------- | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/asvn $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/asvn $ | |
# $LastChangedDate: 2010-05-06 15:48:52 +0200 (Thu, 06 May 2010) $ | |
# $LastChangedBy: peters $ | |
# $LastChangedRevision: 941728 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/diff-wrap.sh 1.8.10/contrib/client-side/diff-wrap.sh | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/diff-wrap.sh 2015-06-16 14:59:46.203497250 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/diff-wrap.sh 2015-06-16 14:59:04.126378389 +0200 | |
@@ -17,7 +17,7 @@ | |
# history and logs, available at http://subversion.tigris.org/. | |
# ==================================================================== | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/diff-wrap.sh $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/diff-wrap.sh $ | |
# $LastChangedDate: 2008-03-10 19:07:08 +0100 (Mon, 10 Mar 2008) $ | |
# $LastChangedBy: dlr $ | |
# $LastChangedRevision: 869902 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svn_all_diffs.pl 1.8.10/contrib/client-side/svn_all_diffs.pl | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svn_all_diffs.pl 2015-06-16 14:59:46.201497245 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svn_all_diffs.pl 2015-06-16 14:59:04.218378647 +0200 | |
@@ -1,6 +1,6 @@ | |
#!/usr/bin/perl -w | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svn_all_diffs.pl $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svn_all_diffs.pl $ | |
# $LastChangedDate: 2008-03-25 15:42:32 +0100 (Tue, 25 Mar 2008) $ | |
# $LastChangedBy: arfrever $ | |
# $LastChangedRevision: 870115 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svn_apply_autoprops.py 1.8.10/contrib/client-side/svn_apply_autoprops.py | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svn_apply_autoprops.py 2015-06-16 14:59:46.201497245 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svn_apply_autoprops.py 2015-06-16 14:59:04.218378647 +0200 | |
@@ -3,7 +3,7 @@ | |
# To do: | |
# 1) Switch to using the Subversion Python bindings. | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svn_apply_autoprops.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svn_apply_autoprops.py $ | |
# $LastChangedRevision: 1073340 $ | |
# $LastChangedDate: 2011-02-22 15:25:21 +0100 (Tue, 22 Feb 2011) $ | |
# $LastChangedBy: stsp $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svn_export_empty_files.py 1.8.10/contrib/client-side/svn_export_empty_files.py | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svn_export_empty_files.py 2015-06-16 14:59:46.131497045 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svn_export_empty_files.py 2015-06-16 14:59:04.126378389 +0200 | |
@@ -30,7 +30,7 @@ find what you are looking for. This scr | |
smaller non-working working copy that can be crawled with find or | |
find's locate utility to make it easier to find files. | |
-$HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svn_export_empty_files.py $ | |
+$HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svn_export_empty_files.py $ | |
$LastChangedRevision: 868596 $ | |
$LastChangedDate: 2007-12-17 23:48:44 +0100 (Mon, 17 Dec 2007) $ | |
$LastChangedBy: epg $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svn_load_dirs/svn_load_dirs.pl.in 1.8.10/contrib/client-side/svn_load_dirs/svn_load_dirs.pl.in | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svn_load_dirs/svn_load_dirs.pl.in 2015-06-16 14:59:46.203497250 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svn_load_dirs/svn_load_dirs.pl.in 2015-06-16 14:59:04.205378610 +0200 | |
@@ -6,7 +6,7 @@ | |
# or http://www.opensource.org/licenses/academic.php for a copy of the license | |
# text. | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svn_load_dirs/svn_load_dirs.pl.in $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svn_load_dirs/svn_load_dirs.pl.in $ | |
# $LastChangedDate: 2011-05-26 14:20:58 +0200 (Thu, 26 May 2011) $ | |
# $LastChangedBy: stsp $ | |
# $LastChangedRevision: 1127885 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history.py 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history.py | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history.py 2015-06-16 14:59:46.202497247 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history.py 2015-06-16 14:59:04.204378607 +0200 | |
@@ -17,7 +17,7 @@ | |
# history and logs, available at http://subversion.tigris.org/. | |
# ==================================================================== | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history.py $ | |
# $LastChangedDate: 2009-06-12 02:19:03 +0200 (Fri, 12 Jun 2009) $ | |
# $LastChangedBy: blair $ | |
# $LastChangedRevision: 878081 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history-remotely.py 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history-remotely.py | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history-remotely.py 2015-06-16 14:59:46.199497239 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history-remotely.py 2015-06-16 14:59:04.202378602 +0200 | |
@@ -17,7 +17,7 @@ | |
# history and logs, available at http://subversion.tigris.org/. | |
# ==================================================================== | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history-remotely.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge-migrate-history-remotely.py $ | |
# $Date: 2009-01-20 23:25:54 +0100 (Tue, 20 Jan 2009) $ | |
# $Author: cmpilato $ | |
# $Rev: 875432 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.py 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.py | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.py 2015-06-16 14:59:46.201497245 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.py 2015-06-16 14:59:04.218378647 +0200 | |
@@ -30,7 +30,7 @@ | |
# Dustin J. Mitchell <dustin at zmanda dot com> - support for multiple | |
# location identifier formats | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.py $ | |
# $LastChangedDate: 2012-08-03 17:19:31 +0200 (Fri, 03 Aug 2012) $ | |
# $LastChangedBy: mattiase $ | |
# $LastChangedRevision: 1369021 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.sh 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.sh | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.sh 2015-06-16 14:59:46.200497242 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.sh 2015-06-16 14:59:04.204378607 +0200 | |
@@ -40,7 +40,7 @@ | |
# Acknowledgements: | |
# John Belmonte <[email protected]> - metadata and usability improvements | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.sh $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svnmerge/svnmerge.sh $ | |
# $LastChangedDate: 2007-03-16 08:03:39 +0100 (Fri, 16 Mar 2007) $ | |
# $LastChangedBy: kfogel $ | |
# $LastChangedRevision: 863939 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/client-side/svn-merge-vendor.py 1.8.10/contrib/client-side/svn-merge-vendor.py | |
--- 1.8.11/contrib/client-side/svn-merge-vendor.py 2015-06-16 14:59:46.174497168 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/client-side/svn-merge-vendor.py 2015-06-16 14:59:04.131378403 +0200 | |
@@ -33,7 +33,7 @@ | |
# This tool is provided under GPL license. Please read | |
# http://www.gnu.org/licenses/gpl.html for the original text. | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/client-side/svn-merge-vendor.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/client-side/svn-merge-vendor.py $ | |
# $LastChangedRevision: 867363 $ | |
# $LastChangedDate: 2007-10-19 10:17:06 +0200 (Fri, 19 Oct 2007) $ | |
# $LastChangedBy: aogier $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/hook-scripts/case-insensitive.py 1.8.10/contrib/hook-scripts/case-insensitive.py | |
--- 1.8.11/contrib/hook-scripts/case-insensitive.py 2015-06-16 14:59:46.052496820 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/hook-scripts/case-insensitive.py 2015-06-16 14:59:04.000378036 +0200 | |
@@ -54,7 +54,7 @@ | |
# on dll's shipped as part of the Subversion binaries, if the script cannot | |
# load the _fs dll it is because it cannot find the other Subversion dll's. | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/hook-scripts/case-insensitive.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/hook-scripts/case-insensitive.py $ | |
# $LastChangedRevision: 867334 $ | |
# $LastChangedDate: 2007-10-18 00:04:06 +0200 (Thu, 18 Oct 2007) $ | |
# $LastChangedBy: philip $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/hook-scripts/commit-email.pl.in 1.8.10/contrib/hook-scripts/commit-email.pl.in | |
--- 1.8.11/contrib/hook-scripts/commit-email.pl.in 2015-06-16 14:59:46.038496781 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/hook-scripts/commit-email.pl.in 2015-06-16 14:59:03.997378027 +0200 | |
@@ -17,7 +17,7 @@ | |
# | |
# This script requires Subversion 1.2.0 or later. | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/hook-scripts/commit-email.pl.in $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/hook-scripts/commit-email.pl.in $ | |
# $LastChangedDate: 2010-01-29 00:24:20 +0100 (Fri, 29 Jan 2010) $ | |
# $LastChangedBy: neels $ | |
# $LastChangedRevision: 904301 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/hook-scripts/detect-merge-conflicts.sh 1.8.10/contrib/hook-scripts/detect-merge-conflicts.sh | |
--- 1.8.11/contrib/hook-scripts/detect-merge-conflicts.sh 2015-06-16 14:59:46.038496781 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/hook-scripts/detect-merge-conflicts.sh 2015-06-16 14:59:03.998378030 +0200 | |
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
# or '>>>>>>> .' is found, the commit is aborted with a nice | |
# error message. | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/hook-scripts/detect-merge-conflicts.sh $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/hook-scripts/detect-merge-conflicts.sh $ | |
# $LastChangedDate: 2013-04-11 04:38:26 +0200 (Thu, 11 Apr 2013) $ | |
# $LastChangedBy: julianfoad $ | |
# $LastChangedRevision: 1466758 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/hook-scripts/svn-keyword-check.pl 1.8.10/contrib/hook-scripts/svn-keyword-check.pl | |
--- 1.8.11/contrib/hook-scripts/svn-keyword-check.pl 2015-06-16 14:59:46.051496818 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/hook-scripts/svn-keyword-check.pl 2015-06-16 14:59:03.999378033 +0200 | |
@@ -51,7 +51,7 @@ | |
# TXN="$2" | |
# svn-keyword-check.pl --repos $REPOS --transaction $TXT --text .java --text .txt | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/hook-scripts/svn-keyword-check.pl $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/hook-scripts/svn-keyword-check.pl $ | |
# $LastChangedRevision: 1485487 $ | |
# $LastChangedDate: 2013-05-23 01:10:27 +0200 (Thu, 23 May 2013) $ | |
# $LastChangedBy: danielsh $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/server-side/add-needs-lock.py 1.8.10/contrib/server-side/add-needs-lock.py | |
--- 1.8.11/contrib/server-side/add-needs-lock.py 2015-06-16 14:59:46.050496815 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/server-side/add-needs-lock.py 2015-06-16 14:59:04.020378091 +0200 | |
@@ -28,7 +28,7 @@ | |
# See the License for the specific language governing permissions and | |
# limitations under the License. | |
# | |
-# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/server-side/add-needs-lock.py $ | |
+# $HeadURL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/server-side/add-needs-lock.py $ | |
# $LastChangedDate: 2008-07-30 17:08:35 +0200 (Wed, 30 Jul 2008) $ | |
# $LastChangedBy: blair $ | |
# $LastChangedRevision: 872408 $ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/contrib/server-side/fsfsfixer/fixer/fix-rev.py 1.8.10/contrib/server-side/fsfsfixer/fixer/fix-rev.py | |
--- 1.8.11/contrib/server-side/fsfsfixer/fixer/fix-rev.py 2015-06-16 14:59:46.060496843 +0200 | |
+++ 1.8.10/contrib/server-side/fsfsfixer/fixer/fix-rev.py 2015-06-16 14:59:04.024378103 +0200 | |
@@ -20,7 +20,7 @@ from fixer_config import * | |
# Globals | |
# URL = dirname(dirname(URL)) | |
-URL = "$URL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.11/contrib/server-side/fsfsfixer/fixer/fix-rev.py $"[6:-2] | |
+URL = "$URL: http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/tags/1.8.10/contrib/server-side/fsfsfixer/fixer/fix-rev.py $"[6:-2] | |
URL = URL[:URL.rindex('/', 0, URL.rindex('/'))] | |
# Global dictionaries recording the fixes made | |
diff --unified -rupN 1.8.11/get-deps.sh 1.8.10/get-deps.sh | |
--- 1.8.11/get-deps.sh 2015-06-16 14:59:39.530478282 +0200 | |
+++ 1.8.10/get-deps.sh 2015-06-16 14:58:56.407356777 +0200 | |
@@ -33,7 +33,7 @@ | |
APR_VERSION=${APR_VERSION:-"1.4.6"} | |
APU_VERSION=${APU_VERSION:-"1.5.1"} | |
-SERF_VERSION=${SERF_VERSION:-"1.3.8"} | |
+SERF_VERSION=${SERF_VERSION:-"1.3.4"} | |
ZLIB_VERSION=${ZLIB_VERSION:-"1.2.8"} | |
SQLITE_VERSION=${SQLITE_VERSION:-"3.7.15.1"} | |
GTEST_VERSION=${GTEST_VERSION:-"1.6.0"} | |
diff --unified -rupN 1.8.11/STATUS 1.8.10/STATUS | |
--- 1.8.11/STATUS 2015-06-16 14:59:39.531478285 +0200 | |
+++ 1.8.10/STATUS 2015-06-16 14:58:56.409356782 +0200 | |
@@ -10,11 +10,20 @@ See http://subversion.apache.org/docs/co | |
for details on how release lines and voting work, what kinds of bugs can | |
delay a release, etc. | |
-Status of 1.8.11: | |
+Status of 1.8.10: | |
Candidate changes: | |
================== | |
+ * r1469519, r1469520, r1481848, r1481870 | |
+ Silence compiler warnings, tighten scopes and improve code. | |
+ Justification: | |
+ Clean builds make it more likely to notice real compiler warnings. | |
+ Branch: ^/subversion/branches/1.8.x-r1469519-and-friends | |
+ Votes: | |
+ +1: blair, brane | |
+ -0: philip (see dev thread: false alarm, trades one warning for another) | |
+ | |
* r1501293, r1501338, r1501360, r1501533 | |
Fix issue #4390, "parallel nested checkout not possible with wc-ng" | |
Justification: | |
@@ -43,8 +52,54 @@ Candidate changes: | |
should guarantee loadable dump files. | |
Branch: ^/subversion/branches/1.8.x-r1536854 | |
Votes: | |
+ +1: stefan2 | |
+ +0: breser (I'd be +1 if not for the unused function in svnadmin_tests.py) | |
+ | |
+ * r1542610, r1564576, r1568180 | |
+ Add missing description to build.conf, to properly generate a version | |
+ resource (including icon) for this executable on Windows. | |
+ Notes: | |
+ r1564576 breaks compilation on Visual Studio 2010, 2012 and 2013 of | |
+ this project. r1568180 fixes this problem. | |
+ Votes: | |
+ +1: rhuijben, breser | |
+ +1: (without r1564567, r1568180): stsp | |
+ -0: brane (horrible grammar; suggest translation to English) | |
+ | |
+ * r1555491 | |
+ Fix svn_fs_close_root for FSFS transaction roots. | |
+ Justification: | |
+ Without this patch, cache-related pool cleanups may be run after the | |
+ svn_fs_t object has been destroyed. I.e. even with explicit calls to | |
+ svn_fs_close_root, the user may see a segfault. | |
+ Branch: | |
+ ^/subversion/branches/1.8.x-r1555491 | |
+ Votes: | |
+ +1: stefan2 | |
+ -0: philip, rhuijben (Seems to be a different name for the same pool?) | |
+ | |
+ * r1561426 | |
+ In FSFS, skip the generation of uniquifiers if rep-shared is no supported. | |
+ Branch: ^/subversion/branches/1.8.x-r1561426 | |
+ Justification: | |
+ This is not known to be a bug, atm, as we omit these when we write the | |
+ final revisions. But we rely on those uniquifiers to be NULL in old | |
+ repo formats when we compare reps. Them being non-NULL in a txn might | |
+ cause problems with future changes. | |
+ Votes: | |
+1: stefan2, breser | |
+ * r1589360 | |
+ Make property output in 'svn diff' stable | |
+ Justification: | |
+ Local change that makes it easier to compare patch files. | |
+ Branch: | |
+ ^/subversion/branches/1.8.x-r1589360 | |
+ Votes: | |
+ +1: rhuijben | |
+ -0: stefan2 (compiler misses "private/svn_sorts_private.h", | |
+ before branch) | |
+ | |
* r1590751 | |
Use empty, rather than NULL, config if default is unreadable. | |
Justification: | |
@@ -54,53 +109,39 @@ Candidate changes: | |
-0: julianfoad (prefer to fix all the programs at the same time; | |
other queries -- see email thread) | |
- * r1561419, r1561427, 1547489, r1560643, r1573744 | |
- Fix the hotcopy and recovery for pre-1.4 FSFS repositories. | |
- Branch: ^/subversion/branches/1.8.x-r1573744-and-friends | |
+ * r1592014, r1592034 | |
+ Fix 'svn patch' skipping targets in valid --git diffs. | |
Justification: | |
- Without this, old SVN versions won't be able to e.g. hotcopy those | |
- repos once 1.8.x made a commit in them. Also, fix our hotcopy code | |
- and make it cope with repositories broken by previous 1.8.x releases. | |
- Notes: | |
- The best way to review this is to review the backporting result in | |
- r1640603 instead of inspecting the original patches. | |
- "r1573744" is a bit of a misnomer as only the test case got backported | |
- because the workflow problem fixed by it does not exist in 1.8.x. | |
+ 'svn patch' should parse --git diffs correctly. User complained. | |
+ See http://svn.haxx.se/users/archive-2014-05/0003.shtml and replies. | |
Votes: | |
- +1: stefan2 | |
+ +1: stsp, breser | |
- * r1643074 | |
- Don't let invalid mergeinfo stop 'svnadmin load' from working. | |
- Part of issue #4476 "Mergeinfo containing r0 makes svnsync and svnadmin | |
- dump fail". | |
- Justification: | |
- The presence of 'bad' metadata in a repository should not prevent | |
- backing up and restoring from a backup, given that this data does not | |
- make the repository totally unusable. | |
+ * r1600331, r1600348, 1600368, r1600563, r1600781 | |
+ Improve gpg-agent support. | |
+ Justification: Avoids spurious error logs, supports standard socket | |
+ locations and removes double prompts from pinentry. Without these | |
+ changes it's far less desireable to use. | |
Notes: | |
- The 'svnadmin dump' part of this issue was already backported in v1.8.9. | |
- The 'svnsync' part of this issue is not yet fixed. | |
+ Branch is needed since SVN_VA_NULL is not available in 1.8.x. | |
+ This does change the behavior of gpg-agent from prompting twice | |
+ for the password with pinentry to confirm the user hasn't entered | |
+ an incorrect password to instead clearing bad cached passwords and | |
+ reprompting. See my email on the subject: https://mail-archives.apache.org/mod_mbox/subversion-dev/201406.mbox/%3C538D2BE5.3070706%40reser.org%3E | |
Branch: | |
- ^/subversion/branches/1.8.x-r1643074 | |
+ ^/subversion/branches/1.8.x-gpg-agent | |
Votes: | |
- +1: julianfoad | |
+ +1: breser, philip | |
- * r1619380, r1619393 | |
- Fix diff of a locally copied directory with props: it showed all props | |
- as added instead of a diff against the copy-from props. | |
+ * r1612225 | |
+ Ignore ENOTIMPL and EINCOMPLETE errors when tweaking temporary file | |
+ permission bits on non-windows systems. | |
Justification: | |
- Behaviour regression introduced in 1.8.0. | |
- Notes: | |
- r1619380 is the fix; r1619393 a test for it. | |
- The test on trunk@1619393 is tweaked to account for a trunk bug in the | |
- display of diff headers; the backport branch provides the correct | |
- version for 1.8.x. | |
- Branch: | |
- ^/subversion/branches/1.8.x-r1619380 | |
+ These errors imply the underlying filesystem doesn't support | |
+ permissions. svn_io_copy_perms handles these errors in the | |
+ same way. | |
Votes: | |
- +0: julianfoad (previously said +1 with the wrong branch mentioned) | |
- +0: rhuijben (previously said +1 with the wrong branch mentioned) | |
- +0: stefan2 (previously said +1 with the wrong branch mentioned) | |
+ +1: stsp, breser | |
Veto-blocked changes: | |
===================== | |
@@ -115,5 +156,35 @@ Veto-blocked changes: | |
+1: stsp | |
-1: breser (see my email to dev@, <[email protected]>) | |
+ * r1560723, r1561419, r1561427, r1561428 | |
+ Fix the handling of pre-1.4 FSFS repositories. | |
+ Branch: ^/subversion/branches/1.8.x-r1560723-and-friends | |
+ Justification: | |
+ Without this, old SVN versions won't be able to e.g. hotcopy those | |
+ repos once 1.8.x made a commit in them. Also, fix our hotcopy code | |
+ and make it cope with repositories broken by previous 1.8.x releases. | |
+ Votes: | |
+ +1: stefan2 | |
+ -1: ivan (Significant performance degradation for svnadmin hotcopy, | |
+ the root cause is not fixed. Discussion: | |
+ http://svn.haxx.se/dev/archive-2014-01/0158.shtml) | |
+ | |
+ * r1611379, r1612405 | |
+ Fix revprop caching initialization delays for ra_serf on Windows. | |
+ Justification: | |
+ Without this patch, even small checkouts may take 20 to 40 | |
+ seconds longer. This patch switches the named atomics SHM | |
+ initialization guard to the same "never delete the lock file" | |
+ pattern that we use for FSFS-internal locks. | |
+ Notes: | |
+ Branch is needed since SVN_VA_NULL is not available in 1.8.x. | |
+ Same goes for svn_io_file_create_empty. | |
+ Branch: | |
+ ^/subversion/branches/1.8.x-r1611379 | |
+ Votes: | |
+ +1: stefan2, brane, breser | |
+ -1: ivan (Race condition and undefined behavior. See: | |
+ http://svn.haxx.se/dev/archive-2014-08/0007.shtml) | |
+ | |
Approved changes: | |
================= | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/include/private/svn_diff_private.h 1.8.10/subversion/include/private/svn_diff_private.h | |
--- 1.8.11/subversion/include/private/svn_diff_private.h 2015-06-16 14:59:43.287488956 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/include/private/svn_diff_private.h 2015-06-16 14:59:00.939369458 +0200 | |
@@ -97,7 +97,7 @@ svn_diff__unidiff_write_header(svn_strea | |
* merged or reverse merged; otherwise (or if the mergeinfo property values | |
* don't parse correctly) display them just like any other property. | |
* | |
- * Use @a scratch_pool for temporary allocations. | |
+ * Use @a pool for temporary allocations. | |
*/ | |
svn_error_t * | |
svn_diff__display_prop_diffs(svn_stream_t *outstream, | |
@@ -105,7 +105,7 @@ svn_diff__display_prop_diffs(svn_stream_ | |
const apr_array_header_t *propchanges, | |
apr_hash_t *original_props, | |
svn_boolean_t pretty_print_mergeinfo, | |
- apr_pool_t *scratch_pool); | |
+ apr_pool_t *pool); | |
#ifdef __cplusplus | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/include/svn_io.h 1.8.10/subversion/include/svn_io.h | |
--- 1.8.11/subversion/include/svn_io.h 2015-06-16 14:59:43.295488978 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/include/svn_io.h 2015-06-16 14:59:00.698368783 +0200 | |
@@ -1148,8 +1148,6 @@ svn_stream_read(svn_stream_t *stream, | |
* of reads or a simple seek operation. If the stream implementation has | |
* not provided a skip function, this will read from the stream and | |
* discard the data. | |
- * | |
- * @since New in 1.7. | |
*/ | |
svn_error_t * | |
svn_stream_skip(svn_stream_t *stream, | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/include/svn_version.h 1.8.10/subversion/include/svn_version.h | |
--- 1.8.11/subversion/include/svn_version.h 2015-06-16 14:59:43.297488984 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/include/svn_version.h 2015-06-16 14:59:00.540368341 +0200 | |
@@ -72,7 +72,7 @@ extern "C" { | |
* | |
* @since New in 1.1. | |
*/ | |
-#define SVN_VER_PATCH 11 | |
+#define SVN_VER_PATCH 10 | |
/** @deprecated Provided for backward compatibility with the 1.0 API. */ | |
@@ -95,7 +95,7 @@ extern "C" { | |
* | |
* Always change this at the same time as SVN_VER_NUMTAG. | |
*/ | |
-#define SVN_VER_TAG " (r1643975)" | |
+#define SVN_VER_TAG " (r1615264)" | |
/** Number tag: a string describing the version. | |
@@ -121,7 +121,7 @@ extern "C" { | |
* When rolling a tarball, we automatically replace it with what we | |
* guess to be the correct revision number. | |
*/ | |
-#define SVN_VER_REVISION 1643975 | |
+#define SVN_VER_REVISION 1615264 | |
x12 | |
/* Version strings composed from the above definitions. */ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c 1.8.10/subversion/libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c 2015-06-16 14:59:45.298494675 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c 2015-06-16 14:59:01.932372240 +0200 | |
@@ -49,19 +49,120 @@ | |
/*-----------------------------------------------------------------------*/ | |
+struct gnome_keyring_baton | |
+{ | |
+ const char *keyring_name; | |
+ GnomeKeyringInfo *info; | |
+ GMainLoop *loop; | |
+}; | |
+ | |
+ | |
+/* Callback function to destroy gnome_keyring_baton. */ | |
+static void | |
+callback_destroy_data_keyring(void *data) | |
+{ | |
+ struct gnome_keyring_baton *key_info = data; | |
+ | |
+ if (data == NULL) | |
+ return; | |
+ | |
+ free((void*)key_info->keyring_name); | |
+ key_info->keyring_name = NULL; | |
+ | |
+ if (key_info->info) | |
+ { | |
+ gnome_keyring_info_free(key_info->info); | |
+ key_info->info = NULL; | |
+ } | |
+ | |
+ return; | |
+} | |
+ | |
+ | |
+/* Callback function to complete the keyring operation. */ | |
+static void | |
+callback_done(GnomeKeyringResult result, | |
+ gpointer data) | |
+{ | |
+ struct gnome_keyring_baton *key_info = data; | |
+ | |
+ g_main_loop_quit(key_info->loop); | |
+ return; | |
+} | |
+ | |
+ | |
+/* Callback function to get the keyring info. */ | |
+static void | |
+callback_get_info_keyring(GnomeKeyringResult result, | |
+ GnomeKeyringInfo *info, | |
+ void *data) | |
+{ | |
+ struct gnome_keyring_baton *key_info = data; | |
+ | |
+ if (result == GNOME_KEYRING_RESULT_OK && info != NULL) | |
+ { | |
+ key_info->info = gnome_keyring_info_copy(info); | |
+ } | |
+ else | |
+ { | |
+ if (key_info->info != NULL) | |
+ gnome_keyring_info_free(key_info->info); | |
+ | |
+ key_info->info = NULL; | |
+ } | |
+ | |
+ g_main_loop_quit(key_info->loop); | |
+ | |
+ return; | |
+} | |
+ | |
+ | |
+/* Callback function to get the default keyring string name. */ | |
+static void | |
+callback_default_keyring(GnomeKeyringResult result, | |
+ const char *string, | |
+ void *data) | |
+{ | |
+ struct gnome_keyring_baton *key_info = data; | |
+ | |
+ if (result == GNOME_KEYRING_RESULT_OK && string != NULL) | |
+ { | |
+ key_info->keyring_name = strdup(string); | |
+ } | |
+ else | |
+ { | |
+ free((void*)key_info->keyring_name); | |
+ key_info->keyring_name = NULL; | |
+ } | |
+ | |
+ g_main_loop_quit(key_info->loop); | |
+ | |
+ return; | |
+} | |
+ | |
/* Returns the default keyring name, allocated in RESULT_POOL. */ | |
static char* | |
get_default_keyring_name(apr_pool_t *result_pool) | |
{ | |
- char *name, *def; | |
- GnomeKeyringResult gkr; | |
+ char *def = NULL; | |
+ struct gnome_keyring_baton key_info; | |
+ | |
+ key_info.info = NULL; | |
+ key_info.keyring_name = NULL; | |
- gkr = gnome_keyring_get_default_keyring_sync(&name); | |
- if (gkr != GNOME_KEYRING_RESULT_OK) | |
- return NULL; | |
+ /* Finds default keyring. */ | |
+ key_info.loop = g_main_loop_new(NULL, FALSE); | |
+ gnome_keyring_get_default_keyring(callback_default_keyring, &key_info, NULL); | |
+ g_main_loop_run(key_info.loop); | |
+ | |
+ if (key_info.keyring_name == NULL) | |
+ { | |
+ callback_destroy_data_keyring(&key_info); | |
+ return NULL; | |
+ } | |
- def = apr_pstrdup(result_pool, name); | |
- g_free(name); | |
+ def = apr_pstrdup(result_pool, key_info.keyring_name); | |
+ callback_destroy_data_keyring(&key_info); | |
return def; | |
} | |
@@ -70,22 +171,28 @@ get_default_keyring_name(apr_pool_t *res | |
static svn_boolean_t | |
check_keyring_is_locked(const char *keyring_name) | |
{ | |
- GnomeKeyringInfo *info; | |
- svn_boolean_t locked; | |
- GnomeKeyringResult gkr; | |
+ struct gnome_keyring_baton key_info; | |
- gkr = gnome_keyring_get_info_sync(keyring_name, &info); | |
- if (gkr != GNOME_KEYRING_RESULT_OK) | |
- return FALSE; | |
+ key_info.info = NULL; | |
+ key_info.keyring_name = NULL; | |
- if (gnome_keyring_info_get_is_locked(info)) | |
- locked = TRUE; | |
+ /* Get details about the default keyring. */ | |
+ key_info.loop = g_main_loop_new(NULL, FALSE); | |
+ gnome_keyring_get_info(keyring_name, callback_get_info_keyring, &key_info, | |
+ NULL); | |
+ g_main_loop_run(key_info.loop); | |
+ | |
+ if (key_info.info == NULL) | |
+ { | |
+ callback_destroy_data_keyring(&key_info); | |
+ return FALSE; | |
+ } | |
+ | |
+ /* Check if keyring is locked. */ | |
+ if (gnome_keyring_info_get_is_locked(key_info.info)) | |
+ return TRUE; | |
else | |
- locked = FALSE; | |
- | |
- gnome_keyring_info_free(info); | |
- | |
- return locked; | |
+ return FALSE; | |
} | |
/* Unlock the KEYRING_NAME with the KEYRING_PASSWORD. If KEYRING was | |
@@ -95,19 +202,34 @@ unlock_gnome_keyring(const char *keyring | |
const char *keyring_password, | |
apr_pool_t *pool) | |
{ | |
- GnomeKeyringInfo *info; | |
- GnomeKeyringResult gkr; | |
+ struct gnome_keyring_baton key_info; | |
- gkr = gnome_keyring_get_info_sync(keyring_name, &info); | |
- if (gkr != GNOME_KEYRING_RESULT_OK) | |
- return FALSE; | |
+ key_info.info = NULL; | |
+ key_info.keyring_name = NULL; | |
- gkr = gnome_keyring_unlock_sync(keyring_name, keyring_password); | |
- gnome_keyring_info_free(info); | |
- if (gkr != GNOME_KEYRING_RESULT_OK) | |
+ /* Get details about the default keyring. */ | |
+ key_info.loop = g_main_loop_new(NULL, FALSE); | |
+ gnome_keyring_get_info(keyring_name, callback_get_info_keyring, | |
+ &key_info, NULL); | |
+ g_main_loop_run(key_info.loop); | |
+ | |
+ if (key_info.info == NULL) | |
+ { | |
+ callback_destroy_data_keyring(&key_info); | |
+ return FALSE; | |
+ } | |
+ else | |
+ { | |
+ key_info.loop = g_main_loop_new(NULL, FALSE); | |
+ gnome_keyring_unlock(keyring_name, keyring_password, | |
+ callback_done, &key_info, NULL); | |
+ g_main_loop_run(key_info.loop); | |
+ } | |
+ callback_destroy_data_keyring(&key_info); | |
+ if (check_keyring_is_locked(keyring_name)) | |
return FALSE; | |
- return check_keyring_is_locked(keyring_name); | |
+ return TRUE; | |
} | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_client/externals.c 1.8.10/subversion/libsvn_client/externals.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_client/externals.c 2015-06-16 14:59:43.667490036 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_client/externals.c 2015-06-16 14:59:01.226370262 +0200 | |
@@ -169,37 +169,6 @@ switch_dir_external(const char *local_ab | |
if (revision->kind == svn_opt_revision_number) | |
external_rev = revision->value.number; | |
- /* | |
- * The code below assumes existing versioned paths are *not* part of | |
- * the external's defining working copy. | |
- * The working copy library does not support registering externals | |
- * on top of existing BASE nodes and will error out if we try. | |
- * So if the external target is part of the defining working copy's | |
- * BASE tree, don't attempt to create the external. Doing so would | |
- * leave behind a switched path instead of an external (since the | |
- * switch succeeds but registration of the external in the DB fails). | |
- * The working copy then cannot be updated until the path is switched back. | |
- * See issue #4085. | |
- */ | |
- SVN_ERR(svn_wc__node_get_base(&kind, NULL, NULL, | |
- &repos_root_url, &repos_uuid, | |
- NULL, ctx->wc_ctx, local_abspath, | |
- TRUE, /* ignore_enoent */ | |
- TRUE, /* show hidden */ | |
- pool, pool)); | |
- if (kind != svn_node_unknown) | |
- { | |
- const char *wcroot_abspath; | |
- const char *defining_wcroot_abspath; | |
- | |
- SVN_ERR(svn_wc__get_wcroot(&wcroot_abspath, ctx->wc_ctx, | |
- local_abspath, pool, pool)); | |
- SVN_ERR(svn_wc__get_wcroot(&defining_wcroot_abspath, ctx->wc_ctx, | |
- defining_abspath, pool, pool)); | |
- if (strcmp(wcroot_abspath, defining_wcroot_abspath) == 0) | |
- return svn_error_create(SVN_ERR_WC_PATH_UNEXPECTED_STATUS, NULL, NULL); | |
- } | |
- | |
/* If path is a directory, try to update/switch to the correct URL | |
and revision. */ | |
SVN_ERR(svn_io_check_path(local_abspath, &kind, pool)); | |
@@ -491,10 +460,7 @@ switch_file_external(const char *local_a | |
svn_dirent_split(&dir_abspath, &target, local_abspath, scratch_pool); | |
- /* ### Why do we open a new session? RA_SESSION is a valid | |
- ### session -- the caller used it to call svn_ra_check_path on | |
- ### this very URL, the caller also did the resolving and | |
- ### reparenting that is repeated here. */ | |
+ /* Open an RA session to 'source' URL */ | |
SVN_ERR(svn_client__ra_session_from_path2(&ra_session, &switch_loc, | |
url, dir_abspath, | |
peg_revision, revision, | |
@@ -531,7 +497,7 @@ switch_file_external(const char *local_a | |
invalid revnum, that means RA will use the latest revision. */ | |
SVN_ERR(svn_ra_do_switch3(ra_session, &reporter, &report_baton, | |
switch_loc->rev, | |
- target, svn_depth_unknown, switch_loc->url, | |
+ target, svn_depth_unknown, url, | |
FALSE /* send_copyfrom */, | |
TRUE /* ignore_ancestry */, | |
switch_editor, switch_baton, | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_client/upgrade.c 1.8.10/subversion/libsvn_client/upgrade.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_client/upgrade.c 2015-06-16 14:59:43.667490036 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_client/upgrade.c 2015-06-16 14:59:01.234370284 +0200 | |
@@ -82,14 +82,6 @@ fetch_repos_info(const char **repos_root | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
-/* Forward definition. Upgrades svn:externals properties in the working copy | |
- LOCAL_ABSPATH to the WC-NG storage. | |
- */ | |
-static svn_error_t * | |
-upgrade_externals_from_properties(svn_client_ctx_t *ctx, | |
- const char *local_abspath, | |
- apr_pool_t *scratch_pool); | |
- | |
svn_error_t * | |
svn_client_upgrade(const char *path, | |
svn_client_ctx_t *ctx, | |
@@ -97,6 +89,10 @@ svn_client_upgrade(const char *path, | |
{ | |
const char *local_abspath; | |
apr_hash_t *externals; | |
+ apr_hash_index_t *hi; | |
+ apr_pool_t *iterpool; | |
+ apr_pool_t *iterpool2; | |
+ svn_opt_revision_t rev = {svn_opt_revision_unspecified, {0}}; | |
struct repos_info_baton info_baton; | |
info_baton.state_pool = scratch_pool; | |
@@ -115,80 +111,6 @@ svn_client_upgrade(const char *path, | |
ctx->notify_func2, ctx->notify_baton2, | |
scratch_pool)); | |
- SVN_ERR(svn_wc__externals_defined_below(&externals, | |
- ctx->wc_ctx, local_abspath, | |
- scratch_pool, scratch_pool)); | |
- | |
- if (apr_hash_count(externals) > 0) | |
- { | |
- apr_pool_t *iterpool = svn_pool_create(scratch_pool); | |
- apr_hash_index_t *hi; | |
- | |
- /* We are upgrading from >= 1.7. No need to upgrade from | |
- svn:externals properties. And by that avoiding the removal | |
- of recorded externals information (issue #4519) | |
- | |
- Only directory externals need an explicit upgrade */ | |
- for (hi = apr_hash_first(scratch_pool, externals); | |
- hi; | |
- hi = apr_hash_next(hi)) | |
- { | |
- const char *ext_abspath; | |
- svn_node_kind_t kind; | |
- | |
- svn_pool_clear(iterpool); | |
- | |
- ext_abspath = svn__apr_hash_index_key(hi); | |
- | |
- SVN_ERR(svn_wc__read_external_info(&kind, NULL, NULL, NULL, NULL, | |
- ctx->wc_ctx, local_abspath, | |
- ext_abspath, FALSE, | |
- iterpool, iterpool)); | |
- | |
- if (kind == svn_node_dir) | |
- { | |
- svn_error_t *err = svn_client_upgrade(ext_abspath, ctx, iterpool); | |
- | |
- if (err) | |
- { | |
- svn_wc_notify_t *notify = | |
- svn_wc_create_notify(ext_abspath, | |
- svn_wc_notify_failed_external, | |
- iterpool); | |
- notify->err = err; | |
- ctx->notify_func2(ctx->notify_baton2, | |
- notify, iterpool); | |
- svn_error_clear(err); | |
- /* Next external node, please... */ | |
- } | |
- } | |
- } | |
- | |
- svn_pool_destroy(iterpool); | |
- } | |
- else | |
- { | |
- /* Upgrading from <= 1.6, or no svn:properties defined. | |
- (There is no way to detect the difference from libsvn_client :( ) */ | |
- | |
- SVN_ERR(upgrade_externals_from_properties(ctx, local_abspath, | |
- scratch_pool)); | |
- } | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-upgrade_externals_from_properties(svn_client_ctx_t *ctx, | |
- const char *local_abspath, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- apr_hash_index_t *hi; | |
- apr_pool_t *iterpool; | |
- apr_pool_t *iterpool2; | |
- apr_hash_t *externals; | |
- svn_opt_revision_t rev = {svn_opt_revision_unspecified, {0}}; | |
- struct repos_info_baton info_baton; | |
- | |
/* Now it's time to upgrade the externals too. We do it after the wc | |
upgrade to avoid that errors in the externals causes the wc upgrade to | |
fail. Thanks to caching the performance penalty of walking the wc a | |
@@ -241,7 +163,7 @@ upgrade_externals_from_properties(svn_cl | |
iterpool); | |
if (!err) | |
err = svn_wc_parse_externals_description3( | |
- &externals_p, svn_dirent_dirname(local_abspath, iterpool), | |
+ &externals_p, svn_dirent_dirname(path, iterpool), | |
external_desc->data, FALSE, iterpool); | |
if (err) | |
{ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_diff/parse-diff.c 1.8.10/subversion/libsvn_diff/parse-diff.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_diff/parse-diff.c 2015-06-16 14:59:45.110494140 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_diff/parse-diff.c 2015-06-16 14:59:01.902372156 +0200 | |
@@ -1313,7 +1313,6 @@ svn_diff_parse_next_patch(svn_patch_t ** | |
line_after_tree_header_read = TRUE; | |
} | |
else if (! valid_header_line && state != state_start | |
- && state != state_git_diff_seen | |
&& !starts_with(line->data, "index ")) | |
{ | |
/* We've encountered an invalid diff header. | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_diff/util.c 1.8.10/subversion/libsvn_diff/util.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_diff/util.c 2015-06-16 14:59:45.083494063 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_diff/util.c 2015-06-16 14:59:01.587371273 +0200 | |
@@ -34,7 +34,6 @@ | |
#include "svn_diff.h" | |
#include "svn_types.h" | |
#include "svn_ctype.h" | |
-#include "svn_sorts.h" | |
#include "svn_utf.h" | |
#include "svn_version.h" | |
@@ -487,37 +486,23 @@ display_mergeinfo_diff(const char *old_m | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
-/* qsort callback handling svn_prop_t by name */ | |
-static int | |
-propchange_sort(const void *k1, const void *k2) | |
-{ | |
- const svn_prop_t *propchange1 = k1; | |
- const svn_prop_t *propchange2 = k2; | |
- | |
- return strcmp(propchange1->name, propchange2->name); | |
-} | |
- | |
svn_error_t * | |
svn_diff__display_prop_diffs(svn_stream_t *outstream, | |
const char *encoding, | |
const apr_array_header_t *propchanges, | |
apr_hash_t *original_props, | |
svn_boolean_t pretty_print_mergeinfo, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
+ apr_pool_t *pool) | |
{ | |
- apr_pool_t *pool = scratch_pool; | |
apr_pool_t *iterpool = svn_pool_create(pool); | |
- apr_array_header_t *changes = apr_array_copy(scratch_pool, propchanges); | |
int i; | |
- qsort(changes->elts, changes->nelts, changes->elt_size, propchange_sort); | |
- | |
- for (i = 0; i < changes->nelts; i++) | |
+ for (i = 0; i < propchanges->nelts; i++) | |
{ | |
const char *action; | |
const svn_string_t *original_value; | |
const svn_prop_t *propchange | |
- = &APR_ARRAY_IDX(changes, i, svn_prop_t); | |
+ = &APR_ARRAY_IDX(propchanges, i, svn_prop_t); | |
if (original_props) | |
original_value = svn_hash_gets(original_props, propchange->name); | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_fs_fs/caching.c 1.8.10/subversion/libsvn_fs_fs/caching.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_fs_fs/caching.c 2015-06-16 14:59:43.093488404 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_fs_fs/caching.c 2015-06-16 14:59:01.863372047 +0200 | |
@@ -89,7 +89,7 @@ read_config(svn_memcache_t **memcache_p, | |
fs_fs_data_t *ffd = fs->fsap_data; | |
SVN_ERR(svn_cache__make_memcache_from_config(memcache_p, ffd->config, | |
- fs->pool)); | |
+ fs->pool)); | |
/* No cache namespace by default. I.e. all FS instances share the | |
* cached data. If you specify different namespaces, the data will | |
@@ -129,9 +129,23 @@ read_config(svn_memcache_t **memcache_p, | |
SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_FULLTEXTS, | |
TRUE); | |
- /* For now, always disable revprop caching. | |
+ /* don't cache revprops by default. | |
+ * Revprop caching significantly speeds up operations like | |
+ * svn ls -v. However, it requires synchronization that may | |
+ * not be available or efficient in the current server setup. | |
+ * | |
+ * If the caller chose option "2", enable revprop caching if | |
+ * the required API support is there to make it efficient. | |
*/ | |
- *cache_revprops = FALSE; | |
+ if (strcmp(svn_hash__get_cstring(fs->config, | |
+ SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_REVPROPS, | |
+ ""), "2")) | |
+ *cache_revprops | |
+ = svn_hash__get_bool(fs->config, | |
+ SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_REVPROPS, | |
+ FALSE); | |
+ else | |
+ *cache_revprops = svn_named_atomic__is_efficient(); | |
return svn_config_get_bool(ffd->config, fail_stop, | |
CONFIG_SECTION_CACHES, CONFIG_OPTION_FAIL_STOP, | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_fs_fs/fs_fs.c 1.8.10/subversion/libsvn_fs_fs/fs_fs.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_fs_fs/fs_fs.c 2015-06-16 14:59:43.299488990 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_fs_fs/fs_fs.c 2015-06-16 14:59:01.884372105 +0200 | |
@@ -6966,13 +6966,8 @@ svn_fs_fs__set_entry(svn_fs_t *fs, | |
rep = apr_pcalloc(pool, sizeof(*rep)); | |
rep->revision = SVN_INVALID_REVNUM; | |
rep->txn_id = txn_id; | |
- | |
- if (ffd->format >= SVN_FS_FS__MIN_REP_SHARING_FORMAT) | |
- { | |
- SVN_ERR(get_new_txn_node_id(&unique_suffix, fs, txn_id, pool)); | |
- rep->uniquifier = apr_psprintf(pool, "%s/%s", txn_id, unique_suffix); | |
- } | |
- | |
+ SVN_ERR(get_new_txn_node_id(&unique_suffix, fs, txn_id, pool)); | |
+ rep->uniquifier = apr_psprintf(pool, "%s/%s", txn_id, unique_suffix); | |
parent_noderev->data_rep = rep; | |
SVN_ERR(svn_fs_fs__put_node_revision(fs, parent_noderev->id, | |
parent_noderev, FALSE, pool)); | |
@@ -7556,7 +7551,6 @@ rep_write_contents_close(void *baton) | |
representation_t *rep; | |
representation_t *old_rep; | |
apr_off_t offset; | |
- fs_fs_data_t *ffd = b->fs->fsap_data; | |
rep = apr_pcalloc(b->parent_pool, sizeof(*rep)); | |
rep->offset = b->rep_offset; | |
@@ -7573,13 +7567,9 @@ rep_write_contents_close(void *baton) | |
/* Fill in the rest of the representation field. */ | |
rep->expanded_size = b->rep_size; | |
rep->txn_id = svn_fs_fs__id_txn_id(b->noderev->id); | |
- | |
- if (ffd->format >= SVN_FS_FS__MIN_REP_SHARING_FORMAT) | |
- { | |
- SVN_ERR(get_new_txn_node_id(&unique_suffix, b->fs, rep->txn_id, b->pool)); | |
- rep->uniquifier = apr_psprintf(b->parent_pool, "%s/%s", rep->txn_id, | |
- unique_suffix); | |
- } | |
+ SVN_ERR(get_new_txn_node_id(&unique_suffix, b->fs, rep->txn_id, b->pool)); | |
+ rep->uniquifier = apr_psprintf(b->parent_pool, "%s/%s", rep->txn_id, | |
+ unique_suffix); | |
rep->revision = SVN_INVALID_REVNUM; | |
/* Finalize the checksum. */ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_repos/load-fs-vtable.c 1.8.10/subversion/libsvn_repos/load-fs-vtable.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_repos/load-fs-vtable.c 2015-06-16 14:59:42.906487873 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_repos/load-fs-vtable.c 2015-06-16 14:59:01.647371441 +0200 | |
@@ -61,7 +61,7 @@ struct parse_baton | |
const char *parent_dir; /* repository relpath, or NULL */ | |
svn_repos_notify_func_t notify_func; | |
void *notify_baton; | |
- apr_pool_t *notify_pool; /* scratch pool for notifications */ | |
+ svn_repos_notify_t *notify; | |
apr_pool_t *pool; | |
/* Start and end (inclusive) of revision range we'll pay attention | |
@@ -502,14 +502,9 @@ new_revision_record(void **revision_bato | |
if (pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_txn_start, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- notify->old_revision = rb->rev; | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_txn_start; | |
+ pb->notify->old_revision = rb->rev; | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, rb->pool); | |
} | |
/* Stash the oldest "old" revision committed from the load stream. */ | |
@@ -520,14 +515,9 @@ new_revision_record(void **revision_bato | |
/* If we're skipping this revision, try to notify someone. */ | |
if (rb->skipped && pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_skipped_rev, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- notify->old_revision = rb->rev; | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_skipped_rev; | |
+ pb->notify->old_revision = rb->rev; | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, rb->pool); | |
} | |
/* If we're parsing revision 0, only the revision are (possibly) | |
@@ -596,13 +586,8 @@ maybe_add_with_history(struct node_baton | |
if (pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_copied_node, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_copied_node; | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, rb->pool); | |
} | |
} | |
@@ -671,14 +656,10 @@ new_node_record(void **node_baton, | |
if (pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_node_start, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- notify->path = nb->path; | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_node_start; | |
+ pb->notify->node_action = nb->action; | |
+ pb->notify->path = nb->path; | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, rb->pool); | |
} | |
switch (nb->action) | |
@@ -786,14 +767,8 @@ set_node_property(void *baton, | |
if (pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify | |
- = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_normalized_mergeinfo, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_normalized_mergeinfo; | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, nb->pool); | |
} | |
} | |
@@ -921,13 +896,8 @@ close_node(void *baton) | |
if (pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_node_done, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_node_done; | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, rb->pool); | |
} | |
return SVN_NO_ERROR; | |
@@ -1046,17 +1016,12 @@ close_revision(void *baton) | |
if (pb->notify_func) | |
{ | |
- /* ### TODO: Use proper scratch pool instead of pb->notify_pool */ | |
- svn_repos_notify_t *notify = svn_repos_notify_create( | |
- svn_repos_notify_load_txn_committed, | |
- pb->notify_pool); | |
- | |
- notify->new_revision = committed_rev; | |
- notify->old_revision = ((committed_rev == rb->rev) | |
+ pb->notify->action = svn_repos_notify_load_txn_committed; | |
+ pb->notify->new_revision = committed_rev; | |
+ pb->notify->old_revision = ((committed_rev == rb->rev) | |
? SVN_INVALID_REVNUM | |
: rb->rev); | |
- pb->notify_func(pb->notify_baton, notify, pb->notify_pool); | |
- svn_pool_clear(pb->notify_pool); | |
+ pb->notify_func(pb->notify_baton, pb->notify, rb->pool); | |
} | |
return SVN_NO_ERROR; | |
@@ -1114,10 +1079,10 @@ svn_repos_get_fs_build_parser4(const svn | |
pb->validate_props = validate_props; | |
pb->notify_func = notify_func; | |
pb->notify_baton = notify_baton; | |
+ pb->notify = svn_repos_notify_create(svn_repos_notify_load_txn_start, pool); | |
pb->uuid_action = uuid_action; | |
pb->parent_dir = parent_dir; | |
pb->pool = pool; | |
- pb->notify_pool = svn_pool_create(pool); | |
pb->rev_map = apr_hash_make(pool); | |
pb->oldest_old_rev = SVN_INVALID_REVNUM; | |
pb->last_rev_mapped = SVN_INVALID_REVNUM; | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_subr/gpg_agent.c 1.8.10/subversion/libsvn_subr/gpg_agent.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_subr/gpg_agent.c 2015-06-16 14:59:45.283494632 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_subr/gpg_agent.c 2015-06-16 14:59:01.647371441 +0200 | |
@@ -72,9 +72,6 @@ | |
#include "svn_cmdline.h" | |
#include "svn_checksum.h" | |
#include "svn_string.h" | |
-#include "svn_hash.h" | |
-#include "svn_user.h" | |
-#include "svn_dirent_uri.h" | |
#include "private/svn_auth_private.h" | |
@@ -83,7 +80,6 @@ | |
#ifdef SVN_HAVE_GPG_AGENT | |
#define BUFFER_SIZE 1024 | |
-#define ATTEMPT_PARAMETER "svn.simple.gpg_agent.attempt" | |
/* Modify STR in-place such that blanks are escaped as required by the | |
* gpg-agent protocol. Return a pointer to STR. */ | |
@@ -102,24 +98,6 @@ escape_blanks(char *str) | |
return str; | |
} | |
-/* Generate the string CACHE_ID_P based on the REALMSTRING allocated in | |
- * RESULT_POOL using SCRATCH_POOL for temporary allocations. This is similar | |
- * to other password caching mechanisms. */ | |
-static svn_error_t * | |
-get_cache_id(const char **cache_id_p, const char *realmstring, | |
- apr_pool_t *scratch_pool, apr_pool_t *result_pool) | |
-{ | |
- const char *cache_id = NULL; | |
- svn_checksum_t *digest = NULL; | |
- | |
- SVN_ERR(svn_checksum(&digest, svn_checksum_md5, realmstring, | |
- strlen(realmstring), scratch_pool)); | |
- cache_id = svn_checksum_to_cstring(digest, result_pool); | |
- *cache_id_p = cache_id; | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
/* Attempt to read a gpg-agent response message from the socket SD into | |
* buffer BUF. Buf is assumed to be N bytes large. Return TRUE if a response | |
* message could be read that fits into the buffer. Else return FALSE. | |
@@ -178,17 +156,6 @@ send_option(int sd, char *buf, size_t n, | |
return (strncmp(buf, "OK", 2) == 0); | |
} | |
-/* Send the BYE command and disconnect from the gpg-agent. Doing this avoids | |
- * gpg-agent emitting a "Connection reset by peer" log message with some | |
- * versions of gpg-agent. */ | |
-static void | |
-bye_gpg_agent(int sd) | |
-{ | |
- /* don't bother to check the result of the write, it either worked or it | |
- * didn't, but either way we're closing. */ | |
- write(sd, "BYE\n", 4); | |
- close(sd); | |
-} | |
/* Locate a running GPG Agent, and return an open file descriptor | |
* for communication with the agent in *NEW_SD. If no running agent | |
@@ -206,34 +173,17 @@ find_running_gpg_agent(int *new_sd, apr_ | |
*new_sd = -1; | |
- /* This implements the method of finding the socket as described in | |
- * the gpg-agent man page under the --use-standard-socket option. | |
- * The manage page misleadingly says the standard socket is | |
- * "named 'S.gpg-agent' located in the home directory." The standard | |
- * socket path is actually in the .gnupg directory in the home directory, | |
- * i.e. ~/.gnupg/S.gpg-agent */ | |
gpg_agent_info = getenv("GPG_AGENT_INFO"); | |
if (gpg_agent_info != NULL) | |
{ | |
apr_array_header_t *socket_details; | |
- /* For reference GPG_AGENT_INFO consists of 3 : separated fields. | |
- * The path to the socket, the pid of the gpg-agent process and | |
- * finally the version of the protocol the agent talks. */ | |
socket_details = svn_cstring_split(gpg_agent_info, ":", TRUE, | |
pool); | |
socket_name = APR_ARRAY_IDX(socket_details, 0, const char *); | |
} | |
else | |
- { | |
- const char *homedir = svn_user_get_homedir(pool); | |
- | |
- if (!homedir) | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- | |
- socket_name = svn_dirent_join_many(pool, homedir, ".gnupg", | |
- "S.gpg-agent", NULL); | |
- } | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
if (socket_name != NULL) | |
{ | |
@@ -260,13 +210,13 @@ find_running_gpg_agent(int *new_sd, apr_ | |
buffer = apr_palloc(pool, BUFFER_SIZE); | |
if (!receive_from_gpg_agent(sd, buffer, BUFFER_SIZE)) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
if (strncmp(buffer, "OK", 2) != 0) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
@@ -276,19 +226,19 @@ find_running_gpg_agent(int *new_sd, apr_ | |
request = "GETINFO socket_name\n"; | |
if (write(sd, request, strlen(request)) == -1) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
if (!receive_from_gpg_agent(sd, buffer, BUFFER_SIZE)) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
if (strncmp(buffer, "D", 1) == 0) | |
p = &buffer[2]; | |
if (!p) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
ep = strchr(p, '\n'); | |
@@ -296,18 +246,18 @@ find_running_gpg_agent(int *new_sd, apr_ | |
*ep = '\0'; | |
if (strcmp(socket_name, p) != 0) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
/* The agent will terminate its response with "OK". */ | |
if (!receive_from_gpg_agent(sd, buffer, BUFFER_SIZE)) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
if (strncmp(buffer, "OK", 2) != 0) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
@@ -315,28 +265,60 @@ find_running_gpg_agent(int *new_sd, apr_ | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
-static svn_boolean_t | |
-send_options(int sd, char *buf, size_t n, apr_pool_t *scratch_pool) | |
+/* Implementation of svn_auth__password_get_t that retrieves the password | |
+ from gpg-agent */ | |
+static svn_error_t * | |
+password_get_gpg_agent(svn_boolean_t *done, | |
+ const char **password, | |
+ apr_hash_t *creds, | |
+ const char *realmstring, | |
+ const char *username, | |
+ apr_hash_t *parameters, | |
+ svn_boolean_t non_interactive, | |
+ apr_pool_t *pool) | |
{ | |
+ int sd; | |
+ const char *p = NULL; | |
+ char *ep = NULL; | |
+ char *buffer; | |
+ const char *request = NULL; | |
+ const char *cache_id = NULL; | |
const char *tty_name; | |
const char *tty_type; | |
const char *lc_ctype; | |
const char *display; | |
+ svn_checksum_t *digest = NULL; | |
+ char *password_prompt; | |
+ char *realm_prompt; | |
+ | |
+ *done = FALSE; | |
+ | |
+ SVN_ERR(find_running_gpg_agent(&sd, pool)); | |
+ if (sd == -1) | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ | |
+ buffer = apr_palloc(pool, BUFFER_SIZE); | |
/* Send TTY_NAME to the gpg-agent daemon. */ | |
tty_name = getenv("GPG_TTY"); | |
if (tty_name != NULL) | |
{ | |
- if (!send_option(sd, buf, n, "ttyname", tty_name, scratch_pool)) | |
- return FALSE; | |
+ if (!send_option(sd, buffer, BUFFER_SIZE, "ttyname", tty_name, pool)) | |
+ { | |
+ close(sd); | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ } | |
} | |
/* Send TTY_TYPE to the gpg-agent daemon. */ | |
tty_type = getenv("TERM"); | |
if (tty_type != NULL) | |
{ | |
- if (!send_option(sd, buf, n, "ttytype", tty_type, scratch_pool)) | |
- return FALSE; | |
+ if (!send_option(sd, buffer, BUFFER_SIZE, "ttytype", tty_type, pool)) | |
+ { | |
+ close(sd); | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ } | |
} | |
/* Compute LC_CTYPE. */ | |
@@ -349,92 +331,53 @@ send_options(int sd, char *buf, size_t n | |
/* Send LC_CTYPE to the gpg-agent daemon. */ | |
if (lc_ctype != NULL) | |
{ | |
- if (!send_option(sd, buf, n, "lc-ctype", lc_ctype, scratch_pool)) | |
- return FALSE; | |
+ if (!send_option(sd, buffer, BUFFER_SIZE, "lc-ctype", lc_ctype, pool)) | |
+ { | |
+ close(sd); | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ } | |
} | |
/* Send DISPLAY to the gpg-agent daemon. */ | |
display = getenv("DISPLAY"); | |
if (display != NULL) | |
{ | |
- if (!send_option(sd, buf, n, "display", display, scratch_pool)) | |
- return FALSE; | |
- } | |
- | |
- return TRUE; | |
-} | |
- | |
-/* Implementation of svn_auth__password_get_t that retrieves the password | |
- from gpg-agent */ | |
-static svn_error_t * | |
-password_get_gpg_agent(svn_boolean_t *done, | |
- const char **password, | |
- apr_hash_t *creds, | |
- const char *realmstring, | |
- const char *username, | |
- apr_hash_t *parameters, | |
- svn_boolean_t non_interactive, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- int sd; | |
- const char *p = NULL; | |
- char *ep = NULL; | |
- char *buffer; | |
- const char *request = NULL; | |
- const char *cache_id = NULL; | |
- char *password_prompt; | |
- char *realm_prompt; | |
- char *error_prompt; | |
- int *attempt; | |
- | |
- *done = FALSE; | |
- | |
- attempt = svn_hash_gets(parameters, ATTEMPT_PARAMETER); | |
- | |
- SVN_ERR(find_running_gpg_agent(&sd, pool)); | |
- if (sd == -1) | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- | |
- buffer = apr_palloc(pool, BUFFER_SIZE); | |
- | |
- if (!send_options(sd, buffer, BUFFER_SIZE, pool)) | |
- { | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
+ if (!send_option(sd, buffer, BUFFER_SIZE, "display", display, pool)) | |
+ { | |
+ close(sd); | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ } | |
} | |
- SVN_ERR(get_cache_id(&cache_id, realmstring, pool, pool)); | |
+ /* Create the CACHE_ID which will be generated based on REALMSTRING similar | |
+ to other password caching mechanisms. */ | |
+ SVN_ERR(svn_checksum(&digest, svn_checksum_md5, realmstring, | |
+ strlen(realmstring), pool)); | |
+ cache_id = svn_checksum_to_cstring(digest, pool); | |
password_prompt = apr_psprintf(pool, _("Password for '%s': "), username); | |
realm_prompt = apr_psprintf(pool, _("Enter your Subversion password for %s"), | |
realmstring); | |
- if (*attempt == 1) | |
- /* X means no error to the gpg-agent protocol */ | |
- error_prompt = apr_pstrdup(pool, "X"); | |
- else | |
- error_prompt = apr_pstrdup(pool, _("Authentication failed")); | |
- | |
request = apr_psprintf(pool, | |
- "GET_PASSPHRASE --data %s" | |
- "%s %s %s %s\n", | |
+ "GET_PASSPHRASE --data %s--repeat=1 " | |
+ "%s X %s %s\n", | |
non_interactive ? "--no-ask " : "", | |
cache_id, | |
- escape_blanks(error_prompt), | |
escape_blanks(password_prompt), | |
escape_blanks(realm_prompt)); | |
if (write(sd, request, strlen(request)) == -1) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
if (!receive_from_gpg_agent(sd, buffer, BUFFER_SIZE)) | |
{ | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
if (strncmp(buffer, "ERR", 3) == 0) | |
return SVN_NO_ERROR; | |
@@ -481,7 +424,7 @@ password_set_gpg_agent(svn_boolean_t *do | |
if (sd == -1) | |
return SVN_NO_ERROR; | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
+ close(sd); | |
*done = TRUE; | |
return SVN_NO_ERROR; | |
@@ -497,108 +440,11 @@ simple_gpg_agent_first_creds(void **cred | |
const char *realmstring, | |
apr_pool_t *pool) | |
{ | |
- svn_error_t *err; | |
- int *attempt = apr_palloc(pool, sizeof(*attempt)); | |
- | |
- *attempt = 1; | |
- svn_hash_sets(parameters, ATTEMPT_PARAMETER, attempt); | |
- err = svn_auth__simple_creds_cache_get(credentials, iter_baton, | |
- provider_baton, parameters, | |
- realmstring, password_get_gpg_agent, | |
- SVN_AUTH__GPG_AGENT_PASSWORD_TYPE, | |
- pool); | |
- *iter_baton = attempt; | |
- | |
- return err; | |
-} | |
- | |
-/* An implementation of svn_auth_provider_t::next_credentials() */ | |
-static svn_error_t * | |
-simple_gpg_agent_next_creds(void **credentials, | |
- void *iter_baton, | |
- void *provider_baton, | |
- apr_hash_t *parameters, | |
- const char *realmstring, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- int *attempt = (int *)iter_baton; | |
- int sd; | |
- char *buffer; | |
- const char *cache_id = NULL; | |
- const char *request = NULL; | |
- | |
- *credentials = NULL; | |
- | |
- /* The users previous credentials failed so first remove the cached entry, | |
- * before trying to retrieve them again. Because gpg-agent stores cached | |
- * credentials immediately upon retrieving them, this gives us the | |
- * opportunity to remove the invalid credentials and prompt the | |
- * user again. While it's possible that server side issues could trigger | |
- * this, this cache is ephemeral so at worst we're just speeding up | |
- * when the user would need to re-enter their password. */ | |
- | |
- if (svn_hash_gets(parameters, SVN_AUTH_PARAM_NON_INTERACTIVE)) | |
- { | |
- /* In this case since we're running non-interactively we do not | |
- * want to clear the cache since the user was never prompted by | |
- * gpg-agent to set a password. */ | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- *attempt = *attempt + 1; | |
- | |
- SVN_ERR(find_running_gpg_agent(&sd, pool)); | |
- if (sd == -1) | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- | |
- buffer = apr_palloc(pool, BUFFER_SIZE); | |
- | |
- if (!send_options(sd, buffer, BUFFER_SIZE, pool)) | |
- { | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- SVN_ERR(get_cache_id(&cache_id, realmstring, pool, pool)); | |
- | |
- request = apr_psprintf(pool, "CLEAR_PASSPHRASE %s\n", cache_id); | |
- | |
- if (write(sd, request, strlen(request)) == -1) | |
- { | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- if (!receive_from_gpg_agent(sd, buffer, BUFFER_SIZE)) | |
- { | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- if (strncmp(buffer, "OK\n", 3) != 0) | |
- { | |
- bye_gpg_agent(sd); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- /* TODO: This attempt limit hard codes it at 3 attempts (or 2 retries) | |
- * which matches svn command line client's retry_limit as set in | |
- * svn_cmdline_create_auth_baton(). It would be nice to have that | |
- * limit reflected here but that violates the boundry between the | |
- * prompt provider and the cache provider. gpg-agent is acting as | |
- * both here due to the peculiarties of their design so we'll have to | |
- * live with this for now. Note that when these failures get exceeded | |
- * it'll eventually fall back on the retry limits of whatever prompt | |
- * provider is in effect, so this effectively doubles the limit. */ | |
- if (*attempt < 4) | |
- return svn_auth__simple_creds_cache_get(credentials, &iter_baton, | |
- provider_baton, parameters, | |
- realmstring, | |
- password_get_gpg_agent, | |
- SVN_AUTH__GPG_AGENT_PASSWORD_TYPE, | |
- pool); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
+ return svn_auth__simple_creds_cache_get(credentials, iter_baton, | |
+ provider_baton, parameters, | |
+ realmstring, password_get_gpg_agent, | |
+ SVN_AUTH__GPG_AGENT_PASSWORD_TYPE, | |
+ pool); | |
} | |
@@ -622,7 +468,7 @@ simple_gpg_agent_save_creds(svn_boolean_ | |
static const svn_auth_provider_t gpg_agent_simple_provider = { | |
SVN_AUTH_CRED_SIMPLE, | |
simple_gpg_agent_first_creds, | |
- simple_gpg_agent_next_creds, | |
+ NULL, | |
simple_gpg_agent_save_creds | |
}; | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_subr/io.c 1.8.10/subversion/libsvn_subr/io.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_subr/io.c 2015-06-16 14:59:45.288494646 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_subr/io.c 2015-06-16 14:59:02.116372755 +0200 | |
@@ -4675,25 +4675,8 @@ svn_io_open_unique_file3(apr_file_t **fi | |
* case, but only if the umask allows it. */ | |
if (!using_system_temp_dir) | |
{ | |
- svn_error_t *err; | |
- | |
SVN_ERR(merge_default_file_perms(tempfile, &perms, scratch_pool)); | |
- err = file_perms_set2(tempfile, perms, scratch_pool); | |
- if (err) | |
- { | |
- if (APR_STATUS_IS_INCOMPLETE(err->apr_err) || | |
- APR_STATUS_IS_ENOTIMPL(err->apr_err)) | |
- svn_error_clear(err); | |
- else | |
- { | |
- const char *message; | |
- message = apr_psprintf(scratch_pool, | |
- _("Can't set permissions on '%s'"), | |
- svn_dirent_local_style(tempname, | |
- scratch_pool)); | |
- return svn_error_quick_wrap(err, message); | |
- } | |
- } | |
+ SVN_ERR(file_perms_set2(tempfile, perms, scratch_pool)); | |
} | |
#endif | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_wc/cleanup.c 1.8.10/subversion/libsvn_wc/cleanup.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_wc/cleanup.c 2015-06-16 14:59:43.662490022 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_wc/cleanup.c 2015-06-16 14:59:01.225370259 +0200 | |
@@ -67,13 +67,69 @@ can_be_cleaned(int *wc_format, | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
-/* Dummy svn_wc_status_func4_t implementation */ | |
+/* Do a modifed check for LOCAL_ABSPATH, and all working children, to force | |
+ timestamp repair. */ | |
static svn_error_t * | |
-status_dummy_callback(void *baton, | |
- const char *local_abspath, | |
- const svn_wc_status3_t *status, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
+repair_timestamps(svn_wc__db_t *db, | |
+ const char *local_abspath, | |
+ svn_cancel_func_t cancel_func, | |
+ void *cancel_baton, | |
+ apr_pool_t *scratch_pool) | |
{ | |
+ svn_node_kind_t kind; | |
+ svn_wc__db_status_t status; | |
+ | |
+ if (cancel_func) | |
+ SVN_ERR(cancel_func(cancel_baton)); | |
+ | |
+ SVN_ERR(svn_wc__db_read_info(&status, &kind, | |
+ NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, | |
+ NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, | |
+ NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, | |
+ NULL, NULL, NULL, | |
+ db, local_abspath, scratch_pool, scratch_pool)); | |
+ | |
+ if (status == svn_wc__db_status_server_excluded | |
+ || status == svn_wc__db_status_deleted | |
+ || status == svn_wc__db_status_excluded | |
+ || status == svn_wc__db_status_not_present) | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ | |
+ if (kind == svn_node_file | |
+ || kind == svn_node_symlink) | |
+ { | |
+ svn_boolean_t modified; | |
+ SVN_ERR(svn_wc__internal_file_modified_p(&modified, | |
+ db, local_abspath, FALSE, | |
+ scratch_pool)); | |
+ } | |
+ else if (kind == svn_node_dir) | |
+ { | |
+ apr_pool_t *iterpool = svn_pool_create(scratch_pool); | |
+ const apr_array_header_t *children; | |
+ int i; | |
+ | |
+ SVN_ERR(svn_wc__db_read_children_of_working_node(&children, db, | |
+ local_abspath, | |
+ scratch_pool, | |
+ iterpool)); | |
+ for (i = 0; i < children->nelts; ++i) | |
+ { | |
+ const char *child_abspath; | |
+ | |
+ svn_pool_clear(iterpool); | |
+ | |
+ child_abspath = svn_dirent_join(local_abspath, | |
+ APR_ARRAY_IDX(children, i, | |
+ const char *), | |
+ iterpool); | |
+ | |
+ SVN_ERR(repair_timestamps(db, child_abspath, | |
+ cancel_func, cancel_baton, iterpool)); | |
+ } | |
+ svn_pool_destroy(iterpool); | |
+ } | |
+ | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
@@ -128,17 +184,8 @@ cleanup_internal(svn_wc__db_t *db, | |
SVN_ERR(svn_wc__db_pristine_cleanup(db, dir_abspath, scratch_pool)); | |
} | |
- /* Instead of implementing a separate repair step here, use the standard | |
- status walker's optimized implementation, which performs repairs when | |
- there is a lock. */ | |
- SVN_ERR(svn_wc__internal_walk_status(db, dir_abspath, svn_depth_infinity, | |
- FALSE /* get_all */, | |
- FALSE /* no_ignore */, | |
- FALSE /* ignore_text_mods */, | |
- NULL /* ignore patterns */, | |
- status_dummy_callback, NULL, | |
- cancel_func, cancel_baton, | |
- scratch_pool)); | |
+ SVN_ERR(repair_timestamps(db, dir_abspath, cancel_func, cancel_baton, | |
+ scratch_pool)); | |
/* All done, toss the lock */ | |
SVN_ERR(svn_wc__db_wclock_release(db, dir_abspath, scratch_pool)); | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_wc/diff_editor.c 1.8.10/subversion/libsvn_wc/diff_editor.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_wc/diff_editor.c 2015-06-16 14:59:43.673490053 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_wc/diff_editor.c 2015-06-16 14:59:00.942369467 +0200 | |
@@ -114,6 +114,9 @@ struct edit_baton_t | |
/* Possibly diff repos against text-bases instead of working files. */ | |
svn_boolean_t diff_pristine; | |
+ /* Hash whose keys are const char * changelist names. */ | |
+ apr_hash_t *changelist_hash; | |
+ | |
/* Cancel function/baton */ | |
svn_cancel_func_t cancel_func; | |
void *cancel_baton; | |
@@ -235,26 +238,43 @@ struct file_baton_t | |
* calculating diffs. USE_TEXT_BASE defines whether to compare | |
* against working files or text-bases. REVERSE_ORDER defines which | |
* direction to perform the diff. | |
+ * | |
+ * CHANGELIST_FILTER is a list of const char * changelist names, used to | |
+ * filter diff output responses to only those items in one of the | |
+ * specified changelists, empty (or NULL altogether) if no changelist | |
+ * filtering is requested. | |
*/ | |
static svn_error_t * | |
make_edit_baton(struct edit_baton_t **edit_baton, | |
svn_wc__db_t *db, | |
const char *anchor_abspath, | |
const char *target, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
+ const svn_wc_diff_callbacks4_t *callbacks, | |
+ void *callback_baton, | |
svn_depth_t depth, | |
svn_boolean_t ignore_ancestry, | |
svn_boolean_t show_copies_as_adds, | |
svn_boolean_t use_text_base, | |
svn_boolean_t reverse_order, | |
+ const apr_array_header_t *changelist_filter, | |
svn_cancel_func_t cancel_func, | |
void *cancel_baton, | |
apr_pool_t *pool) | |
{ | |
+ apr_hash_t *changelist_hash = NULL; | |
struct edit_baton_t *eb; | |
+ const svn_diff_tree_processor_t *processor; | |
SVN_ERR_ASSERT(svn_dirent_is_absolute(anchor_abspath)); | |
+ if (changelist_filter && changelist_filter->nelts) | |
+ SVN_ERR(svn_hash_from_cstring_keys(&changelist_hash, changelist_filter, | |
+ pool)); | |
+ | |
+ SVN_ERR(svn_wc__wrap_diff_callbacks(&processor, | |
+ callbacks, callback_baton, TRUE, | |
+ pool, pool)); | |
+ | |
if (reverse_order) | |
processor = svn_diff__tree_processor_reverse_create(processor, NULL, pool); | |
@@ -275,6 +295,7 @@ make_edit_baton(struct edit_baton_t **ed | |
eb->ignore_ancestry = ignore_ancestry; | |
eb->local_before_remote = reverse_order; | |
eb->diff_pristine = use_text_base; | |
+ eb->changelist_hash = changelist_hash; | |
eb->cancel_func = cancel_func; | |
eb->cancel_baton = cancel_baton; | |
eb->pool = pool; | |
@@ -388,6 +409,7 @@ svn_wc__diff_base_working_diff(svn_wc__d | |
const char *local_abspath, | |
const char *relpath, | |
svn_revnum_t revision, | |
+ apr_hash_t *changelist_hash, | |
const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
void *processor_dir_baton, | |
svn_boolean_t diff_pristine, | |
@@ -414,11 +436,12 @@ svn_wc__diff_base_working_diff(svn_wc__d | |
apr_hash_t *base_props; | |
apr_hash_t *local_props; | |
apr_array_header_t *prop_changes; | |
+ const char *changelist; | |
SVN_ERR(svn_wc__db_read_info(&status, NULL, &db_revision, NULL, NULL, NULL, | |
NULL, NULL, NULL, NULL, &working_checksum, NULL, | |
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, &recorded_size, | |
- &recorded_time, NULL, NULL, NULL, | |
+ &recorded_time, &changelist, NULL, NULL, | |
&had_props, &props_mod, NULL, NULL, NULL, | |
db, local_abspath, scratch_pool, scratch_pool)); | |
checksum = working_checksum; | |
@@ -427,6 +450,12 @@ svn_wc__diff_base_working_diff(svn_wc__d | |
|| status == svn_wc__db_status_added | |
|| (status == svn_wc__db_status_deleted && diff_pristine)); | |
+ /* If the item is not a member of a specified changelist (and there are | |
+ some specified changelists), skip it. */ | |
+ if (changelist_hash && !svn_hash_gets(changelist_hash, changelist)) | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ | |
+ | |
if (status != svn_wc__db_status_normal) | |
{ | |
SVN_ERR(svn_wc__db_base_get_info(&base_status, NULL, &db_revision, | |
@@ -751,6 +780,7 @@ walk_local_nodes_diff(struct edit_baton_ | |
SVN_ERR(svn_wc__diff_local_only_file(db, child_abspath, | |
child_relpath, | |
eb->processor, dir_baton, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, | |
eb->cancel_baton, | |
@@ -760,6 +790,7 @@ walk_local_nodes_diff(struct edit_baton_ | |
child_relpath, | |
depth_below_here, | |
eb->processor, dir_baton, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, | |
eb->cancel_baton, | |
@@ -795,6 +826,7 @@ walk_local_nodes_diff(struct edit_baton_ | |
db, child_abspath, | |
child_relpath, | |
eb->revnum, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->processor, dir_baton, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, | |
@@ -817,6 +849,7 @@ walk_local_nodes_diff(struct edit_baton_ | |
SVN_ERR(svn_wc__diff_local_only_file(db, child_abspath, | |
child_relpath, | |
eb->processor, dir_baton, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, | |
eb->cancel_baton, | |
@@ -825,6 +858,7 @@ walk_local_nodes_diff(struct edit_baton_ | |
SVN_ERR(svn_wc__diff_local_only_dir(db, child_abspath, | |
child_relpath, depth_below_here, | |
eb->processor, dir_baton, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, | |
eb->cancel_baton, | |
@@ -836,9 +870,13 @@ walk_local_nodes_diff(struct edit_baton_ | |
if (compared) | |
return SVN_NO_ERROR; | |
- /* Check for local property mods on this directory, if we haven't | |
- already reported them. */ | |
+ /* Check for local property mods on this directory, if we haven't | |
+ already reported them and we aren't changelist-filted. | |
+ ### it should be noted that we do not currently allow directories | |
+ ### to be part of changelists, so if a changelist is provided, the | |
+ ### changelist check will always fail. */ | |
if (! skip | |
+ && ! eb->changelist_hash | |
&& ! in_anchor_not_target | |
&& props_mod) | |
{ | |
@@ -881,6 +919,7 @@ svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_ | |
const char *relpath, | |
const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
void *processor_parent_baton, | |
+ apr_hash_t *changelist_hash, | |
svn_boolean_t diff_pristine, | |
svn_cancel_func_t cancel_func, | |
void *cancel_baton, | |
@@ -893,6 +932,7 @@ svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_ | |
const svn_checksum_t *checksum; | |
const char *original_repos_relpath; | |
svn_revnum_t original_revision; | |
+ const char *changelist; | |
svn_boolean_t had_props; | |
svn_boolean_t props_mod; | |
apr_hash_t *pristine_props; | |
@@ -908,7 +948,7 @@ svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_ | |
NULL, NULL, NULL, NULL, &checksum, NULL, | |
&original_repos_relpath, NULL, NULL, | |
&original_revision, NULL, NULL, NULL, | |
- NULL, NULL, NULL, &had_props, | |
+ &changelist, NULL, NULL, &had_props, | |
&props_mod, NULL, NULL, NULL, | |
db, local_abspath, | |
scratch_pool, scratch_pool)); | |
@@ -919,6 +959,10 @@ svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_ | |
|| (status == svn_wc__db_status_deleted && diff_pristine))); | |
+ if (changelist && changelist_hash | |
+ && !svn_hash_gets(changelist_hash, changelist)) | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+ | |
if (status == svn_wc__db_status_deleted) | |
{ | |
assert(diff_pristine); | |
@@ -1021,6 +1065,7 @@ svn_wc__diff_local_only_dir(svn_wc__db_t | |
svn_depth_t depth, | |
const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
void *processor_parent_baton, | |
+ apr_hash_t *changelist_hash, | |
svn_boolean_t diff_pristine, | |
svn_cancel_func_t cancel_func, | |
void *cancel_baton, | |
@@ -1049,7 +1094,6 @@ svn_wc__diff_local_only_dir(svn_wc__db_t | |
processor_parent_baton, | |
processor, | |
scratch_pool, iterpool)); | |
- /* ### skip_children is not used */ | |
SVN_ERR(svn_wc__db_read_children_info(&nodes, &conflicts, db, local_abspath, | |
scratch_pool, iterpool)); | |
@@ -1094,6 +1138,7 @@ svn_wc__diff_local_only_dir(svn_wc__db_t | |
SVN_ERR(svn_wc__diff_local_only_file(db, child_abspath, | |
child_relpath, | |
processor, pdb, | |
+ changelist_hash, | |
diff_pristine, | |
cancel_func, cancel_baton, | |
scratch_pool)); | |
@@ -1105,6 +1150,7 @@ svn_wc__diff_local_only_dir(svn_wc__db_t | |
SVN_ERR(svn_wc__diff_local_only_dir(db, child_abspath, | |
child_relpath, depth_below_here, | |
processor, pdb, | |
+ changelist_hash, | |
diff_pristine, | |
cancel_func, cancel_baton, | |
iterpool)); | |
@@ -1200,6 +1246,7 @@ handle_local_only(struct dir_baton_t *pb | |
svn_relpath_join(pb->relpath, name, scratch_pool), | |
repos_delete ? svn_depth_infinity : depth, | |
eb->processor, pb->pdb, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, eb->cancel_baton, | |
scratch_pool)); | |
@@ -1210,6 +1257,7 @@ handle_local_only(struct dir_baton_t *pb | |
svn_dirent_join(pb->local_abspath, name, scratch_pool), | |
svn_relpath_join(pb->relpath, name, scratch_pool), | |
eb->processor, pb->pdb, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->diff_pristine, | |
eb->cancel_func, eb->cancel_baton, | |
scratch_pool)); | |
@@ -1984,14 +2032,7 @@ close_file(void *file_baton, | |
const char *repos_file; | |
apr_hash_t *repos_props; | |
- if (fb->skip) | |
- { | |
- svn_pool_destroy(fb->pool); /* destroys scratch_pool and fb */ | |
- SVN_ERR(maybe_done(pb)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- if (expected_md5_digest != NULL) | |
+ if (!fb->skip && expected_md5_digest != NULL) | |
{ | |
svn_checksum_t *expected_checksum; | |
const svn_checksum_t *result_checksum; | |
@@ -2046,7 +2087,11 @@ close_file(void *file_baton, | |
} | |
} | |
- if (fb->repos_only) | |
+ if (fb->skip) | |
+ { | |
+ /* Diff processor requested skipping information */ | |
+ } | |
+ else if (fb->repos_only) | |
{ | |
SVN_ERR(eb->processor->file_deleted(fb->relpath, | |
fb->left_src, | |
@@ -2226,7 +2271,6 @@ svn_wc__get_diff_editor(const svn_delta_ | |
struct svn_wc__shim_fetch_baton_t *sfb; | |
svn_delta_shim_callbacks_t *shim_callbacks = | |
svn_delta_shim_callbacks_default(result_pool); | |
- const svn_diff_tree_processor_t *diff_processor; | |
SVN_ERR_ASSERT(svn_dirent_is_absolute(anchor_abspath)); | |
@@ -2234,28 +2278,12 @@ svn_wc__get_diff_editor(const svn_delta_ | |
if (use_git_diff_format) | |
show_copies_as_adds = TRUE; | |
- SVN_ERR(svn_wc__wrap_diff_callbacks(&diff_processor, | |
- callbacks, callback_baton, TRUE, | |
- result_pool, scratch_pool)); | |
- | |
- /* Apply changelist filtering to the output */ | |
- if (changelist_filter && changelist_filter->nelts) | |
- { | |
- apr_hash_t *changelist_hash; | |
- | |
- SVN_ERR(svn_hash_from_cstring_keys(&changelist_hash, changelist_filter, | |
- result_pool)); | |
- diff_processor = svn_wc__changelist_filter_tree_processor_create( | |
- diff_processor, wc_ctx, anchor_abspath, | |
- changelist_hash, result_pool); | |
- } | |
- | |
SVN_ERR(make_edit_baton(&eb, | |
wc_ctx->db, | |
anchor_abspath, target, | |
- diff_processor, | |
+ callbacks, callback_baton, | |
depth, ignore_ancestry, show_copies_as_adds, | |
- use_text_base, reverse_order, | |
+ use_text_base, reverse_order, changelist_filter, | |
cancel_func, cancel_baton, | |
result_pool)); | |
@@ -2721,329 +2749,3 @@ svn_wc__wrap_diff_callbacks(const svn_di | |
*diff_processor = processor; | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
- | |
-/* ===================================================================== | |
- * A tree processor filter that filters by changelist membership | |
- * ===================================================================== | |
- * | |
- * The current implementation queries the WC for the changelist of each | |
- * file as it comes through, and sets the 'skip' flag for a non-matching | |
- * file. | |
- * | |
- * (It doesn't set the 'skip' flag for a directory, as we need to receive | |
- * the changed/added/deleted/closed call to know when it is closed, in | |
- * order to preserve the strict open-close semantics for the wrapped tree | |
- * processor.) | |
- * | |
- * It passes on the opening and closing of every directory, even if there | |
- * are no file changes to be passed on inside that directory. | |
- */ | |
- | |
-typedef struct filter_tree_baton_t | |
-{ | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor; | |
- svn_wc_context_t *wc_ctx; | |
- /* WC path of the root of the diff (where relpath = "") */ | |
- const char *root_local_abspath; | |
- /* Hash whose keys are const char * changelist names. */ | |
- apr_hash_t *changelist_hash; | |
-} filter_tree_baton_t; | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_dir_opened(void **new_dir_baton, | |
- svn_boolean_t *skip, | |
- svn_boolean_t *skip_children, | |
- const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- const svn_diff_source_t *copyfrom_source, | |
- void *parent_dir_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *result_pool, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->dir_opened(new_dir_baton, skip, skip_children, | |
- relpath, | |
- left_source, right_source, | |
- copyfrom_source, | |
- parent_dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- result_pool, scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_dir_added(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *copyfrom_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- /*const*/ apr_hash_t *copyfrom_props, | |
- /*const*/ apr_hash_t *right_props, | |
- void *dir_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->dir_closed(relpath, | |
- NULL, | |
- right_source, | |
- dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_dir_deleted(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- /*const*/ apr_hash_t *left_props, | |
- void *dir_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->dir_closed(relpath, | |
- left_source, | |
- NULL, | |
- dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_dir_changed(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- /*const*/ apr_hash_t *left_props, | |
- /*const*/ apr_hash_t *right_props, | |
- const apr_array_header_t *prop_changes, | |
- void *dir_baton, | |
- const struct svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->dir_closed(relpath, | |
- left_source, | |
- right_source, | |
- dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_dir_closed(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- void *dir_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->dir_closed(relpath, | |
- left_source, | |
- right_source, | |
- dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_file_opened(void **new_file_baton, | |
- svn_boolean_t *skip, | |
- const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- const svn_diff_source_t *copyfrom_source, | |
- void *dir_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *result_pool, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- const char *local_abspath | |
- = svn_dirent_join(fb->root_local_abspath, relpath, scratch_pool); | |
- | |
- /* Skip if not a member of a given changelist */ | |
- if (! svn_wc__changelist_match(fb->wc_ctx, local_abspath, | |
- fb->changelist_hash, scratch_pool)) | |
- { | |
- *skip = TRUE; | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->file_opened(new_file_baton, | |
- skip, | |
- relpath, | |
- left_source, | |
- right_source, | |
- copyfrom_source, | |
- dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- result_pool, | |
- scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_file_added(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *copyfrom_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- const char *copyfrom_file, | |
- const char *right_file, | |
- /*const*/ apr_hash_t *copyfrom_props, | |
- /*const*/ apr_hash_t *right_props, | |
- void *file_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->file_added(relpath, | |
- copyfrom_source, | |
- right_source, | |
- copyfrom_file, | |
- right_file, | |
- copyfrom_props, | |
- right_props, | |
- file_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_file_deleted(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const char *left_file, | |
- /*const*/ apr_hash_t *left_props, | |
- void *file_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->file_deleted(relpath, | |
- left_source, | |
- left_file, | |
- left_props, | |
- file_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_file_changed(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- const char *left_file, | |
- const char *right_file, | |
- /*const*/ apr_hash_t *left_props, | |
- /*const*/ apr_hash_t *right_props, | |
- svn_boolean_t file_modified, | |
- const apr_array_header_t *prop_changes, | |
- void *file_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->file_changed(relpath, | |
- left_source, | |
- right_source, | |
- left_file, | |
- right_file, | |
- left_props, | |
- right_props, | |
- file_modified, | |
- prop_changes, | |
- file_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_file_closed(const char *relpath, | |
- const svn_diff_source_t *left_source, | |
- const svn_diff_source_t *right_source, | |
- void *file_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->file_closed(relpath, | |
- left_source, | |
- right_source, | |
- file_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-static svn_error_t * | |
-filter_node_absent(const char *relpath, | |
- void *dir_baton, | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb = processor->baton; | |
- | |
- SVN_ERR(fb->processor->node_absent(relpath, | |
- dir_baton, | |
- fb->processor, | |
- scratch_pool)); | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-const svn_diff_tree_processor_t * | |
-svn_wc__changelist_filter_tree_processor_create( | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- svn_wc_context_t *wc_ctx, | |
- const char *root_local_abspath, | |
- apr_hash_t *changelist_hash, | |
- apr_pool_t *result_pool) | |
-{ | |
- struct filter_tree_baton_t *fb; | |
- svn_diff_tree_processor_t *filter; | |
- | |
- if (! changelist_hash) | |
- return processor; | |
- | |
- fb = apr_pcalloc(result_pool, sizeof(*fb)); | |
- fb->processor = processor; | |
- fb->wc_ctx = wc_ctx; | |
- fb->root_local_abspath = root_local_abspath; | |
- fb->changelist_hash = changelist_hash; | |
- | |
- filter = svn_diff__tree_processor_create(fb, result_pool); | |
- filter->dir_opened = filter_dir_opened; | |
- filter->dir_added = filter_dir_added; | |
- filter->dir_deleted = filter_dir_deleted; | |
- filter->dir_changed = filter_dir_changed; | |
- filter->dir_closed = filter_dir_closed; | |
- | |
- filter->file_opened = filter_file_opened; | |
- filter->file_added = filter_file_added; | |
- filter->file_deleted = filter_file_deleted; | |
- filter->file_changed = filter_file_changed; | |
- filter->file_closed = filter_file_closed; | |
- | |
- filter->node_absent = filter_node_absent; | |
- | |
- return filter; | |
-} | |
- | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_wc/diff.h 1.8.10/subversion/libsvn_wc/diff.h | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_wc/diff.h 2015-06-16 14:59:43.484489516 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_wc/diff.h 2015-06-16 14:59:00.940369461 +0200 | |
@@ -47,6 +47,9 @@ extern "C" { | |
svn_wc__db_status_added. When DIFF_PRISTINE is TRUE, report the pristine | |
version of LOCAL_ABSPATH as ADDED. In this case an | |
svn_wc__db_status_deleted may shadow an added or deleted node. | |
+ | |
+ If CHANGELIST_HASH is not NULL and LOCAL_ABSPATH's changelist is not | |
+ in the changelist, don't report the node. | |
*/ | |
svn_error_t * | |
svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_t *db, | |
@@ -54,6 +57,7 @@ svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_ | |
const char *relpath, | |
const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
void *processor_parent_baton, | |
+ apr_hash_t *changelist_hash, | |
svn_boolean_t diff_pristine, | |
svn_cancel_func_t cancel_func, | |
void *cancel_baton, | |
@@ -69,6 +73,9 @@ svn_wc__diff_local_only_file(svn_wc__db_ | |
svn_wc__db_status_added. When DIFF_PRISTINE is TRUE, report the pristine | |
version of LOCAL_ABSPATH as ADDED. In this case an | |
svn_wc__db_status_deleted may shadow an added or deleted node. | |
+ | |
+ If CHANGELIST_HASH is not NULL and LOCAL_ABSPATH's changelist is not | |
+ in the changelist, don't report the node. | |
*/ | |
svn_error_t * | |
svn_wc__diff_local_only_dir(svn_wc__db_t *db, | |
@@ -77,6 +84,7 @@ svn_wc__diff_local_only_dir(svn_wc__db_t | |
svn_depth_t depth, | |
const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
void *processor_parent_baton, | |
+ apr_hash_t *changelist_hash, | |
svn_boolean_t diff_pristine, | |
svn_cancel_func_t cancel_func, | |
void *cancel_baton, | |
@@ -124,6 +132,7 @@ svn_wc__diff_base_working_diff(svn_wc__d | |
const char *local_abspath, | |
const char *relpath, | |
svn_revnum_t revision, | |
+ apr_hash_t *changelist_hash, | |
const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
void *processor_dir_baton, | |
svn_boolean_t diff_pristine, | |
@@ -131,32 +140,6 @@ svn_wc__diff_base_working_diff(svn_wc__d | |
void *cancel_baton, | |
apr_pool_t *scratch_pool); | |
-/* Return a tree processor filter that filters by changelist membership. | |
- * | |
- * This filter only passes on the changes for a file if the file's path | |
- * (in the WC) is assigned to one of the changelists in @a changelist_hash. | |
- * It also passes on the opening and closing of each directory that contains | |
- * such a change, and possibly also of other directories, but not addition | |
- * or deletion or changes to a directory. | |
- * | |
- * If @a changelist_hash is null then no filtering is performed and the | |
- * returned diff processor is driven exactly like the input @a processor. | |
- * | |
- * @a wc_ctx is the WC context and @a root_local_abspath is the WC path of | |
- * the root of the diff (for which relpath = "" in the diff processor). | |
- * | |
- * Allocate the returned diff processor in @a result_pool, or if no | |
- * filtering is required then the input pointer @a processor itself may be | |
- * returned. | |
- */ | |
-const svn_diff_tree_processor_t * | |
-svn_wc__changelist_filter_tree_processor_create( | |
- const svn_diff_tree_processor_t *processor, | |
- svn_wc_context_t *wc_ctx, | |
- const char *root_local_abspath, | |
- apr_hash_t *changelist_hash, | |
- apr_pool_t *result_pool); | |
- | |
#ifdef __cplusplus | |
} | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/libsvn_wc/diff_local.c 1.8.10/subversion/libsvn_wc/diff_local.c | |
--- 1.8.11/subversion/libsvn_wc/diff_local.c 2015-06-16 14:59:43.483489513 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/libsvn_wc/diff_local.c 2015-06-16 14:59:00.940369461 +0200 | |
@@ -92,6 +92,9 @@ struct diff_baton | |
/* Should this diff not compare copied files with their source? */ | |
svn_boolean_t show_copies_as_adds; | |
+ /* Hash whose keys are const char * changelist names. */ | |
+ apr_hash_t *changelist_hash; | |
+ | |
/* Cancel function/baton */ | |
svn_cancel_func_t cancel_func; | |
void *cancel_baton; | |
@@ -249,6 +252,11 @@ diff_status_callback(void *baton, | |
if (eb->cur && eb->cur->skip_children) | |
return SVN_NO_ERROR; | |
+ if (eb->changelist_hash != NULL | |
+ && (!status->changelist | |
+ || ! svn_hash_gets(eb->changelist_hash, status->changelist))) | |
+ return SVN_NO_ERROR; /* Filtered via changelist */ | |
+ | |
/* This code does about the same thing as the inner body of | |
walk_local_nodes_diff() in diff_editor.c, except that | |
it is already filtered by the status walker, doesn't have to | |
@@ -353,6 +361,7 @@ diff_status_callback(void *baton, | |
SVN_ERR(svn_wc__diff_base_working_diff(db, child_abspath, | |
child_relpath, | |
SVN_INVALID_REVNUM, | |
+ eb->changelist_hash, | |
eb->processor, | |
eb->cur | |
? eb->cur->baton | |
@@ -396,6 +405,7 @@ diff_status_callback(void *baton, | |
child_relpath, | |
eb->processor, | |
eb->cur ? eb->cur->baton : NULL, | |
+ eb->changelist_hash, | |
FALSE, | |
eb->cancel_func, | |
eb->cancel_baton, | |
@@ -405,6 +415,7 @@ diff_status_callback(void *baton, | |
child_relpath, depth_below_here, | |
eb->processor, | |
eb->cur ? eb->cur->baton : NULL, | |
+ eb->changelist_hash, | |
FALSE, | |
eb->cancel_func, | |
eb->cancel_baton, | |
@@ -471,24 +482,16 @@ svn_wc_diff6(svn_wc_context_t *wc_ctx, | |
processor = svn_diff__tree_processor_copy_as_changed_create(processor, | |
scratch_pool); | |
- /* Apply changelist filtering to the output */ | |
- if (changelist_filter && changelist_filter->nelts) | |
- { | |
- apr_hash_t *changelist_hash; | |
- | |
- SVN_ERR(svn_hash_from_cstring_keys(&changelist_hash, changelist_filter, | |
- scratch_pool)); | |
- processor = svn_wc__changelist_filter_tree_processor_create( | |
- processor, wc_ctx, local_abspath, | |
- changelist_hash, scratch_pool); | |
- } | |
- | |
eb.db = wc_ctx->db; | |
eb.processor = processor; | |
eb.ignore_ancestry = ignore_ancestry; | |
eb.show_copies_as_adds = show_copies_as_adds; | |
eb.pool = scratch_pool; | |
+ if (changelist_filter && changelist_filter->nelts) | |
+ SVN_ERR(svn_hash_from_cstring_keys(&eb.changelist_hash, changelist_filter, | |
+ scratch_pool)); | |
+ | |
if (show_copies_as_adds || use_git_diff_format || !ignore_ancestry) | |
get_all = TRUE; /* We need unmodified descendants of copies */ | |
else | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/deleted-rev.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/deleted-rev.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/deleted-rev.c 2015-06-16 14:59:45.399494962 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/deleted-rev.c 2015-06-16 14:59:02.748374526 +0200 | |
@@ -56,9 +56,6 @@ dav_svn__get_deleted_rev_report(const da | |
dav_error *derr = NULL; | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
if (ns == -1) | |
return dav_svn__new_error_tag(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/file-revs.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/file-revs.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/file-revs.c 2015-06-16 14:59:45.393494945 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/file-revs.c 2015-06-16 14:59:02.749374529 +0200 | |
@@ -254,9 +254,6 @@ dav_svn__file_revs_report(const dav_reso | |
arb.repos = resource->info->repos; | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
/* ### This is done on other places, but the document element is | |
in this namespace, so is this necessary at all? */ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/get-locations.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/get-locations.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/get-locations.c 2015-06-16 14:59:45.393494945 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/get-locations.c 2015-06-16 14:59:02.748374526 +0200 | |
@@ -106,9 +106,6 @@ dav_svn__get_locations_report(const dav_ | |
sizeof(svn_revnum_t)); | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
if (ns == -1) | |
{ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/get-location-segments.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/get-location-segments.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/get-location-segments.c 2015-06-16 14:59:45.398494959 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/get-location-segments.c 2015-06-16 14:59:02.747374523 +0200 | |
@@ -123,9 +123,6 @@ dav_svn__get_location_segments_report(co | |
struct location_segment_baton location_segment_baton; | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
if (ns == -1) | |
{ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/inherited-props.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/inherited-props.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/inherited-props.c 2015-06-16 14:59:45.392494942 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/inherited-props.c 2015-06-16 14:59:02.733374484 +0200 | |
@@ -63,9 +63,6 @@ dav_svn__get_inherited_props_report(cons | |
apr_pool_t *iterpool; | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
if (ns == -1) | |
{ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/log.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/log.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/log.c 2015-06-16 14:59:45.394494948 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/log.c 2015-06-16 14:59:02.723374456 +0200 | |
@@ -307,9 +307,6 @@ dav_svn__log_report(const dav_resource * | |
= apr_array_make(resource->pool, 1, sizeof(const char *)); | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
if (ns == -1) | |
{ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/mergeinfo.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/mergeinfo.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/reports/mergeinfo.c 2015-06-16 14:59:45.398494959 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/reports/mergeinfo.c 2015-06-16 14:59:02.749374529 +0200 | |
@@ -67,9 +67,6 @@ dav_svn__get_mergeinfo_report(const dav_ | |
= apr_array_make(resource->pool, 0, sizeof(const char *)); | |
/* Sanity check. */ | |
- if (!resource->info->repos_path) | |
- return dav_svn__new_error(resource->pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request does not specify a repository path"); | |
ns = dav_svn__find_ns(doc->namespaces, SVN_XML_NAMESPACE); | |
if (ns == -1) | |
{ | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/repos.c 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/repos.c | |
--- 1.8.11/subversion/mod_dav_svn/repos.c 2015-06-16 14:59:45.398494959 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/mod_dav_svn/repos.c 2015-06-16 14:59:02.748374526 +0200 | |
@@ -508,9 +508,6 @@ parse_vtxnstub_uri(dav_resource_combined | |
if (parse_txnstub_uri(comb, path, label, use_checked_in)) | |
return TRUE; | |
- if (!comb->priv.root.txn_name) | |
- return TRUE; | |
- | |
comb->priv.root.vtxn_name = comb->priv.root.txn_name; | |
comb->priv.root.txn_name = dav_svn__get_txn(comb->priv.repos, | |
comb->priv.root.vtxn_name); | |
@@ -579,9 +576,6 @@ parse_vtxnroot_uri(dav_resource_combined | |
if (parse_txnroot_uri(comb, path, label, use_checked_in)) | |
return TRUE; | |
- if (!comb->priv.root.txn_name) | |
- return TRUE; | |
- | |
comb->priv.root.vtxn_name = comb->priv.root.txn_name; | |
comb->priv.root.txn_name = dav_svn__get_txn(comb->priv.repos, | |
comb->priv.root.vtxn_name); | |
@@ -927,10 +921,6 @@ prep_working(dav_resource_combined *comb | |
point. */ | |
if (txn_name == NULL) | |
{ | |
- if (!comb->priv.root.activity_id) | |
- return dav_svn__new_error(comb->res.pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request did not specify an activity ID"); | |
- | |
txn_name = dav_svn__get_txn(comb->priv.repos, | |
comb->priv.root.activity_id); | |
if (txn_name == NULL) | |
@@ -1041,13 +1031,8 @@ prep_working(dav_resource_combined *comb | |
static dav_error * | |
prep_activity(dav_resource_combined *comb) | |
{ | |
- const char *txn_name; | |
- | |
- if (!comb->priv.root.activity_id) | |
- return dav_svn__new_error(comb->res.pool, HTTP_BAD_REQUEST, 0, | |
- "The request did not specify an activity ID"); | |
- | |
- txn_name = dav_svn__get_txn(comb->priv.repos, comb->priv.root.activity_id); | |
+ const char *txn_name = dav_svn__get_txn(comb->priv.repos, | |
+ comb->priv.root.activity_id); | |
comb->priv.root.txn_name = txn_name; | |
comb->res.exists = txn_name != NULL; | |
@@ -4159,9 +4144,7 @@ typedef struct walker_ctx_t { | |
static dav_error * | |
-do_walk(walker_ctx_t *ctx, | |
- int depth, | |
- apr_pool_t *scratch_pool) | |
+do_walk(walker_ctx_t *ctx, int depth) | |
{ | |
const dav_walk_params *params = ctx->params; | |
int isdir = ctx->res.collection; | |
@@ -4234,19 +4217,19 @@ do_walk(walker_ctx_t *ctx, | |
svn_log__get_dir(ctx->info.repos_path, | |
ctx->info.root.rev, | |
TRUE, FALSE, SVN_DIRENT_ALL, | |
- scratch_pool)); | |
+ params->pool)); | |
/* fetch this collection's children */ | |
serr = svn_fs_dir_entries(&children, ctx->info.root.root, | |
- ctx->info.repos_path, scratch_pool); | |
+ ctx->info.repos_path, params->pool); | |
if (serr != NULL) | |
return dav_svn__convert_err(serr, HTTP_INTERNAL_SERVER_ERROR, | |
"could not fetch collection members", | |
params->pool); | |
/* iterate over the children in this collection */ | |
- iterpool = svn_pool_create(scratch_pool); | |
- for (hi = apr_hash_first(scratch_pool, children); hi; hi = apr_hash_next(hi)) | |
+ iterpool = svn_pool_create(params->pool); | |
+ for (hi = apr_hash_first(params->pool, children); hi; hi = apr_hash_next(hi)) | |
{ | |
const void *key; | |
apr_ssize_t klen; | |
@@ -4299,7 +4282,7 @@ do_walk(walker_ctx_t *ctx, | |
ctx->res.uri = ctx->uri->data; | |
/* recurse on this collection */ | |
- err = do_walk(ctx, depth - 1, iterpool); | |
+ err = do_walk(ctx, depth - 1); | |
if (err != NULL) | |
return err; | |
@@ -4381,7 +4364,7 @@ walk(const dav_walk_params *params, int | |
/* ### is the root already/always open? need to verify */ | |
/* always return the error, and any/all multistatus responses */ | |
- err = do_walk(&ctx, depth, params->pool); | |
+ err = do_walk(&ctx, depth); | |
*response = ctx.wres.response; | |
return err; | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/de.po 1.8.10/subversion/po/de.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/de.po 2015-06-16 14:59:44.962493719 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/de.po 2015-06-16 14:59:00.535368327 +0200 | |
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | |
"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
-"POT-Creation-Date: 2014-11-08 21:44+0000\n" | |
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:25+0100\n" | |
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:22+0100\n" | |
"Last-Translator: Subversion Developers <[email protected]>\n" | |
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | |
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Read error in pipe" | |
msgstr "Lesefehler in »Pipe«" | |
#: ../include/svn_error_codes.h:289 ../libsvn_subr/cmdline.c:362 | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:385 ../svn/util.c:569 ../svnlook/svnlook.c:2009 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:385 ../svn/util.c:569 ../svnlook/svnlook.c:2008 | |
#, c-format | |
msgid "Write error" | |
msgstr "Schreibfehler" | |
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Die URL der Projektarchivwurzel | |
msgid "Session URL does not match expected session URL" | |
msgstr "Die Sitzungs-URL entspricht nicht der erwarteten Sitzungs-URL" | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:911 ../libsvn_ra_svn/client.c:492 | |
+#: ../include/svn_error_codes.h:911 ../libsvn_ra_svn/client.c:491 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create tunnel" | |
msgstr "Kann Tunnel nicht erzeugen" | |
@@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "Kann keine Daten aus dem Antwort | |
msgid "Repository has been moved" | |
msgstr "Projektarchiv wurde verschoben" | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:975 ../libsvn_ra_serf/update.c:2863 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:944 | |
+#: ../include/svn_error_codes.h:975 ../libsvn_ra_serf/update.c:2881 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:767 | |
msgid "Connection timed out" | |
msgstr "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" | |
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "GNOME Keyring is locked and we ar | |
msgstr "GNOME-Schlüsselring ist gesperrt und wir sind nicht-interaktiv" | |
#: ../libsvn_client/add.c:606 ../libsvn_client/cmdline.c:356 | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:932 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:930 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' ends in a reserved name" | |
msgstr "»%s« endet mit einem reservierten Namen" | |
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Knotentyp f | |
#: ../libsvn_client/add.c:960 ../libsvn_client/changelist.c:65 | |
#: ../libsvn_client/changelist.c:104 ../libsvn_client/cleanup.c:55 | |
-#: ../libsvn_client/export.c:1394 ../libsvn_client/import.c:815 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:1392 ../libsvn_client/import.c:815 | |
#: ../libsvn_client/patch.c:3009 ../libsvn_client/relocate.c:232 | |
#: ../libsvn_client/resolved.c:121 ../libsvn_client/revert.c:136 | |
#: ../libsvn_client/status.c:353 ../libsvn_client/switch.c:473 | |
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Kann Binärdatei »%s« nicht an | |
#: ../libsvn_client/cat.c:77 ../libsvn_client/commit_util.c:610 | |
#: ../libsvn_client/delete.c:81 ../libsvn_client/prop_commands.c:833 | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:1423 ../libsvn_client/revisions.c:104 | |
+#: ../libsvn_client/prop_commands.c:1388 ../libsvn_client/revisions.c:104 | |
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1197 ../libsvn_wc/adm_ops.c:1247 | |
#: ../libsvn_wc/copy.c:563 ../libsvn_wc/copy.c:624 ../libsvn_wc/entries.c:1301 | |
#: ../libsvn_wc/entries.c:2681 ../libsvn_wc/entries.c:2712 | |
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "»%s« verweist auf ein Verzeich | |
msgid "'%s' has no pristine version until it is committed" | |
msgstr "»%s« hat keinen ursprünglichen Dateiinhalt, bis es übertragen wurde" | |
-#: ../libsvn_client/cat.c:147 ../libsvn_client/export.c:390 | |
+#: ../libsvn_client/cat.c:147 ../libsvn_client/export.c:388 | |
msgid "(local)" | |
msgstr "(lokal)" | |
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "URL »%s« verweist auf auf ein | |
msgid "Target changelist name must not be empty" | |
msgstr "Name der Ziel-Ãnderungsliste darf nicht leer sein" | |
-#: ../libsvn_client/checkout.c:109 ../libsvn_client/export.c:1447 | |
+#: ../libsvn_client/checkout.c:109 ../libsvn_client/export.c:1445 | |
#, c-format | |
msgid "URL '%s' doesn't exist" | |
msgstr "Die URL »%s« existiert nicht" | |
@@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "Alle nicht-relativen Ziele müss | |
#: ../libsvn_client/cmdline.c:312 | |
msgid "Resolving '^/': no repository root found in the target arguments or in the current directory" | |
-msgstr "Auflösen von »^/«: Keine Wurzel eines Projektarchivs in den Zielparametern oder im Arbeitsverzeichnis gefunden" | |
+msgstr "Auflösen von »%s«: Keine Wurzel einer Arbeitskopie in den Zielparametern oder im Arbeitsverzeichnis gefunden" | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:155 ../libsvn_client/copy.c:1522 | |
+#: ../libsvn_client/commit.c:155 ../libsvn_client/copy.c:1510 | |
msgid "Commit failed (details follow):" | |
msgstr "Ãbertragen schlug fehl (Details folgen):" | |
@@ -1542,128 +1542,128 @@ msgstr "Knoten »%s« hat unerwartet sei | |
msgid "'%s' is scheduled for addition, but is missing" | |
msgstr "»%s« ist zum Hinzufügen vorgesehen, fehlt aber" | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1257 | |
+#: ../libsvn_client/commit_util.c:1212 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not known to exist in the repository and is not part of the commit, yet its child '%s' is part of the commit" | |
msgstr "»%s« ist weder im Projektarchiv bekannt noch Teil einer Ãbertragung, dennoch ist sein Kind »%s« Teil der Ãbertragung" | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1397 | |
+#: ../libsvn_client/commit_util.c:1351 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot commit both '%s' and '%s' as they refer to the same URL" | |
msgstr "Kann »%s« und »%s« nicht übertragen, da beide auf dieselbe URL verweisen" | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1548 | |
+#: ../libsvn_client/commit_util.c:1502 | |
#, c-format | |
msgid "Commit item '%s' has copy flag but no copyfrom URL" | |
msgstr "Ãbertragenes Objekt »%s« ist als Kopie markiert, besitzt aber keine Quell-URL" | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1553 | |
+#: ../libsvn_client/commit_util.c:1507 | |
#, c-format | |
msgid "Commit item '%s' has copy flag but an invalid revision" | |
msgstr "Ãbertragenes Objekt »%s« ist als Kopie markiert, hat aber eine ungültige Revision" | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:2015 | |
+#: ../libsvn_client/commit_util.c:1969 | |
msgid "Standard properties can't be set explicitly as revision properties" | |
msgstr "Standardeigenschaften können nicht explizit als Revisionseigenschaften gesetzt werden" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:439 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:427 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' exists, but is excluded" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert, ist aber ausgeschlossen" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:445 ../libsvn_client/copy.c:1062 | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1321 ../libsvn_client/copy.c:1896 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:433 ../libsvn_client/copy.c:1050 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:1309 ../libsvn_client/copy.c:1884 | |
#: ../libsvn_client/import.c:862 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' already exists" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert bereits" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:500 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:488 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' already exists as unversioned node" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert als nicht versionierter Knoten" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:522 ../libsvn_client/copy.c:532 | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1912 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:510 ../libsvn_client/copy.c:520 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:1900 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' is not a directory" | |
msgstr "Pfad »%s« ist kein Verzeichnis" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:571 ../libsvn_client/merge.c:10154 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1425 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:559 ../libsvn_client/merge.c:10118 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1424 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' does not exist" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert nicht" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:741 ../libsvn_client/copy.c:782 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:729 ../libsvn_client/copy.c:770 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' already exists, but is not a directory" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert bereits, ist aber kein Verzeichnis" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:843 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:831 | |
msgid "Source and destination URLs appear not to point to the same repository." | |
msgstr "Quellen- und Ziel-URL scheinen nicht auf das selbe Projektarchiv zu zeigen." | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1052 ../libsvn_client/prop_commands.c:167 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:1040 ../libsvn_client/prop_commands.c:167 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' does not exist in revision %ld" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert nicht in Revision %ld" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1880 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:1868 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' not found in revision %ld" | |
msgstr "Pfad »%s« wurde in Revision %ld nicht gefunden" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1885 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:1873 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' not found in head revision" | |
msgstr "Pfad »%s« wurde in der HEAD-Revision nicht gefunden" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2013 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2001 | |
msgid "Cannot mix repository and working copy sources" | |
msgstr "Quellen aus dem Projektarchiv und einer Arbeitskopie können nicht gemischt werden" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2065 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2053 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot copy path '%s' into its own child '%s'" | |
msgstr "Kann Pfad »%s« nicht in sein eigenes Kind »%s« kopieren" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2101 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2089 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot move the external at '%s'; please edit the svn:externals property on '%s'." | |
msgstr "Externer Verweis »%s« kann nicht verschoben werden; bitte bearbeiten Sie die Eigenschaft »svn:externals« von »%s«" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2116 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2104 | |
msgid "Moves between the working copy and the repository are not supported" | |
msgstr "Verschiebungen zwischen der Arbeitskopie und dem Projektarchiv sind nicht unterstützt" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2131 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2119 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot move URL '%s' into itself" | |
msgstr "Kann URL »%s« nicht auf sich selbst verschieben" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2132 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2120 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot move path '%s' into itself" | |
msgstr "Kann »%s« nicht auf sich selbst verschieben" | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2199 | |
+#: ../libsvn_client/copy.c:2187 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' does not have a URL associated with it" | |
msgstr "»%s« hat keine zugehörige URL" | |
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:131 ../libsvn_client/copy_foreign.c:282 | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:904 ../libsvn_client/externals.c:1114 | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1124 | |
+#: ../libsvn_client/externals.c:904 ../libsvn_client/externals.c:1103 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1120 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' is not in the working copy" | |
msgstr "Pfad »%s« ist nicht in der Arbeitskopie enthalten" | |
-#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:372 ../libsvn_client/export.c:814 | |
+#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:372 ../libsvn_client/export.c:812 | |
#: ../libsvn_client/repos_diff.c:998 ../libsvn_fs_fs/dag.c:1051 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1208 ../libsvn_wc/diff_editor.c:1981 | |
-#: ../libsvn_wc/diff_editor.c:2060 ../libsvn_wc/externals.c:651 | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:4279 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1207 ../libsvn_wc/diff_editor.c:1977 | |
+#: ../libsvn_wc/diff_editor.c:2056 ../libsvn_wc/externals.c:651 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:4238 | |
#, c-format | |
msgid "Checksum mismatch for '%s'" | |
msgstr "Prüfsummenfehler für »%s«" | |
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "%s\t(Revision %ld)" | |
msgid "%s\t(working copy)" | |
msgstr "%s\t(Arbeitskopie)" | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:512 ../svnlook/svnlook.c:795 | |
+#: ../libsvn_client/diff.c:512 ../svnlook/svnlook.c:794 | |
#, c-format | |
msgid "%sProperty changes on: %s%s" | |
msgstr "%sEigenschaftsänderungen: %s%s" | |
@@ -1731,8 +1731,8 @@ msgstr "%sEigenschaftsänderungen: %s%s" | |
msgid "Cannot display: file marked as a binary type.%s" | |
msgstr "Kann nicht anzeigen: Dateityp ist als binär angegeben.%s" | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1265 ../libsvn_client/merge.c:7203 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10556 | |
+#: ../libsvn_client/diff.c:1265 ../libsvn_client/merge.c:7178 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10525 | |
msgid "Not all required revisions are specified" | |
msgstr "Es sind nicht alle erforderlichen Revisionen angegeben" | |
@@ -1795,47 +1795,46 @@ msgstr "»%s« ist kein gültiger EOL We | |
msgid "Destination directory exists, and will not be overwritten unless forced" | |
msgstr "Zielverzeichnis existiert und kann nur mittels »--force« überschrieben werden" | |
-#: ../libsvn_client/export.c:265 ../libsvn_client/export.c:1527 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:265 ../libsvn_client/export.c:1525 | |
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1204 ../libsvn_wc/conflicts.c:1293 | |
#: ../libsvn_wc/copy.c:586 ../libsvn_wc/crop.c:236 ../libsvn_wc/crop.c:327 | |
#: ../libsvn_wc/info.c:403 ../libsvn_wc/node.c:704 ../libsvn_wc/props.c:227 | |
-#: ../libsvn_wc/status.c:2679 ../libsvn_wc/wc_db.c:2576 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2770 ../libsvn_wc/wc_db.c:2794 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2952 ../libsvn_wc/wc_db.c:3950 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6001 ../libsvn_wc/wc_db.c:6321 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6482 ../libsvn_wc/wc_db.c:6637 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7672 ../libsvn_wc/wc_db.c:8631 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9294 ../libsvn_wc/wc_db.c:9923 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10070 ../libsvn_wc/wc_db.c:10210 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10560 ../libsvn_wc/wc_db.c:12047 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12123 ../libsvn_wc/wc_db.c:13657 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13717 ../libsvn_wc/wc_db.c:13855 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14013 ../libsvn_wc/wc_db.c:14450 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15231 | |
+#: ../libsvn_wc/status.c:2781 ../libsvn_wc/wc_db.c:2509 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2703 ../libsvn_wc/wc_db.c:2727 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2885 ../libsvn_wc/wc_db.c:3876 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5895 ../libsvn_wc/wc_db.c:6215 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6376 ../libsvn_wc/wc_db.c:6530 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8355 ../libsvn_wc/wc_db.c:8812 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9441 ../libsvn_wc/wc_db.c:9588 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9728 ../libsvn_wc/wc_db.c:10078 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:11565 ../libsvn_wc/wc_db.c:11641 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13175 ../libsvn_wc/wc_db.c:13235 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13373 ../libsvn_wc/wc_db.c:13531 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13968 ../libsvn_wc/wc_db.c:14749 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' was not found." | |
msgstr "Der Knoten »%s« wurde nicht gefunden." | |
-#: ../libsvn_client/export.c:285 ../libsvn_client/export.c:1184 | |
-#: ../libsvn_client/export.c:1241 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:283 ../libsvn_client/export.c:1182 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:1239 | |
#, c-format | |
msgid "Destination file '%s' exists, and will not be overwritten unless forced" | |
msgstr "Zieldatei »%s« existiert und kann nur mittels »--force« überschrieben werden" | |
-#: ../libsvn_client/export.c:291 ../libsvn_client/export.c:1189 | |
-#: ../libsvn_client/export.c:1246 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:289 ../libsvn_client/export.c:1187 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:1244 | |
#, c-format | |
msgid "Destination '%s' exists. Cannot overwrite directory with non-directory" | |
msgstr "Ziel »%s« existiert. Kann Verzeichnis nicht mit etwas überschreiben, was kein Verzeichnis ist" | |
-#: ../libsvn_client/export.c:473 ../libsvn_client/export.c:622 | |
-#: ../libsvn_client/export.c:1078 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:471 ../libsvn_client/export.c:620 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:1076 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' exists and is not a directory" | |
msgstr "»%s« existiert und ist kein Verzeichnis" | |
-#: ../libsvn_client/export.c:477 ../libsvn_client/export.c:626 | |
-#: ../libsvn_client/export.c:1082 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:475 ../libsvn_client/export.c:624 | |
+#: ../libsvn_client/export.c:1080 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' already exists" | |
msgstr "»%s« existiert bereits" | |
@@ -1930,7 +1929,7 @@ msgstr "»%s« ist in dieser Arbeitskopi | |
msgid "'%s' is not locked" | |
msgstr "»%s« ist nicht gesperrt" | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:483 ../libsvn_fs/fs-loader.c:1413 | |
+#: ../libsvn_client/locking_commands.c:483 ../libsvn_fs/fs-loader.c:1411 | |
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1074 | |
msgid "Lock comment contains illegal characters" | |
msgstr "Sperrkommentar enthält illegale Zeichen" | |
@@ -1956,12 +1955,12 @@ msgstr "PREV, BASE oder COMMITTED Revisi | |
msgid "Missing required revision specification" | |
msgstr "Es wurde keine Revision angegeben" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:443 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:439 | |
#, c-format | |
msgid "URL '%s' of '%s' is not in repository '%s'" | |
msgstr "URL »%s« von »%s« ist nicht im Projektarchiv »%s«" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:480 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:476 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' must be from the same repository as '%s'" | |
msgstr "»%s« muss aus dem selben Projektarchiv wie »%s« stammen" | |
@@ -1971,26 +1970,25 @@ msgstr "»%s« muss aus dem selben Proje | |
#. xgettext: the '.working', '.merge-left.r%ld' and | |
#. '.merge-right.r%ld' strings are used to tag onto a file | |
#. name in case of a merge conflict | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:2050 | |
-#, c-format | |
-msgid ".working%s%s" | |
-msgstr ".working%s%s" | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:2030 | |
+msgid ".working" | |
+msgstr ".working" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:2053 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:2032 | |
#, c-format | |
-msgid ".merge-left.r%ld%s%s" | |
-msgstr ".merge-left.r%ld%s%s" | |
+msgid ".merge-left.r%ld" | |
+msgstr ".merge-links.r%ld" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:2057 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:2035 | |
#, c-format | |
-msgid ".merge-right.r%ld%s%s" | |
-msgstr ".merge-right.r%ld%s%s" | |
+msgid ".merge-right.r%ld" | |
+msgstr ".merge-rechts.r%ld" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:4708 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:4683 | |
msgid "Cannot reverse-merge a range from a path's own future history; try updating first" | |
msgstr "Kann keinen Bereich aus der zukünftigen Geschichte des Pfades rückwärts zusammenführen; versuchen Sie zuerst zu aktualisieren" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:5443 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:5418 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"One or more conflicts were produced while merging r%ld:%ld into\n" | |
@@ -2003,75 +2001,75 @@ msgstr "" | |
"Lösen Sie alle Konflikte auf und starten Sie die Zusammenführung\n" | |
"erneut, um die fehlenden Revisionen zusammenzuführen" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:6258 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:6233 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid mergeinfo detected on '%s', merge tracking not possible" | |
msgstr "Ungültige Zusammenführungsinformationen in »%s« entdeckt, Zusammenführungsverfolgung nicht möglich" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:6407 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:6382 | |
msgid "Merge tracking not allowed with missing subtrees; try restoring these items first:\n" | |
msgstr "Zusammenführungsverfolgung nicht erlaubt bei fehlenden Unterbäumen; versuchen Sie diese Elemente erst wiederherzustellen:\n" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:7407 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:7382 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid mergeinfo detected on merge target '%s', merge tracking not possible" | |
msgstr "Ungültige Zusammenführungsinformationen im Zusammenführungsziel »%s« entdeckt, Zusammenführungsverfolgung nicht möglich" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:9726 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:9700 | |
msgid "Use of two URLs is not compatible with mergeinfo modification" | |
msgstr "Die Verwendung zweier URLs ist nicht kompatibel mit Ãnderungen der Zusammenführungsinformationen" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:9733 ../libsvn_client/merge.c:10068 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:9707 ../libsvn_client/merge.c:10032 | |
msgid "Merge from foreign repository is not compatible with mergeinfo modification" | |
msgstr "Die Zusammenführung aus fremdem Projektarchiv ist nicht kompatibel mit Ãnderungen der Zusammenführungsinformationen" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10161 ../libsvn_client/merge.c:10304 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10125 ../libsvn_client/merge.c:10268 | |
#, c-format | |
msgid "Merge target '%s' does not exist in the working copy" | |
msgstr "Zusammenführungsziel »%s« ist nicht in der Arbeitskopie enthalten" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10184 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10148 | |
msgid "Cannot determine revision of working copy" | |
msgstr "Die Revision der Arbeitskopie kann nicht bestimmt werden" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10190 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10154 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot merge into mixed-revision working copy [%ld:%ld]; try updating first" | |
msgstr "Kann nicht in eine Arbeitskopie mit verschiedenen Revisionen zusammenführen [%ld:%ld], versuchen Sie erst zu aktualisieren" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10205 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10169 | |
msgid "Cannot merge into a working copy with a switched subtree" | |
msgstr "Kann nicht in eine Arbeitskopie mit umgestelltem Unterbaum zusammenführen" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10221 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10185 | |
msgid "Cannot merge into a working copy that has local modifications" | |
msgstr "Kann nicht in eine Arbeitskopie mit lokalen Ãnderungen zusammenführen" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10241 ../svn/merge-cmd.c:60 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10205 ../svn/merge-cmd.c:60 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid merge source '%s'; a working copy path can only be used with a repository revision (a number, a date, or head)" | |
msgstr "Ungültige Quelle für Zusammenführung »%s«; ein Arbeitskopiepfad kann nur mit einer Revision im Projektarchiv verwendet werden (eine Zahl, ein Datum oder »HEAD«)" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10559 ../svn/merge-cmd.c:127 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:10528 ../svn/merge-cmd.c:127 | |
msgid "Merge sources must both be either paths or URLs" | |
msgstr "Zusammenführungsquellen müssen beide Pfade oder URLs sein" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:11320 ../libsvn_client/merge.c:11482 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:12369 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:11289 ../libsvn_client/merge.c:11451 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:12323 | |
#, c-format | |
msgid "'%s@%ld' must be ancestrally related to '%s@%ld'" | |
msgstr "»%s@%ld« muss eine Vorgängerbeziehung zu »%s@%ld« haben" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:11432 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:11401 | |
#, c-format | |
msgid "Neither the reintegrate source nor target can be the root of the repository" | |
msgstr "Weder die Quelle noch das Ziel der Reintegration darf Wurzel des Projektarchivs sein" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:11442 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:11411 | |
msgid "Reintegrate merge not possible" | |
msgstr "Zusammenführung zur Reintegration nicht möglich" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:11515 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:11484 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Reintegrate can only be used if revisions %ld through %ld were previously merged from %s to the reintegrate source, but this is not the case:\n" | |
@@ -2080,28 +2078,28 @@ msgstr "" | |
"Reintegration kann nur genutzt werden, falls die Revisionen %ld bis %ld vorher von %s in die zu reintegrierende Quelle zusammengeführt wurden, aber dies ist nicht der Fall:\n" | |
"%s" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:11577 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:11546 | |
#, c-format | |
msgid "Can't reintegrate into '%s' because it is locally added and therefore not related to the merge source" | |
msgstr "Kann nicht nach »%s« reintegrieren, da es lokal hinzugefügt wurde und daher keine Herkunftsbeziehung zur Quelle der Zusammenführung hat" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:11845 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:11814 | |
msgid "Cannot merge automatically while ignoring mergeinfo" | |
msgstr "Kann nicht automatisch zusammenführen und dabei Zusammenführungsinformationen ignorieren" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:12585 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:12539 | |
msgid "The required merge is reintegrate-like, and the record-only option cannot be used with this kind of merge" | |
msgstr "Die benötigte Zusammenführung ist eine Reintegration, die Option »record-only« kann aber mit dieser Art der Zusammenführung nicht verwendet werden" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:12591 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:12545 | |
msgid "The required merge is reintegrate-like, and the depth option cannot be used with this kind of merge" | |
msgstr "Die benötigte Zusammenführung ist eine Reintegration, die Option zur Angabe der Tiefe kann aber mit dieser Art der Zusammenführung nicht verwendet werden" | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:12597 | |
+#: ../libsvn_client/merge.c:12551 | |
msgid "The required merge is reintegrate-like, and the force_delete option cannot be used with this kind of merge" | |
msgstr "Die benötigte Zusammenführung ist eine Reintegration, die Option »force_delete« kann aber mit dieser Art der Zusammenführung nicht verwendet werden" | |
-#: ../libsvn_client/mergeinfo.c:1718 | |
+#: ../libsvn_client/mergeinfo.c:1700 | |
msgid "Only depths 'infinity' and 'empty' are currently supported" | |
msgstr "Nur Tiefenangaben von »infinity« und »empty« werden momentan unterstützt" | |
@@ -2121,7 +2119,7 @@ msgstr "Anzahl der zu entfernenden Kompo | |
#: ../libsvn_client/patch.c:3021 ../libsvn_fs_base/tree.c:3978 | |
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3983 ../libsvn_fs_fs/tree.c:3066 | |
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3071 ../libsvn_ra/compat.c:675 | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1145 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1144 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a file" | |
msgstr "»%s« ist keine Datei" | |
@@ -2192,7 +2190,7 @@ msgstr "Der Autorenname sollte keinen Ze | |
msgid "'%s' does not exist in revision %ld" | |
msgstr "»%s« existiert nicht in Revision %ld" | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:583 ../libsvn_client/prop_commands.c:1102 | |
+#: ../libsvn_client/prop_commands.c:583 ../libsvn_client/prop_commands.c:1096 | |
#: ../libsvn_wc/crop.c:168 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown node kind for '%s'" | |
@@ -2250,7 +2248,7 @@ msgstr "Unbekannter Revisionstyp für » | |
#: ../libsvn_client/status.c:407 ../libsvn_client/status.c:586 | |
#: ../libsvn_wc/lock.c:564 ../libsvn_wc/lock.c:856 ../libsvn_wc/lock.c:1542 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13269 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:630 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12787 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:627 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a working copy" | |
msgstr "»%s« ist keine Arbeitskopie" | |
@@ -2275,8 +2273,8 @@ msgstr "Kann »%s« nicht umplatzieren d | |
msgid "Directory '%s' has no URL" | |
msgstr "Verzeichnis »%s« hat keine URL" | |
-#: ../libsvn_client/switch.c:215 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:236 | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:326 ../libsvn_wc/update_editor.c:4870 | |
+#: ../libsvn_client/switch.c:215 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:235 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:325 ../libsvn_wc/update_editor.c:4829 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"'%s'\n" | |
@@ -2292,7 +2290,7 @@ msgstr "" | |
msgid "'%s' shares no common ancestry with '%s'" | |
msgstr "»%s« hat keinen Vorgänger gemeinsam mit »%s«" | |
-#: ../libsvn_client/util.c:336 | |
+#: ../libsvn_client/util.c:329 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot mix repository and working copy targets" | |
msgstr "Ziele aus dem Projektarchiv und einer Arbeitskopie können nicht gemischt werden" | |
@@ -2355,57 +2353,52 @@ msgstr "Delta füllt das Zielfenster nic | |
msgid "Delta does not contain enough new data" | |
msgstr "Delta enthält nicht genügend neue Daten" | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:801 | |
+#: ../libsvn_delta/svndiff.c:797 | |
msgid "Svndiff has invalid header" | |
msgstr "Svndiff-Daten enthalten ungültigen Kopf" | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:857 ../libsvn_delta/svndiff.c:1039 | |
+#: ../libsvn_delta/svndiff.c:853 ../libsvn_delta/svndiff.c:1035 | |
msgid "Svndiff contains a too-large window" | |
msgstr "Svndiff-Daten enthalten ein zu groÃes Fenster" | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:864 ../libsvn_delta/svndiff.c:1046 | |
+#: ../libsvn_delta/svndiff.c:860 ../libsvn_delta/svndiff.c:1042 | |
msgid "Svndiff contains corrupt window header" | |
msgstr "Svndiff-Daten enthalten defekte Fenster-Kopfdaten" | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:873 | |
+#: ../libsvn_delta/svndiff.c:869 | |
msgid "Svndiff has backwards-sliding source views" | |
msgstr "Svndiff-Daten enthalten rückwärts gleitenden Blick auf Quellen" | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:930 ../libsvn_delta/svndiff.c:987 | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:1068 | |
+#: ../libsvn_delta/svndiff.c:926 ../libsvn_delta/svndiff.c:983 | |
+#: ../libsvn_delta/svndiff.c:1064 | |
msgid "Unexpected end of svndiff input" | |
msgstr "Unerwartetes Ende der Svndiff-Eingangsdaten" | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:184 | |
-#, c-format | |
-msgid "File '%s' is too large to be read in to memory" | |
-msgstr "Datei »%s« ist zu groà um in den Speicher gelesen zu werden" | |
- | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1106 | |
+#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1094 | |
#, c-format | |
msgid "The file '%s' changed unexpectedly during diff" | |
msgstr "Die Datei »%s« veränderte sich unerwartet während des Vergleichs" | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1276 | |
+#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1264 | |
msgid "Error in options to internal diff" | |
msgstr "Fehler in Optionen für internes Vergleichsprogramm" | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1302 | |
+#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1290 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid argument '%s' in diff options" | |
msgstr "Ungültiges Argument »%s« in Vergleichsoptionen" | |
#. Order of date components can be different in different languages | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1799 | |
+#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1787 | |
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" | |
msgstr "%a %e. %b %H:%M:%S %Y" | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1875 ../libsvn_diff/diff_file.c:1891 | |
+#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1863 ../libsvn_diff/diff_file.c:1879 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' must be inside the directory '%s'" | |
msgstr "Pfad »%s« muss innerhalb des Verzeichnisses »%s« sein" | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:2409 | |
+#: ../libsvn_diff/diff_file.c:2397 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to delete mmap '%s'" | |
msgstr "Konnte mmap »%s« nicht löschen" | |
@@ -2444,82 +2437,82 @@ msgstr "»%s« existiert schon, kann als | |
msgid "The filesystem does not support 'absent' nodes" | |
msgstr "Das Dateisystem unterstützt keine »absent« Knoten" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:121 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:120 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid name for FS type '%s'" | |
msgstr "Ungültiger Name für Dateisystemtyp »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:138 ../libsvn_ra/ra_loader.c:161 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:137 ../libsvn_ra/ra_loader.c:161 | |
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:174 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' does not define '%s()'" | |
msgstr "»%s« definiert »%s()« nicht" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:164 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:163 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to load module for FS type '%s'" | |
msgstr "Konnte Modul für Dateisystemtyp »%s« nicht laden" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:186 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:185 | |
#, c-format | |
msgid "Mismatched FS module version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
msgstr "Versionen in Dateisystemmodul »%s« stimmen nicht überein: gefunden %d.%d.%d%s, erwartet %d.%d.%d%s" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:266 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:265 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown FS type '%s'" | |
msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:389 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:387 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' is not in UTF-8" | |
msgstr "Pfad »%s« ist kein UTF-8" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:397 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:395 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' contains '.' or '..' element" | |
msgstr "Pfad »%s« enthält ein Element ».« oder »..«" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:554 ../libsvn_repos/repos.c:1982 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:552 ../libsvn_repos/repos.c:1982 | |
msgid "Hotcopy source and destination are equal" | |
msgstr "Quelle und Ziel für Kopie im laufenden Betrieb sind gleich" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:564 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:562 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' already exists and is a file" | |
msgstr "»%s« existiert bereits und ist eine Datei" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:569 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:567 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' already exists and has an unknown node kind" | |
msgstr "»%s« existiert bereits und hat einen unbekannten Knotentyp" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:587 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:585 | |
#, c-format | |
msgid "The filesystem type of the hotcopy source ('%s') does not match the filesystem type of the hotcopy destination ('%s')" | |
msgstr "Der Dateisystemtyp der Quelle für die Kopie im laufenden Betrieb (»%s«) stimmt nicht mit dem Dateisystemtyp des Ziels der Kopie im laufenden Betrieb (»%s«) überein" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1395 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1393 | |
#, c-format | |
msgid "Malformed UUID '%s'" | |
msgstr "Fehlerhafte UUID »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1423 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1421 | |
#, c-format | |
msgid "Lock token URI '%s' has bad scheme; expected '%s'" | |
msgstr "URI der Sperrmarke »%s« hat fehlerhaften Schema, erwartete »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1430 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1428 | |
#, c-format | |
msgid "Lock token '%s' is not ASCII at byte %u" | |
msgstr "Sperrmarke »%s« besteht nicht aus ASCII bei Byte %u" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1437 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1435 | |
#, c-format | |
msgid "Lock token URI '%s' is not XML-safe" | |
msgstr "URI der Sperrmarke »%s« ist nicht sicher für XML" | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1444 | |
+#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1442 | |
msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock" | |
msgstr "Negatives Ablaufdatum an svn_fs_lock übergeben" | |
@@ -2536,19 +2529,19 @@ msgstr "Erzeuge Ãnderungen" | |
msgid "deleting changes" | |
msgstr "Lösche Ãnderungen" | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:150 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5911 | |
+#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:150 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5863 | |
msgid "Missing required node revision ID" | |
msgstr "Für den Knoten fehlt eine erforderliche Revisions ID" | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:161 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5921 | |
+#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:161 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5873 | |
msgid "Invalid change ordering: new node revision ID without delete" | |
msgstr "Ungültige Reihenfolge bei Ãnderung: Neue Knoten Revisions ID ohne Löschen" | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:171 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5932 | |
+#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:171 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5884 | |
msgid "Invalid change ordering: non-add change on deleted path" | |
msgstr "Ungültige Reihenfolge bei Ãnderung: Nicht-hinzufügende Ãnderung auf gelöschtem Pfad" | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:180 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5941 | |
+#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:180 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5893 | |
msgid "Invalid change ordering: add change on preexisting path" | |
msgstr "Ungültige Reihenfolge bei Ãnderung: Hinzufügende Ãnderung auf schon vorhandenem Pfad" | |
@@ -3017,7 +3010,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert (%%%s) für Kno | |
msgid "Corrupt filesystem revision %ld in filesystem '%s'" | |
msgstr "Beschädigte Dateisystemrevision %ld in Dateisystem »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:57 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2268 | |
+#: ../libsvn_fs_base/err.c:57 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2267 | |
#, c-format | |
msgid "Reference to non-existent node '%s' in filesystem '%s'" | |
msgstr "Verweis auf einen nicht existierenden Knoten »%s« in Dateisystem »%s«" | |
@@ -3077,151 +3070,151 @@ msgstr "Kein Datensatz in der »node-ori | |
msgid "No record in 'checksum-reps' table for checksum '%s' in filesystem '%s'" | |
msgstr "Kein Datensatz in der »checksum-reps«-Tabelle für Prüfsumme »%s« im Dateisystem »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:89 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:87 | |
#, c-format | |
msgid "Bad database version: got %d.%d.%d, should be at least %d.%d.%d" | |
msgstr "Falsche Datenbankversion: %d.%d.%d, sollte mindestens %d.%d.%d sein" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:100 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:98 | |
#, c-format | |
msgid "Bad database version: compiled with %d.%d.%d, running against %d.%d.%d" | |
msgstr "Falsche Datenbankversion: Ãbersetzt mit %d.%d.%d, läuft mit %d.%d.%d" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:190 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:188 | |
#, c-format | |
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while closing environment:\n" | |
msgstr "Berkeley-DB-Fehler für Dateisystem »%s« beim SchlieÃen der Umgebung:\n" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:553 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:551 | |
#, c-format | |
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while creating environment:\n" | |
msgstr "Berkeley-DB-Fehler für Dateisystem »%s« beim Erzeugen der Umgebung:\n" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:559 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:557 | |
#, c-format | |
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while opening environment:\n" | |
msgstr "Berkeley-DB-Fehler für Dateisystem »%s« beim Ãffnen der Umgebung:\n" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:574 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:572 | |
msgid "creating 'nodes' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »nodes« " | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:575 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:573 | |
msgid "opening 'nodes' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »nodes«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:580 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:578 | |
msgid "creating 'revisions' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »revisions«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:581 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:579 | |
msgid "opening 'revisions' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »revisions«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:586 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:584 | |
msgid "creating 'transactions' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »transactions«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:587 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:585 | |
msgid "opening 'transactions' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »transactions«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:592 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:590 | |
msgid "creating 'copies' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »copies«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:593 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:591 | |
msgid "opening 'copies' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »copies«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:598 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:596 | |
msgid "creating 'changes' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »changes«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:599 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:597 | |
msgid "opening 'changes' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »changes«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:604 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:602 | |
msgid "creating 'representations' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »representations«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:605 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:603 | |
msgid "opening 'representations' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »representations«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:610 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:608 | |
msgid "creating 'strings' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »strings«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:611 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:609 | |
msgid "opening 'strings' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »strings«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:616 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:614 | |
msgid "creating 'uuids' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »uuids«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:617 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:615 | |
msgid "opening 'uuids' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »uuids«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:622 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:620 | |
msgid "creating 'locks' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »locks«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:623 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:621 | |
msgid "opening 'locks' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »locks«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:628 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:626 | |
msgid "creating 'lock-tokens' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »lock-tokens«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:629 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:627 | |
msgid "opening 'lock-tokens' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »lock-tokens«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:637 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:635 | |
msgid "creating 'node-origins' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »node-origins«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:638 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:636 | |
msgid "opening 'node-origins' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »node-origin«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:647 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:645 | |
msgid "creating 'miscellaneous' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »miscellaneous«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:648 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:646 | |
msgid "opening 'miscellaneous' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »miscellaneous«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:657 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:655 | |
msgid "creating 'checksum-reps' table" | |
msgstr "Erzeuge Tabelle »checksum-reps«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:658 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:656 | |
msgid "opening 'checksum-reps' table" | |
msgstr "Ãffne Tabelle »checksum-reps«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:730 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:728 | |
#, c-format | |
msgid "The '%s' feature requires version %d of the filesystem schema; filesystem '%s' uses only version %d" | |
msgstr "Das Merkmal »%s« erfordert Version %d des Dateisystemschemas; Dateisystem »%s« verwendet nur Version %d" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:749 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:747 | |
#, c-format | |
msgid "Expected FS format '%d'; found format '%d'" | |
msgstr "Erwartetes Dateisystemformat »%d«; gefunden »%d«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1215 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1213 | |
#, c-format | |
msgid "BDB repositories do not support incremental hotcopy" | |
msgstr "BDB-Projektarchive unterstützen inkrementelle Kopien im laufenden Betrieb nicht" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1319 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1317 | |
msgid "" | |
"Error copying logfile; the DB_LOG_AUTOREMOVE feature\n" | |
"may be interfering with the hotcopy algorithm. If\n" | |
@@ -3232,7 +3225,7 @@ msgstr "" | |
"könnte den Hotcopy-Algorithmus stören. Falls das Problem weiterhin\n" | |
"besteht, versuchen Sie diese Funktion in DB_CONFIG abzuschalten" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1338 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1336 | |
msgid "" | |
"Error running catastrophic recovery on hotcopy; the\n" | |
"DB_LOG_AUTOREMOVE feature may be interfering with the\n" | |
@@ -3244,11 +3237,11 @@ msgstr "" | |
"könnte den Hotcopy-Algorithmus stören. Wenn das Problem weiterhin\n" | |
"besteht, versuchen Sie diese Funktion in DB_CONFIG abzuschalten" | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1383 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1381 | |
msgid "Module for working with a Berkeley DB repository." | |
msgstr "Modul zum Zugriff auf ein Berkeley-DB-Projektarchiv." | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1430 | |
+#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1428 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported FS loader version (%d) for bdb" | |
msgstr "Nicht unterstützte Dateisystem-Laderversion (%d) für bdb" | |
@@ -3358,7 +3351,7 @@ msgstr "Transaktion ist nicht tot: »%s | |
msgid "Transaction is dead: '%s'" | |
msgstr "Transaktion ist tot: »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:272 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9763 | |
+#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:272 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9710 | |
#, c-format | |
msgid "revprop '%s' has unexpected value in filesystem" | |
msgstr "Revisionseigenschaft »%s« hat einen unerwarteten Wert im Dateisystem" | |
@@ -3398,7 +3391,7 @@ msgid "Unexpected immutable node at '%s' | |
msgstr "Unerwarteter unveränderlicher Knoten bei »%s«" | |
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1997 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1546 | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:1255 | |
+#: ../libsvn_repos/commit.c:1244 | |
#, c-format | |
msgid "Conflict at '%s'" | |
msgstr "Konflikt bei »%s«" | |
@@ -3456,7 +3449,7 @@ msgid "Node-revision '%s' claims to sit | |
msgstr "Knotenrevision »%s« behauptet, über einem Baum, der Zusammenführungsinformationen enthält, zu sitzen, ist aber kein Verzeichnis" | |
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:426 ../libsvn_fs_fs/dag.c:442 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1038 ../libsvn_ra_serf/serf.c:1101 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:971 ../libsvn_ra_serf/serf.c:1034 | |
msgid "Can't get entries of non-directory" | |
msgstr "Kann keine Einträge aus einem nicht-Verzeichnis lesen" | |
@@ -3480,21 +3473,21 @@ msgstr "Leere Knotenrevision im Zwischen | |
msgid "Attempted to update ancestry of non-mutable node" | |
msgstr "Versuchte, die Herkunft eines unveränderlichen Knotens zu ändern" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:83 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:82 | |
#, c-format | |
msgid "Can't fetch FSFS shared data" | |
msgstr "Kann gemeinsame FSFS-Daten nicht holen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:110 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:106 | |
#, c-format | |
msgid "Can't store FSFS shared data" | |
msgstr "Kann gemeinsame FSFS-Daten nicht speichern" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:404 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:400 | |
msgid "Module for working with a plain file (FSFS) repository." | |
msgstr "Modul zum Zugriff auf ein dateibasiertes (FSFS) Projektarchiv." | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:454 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:450 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsfs" | |
msgstr "Nicht unterstützte Dateisystem-Laderversion (%d) für fsfs" | |
@@ -3530,7 +3523,7 @@ msgstr "Kann nicht in die Prototyp-Revis | |
msgid "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a previous representation is currently being written by another process" | |
msgstr "Kann nicht in die Prototyp-Revisionsdatei der Transaktion »%s« schreiben, da eine frühere Darstellung zurzeit von einem anderen Prozess geschrieben wird" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:849 ../libsvn_subr/io.c:2014 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:849 ../libsvn_subr/io.c:2007 | |
#, c-format | |
msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'" | |
msgstr "Kann keinen exklusiven Zugriff auf Datei »%s« erlangen" | |
@@ -3540,381 +3533,371 @@ msgstr "Kann keinen exklusiven Zugriff a | |
msgid "%s file '%s' contains unexpected non-digit '%c' within '%s'" | |
msgstr "Die Datei %s (»%s«) enthält eine unerwartete Nicht-Ziffer »%c« innerhalb »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:995 | |
-#, c-format | |
-msgid "Found format '%d', only created by unreleased dev builds; see http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.7#revprop-packing" | |
-msgstr "Format »%d« gefunden, das nur durch nicht veröffentlichte Entwicklungsversionen erstellt wurde; siehe http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.7#revprop-packing" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1006 | |
-#, c-format | |
-msgid "Expected FS format between '1' and '%d'; found format '%d'" | |
-msgstr "Erwartete Dateisystemformat zwischen 1 und %d; fand %d" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1052 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1027 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read first line of format file '%s'" | |
msgstr "Die erste Zeile der Formatdatei »%s« kann nicht gelesen werden" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1092 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1064 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' contains invalid filesystem format option '%s'" | |
msgstr "»%s« enthält eine ungültige Dateisystemformat-Option »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1582 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1130 | |
+#, c-format | |
+msgid "Found format '%d', only created by unreleased dev builds; see http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.7#revprop-packing" | |
+msgstr "Format »%d« gefunden, das nur durch nicht veröffentlichte Entwicklungsversionen erstellt wurde; siehe http://subversion.apache.org/docs/release-notes/1.7#revprop-packing" | |
+ | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1141 | |
+#, c-format | |
+msgid "Expected FS format between '1' and '%d'; found format '%d'" | |
+msgstr "Erwartete Dateisystemformat zwischen 1 und %d; fand %d" | |
+ | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1581 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a regular file. Please move it out of the way and try again" | |
msgstr "»%s« ist keine reguläre Datei. Bitte aus dem Weg bewegen und noch einmal versuchen." | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1753 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1752 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1816 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1835 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1815 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1834 | |
#, c-format | |
msgid "Found malformed header '%s' in revision file" | |
msgstr "Fehlerhafte Kopfdaten »%s« in Revisionsdatei gefunden" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1871 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1870 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid revision number '%ld'" | |
msgstr "Ungültige Revisionsnummer »%ld«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1886 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1941 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1952 ../libsvn_repos/log.c:2268 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1885 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1940 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1951 ../libsvn_repos/log.c:2268 | |
#: ../libsvn_repos/log.c:2272 | |
#, c-format | |
msgid "No such revision %ld" | |
msgstr "Keine Revision %ld" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1986 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1985 | |
msgid "Unexpected EOF" | |
msgstr "Unerwartetes Dateiende (EOF)" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1993 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1992 | |
#, c-format | |
msgid "Number '%s' invalid or too large" | |
msgstr "Zahl »%s« ist ungültig oder zu groÃ" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2160 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2174 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2182 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2190 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2199 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2212 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2221 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2159 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2173 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2181 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2189 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2198 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2211 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2220 | |
msgid "Malformed text representation offset line in node-rev" | |
msgstr "Fehlerhafte »text representation offset«-Zeile in Knotenrevision" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2252 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2251 | |
#, c-format | |
msgid "While reading representation offsets for node-revision '%s':" | |
msgstr "Beim Lesen der Darstellungsoffsets für Knotenrevision »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2407 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2406 | |
msgid "Missing id field in node-rev" | |
msgstr "Fehlendes ID-Feld in Knotenrevision" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2421 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2420 | |
#, c-format | |
msgid "Missing kind field in node-rev '%s'" | |
msgstr "Fehlendes Feld »kind« in Knotenrevision »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2456 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2455 | |
#, c-format | |
msgid "Missing cpath field in node-rev '%s'" | |
msgstr "Fehlendes Feld »cpath« in Knotenrevision »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2484 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2491 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2483 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2490 | |
#, c-format | |
msgid "Malformed copyroot line in node-rev '%s'" | |
msgstr "Fehlerhafte »copyroot«-Zeile in Knotenrevision »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2508 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2515 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2507 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2514 | |
#, c-format | |
msgid "Malformed copyfrom line in node-rev '%s'" | |
msgstr "Fehlerhafte »copyfrom«-Zeile in Knotenrevision »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2684 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7632 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2683 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7584 | |
#, c-format | |
msgid "Attempted to write to non-transaction '%s'" | |
msgstr "Versuch, in eine Nicht-Transaktion zu schreiben »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2821 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2820 | |
#, c-format | |
msgid "Malformed representation header at %s" | |
msgstr "Fehlerhafter Darstellungskopf in »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2853 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2852 | |
#, c-format | |
msgid "Missing node-id in node-rev at r%ld (offset %s)" | |
msgstr "Fehlende Knoten-ID in Knotenrevision bei r%ld (Offset »%s«)" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2862 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2861 | |
#, c-format | |
msgid "Corrupt node-id '%s' in node-rev at r%ld (offset %s)" | |
msgstr "Beschädigte Knoten-ID »%s« in Knotenrevision bei r%ld (Offset »%s«)" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2953 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2952 | |
#, c-format | |
msgid "Revision file (r%ld) lacks trailing newline" | |
msgstr "Revisionsdatei (r%ld) hat keinen abschlieÃenden Zeilenumbruch" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2967 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2966 | |
#, c-format | |
msgid "Final line in revision file (r%ld) longer than 64 characters" | |
msgstr "Letzte Zeile in der Revisionsdatei (r%ld) ist länger als 64 Zeichen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2982 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2981 | |
#, c-format | |
msgid "Final line in revision file r%ld missing space" | |
msgstr "Letzte Zeile in der Revisionsdatei r%ld hat nicht genug Leerzeichen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3686 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Packed revprop manifest for r%ld too small" | |
-msgstr "Verzeichnis für gepackte Revisionseigenschaften für Revision %ld ist zu klein" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3743 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revprop pack for revision r%ld contains revprops for r%ld .. r%ld" | |
-msgstr "Datei mit gepackten Revisionseigenschaften für Revision r%ld enthält Revisionseigenschaften für r%ld .. %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3754 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3676 | |
#, c-format | |
-msgid "Revprop pack for revision r%ld starts at non-packed revisions r%ld" | |
-msgstr "Datei mit gepackten Revisionseigenschaften für Revision r%ld beginnt mit nicht gepackter Revision r%ld" | |
+msgid "Packed revprop manifest for rev %ld too small" | |
+msgstr "Verzeichnis für gepackte Revisionseigenschaften für Revision %ld ist zu klein" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3763 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3722 | |
msgid "Header end not found" | |
msgstr "Ende der Kopfdaten nicht gefunden" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3791 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3750 | |
msgid "Packed revprop size exceeds pack file size" | |
msgstr "GröÃe der gepackten Revisionseigenschaften überschreitet die gröÃe der gepackten Datei" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3850 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3809 | |
#, c-format | |
msgid "No such packed revision %ld" | |
msgstr "Keine gepackte Revision %ld" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3890 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3849 | |
#, c-format | |
-msgid "Failed to read revprop pack file for r%ld" | |
-msgstr "Konnte gepackte Revisionseigenschaften-Datei für r%ld nicht lesen" | |
+msgid "Failed to read revprop pack file for rev %ld" | |
+msgstr "Konnte gepackte Revisionseigenschaften-Datei für Revision %ld nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3897 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3856 | |
#, c-format | |
-msgid "Revprop pack file for r%ld is corrupt" | |
-msgstr "Daten mit gepackten Revisionseigenschaften für r%ld ist beschädigt" | |
+msgid "Revprop pack file for rev %ld is corrupt" | |
+msgstr "Daten mit gepackten Revisionseigenschaften für Revision %ld ist beschädigt" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3970 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3929 | |
#, c-format | |
msgid "Could not read revprops for revision %ld" | |
msgstr "Konnte Revisionseigenschaften für Revision %ld nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4199 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4154 | |
#, c-format | |
msgid "Packed file '%s' misses a tag" | |
msgstr "Der gepackten Datei »%s« fehlt ein Tag" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4537 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4491 | |
msgid "Malformed svndiff data in representation" | |
msgstr "Fehlerhafte svndiff-Daten in Darstellung" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4973 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4992 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4927 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4946 | |
msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation" | |
msgstr "Lesen eines svndiff-Fensters las über Ende der Darstellung hinaus" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5080 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5034 | |
msgid "svndiff window length is corrupt" | |
msgstr "Svndiff Fensterlänge ist beschädigt" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5248 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5202 | |
msgid "Checksum mismatch while reading representation" | |
msgstr "Prüfsummenfehler beim Lesen der Darstellung" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5613 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5627 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5634 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5565 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5579 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5586 | |
#, c-format | |
msgid "Directory entry corrupt in '%s'" | |
msgstr "Verzeichniseintrag beschädigt in »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6112 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6117 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6123 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6140 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6173 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6193 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6228 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6233 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6064 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6069 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6075 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6092 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6125 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6145 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6180 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6185 | |
msgid "Invalid changes line in rev-file" | |
msgstr "Ungültige »changes« Zeile in Rev Datei" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6166 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6118 | |
msgid "Invalid change kind in rev file" | |
msgstr "Ungültiger Ãnderungstyp in Rev Datei" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6186 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6138 | |
msgid "Invalid text-mod flag in rev-file" | |
msgstr "Ungültiges »text-mod« Flag in Rev Datei" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6206 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6158 | |
msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file" | |
msgstr "Ungültiges »prop-mod« Flag in Rev Datei" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6464 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6416 | |
msgid "Copying from transactions not allowed" | |
msgstr "Kopieren aus Transaktionen ist nicht erlaubt." | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6597 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6549 | |
#, c-format | |
msgid "Unable to create transaction directory in '%s' for revision %ld" | |
msgstr "Kann Transaktionsverzeichnis in »%s« in Revision %ld nicht anlegen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6662 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6614 | |
msgid "Internal error: a null transaction id was passed to get_txn_proplist()" | |
msgstr "Interner Fehler: eine Transaktionskennung von Null wurde übergeben um get_txn_proplist() zu erhalten" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6821 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6828 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6773 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6780 | |
msgid "next-id file corrupt" | |
msgstr "»next-id« Datei beschädigt" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6924 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6876 | |
#, c-format | |
msgid "Transaction '%s' cleanup failed" | |
msgstr "Aufräumen der Transaktion »%s« schlug fehl" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7064 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7016 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid change type %d" | |
msgstr "Ungültiger Ãnderungstyp %d" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7652 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7604 | |
msgid "Can't set text contents of a directory" | |
msgstr "Kann Textinhalt im Verzeichnis nicht erzeugen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7738 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7743 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7750 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7690 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7695 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7702 | |
msgid "Corrupt 'current' file" | |
msgstr "Beschädigte Datei »current«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8010 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7962 | |
#, c-format | |
msgid "predecessor count for the root node-revision is wrong: found (%d+%ld != %d), committing r%ld" | |
msgstr "Anzahl der Vorgänger für die Revision des Wurzelknotens ist falsch: Gefunden (%d+%ld != %d) bei Ãbertragung von r%ld" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8145 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8097 | |
msgid "Truncated protorev file detected" | |
msgstr "Abgeschnittene Datei »protorev« entdeckt" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8545 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8497 | |
msgid "Transaction out of date" | |
msgstr "Transaktion ist veraltet" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9044 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8991 | |
msgid "Recovery encountered a non-directory node" | |
msgstr "Wiederherstellung fand einen Nicht-Verzeichnisknoten" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9066 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9013 | |
msgid "Recovery encountered a deltified directory representation" | |
msgstr "Wiederherstellung fand eine deltifizierte Verzeichnisrepräsentation" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9102 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9111 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9117 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9049 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9058 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9064 | |
msgid "Directory entry corrupt" | |
msgstr "Verzeichniseintrag beschädigt" | |
# FIXME: rev ==> revision | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9290 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9237 | |
#, c-format | |
msgid "Expected current rev to be <= %ld but found %ld" | |
msgstr "Erwartete, dass aktuelle Revision <= %ld gilt, fand aber %ld" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9347 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9294 | |
#, c-format | |
msgid "Revision %ld has a revs file but no revprops file" | |
msgstr "Revision %ld hat eine Revisions-Datei aber keine Revisionseigenschafts-Datei" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9354 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9301 | |
#, c-format | |
msgid "Revision %ld has a revs file but the revprops file is inaccessible" | |
msgstr "Revision %ld hat eine Revisions-Datei aber die Revisionseigenschafts-Datei ist nicht verfügbar" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9363 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9310 | |
#, c-format | |
msgid "Revision %ld has a non-file where its revprops file should be" | |
msgstr "Revision %ld hat eine Nicht-Datei, wo seine Revisionseigenschafts-Datei sein sollte" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9541 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9488 | |
#, c-format | |
msgid "Node origin for '%s' exists with a different value (%s) than what we were about to store (%s)" | |
msgstr "Knotenursprung für »%s« existiert mit einem anderen Wert (%s) als der, der gespeichert werden soll (%s)" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9647 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9594 | |
#, c-format | |
msgid "No such transaction '%s'" | |
msgstr "Keine solche Transaktion »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10364 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10311 | |
#, c-format | |
msgid "FSFS format (%d) too old to pack; please upgrade the filesystem." | |
msgstr "Das FSFS-Format (%d) ist zum Packen zu alt, bitte verwenden Sie ein neueres Format" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10643 ../libsvn_subr/io.c:248 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10590 ../libsvn_subr/io.c:248 | |
#, c-format | |
msgid "Error converting entry in directory '%s' to UTF-8" | |
msgstr "Fehler beim Konvertieren eines Eintrags im Verzeichnis »%s« nach UTF-8" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10680 ../libsvn_subr/io.c:1021 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10627 ../libsvn_subr/io.c:1021 | |
#, c-format | |
msgid "Source '%s' is not a directory" | |
msgstr "Quelle »%s« ist kein Verzeichnis" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10686 ../libsvn_subr/io.c:1027 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10633 ../libsvn_subr/io.c:1027 | |
#, c-format | |
msgid "Destination '%s' is not a directory" | |
msgstr "Ziel »%s« ist kein Verzeichnis" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10758 ../libsvn_subr/io.c:1104 | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2492 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10705 ../libsvn_subr/io.c:1104 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2485 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read directory '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10763 ../libsvn_subr/io.c:1109 | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2497 ../libsvn_subr/io.c:4002 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10710 ../libsvn_subr/io.c:1109 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2490 ../libsvn_subr/io.c:3995 | |
#, c-format | |
msgid "Error closing directory '%s'" | |
msgstr "Fehler beim SchlieÃen des Verzeichnisses »%s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11046 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10950 | |
#, c-format | |
msgid "The FSFS format (%d) of the hotcopy source does not match the FSFS format (%d) of the hotcopy destination; please upgrade both repositories to the same format" | |
msgstr "Das FSFS-Format (%d) der Quelle für die Kopie im laufenden Betrieb entspricht nicht dem FSFS-Format (%d) des Ziels; Verwenden Sie auf beiden Seiten das gleiche Format" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11055 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10959 | |
msgid "The UUID of the hotcopy source does not match the UUID of the hotcopy destination" | |
msgstr "Die UUID der Quelle für die Kopie im laufenden Betrieb entspricht nicht der UUID des Ziels" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11062 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10966 | |
msgid "The sharding layout configuration of the hotcopy source does not match the sharding layout configuration of the hotcopy destination" | |
msgstr "Die Einstellungen zur Fragmentierung der Quelle der Kopie im laufenden Betrieb entspricht nicht den Einstellungen zur Fragmentierung des Ziels" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11188 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11071 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to create hotcopy at '%s'. The file '%s' is missing from the source repository. Please create this file, for instance by running 'svnadmin upgrade %s'" | |
msgstr "Erstellen der hotcopy auf »%s« fehlgeschlagen. Die Datei »%s« fehlt im Quellprojektarchiv. Bitte diese Datei erstellen, z.B. durch die Ausführung von »svnadmin upgrade %s«" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11214 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11097 | |
#, c-format | |
msgid "The hotcopy destination already contains more revisions (%lu) than the hotcopy source contains (%lu); are source and destination swapped?" | |
msgstr "Das Ziel der Kopie im laufenden Betrieb enthält bereits mehr Revisionen (%lu) als die Quelle (%lu); Wurden Quelle und Ziel vertauscht?" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11250 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11133 | |
#, c-format | |
msgid "The hotcopy destination already contains more packed revisions (%lu) than the hotcopy source contains (%lu)" | |
msgstr "Das Ziel der Kopie im laufenden Betrieb enthält bereits mehr gepackte Revisionen (%lu) als die Quelle (%lu)" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11365 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11246 | |
#, c-format | |
msgid "The assumed HEAD revision (%lu) of the hotcopy source has been packed while the hotcopy was in progress; please restart the hotcopy operation" | |
msgstr "Die angenommene Revision »HEAD« (%lu) der Quelle der Kopie im laufenden Betrieb wurde während des Vorgangs gepackt; Bitte starten Sie den Vorgang erneut" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11380 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11261 | |
#, c-format | |
msgid "Revision %lu disappeared from the hotcopy source while hotcopy was in progress" | |
msgstr "Revision %lu aus der Quelle für Kopie im laufenden Betrieb während des Vorgangs verschwunden" | |
@@ -3939,16 +3922,16 @@ msgstr "Kann »lock/entries« Hashdatei | |
msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists" | |
msgstr "Sperren schlug fehl: eine neuere Version von »%s« existiert" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:138 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:113 | |
msgid "Couldn't open rep-cache database" | |
msgstr "Konnte »rep-cache«-Datenbank des Projektarchivs nicht öffnen" | |
# TODO: Same strings can be shared with another table! | |
-#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:267 ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:312 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:242 ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:287 | |
msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the rep_cache table.\n" | |
msgstr "Nur SHA1-Prüfsummen können als Schlüssel in der Tabelle rep_cache verwendet werden.\n" | |
-#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:348 | |
+#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:323 | |
#, c-format | |
msgid "Representation key for checksum '%%s' exists in filesystem '%%s' with a different value (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s) than what we were about to store (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s)" | |
msgstr "Repräsentationsschlüssel für Prüfsumme »%%s« existiert im Dateisystem »%%s« mit einem anderen Wert (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s) als der, der gespeichert werden soll (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s)" | |
@@ -4016,7 +3999,7 @@ msgstr "Fix-Revision muss vor der Endrev | |
msgid "Mismatched RA version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
msgstr "Version des ZM »%s« stimmt nicht überein: gefunden %d.%d.%d%s, erwartet %d.%d.%d%s" | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:292 ../libsvn_ra_serf/serf.c:594 | |
+#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:292 ../libsvn_ra_serf/serf.c:527 | |
#, c-format | |
msgid "Illegal repository URL '%s'" | |
msgstr "Illegale Projektarchiv-URL »%s«" | |
@@ -4046,7 +4029,7 @@ msgstr "»%s« ist nicht im selben Proje | |
msgid "'%s' isn't a child of session URL '%s'" | |
msgstr "»%s« ist kein Kind der Sitzungs-URL »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:580 ../libsvn_ra_svn/client.c:2465 | |
+#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:580 ../libsvn_ra_svn/client.c:2420 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' isn't a child of repository root URL '%s'" | |
msgstr "»%s« ist kein Kind der Projektarchivwurzel-URL »%s«" | |
@@ -4095,130 +4078,125 @@ msgstr "Kann den lokalen Hostnamen nicht | |
msgid "Couldn't get lock on destination repos after %d attempts" | |
msgstr "Konnte Sperre für Zielprojektarchiv nach %d Versuchen nicht erhalten" | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:162 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:161 | |
msgid "memory-cache-size invalid" | |
msgstr "Ungültige »memory-cache-size«" | |
#. ---------------------------------------------------------------- | |
#. ** The RA vtable routines ** | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:503 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:502 | |
msgid "Module for accessing a repository on local disk." | |
msgstr "Modul zum Zugriff auf ein Projektarchiv auf der lokalen Festplatte" | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:579 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:578 | |
msgid "Unable to open an ra_local session to URL" | |
msgstr "Kann keine ra_local-Verbindung zu einer URL aufbauen" | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:612 ../libsvn_ra_serf/serf.c:586 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:611 ../libsvn_ra_serf/serf.c:519 | |
#, c-format | |
msgid "URL '%s' is not a child of the session's repository root URL '%s'" | |
msgstr "URL »%s« ist kein Kind der Projektarchivwurzel-URL »%s« der Sitzung" | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1140 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1597 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2604 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1139 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1596 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2414 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' path not found" | |
msgstr "»%s« Pfad nicht gefunden" | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1539 ../libsvn_ra_serf/options.c:675 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2666 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1538 ../libsvn_ra_serf/options.c:616 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2621 | |
#, c-format | |
msgid "Don't know anything about capability '%s'" | |
msgstr "Es ist nichts über die Eigenschaft »%s« bekannt" | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1745 | |
+#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1744 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local" | |
msgstr "Nicht unterstützte Zugriffsmodul-Laderversion (%d) für ra_local" | |
-#: ../libsvn_ra_local/split_url.c:50 ../libsvn_ra_local/split_url.c:56 | |
+#: ../libsvn_ra_local/split_url.c:49 ../libsvn_ra_local/split_url.c:55 | |
#, c-format | |
msgid "Unable to open repository '%s'" | |
msgstr "Projektarchiv »%s« kann nicht geöffnet werden" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:215 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:219 | |
#, c-format | |
msgid "%s of '%s': %d %s" | |
msgstr "%s von »%s«: %d %s" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:315 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:319 | |
msgid "No Location header received" | |
msgstr "Kein »Location« Kopf empfangen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:325 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:329 | |
msgid "Error parsing Location header value" | |
msgstr "Fehler beim Auslesen des Wertes aus dem »Location« Kopf" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:435 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:431 | |
#, c-format | |
msgid "Directory '%s' is out of date; try updating" | |
msgstr "Verzeichnis »%s« ist veraltet; versuchen Sie zu aktualisieren" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:523 ../libsvn_repos/commit.c:512 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:519 ../libsvn_repos/commit.c:512 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' not present" | |
msgstr "Pfad »%s« existiert nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:573 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:569 | |
#, c-format | |
msgid "File '%s' is out of date; try updating" | |
msgstr "Datei »%s« ist veraltet; versuchen Sie zu aktualisieren" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:975 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:971 | |
msgid "At least one property change failed; repository is unchanged" | |
msgstr "Mindestens eine Eigenschaftsänderung schlug fehl; Projektarchiv nicht geändert" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1233 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1171 | |
#, c-format | |
msgid "Failed writing updated file" | |
msgstr "Fehler beim Schreiben der aktualisierten Datei" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1421 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1511 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1359 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1449 | |
#, c-format | |
msgid "%s of '%s': %d %s (%s://%s)" | |
msgstr "%s von »%s«: %d %s (%s://%s)" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1431 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1369 | |
#, c-format | |
msgid "POST request did not return transaction information" | |
msgstr "POST-Anfrage lieferte keine Transaktionsinformationen zurück" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1475 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1413 | |
msgid "The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set value" | |
msgstr "Die OPTIONS-Antwort enthielt nicht den angeforderten Wert »activity-collection-set«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1718 ../libsvn_ra_serf/commit.c:2127 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2619 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1678 ../libsvn_ra_serf/commit.c:2076 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2631 | |
#, c-format | |
msgid "Unable to parse URL '%s'" | |
msgstr "Konnte die URL »%s« nicht zerlegen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1746 ../libsvn_ra_serf/util.c:2600 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1706 ../libsvn_ra_serf/util.c:2410 | |
#, c-format | |
msgid "Access to '%s' forbidden" | |
msgstr "Zugriff auf »%s« verboten" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1750 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1710 | |
#, c-format | |
msgid "Adding directory failed: %s on %s (%d %s)" | |
msgstr "Hinzufügen eines Verzeichnisses schlug fehl: %s auf %s (%d %s)" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1979 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1928 | |
#, c-format | |
msgid "File '%s' already exists" | |
msgstr "Datei »%s« existiert bereits" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2250 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2199 | |
#, c-format | |
msgid "MERGE request failed: returned %d (during commit)" | |
msgstr "»MERGE«-Anfrage fehlgeschlagen; gab während der Ãbertragung %d zurück" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2324 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "DELETE returned unexpected status: %d" | |
-msgstr "GET-Anfrage gab eine nicht erwartete Delta-Basis zurück: %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2518 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2464 | |
msgid "DAV request failed; it's possible that the repository's pre-revprop-change hook either failed or is non-existent" | |
msgstr "DAV-Anfrage schlug fehl; möglicherweise ist entweder die Aktion »pre-revprop-change« gescheitert oder sie fehlt" | |
@@ -4227,36 +4205,25 @@ msgstr "DAV-Anfrage schlug fehl; möglic | |
msgid "'%s' REPORT not implemented" | |
msgstr "»%s« REPORT nicht implementiert" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/inherited_props.c:171 ../libsvn_ra_serf/property.c:279 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2468 | |
-#, c-format | |
-msgid "Got unrecognized encoding '%s'" | |
-msgstr "Unbekannte Codierung »%s«" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:171 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid LOCK timeout value '%s'" | |
-msgstr "Ungültiger Timeout-Wert für Sperre »%s«" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:243 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:234 | |
#, c-format | |
msgid "Lock request failed: %d %s" | |
msgstr "Sperranforderung gescheitert: %d %s" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:424 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:414 | |
msgid "Malformed URL for repository" | |
msgstr "Fehlerhafte URL für Projektarchiv" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:430 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:420 | |
msgid "Server does not support locking features" | |
msgstr "Server unterstützt keine Sperroperationen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:596 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:581 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not locked in the repository" | |
msgstr "»%s« ist im Projektarchiv nicht gesperrt" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:647 ../libsvn_ra_serf/locks.c:653 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:632 ../libsvn_ra_serf/locks.c:638 | |
#, c-format | |
msgid "Unlock request failed: %d %s" | |
msgstr "Sperrfreigabe gescheitert: %d %s" | |
@@ -4266,7 +4233,7 @@ msgstr "Sperrfreigabe gescheitert: %d %s | |
msgid "Unsupported encoding '%s'" | |
msgstr "Nicht unterstützte Kodierung »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/log.c:568 ../libsvn_ra_svn/client.c:1577 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/log.c:568 ../libsvn_ra_svn/client.c:1573 | |
msgid "Server does not support custom revprops via log" | |
msgstr "Server unterstützt benutzerdefinierte Revisionseigenschaften mittels log nicht" | |
@@ -4275,16 +4242,21 @@ msgstr "Server unterstützt benutzerdefi | |
msgid "A MERGE response for '%s' is not a child of the destination ('%s')" | |
msgstr "Eine MERGE-Antwort für »%s« ist kein Kind des Ziels (»%s«)" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/options.c:658 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/options.c:599 | |
#, c-format | |
msgid "Don't know how to handle '%s' for capability '%s'" | |
msgstr "Es ist unklar, wie mit »%s« für Eigenschaft »%s« verfahren werden soll" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/options.c:682 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/options.c:623 | |
#, c-format | |
msgid "Attempt to fetch capability '%s' resulted in '%s'" | |
msgstr "Der Versuch, die Eigenschaft »%s« abzufragen, führte zu »%s«" | |
+#: ../libsvn_ra_serf/property.c:279 ../libsvn_ra_serf/update.c:2473 | |
+#, c-format | |
+msgid "Got unrecognized encoding '%s'" | |
+msgstr "Unbekannte Codierung »%s«" | |
+ | |
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:700 | |
msgid "The PROPFIND response did not include the requested properties" | |
msgstr "Die PROPFIND-Antwort enthielt nicht den angeforderten Eigenschaften" | |
@@ -4313,54 +4285,54 @@ msgstr "Die PROPFIND-Antwort enthielt ni | |
msgid "The PROPFIND response did not include the requested 'DAV:' properties" | |
msgstr "Die PROPFIND-Antwort enthielt nicht die angeforderten »DAV:«-Eigenschaften" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:222 ../libsvn_ra_serf/update.c:1657 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:223 ../libsvn_ra_serf/update.c:1660 | |
msgid "Missing revision attr in target-revision element" | |
msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »target-revision«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:240 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:241 | |
msgid "Missing revision attr in open-root element" | |
msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »open-root«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:260 ../libsvn_ra_serf/update.c:1885 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:261 ../libsvn_ra_serf/update.c:1888 | |
msgid "Missing name attr in delete-entry element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »delete-entry«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:266 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:267 | |
msgid "Missing revision attr in delete-entry element" | |
msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »delete-entry«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:286 ../libsvn_ra_serf/update.c:1724 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:287 ../libsvn_ra_serf/update.c:1727 | |
msgid "Missing name attr in open-directory element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »open-directory«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:292 ../libsvn_ra_serf/update.c:1675 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1715 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:293 ../libsvn_ra_serf/update.c:1678 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1718 | |
msgid "Missing revision attr in open-directory element" | |
msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »open-directory«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:312 ../libsvn_ra_serf/update.c:1762 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:313 ../libsvn_ra_serf/update.c:1765 | |
msgid "Missing name attr in add-directory element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »add-directory«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:349 ../libsvn_ra_serf/update.c:1806 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:349 ../libsvn_ra_serf/update.c:1809 | |
msgid "Missing name attr in open-file element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »open-file«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:355 ../libsvn_ra_serf/update.c:1815 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:355 ../libsvn_ra_serf/update.c:1818 | |
msgid "Missing revision attr in open-file element" | |
msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »open-file«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:375 ../libsvn_ra_serf/update.c:1840 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:376 ../libsvn_ra_serf/update.c:1843 | |
msgid "Missing name attr in add-file element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »add-file«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:443 ../libsvn_ra_serf/update.c:1981 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2068 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:442 ../libsvn_ra_serf/update.c:1984 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2071 | |
#, c-format | |
msgid "Missing name attr in %s element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element %s" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:578 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:579 | |
msgid "Error writing stream: unexpected EOF" | |
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datenstrom: unerwartetes EOF" | |
@@ -4372,176 +4344,131 @@ msgstr "Konnte die Anfrage nicht lesen" | |
msgid "Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf." | |
msgstr "Modul zum Zugriff auf ein Projektarchiv über das Protokoll WebDAV mittels serf." | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:65 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf.\n" | |
-" - using serf %d.%d.%d" | |
-msgstr "" | |
-"Modul zum Zugriff auf ein Projektarchiv über das Protokoll WebDAV mittels serf.\n" | |
-" - verwendet serf %d.%d.%d" | |
- | |
# password store: kwallet, ... | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:129 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:122 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid config: unknown %s '%s'" | |
msgstr "Ungültige Konfiguration: Unbekanntes %s »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:327 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:303 | |
msgid "Invalid config: illegal character in timeout value" | |
msgstr "Ungültige Konfiguration: Illegales Zeichen im Timeout-Wert" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:331 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:307 | |
msgid "Invalid config: negative timeout value" | |
msgstr "Ungültige Konfiguration: Negativer Timeout-Wert" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:344 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:320 | |
msgid "Invalid URL: illegal character in proxy port number" | |
msgstr "Ungültige URL: Illegales Zeichen in Proxy Portnummer" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:348 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:324 | |
msgid "Invalid URL: negative proxy port number" | |
msgstr "Ungültige URL: Negative Proxy Portnummer" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:351 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:327 | |
msgid "Invalid URL: proxy port number greater than maximum TCP port number 65535" | |
msgstr "Ungültige URL: Proxy Portnummer ist gröÃer als die maximale TCP Portnummer 65535" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:371 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:347 | |
#, c-format | |
msgid "Could not resolve proxy server '%s'" | |
msgstr "Konnte Proxy-Server »%s« nicht auflösen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:474 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:420 | |
#, c-format | |
msgid "Illegal URL '%s'" | |
msgstr "Ungültige URL »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:546 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:488 | |
#, c-format | |
msgid "Connection to '%s' failed" | |
msgstr "Verbindung zu »%s« fehlgeschlagen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1216 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1149 | |
msgid "The UUID property was not found on the resource or any of its parents" | |
msgstr "Die UUID-Eigenschaft wurde weder auf der Ressource noch ihren Eltern gefunden." | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1290 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1223 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf" | |
msgstr "Nicht unterstützte Zugriffsmodul-Laderversion (%d) für ra_serf" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1304 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1237 | |
#, c-format | |
msgid "ra_serf was compiled for serf %d.%d.%d but loaded an incompatible %d.%d.%d library" | |
msgstr "ra_serv wurde für serf %d.%d.%d übersetzt, lud aber die nicht kompatible Version %d.%d.%d der Bibliothek" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1115 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1118 | |
#, c-format | |
msgid "GET request returned unexpected delta base: %s" | |
msgstr "GET-Anfrage gab eine nicht erwartete Delta-Basis zurück: %s" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1133 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1136 | |
#, c-format | |
msgid "GET request failed: %d %s" | |
msgstr "GET-Anfrage schlug fehl: %d %s" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1919 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1922 | |
msgid "Missing name attr in absent-directory element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »absent-directory«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1944 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1947 | |
msgid "Missing name attr in absent-file element" | |
msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »absent-file«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2012 ../libsvn_ra_serf/update.c:2119 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2015 ../libsvn_ra_serf/update.c:2122 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown tag '%s' while at state %d" | |
msgstr "Unbekanntes Tag »%s« im Zustand %d" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2187 ../libsvn_ra_serf/update.c:2309 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2346 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2190 ../libsvn_ra_serf/update.c:2314 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2351 | |
msgid "The REPORT or PROPFIND response did not include the requested checked-in value" | |
msgstr "Die Antwort auf REPORT oder PROPFIND enthielt nicht den angeforderten Wert »checked-in«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2528 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2533 | |
#, c-format | |
msgid "Error writing to '%s': unexpected EOF" | |
msgstr "Fehler beim Schreiben nach »%s«: unerwartetes EOF" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2884 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2902 | |
msgid "Error retrieving REPORT" | |
msgstr "Fehler beim Holen von REPORT" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3093 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3111 | |
msgid "Missing update-report close tag" | |
msgstr "AbschlieÃendes Tag »update-report« fehlt" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3562 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3581 | |
msgid "Can't get text contents of a directory" | |
msgstr "Kann Textinhalt eines Verzeichnisses nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:249 | |
-msgid ": " | |
-msgstr ": " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:251 | |
-msgid ", " | |
-msgstr ", " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:462 | |
-msgid "Server SSL certificate verification failed" | |
-msgstr "Ãberprüfung des Server-SSL-Zertifikats fehlgeschlagen" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:467 | |
-msgid "certificate is not yet valid" | |
-msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:470 | |
-msgid "certificate has expired" | |
-msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:474 | |
-msgid "certificate issued for a different hostname" | |
-msgstr "Zertifikat wurde für einen anderen Hostnamen ausgestellt" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:478 | |
-msgid "issuer is not trusted" | |
-msgstr "Herausgeber wird nicht vertraut" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:481 | |
-msgid "and other reason(s)" | |
-msgstr "und weitere Gründe" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:528 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:347 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'" | |
msgstr "Ungültige Konfiguration: Zertifikatsdatei »%s« kann nicht geladen werden" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:960 ../libsvn_ra_serf/util.c:963 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:783 ../libsvn_ra_serf/util.c:786 | |
msgid "Error running context" | |
msgstr "Fehler beim Ausführen des Kontextes" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1297 ../libsvn_ra_serf/util.c:1302 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1103 ../libsvn_ra_serf/util.c:1108 | |
#, c-format | |
msgid "Malformed DAV:status CDATA '%s'" | |
msgstr "Fehlerhafte »CDATA« Daten für »DAV:status«: »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1599 ../libsvn_ra_serf/util.c:1702 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1400 | |
#, c-format | |
msgid "XML parsing failed" | |
msgstr "XML-Parser schlug fehl" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1602 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1403 | |
#, c-format | |
msgid "XML parsing failed: (%d %s)" | |
msgstr "XML-Parser schlug fehl: (%d %s)" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1889 | |
-msgid "The XML response contains invalid XML" | |
-msgstr "Die XML-Antwort enthält ungültiges XML" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1954 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1778 | |
msgid "" | |
"No more credentials or we tried too many times.\n" | |
"Authentication failed" | |
@@ -4549,60 +4476,50 @@ msgstr "" | |
"Keine weiteren Zugangsdaten oder zu viele Versuche.\n" | |
"Anmeldung fehlgeschlagen" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1976 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1800 | |
msgid "Proxy authentication failed" | |
msgstr "Proxy-Anmeldung schlug fehl" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2029 | |
-#, c-format | |
-msgid "%s request on '%s' failed" | |
-msgstr "%s-Anfrage auf »%s« schlug fehl" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2101 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1911 | |
#, c-format | |
msgid "Premature EOF seen from server (http status=%d)" | |
msgstr "Vorzeitiges EOF vom Server (http Status=%d)" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2170 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1980 | |
#, c-format | |
msgid "%s request on '%s' failed: %d %s" | |
msgstr "%s-Anfrage auf »%s« schlug fehl: %d %s" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2492 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2302 | |
msgid "The PROPFIND response did not include the requested version-controlled-configuration value" | |
msgstr "Die PROPFIND-Antwort enthielt nicht den angeforderten Wert »version-controlled-configuration«" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2594 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2404 | |
#, c-format | |
msgid "Repository moved permanently to '%s'; please relocate" | |
msgstr "Das Projektarchiv wurde permanent nach »%s« verschoben; bitte umplatzieren" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2596 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2406 | |
#, c-format | |
msgid "Repository moved temporarily to '%s'; please relocate" | |
msgstr "Das Projektarchiv wurde zeitweilig nach »%s« verschoben; bitte umplatzieren" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2607 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2417 | |
#, c-format | |
msgid "'%s': no lock token available" | |
msgstr "»%s«: Keine Sperrmarke verfügbar" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2611 | |
-#, c-format | |
-msgid "DAV request failed: 411 Content length required. The server or an intermediate proxy does not accept chunked encoding. Try setting 'http-chunked-requests' to 'auto' or 'no' in your client configuration." | |
-msgstr "DAV-Anfrage fehlgeschlagen: 411 Angabe zur Länge des Inhalts erforderlich. Der Server oder ein dazwischengeschalteter Proxy-Server akzeptiert Kodierung in Teilstücken nicht. Versuchen Sie »http-chunked-requests« auf »auto« oder »no« in der Konfiguration des Clients." | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2617 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2421 | |
#, c-format | |
-msgid "The requested feature is not supported by '%s'" | |
-msgstr "Die angeforderte Funktion wird von »%s« nicht unterstützt" | |
+msgid "DAV request failed: Content length required" | |
+msgstr "DAV-Anfrage fehlgeschlagen: Angabe zur Länge des Inhalts erforderlich" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2623 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2427 | |
#, c-format | |
msgid "Unexpected HTTP status %d '%s' on '%s'\n" | |
msgstr "Unerwarteter HTTP-Status %d »%s« auf »%s«\n" | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2767 | |
+#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2571 | |
#, c-format | |
msgid "The %s response contains invalid XML (%d %s)" | |
msgstr "Die Antwort auf »%s« enthält ungültiges XML (%d %s)" | |
@@ -4621,68 +4538,68 @@ msgstr "Fehlendes XML-Attribut: »%s«" | |
msgid "The response contains invalid XML" | |
msgstr "Die Antwort enthält ungültiges XML" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:142 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:141 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown hostname '%s'" | |
msgstr "Unbekannter Hostname »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:167 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:166 | |
#, c-format | |
msgid "Can't connect to host '%s'" | |
msgstr "Kann nicht mit Host »%s« verbinden" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:205 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:204 | |
msgid "Prop diffs element not a list" | |
msgstr "Eigenschafts-Diff Element ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:403 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:402 | |
#, c-format | |
msgid "Undefined tunnel scheme '%s'" | |
msgstr "Undefiniertes Tunnelschema »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:420 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:419 | |
#, c-format | |
msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined" | |
msgstr "Für Tunnelschema %s muss die Umgebungsvariable %s definiert sein" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:431 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:430 | |
#, c-format | |
msgid "Can't tokenize command '%s'" | |
msgstr "Kann Anweisung »%s« nicht zerlegen" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:464 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:463 | |
#, c-format | |
msgid "Error in child process: %s" | |
msgstr "Fehler in Kindprozess: %s" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:539 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:538 | |
msgid "To better debug SSH connection problems, remove the -q option from 'ssh' in the [tunnels] section of your Subversion configuration file." | |
msgstr "Um Probleme mit der Konfiguration von SSH zu untersuchen, entfernen Sie die Option »-q« von »ssh« im Abschnitt »[tunnels]« Ihrer Konfigurationsdatei für Subversion." | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:557 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:556 | |
#, c-format | |
msgid "Illegal svn repository URL '%s'" | |
msgstr "Illegale svn Projektarchiv URL »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:637 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:636 | |
#, c-format | |
msgid "Server requires minimum version %d" | |
msgstr "Server erfordert mindestens Version %d" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:641 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:640 | |
#, c-format | |
msgid "Server only supports versions up to %d" | |
msgstr "Server unterstützt nur Versionen bis zu %d" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:649 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:648 | |
msgid "Server does not support edit pipelining" | |
msgstr "Server unterstützt »edit pipelining« nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:686 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:685 | |
msgid "Impossibly long repository root from server" | |
msgstr "Unmöglich lange Projektarchivbasis vom Server" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:698 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:697 | |
msgid "" | |
"Module for accessing a repository using the svn network protocol.\n" | |
" - with Cyrus SASL authentication" | |
@@ -4690,149 +4607,149 @@ msgstr "" | |
"Modul zum Zugriff auf ein Projektarchiv über das svn-Netzwerkprotokoll.\n" | |
" - mit Cyrus-SASL-Authentifizierung" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:702 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:701 | |
msgid "Module for accessing a repository using the svn network protocol." | |
msgstr "Modul zum Zugriff auf ein Projektarchiv über das svn-Netzwerkprotokoll" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:912 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:911 | |
msgid "Server did not send repository root" | |
msgstr "Server gab keine Projektarchivbasis zurück" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:985 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:984 | |
#, c-format | |
msgid "ra_svn does not support not specifying a log message with pre-1.5 servers; consider passing an empty one, or upgrading the server" | |
msgstr "ra_svn unterstützt die Angabe einer Logmeldung mit Servern älter als 1.5 nicht; Versuchen Sie, eine leere Logmeldung zu übergeben oder verwenden Sie eine neuere Version auf dem Server" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1008 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1007 | |
msgid "Server doesn't support setting arbitrary revision properties during commit" | |
msgstr "Der Server unterstützt das Setzen beliebiger Revisionseigenschaften während eines Commits nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1111 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1110 | |
msgid "Inherited proplist element not a list" | |
msgstr "Element für geerbte Eigenschaften ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1186 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1185 | |
msgid "Non-string as part of file contents" | |
msgstr "Ein Teil des Dateiinhaltes ist keine Zeichenkette" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1272 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1271 | |
msgid "Dirlist element not a list" | |
msgstr "Verzeichniseintrag ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1357 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1356 | |
msgid "Mergeinfo element is not a list" | |
msgstr "Zusammenführungsinfo-Element ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1565 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1561 | |
msgid "Log entry not a list" | |
msgstr "Logeintrag ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1612 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1608 | |
msgid "Changed-path entry not a list" | |
msgstr "Eintrag für geänderte Pfade ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1778 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1733 | |
msgid "'stat' not implemented" | |
msgstr "»stat« nicht implementiert" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1837 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1792 | |
msgid "'get-locations' not implemented" | |
msgstr "»get-locations« nicht implementiert" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1852 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1807 | |
msgid "Location entry not a list" | |
msgstr "Ortseintrag ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1891 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1846 | |
msgid "'get-location-segments' not implemented" | |
msgstr "»get-location-segments« nicht implementiert" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1908 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1863 | |
msgid "Location segment entry not a list" | |
msgstr "Ortssegmenteintrag ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1918 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1873 | |
msgid "Expected valid revision range" | |
msgstr "Erwartete einen gültigen Revisionsbereich" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1959 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1914 | |
msgid "'get-file-revs' not implemented" | |
msgstr "»get-file-revs« nicht implementiert" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1983 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1938 | |
msgid "Revision entry not a list" | |
msgstr "Revisionseintrag ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2000 ../libsvn_ra_svn/client.c:2030 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1955 ../libsvn_ra_svn/client.c:1985 | |
msgid "Text delta chunk not a string" | |
msgstr "Text-Deltastück ist kein String" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2042 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1997 | |
msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions" | |
msgstr "Der »get-file-revs« Befehl gab keine Revisionen zurück" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2089 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2044 | |
msgid "Server doesn't support the lock command" | |
msgstr "Server unterstützt das Kommando »lock« nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2153 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2108 | |
msgid "Server doesn't support the unlock command" | |
msgstr "Server unterstützt das Kommando »unlock« nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2251 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2206 | |
msgid "Lock response not a list" | |
msgstr "Antwort beim Sperren ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2265 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2220 | |
msgid "Unknown status for lock command" | |
msgstr "Unbekannter Status für Sperrbefehl" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2289 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2244 | |
msgid "Didn't receive end marker for lock responses" | |
msgstr "Keine Endemarke für Sperrantworten erhalten" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2379 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2334 | |
msgid "Unlock response not a list" | |
msgstr "Antwort beim Entsperren ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2393 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2348 | |
msgid "Unknown status for unlock command" | |
msgstr "Unbekannter Status für Entsperrbefehl" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2416 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2371 | |
msgid "Didn't receive end marker for unlock responses" | |
msgstr "Keine Endemarke für Entsperrantworten erhalten" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2440 ../libsvn_ra_svn/client.c:2492 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2395 ../libsvn_ra_svn/client.c:2447 | |
msgid "Server doesn't support the get-lock command" | |
msgstr "Server unterstützt das Kommando »get-lock« nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2506 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2461 | |
msgid "Lock element not a list" | |
msgstr "Sperrelement ist keine Liste" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2549 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2504 | |
msgid "Server doesn't support the replay command" | |
msgstr "Server unterstützt das Kommando »replay« nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2580 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2535 | |
msgid "Server doesn't support the replay-range command" | |
msgstr "Server unterstützt das Kommando »replay-range« nicht" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2598 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2553 | |
#, c-format | |
msgid "Expected 'revprops', found '%s'" | |
msgstr "Erwartete »revprops«, fand »%s«" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2615 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2570 | |
msgid "Error while replaying commit" | |
msgstr "Fehler beim Wiederholen der Ãbertragung" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2688 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2643 | |
msgid "'get-deleted-rev' not implemented" | |
msgstr "»get-deleted-rev« nicht implementiert" | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2787 | |
+#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2742 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn" | |
msgstr "Nicht unterstützte Zugriffsmodul-Laderversion (%d) für ra_svn" | |
@@ -5006,8 +4923,8 @@ msgstr "" | |
"Aktion »post-commit« meldete einen Fehler:\n" | |
"%s" | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:1266 ../libsvn_repos/fs-wrap.c:98 | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:1008 | |
+#: ../libsvn_repos/commit.c:1255 ../libsvn_repos/fs-wrap.c:98 | |
+#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:978 | |
msgid "Commit succeeded, but post-commit hook failed" | |
msgstr "Ãbertragen erfolgreich, aber die »post-commit«-Aktion schlug fehl" | |
@@ -5027,17 +4944,17 @@ msgstr "Delta-Tiefe »exclude« wird nic | |
msgid "Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory and there was no source entry" | |
msgstr "Ungültiger Editoranker; zumindest einer der Eingabepfade ist kein Verzeichnis und es gab keinen Quelleintrag" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:614 ../svnadmin/svnadmin.c:780 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:614 ../svnadmin/svnadmin.c:812 | |
#, c-format | |
msgid "* Dumped revision %ld.\n" | |
msgstr "* Revision %ld ausgegeben.\n" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:620 ../svnadmin/svnadmin.c:786 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:620 ../svnadmin/svnadmin.c:818 | |
#, c-format | |
msgid "* Verified revision %ld.\n" | |
msgstr "* Revision %ld verifiziert.\n" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:628 ../svnadmin/svnadmin.c:834 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:628 ../svnadmin/svnadmin.c:866 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\n" | |
@@ -5048,7 +4965,7 @@ msgstr "" | |
"------- Ãbertrage Revision %ld >>>\n" | |
"\n" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:634 ../svnadmin/svnadmin.c:840 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:634 ../svnadmin/svnadmin.c:872 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\n" | |
@@ -5059,114 +4976,114 @@ msgstr "" | |
"------- Neue Revision %ld übertragen (geladen aus Original %ld) >>>\n" | |
"\n" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:647 ../svnadmin/svnadmin.c:853 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:647 ../svnadmin/svnadmin.c:885 | |
#, c-format | |
msgid " * editing path : %s ..." | |
msgstr " * Bearbeite Pfad: %s ..." | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:653 ../svnadmin/svnadmin.c:859 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:653 ../svnadmin/svnadmin.c:891 | |
#, c-format | |
msgid " * deleting path : %s ..." | |
msgstr " * Lösche Pfad: %s ..." | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:659 ../svnadmin/svnadmin.c:865 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:659 ../svnadmin/svnadmin.c:897 | |
#, c-format | |
msgid " * adding path : %s ..." | |
msgstr " * Füge Pfad hinzu: %s ..." | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:665 ../svnadmin/svnadmin.c:871 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:665 ../svnadmin/svnadmin.c:903 | |
#, c-format | |
msgid " * replacing path : %s ..." | |
msgstr " * Ersetze Pfad: %s ..." | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:675 ../svnadmin/svnadmin.c:881 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:675 ../svnadmin/svnadmin.c:912 | |
msgid " done.\n" | |
msgstr " erledigt.\n" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:685 ../svnadmin/svnadmin.c:891 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:685 ../svnadmin/svnadmin.c:921 | |
#, c-format | |
msgid "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n" | |
msgstr "<<< Neue Transaktion basierend auf Originalrevision %ld gestartet\n" | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:692 ../svnadmin/svnadmin.c:904 | |
+#: ../libsvn_repos/deprecated.c:692 ../svnadmin/svnadmin.c:934 | |
#, c-format | |
msgid " removing '\\r' from %s ..." | |
msgstr " Entferne »\\r« aus %s ..." | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:248 | |
-#, c-format | |
-msgid "Mergeinfo referencing revision(s) prior to the oldest dumped revision (r%ld). Loading this dump may result in invalid mergeinfo." | |
-msgstr "Zusammenführungsinformationen verweisen auf Revision(en) vor der ältesten ausgegebene Revision (r%ld). Das Laden dieser Datei kann ungültige Zusammenführungsinformationen zur Folge haben." | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:310 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:267 | |
#, c-format | |
msgid "E%06d: While validating fspath '%s': %s" | |
msgstr "E%06d: Fehler bei Ãberprüfung von »fspath« »%s«: %s" | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:432 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:389 | |
#, c-format | |
msgid "Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest dumped revision (r%ld). Loading this dump into an empty repository will fail." | |
msgstr "Verweis auf Daten in Revision %ld, welche älter als die älteste ausgegebene Revision (r%ld) ist. Das Laden dieser Datei in ein leeres Projektarchiv wird fehlschlagen." | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1148 ../libsvn_repos/dump.c:1440 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:494 | |
+#, c-format | |
+msgid "Mergeinfo referencing revision(s) prior to the oldest dumped revision (r%ld). Loading this dump may result in invalid mergeinfo." | |
+msgstr "Zusammenführungsinformationen verweisen auf Revision(en) vor der ältesten ausgegebene Revision (r%ld). Das Laden dieser Datei kann ungültige Zusammenführungsinformationen zur Folge haben." | |
+ | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:1124 ../libsvn_repos/dump.c:1416 | |
#, c-format | |
msgid "Start revision %ld is greater than end revision %ld" | |
msgstr "Startrevision %ld ist gröÃer als Endrevision %ld" | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1153 ../libsvn_repos/dump.c:1445 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:1129 ../libsvn_repos/dump.c:1421 | |
#, c-format | |
msgid "End revision %ld is invalid (youngest revision is %ld)" | |
msgstr "Endrevision %ld ist ungültig (neueste Revision ist %ld)" | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1291 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:1267 | |
msgid "The range of revisions dumped contained references to copy sources outside that range." | |
msgstr "Der ausgegebene Revisionsbereich enthält Verweise für Kopien auf Quellpfade auÃerhalb dieses Bereichs." | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1305 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:1281 | |
msgid "The range of revisions dumped contained mergeinfo which reference revisions outside that range." | |
msgstr "Der ausgegebene Revisionsbereich enthielt Zusammenführungsinformationen die auf Revisionen auÃerhalb dieses Bereichs verweisen." | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1364 | |
+#: ../libsvn_repos/dump.c:1340 | |
#, c-format | |
msgid "Unexpected node kind %d for '%s'" | |
msgstr "Unerwartete Knotenart %d für »%s«" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:194 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:183 | |
#, c-format | |
msgid "Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository interface, and could indicate a bug in your client" | |
msgstr "Das Speichern der speziellen Eigenschaft »%s« wird vom Projektarchiv verhindert und könnte auf einen Bug in Ihrem Client hindeuten" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:209 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:198 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot accept '%s' property because it is not encoded in UTF-8" | |
msgstr "Kann Eigenschaft »%s« nicht akzeptieren, da sie nicht in UTF-8 kodiert ist" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:219 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:208 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot accept non-LF line endings in '%s' property" | |
msgstr "Kann nicht-»LF« (LF = Unix-artige) Zeilenumbrüche in Eigenschaft »%s« nicht akzeptieren" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:260 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:249 | |
#, c-format | |
msgid "Commit rejected because mergeinfo on '%s' contains unexpected string terminator" | |
msgstr "Ãbertragung abgewiesen, da die Zusammenführungsinformationen von »%s« nicht erwartete Zeichenkettenendmarken enthalten" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:267 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:256 | |
#, c-format | |
msgid "Commit rejected because mergeinfo on '%s' is syntactically invalid" | |
msgstr "Ãbertragung abgewiesen, da die Zusammenführungsinformationen von »%s« nicht syntaktisch korrekt sind" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:397 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:386 | |
#, c-format | |
msgid "Write denied: not authorized to read all of revision %ld" | |
msgstr "Schreiben abgelehnt: Keine Berechtigung, alles von Revision %ld einzulesen." | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:581 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:570 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot unlock path '%s', no authenticated username available" | |
msgstr "Kann Pfad »%s« nicht freigeben, kein angemeldeter Benutzername verfügbar" | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:597 | |
+#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:586 | |
msgid "Unlock succeeded, but post-unlock hook failed" | |
msgstr "Entsperren erfolgreich, aber die Aktion »post-unlock« schlug fehl" | |
@@ -5252,13 +5169,13 @@ msgstr "" | |
"Bitten Sie den Administrator darum, eine Aktion »pre-revprop-change«\n" | |
"einzurichten." | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:575 ../svnrdump/load_editor.c:766 | |
+#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:565 ../svnrdump/load_editor.c:766 | |
#, c-format | |
msgid "Relative source revision %ld is not available in current repository" | |
msgstr "Relative Quellrevision %ld ist im aktuellen Projektarchiv nicht verfügbar." | |
# CHECKME: Check quotes, s/rev/revision/ | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:589 | |
+#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:579 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Copy source checksum mismatch on copy from '%s'@%ld\n" | |
@@ -5267,11 +5184,11 @@ msgstr "" | |
"Prüfsummenfehler beim Kopieren von »%s«@%ld\n" | |
"nach »%s« in der auf r%ld basierten Revision" | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:653 | |
+#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:638 | |
msgid "Malformed dumpstream: Revision 0 must not contain node records" | |
msgstr "Fehlerhafter Dateiabzug: Revision 0 darf keine Knoteneinträge enthalten" | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:669 | |
+#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:654 | |
#, c-format | |
msgid "Unrecognized node-action on node '%s'" | |
msgstr "Unerkannte Knotenaktion auf Knoten »%s«" | |
@@ -5345,37 +5262,37 @@ msgstr "Ungültige Tiefe (%c) für Pfad | |
msgid "Working copy path '%s' does not exist in repository" | |
msgstr "Arbeitskopiepfad »%s« existiert nicht im Projektarchiv" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1355 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1348 | |
msgid "Not authorized to open root of edit operation" | |
msgstr "Keine Berechtigung die Basis der Ãnderung zu öffnen" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1372 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1365 | |
#, c-format | |
msgid "Target path '%s' does not exist" | |
msgstr "Zielpfad »%s« existiert nicht" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1380 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1373 | |
msgid "Cannot replace a directory from within" | |
msgstr "Kann ein Verzeichnis nicht innerhalb sich selbst ersetzen" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1420 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1413 | |
msgid "Invalid report for top level of working copy" | |
msgstr "Ungültiger Report für oberste Ebene der Arbeitskopie" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1435 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1428 | |
msgid "Two top-level reports with no target" | |
msgstr "Zwei oberste Reports ohne Zielangabe" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1497 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1490 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported report depth '%s'" | |
msgstr "Nicht unterstützte Reporttiefe »%s«" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1527 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1520 | |
msgid "Depth 'exclude' not supported for link" | |
msgstr "Tiefe »exclude« wird für Links nicht unterstützt" | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1584 | |
+#: ../libsvn_repos/reporter.c:1577 | |
msgid "Request depth 'exclude' not supported" | |
msgstr "Angefragte Tiefe »exclude« wird nicht unterstützt" | |
@@ -5495,7 +5412,7 @@ msgstr "Nichtlesbarer Pfad angetroffen; | |
msgid "'%s' is not a file in revision %ld" | |
msgstr "»%s« ist in Revision %ld keine Datei" | |
-#: ../libsvn_subr/auth.c:223 | |
+#: ../libsvn_subr/auth.c:221 | |
#, c-format | |
msgid "No provider registered for '%s' credentials" | |
msgstr "Kein Anbieter für Zugangsdaten vom Typ »%s« registriert" | |
@@ -5520,7 +5437,7 @@ msgstr "Kann Zwischenspeicher-Mutex nich | |
msgid "Can't create cache mutex" | |
msgstr "Kann Zwischenspeicher-Mutex nicht anlegen" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:2034 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:2030 | |
msgid "Can't iterate a membuffer-based cache" | |
msgstr "Kann einen »memcached«-Zwischenspeicher nicht durchlaufen" | |
@@ -5530,41 +5447,41 @@ msgstr "Kann einen »memcached«-Zwische | |
msgid "Unknown memcached error while reading" | |
msgstr "Unbekannter »memcached«-Fehler beim Lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:238 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:237 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown memcached error while writing" | |
msgstr "Unbekannter »memcached«-Fehler beim Schreiben" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:344 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:343 | |
msgid "Can't iterate a memcached cache" | |
msgstr "Kann keinen »memcached«-Zwischenspeicher durchlaufen" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:444 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:443 | |
#, c-format | |
msgid "Error parsing memcache server '%s'" | |
msgstr "Fehler beim Abfragen des »memcache«-Servers »%s«" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:452 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:451 | |
#, c-format | |
msgid "Scope not allowed in memcache server '%s'" | |
msgstr "Bereich ist im »memcache«-Server »%s« nicht erlaubt" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:460 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:459 | |
#, c-format | |
msgid "Must specify host and port for memcache server '%s'" | |
msgstr "Der Rechner und Port muss für den »memcache«-Server »%s« festgelegt werden" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:480 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:479 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown error creating memcache server" | |
msgstr "Unbekannter Fehler beim Erzeugen eines »memcache«-Servers" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:488 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:487 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown error adding server to memcache" | |
msgstr "Unbekannter Fehler beim Hinzufügen des Servers zu »memcache«" | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:561 | |
+#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:560 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown error creating apr_memcache_t" | |
msgstr "Unbekannter Fehler beim Anlegen von apr_memcache_t" | |
@@ -5580,62 +5497,62 @@ msgstr "" | |
" Erwartet: %s\n" | |
" Tatsächlich: %s\n" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:655 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:646 | |
#, c-format | |
msgid "Error initializing command line arguments" | |
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Kommandozeilenparameter" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:744 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:735 | |
msgid "Invalid syntax of argument of --config-option" | |
msgstr "Ungültige Syntax im Argument von --config-option" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:771 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:762 | |
#, c-format | |
msgid "Unrecognized file in argument of %s" | |
msgstr "Unbekannte Datei im Parameter von %s" | |
# FIXME: s/whitespace/whitespaceS/? | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1017 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1008 | |
msgid "The EDITOR, SVN_EDITOR or VISUAL environment variable or 'editor-cmd' run-time configuration option is empty or consists solely of whitespace. Expected a shell command." | |
msgstr "Die Umgebungsvariable EDITOR, SVN_EDITOR oder VISUAL oder die Laufzeitkonfigurationsoption »editor-cmd« ist leer oder besteht nur aus Leerzeichen. Erwartete ein Shell-Kommando." | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1024 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1015 | |
msgid "None of the environment variables SVN_EDITOR, VISUAL or EDITOR are set, and no 'editor-cmd' run-time configuration option was found" | |
msgstr "Keine der Umgebungsvariablen SVN_EDITOR, VISUAL oder EDITOR ist gesetzt und keine Laufzeitkonfigurationsoption »editor-cmd« wurde gefunden" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1049 ../libsvn_subr/cmdline.c:1133 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1040 ../libsvn_subr/cmdline.c:1124 | |
#, c-format | |
msgid "Can't get working directory" | |
msgstr "Kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1060 ../libsvn_subr/cmdline.c:1144 | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1169 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1051 ../libsvn_subr/cmdline.c:1135 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1160 | |
#, c-format | |
msgid "Can't change working directory to '%s'" | |
msgstr "Kann Arbeitsverzeichnis nicht nach »%s« wechseln" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1068 ../libsvn_subr/cmdline.c:1316 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1059 ../libsvn_subr/cmdline.c:1307 | |
#, c-format | |
msgid "Can't restore working directory" | |
msgstr "Kann nicht in das Arbeitsverzeichnis zurückwechseln" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1075 ../libsvn_subr/cmdline.c:1251 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1066 ../libsvn_subr/cmdline.c:1242 | |
#, c-format | |
msgid "system('%s') returned %d" | |
msgstr "Aufruf des Editors »%s« gab Fehler %d zurück" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1196 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1187 | |
#, c-format | |
msgid "Can't write to '%s'" | |
msgstr "Kann nicht nach »%s« schreiben" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1211 ../libsvn_subr/cmdline.c:1226 | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1260 ../libsvn_subr/io.c:3616 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1202 ../libsvn_subr/cmdline.c:1217 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1251 ../libsvn_subr/io.c:3609 | |
#, c-format | |
msgid "Can't stat '%s'" | |
msgstr "Kann Status von »%s« nicht ermitteln" | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1285 | |
+#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1276 | |
msgid "Error normalizing edited contents to internal format" | |
msgstr "Fehler beim Normalisieren des bearbeiteten Inhalts ins interne Format" | |
@@ -5654,25 +5571,25 @@ msgstr "Konfigurationsfehler: Ungültige | |
msgid "Config error: invalid integer value '%s'" | |
msgstr "Konfigurationsfehler: Ungültige Ganzzahl »%s«" | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:100 | |
+#: ../libsvn_subr/config_auth.c:99 | |
msgid "Unable to open auth file for reading" | |
msgstr "Kann »Auth« Datei nicht zum Lesen öffnen" | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:105 | |
+#: ../libsvn_subr/config_auth.c:104 | |
#, c-format | |
msgid "Error parsing '%s'" | |
msgstr "Fehler beim Zerlegen von »%s«" | |
# Ist hier jetzt 'Authentifizierung' = Anmeldung oder 'Autorisierung' = Berechtigung gemeint? | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:135 | |
+#: ../libsvn_subr/config_auth.c:129 | |
msgid "Unable to locate auth file" | |
msgstr "Kann »Auth« Datei nicht finden" | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:146 | |
+#: ../libsvn_subr/config_auth.c:140 | |
msgid "Unable to open auth file for writing" | |
msgstr "Kann »Auth« Datei nicht zum Schreiben öffnen" | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:150 | |
+#: ../libsvn_subr/config_auth.c:144 | |
#, c-format | |
msgid "Error writing hash to '%s'" | |
msgstr "Fehler beim Schreiben des Hashwerts nach »%s«" | |
@@ -5769,7 +5686,7 @@ msgstr "Kann die das angeforderte Datum | |
msgid "Can't expand time" | |
msgstr "Kann Zeitangabe nicht expandieren" | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:361 ../libsvn_subr/opt.c:302 | |
+#: ../libsvn_subr/deprecated.c:360 ../libsvn_subr/opt.c:302 | |
msgid "" | |
"\n" | |
"Valid options:\n" | |
@@ -5777,7 +5694,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gültige Optionen:\n" | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:437 ../libsvn_subr/opt.c:417 | |
+#: ../libsvn_subr/deprecated.c:436 ../libsvn_subr/opt.c:417 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\"%s\": unknown command.\n" | |
@@ -5786,33 +5703,33 @@ msgstr "" | |
"»%s«: unbekannter Befehl.\n" | |
"\n" | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:615 ../libsvn_subr/opt.c:1239 | |
+#: ../libsvn_subr/deprecated.c:614 ../libsvn_subr/opt.c:1237 | |
#: ../svnrdump/svnrdump.c:646 | |
#, c-format | |
msgid "Type '%s help' for usage.\n" | |
msgstr "Geben Sie »%s help« für weitere Hilfe ein.\n" | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:1023 | |
+#: ../libsvn_subr/deprecated.c:1022 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is neither a file nor a directory name" | |
msgstr "»%s« ist weder ein Datei- noch ein Verzeichnisname" | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1605 | |
+#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1604 | |
#, c-format | |
msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'" | |
msgstr "Konnte den absoluten Pfad von »%s« nicht ermitteln" | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2314 | |
+#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2311 | |
#, c-format | |
msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix" | |
msgstr "Lokale URL »%s« enthält keinen »file://« Präfix" | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2393 | |
+#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2390 | |
#, c-format | |
msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path" | |
msgstr "Lokale URL »%s« enthält nur einen Rechnernamen aber keinen Pfad" | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2407 | |
+#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2404 | |
#, c-format | |
msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname" | |
msgstr "Lokale URL »%s« enthält einen nicht unterstützten Rechnernamen" | |
@@ -5895,7 +5812,7 @@ msgstr "Kann negative Länge nicht seria | |
msgid "Can't check path '%s'" | |
msgstr "Kann Pfad »%s« nicht prüfen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:537 ../libsvn_subr/io.c:4558 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:537 ../libsvn_subr/io.c:4551 | |
#, c-format | |
msgid "Can't open '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht öffnen" | |
@@ -5930,13 +5847,12 @@ msgid "Can't copy '%s' to '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht nach »%s« kopieren" | |
#: ../libsvn_subr/io.c:895 ../libsvn_subr/io.c:917 ../libsvn_subr/io.c:963 | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4691 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set permissions on '%s'" | |
msgstr "Kann Berechtigungen auf »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:913 ../libsvn_subr/io.c:1984 ../libsvn_subr/io.c:2043 | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4596 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:913 ../libsvn_subr/io.c:1977 ../libsvn_subr/io.c:2036 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4589 | |
#, c-format | |
msgid "Can't get file name" | |
msgstr "Kann keinen Dateinamen holen" | |
@@ -5961,102 +5877,102 @@ msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht an | |
msgid "Can't set access time of '%s'" | |
msgstr "Kann Zugriffszeit von »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1535 ../libsvn_subr/io.c:1637 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:1523 ../libsvn_subr/io.c:1630 | |
#, c-format | |
msgid "Can't change perms of file '%s'" | |
msgstr "Kann die Zugriffsrechte der Datei »%s« nicht ändern" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1803 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:1796 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set file '%s' read-only" | |
msgstr "Kann den Schreibschutz der Datei »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1835 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:1828 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set file '%s' read-write" | |
msgstr "Kann den Schreibschutz der Datei »%s« nicht aufheben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1874 ../libsvn_subr/io.c:1908 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:1867 ../libsvn_subr/io.c:1901 | |
#, c-format | |
msgid "Error getting UID of process" | |
msgstr "Fehler beim Ermitteln der Prozess-UID" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2010 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2003 | |
#, c-format | |
msgid "Can't get shared lock on file '%s'" | |
msgstr "Kann keine gemeinsame Sperre für Datei »%s« erhalten" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2048 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2041 | |
#, c-format | |
msgid "Can't unlock file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht entsprerren" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2103 ../libsvn_subr/io.c:3511 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2096 ../libsvn_subr/io.c:3504 | |
#, c-format | |
msgid "Can't flush file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht leeren" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2104 ../libsvn_subr/io.c:3512 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2097 ../libsvn_subr/io.c:3505 | |
#, c-format | |
msgid "Can't flush stream" | |
msgstr "Kann Datenstrom nicht leeren" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2116 ../libsvn_subr/io.c:2133 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2109 ../libsvn_subr/io.c:2126 | |
#, c-format | |
msgid "Can't flush file to disk" | |
msgstr "Kann Datei nicht auf Festplatte leeren" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2225 ../libsvn_subr/prompt.c:197 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2218 ../libsvn_subr/prompt.c:197 | |
#: ../svnserve/svnserve.c:822 | |
#, c-format | |
msgid "Can't open stdin" | |
msgstr "Kann Standardeingabe nicht öffnen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2245 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2238 | |
msgid "Reading from stdin is disallowed" | |
msgstr "Lesen von der Standardeingabe ist nicht erlaubt" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2312 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2305 | |
#, c-format | |
msgid "Can't remove file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht löschen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2399 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2392 | |
#, c-format | |
msgid "Can't remove '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht löschen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2562 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2555 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' not found, case obstructed by '%s'" | |
msgstr "Pfad »%s« nicht gefunden, GroÃ- und Kleinschreibung durch »%s« blockiert" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2601 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2594 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' not found" | |
msgstr "Pfad »%s« nicht gefunden" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2675 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2668 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create process '%s' attributes" | |
msgstr "Kann Attribute von Prozess »%s« nicht erzeugen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2682 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2675 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' cmdtype" | |
msgstr "Kann Kommandotyp von Prozess »%s« nicht setzen " | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2694 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2687 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' directory" | |
msgstr "Kann Verzeichnis von Prozess »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2708 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2701 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' child input" | |
msgstr "Kann Eingabe des Kindprozesses »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2716 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2709 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' child outfile" | |
msgstr "Kann Ausgabe des Kindprozesses »%s« nicht setzen" | |
@@ -6064,65 +5980,65 @@ msgstr "Kann Ausgabe des Kindprozesses  | |
# FIXME: Laut Code ist %s der Kindprozess. Müsste es dann nicht | |
# "Can't set child process '%s' errfile" (oder ganz ohne child) heiÃen? | |
# (Es gibt kein child von %s) | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2724 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2717 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' child errfile" | |
msgstr "Kann Fehlerausgabe des Kindprozesses »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2738 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2731 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' stdio pipes" | |
msgstr "Kann Standard-IO-Datenströme des Prozesses »%s« nicht setzen " | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2746 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2739 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' child errfile for error handler" | |
msgstr "Kann Datei für die Fehlerbehandlung des Kindprozesses »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2753 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2746 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set process '%s' error handler" | |
msgstr "Kann die Fehlerbehandlung des Prozesses »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2776 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2769 | |
#, c-format | |
msgid "Can't start process '%s'" | |
msgstr "Kann Prozess »%s« nicht starten" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2800 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2793 | |
#, c-format | |
msgid "Error waiting for process '%s'" | |
msgstr "Fehler beim Warten auf Prozess »%s«" | |
# CHECKME: Isn't "exitwhy" an internal detail? | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2809 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2802 | |
#, c-format | |
msgid "Process '%s' failed (signal %d, core dumped)" | |
msgstr "Prozess »%s« schlug fehl (Signal %d, Core-Dump)" | |
# CHECKME: Isn't "exitwhy" an internal detail? | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2814 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2807 | |
#, c-format | |
msgid "Process '%s' failed (signal %d)" | |
msgstr "Prozess »%s« schlug fehl (Signal %d)" | |
# CHECKME: Isn't "exitwhy" an internal detail? | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2820 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2813 | |
#, c-format | |
msgid "Process '%s' failed (exitwhy %d, exitcode %d)" | |
msgstr "Prozess »%s« schlug fehl (Exit-Grund %d, Exit-Code %d)" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2828 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2821 | |
#, c-format | |
msgid "Process '%s' returned error exitcode %d" | |
msgstr "Prozess »%s« hat Fehlerwert %d zurückgegeben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2935 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:2928 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' returned %d" | |
msgstr "»%s« hat %d zurückgegeben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3055 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3048 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Error running '%s': exitcode was %d, args were:\n" | |
@@ -6137,161 +6053,161 @@ msgstr "" | |
"%s\n" | |
"%s" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3196 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3189 | |
#, c-format | |
msgid "Can't detect MIME type of non-file '%s'" | |
msgstr "Kann MIME Typ der nicht-Datei »%s« nicht ermitteln" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3291 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3284 | |
#, c-format | |
msgid "Can't open file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht öffnen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3331 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3324 | |
#, c-format | |
msgid "Can't close file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht schlieÃen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3332 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3325 | |
#, c-format | |
msgid "Can't close stream" | |
msgstr "Kann Datenstrom nicht schlieÃen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3341 ../libsvn_subr/io.c:3377 ../libsvn_subr/io.c:3402 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3334 ../libsvn_subr/io.c:3370 ../libsvn_subr/io.c:3395 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3342 ../libsvn_subr/io.c:3378 ../libsvn_subr/io.c:3403 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3335 ../libsvn_subr/io.c:3371 ../libsvn_subr/io.c:3396 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read stream" | |
msgstr "Kann nicht aus Datenstrom lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3351 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3344 | |
#, c-format | |
msgid "Can't write file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht schreiben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3352 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3345 | |
#, c-format | |
msgid "Can't write stream" | |
msgstr "Kann nicht in Datenstrom schreiben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3366 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3359 | |
#, c-format | |
msgid "Can't get attribute information from file '%s'" | |
msgstr "Kann keine Attributinformationen aus Datei »%s« lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3367 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3360 | |
#, c-format | |
msgid "Can't get attribute information from stream" | |
msgstr "Kann keine Attributinformationen aus Datenstrom lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3414 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3407 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set position pointer in file '%s'" | |
msgstr "Kann Positionszeiger in Datei »%s« nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3415 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3408 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set position pointer in stream" | |
msgstr "Kann Positionszeiger in Datenstrom nicht setzen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3426 ../libsvn_subr/io.c:3473 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3419 ../libsvn_subr/io.c:3466 | |
#, c-format | |
msgid "Can't write to file '%s'" | |
msgstr "Kann nicht in Datei »%s« schreiben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3427 ../libsvn_subr/io.c:3474 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3420 ../libsvn_subr/io.c:3467 | |
#, c-format | |
msgid "Can't write to stream" | |
msgstr "Kann nicht in Datenstrom schreiben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3516 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3509 | |
#, c-format | |
msgid "Can't truncate file '%s'" | |
msgstr "Kann Datei »%s« nicht abschneiden" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3517 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3510 | |
#, c-format | |
msgid "Can't truncate stream" | |
msgstr "Kann Datenstrom nicht abschneiden" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3590 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3583 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read length line in file '%s'" | |
msgstr "Kann Längenzeile nicht aus Datei »%s« lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3594 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3587 | |
msgid "Can't read length line in stream" | |
msgstr "Kann Längenzeile nicht aus Datenstrom lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3651 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3644 | |
#, c-format | |
msgid "Can't move '%s' to '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht nach »%s« verschieben" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3732 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3725 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create directory '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht anlegen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3755 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3748 | |
#, c-format | |
msgid "Can't hide directory '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht verstecken" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3815 ../libsvn_subr/io.c:3938 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3808 ../libsvn_subr/io.c:3931 | |
#, c-format | |
msgid "Can't open directory '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht öffnen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3850 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3843 | |
#, c-format | |
msgid "Can't remove directory '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht entfernen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3868 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3861 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read directory" | |
msgstr "Kann Verzeichnis nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3888 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3881 | |
#, c-format | |
msgid "Error closing directory" | |
msgstr "Fehler beim SchlieÃen eines Verzeichnisses" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3957 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:3950 | |
#, c-format | |
msgid "Can't read directory entry in '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichniseintrag in »%s« nicht lesen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4083 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4076 | |
#, c-format | |
msgid "Can't check directory '%s'" | |
msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht prüfen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4145 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4138 | |
#, c-format | |
msgid "Reading '%s'" | |
msgstr "Lese »%s«" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4164 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4157 | |
#, c-format | |
msgid "First line of '%s' contains non-digit" | |
msgstr "Die erste Zeile von »%s« enthält eine Nicht-Ziffer" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4479 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4472 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create temporary file from template '%s'" | |
msgstr "Kann temporäre Datei von Vorlage »%s« nicht anlegen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4568 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4561 | |
#, c-format | |
msgid "Can't set aside '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht beiseitelegen" | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:4580 | |
+#: ../libsvn_subr/io.c:4573 | |
#, c-format | |
msgid "Unable to make name in '%s'" | |
msgstr "Kann Namen in »%s« nicht erstellen" | |
@@ -6427,42 +6343,42 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Globale Optionen:\n" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:818 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:816 | |
#, c-format | |
msgid "Syntax error parsing peg revision '%s'; did you mean '%s@'?" | |
msgstr "Syntaxfehler bei der Analyse der Fix-Revision »%s«; Meinten Sie '%s@'?" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:824 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:822 | |
#, c-format | |
msgid "Syntax error parsing peg revision '%s'" | |
msgstr "Syntaxfehler bei der Analyse der Fix-Revision »%s«" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:961 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:959 | |
msgid "Revision property pair is empty" | |
msgstr "Revisionseigenschaftspaar ist leer" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:981 ../svn/propedit-cmd.c:87 ../svn/propget-cmd.c:336 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:979 ../svn/propedit-cmd.c:87 ../svn/propget-cmd.c:336 | |
#: ../svn/propset-cmd.c:68 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a valid Subversion property name" | |
msgstr "»%s« ist kein gültiger Subversion-Eigenschaftsname" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1018 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1016 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is just a peg revision. Maybe try '%s@' instead?" | |
msgstr "»%s« ist nur eine Fix-Revision. Meinten Sie stattdessen »%s@«?" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1064 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1062 | |
#, c-format | |
msgid "URL '%s' contains a '..' element" | |
msgstr "URL »%s« enthält ein »..« Element" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1097 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1095 | |
#, c-format | |
msgid "Error resolving case of '%s'" | |
msgstr "Fehler beim Ermitteln der GroÃ-/Kleinschreibung von »%s«" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1119 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1117 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"%s, version %s\n" | |
@@ -6473,7 +6389,7 @@ msgstr "" | |
" übersetzt am %s, um %s auf %s\n" | |
"\n" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1136 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1134 | |
msgid "" | |
"System information:\n" | |
"\n" | |
@@ -6481,21 +6397,21 @@ msgstr "" | |
"Systeminformationen:\n" | |
"\n" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1137 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1135 | |
#, c-format | |
msgid "* running on %s\n" | |
msgstr "* ausgeführt auf %s\n" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1141 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1139 | |
#, c-format | |
msgid " - %s\n" | |
msgstr " - %s\n" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1151 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1149 | |
msgid "* linked dependencies:\n" | |
msgstr "* eingebundene Abhändigleiten:\n" | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1176 | |
+#: ../libsvn_subr/opt.c:1174 | |
msgid "* loaded shared libraries:\n" | |
msgstr "* geladene dynamische Bibliotheken:\n" | |
@@ -6742,7 +6658,7 @@ msgstr "Konnte SQLite nicht konfiguriere | |
msgid "Could not initialize SQLite" | |
msgstr "Konnte SQLite nicht initialisieren" | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:1219 | |
+#: ../libsvn_subr/sqlite.c:1178 | |
#, c-format | |
msgid "SQLite hotcopy failed for %s" | |
msgstr "SQLite-Hotcopy fehlgeschlagen für »%s«" | |
@@ -6752,24 +6668,24 @@ msgstr "SQLite-Hotcopy fehlgeschlagen fà | |
msgid "Could not convert '%s' into a number" | |
msgstr "Konnte »%s« nicht in Zahl umwandeln" | |
-#: ../libsvn_subr/subst.c:1803 ../libsvn_wc/props.c:1660 | |
+#: ../libsvn_subr/subst.c:1793 ../libsvn_wc/props.c:1660 | |
#, c-format | |
msgid "File '%s' has inconsistent newlines" | |
msgstr "Datei »%s« hat inkonsistente Zeilenenden" | |
-#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1106 | |
+#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1075 | |
msgid "Intel" | |
msgstr "Intel" | |
-#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1107 | |
+#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1076 | |
msgid "Intel 64-bit" | |
msgstr "Intel 64 Bit" | |
-#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1108 | |
+#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1077 | |
msgid "PowerPC" | |
msgstr "PowerPC" | |
-#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1109 | |
+#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1078 | |
msgid "PowerPC 64-bit" | |
msgstr "PowerPC 64 Bit" | |
@@ -6793,47 +6709,47 @@ msgstr "Ungültige Revisionsnummer beim | |
msgid "Negative revision number found parsing '%s'" | |
msgstr "Negative Revisionsnummer beim Einlesen von »%s« gefunden" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:245 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:240 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create a character converter from native encoding to '%s'" | |
msgstr "Kann keinen Zeichenkonverter von der eigenen Codierung nach »%s« erzeugen" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:249 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:244 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create a character converter from '%s' to native encoding" | |
msgstr "Kann keinen Zeichenkonverter von »%s« in die eigene Kodierung erzeugen" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:253 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:248 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create a character converter from '%s' to '%s'" | |
msgstr "Kann keinen Zeichenkonverter von »%s« nach »%s« erzeugen" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:601 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:590 | |
#, c-format | |
msgid "Can't convert string from native encoding to '%s':" | |
msgstr "Kann Zeichenkette nicht von der eigenen Codierung nach »%s« konvertieren:" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:605 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:594 | |
#, c-format | |
msgid "Can't convert string from '%s' to native encoding:" | |
msgstr "Kann Zeichenkette nicht von »%s« in die eigene Codierung konvertieren:" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:609 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:598 | |
#, c-format | |
msgid "Can't convert string from '%s' to '%s':" | |
msgstr "Kann Zeichenkette nicht von »%s« nach »%s« konvertieren:" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:654 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:643 | |
#, c-format | |
msgid "Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from UTF-8" | |
msgstr "Auf sichere Daten »%s« folgte ein nicht-ASCII Byte %d, das nicht von/nach UTF-8 konvertiert werden konnte" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:662 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:651 | |
#, c-format | |
msgid "Non-ASCII character (code %d) detected, and unable to convert to/from UTF-8" | |
msgstr "Ein Nicht-ASCII Zeichen (Kode %d) wurde gefunden, das nicht von/nach UTF-8 konvertiert werden konnte" | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:707 | |
+#: ../libsvn_subr/utf.c:696 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Valid UTF-8 data\n" | |
@@ -6866,34 +6782,26 @@ msgstr "MIME-Typ »%s« enthält ein ung | |
msgid "MIME type '%s' contains invalid character '0x%02x' in postfix" | |
msgstr "MIME-Typ »%s« enthält ein ungültiges Zeichen »0x%02x« im Postfix" | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:91 | |
+#: ../libsvn_subr/version.c:89 | |
#, c-format | |
-msgid "Version mismatch in '%s'%s: found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
-msgstr "Versionskonflikt in »%s«%s: gefunden %d.%d.%d%s, erwartet %d.%d.%d%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:96 | |
-msgid " (expecting equality)" | |
-msgstr " (Ãbereinstimmung erwartet)" | |
+msgid "Version mismatch in '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
+msgstr "Version von »%s« ist unerwartet: gefunden %d.%d.%d%s, erwartet %d.%d.%d%s" | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:98 | |
-msgid " (expecting compatibility)" | |
-msgstr " (Kompatibilität erwartet)" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:139 | |
+#: ../libsvn_subr/version.c:132 | |
msgid "" | |
-"Copyright (C) 2014 The Apache Software Foundation.\n" | |
+"Copyright (C) 2013 The Apache Software Foundation.\n" | |
"This software consists of contributions made by many people;\n" | |
"see the NOTICE file for more information.\n" | |
"Subversion is open source software, see http://subversion.apache.org/\n" | |
msgstr "" | |
-"Copyright (C) 2014 The Apache Software Foundation.\n" | |
+"Copyright (C) 2013 The Apache Software Foundation.\n" | |
"Diese Software besteht aus Beiträgen vieler Personen;\n" | |
"siehe Datei NOTICE für weitere Informationen.\n" | |
"Subversion ist Open Source Software, siehe http://subversion.apache.org/\n" | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:217 ../libsvn_subr/version.c:228 | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:234 ../libsvn_subr/version.c:251 | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:258 | |
+#: ../libsvn_subr/version.c:210 ../libsvn_subr/version.c:221 | |
+#: ../libsvn_subr/version.c:227 ../libsvn_subr/version.c:244 | |
+#: ../libsvn_subr/version.c:251 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to parse version number string '%s'" | |
msgstr "Konnte Zeichenkette mit Versionsnummer »%s« nicht verarbeiten" | |
@@ -6967,19 +6875,19 @@ msgstr "Revision %ld passt nicht zur exi | |
msgid "URL '%s' (uuid: '%s') doesn't match existing URL '%s' (uuid: '%s') in '%s'" | |
msgstr "URL »%s« (UUID: »%s«) stimmt nicht mit der existierenden URL »%s« (UUID: »%s«) in »%s« überein" | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:602 ../libsvn_wc/update_editor.c:5281 | |
+#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:602 ../libsvn_wc/update_editor.c:5240 | |
#, c-format | |
msgid "Can't find parent directory's node while trying to add '%s'" | |
msgstr "Kann Knoten des Elternverzeichnisses während des Hinzufügens von »%s« nicht finden" | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:611 ../libsvn_wc/update_editor.c:5275 | |
+#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:611 ../libsvn_wc/update_editor.c:5234 | |
#, c-format | |
msgid "Can't add '%s' to a parent directory scheduled for deletion" | |
msgstr "" | |
"Kann »%s« nicht zu einem Elternverzeichnis hinzufügen, das selbst zum Löschen\n" | |
"vorgesehen ist" | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:618 ../libsvn_wc/update_editor.c:5288 | |
+#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:618 ../libsvn_wc/update_editor.c:5247 | |
#, c-format | |
msgid "Can't schedule an addition of '%s' below a not-directory node" | |
msgstr "Kann »%s« nicht zum Hinzufügen unter einem Knoten vorsehen, der kein Verzeichnis ist" | |
@@ -7063,13 +6971,13 @@ msgstr "Quelle »%s« ist unbekannten Ty | |
msgid "cannot handle node kind for '%s'" | |
msgstr "Kann Knotentyp für »%s« nicht verarbeiten" | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:432 ../libsvn_wc/wc_db.c:4507 ../libsvn_wc/wc_db.c:5082 | |
+#: ../libsvn_wc/copy.c:432 ../libsvn_wc/wc_db.c:4412 ../libsvn_wc/wc_db.c:4987 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot handle status of '%s'" | |
msgstr "Kann Status von »%s« nicht verarbeiten" | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:441 ../libsvn_wc/wc_db.c:4498 ../libsvn_wc/wc_db.c:5076 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5321 | |
+#: ../libsvn_wc/copy.c:441 ../libsvn_wc/wc_db.c:4403 ../libsvn_wc/wc_db.c:4981 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5215 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot copy '%s' excluded by server" | |
msgstr "Kann vom Server ausgeschlossenes »%s« nicht kopieren" | |
@@ -7300,7 +7208,7 @@ msgstr "Unbekanntes Format für die rela | |
msgid "Path '%s' ends in '%s', which is unsupported for this operation" | |
msgstr "Pfad »%s« endet mit »%s«, was für diese Operation nicht erlaubt ist" | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:773 ../libsvn_wc/wc_db.c:14134 | |
+#: ../libsvn_wc/lock.c:773 ../libsvn_wc/wc_db.c:13652 | |
#, c-format | |
msgid "Working copy '%s' locked" | |
msgstr "Arbeitskopie »%s« gesperrt" | |
@@ -7393,17 +7301,17 @@ msgstr "Ein nicht erwartetes \\0 wurde i | |
msgid "Illegal file external revision kind %d for path '%s'" | |
msgstr "Ungültiger Revisionstyp des externen Dateiverweises %d für Pfad »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:489 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:847 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:489 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:843 | |
#, c-format | |
msgid "Entry '%s' has invalid node kind" | |
msgstr "Eintrag »%s« hat einen ungültigen Knotentyp" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:510 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:827 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:510 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:823 | |
#, c-format | |
msgid "Entry for '%s' has invalid repository root" | |
msgstr "Eintrag »%s« hat eine ungültige Projektarchiv-Basis" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:531 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:872 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:531 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:868 | |
#, c-format | |
msgid "Entry '%s' has invalid 'schedule' value" | |
msgstr "Eintrag »%s« hat einen ungültigen Wert für »schedule«" | |
@@ -7418,37 +7326,37 @@ msgstr "Eintrag »%s« hat einen ungült | |
msgid "Entry '%s' has invalid '%s' value" | |
msgstr "Eintrag »%s« hat einen ungültigen »%s« Wert" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1085 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1081 | |
#, c-format | |
msgid "XML parser failed in '%s'" | |
msgstr "XML-Parser schlug in »%s« fehl" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1141 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1137 | |
msgid "Missing default entry" | |
msgstr "Fehlender Standardeintrag" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1146 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1142 | |
msgid "Default entry has no revision number" | |
msgstr "Standardeintrag hat keine Revisionsnummer" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1151 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1147 | |
msgid "Default entry is missing URL" | |
msgstr "Standardeintrag hat keine URL" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1230 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1226 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid version line in entries file of '%s'" | |
msgstr "Ungültige Versionszeile in Datei »entry« von »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1247 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1243 | |
msgid "Missing entry terminator" | |
msgstr "Fehlender Abschluss des Eintrags" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1250 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1246 | |
msgid "Invalid entry terminator" | |
msgstr "Ungültiger Abschluss des Eintrags" | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1254 | |
+#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1250 | |
#, c-format | |
msgid "Error at entry %d in entries file for '%s':" | |
msgstr "Fehler bei Eintrag %d in Eintragsdatei für »%s«:" | |
@@ -7703,43 +7611,43 @@ msgstr "" | |
" Erwartet: %s\n" | |
" Tatsächlich: %s\n" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1134 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1130 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not valid as filename in directory '%s'" | |
msgstr "»%s« ist als Dateiname im Verzeichnis »%s« nicht gültig" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1611 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1607 | |
#, c-format | |
msgid "Unexpected attempt to add a node at path '%s'" | |
msgstr "Unerwarteter Versuch, einen Knoten im Pfad »%s« hinzuzufügen" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1622 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1618 | |
#, c-format | |
msgid "Unexpected attempt to edit, delete, or replace a node at path '%s'" | |
msgstr "Unerwarteter Versuch, einen Knoten im Pfad »%s« zu bearbeiten, zu löschen oder zu ersetzen" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2036 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2032 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to add directory '%s': object of the same name as the administrative directory" | |
msgstr "" | |
"Konnte Verzeichnis »%s« nicht hinzufügen, da es denselben Namen wie das\n" | |
"Administrationsverzeichnis trägt" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2694 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2690 | |
msgid "Couldn't do property merge" | |
msgstr "Konnte Eigenschaften nicht zusammenführen" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3087 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3046 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled for addition" | |
msgstr "Konnte »%s« nicht als fehlend markieren: ein Eintrag mit demselben Namen wurde bereits zur Hinzufügung eingeplant" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3175 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3134 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to add file '%s': object of the same name as the administrative directory" | |
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht hinzufügen, da es denselben Namen wie Administrationsverzeichnis trägt" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3697 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3656 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Checksum mismatch for '%s':\n" | |
@@ -7750,22 +7658,22 @@ msgstr "" | |
" erwartet: %s\n" | |
"verzeichnet: %s\n" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5256 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5215 | |
#, c-format | |
msgid "Node '%s' exists." | |
msgstr "Knoten »%s« existiert bereits" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5316 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5275 | |
#, c-format | |
msgid "Copyfrom-url '%s' has different repository root than '%s'" | |
msgstr "Die Quell-URL »%s« hat eine andere Projektarchiv-Basis als »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5514 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5473 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not an unmodified copied directory" | |
msgstr "»%s« ist kein kopiertes Verzeichnis ohne Veränderungen" | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5525 | |
+#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5484 | |
#, c-format | |
msgid "Copyfrom '%s' doesn't match original location of '%s'" | |
msgstr "Quell-URL »%s« stimmt nicht mit der ursprünglichen Position von »%s« überein" | |
@@ -7826,12 +7734,12 @@ msgstr "Format der Arbeitskopie »%s« i | |
msgid "Working copy '%s' is an old development version (format %d); to upgrade it, use a format 18 client, then use 'tools/dev/wc-ng/bump-to-19.py', then use the current client" | |
msgstr "Format der Arbeitskopie »%s« ist das einer alten Entwicklungsversion (Format %d); Um sie in ein neues Format zu bringen, verwenden Sie einen mit Format 18 kompatiblen Client, starten Sie »tools/dev/wc-ng/bump-to-19.py« und verwenden Sie danach die neue Version" | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2092 | |
+#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2088 | |
#, c-format | |
msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy" | |
msgstr "Kann »%s« nicht in ein neueres Format bringen, da es keine Arbeitkopie ist" | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2141 | |
+#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2137 | |
#, c-format | |
msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy root, the root is '%s'" | |
msgstr "Kann »%s« nicht in ein neueres Format bringen, da es nicht die Basis einer Arbeitskopie ist - die Basis ist »%s«" | |
@@ -7841,165 +7749,165 @@ msgstr "Kann »%s« nicht in ein neueres | |
msgid "No REPOSITORY table entry for id '%ld'" | |
msgstr "Kein REPOSITORY-Tabelleneintrag für ID »%ld«" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:768 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:718 | |
#, c-format | |
msgid "The file '%s' has no checksum." | |
msgstr "Die Datei »%s« hat keine Prüfsumme." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2535 ../libsvn_wc/wc_db.c:2916 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9372 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2468 ../libsvn_wc/wc_db.c:2849 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8890 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' has a corrupt checksum value." | |
msgstr "Der Knoten »%s« hat einen fehlerhaften Prüfsummenwert." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2720 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2653 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' has a BASE status that has no properties." | |
msgstr "Der Knoten »%s« hat einen »BASE«-Status, der keine Eigenschaften hat." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3546 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3479 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' is not an external." | |
msgstr "Der Knoten »%s« ist kein externer Verweis." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3960 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3886 | |
#, c-format | |
msgid "Expected node '%s' to be deleted." | |
msgstr "Erwartete, dass Knoten »%s« gelöscht wird." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6473 ../libsvn_wc/wc_db.c:6552 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6367 ../libsvn_wc/wc_db.c:6445 | |
#, c-format | |
msgid "Can't revert '%s' without reverting children" | |
msgstr "Kann »%s« nicht zurücksetzen, ohne dessen Kindelemente zurückzusetzen" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6649 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6542 | |
#, c-format | |
msgid "Can't revert '%s' without reverting parent" | |
msgstr "Kann »%s« nicht zurücksetzen, ohne dessen Elternelement zurückzusetzen" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6768 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6659 | |
#, c-format | |
msgid "Unsupported depth for revert of '%s'" | |
msgstr "Nicht unterstützte Tiefe für Zurücksetzung von »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7740 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7502 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot delete '%s' as '%s' is excluded by server" | |
msgstr "Kann »%s« nicht löschen, da »%s« vom Server ausgeschlossen wurde" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7751 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7513 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot delete '%s' as it is excluded by server" | |
msgstr "Kann »%s« nicht löschen, da es vom Server ausgeschlossen wurde" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7758 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7520 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot delete '%s' as it is excluded" | |
msgstr "Kann »%s« nicht löschen, da es ausgeschlossen wurde" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8210 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7934 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot move '%s' to '%s' because they are not in the same working copy" | |
msgstr "Kann »%s« nicht nach »%s« verschieben, da dies nicht in der selben Arbeitskopie ist" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8568 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8292 | |
#, c-format | |
msgid "Corrupt data for '%s'" | |
msgstr "Fehlerhafte Daten für »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8872 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8596 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' comes from unexpected repository '%s', expected '%s'; if this node is a file external using the correct URL in the external definition can fix the problem, see issue #4087" | |
msgstr "Der Knoten »%s« gehört unerwartet zum Projektarchiv »%s«, erwartet war »%s«; Falls der Knoten ein externer Dateiverweis ist, kann die Verwendung der korrekten URL in der Definition des externen Dateiverweises das Problem beheben, siehe Fehlerbericht #4087" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9497 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9015 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' is not in working copy '%s'" | |
msgstr "Der Knoten »%s« ist nicht in der Arbeitskopie »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9534 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9052 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' is not installable" | |
msgstr "Der Knoten »%s« konnte nicht installiert werden" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9963 ../libsvn_wc/wc_db.c:10222 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9481 ../libsvn_wc/wc_db.c:9740 | |
#, c-format | |
msgid "The node '%s' has a status that has no properties." | |
msgstr "Der Knoten »%s« hat einen Status, der keine Eigenschaften hat" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12062 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:11580 | |
#, c-format | |
msgid "Expected node '%s' to be added." | |
msgstr "Erwartete, dass Knoten »%s« hinzugefügt wird." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12408 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:11926 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' was not moved here" | |
msgstr "Pfad »%s« wurde nicht hierhin verschoben" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12477 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:11995 | |
#, c-format | |
msgid "The base node '%s' was not found." | |
msgstr "Der Basisknoten »%s« wurde nicht gefunden." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12909 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12427 | |
#, c-format | |
msgid "The properties of '%s' are in an indeterminate state and cannot be upgraded. See issue #2530." | |
msgstr "Die Eigenschaften von »%s« sind in einem unbestimmten Zustand und können nicht in ein neues Format gebreacht werden. Siehe Fehlerbericht #2530." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12921 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12439 | |
#, c-format | |
msgid "Insufficient NODES rows for '%s'" | |
msgstr "Nicht genügend »NODES«-Zeilen für »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13068 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12586 | |
#, c-format | |
msgid "Repository '%s' not found in the database" | |
msgstr "Projektverzeichnis »%s« nicht in der Datenbank gefunden" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14055 ../libsvn_wc/wc_db.c:14103 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13573 ../libsvn_wc/wc_db.c:13621 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is already locked." | |
msgstr "»%s« ist bereits gesperrt" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14060 ../libsvn_wc/wc_db.c:14111 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13578 ../libsvn_wc/wc_db.c:13629 | |
#, c-format | |
msgid "Working copy '%s' locked." | |
msgstr "Arbeitskopie »%s« gesperrt." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14183 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13701 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is already locked via '%s'." | |
msgstr "»%s« ist bereits durch »%s« gesperrt." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14357 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13875 | |
#, c-format | |
msgid "Working copy not locked at '%s'." | |
msgstr "Arbeitskopie »%s« ist nicht gesperrt." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14740 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14258 | |
#, c-format | |
msgid "Modification of '%s' already exists" | |
msgstr "Ãnderung von »%s« existiert bereits" | |
#. If EXPRESSION is false, cause the caller to return an SVN_ERR_WC_CORRUPT | |
#. * error, showing EXPRESSION and the caller's LOCAL_RELPATH in the message. | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15382 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14900 | |
#, c-format | |
msgid "database inconsistency at local_relpath='%s' verifying expression '%s'" | |
msgstr "Datenbankinkonsistenz bei »local_relpath« »%s« beim Auswerten des Ausdrucks »%s«" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15506 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15024 | |
#, c-format | |
msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy root" | |
msgstr "Kann »%s« nicht in ein neueres Format bringen, da es keine Basis einer Arbeitskopie ist" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15512 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15030 | |
#, c-format | |
msgid "Working copy '%s' is too old and must be upgraded to at least format %d, as created by Subversion %s" | |
msgstr "Arbeitskopie »%s« ist zu alt und muss mindestens in das Format %d gebracht werden, wie es von Subversion %s erstellt wurde" | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15530 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15048 | |
msgid "Working copy upgrade failed" | |
msgstr "Arbeitskopie konnte nicht in ein nees Format gebracht werden" | |
@@ -8118,27 +8026,27 @@ msgid "The symlink at '%s' points nowher | |
msgstr "Der symbolische Link »%s« zeigt nirgendwohin." | |
# CHECKME: What's WCROOT? A variable or short for "working copy root"? | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:665 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:661 | |
#, c-format | |
msgid "Missing a row in WCROOT for '%s'." | |
msgstr "Fehlende Zeile in WCROOT für »%s«." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:720 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:709 | |
#, c-format | |
msgid "The working copy at '%s' is corrupt." | |
msgstr "Die Arbeitskopie in »%s« ist beschädigt." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:736 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:725 | |
#, c-format | |
msgid "The working copy database at '%s' is missing." | |
msgstr "Die Datenbank der Arbeitskopie in »%s« fehlt." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:745 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:734 | |
#, c-format | |
msgid "The working copy database at '%s' is corrupt." | |
msgstr "Die Datenbank der Arbeitskopie in »%s« ist beschädigt." | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:903 | |
+#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:881 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a working copy root" | |
msgstr "»%s« ist keine Basis einer Arbeitskopie" | |
@@ -8171,7 +8079,7 @@ msgid "'verbose' option invalid in XML m | |
msgstr "Option »verbose« ist im XML-Modus ungültig" | |
#: ../svn/blame-cmd.c:315 ../svn/info-cmd.c:613 ../svn/list-cmd.c:312 | |
-#: ../svn/status-cmd.c:308 | |
+#: ../svn/status-cmd.c:302 | |
msgid "'incremental' option only valid in XML mode" | |
msgstr "Option »incremental« ist nur im XML-Modus gültig" | |
@@ -8503,7 +8411,7 @@ msgstr "Akzeptiert fremde Version für a | |
msgid "their side of conflict" | |
msgstr "fremde Seite des Konflikts" | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:469 | |
+#: ../svn/conflict-callbacks.c:469 ../svn/conflict-callbacks.c:492 | |
msgid "accept my version of entire file (even non-conflicts) [mine-full]" | |
msgstr "Akzeptiert eigene Version für ganze Datei (alles, nicht nur Konflikte) [mine-full]" | |
@@ -8512,7 +8420,7 @@ msgstr "Akzeptiert eigene Version für g | |
msgid "my version" | |
msgstr "meine Version" | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:472 | |
+#: ../svn/conflict-callbacks.c:472 ../svn/conflict-callbacks.c:495 | |
msgid "accept their version of entire file (same) [theirs-full]" | |
msgstr "Akzeptiert fremde Version für ganze Datei (ebenso) [theirs-full]" | |
@@ -8571,14 +8479,6 @@ msgstr "alle Optionen anzeigen" | |
msgid "show this list (also 'h', '?')" | |
msgstr "Gibt diese Liste aus (auch: »h«, »?«)" | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:492 | |
-msgid "accept my version of entire property (even non-conflicts) [mine-full]" | |
-msgstr "Akzeptiert eigene Version für ganze Eigenschaft (alles, nicht nur Konflikte) [mine-full]" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:495 | |
-msgid "accept their version of entire property (same) [theirs-full]" | |
-msgstr "Akzeptiert fremde Version für ganze Eigenschaft (ebenso) [theirs-full]" | |
- | |
#: ../svn/conflict-callbacks.c:498 | |
msgid "show conflicts in this property" | |
msgstr "Zeigt Konflikte in dieser Eigenschaft an" | |
@@ -8957,7 +8857,7 @@ msgstr "" | |
"Subversion ist ein Programm zur Versionskontrolle.\n" | |
"Für weitere Informationen, siehe: http://subversion.apache.org/\n" | |
-#: ../svn/help-cmd.c:73 ../svnrdump/svnrdump.c:659 ../svnsync/svnsync.c:1857 | |
+#: ../svn/help-cmd.c:73 ../svnrdump/svnrdump.c:659 ../svnsync/svnsync.c:1856 | |
msgid "" | |
"The following repository access (RA) modules are available:\n" | |
"\n" | |
@@ -8991,7 +8891,7 @@ msgstr "Ungültige URL »%s«" | |
msgid "Resource is not under version control." | |
msgstr "Ressource ist nicht unter Versionskontrolle." | |
-#: ../svn/info-cmd.c:266 ../svnadmin/svnadmin.c:1744 | |
+#: ../svn/info-cmd.c:266 ../svnadmin/svnadmin.c:1774 | |
#, c-format | |
msgid "Path: %s\n" | |
msgstr "Pfad: %s\n" | |
@@ -9347,9 +9247,9 @@ msgid "Second revision required" | |
msgstr "Eine zweite Revision muss angegeben werden" | |
#: ../svn/merge-cmd.c:285 ../svn/merge-cmd.c:312 ../svn/mergeinfo-cmd.c:267 | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1719 ../svnlook/svnlook.c:2061 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2254 ../svnlook/svnlook.c:2358 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2393 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1749 ../svnlook/svnlook.c:2060 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2253 ../svnlook/svnlook.c:2357 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2392 | |
msgid "Too many arguments given" | |
msgstr "Zu viele Parameter angegeben" | |
@@ -9441,7 +9341,7 @@ msgid_plural "and %d already resolved" | |
msgstr[0] "und %d bereits aufgelöst" | |
msgstr[1] "und %d bereits aufgelöst" | |
-#: ../svn/notify.c:163 ../svn/status-cmd.c:93 | |
+#: ../svn/notify.c:163 ../svn/status-cmd.c:90 | |
#, c-format | |
msgid "Summary of conflicts:\n" | |
msgstr "Konfliktübersicht:\n" | |
@@ -9736,7 +9636,7 @@ msgstr "Ersetze %s\n" | |
msgid "Transmitting file data " | |
msgstr "Ãbertrage Daten " | |
-#: ../svn/notify.c:876 ../svnadmin/svnadmin.c:1698 | |
+#: ../svn/notify.c:876 ../svnadmin/svnadmin.c:1728 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' locked by user '%s'.\n" | |
msgstr "»%s« gesperrt durch »%s«.\n" | |
@@ -9921,8 +9821,8 @@ msgid "Error writing to stream" | |
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datenstrom" | |
#: ../svn/propget-cmd.c:186 ../svn/proplist-cmd.c:156 | |
-#: ../svn/proplist-cmd.c:160 ../svnlook/svnlook.c:1754 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1908 | |
+#: ../svn/proplist-cmd.c:160 ../svnlook/svnlook.c:1753 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1907 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Inherited properties on '%s',\n" | |
@@ -9933,7 +9833,7 @@ msgstr "" | |
#. Not a --revprop | |
#: ../svn/propget-cmd.c:196 ../svn/proplist-cmd.c:175 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1790 ../svnlook/svnlook.c:1943 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1789 ../svnlook/svnlook.c:1942 | |
#, c-format | |
msgid "Properties on '%s':\n" | |
msgstr "Eigenschaften von »%s«:\n" | |
@@ -10071,22 +9971,22 @@ msgstr "Fehler bei der Auflösung einer | |
msgid "Try 'svn revert --depth infinity' instead?" | |
msgstr "Versuchen Sie »svn revert --depth infinity« stattdessen?" | |
-#: ../svn/status-cmd.c:97 | |
+#: ../svn/status-cmd.c:94 | |
#, c-format | |
msgid " Text conflicts: %u\n" | |
msgstr " Textkonflikte: %u\n" | |
-#: ../svn/status-cmd.c:101 | |
+#: ../svn/status-cmd.c:98 | |
#, c-format | |
msgid " Property conflicts: %u\n" | |
msgstr " Eigenschaftskonflikte: %u\n" | |
-#: ../svn/status-cmd.c:105 | |
+#: ../svn/status-cmd.c:102 | |
#, c-format | |
msgid " Tree conflicts: %u\n" | |
msgstr " Baumkonflikte: %u\n" | |
-#: ../svn/status-cmd.c:398 | |
+#: ../svn/status-cmd.c:388 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\n" | |
@@ -10095,57 +9995,57 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"--- Ãnderungsliste »%s«:\n" | |
-#: ../svn/status.c:318 | |
+#: ../svn/status.c:302 | |
#, c-format | |
msgid "swapped places with %s" | |
msgstr "Platz mit %s vertauscht" | |
-#: ../svn/status.c:333 | |
+#: ../svn/status.c:316 | |
#, c-format | |
msgid "moved from %s" | |
msgstr "Verschoben von %s" | |
-#: ../svn/status.c:345 | |
+#: ../svn/status.c:327 | |
#, c-format | |
msgid "moved to %s" | |
msgstr "Verschoben nach %s" | |
-#: ../svn/svn.c:147 | |
+#: ../svn/svn.c:146 | |
msgid "force operation to run" | |
msgstr "Durchführung des Befehls erzwingen" | |
-#: ../svn/svn.c:149 | |
+#: ../svn/svn.c:148 | |
msgid "force validity of log message source" | |
msgstr "Gültigkeit der Quelle für die Logmeldung erzwingen" | |
-#: ../svn/svn.c:150 ../svn/svn.c:151 ../svnadmin/svnadmin.c:208 | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:211 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1048 | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1051 ../svnlook/svnlook.c:114 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:126 ../svnsync/svnsync.c:244 ../svnsync/svnsync.c:246 | |
+#: ../svn/svn.c:149 ../svn/svn.c:150 ../svnadmin/svnadmin.c:208 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:211 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1018 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1021 ../svnlook/svnlook.c:113 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:125 ../svnsync/svnsync.c:243 ../svnsync/svnsync.c:245 | |
msgid "show help on a subcommand" | |
msgstr "zeige Hilfe zu einem Unterbefehl" | |
-#: ../svn/svn.c:152 | |
+#: ../svn/svn.c:151 | |
msgid "specify log message ARG" | |
msgstr "PAR als Logmeldung verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:153 | |
+#: ../svn/svn.c:152 | |
msgid "print nothing, or only summary information" | |
msgstr "nichts oder nur Zusammenfassungen ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:154 | |
+#: ../svn/svn.c:153 | |
msgid "descend recursively, same as --depth=infinity" | |
msgstr "" | |
"rekursiv absteigen, das gleiche wie\n" | |
" --depth=infinity" | |
-#: ../svn/svn.c:155 | |
+#: ../svn/svn.c:154 | |
msgid "obsolete; try --depth=files or --depth=immediates" | |
msgstr "" | |
"veraltet; versuchen Sie --depth=files oder\n" | |
" --depth=immediates" | |
-#: ../svn/svn.c:157 | |
+#: ../svn/svn.c:156 | |
msgid "" | |
"the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n" | |
" If ARG is negative this is like -r ARG:ARG-1\n" | |
@@ -10157,7 +10057,7 @@ msgstr "" | |
" Falls PAR die Form PAR1-PAR2 hat, dann wie\n" | |
" PAR1:PAR2, wobei PAR1 eingeschlossen ist" | |
-#: ../svn/svn.c:165 | |
+#: ../svn/svn.c:164 | |
msgid "" | |
"ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n" | |
" A revision argument can be one of:\n" | |
@@ -10179,44 +10079,44 @@ msgstr "" | |
" oder vor BASE\n" | |
" »PREV« letzte Revision vor COMMITTED" | |
-#: ../svn/svn.c:180 | |
+#: ../svn/svn.c:179 | |
msgid "read log message from file ARG" | |
msgstr "Logmeldung aus Datei PAR lesen" | |
-#: ../svn/svn.c:182 | |
+#: ../svn/svn.c:181 | |
msgid "give output suitable for concatenation" | |
msgstr "Ausgabe für Verkettung formatieren" | |
-#: ../svn/svn.c:184 | |
+#: ../svn/svn.c:183 | |
msgid "treat value as being in charset encoding ARG" | |
msgstr "" | |
"Wert behandeln, als sei er in der Zeichenkodierung\n" | |
" PAR" | |
-#: ../svn/svn.c:185 ../svnadmin/svnadmin.c:214 | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1054 ../svnlook/svnlook.c:168 | |
-#: ../svnrdump/svnrdump.c:144 ../svnserve/svnserve.c:287 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:242 ../svnversion/svnversion.c:141 | |
+#: ../svn/svn.c:184 ../svnadmin/svnadmin.c:214 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1024 ../svnlook/svnlook.c:167 | |
+#: ../svnrdump/svnrdump.c:144 ../svnserve/svnserve.c:288 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:241 ../svnversion/svnversion.c:140 | |
msgid "show program version information" | |
msgstr "Zeige Versionsinformationen des Programms" | |
-#: ../svn/svn.c:186 | |
+#: ../svn/svn.c:185 | |
msgid "print extra information" | |
msgstr "zusätzliche Informationen ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:187 | |
+#: ../svn/svn.c:186 | |
msgid "display update information" | |
msgstr "Aktualisierungsinformation ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:188 ../svnrdump/svnrdump.c:128 | |
+#: ../svn/svn.c:187 ../svnrdump/svnrdump.c:128 | |
msgid "specify a username ARG" | |
msgstr "Benutzername PAR angeben" | |
-#: ../svn/svn.c:189 ../svnrdump/svnrdump.c:130 | |
+#: ../svn/svn.c:188 ../svnrdump/svnrdump.c:130 | |
msgid "specify a password ARG" | |
msgstr "Passwort PAR angeben" | |
-#: ../svn/svn.c:191 | |
+#: ../svn/svn.c:190 | |
msgid "" | |
"Specify differencing options for external diff or\n" | |
" internal diff or blame. Default: '-u'. Options are\n" | |
@@ -10245,13 +10145,13 @@ msgstr "" | |
" -p (--show-c-function):\n" | |
" Zeigt C-Funktionsname in Diff-Ausgabe." | |
-#: ../svn/svn.c:209 | |
+#: ../svn/svn.c:208 | |
msgid "pass contents of file ARG as additional args" | |
msgstr "" | |
"Inhalt der Datei PAR als zusätzliche Parameter\n" | |
" übergeben" | |
-#: ../svn/svn.c:211 | |
+#: ../svn/svn.c:210 | |
msgid "" | |
"limit operation by depth ARG ('empty', 'files',\n" | |
" 'immediates', or 'infinity')" | |
@@ -10259,7 +10159,7 @@ msgstr "" | |
"begrenzt Operation auf Tiefe PAR (»empty«, »files«,\n" | |
" »immediates« oder »infinity«)" | |
-#: ../svn/svn.c:215 | |
+#: ../svn/svn.c:214 | |
msgid "" | |
"set new working copy depth to ARG ('exclude',\n" | |
" 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity')" | |
@@ -10267,19 +10167,19 @@ msgstr "" | |
"setzt eine neue Tiefe PAR der Arbeitskopie (»exclude«,\n" | |
" »empty«, »files«, »immediates« oder »infinity«)" | |
-#: ../svn/svn.c:218 ../svnlook/svnlook.c:171 | |
+#: ../svn/svn.c:217 ../svnlook/svnlook.c:170 | |
msgid "output in XML" | |
msgstr "gibt XML aus" | |
-#: ../svn/svn.c:219 | |
+#: ../svn/svn.c:218 | |
msgid "use strict semantics" | |
msgstr "wendet strikte Semantik an" | |
-#: ../svn/svn.c:221 | |
+#: ../svn/svn.c:220 | |
msgid "do not cross copies while traversing history" | |
msgstr "beendet Log-Ausgabe bei Kopieroperationen" | |
-#: ../svn/svn.c:223 | |
+#: ../svn/svn.c:222 | |
msgid "" | |
"disregard default and svn:ignore and\n" | |
" svn:global-ignores property ignores" | |
@@ -10287,11 +10187,11 @@ msgstr "" | |
"ignoriert Einstellungen aus »global-ignores« und den\n" | |
" Eigenschaften »svn:ignore« und »svn:global-ignores«" | |
-#: ../svn/svn.c:227 ../svnrdump/svnrdump.c:140 ../svnsync/svnsync.c:188 | |
+#: ../svn/svn.c:226 ../svnrdump/svnrdump.c:140 ../svnsync/svnsync.c:187 | |
msgid "do not cache authentication tokens" | |
msgstr "Anmeldeinformationen nicht zwischenspeichern" | |
-#: ../svn/svn.c:229 ../svnrdump/svnrdump.c:154 ../svnsync/svnsync.c:198 | |
+#: ../svn/svn.c:228 ../svnrdump/svnrdump.c:154 ../svnsync/svnsync.c:197 | |
msgid "" | |
"accept SSL server certificates from unknown\n" | |
" certificate authorities without prompting (but only\n" | |
@@ -10301,7 +10201,7 @@ msgstr "" | |
" Ausstellern ohne Nachfrage (aber nur\n" | |
" mit »--non-interactive«)" | |
-#: ../svn/svn.c:235 ../svnrdump/svnrdump.c:132 ../svnsync/svnsync.c:180 | |
+#: ../svn/svn.c:234 ../svnrdump/svnrdump.c:132 ../svnsync/svnsync.c:179 | |
msgid "" | |
"do no interactive prompting (default is to prompt\n" | |
" only if standard input is a terminal device)" | |
@@ -10309,7 +10209,7 @@ msgstr "" | |
"verhindert interaktive Nachfragen (Standard sind Nachfragen\n" | |
" nur wenn die Standardeingabe ein Terminal ist)" | |
-#: ../svn/svn.c:239 ../svnrdump/svnrdump.c:136 ../svnsync/svnsync.c:184 | |
+#: ../svn/svn.c:238 ../svnrdump/svnrdump.c:136 ../svnsync/svnsync.c:183 | |
msgid "" | |
"do interactive prompting even if standard input\n" | |
" is not a terminal device" | |
@@ -10317,56 +10217,56 @@ msgstr "" | |
"erzwingt interaktive Nachfragen auch wenn die\n" | |
" Standardeingabe kein Terminal ist" | |
-#: ../svn/svn.c:243 | |
+#: ../svn/svn.c:242 | |
msgid "try operation but make no changes" | |
msgstr "Operation testen, aber keine Ãnderungen durchführen" | |
-#: ../svn/svn.c:245 | |
+#: ../svn/svn.c:244 | |
msgid "disable merge tracking; diff nodes as if related" | |
msgstr "deaktiviert Zusammenführungsverfolgung; erzeugt Unterschiede als ob Knoten verwandt wären" | |
-#: ../svn/svn.c:247 | |
+#: ../svn/svn.c:246 | |
msgid "ignore externals definitions" | |
msgstr "»svn:externals«-Definitionen ignorieren" | |
-#: ../svn/svn.c:248 | |
+#: ../svn/svn.c:247 | |
msgid "use ARG as merge command" | |
msgstr "PAR als Konflikteditor verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:249 | |
+#: ../svn/svn.c:248 | |
msgid "use ARG as external editor" | |
msgstr "PAR als externen Editor verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:251 | |
+#: ../svn/svn.c:250 | |
msgid "merge only mergeinfo differences" | |
msgstr "Führt nur Unterschiede in den Zusammenführungsinformationen zusammen" | |
-#: ../svn/svn.c:252 | |
+#: ../svn/svn.c:251 | |
msgid "use ARG as the older target" | |
msgstr "PAR als älteres Ziel verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:253 | |
+#: ../svn/svn.c:252 | |
msgid "use ARG as the newer target" | |
msgstr "PAR als neueres Ziel verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:255 | |
+#: ../svn/svn.c:254 | |
msgid "operate on a revision property (use with -r)" | |
msgstr "" | |
"auf einer Revisionseigenschaft arbeiten (mit -r\n" | |
" verwenden)" | |
-#: ../svn/svn.c:256 | |
+#: ../svn/svn.c:255 | |
msgid "relocate via URL-rewriting" | |
msgstr "durch Umschreiben der URL umplatzieren" | |
-#: ../svn/svn.c:258 ../svnadmin/svnadmin.c:256 ../svnrdump/svnrdump.c:126 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:212 | |
+#: ../svn/svn.c:257 ../svnadmin/svnadmin.c:256 ../svnrdump/svnrdump.c:126 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:211 | |
msgid "read user configuration files from directory ARG" | |
msgstr "" | |
"Benutzerkonfigurationsdateien aus dem Verzeichnis\n" | |
" PAR lesen" | |
-#: ../svn/svn.c:260 ../svnrdump/svnrdump.c:146 ../svnsync/svnsync.c:214 | |
+#: ../svn/svn.c:259 ../svnrdump/svnrdump.c:146 ../svnsync/svnsync.c:213 | |
msgid "" | |
"set user configuration option in the format:\n" | |
" FILE:SECTION:OPTION=[VALUE]\n" | |
@@ -10378,15 +10278,15 @@ msgstr "" | |
" Zum Beispiel:\n" | |
" servers:global:http-library=serf" | |
-#: ../svn/svn.c:267 | |
+#: ../svn/svn.c:266 | |
msgid "enable automatic properties" | |
msgstr "automatische Eigenschaften einschalten" | |
-#: ../svn/svn.c:268 | |
+#: ../svn/svn.c:267 | |
msgid "disable automatic properties" | |
msgstr "automatische Eigenschaften ausschalten" | |
-#: ../svn/svn.c:270 | |
+#: ../svn/svn.c:269 | |
msgid "" | |
"use a different EOL marker than the standard\n" | |
" system marker for files with the svn:eol-style\n" | |
@@ -10398,40 +10298,40 @@ msgstr "" | |
" »svn:eol-style native«.\n" | |
" PAR kann »LF«, »CR« oder »CRLF« sein." | |
-#: ../svn/svn.c:277 | |
+#: ../svn/svn.c:276 | |
msgid "maximum number of log entries" | |
msgstr "maximale Anzahl Logeinträge" | |
-#: ../svn/svn.c:278 | |
+#: ../svn/svn.c:277 | |
msgid "don't unlock the targets" | |
msgstr "Ziele nicht freigeben" | |
# CHECKME | |
-#: ../svn/svn.c:279 | |
+#: ../svn/svn.c:278 | |
msgid "remove changelist association" | |
msgstr "Bezug zur Ãnderungsliste entfernen" | |
-#: ../svn/svn.c:281 | |
+#: ../svn/svn.c:280 | |
msgid "operate only on members of changelist ARG" | |
msgstr "nur auf Elementen der Ãnderungsliste PAR operieren" | |
-#: ../svn/svn.c:283 | |
+#: ../svn/svn.c:282 | |
msgid "don't delete changelists after commit" | |
msgstr "Ãnderungslisten nach Ãbertragung nicht löschen" | |
-#: ../svn/svn.c:284 | |
+#: ../svn/svn.c:283 | |
msgid "keep path in working copy" | |
msgstr "Pfad in Arbeitskopie beibehalten" | |
-#: ../svn/svn.c:286 | |
+#: ../svn/svn.c:285 | |
msgid "retrieve all revision properties" | |
msgstr "alle Revisionseigenschaften abfragen" | |
-#: ../svn/svn.c:288 | |
+#: ../svn/svn.c:287 | |
msgid "retrieve no revision properties" | |
msgstr "keine Revisionseigenschaften abfragen" | |
-#: ../svn/svn.c:290 | |
+#: ../svn/svn.c:289 | |
msgid "" | |
"set revision property ARG in new revision\n" | |
" using the name[=value] format" | |
@@ -10439,11 +10339,11 @@ msgstr "" | |
"Revisionseigenschaft PAR in neuer Revision\n" | |
" unter Verwendung des Formats name[=Wert] setzen" | |
-#: ../svn/svn.c:293 | |
+#: ../svn/svn.c:292 | |
msgid "make intermediate directories" | |
msgstr "Zwischenverzeichnisse erzeugen" | |
-#: ../svn/svn.c:295 | |
+#: ../svn/svn.c:294 | |
msgid "" | |
"use/display additional information from merge\n" | |
" history" | |
@@ -10451,7 +10351,7 @@ msgstr "" | |
"verwendet und zeigt zusätzliche Informationen aus der\n" | |
" Zusammenführungsgeschichte an" | |
-#: ../svn/svn.c:299 | |
+#: ../svn/svn.c:298 | |
msgid "" | |
"specify automatic conflict resolution action\n" | |
" ('postpone', 'working', 'base', 'mine-conflict',\n" | |
@@ -10465,7 +10365,7 @@ msgstr "" | |
" »edit«, »launch«)\n" | |
" (kurz: »p«, »mc«, »tc«, »mf«, »tf«, »e«, »l«)" | |
-#: ../svn/svn.c:310 | |
+#: ../svn/svn.c:309 | |
msgid "" | |
"specify which collection of revisions to display\n" | |
" ('merged', 'eligible')" | |
@@ -10473,11 +10373,11 @@ msgstr "" | |
"gibt anzuzeigende Menge der Revisionen an\n" | |
" (»merged«, »eligible«)" | |
-#: ../svn/svn.c:314 | |
+#: ../svn/svn.c:313 | |
msgid "deprecated" | |
msgstr "veraltet" | |
-#: ../svn/svn.c:316 | |
+#: ../svn/svn.c:315 | |
msgid "" | |
"number of leading path components to strip from\n" | |
" paths parsed from the patch file. --strip 0\n" | |
@@ -10496,65 +10396,65 @@ msgstr "" | |
" Das erwartete Trennzeichen für Pfadkomponenten ist »/« auf\n" | |
" allen Plattformen. Ein einleitendes »/« zählt als eine Komponente." | |
-#: ../svn/svn.c:332 | |
+#: ../svn/svn.c:331 | |
msgid "don't expand keywords" | |
msgstr "Schlüsselwörter nicht expandieren" | |
-#: ../svn/svn.c:334 | |
+#: ../svn/svn.c:333 | |
msgid "apply the unidiff in reverse" | |
msgstr "Wendet Unidiff rückwärts an" | |
-#: ../svn/svn.c:336 | |
+#: ../svn/svn.c:335 | |
msgid "ignore whitespace during pattern matching" | |
msgstr "Ignoriert während des Mustervergleichs Leerzeichen, Tabulatoren und andere nicht druckbare Zeichen" | |
-#: ../svn/svn.c:337 | |
+#: ../svn/svn.c:336 | |
msgid "produce diff output" | |
msgstr "Erzeugt Ausgabe von Unterschieden" | |
#. maps to show_diff | |
#. diff options | |
-#: ../svn/svn.c:339 ../svnlook/svnlook.c:138 | |
+#: ../svn/svn.c:338 ../svnlook/svnlook.c:137 | |
msgid "use ARG as diff command" | |
msgstr "PAR als Vergleichsprogramm verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:341 | |
+#: ../svn/svn.c:340 | |
msgid "override diff-cmd specified in config file" | |
msgstr "Setzt in den Einstellungen angegebenes »diff-cmd« auÃer Kraft" | |
-#: ../svn/svn.c:343 ../svnlook/svnlook.c:132 | |
+#: ../svn/svn.c:342 ../svnlook/svnlook.c:131 | |
msgid "do not print differences for added files" | |
msgstr "Keine Unterschiede für hinzugefügte Dateien ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:345 ../svnlook/svnlook.c:135 | |
+#: ../svn/svn.c:344 ../svnlook/svnlook.c:134 | |
msgid "do not print differences for deleted files" | |
msgstr "keine Unterschiede für gelöschte Dateien ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:347 | |
+#: ../svn/svn.c:346 | |
msgid "don't diff copied or moved files with their source" | |
msgstr "Gibt kopierte oder verschobene Dateien nicht als Unterschied zu ihrer Quelle aus" | |
-#: ../svn/svn.c:349 | |
+#: ../svn/svn.c:348 | |
msgid "diff unrelated nodes as delete and add" | |
msgstr "Gibt nicht verwandte Knoten als Löschungen und Hinzufügung aus" | |
-#: ../svn/svn.c:350 | |
+#: ../svn/svn.c:349 | |
msgid "show a summary of the results" | |
msgstr "Zeige eine Zusammenfassung der Ergebnisse" | |
-#: ../svn/svn.c:352 | |
+#: ../svn/svn.c:351 | |
msgid "use git's extended diff format" | |
msgstr "Erweitertes Format von git verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:354 ../svnlook/svnlook.c:141 | |
+#: ../svn/svn.c:353 ../svnlook/svnlook.c:140 | |
msgid "ignore properties during the operation" | |
msgstr "Während des Vorgangs Eigenschaften ignorieren" | |
-#: ../svn/svn.c:356 ../svnlook/svnlook.c:144 | |
+#: ../svn/svn.c:355 ../svnlook/svnlook.c:143 | |
msgid "show only properties during the operation" | |
msgstr "Während des Vorgangs nur Eigenschaften anzeigen" | |
-#: ../svn/svn.c:358 | |
+#: ../svn/svn.c:357 | |
msgid "" | |
"generate diff suitable for generic third-party\n" | |
" patch tools; currently the same as\n" | |
@@ -10564,7 +10464,7 @@ msgstr "" | |
" Werkzeuge von Drittanbietern eignen; momentan identisch\n" | |
" mit --show-copies-as-adds --ignore-properties" | |
-#: ../svn/svn.c:366 | |
+#: ../svn/svn.c:365 | |
msgid "" | |
"Allow operation on mixed-revision working copy.\n" | |
" Use of this option is not recommended!\n" | |
@@ -10574,7 +10474,7 @@ msgstr "" | |
" Wie Verwendung dieser Option wird nicht empfohlen!\n" | |
" Führen Sie stattdessen »svn update« aus." | |
-#: ../svn/svn.c:372 | |
+#: ../svn/svn.c:371 | |
msgid "" | |
"Also commit file and dir externals reached by\n" | |
" recursion. This does not include externals with a\n" | |
@@ -10584,19 +10484,19 @@ msgstr "" | |
" Rekursion erreicht werden. Dies schlieÃt externe Verweise\n" | |
" mit fixen Revisionen aus. (siehe Eigenschaft »svn:externals«)" | |
-#: ../svn/svn.c:378 | |
+#: ../svn/svn.c:377 | |
msgid "retrieve target's inherited properties" | |
msgstr "Geerbte Eigenschaften des Ziels abfragen" | |
-#: ../svn/svn.c:380 | |
+#: ../svn/svn.c:379 | |
msgid "use ARG as search pattern (glob syntax)" | |
msgstr "PAR als Suchmuster verwenden (mit Platzhaltern)" | |
-#: ../svn/svn.c:382 | |
+#: ../svn/svn.c:381 | |
msgid "combine ARG with the previous search pattern" | |
msgstr "PAR mit dem vorherigen Suchmuster kombinieren" | |
-#: ../svn/svn.c:430 | |
+#: ../svn/svn.c:429 | |
msgid "" | |
"Put files and directories under version control, scheduling\n" | |
"them for addition to repository. They will be added in next commit.\n" | |
@@ -10607,11 +10507,11 @@ msgstr "" | |
"Das tatsächliche Hinzufügen findet erst beim nächsten Ãbertragen statt.\n" | |
"Aufruf: add PFAD...\n" | |
-#: ../svn/svn.c:435 | |
+#: ../svn/svn.c:434 | |
msgid "add intermediate parents" | |
msgstr "direkte Eltern hinzufügen" | |
-#: ../svn/svn.c:438 | |
+#: ../svn/svn.c:437 | |
msgid "" | |
"Output the content of specified files or\n" | |
"URLs with revision and author information in-line.\n" | |
@@ -10626,7 +10526,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" Falls angegeben, bestimmt REV, in welcher Revision zuerst nachgeschaut wird.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:447 | |
+#: ../svn/svn.c:446 | |
msgid "" | |
"Output the content of specified files or URLs.\n" | |
"usage: cat TARGET[@REV]...\n" | |
@@ -10639,7 +10539,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" Falls angegeben, bestimmt REV, in welcher Revision zuerst nachgeschaut wird.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:455 | |
+#: ../svn/svn.c:454 | |
msgid "" | |
"Associate (or dissociate) changelist CLNAME with the named files.\n" | |
"usage: 1. changelist CLNAME PATH...\n" | |
@@ -10650,7 +10550,7 @@ msgstr "" | |
"Aufruf: 1. changelist CLNAME PFAD...\n" | |
" 2. changelist --remove PFAD...\n" | |
-#: ../svn/svn.c:461 | |
+#: ../svn/svn.c:460 | |
msgid "" | |
"Check out a working copy from a repository.\n" | |
"usage: checkout URL[@REV]... [PATH]\n" | |
@@ -10700,7 +10600,7 @@ msgstr "" | |
" Siehe auch »svn help update« für eine Liste möglicher Buchstaben,\n" | |
" die die durchgeführte Aktion beschreiben.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:488 | |
+#: ../svn/svn.c:487 | |
msgid "" | |
"Recursively clean up the working copy, removing write locks, resuming\n" | |
"unfinished operations, etc.\n" | |
@@ -10731,7 +10631,7 @@ msgstr "" | |
" Kommandos während des Zugriffs eines anderen Clients auf die\n" | |
" Arbeitskopie kann diese irreparabel beschädigen!\n" | |
-#: ../svn/svn.c:504 | |
+#: ../svn/svn.c:503 | |
msgid "" | |
"Send changes from your working copy to the repository.\n" | |
"usage: commit [PATH...]\n" | |
@@ -10750,7 +10650,7 @@ msgstr "" | |
" Falls Objekte gesperrt sind oder gesperrte Objekte enthalten, werden diese\n" | |
" nach einer erfolgreichen Ãbertragung entsperrt.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:515 | |
+#: ../svn/svn.c:514 | |
msgid "" | |
"Copy files and directories in a working copy or repository.\n" | |
"usage: copy SRC[@REV]... DST\n" | |
@@ -10790,7 +10690,7 @@ msgstr "" | |
" standardmäÃig nicht in der Lage sein, Zusammenführungsinformationen\n" | |
" von der Quelle der Kopie in das Ziel weiterzureichen.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:534 | |
+#: ../svn/svn.c:533 | |
msgid "" | |
"Remove files and directories from version control.\n" | |
"usage: 1. delete PATH...\n" | |
@@ -10821,7 +10721,7 @@ msgstr "" | |
" 2. Jedes mit einer URL angegebene Element wird mittels sofortiger\n" | |
" Ãbertragung aus dem Projektarchiv entfernt.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:550 | |
+#: ../svn/svn.c:549 | |
msgid "" | |
"Display local changes or differences between two revisions or paths.\n" | |
"usage: 1. diff\n" | |
@@ -10898,7 +10798,7 @@ msgstr "" | |
" 5. Kurzform für »svn diff --old=URL-ALT[@REVALT] --new=URL-NEU[@REVNEU]«\n" | |
" 6. Kurzform für »svn diff --old=URL-ALT[@REVALT] --new=URL-NEU[@REVNEU]«\n" | |
-#: ../svn/svn.c:591 | |
+#: ../svn/svn.c:590 | |
msgid "" | |
"Create an unversioned copy of a tree.\n" | |
"usage: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n" | |
@@ -10937,7 +10837,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" PEGREV gibt an, in welcher Revision das Ziel zuerst gesucht wird.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:613 | |
+#: ../svn/svn.c:612 | |
msgid "" | |
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" | |
"usage: help [SUBCOMMAND...]\n" | |
@@ -10945,7 +10845,7 @@ msgstr "" | |
"Beschreibt die Anwendung dieses Programms und seiner Unterbefehle.\n" | |
"Aufruf: help [UNTERBEFEHL...]\n" | |
-#: ../svn/svn.c:619 | |
+#: ../svn/svn.c:618 | |
msgid "" | |
"Commit an unversioned file or tree into the repository.\n" | |
"usage: import [PATH] URL\n" | |
@@ -10970,7 +10870,7 @@ msgstr "" | |
" Nichtversionierbare Elemente wie Gerätedateien und Pipes werden ignoriert,\n" | |
" falls --force angegeben wird.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:633 | |
+#: ../svn/svn.c:632 | |
msgid "" | |
"Display information about a local or remote item.\n" | |
"usage: info [TARGET[@REV]...]\n" | |
@@ -10991,7 +10891,7 @@ msgstr "" | |
# FIXME: "looked up" ist überall leicht unterschiedlich übersetzt | |
# Ich (Jens) bevorzuge "gesucht" statt "nachgeschlagen" oder "durchsucht", "nachgeschaut" | |
# FIXME: Standardsätze sollten eigene msgid haben! | |
-#: ../svn/svn.c:643 | |
+#: ../svn/svn.c:642 | |
msgid "" | |
"List directory entries in the repository.\n" | |
"usage: list [TARGET[@REV]...]\n" | |
@@ -11031,11 +10931,11 @@ msgstr "" | |
" GröÃe (in Bytes)\n" | |
" Datum und Zeit der letzten Ãbertragung\n" | |
-#: ../svn/svn.c:663 | |
+#: ../svn/svn.c:662 | |
msgid "include externals definitions" | |
msgstr "»svn:externals«-Definitionen einbeziehen" | |
-#: ../svn/svn.c:666 | |
+#: ../svn/svn.c:665 | |
msgid "" | |
"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that\n" | |
"no other user can commit changes to them.\n" | |
@@ -11049,21 +10949,21 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" Benutze --force, um eine bereits vorhandene Sperre zu stehlen.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:672 | |
+#: ../svn/svn.c:671 | |
msgid "read lock comment from file ARG" | |
msgstr "Sperrkommentar aus Datei PAR lesen" | |
-#: ../svn/svn.c:673 | |
+#: ../svn/svn.c:672 | |
msgid "specify lock comment ARG" | |
msgstr "PAR als Sperrkommentar verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:674 | |
+#: ../svn/svn.c:673 | |
msgid "force validity of lock comment source" | |
msgstr "" | |
"Gültigkeit der Quelle für die Sperrmeldung\n" | |
" erzwingen" | |
-#: ../svn/svn.c:677 | |
+#: ../svn/svn.c:676 | |
msgid "" | |
"Show the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).\n" | |
"usage: 1. log [PATH][@REV]\n" | |
@@ -11214,18 +11114,18 @@ msgstr "" | |
" Ausgabe der Logmeldung für die Revision die »/branches/zweig» erzeugte:\n" | |
" svn log --stop-on-copy --limit 1 -r0:HEAD ^/branches/zweig\n" | |
-#: ../svn/svn.c:755 | |
+#: ../svn/svn.c:754 | |
msgid "retrieve revision property ARG" | |
msgstr "Revisionseigenschaft PAR abfragen" | |
-#: ../svn/svn.c:756 | |
+#: ../svn/svn.c:755 | |
msgid "the change made in revision ARG" | |
msgstr "die in Revision PAR durchgeführte Ãnderung" | |
#. For this large section, let's keep it unindented for easier | |
#. * viewing/editing. It has been vim-treated with a textwidth=75 and 'gw' | |
#. * (with quotes and newlines removed). | |
-#: ../svn/svn.c:762 | |
+#: ../svn/svn.c:761 | |
msgid "" | |
"Merge changes into a working copy.\n" | |
"usage: 1. merge SOURCE[@REV] [TARGET_WCPATH]\n" | |
@@ -11937,7 +11837,7 @@ msgstr "" | |
" eine Zusammenführungsverfolgung bei Zusammenführungen aus fremdem\n" | |
" Projektarchiven nicht unterstützt.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1094 | |
+#: ../svn/svn.c:1093 | |
msgid "" | |
"Display merge-related information.\n" | |
"usage: 1. mergeinfo SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]\n" | |
@@ -11999,7 +11899,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" Die Tiefe kann »empty« oder »infinity« sein, Vorgabe ist »empty«.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1125 | |
+#: ../svn/svn.c:1124 | |
msgid "" | |
"Create a new directory under version control.\n" | |
"usage: 1. mkdir PATH...\n" | |
@@ -12031,7 +11931,7 @@ msgstr "" | |
" In beiden Fällen müssen alle Zwischenverzeichnisse bereits existieren,\n" | |
" es sei denn, die Option --parents wurde angegeben.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1142 | |
+#: ../svn/svn.c:1141 | |
msgid "" | |
"Move (rename) an item in a working copy or repository.\n" | |
"usage: move SRC... DST\n" | |
@@ -12067,7 +11967,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" Die Option »--revision« ist funktionslos und veraltet.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1164 | |
+#: ../svn/svn.c:1163 | |
msgid "" | |
"Apply a patch to a working copy.\n" | |
"usage: patch PATCHFILE [WCPATH]\n" | |
@@ -12163,7 +12063,7 @@ msgstr "" | |
" und aktualisieren Sie dann auf HEAD. Auf diese Weise können\n" | |
" Konflikte interaktiv aufgelöst werden.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1212 | |
+#: ../svn/svn.c:1211 | |
msgid "" | |
"Remove a property from files, dirs, or revisions.\n" | |
"usage: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n" | |
@@ -12181,7 +12081,7 @@ msgstr "" | |
" 1. Entfernt eine versionierte Eigenschaft aus der Arbeitskopie.\n" | |
" 2. Entfernt eine nicht versionierte Eigenschaft aus dem Projektarchiv.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1222 | |
+#: ../svn/svn.c:1221 | |
msgid "" | |
"Edit a property with an external editor.\n" | |
"usage: 1. propedit PROPNAME TARGET...\n" | |
@@ -12204,7 +12104,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Siehe »svn help propset« für Weiteres zum Setzen von Eigenschaften.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1234 | |
+#: ../svn/svn.c:1233 | |
msgid "" | |
"Print the value of a property on files, dirs, or revisions.\n" | |
"usage: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n" | |
@@ -12245,15 +12145,15 @@ msgstr "" | |
" um diese Formatierungen abzuschalten. (dies ist nützlich, um einen binären\n" | |
" Eigenschaftswert in eine Datei umzuleiten)\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1254 ../svn/svn.c:1271 | |
+#: ../svn/svn.c:1253 ../svn/svn.c:1270 | |
msgid "print path, name and value on separate lines" | |
msgstr "Pfad, Name und Wert in getrennten Zeilen ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:1255 | |
+#: ../svn/svn.c:1254 | |
msgid "don't print an extra newline" | |
msgstr "Keinen zusätzlichen Zeilenumbruch ausgeben" | |
-#: ../svn/svn.c:1258 | |
+#: ../svn/svn.c:1257 | |
msgid "" | |
"List all properties on files, dirs, or revisions.\n" | |
"usage: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n" | |
@@ -12280,12 +12180,12 @@ msgstr "" | |
" Mit »--verbose« werden auch die Eigenschaftwerte ausgegeben,wie mit \n" | |
" »svn propget --verbose«. Mit »--quiet« werden Pfade nicht ausgegeben.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1272 | |
+#: ../svn/svn.c:1271 | |
msgid "don't print the path" | |
msgstr "Pfad nicht ausgeben" | |
# FIXME: propchange? | |
-#: ../svn/svn.c:1275 | |
+#: ../svn/svn.c:1274 | |
msgid "" | |
"Set the value of a property on files, dirs, or revisions.\n" | |
"usage: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n" | |
@@ -12456,11 +12356,11 @@ msgstr "" | |
" »relative_URL relativer_Pfad« mit Peg-Revisionsunterstützung gedeutet.\n" | |
" Zeilen, die mit »#« beginnen, werden ignoriert.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1354 | |
+#: ../svn/svn.c:1353 | |
msgid "read property value from file ARG" | |
msgstr "Eigenschaftswert aus Datei PAR lesen" | |
-#: ../svn/svn.c:1357 | |
+#: ../svn/svn.c:1356 | |
msgid "" | |
"Relocate the working copy to point to a different repository root URL.\n" | |
"usage: 1. relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH...]\n" | |
@@ -12504,7 +12404,7 @@ msgstr "" | |
" svn relocate http://www.example.com/repo/Projekt \\\n" | |
" svn://svn.example.com/repo/Projekt\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1380 | |
+#: ../svn/svn.c:1379 | |
msgid "" | |
"Resolve conflicts on working copy files or directories.\n" | |
"usage: resolve [PATH...]\n" | |
@@ -12526,7 +12426,7 @@ msgstr "" | |
" die Konfliktlösung von PFAD in der durch PAR angegebenen Weise. Damit\n" | |
" arbeitet das Programm als Vorgabe nicht rekursiv. (Tiefe »empty«)\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1390 | |
+#: ../svn/svn.c:1389 | |
msgid "" | |
"specify automatic conflict resolution source\n" | |
" ('base', 'working', 'mine-conflict',\n" | |
@@ -12536,7 +12436,7 @@ msgstr "" | |
" (»base«, »working«, »mine-conflict«,\n" | |
" »theirs-conflict«, »mine-full«, »theirs-full«)" | |
-#: ../svn/svn.c:1397 | |
+#: ../svn/svn.c:1396 | |
msgid "" | |
"Remove 'conflicted' state on working copy files or directories.\n" | |
"usage: resolved PATH...\n" | |
@@ -12556,7 +12456,7 @@ msgstr "" | |
" übertragen werden kann. Dies wird zugunsten von »svn resolve --accept\n" | |
" working« missbilligt.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1407 | |
+#: ../svn/svn.c:1406 | |
msgid "" | |
"Restore pristine working copy state (undo local changes).\n" | |
"usage: revert PATH...\n" | |
@@ -12580,7 +12480,7 @@ msgstr "" | |
" schon übertragenen Ãnderungen, siehe in »svn help merge« den\n" | |
" Abschnitt »undo«.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1419 | |
+#: ../svn/svn.c:1418 | |
msgid "" | |
"Print the status of working copy files and directories.\n" | |
"usage: status [PATH...]\n" | |
@@ -12769,11 +12669,11 @@ msgstr "" | |
" > lokal fehlend, eingehend editiert bei Aktualisierung\n" | |
" D wc/qax.c\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1512 | |
+#: ../svn/svn.c:1511 | |
msgid "don't print unversioned items" | |
msgstr "Gibt nicht versioniertes Objekte nicht aus" | |
-#: ../svn/svn.c:1515 | |
+#: ../svn/svn.c:1514 | |
msgid "" | |
"Update the working copy to a different URL within the same repository.\n" | |
"usage: 1. switch URL[@PEGREV] [PATH]\n" | |
@@ -12856,11 +12756,11 @@ msgstr "" | |
" svn switch --relocate http://www.example.com/repo/Projekt \\\n" | |
" svn://svn.example.com/repo/Projekt\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1557 | |
+#: ../svn/svn.c:1556 | |
msgid "allow switching to a node with no common ancestor" | |
msgstr "Erlaubt Umstellung auf einen Knoten ohne gemeinsamen Vorfahren" | |
-#: ../svn/svn.c:1561 | |
+#: ../svn/svn.c:1560 | |
msgid "" | |
"Unlock working copy paths or URLs.\n" | |
"usage: unlock TARGET...\n" | |
@@ -12874,7 +12774,7 @@ msgstr "" | |
# Parts of the text (--force and --set-depth) are shared with the | |
# switch help. Keep it consistent. | |
-#: ../svn/svn.c:1568 | |
+#: ../svn/svn.c:1567 | |
msgid "" | |
"Bring changes from the repository into the working copy.\n" | |
"usage: update [PATH...]\n" | |
@@ -12972,7 +12872,7 @@ msgstr "" | |
" Arbeitskopieverzeichnisses nur erhöht werden (tiefer ineinander geschachtelt);\n" | |
" eine Verzeichnistiefe kann nicht reduziert werden.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1618 | |
+#: ../svn/svn.c:1617 | |
msgid "" | |
"Upgrade the metadata storage format for a working copy.\n" | |
"usage: upgrade [WCPATH...]\n" | |
@@ -12984,110 +12884,110 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
" Lokale Ãnderungen bleiben erhalten.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:1664 ../svnadmin/svnadmin.c:90 ../svnlook/svnlook.c:380 | |
-#: ../svnrdump/svnrdump.c:65 ../svnsync/svnsync.c:297 | |
+#: ../svn/svn.c:1663 ../svnadmin/svnadmin.c:90 ../svnlook/svnlook.c:379 | |
+#: ../svnrdump/svnrdump.c:65 ../svnsync/svnsync.c:296 | |
msgid "Caught signal" | |
msgstr "Abbruchsignal empfangen" | |
-#: ../svn/svn.c:1817 ../svnlook/svnlook.c:2565 | |
+#: ../svn/svn.c:1816 ../svnlook/svnlook.c:2564 | |
msgid "Non-numeric limit argument given" | |
msgstr "Nicht-numerische Bereichsgrenze angegeben" | |
-#: ../svn/svn.c:1823 ../svnlook/svnlook.c:2571 | |
+#: ../svn/svn.c:1822 ../svnlook/svnlook.c:2570 | |
msgid "Argument to --limit must be positive" | |
msgstr "Parameter für --limit muss positiv sein" | |
-#: ../svn/svn.c:1844 ../svn/svn.c:2121 | |
+#: ../svn/svn.c:1843 ../svn/svn.c:2120 | |
msgid "Can't specify -c with --old" | |
msgstr "-c kann nicht mit --old verwendet werden" | |
-#: ../svn/svn.c:1875 | |
+#: ../svn/svn.c:1874 | |
#, c-format | |
msgid "Negative number in range (%s) not supported with -c" | |
msgstr "Negative Zahl im Bereich (%s) ist mit -c nicht unterstützt" | |
-#: ../svn/svn.c:1888 | |
+#: ../svn/svn.c:1887 | |
#, c-format | |
msgid "Non-numeric change argument (%s) given to -c" | |
msgstr "Nicht-numerischer Parameter (%s) an -c übergeben" | |
-#: ../svn/svn.c:1896 | |
+#: ../svn/svn.c:1895 | |
msgid "There is no change 0" | |
msgstr "Es gibt keine Ãnderung 0" | |
-#: ../svn/svn.c:1939 ../svnadmin/svnadmin.c:2037 ../svnrdump/svnrdump.c:937 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2052 | |
+#: ../svn/svn.c:1938 ../svnadmin/svnadmin.c:2067 ../svnrdump/svnrdump.c:937 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2051 | |
#, c-format | |
msgid "Syntax error in revision argument '%s'" | |
msgstr "Syntaxfehler in Revisionsparameter »%s«" | |
-#: ../svn/svn.c:2005 ../svn/svn.c:2024 | |
+#: ../svn/svn.c:2004 ../svn/svn.c:2023 | |
#, c-format | |
msgid "Error converting depth from locale to UTF-8" | |
msgstr "Fehler beim Konvertieren der Tiefe aus Locale nach UTF-8" | |
-#: ../svn/svn.c:2013 | |
+#: ../svn/svn.c:2012 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a valid depth; try 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity'" | |
msgstr "»%s« ist keine gültige Tiefe; versuchen Sie »empty«, »files«, »immediates« oder »infinity«" | |
-#: ../svn/svn.c:2032 | |
+#: ../svn/svn.c:2031 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a valid depth; try 'exclude', 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity'" | |
msgstr "»%s« ist keine gültige Tiefe; versuchen Sie »exclude«, »empty«, »files«, »immediates« oder »infinity«" | |
-#: ../svn/svn.c:2161 | |
+#: ../svn/svn.c:2160 | |
#, c-format | |
msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'" | |
msgstr "Syntaxfehler im »native-eol« Parameter »%s«" | |
-#: ../svn/svn.c:2181 | |
+#: ../svn/svn.c:2180 | |
msgid "Changelist names must not be empty" | |
msgstr "Namen von Ãnderungslisten dürfen nicht leer sein" | |
-#: ../svn/svn.c:2215 | |
+#: ../svn/svn.c:2214 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a valid --accept value" | |
msgstr "»%s« ist kein gültiger Wert für --accept" | |
-#: ../svn/svn.c:2223 | |
+#: ../svn/svn.c:2222 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is not a valid --show-revs value" | |
msgstr "»%s« ist kein gültiger Wert für --show-revs" | |
-#: ../svn/svn.c:2235 | |
+#: ../svn/svn.c:2234 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid strip count '%s'" | |
msgstr "Ungültige Anzahl der zu entfernenden Komponenten »%s«" | |
-#: ../svn/svn.c:2241 | |
+#: ../svn/svn.c:2240 | |
msgid "Argument to --strip must be positive" | |
msgstr "Parameter für --strip muss positiv sein" | |
-#: ../svn/svn.c:2296 ../svnmucc/svnmucc.c:1208 ../svnrdump/svnrdump.c:993 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2096 | |
+#: ../svn/svn.c:2295 ../svnmucc/svnmucc.c:1207 ../svnrdump/svnrdump.c:993 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2095 | |
msgid "--non-interactive and --force-interactive are mutually exclusive" | |
msgstr "--non-interactive und --force-interactive schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2350 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1539 | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2667 | |
+#: ../svn/svn.c:2349 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1509 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2666 | |
#, c-format | |
msgid "Subcommand argument required\n" | |
msgstr "Unterbefehl benötigt einen Parameter\n" | |
-#: ../svn/svn.c:2367 ../svnadmin/svnadmin.c:2220 | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1559 ../svnlook/svnlook.c:2686 | |
+#: ../svn/svn.c:2366 ../svnadmin/svnadmin.c:2250 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1529 ../svnlook/svnlook.c:2685 | |
#: ../svnrdump/svnrdump.c:1039 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown subcommand: '%s'\n" | |
msgstr "Unbekannter Unterbefehl: »%s«\n" | |
-#: ../svn/svn.c:2376 | |
+#: ../svn/svn.c:2375 | |
#, c-format | |
msgid "Undo is done using either the 'svn revert' or the 'svn merge' command.\n" | |
msgstr "Undo wird mit den Befehlen »svn revert« bzw. »svn merge« durchgeführt.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:2411 | |
+#: ../svn/svn.c:2410 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
@@ -13096,95 +12996,95 @@ msgstr "" | |
"Unterbefehl »%s« akzeptiert die Option »%s« nicht\n" | |
"Geben Sie »svn help %s« für Hilfe ein.\n" | |
-#: ../svn/svn.c:2425 | |
+#: ../svn/svn.c:2424 | |
msgid "Multiple revision arguments encountered; can't specify -c twice, or both -c and -r" | |
msgstr "Mehrere Revisionsparameter gefunden; bitte nicht zweimal -c oder gleichzeitig -r und -c angeben" | |
-#: ../svn/svn.c:2437 | |
+#: ../svn/svn.c:2436 | |
msgid "--depth and --set-depth are mutually exclusive" | |
msgstr "--depth und --set-depth schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2447 | |
+#: ../svn/svn.c:2446 | |
msgid "--with-all-revprops and --with-no-revprops are mutually exclusive" | |
msgstr "--with-all-revprops und --with-no-revprops schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2457 | |
+#: ../svn/svn.c:2456 | |
msgid "--with-revprop and --with-no-revprops are mutually exclusive" | |
msgstr "--with-revprop und --with-no-revprops schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2470 | |
+#: ../svn/svn.c:2469 | |
msgid "--message (-m) and --file (-F) are mutually exclusive" | |
msgstr "--message (-m) und --file (-F) schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2479 ../svnmucc/svnmucc.c:1219 ../svnrdump/svnrdump.c:1098 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2147 | |
+#: ../svn/svn.c:2478 ../svnmucc/svnmucc.c:1218 ../svnrdump/svnrdump.c:1098 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2146 | |
msgid "--trust-server-cert requires --non-interactive" | |
msgstr "--trust-server-cert erfordert --non-interactive" | |
# TODO: Duplicated message!!!! | |
-#: ../svn/svn.c:2489 | |
+#: ../svn/svn.c:2488 | |
msgid "--diff-cmd and --internal-diff are mutually exclusive" | |
msgstr "--diff-cmd und --internal-diff schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2531 | |
+#: ../svn/svn.c:2530 | |
msgid "--relocate and --depth are mutually exclusive" | |
msgstr "--relocate und --depth schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2539 | |
+#: ../svn/svn.c:2538 | |
msgid "--relocate and --non-recursive (-N) are mutually exclusive" | |
msgstr "--relocate und --non-recursive (-N) schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2661 | |
+#: ../svn/svn.c:2660 | |
msgid "Log message file is a versioned file; use '--force-log' to override" | |
msgstr "Die Datei für die Logmeldung ist versioniert; geben Sie »--force-log« an, um sie zu verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:2668 | |
+#: ../svn/svn.c:2667 | |
msgid "Lock comment file is a versioned file; use '--force-log' to override" | |
msgstr "Die Datei für den Sperrkommentar ist versioniert; geben Sie »--force-log« an, um sie zu verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:2689 | |
+#: ../svn/svn.c:2688 | |
msgid "The log message is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to override" | |
msgstr "Die Logmeldung ist ein Pfad (war -F gemeint?); geben Sie »--force-log« an, um sie zu verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:2696 | |
+#: ../svn/svn.c:2695 | |
msgid "The lock comment is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to override" | |
msgstr "Der Sperrkommentar ist ein Pfad (war -F gemeint?); geben Sie »--force-log« an, um ihn zu verwenden" | |
-#: ../svn/svn.c:2720 | |
+#: ../svn/svn.c:2719 | |
msgid "--auto-props and --no-auto-props are mutually exclusive" | |
msgstr "--auto-props und --no-auto-props schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svn/svn.c:2825 ../svn/svn.c:2832 | |
+#: ../svn/svn.c:2824 ../svn/svn.c:2831 | |
#, c-format | |
msgid "--accept=%s incompatible with --non-interactive" | |
msgstr "--accept=%s ist mit --non-interactive nicht kompatibel" | |
-#: ../svn/svn.c:2888 | |
+#: ../svn/svn.c:2887 | |
#, c-format | |
msgid "Try 'svn help %s' for more information" | |
msgstr "Versuchen Sie »svn help %s« für weitere Informationen" | |
-#: ../svn/svn.c:2894 | |
+#: ../svn/svn.c:2893 | |
msgid "Please see the 'svn upgrade' command" | |
msgstr "Siehe Kommando »svn upgrade«" | |
-#: ../svn/svn.c:2900 ../svnmucc/svnmucc.c:1457 ../svnrdump/svnrdump.c:1175 | |
+#: ../svn/svn.c:2899 ../svnmucc/svnmucc.c:1449 ../svnrdump/svnrdump.c:1175 | |
msgid "Authentication failed and interactive prompting is disabled; see the --force-interactive option" | |
msgstr "Authentifizierung schlug fehl und interaktives Nachfragen ist deaktiviert; Siehe Option »--force-interactive«" | |
-#: ../svn/svn.c:2905 | |
+#: ../svn/svn.c:2904 | |
msgid "Reading file from standard input because of -F option; this can interfere with interactive prompting" | |
msgstr "Einlesen der Datei von der Standardeingabe wegen Option -F; dies kann interaktive Nachfragen stören" | |
-#: ../svn/svn.c:2916 | |
+#: ../svn/svn.c:2915 | |
msgid "Run 'svn cleanup' to remove locks (type 'svn help cleanup' for details)" | |
msgstr "Starten Sie »svn cleanup«, um die Sperren zu entfernen (Aufruf: »svn help cleanup« für Details)" | |
-#: ../svn/svn.c:2923 | |
+#: ../svn/svn.c:2922 | |
msgid "Another process is blocking the working copy database, or the underlying filesystem does not support file locking; if the working copy is on a network filesystem, make sure file locking has been enabled on the file server" | |
msgstr "Ein anderer Vorgang blockiert die Datenbank der Arbeitskopie, oder das darunterliegende Dateisystem unterstützt das Sperren von Dateien nicht; falls sich die Arbeitskopie auf einem Netzwerkdateisystem befindet, stellen Sie sicher, dass Dateisperren auf dem Dateiserver aktiviert sind" | |
-#: ../svn/svn.c:2936 | |
+#: ../svn/svn.c:2935 | |
msgid "When using svn+ssh:// URLs, keep in mind that the --username and --password options are ignored because authentication is performed by SSH, not Subversion" | |
msgstr "Bei der Verwendung von svn+ssh:// URLs sollte beachtet werden, dass die Optionen »--username« und »--password« ignoriert werden, da die Authentifizierung von SSH und nicht Subversion durchgeführt wird" | |
@@ -13269,7 +13169,7 @@ msgstr "-- Diese und die folgenden Zeile | |
msgid "Error normalizing log message to internal format" | |
msgstr "Fehler beim Normalisieren der Logmeldung ins interne Format" | |
-#: ../svn/util.c:447 ../svnmucc/svnmucc.c:764 | |
+#: ../svn/util.c:447 ../svnmucc/svnmucc.c:763 | |
msgid "Cannot invoke editor to get log message when non-interactive" | |
msgstr "Kann den Editor für Logmeldungen nur im interaktiven Modus aufrufen" | |
@@ -13326,7 +13226,7 @@ msgstr "svn: Warnung: »%s« ist ein bin | |
msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)" | |
msgstr "spezifizieren Sie PAR für Revisionsnummer (oder X:Y Bereich)" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:220 ../svnlook/svnlook.c:162 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:220 ../svnlook/svnlook.c:161 | |
msgid "specify transaction name ARG" | |
msgstr "Transaktionsname PAR angeben" | |
@@ -13346,9 +13246,9 @@ msgstr "Umgeht das Aktionssystem des Pro | |
msgid "bypass property validation logic" | |
msgstr "Umgeht die Logik zur Ãberprüfung von Eigenschaften" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:235 ../svnlook/svnlook.c:193 | |
-#: ../svnrdump/svnrdump.c:122 ../svnserve/svnserve.c:289 | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:143 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:235 ../svnlook/svnlook.c:192 | |
+#: ../svnrdump/svnrdump.c:122 ../svnserve/svnserve.c:290 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:142 | |
msgid "no progress (only errors) to stderr" | |
msgstr "keine Fortschrittsanzeige (nur Fehler) auf die Standardfehlerausgabe" | |
@@ -13818,8 +13718,8 @@ msgstr "%sWarnung: Das Dateisystemmodul | |
msgid "Repositories compatible with 1.0.x must use --fs-type=bdb" | |
msgstr "Projektarchive, die mit 1.0.x kompatibel sind, müssen --fs-type=bdb verwenden" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:739 ../svnadmin/svnadmin.c:1011 | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1192 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:739 ../svnadmin/svnadmin.c:1041 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1222 | |
msgid "First revision cannot be higher than second" | |
msgstr "Die erste Revision darf kann nicht gröÃer als zweite sein" | |
@@ -13828,39 +13728,37 @@ msgstr "Die erste Revision darf kann nic | |
msgid "Deltifying revision %ld..." | |
msgstr "Bilde Deltas für Revision %ld ..." | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:752 ../svnadmin/svnadmin.c:812 | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:827 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:752 ../svnadmin/svnadmin.c:844 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:859 | |
#, c-format | |
msgid "done.\n" | |
msgstr "erledigt.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:793 | |
-#, c-format | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:825 | |
msgid "* Verifying repository metadata ...\n" | |
msgstr "* Ãberprüfe Metadaten des Projektarchivs ...\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:796 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:828 | |
#, c-format | |
msgid "* Verifying metadata at revision %ld ...\n" | |
msgstr "* Ãberprüfe Metadaten der Revision %ld ...\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:806 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:838 | |
#, c-format | |
msgid "Packing revisions in shard %s..." | |
msgstr "Packe Revisionen in Fragment %s ..." | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:821 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:853 | |
#, c-format | |
msgid "Packing revprops in shard %s..." | |
msgstr "Packe Revisionseigenschaften in Fragment %s ..." | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:898 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:928 | |
#, c-format | |
msgid "<<< Skipped original revision %ld\n" | |
msgstr "<<< Originalrevision %ld übersprungen\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:915 | |
-#, c-format | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:945 | |
msgid "" | |
"Repository lock acquired.\n" | |
"Please wait; recovering the repository may take some time...\n" | |
@@ -13868,7 +13766,7 @@ msgstr "" | |
"Exklusiven Zugriff auf das Projektarchiv erlangt\n" | |
"Bitte warten, die Wiederherstellung des Projektarchivs kann einige Zeit dauern ...\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:922 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:952 | |
msgid "" | |
"Repository lock acquired.\n" | |
"Please wait; upgrading the repository may take some time...\n" | |
@@ -13876,11 +13774,11 @@ msgstr "" | |
"Exklusiven Zugriff auf das Projektarchiv erlangt\n" | |
"Bitte warten, die Aktualisierung des Projektarchivs kann einige Zeit dauern ...\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1072 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1102 | |
msgid "No program provided" | |
msgstr "Kein Programm angegeben" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1108 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1138 | |
msgid "" | |
"general usage: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
"Type 'svnadmin help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
@@ -13896,8 +13794,8 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Verfügbare Unterbefehle:\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1115 ../svnlook/svnlook.c:2226 | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:335 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1145 ../svnlook/svnlook.c:2225 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:336 | |
msgid "" | |
"The following repository back-end (FS) modules are available:\n" | |
"\n" | |
@@ -13905,20 +13803,20 @@ msgstr "" | |
"Die folgenden Dateisystemmodule für Projektarchive stehen zur Verfügung:\n" | |
"\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1144 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1174 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid revision number (%ld) specified" | |
msgstr "Ungültige Revisionsnummer (%ld) angegeben" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1154 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1184 | |
msgid "Non-numeric revision specified" | |
msgstr "Nicht-numerische Revisionsnummer angegeben" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1213 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1243 | |
msgid "Invalid property value found in dumpstream; consider repairing the source or using --bypass-prop-validation while loading." | |
msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert in Datenstrom gefunden; Versuchen Sie die Quelle zu reparieren oder geben Sie »--bypass-prop-validation« beim Laden an." | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1279 ../svnadmin/svnadmin.c:1911 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1309 ../svnadmin/svnadmin.c:1941 | |
msgid "" | |
"Failed to get exclusive repository access; perhaps another process\n" | |
"such as httpd, svnserve or svn has it open?" | |
@@ -13927,12 +13825,12 @@ msgstr "" | |
"Vielleicht hat noch ein anderer Prozess (httpd, svnserve, svn)\n" | |
"das Projektarchiv geöffnet?" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1284 ../svnadmin/svnadmin.c:1916 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1314 ../svnadmin/svnadmin.c:1946 | |
#, c-format | |
msgid "Waiting on repository lock; perhaps another process has it open?\n" | |
msgstr "Warte auf Freigabe des Projektarchivs; Vielleicht ist es durch einen anderen Prozess geöffnet?\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1292 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1322 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\n" | |
@@ -13941,52 +13839,52 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Wiederherstellung vollständig abgeschlossen.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1299 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1329 | |
#, c-format | |
msgid "The latest repos revision is %ld.\n" | |
msgstr "Die neueste Revision des Projektarchivs ist %ld.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1414 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1444 | |
#, c-format | |
msgid "Transaction '%s' removed.\n" | |
msgstr "Transaktion »%s« entfernt.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1476 ../svnadmin/svnadmin.c:1521 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1506 ../svnadmin/svnadmin.c:1551 | |
#, c-format | |
msgid "Missing revision" | |
msgstr "Fehlende Revision" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1479 ../svnadmin/svnadmin.c:1524 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1509 ../svnadmin/svnadmin.c:1554 | |
#, c-format | |
msgid "Only one revision allowed" | |
msgstr "Nur eine Revision zulässig" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1578 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1608 | |
#, c-format | |
msgid "--revision (-r) and --transaction (-t) are mutually exclusive" | |
msgstr "--revision (-r) und --transaction (-t) schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1745 ../svnlook/svnlook.c:2289 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1775 ../svnlook/svnlook.c:2288 | |
#, c-format | |
msgid "UUID Token: %s\n" | |
msgstr "UUID-Marke: %s\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1746 ../svnlook/svnlook.c:2290 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1776 ../svnlook/svnlook.c:2289 | |
#, c-format | |
msgid "Owner: %s\n" | |
msgstr "Eigentümer: %s\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1747 ../svnlook/svnlook.c:2291 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1777 ../svnlook/svnlook.c:2290 | |
#, c-format | |
msgid "Created: %s\n" | |
msgstr "Erstellt: %s\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1748 ../svnlook/svnlook.c:2292 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1778 ../svnlook/svnlook.c:2291 | |
#, c-format | |
msgid "Expires: %s\n" | |
msgstr "Läuft ab: %s\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1750 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1780 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Comment (%i line):\n" | |
@@ -14005,34 +13903,34 @@ msgstr[1] "" | |
"%s\n" | |
"\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1796 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1826 | |
msgid "No paths to unlock provided" | |
msgstr "Keine Pfade zum Entsperren angegeben" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1814 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1844 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' isn't locked.\n" | |
msgstr "Pfad »%s« ist nicht gesperrt.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1826 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1856 | |
#, c-format | |
msgid "Removed lock on '%s'.\n" | |
msgstr "Sperre für »%s« entfernt.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1879 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1909 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' unlocked by user '%s'.\n" | |
msgstr "»%s« entsperrt durch Benutzer »%s«.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1926 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1956 | |
msgid "Upgrade of this repository's underlying versioned filesystem is not supported; consider dumping and loading the data elsewhere" | |
msgstr "Eine Aktualisierung des diesem Projektarchiv zugrundeliegenden versionierten Dateisystems wird nicht unterstützt; versuchen Sie stattdessen »dump« und laden Sie die Daten mit »load« anderswo" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1933 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1963 | |
msgid "Upgrade of this repository is not supported; consider dumping and loading the data elsewhere" | |
msgstr "Eine Aktualisierung dieses Projektarchivs wird nicht unterstützt; versuchen Sie stattdessen »dump« und laden Sie die Daten mit »load« anderswo" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:1939 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:1969 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\n" | |
@@ -14041,35 +13939,35 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Aktualisierung abgeschlossen.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2024 ../svnrdump/svnrdump.c:923 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2054 ../svnrdump/svnrdump.c:923 | |
msgid "Multiple revision arguments encountered; try '-r N:M' instead of '-r N -r M'" | |
msgstr "Mehrere Revisionsparameter gefunden; Bitte »-r N:M« anstelle »-r N -r M« verwenden" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2102 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2132 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot create pre-1.0-compatible repositories" | |
msgstr "Kann keine Projektarchive erstellen, die mit Versionen älter als 1.0 kompatibel sind" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2115 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2145 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot guarantee compatibility beyond the current running version (%s)" | |
msgstr "Kann Kompatibilität für höhere Versionen als die momentan laufende nicht garantieren (%s)" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2204 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2234 | |
#, c-format | |
msgid "subcommand argument required\n" | |
msgstr "Unterbefehl benötigt einen Parameter\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2239 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2269 | |
msgid "Repository argument required" | |
msgstr "Projektarchiv Parameter erforderlich" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2252 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2282 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is a URL when it should be a local path" | |
msgstr "»%s« ist eine URL obwohl es ein Pfad sein sollte" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2283 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2313 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
@@ -14078,77 +13976,72 @@ msgstr "" | |
"Unterbefehl »%s« akzeptiert die Option »%s« nicht\n" | |
"Geben Sie »svnadmin help %s« ein, um Hilfe zu erhalten.\n" | |
-#: ../svnadmin/svnadmin.c:2326 | |
+#: ../svnadmin/svnadmin.c:2356 | |
msgid "Try 'svnadmin help' for more info" | |
msgstr "Geben Sie »svnadmin help« für weitere Hilfe ein" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:79 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:78 | |
#, c-format | |
msgid "Can't open stdio file" | |
msgstr "Kann Standardeingabe nicht öffnen" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:406 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:405 | |
msgid "This is an empty revision for padding." | |
msgstr "Dies ist eine leere Revision zum Auffüllen" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:489 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:488 | |
#, c-format | |
msgid "Revision %ld committed as %ld.\n" | |
msgstr "Revision %ld als %ld übertragen.\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:512 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:511 | |
#, c-format | |
msgid "Revision %ld skipped.\n" | |
msgstr "Revision: »%ld« übersprungen\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:608 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:605 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid copy source path '%s'" | |
msgstr "Ungültiger Quellpfad einer Kopie: »%s«" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:649 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing Node-action for path '%s'" | |
-msgstr "Fehlende Knotenaktion für Pfad »%s«" | |
- | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:692 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:662 | |
#, c-format | |
msgid "No valid copyfrom revision in filtered stream" | |
msgstr "Keine gültige Quellrevision im gefilterten Datenstrom" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:817 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:787 | |
#, c-format | |
msgid "Missing merge source path '%s'; try with --skip-missing-merge-sources" | |
msgstr "Fehlender Zusammenführungsquellpfad »%s«; versuchen Sie es mit --skip-missing-merge-sources" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:839 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:809 | |
#, c-format | |
msgid "No valid revision range 'start' in filtered stream" | |
msgstr "Kein gültiger Revisionsbereich »start« im gefilterten Datenstrom" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:846 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:816 | |
#, c-format | |
msgid "No valid revision range 'end' in filtered stream" | |
msgstr "Kein gültiger Revisionsbereich »end« im gefilterten Datenstrom" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:892 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:923 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:862 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:893 | |
#, c-format | |
msgid "Delta property block detected, but deltas are not enabled for node '%s' in original revision %ld" | |
msgstr "Block mit Deltas für Eigenschaften entdeckt, Deltas sind aber für Knoten »%s« in originaler Revision %ld nicht aktiviert" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1056 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1026 | |
msgid "Do not display filtering statistics." | |
msgstr "Filterstatistik nicht anzeigen." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1058 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1028 | |
msgid "Treat the path prefixes as file glob patterns." | |
msgstr "Pfadpräfix als Dateiplatzhalter behandeln." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1060 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1030 | |
msgid "Remove revisions emptied by filtering." | |
msgstr "Durch das Filtern geleerte Revisionen entfernen." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1062 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1032 | |
msgid "" | |
"Remove all empty revisions found in dumpstream\n" | |
" except revision 0." | |
@@ -14156,19 +14049,19 @@ msgstr "" | |
"Entfernt alle im Dateiabzug gefundenen leeren Revisionen\n" | |
" mit Ausnahme von Revision 0." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1065 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1035 | |
msgid "Renumber revisions left after filtering." | |
msgstr "Revisionen nach dem Filtern neu nummerieren." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1068 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1038 | |
msgid "Skip missing merge sources." | |
msgstr "Fehlende Zusammenführungsquellen übersprungen." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1070 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1040 | |
msgid "Don't filter revision properties." | |
msgstr "Revisionseigenschaften nicht filtern." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1072 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1042 | |
msgid "" | |
"Read additional prefixes, one per line, from\n" | |
" file ARG." | |
@@ -14176,7 +14069,7 @@ msgstr "" | |
"Liest zusätzliche Prefixe, einen je Zeile, aus\n" | |
" Datei PAR." | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1084 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1054 | |
msgid "" | |
"Filter out nodes with given prefixes from dumpstream.\n" | |
"usage: svndumpfilter exclude PATH_PREFIX...\n" | |
@@ -14184,7 +14077,7 @@ msgstr "" | |
"Knoten mit den angegebenen Präfixen aus dem Datenstrom ausfiltern.\n" | |
"Aufruf: svndumpfilter exclude PFAD_PRÃFIX ...\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1093 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1063 | |
msgid "" | |
"Filter out nodes without given prefixes from dumpstream.\n" | |
"usage: svndumpfilter include PATH_PREFIX...\n" | |
@@ -14192,7 +14085,7 @@ msgstr "" | |
"Knoten, die nicht den angegebenen Präfixen entsprechen, aus dem Datenstrom ausfiltern.\n" | |
"Aufruf: svndumpfilter include PFAD_PRÃFIX ...\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1102 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1072 | |
msgid "" | |
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" | |
"usage: svndumpfilter help [SUBCOMMAND...]\n" | |
@@ -14200,7 +14093,7 @@ msgstr "" | |
"Beschreibt die Anwendung dieses Programms und seiner Unterbefehle.\n" | |
"Aufruf: svndumpfilter help [UNTERBEFEHL...]\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1178 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1148 | |
msgid "" | |
"general usage: svndumpfilter SUBCOMMAND [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
"Type 'svndumpfilter help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
@@ -14215,47 +14108,47 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Verfügbare Unterbefehle:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1236 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1206 | |
#, c-format | |
msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefix patterns:\n" | |
msgstr "Präfixmuster ausschlieÃen (und leere Revisionen verwerfen):\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1238 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1208 | |
#, c-format | |
msgid "Excluding prefix patterns:\n" | |
msgstr "Präfixmuster ausschlieÃen:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1241 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1211 | |
#, c-format | |
msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefix patterns:\n" | |
msgstr "Präfixmuster einschlieÃen (und leere Revisionen verwerfen):\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1243 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1213 | |
#, c-format | |
msgid "Including prefix patterns:\n" | |
msgstr "Präfixmuster einschlieÃen:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1251 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1221 | |
#, c-format | |
msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefixes:\n" | |
msgstr "Präfixe ausschlieÃen (und leere Revisionen verwerfen):\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1253 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1223 | |
#, c-format | |
msgid "Excluding prefixes:\n" | |
msgstr "Präfixe ausschlieÃen:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1256 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1226 | |
#, c-format | |
msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefixes:\n" | |
msgstr "Präfixe einschlieÃen (und leere Revisionen verwerfen):\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1258 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1228 | |
#, c-format | |
msgid "Including prefixes:\n" | |
msgstr "Präfixe einschlieÃen:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1286 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1256 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Dropped %d revision.\n" | |
@@ -14270,27 +14163,27 @@ msgstr[1] "" | |
"%d Revisionen verworfen.\n" | |
"\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1294 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1264 | |
msgid "Revisions renumbered as follows:\n" | |
msgstr "Revisionen folgendermaÃen neu nummeriert:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1322 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1292 | |
#, c-format | |
msgid " %ld => (dropped)\n" | |
msgstr " %ld => (verworfen)\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1337 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1307 | |
#, c-format | |
msgid "Dropped %d node:\n" | |
msgid_plural "Dropped %d nodes:\n" | |
msgstr[0] "%d Knoten verworfen:\n" | |
msgstr[1] "%d Knoten verworfen:\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1506 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1476 | |
msgid "--drop-empty-revs cannot be used with --drop-all-empty-revs" | |
msgstr "--drop-empty-revs« kann nicht mit --drop-all-empty-revs verwendet werden" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1626 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1596 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"\n" | |
@@ -14299,7 +14192,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Fehler: keine Präfixe angegeben.\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1657 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1627 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
@@ -14308,53 +14201,53 @@ msgstr "" | |
"Unterbefehl »%s« akzeptiert die Option »%s« nicht\n" | |
"Geben Sie »svndumpfilter help %s« für Hilfe ein.\n" | |
-#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1675 | |
+#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1645 | |
msgid "Try 'svndumpfilter help' for more info" | |
msgstr "Versuchen Sie »svndumpfilter help« für weitere Informationen" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:117 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:116 | |
msgid "show details for copies" | |
msgstr "Zeige Details für Kopien" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:120 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:119 | |
msgid "print differences against the copy source" | |
msgstr "Gibt Unterschiede gegenüber der Quelle der Kopie aus" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:123 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:122 | |
msgid "show full paths instead of indenting them" | |
msgstr "Zeige vollständige Pfade anstatt sie einzurücken" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:129 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:128 | |
msgid "maximum number of history entries" | |
msgstr "Maximale Anzahl von Logeinträgen" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:147 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:146 | |
msgid "operate on single directory only" | |
msgstr "Nicht rekursiv hinabsteigen" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:150 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:149 | |
msgid "specify revision number ARG" | |
msgstr "Revisionsnummer PAR angegeben" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:153 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:152 | |
msgid "operate on a revision property (use with -r or -t)" | |
msgstr "" | |
"auf einer Revisionseigenschaft arbeiten (mit -r\n" | |
" oder -t verwenden)" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:156 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:155 | |
msgid "show node revision ids for each path" | |
msgstr "gibt die IDs der Knotenrevisionen jedes Pfades aus" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:159 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:158 | |
msgid "show path's inherited properties" | |
msgstr "Gibt die geerbten Eigenschaften des Pfades aus" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:165 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:164 | |
msgid "be verbose" | |
msgstr "ausführliche Meldungen" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:174 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:173 | |
msgid "" | |
"Specify differencing options for external diff or\n" | |
" internal diff. Default: '-u'. Options are\n" | |
@@ -14383,7 +14276,7 @@ msgstr "" | |
" -p (--show-c-function):\n" | |
" Zeigt C-Funktionsname in Diff-Ausgabe." | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:205 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:204 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook author REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14393,7 +14286,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt den Autor aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:210 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:209 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook cat REPOS_PATH FILE_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14404,7 +14297,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt den Inhalt einer Datei aus. Ein vorangestellter »/« im DATEI_PFAD ist\n" | |
"optional.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:215 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:214 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook changed REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14414,7 +14307,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt die geänderten Pfade aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:220 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:219 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook date REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14424,7 +14317,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt das Datum aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:225 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:224 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook diff REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14434,7 +14327,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt Unterschiede von geänderten Dateien oder Eigenschaften im GNU-Stil aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:232 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:231 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook dirs-changed REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14446,7 +14339,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt diejenigen Pfade aus, die (durch Eigenschaftsmodifikationen) selbst\n" | |
"bzw. deren Dateien geändert wurden.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:238 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:237 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook filesize REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" | |
"\n" | |
@@ -14458,7 +14351,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt die GröÃe (in Bytes) der in PFAD_IN_ARCHIV befindlichen Datei\n" | |
"aus, wie sie im Projektarchiv vorliegt.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:244 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:243 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook help [SUBCOMMAND...]\n" | |
"\n" | |
@@ -14468,7 +14361,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Beschreibt die Anwendung dieses Programms und seiner Unterbefehle.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:249 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:248 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook history REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n" | |
"\n" | |
@@ -14480,7 +14373,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt Informationen über die Historie eines Pfades im Projektarchiv aus (oder\n" | |
"über das Basisverzeichnis, falls kein Pfad angegeben wurde.)\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:255 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:254 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook info REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14490,7 +14383,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt den Autor, das Datum, die GröÃe der Logmeldung und die Logmeldung aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:260 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:259 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook lock REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" | |
"\n" | |
@@ -14500,7 +14393,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Wenn eine Sperre für einen Pfad im Projektarchiv existiert, beschreibe diese.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:265 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:264 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook log REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14510,7 +14403,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt die Logmeldung aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:270 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:269 | |
msgid "" | |
"usage: 1. svnlook propget REPOS_PATH PROPNAME PATH_IN_REPOS\n" | |
" 2. svnlook propget --revprop REPOS_PATH PROPNAME\n" | |
@@ -14524,7 +14417,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt den Rohwert einer Eigenschaft eines Pfades im Projektarchiv aus.\n" | |
"Mit --revprop wird der Rohwert einer Revisionseigenschaft ausgegeben.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:279 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:278 | |
msgid "" | |
"usage: 1. svnlook proplist REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n" | |
" 2. svnlook proplist --revprop REPOS_PATH\n" | |
@@ -14540,7 +14433,7 @@ msgstr "" | |
"Mit --revprop werden Revisionseigenschaften ausgegeben.\n" | |
"Mit -v werden auch die Eigenschaftswerte ausgegeben.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:290 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:289 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook tree REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n" | |
"\n" | |
@@ -14552,7 +14445,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt den Baum beginnend bei PFAD_IN_PROJ aus (falls angegeben, sonst an der\n" | |
"Basis des Baumes), wobei optional die IDs der Knotenrevisionen ausgegeben werden.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:296 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:295 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook uuid REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14562,7 +14455,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt die UUID des Projektarchivs aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:301 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:300 | |
msgid "" | |
"usage: svnlook youngest REPOS_PATH\n" | |
"\n" | |
@@ -14572,28 +14465,28 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gibt die neueste Revisionsnummer aus.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:861 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:860 | |
#, c-format | |
msgid "Copied: %s (from rev %ld, %s)\n" | |
msgstr "Kopiert: %s (von Rev %ld, %s)\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:929 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:928 | |
msgid "Added" | |
msgstr "Hinzugefügt" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:930 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:929 | |
msgid "Deleted" | |
msgstr "Gelöscht" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:931 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:930 | |
msgid "Modified" | |
msgstr "Geändert" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:932 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:931 | |
msgid "Index" | |
msgstr "Index" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:943 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:942 | |
msgid "" | |
"(Binary files differ)\n" | |
"\n" | |
@@ -14601,30 +14494,30 @@ msgstr "" | |
"(Binärdateien sind unterschiedlich)\n" | |
"\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1222 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1221 | |
msgid "unknown" | |
msgstr "unbekannt" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1279 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1278 | |
#, c-format | |
msgid "Transaction '%s' is not based on a revision; how odd" | |
msgstr "Transaktion »%s« ist nicht von einer Revision abgeleitet, wie eigenartig" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1422 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1421 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is a URL, probably should be a path" | |
msgstr "»%s« ist eine URL, sollte vermutlich ein Pfad sein" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1445 ../svnlook/svnlook.c:1468 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1444 ../svnlook/svnlook.c:1467 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' is not a file" | |
msgstr "Pfad »%s« ist keine Datei" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1604 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1603 | |
msgid "History item limit reached" | |
msgstr "Beschränkung für Anzahl der Verlaufselemente erreicht" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1623 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1622 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"REVISION PATH <ID>\n" | |
@@ -14633,7 +14526,7 @@ msgstr "" | |
"REVISION PFAD <ID>\n" | |
"-------- ---------\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1628 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1627 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"REVISION PATH\n" | |
@@ -14642,36 +14535,36 @@ msgstr "" | |
"REVISION PFAD\n" | |
"-------- ----\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1700 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1699 | |
#, c-format | |
msgid "Property '%s' not found on revision %ld" | |
msgstr "Eigenschaft »%s« wurde in Revision %ld nicht gefunden" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1709 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1708 | |
#, c-format | |
msgid "Property '%s' not found on path '%s' or inherited from a parent in revision %ld" | |
msgstr "Eigenschaft »%s« wurde im Pfad »%s« in Revision %ld nicht gefunden und nicht vom übergeordneten Element geerbt" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1715 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1714 | |
#, c-format | |
msgid "Property '%s' not found on path '%s' in revision %ld" | |
msgstr "Eigenschaft »%s« wurde im Pfad »%s« in Revision %ld nicht gefunden" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1723 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1722 | |
#, c-format | |
msgid "Property '%s' not found on path '%s' or inherited from a parent in transaction %s" | |
msgstr "Eigenschaft »%s« wurde im Pfad »%s« in Transaktion %s nicht gefunden und nicht vom übergeordneten Element geerbt" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:1729 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:1728 | |
#, c-format | |
msgid "Property '%s' not found on path '%s' in transaction %s" | |
msgstr "Eigenschaft »%s« wurde im Pfad »%s« in Transaktion %s nicht gefunden" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2064 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2063 | |
msgid "Missing repository path argument" | |
msgstr "Fehlende Option für Pfad des Projektarchivs" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2216 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2215 | |
msgid "" | |
"general usage: svnlook SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
"Note: any subcommand which takes the '--revision' and '--transaction'\n" | |
@@ -14693,7 +14586,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Verfügbare Unterbefehle:\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2294 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2293 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Comment (%i line):\n" | |
@@ -14708,50 +14601,50 @@ msgstr[1] "" | |
"Kommentar (%i Zeilen):\n" | |
"%s\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2346 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2345 | |
#, c-format | |
msgid "Missing propname argument" | |
msgstr "Fehlender PROPNAME Parameter" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2347 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2346 | |
#, c-format | |
msgid "Missing propname and repository path arguments" | |
msgstr "Eigenschaftsname und Pfad im Projektarchiv nicht angegeben" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2353 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2352 | |
msgid "Missing propname or repository path argument" | |
msgstr "Eigenschaftsname oder Pfad im Projektarchiv nicht angegeben" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2517 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2516 | |
msgid "Invalid revision number supplied" | |
msgstr "Ungültige Revisionsnummer angegeben" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2629 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2628 | |
msgid "The '--transaction' (-t) and '--revision' (-r) arguments cannot co-exist" | |
msgstr "" | |
"Die Parameter »--transaction« (-t) und »--revision« (-r) können nicht\n" | |
"gleichzeitig angegeben werden" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2636 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2635 | |
msgid "Cannot use the '--show-inherited-props' option with the '--revprop' option" | |
msgstr "Die Option »--show-inherited-props« kann nicht zusammen mit der Option »--revprop« verwendet werden" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2695 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2694 | |
#, c-format | |
msgid "Try 'svnadmin verify' instead.\n" | |
msgstr "Versuchen Sie stattdessen »svnadmin verify«.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2729 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2728 | |
#, c-format | |
msgid "Repository argument required\n" | |
msgstr "Projektarchiv Parameter erforderlich\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2738 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2737 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is a URL when it should be a path\n" | |
msgstr "»%s« ist eine URL obwohl es ein Pfad sein sollte\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2790 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2789 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
@@ -14760,11 +14653,11 @@ msgstr "" | |
"Unterbefehl »%s« akzeptiert die Option »%s« nicht\n" | |
"Geben Sie »svnlook help %s« ein, um Hilfe zu erhalten.\n" | |
-#: ../svnlook/svnlook.c:2833 | |
+#: ../svnlook/svnlook.c:2832 | |
msgid "Try 'svnlook help' for more info" | |
msgstr "Versuchen Sie »svnlook help« für weitere Informationen" | |
-#: ../svnmucc/svnmucc.c:927 | |
+#: ../svnmucc/svnmucc.c:926 | |
msgid "" | |
"Subversion multiple URL command client\n" | |
"usage: svnmucc ACTION...\n" | |
@@ -14848,11 +14741,11 @@ msgstr "" | |
" --no-auth-cache : speichert Anmeldeinformationen nicht zwischen\n" | |
" --version : gibt Versionsinformationen aus\n" | |
-#: ../svnmucc/svnmucc.c:1003 | |
+#: ../svnmucc/svnmucc.c:1002 | |
msgid "--message (-m), --file (-F), and --with-revprop=svn:log are mutually exclusive" | |
msgstr "--message (-m), --file (-F), und --with-revprop=svn:log schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svnrdump/load_editor.c:382 ../svnsync/svnsync.c:327 | |
+#: ../svnrdump/load_editor.c:382 ../svnsync/svnsync.c:326 | |
#, c-format | |
msgid "Failed to get lock on destination repos, currently held by '%s'\n" | |
msgstr "" | |
@@ -14901,8 +14794,8 @@ msgstr "" | |
msgid "dump incrementally" | |
msgstr "Inkrementell ausgeben" | |
-#: ../svnrdump/svnrdump.c:142 ../svnserve/svnserve.c:281 | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:139 | |
+#: ../svnrdump/svnrdump.c:142 ../svnserve/svnserve.c:282 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:138 | |
msgid "display this help" | |
msgstr "Hilfe anzeigen" | |
@@ -14961,58 +14854,58 @@ msgstr "Konnte die Liste der SASL-Mechan | |
msgid "Couldn't obtain the authenticated username" | |
msgstr "Kann den angemeldeten Benutzername nicht erhalten" | |
-#: ../svnserve/serve.c:2058 | |
+#: ../svnserve/serve.c:2043 | |
msgid "Path is not a string" | |
msgstr "Pfad ist keine Zeichenkette" | |
-#: ../svnserve/serve.c:2215 | |
+#: ../svnserve/serve.c:2200 | |
msgid "Log revprop entry not a string" | |
msgstr "Log-Revisionseigenschaftseintrag ist keine Zeichenkette" | |
-#: ../svnserve/serve.c:2221 | |
+#: ../svnserve/serve.c:2206 | |
#, c-format | |
msgid "Unknown revprop word '%s' in log command" | |
msgstr "Unbekanntes Revisionseigenschaftswort »%s« in Log-Kommando" | |
-#: ../svnserve/serve.c:2237 | |
+#: ../svnserve/serve.c:2222 | |
msgid "Log path entry not a string" | |
msgstr "Logpfadeintrag ist keine Zeichenkette" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:162 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:161 | |
msgid "daemon mode" | |
msgstr "Daemonmodus" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:163 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:162 | |
msgid "inetd mode" | |
msgstr "Inetd-Modus" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:164 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:163 | |
msgid "tunnel mode" | |
msgstr "Tunnelmodus" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:165 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:164 | |
msgid "listen-once mode (useful for debugging)" | |
msgstr "»listen-once«-Modus (nützlich zum Debuggen)" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:168 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:167 | |
msgid "Windows service mode (Service Control Manager)" | |
msgstr "Windows-Service-Modus (Service Control Manager)" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:170 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:169 | |
msgid "root of directory to serve" | |
msgstr "Basis des bereitzustellenden Verzeichnisses" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:172 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:171 | |
msgid "force read only, overriding repository config file" | |
msgstr "" | |
"Erzwinge Schreibschutz. Setze Einstellung in der\n" | |
"Projektarchivkonfiguration auÃer Kraft." | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:174 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:173 | |
msgid "read configuration from file ARG" | |
msgstr "Konfiguration aus Datei PAR lesen" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:177 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:176 | |
msgid "" | |
"listen port. The default port is 3690.\n" | |
" [mode: daemon, service, listen-once]" | |
@@ -15020,7 +14913,7 @@ msgstr "" | |
"abzuhörender Port. Die Vorgabe ist 3690.\n" | |
" [Modus: daemon, service, listen-once]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:181 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:180 | |
msgid "" | |
"listen port. The default port is 3690.\n" | |
" [mode: daemon, listen-once]" | |
@@ -15028,7 +14921,7 @@ msgstr "" | |
"abzuhörender Port. Die Vorgabe ist 3690.\n" | |
" [Modus: daemon, listen-once]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:187 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:186 | |
msgid "" | |
"listen hostname or IP address\n" | |
" By default svnserve listens on all addresses.\n" | |
@@ -15038,7 +14931,7 @@ msgstr "" | |
" Als Vorgabe hört svnserve auf allen Adressen.\n" | |
" [Modus: daemon, service, listen-once]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:193 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:192 | |
msgid "" | |
"listen hostname or IP address\n" | |
" By default svnserve listens on all addresses.\n" | |
@@ -15048,7 +14941,7 @@ msgstr "" | |
" Als Vorgabe hört svnserve auf allen Adressen.\n" | |
" [Modus: daemon, listen-once]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:200 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:199 | |
msgid "" | |
"prefer IPv6 when resolving the listen hostname\n" | |
" [IPv4 is preferred by default. Using IPv4 and IPv6\n" | |
@@ -15061,7 +14954,7 @@ msgstr "" | |
" nicht unterstützt. Verwenden Sie bei Bedarf inetd\n" | |
" oder den Tunnel-Modus." | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:208 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:207 | |
msgid "" | |
"compression level to use for network transmissions\n" | |
" [0 .. no compression, 5 .. default, \n" | |
@@ -15071,19 +14964,21 @@ msgstr "" | |
" [0 .. keine Kompression, 5 .. Vorgabe, \n" | |
" 9 .. maximale Kompression]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:214 | |
-#, fuzzy | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:213 | |
msgid "" | |
"size of the extra in-memory cache in MB used to\n" | |
" minimize redundant operations.\n" | |
-" Default is 16.\n" | |
+" Default is 128 for threaded and 16 for non-\n" | |
+" threaded mode.\n" | |
" [used for FSFS repositories only]" | |
msgstr "" | |
"GröÃe des extra Zwischenspeichers im RAM in MB zur\n" | |
-" Minimierung redundanter Operationen. Vorgabe: 16.\n" | |
-" [nur für FSFS-Projektarchive verwendet]" | |
+" Minimierung redundanter Operationen.\n" | |
+" Vorgabe ist 128 für mehrere Threads\n" | |
+" und 16 für einen einzigen Thread.\n" | |
+" [nur für FSFS-Projektarchive verwendet]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:222 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:223 | |
msgid "" | |
"enable or disable caching of deltas between older\n" | |
" revisions.\n" | |
@@ -15095,7 +14990,7 @@ msgstr "" | |
" Vorgabe ist »no«.\n" | |
" [nur für FSFS-Projektarchive verwendet]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:230 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:231 | |
msgid "" | |
"enable or disable caching of file contents\n" | |
" Default is yes.\n" | |
@@ -15105,7 +15000,7 @@ msgstr "" | |
" Vorgabe ist »yes«.\n" | |
" [nur für FSFS-Projektarchive verwendet]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:236 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:237 | |
msgid "" | |
"enable or disable caching of revision properties.\n" | |
" Consult the documentation before activating this.\n" | |
@@ -15117,7 +15012,7 @@ msgstr "" | |
" Vorgabe ist »no«.\n" | |
" [nur für FSFS-Projektarchive verwendet]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:244 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:245 | |
msgid "" | |
"Optimize network handling based on the assumption\n" | |
" that most clients are connected with a bitrate of\n" | |
@@ -15131,11 +15026,11 @@ msgstr "" | |
#. ### Making the assumption here that WIN32 never has fork and so | |
#. * ### this option never exists when --service exists. | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:254 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:255 | |
msgid "use threads instead of fork [mode: daemon]" | |
msgstr "Verwende Threads anstelle von »fork« [Modus: daemon]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:258 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:259 | |
msgid "" | |
"run in foreground (useful for debugging)\n" | |
" [mode: daemon]" | |
@@ -15143,7 +15038,7 @@ msgstr "" | |
"Im Vordergrund starten (nützlich zum Debuggen)\n" | |
" [Modus: daemon]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:262 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:263 | |
msgid "" | |
"handle one connection at a time in the parent process\n" | |
" (useful for debugging)" | |
@@ -15151,11 +15046,11 @@ msgstr "" | |
"Bearbeitet im Elternprozess nur eine eingegende Verbindung gleichzeitig\n" | |
" (nützlich zum Debuggen)" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:266 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:267 | |
msgid "svnserve log file" | |
msgstr "Protokolldatei von svnserve" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:269 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:270 | |
msgid "" | |
"write server process ID to file ARG\n" | |
" [mode: daemon, listen-once, service]" | |
@@ -15163,7 +15058,7 @@ msgstr "" | |
"Schreibe Server-Prozess-ID in Datei PAR\n" | |
" [Modus: daemon, listen-once, service]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:273 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:274 | |
msgid "" | |
"write server process ID to file ARG\n" | |
" [mode: daemon, listen-once]" | |
@@ -15171,7 +15066,7 @@ msgstr "" | |
"Schreibe Server-Prozess-ID in Datei PAR\n" | |
" [Modus: daemon, listen-once]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:278 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:279 | |
msgid "" | |
"tunnel username (default is current uid's name)\n" | |
" [mode: tunnel]" | |
@@ -15179,7 +15074,7 @@ msgstr "" | |
"Tunnel-Benutzername (Vorgabe ist der Name zur aktuellen UID)\n" | |
" [Modus: tunnel]" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:283 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:284 | |
msgid "" | |
"virtual host mode (look for repo in directory\n" | |
" of provided hostname)" | |
@@ -15187,12 +15082,12 @@ msgstr "" | |
"Virtual-Host-Modus (Sucht nach Projektarchiv dem Verzeichnis\n" | |
" das dem übertragenen Hostnamen entspricht)" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:300 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:301 | |
#, c-format | |
msgid "Type '%s --help' for usage.\n" | |
msgstr "Geben Sie »%s --help« für weitere Hilfe ein.\n" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:310 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:311 | |
msgid "" | |
"usage: svnserve [-d | -i | -t | -X | --service] [options]\n" | |
"\n" | |
@@ -15202,7 +15097,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gültige Optionen:\n" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:316 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:317 | |
msgid "" | |
"usage: svnserve [-d | -i | -t | -X] [options]\n" | |
"\n" | |
@@ -15212,7 +15107,7 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gültige Optionen:\n" | |
-#: ../svnserve/svnserve.c:344 | |
+#: ../svnserve/svnserve.c:345 | |
msgid "" | |
"\n" | |
"Cyrus SASL authentication is available.\n" | |
@@ -15265,12 +15160,12 @@ msgstr "Kann Adressinformation nicht erm | |
#: ../svnserve/svnserve.c:947 | |
#, c-format | |
msgid "Can't create server socket" | |
-msgstr "Kann Server-Socket nicht erzeugen" | |
+msgstr "Kann Serververbindung nicht erzeugen" | |
#: ../svnserve/svnserve.c:958 | |
#, c-format | |
msgid "Can't bind server socket" | |
-msgstr "Kann Server-Socket nicht anbinden" | |
+msgstr "Kann Serververbindung nicht binden" | |
#: ../svnserve/svnserve.c:1056 | |
#, c-format | |
@@ -15312,7 +15207,7 @@ msgstr "Konnte nicht mit dem Service Con | |
msgid "The service failed to start; an internal error occurred while starting the service" | |
msgstr "Der Dienst konnte nicht gestartet werden; ein interner Fehler trat beim Starten des Dienstes auf" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:92 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:91 | |
msgid "" | |
"usage: svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL\n" | |
"\n" | |
@@ -15356,7 +15251,7 @@ msgstr "" | |
"Anders ausgedrückt stellt das Zielprojektarchiv einen Spiegel des\n" | |
"Quellprojektarchivs dar, auf den nur lesend zugegriffen werden darf.\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:118 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:117 | |
msgid "" | |
"usage: svnsync synchronize DEST_URL [SOURCE_URL]\n" | |
"\n" | |
@@ -15380,7 +15275,7 @@ msgstr "" | |
"Benutzer oder Administratoren Schreibzugriff auf ZIEL_URL haben.\n" | |
"\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:131 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:130 | |
msgid "" | |
"usage:\n" | |
"\n" | |
@@ -15424,7 +15319,7 @@ msgstr "" | |
"und ist gleichbedeutend mit der Angabe der Option »-r PAR1[:PAR2]«\n" | |
# CHECKME: s/destination/source/? | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:152 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:151 | |
msgid "" | |
"usage: svnsync info DEST_URL\n" | |
"\n" | |
@@ -15436,7 +15331,7 @@ msgstr "" | |
"Gibt Informationen über das Zielprojektarchiv der Synchronisation aus,\n" | |
"das sich unter ZIEL_URL befindet.\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:158 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:157 | |
msgid "" | |
"usage: svnsync help [SUBCOMMAND...]\n" | |
"\n" | |
@@ -15446,11 +15341,11 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Beschreibt die Anwendung dieses Programms und seiner Unterbefehle.\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:168 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:167 | |
msgid "print as little as possible" | |
msgstr "So wenig wie möglich ausgeben" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:170 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:169 | |
msgid "" | |
"operate on revision ARG (or range ARG1:ARG2)\n" | |
" A revision argument can be one of:\n" | |
@@ -15462,11 +15357,11 @@ msgstr "" | |
" ZAHL Revisionsnummer\n" | |
" »HEAD« neueste im Projektarchiv" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:178 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:177 | |
msgid "allow a non-empty destination repository" | |
msgstr "erlaubt nicht-leeres Zielprojektarchiv" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:190 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:189 | |
msgid "" | |
"specify a username ARG (deprecated;\n" | |
" see --source-username and --sync-username)" | |
@@ -15474,7 +15369,7 @@ msgstr "" | |
"gibt einen Benutzernamen PAR an (veraltet;\n" | |
" siehe --source-username und --sync-username)" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:194 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:193 | |
msgid "" | |
"specify a password ARG (deprecated;\n" | |
" see --source-password and --sync-password)" | |
@@ -15482,24 +15377,24 @@ msgstr "" | |
"gibt ein Passwort PAR an (veraltet;\n" | |
" siehe --source-password und --sync-password)" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:204 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:203 | |
msgid "connect to source repository with username ARG" | |
msgstr "verbindet mit dem Quellprojektarchiv mit dem Benutzernamen PAR" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:206 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:205 | |
msgid "connect to source repository with password ARG" | |
msgstr "verbindet mit dem Quellprojektarchiv mit dem Passwort PAR" | |
# FIXME: s/sync/synced/, option sync-username | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:208 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:207 | |
msgid "connect to sync repository with username ARG" | |
msgstr "verbindet mit synchronisiertem Projektarchiv mit Benutzernamen PAR" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:210 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:209 | |
msgid "connect to sync repository with password ARG" | |
msgstr "verbindet mit synchronisiertem Projektarchiv mit Passwort PAR" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:222 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:221 | |
msgid "" | |
"convert translatable properties from encoding ARG\n" | |
" to UTF-8. If not specified, then properties are\n" | |
@@ -15509,7 +15404,7 @@ msgstr "" | |
" nach UTF-8. Wenn nicht angegeben, werden die\n" | |
" Eigenschaften als in UTF-8 kodiert angenommen." | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:228 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:227 | |
msgid "" | |
"Disable built-in locking. Use of this option can\n" | |
" corrupt the mirror unless you ensure that no other\n" | |
@@ -15519,7 +15414,7 @@ msgstr "" | |
" kann Spiegelprojektarchive beschädigen, falls nicht sichergestellt ist,\n" | |
" dass keine andere Instanz von svnsync gleichzeitig läuft." | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:234 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:233 | |
msgid "" | |
"Steal locks as necessary. Use, with caution,\n" | |
" if your mirror repository contains stale locks\n" | |
@@ -15530,120 +15425,120 @@ msgstr "" | |
" wenn das Spiegelprojektarchiv nicht mehr notwendige Sperren enthält\n" | |
" und nicht gleichzeitig von einer anderen svnsync-Instanz verwendet wird." | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:357 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:356 | |
msgid "Target server does not support atomic revision property edits; consider upgrading it to 1.7 or using an external locking program" | |
msgstr "Zielserver unterstützt keine atomaren Ãnderungen von Revisionseigenschaften; Verwenden Sie entweder 1.7 oder ein externes Programm zum Sperren." | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:371 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:370 | |
#, c-format | |
msgid "Stole lock previously held by '%s'\n" | |
msgstr "Zuvor von »%s« gehaltene Sperre gestohlen\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:460 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:459 | |
#, c-format | |
msgid "Session is rooted at '%s' but the repos root is '%s'" | |
msgstr "Basis der Sitzung ist »%s«, aber die Basis des Projektarchivs ist »%s«" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:602 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:601 | |
#, c-format | |
msgid "Copied properties for revision %ld (%s* properties skipped).\n" | |
msgstr "Kopierte Eigenschaften für Revision %ld (%s* Eigenschaften übergangen).\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:607 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:606 | |
#, c-format | |
msgid "Copied properties for revision %ld.\n" | |
msgstr "Eigenschaften für Revision %ld kopiert.\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:623 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:622 | |
#, c-format | |
msgid "NOTE: Normalized %s* properties to LF line endings (%d rev-props, %d node-props).\n" | |
msgstr "HINWEIS: %s* Eigenschaften nach LF-Zeilenenden normalisiert (%d Revisionseigenschaften, %d Knoteneigenschaften).\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:753 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:752 | |
msgid "Destination repository already contains revision history; consider using --allow-non-empty if the repository's revisions are known to mirror their respective revisions in the source repository" | |
msgstr "Das Zielprojektarchiv enthält schon eine Revisionsgeschichte. Sie können es mit »--allow-non-empty« versuchen, falls die Revisionen dieses Projektarchivs denen des Quellprojektarchivs genau entsprechen." | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:762 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:761 | |
#, c-format | |
msgid "Destination repository is already synchronizing from '%s'" | |
msgstr "Das Zielprojektarchiv synchronisiert bereits von »%s«" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:797 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:796 | |
msgid "Destination repository has more revisions than source repository" | |
msgstr "Zielprojektarchiv hat mehr Revisionen als Quellprojektarchiv" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:862 ../svnsync/svnsync.c:865 ../svnsync/svnsync.c:1518 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1525 ../svnsync/svnsync.c:1762 | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1765 ../svnsync/svnsync.c:1809 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:861 ../svnsync/svnsync.c:864 ../svnsync/svnsync.c:1517 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1524 ../svnsync/svnsync.c:1761 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1764 ../svnsync/svnsync.c:1808 | |
#, c-format | |
msgid "Path '%s' is not a URL" | |
msgstr "Pfad »%s« ist keine URL" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:892 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:891 | |
#, c-format | |
msgid "Committed revision %ld.\n" | |
msgstr "Revision %ld übertragen.\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:935 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:934 | |
msgid "Destination repository has not been initialized" | |
msgstr "Zielprojektarchiv wurde noch nicht initialisiert" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1301 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1300 | |
#, c-format | |
-msgid "Commit created r%ld but should have created r%ld" | |
-msgstr "Ãbertragung erzeugte Revision r%ld, sollte aber r%ld erzeugen" | |
+msgid "Commit created rev %ld but should have created %ld" | |
+msgstr "Ãbertragung erzeugte Revision %ld, sollte aber %ld erzeugen" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1416 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1415 | |
#, c-format | |
msgid "Revision being currently copied (%ld), last merged revision (%ld), and destination HEAD (%ld) are inconsistent; have you committed to the destination without using svnsync?" | |
msgstr "Die aktuell kopierte Revision (%ld), zuletzt zusammengeführte Revision (%ld) und Ziel-HEAD (%ld) sind inkonsistent. Haben Sie in das Ziel ohne Verwendung von svnsync übertragen?" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1453 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1452 | |
#, c-format | |
msgid "Destination HEAD (%ld) is not the last merged revision (%ld); have you committed to the destination without using svnsync?" | |
msgstr "Ziel-HEAD (%ld) ist nicht die zuletzt zusammengeführte Revision (%ld). Haben Sie in das Ziel ohne Verwendung von svnsync übertragen?" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1576 ../svnsync/svnsync.c:1581 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1575 ../svnsync/svnsync.c:1580 | |
#, c-format | |
msgid "Cannot copy revprops for a revision (%ld) that has not been synchronized yet" | |
msgstr "Kann keine Revisionseigenschaften für eine Revision (%ld) kopieren, die noch nicht synchronisiert wurde" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1645 ../svnsync/svnsync.c:1665 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1644 ../svnsync/svnsync.c:1664 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid revision number (%ld)" | |
msgstr "Ungültige Revisionsnummer (%ld)" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1715 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1714 | |
msgid "Cannot specify revisions via both command-line arguments and the --revision (-r) option" | |
msgstr "Revisionen dürfen nicht gleichzeitig durch Argumente in der Kommandozeile und die Option »--revision« (»-r«) angegeben werden" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1723 ../svnsync/svnsync.c:2066 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1722 ../svnsync/svnsync.c:2065 | |
#, c-format | |
msgid "Invalid revision range '%s' provided" | |
msgstr "Ungültiger Revisionsbereich »%s« angegeben" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1822 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1821 | |
#, c-format | |
msgid "Repository '%s' is not initialized for synchronization" | |
msgstr "Das Projektarchiv »%s« ist für die Synchronisation nicht initialisiert" | |
#. Print the info. | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1828 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1827 | |
#, c-format | |
msgid "Source URL: %s\n" | |
msgstr "Quell-URL: %s\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1830 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1829 | |
#, c-format | |
msgid "Source Repository UUID: %s\n" | |
msgstr "UUID des Quellprojektarchivs: %s\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1833 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1832 | |
#, c-format | |
msgid "Last Merged Revision: %s\n" | |
msgstr "Letzte zusammengeführte Revision: %s\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:1850 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:1849 | |
msgid "" | |
"general usage: svnsync SUBCOMMAND DEST_URL [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
"Type 'svnsync help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
@@ -15659,16 +15554,16 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Verfügbare Unterbefehle:\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2114 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2113 | |
msgid "Cannot use --username or --password with any of --source-username, --source-password, --sync-username, or --sync-password.\n" | |
msgstr "Man kann nicht --username oder --password mit einem von --source-username, --source-password, --sync-username oder --sync-password verwenden.\n" | |
# TODO: Duplicated message!!!! | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2138 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2137 | |
msgid "--disable-locking and --steal-lock are mutually exclusive" | |
msgstr "--disable-locking und --steal-lock schlieÃen sich gegenseitig aus" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2214 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2213 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
@@ -15677,16 +15572,16 @@ msgstr "" | |
"Unterbefehl »%s« akzeptiert die Option »%s« nicht\n" | |
"Geben Sie »svnsync help %s« für Hilfe ein.\n" | |
-#: ../svnsync/svnsync.c:2297 | |
+#: ../svnsync/svnsync.c:2296 | |
msgid "Try 'svnsync help' for more info" | |
msgstr "Versuchen Sie »svnsync help« für weitere Informationen" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:50 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:49 | |
#, c-format | |
msgid "Type 'svnversion --help' for usage.\n" | |
msgstr "Geben Sie »svnversion --help« für weitere Hilfe ein.\n" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:61 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:60 | |
#, c-format | |
msgid "" | |
"usage: svnversion [OPTIONS] [WC_PATH [TRAIL_URL]]\n" | |
@@ -15754,41 +15649,2143 @@ msgstr "" | |
"\n" | |
"Gültige Optionen:\n" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:137 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:136 | |
msgid "do not output the trailing newline" | |
msgstr "gibt den anhängenden Zeilenumbruch nicht aus" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:138 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:137 | |
msgid "last changed rather than current revisions" | |
msgstr "gibt letzte geänderte statt aktueller Revisionen aus" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:246 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:245 | |
#, c-format | |
msgid "Unversioned symlink%s" | |
msgstr "Nicht versionierter symbolischer Link%s" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:249 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:248 | |
#, c-format | |
msgid "Unversioned directory%s" | |
msgstr "Nicht versioniertes Verzeichnis%s" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:252 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:251 | |
#, c-format | |
msgid "Unversioned file%s" | |
msgstr "Nicht versionierte Datei%s" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:258 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:257 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' doesn't exist\n" | |
msgstr "»%s« existiert nicht\n" | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:259 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:258 | |
#, c-format | |
msgid "'%s' is of unknown type\n" | |
msgstr "»%s« ist unbekannten Typs\n" | |
#. Local uncommitted modifications, no revision info was found. | |
-#: ../svnversion/svnversion.c:274 | |
+#: ../svnversion/svnversion.c:273 | |
#, c-format | |
msgid "Uncommitted local addition, copy or move%s" | |
msgstr "Nicht übertragenes lokal hinzugefügtes, kopiertes oder verschobenes Element%s" | |
+ | |
+#~ msgid "Unexpected XML element found" | |
+#~ msgstr "Unerwartetes XML-Element gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "Repository is corrupt" | |
+#~ msgstr "Projektarchiv ist beschädigt" | |
+ | |
+#~ msgid "utf8proc library error" | |
+#~ msgstr "Fehler in utf8proc-Bibliothek" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad arguments to SQL operators GLOB or LIKE" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafte Parameter für SQL-Operatoren GLOB oder LIKE" | |
+ | |
+#~ msgid "Working copy at '%s' is already locked." | |
+#~ msgstr "Arbeitskopie »%s« ist schon gesperrt." | |
+ | |
+#~ msgid "The XML response contains invalid XML" | |
+#~ msgstr "Die XML-Antwort enthält ungültiges XML" | |
+ | |
+#~ msgid "DAV request failed: 411 Content length required. The server or an intermediate proxy does not accept chunked encoding. Try setting 'busted-proxy=yes' in your client configuration." | |
+#~ msgstr "DAV-Anfrage fehlgeschlagen: 411 Angabe zur Länge des Inhalts erforderlich. Der Server oder ein dazwischengeschalteter Proxy-Server akzeptiert Kodierung in Teilstücken nicht. Versuchen Sie, »busted-proxy=yes« in der Konfiguration des Clients." | |
+ | |
+#~ msgid "XML stream truncated: closing '%s' missing" | |
+#~ msgstr "XML-Strom abgeschnitten: AbschlieÃendes »%s« fehlt" | |
+ | |
+#~ msgid "document element not found" | |
+#~ msgstr "Dokumenten-Element nicht gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "XML stream truncated: %s" | |
+#~ msgstr "XML-Strom abgeschnitten: %s" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing XML attribute '%s' on '%s' element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes XML-Attribut: »%s« in Element »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Items are nested too deeply" | |
+#~ msgstr "Elemente sind zu tief verschachtelt" | |
+ | |
+#~ msgid "Word is too long" | |
+#~ msgstr "Wort ist zu lang" | |
+ | |
+#~ msgid "Repository '%s' failed to verify" | |
+#~ msgstr "Ãberprüfung des Projektarchivs »%s« fehlgeschlagen" | |
+ | |
+#~ msgid "Revision number longer than 10 digits '%s'" | |
+#~ msgstr "Revisionsnummer ist länger als 10 Ziffern »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Revision number too large '%s'" | |
+#~ msgstr "Revisionsnummer ist zu groà »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid Unicode character U+%04lX" | |
+#~ msgstr "Ungültiges Unicode-Zeichen U+%04lX" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot use a custom escape token in glob matching mode" | |
+#~ msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes geschütztes Zeichen im Platzhalter-Suchmodus verwenden" | |
+ | |
+#~ msgid "Escape token must be one character" | |
+#~ msgstr "Geschützes Zeichen muss ein einzelnes Zeichen sein" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid escape character U+%04lX" | |
+#~ msgstr "Ungültiges geschütztes Zeichen U+%04lX" | |
+ | |
+#~ msgid "Memory for processing UTF-8 data could not be allocated." | |
+#~ msgstr "Speicher für die Verarbeitung von UTF-8 Daten konnte nicht zugewiesen werden." | |
+ | |
+#~ msgid "UTF-8 string is too long to be processed." | |
+#~ msgstr "UTF-8 Zeichenkette ist für die Verarbeitung zu lang." | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid UTF-8 string" | |
+#~ msgstr "Ungültige UTF-8 Zeichenkette" | |
+ | |
+#~ msgid "Unassigned Unicode code point found in UTF-8 string." | |
+#~ msgstr "Nicht zugewiesener Unicode-Codepunkt in UTF-8 Zeichenkette gefunden." | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid options for UTF-8 processing chosen." | |
+#~ msgstr "Ungültige Optionen für die Verarbeitung von UTF-8 ausgewählt." | |
+ | |
+#~ msgid "An unknown error occured while processing UTF-8 data." | |
+#~ msgstr "Ein unbekannter Fehler trat bei der Verarbeitung von UTF-8 Daten auf." | |
+ | |
+#~ msgid "Working copy locked; if no other Subversion client is currently using the working copy, try running 'svn cleanup' without the --remove-unversioned and --remove-ignored options first." | |
+#~ msgstr "Arbeitskopie gesperrt; Wenn kein anderer Subversion-Client gerade die Arbeitskopie verwendet, versuchen Sie zuerst »svn cleanup« ohne die Optionen »--remove-unversioned« und »--remove-ignored« auszuführen." | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot remove unversioned or ignored items from something that is not a working copy" | |
+#~ msgstr "Kann ignorierte oder nicht versionierte Elemente nicht aus etwas entfernen, was keine Arbeitskopie ist" | |
+ | |
+#~ msgid "accept my version of entire property (even non-conflicts) [mine-full]" | |
+#~ msgstr "Akzeptiert eigene Version für ganze Eigenschaft (alles, nicht nur Konflikte) [mine-full]" | |
+ | |
+#~ msgid "accept their version of entire property (same) [theirs-full]" | |
+#~ msgstr "Akzeptiert fremde Version für ganze Eigenschaft (ebenso) [theirs-full]" | |
+ | |
+#~ msgid "prepare for updating moved-away children, if any (recommended)" | |
+#~ msgstr "Bereitet die Aktualisierung von ggf. verschobenen Kindelementen vor (empfohlen)" | |
+ | |
+#~ msgid "allow updating moved-away children with 'svn resolve' [mine-conflict]" | |
+#~ msgstr "Erlaubt die Aktualisierung von verschobenen Kindelementen mit »svn resolve« [mine-conflict]" | |
+ | |
+#~ msgid "--log option valid only with --show-revs option" | |
+#~ msgstr "Option »--log« ist nur in Verbindung mit der Option »--show-revs« zulässig" | |
+ | |
+#~ msgid "Performing cleanup on external item at '%s'.\n" | |
+#~ msgstr "Räume externen Verweis »%s« auf.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "also operate on externals defined by\n" | |
+#~ " svn:externals properties" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Arbeitet auch auf externen Verweisen\n" | |
+#~ " (»svn:externals« Eigenschaften)" | |
+ | |
+#~ msgid "show revision log message, author and date" | |
+#~ msgstr "Zeigt Logmeldung, Author und Datum der Revision an" | |
+ | |
+#~ msgid "remove unversioned items" | |
+#~ msgstr "Entfernt nicht versionierte Objekte" | |
+ | |
+#~ msgid "remove ignored items" | |
+#~ msgstr "Entfernt ignorierte Objekte" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Send changes from your working copy to the repository.\n" | |
+#~ "usage: commit [PATH...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " A log message must be provided, but it can be empty. If it is not\n" | |
+#~ " given by a --message or --file option, an editor will be started.\n" | |
+#~ " If any targets are (or contain) locked items, those will be\n" | |
+#~ " unlocked after a successful commit.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " If --include-externals is given, also commit file and directory\n" | |
+#~ " externals reached by recursion. Do not commit externals with a\n" | |
+#~ " fixed revision.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Ãberträgt Ãnderungen Ihrer Arbeitskopie ins Projektarchiv.\n" | |
+#~ "Aufruf: commit [PFAD...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Eine Logmeldung muss angegeben werden; diese kann jedoch leer sein.\n" | |
+#~ " Wird sie nicht mittels einer --message- oder --file-Option übergeben, wird\n" | |
+#~ " ein Editor gestartet.\n" | |
+#~ " Falls Objekte gesperrt sind oder gesperrte Objekte enthalten, werden diese\n" | |
+#~ " nach einer erfolgreichen Ãbertragung entsperrt.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Wenn --include-externals angegeben wird, werden auch Dateien und\n" | |
+#~ " Verzeichnisse in externen Verweisen übertragen, die durch Rekursion\n" | |
+#~ " erreicht werden. Ãbertragen Sie keine externen Verweise mit einer\n" | |
+#~ " festgelegten Revision.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "no progress (only errors to stderr)" | |
+#~ msgstr "keine Fortschrittsanzeige (nur Fehler auf die Standardfehlerausgabe)" | |
+ | |
+#~ msgid "continue verification after detecting a corruption" | |
+#~ msgstr "Setzt die Verifikation nach einer entdeckten Beschädigung fort" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnadmin info REPOS_PATH\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Print information about the repository at REPOS_PATH.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnadmin info ARCHIV_PFAD\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Gibt Informationen über das Projektarchiv in ARCHIV_PFAD aus.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Successfully opened repository '%s'.\n" | |
+#~ "Will now crash to simulate a crashing server process.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Projektarchive »%s« erfolgreich geöffnet.\n" | |
+#~ "Es folgt ein Abbruch, um den Absturz eines Serverprozesses zu simulieren.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "* Error verifying revision %ld.\n" | |
+#~ msgstr "* Fehler bei der Verifikation der Revision %ld.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Packing revision properties in shard %s..." | |
+#~ msgstr "Packe Revisionseigenschaften in Fragment %s ..." | |
+ | |
+#~ msgid "Removing non-packed revision properties in shard %s..." | |
+#~ msgstr "Entferne nicht gepackte Revisionseigenschaften in Fragment %s ..." | |
+ | |
+#~ msgid "Bumped repository format to %ld\n" | |
+#~ msgstr "Format des Projektarchivs erhöht auf: %ld\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Repository Format: %d\n" | |
+#~ msgstr "Format des Projektarchivs: %d\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Compatible With Version: %d.%d.0\n" | |
+#~ msgstr "Kompatibel mit Version: %d.%d.0\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Repository Capability: %s\n" | |
+#~ msgstr "Funktion des Projektarchivs: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Filesystem Type: %s\n" | |
+#~ msgstr "Typ des Dateisystems: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Filesystem Format: %d\n" | |
+#~ msgstr "Format des Dateisystems: %d\n" | |
+ | |
+#~ msgid "FSFS Sharded: yes\n" | |
+#~ msgstr "FSFS Fragmentiert: ja\n" | |
+ | |
+#~ msgid "FSFS Sharded: no\n" | |
+#~ msgstr "FSFS Fragmentiert: nein\n" | |
+ | |
+#~ msgid "FSFS Shard Size: %d\n" | |
+#~ msgstr "FSFS FragmentgröÃe: %d\n" | |
+ | |
+#~ msgid "FSFS Shards Packed: %d/%d\n" | |
+#~ msgstr "FSFS Fragmente gepackt: %d/%d\n" | |
+ | |
+# TODO: leicht inkonsistent zu obigen Strings (tritt in svn info-Ausgabe auf) | |
+#~ msgid "Configuration File: %s\n" | |
+#~ msgstr "Konfigurationsdatei: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnauth help [SUBCOMMAND...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Describe the usage of this program or its subcommands.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnauth help [UNTERBEFEHL...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Beschreibt die Anwendung dieses Programms und seiner Unterbefehle.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnauth list\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "List cached authentication credentials.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnauth list\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Gibt eine Liste gespeicherter Zugangsdaten aus.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "use auth cache in config directory ARG" | |
+#~ msgstr "Verwendet Speicherbereich für Zugangsdaten im Konfigurationsverzeichnis PAR" | |
+ | |
+#~ msgid "show cached passwords" | |
+#~ msgstr "Zeigt gespeicherte Passwörter an" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "general usage: svnauth SUBCOMMAND [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
+#~ "Type 'svnauth help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
+#~ "Type 'svnauth --version' to see the program version and available\n" | |
+#~ "authentication credential caches.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Available subcommands:\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnauth UNTERBEFEHL [Optionen & Parameter ...]\n" | |
+#~ "Geben Sie »svnauth help <Unterbefehl>« ein, um Hilfe zu einem Unterbefehl\n" | |
+#~ " zu erhalten.\n" | |
+#~ "Geben Sie »svnauth --version« ein, um die Programmversion und die verfügbaren\n" | |
+#~ " Speicherbereiche für Zugangsdaten anzuzeigen\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Verfügbare Unterbefehle:\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Available authentication credential caches:\n" | |
+#~ msgstr "Verfügbare Speicherbereiche für Zugangsdaten:\n" | |
+ | |
+#~ msgid "%s Wincrypt cache in %s\n" | |
+#~ msgstr "%s Wincrypt-Speicher in %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "%s Plaintext cache in %s\n" | |
+#~ msgstr "%s Klartext-Speicher in %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Credential kind: %s\n" | |
+#~ msgstr "Art der Zugangsdaten: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "%s: [not shown]\n" | |
+#~ msgstr "%s: [nicht angezeigt]\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Try 'svnauth help' for more info" | |
+#~ msgstr "Geben Sie »svnauth help« für weitere Hilfe ein" | |
+ | |
+#~ msgid "'--no-ignore' option only valid with '--remove-unversioned' option" | |
+#~ msgstr "Option »--no-ignore« ist nur in Verbindung mit der Option »--remove-unversioned« zulässig" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming\n" | |
+#~ "unfinished operations, etc.\n" | |
+#~ "usage: cleanup [WCPATH...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " If the --remove-unversioned option is given, also remove unversioned\n" | |
+#~ " items within WCPATH. If --no-ignore is also given, disregard any\n" | |
+#~ " ignore patterns and remove ignored unversioned items as well.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Räumt eine Arbeitskopie rekursiv auf, entfernt Sperren, führt\n" | |
+#~ "nicht beendete Operationen zu Ende usw.\n" | |
+#~ "Aufruf: cleanup [AKPFAD...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Wenn die Option --remove-unversioned angegeben ist, werden auch alle\n" | |
+#~ " nicht versionierten Objekte in AKPFAD entfernt. Wenn --no-ignore auch\n" | |
+#~ " angegeben ist, werden Einstellungen aus »global-ignores« sowie die\n" | |
+#~ " Eigenschaften »svn:ignore« und »svn:global-ignores«\" nicht beachtet\n" | |
+#~ " und ignorierte nicht versionierte Objekte ebenfalls entfernt.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming\n" | |
+#~ "unfinished operations, etc.\n" | |
+#~ "usage: cleanup [WCPATH...]\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Räumt die Arbeitskopie rekursiv auf, gibt Sperren frei,\n" | |
+#~ "nimmt unvollständige Operationen wieder auf, usw.\n" | |
+#~ "Aufruf: cleanup [AKPFAD...]\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid config: unknown http authtype '%s'" | |
+#~ msgstr "Ungültige Konfiguration: Unbekannter HTTP-Autorisationstyp »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "OOM" | |
+#~ msgstr "Nicht genügend Speicher" | |
+ | |
+#~ msgid "--- Checking branch relationship\n" | |
+#~ msgstr "--- Ãberprüfung des Verhältnisses der Zweige\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Source and target must be different but related branches" | |
+#~ msgstr "Quelle und Ziel müssen verschiedene aber verwandte Zweige sein" | |
+ | |
+#~ msgid "Source and target have no common ancestor: '%s' and '%s'" | |
+#~ msgstr "Quelle und Ziel haben keinen gemeinsamen Vorfahren: »%s« und »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Pristine text not found" | |
+#~ msgstr "Ursprungstext nicht gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "The pristine text with checksum '%s' was found in the DB but not on disk" | |
+#~ msgstr "Der Ursprungstext mit der Prüfsumme »%s« wurde in der Datenbank gefunden, aber nicht auf der Festplatte" | |
+ | |
+#~ msgid "The tree '%s' is not single-revision and unswitched" | |
+#~ msgstr "Der Baum »%s« hat mehr als eine Revision oder umgestellte Unterbäume" | |
+ | |
+#~ msgid "edit" | |
+#~ msgstr "editiert" | |
+ | |
+#~ msgid "add" | |
+#~ msgstr "hinzugefügt" | |
+ | |
+#~ msgid "replace" | |
+#~ msgstr "ersetzt" | |
+ | |
+#~ msgid "missing" | |
+#~ msgstr "fehlend" | |
+ | |
+#~ msgid "prefer local change" | |
+#~ msgstr "Bevorzugt lokale Ãnderungen " | |
+ | |
+#~ msgid "prefer incoming change" | |
+#~ msgstr "Bevorzugt empfangene Ãnderungen " | |
+ | |
+#~ msgid "break the move, change move destination into a copy" | |
+#~ msgstr "Teilt die Verschiebung auf, wandelt Ziel der Verschiebung in eine Kopie um" | |
+ | |
+#~ msgid "--- Calculating automatic merge\n" | |
+#~ msgstr "--- Berechnung der automatischen Zusammenführung\n" | |
+ | |
+#~ msgid "The required merge is reintegrate-like, and the --record-only option cannot be used with this kind of merge" | |
+#~ msgstr "Die benötigte Zusammenführung sieht wie eine Reintegration aus, die Option »--record-only« kann mit dieser Art der Zusammenführung aber nicht verwendet werden" | |
+ | |
+#~ msgid "The required merge is reintegrate-like, and the --depth option cannot be used with this kind of merge" | |
+#~ msgstr "Die benötigte Zusammenführung sieht wie eine Reintegration aus, die Option »--depth« kann mit dieser Art der Zusammenführung aber nicht verwendet werden" | |
+ | |
+#~ msgid "The required merge is reintegrate-like, and the --force option cannot be used with this kind of merge" | |
+#~ msgstr "Die benötigte Zusammenführung sieht wie eine Reintegration aus, die Option »--force« kann mit dieser Art der Zusammenführung aber nicht verwendet werden" | |
+ | |
+#~ msgid "The required merge is reintegrate-like, and the --allow-mixed-revisions option cannot be used with this kind of merge" | |
+#~ msgstr "Die benötigte Zusammenführung sieht wie eine Reintegration aus, die Option »--allow-mixed-revisions« kann mit dieser Art der Zusammenführung aber nicht verwendet werden" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Restore pristine working copy file (undo most local edits).\n" | |
+#~ "usage: revert PATH...\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Note: this subcommand does not require network access, and resolves\n" | |
+#~ " any conflicted states.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Stellt den ursprünglichen Inhalt einer Datei in der Arbeitskopie wieder her\n" | |
+#~ "(macht die meisten lokalen Ãnderungen rückgängig).\n" | |
+#~ "Aufruf: revert PFAD...\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Hinweis: Dieser Unterbefehl erfordert keinen Netzwerkzugriff und löst\n" | |
+#~ " Konfliktzustände auf.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnadmin freeze REPOS_PATH PROGRAM [ARG...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Run PROGRAM passing ARGS while holding a write-lock on REPOS_PATH.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnadmin freeze ARCHIV_PFAD PROGRAMM [PAR...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Führt PROGRAMM mit den Optionen PAR aus, während ARCHIV_PFAD mit einer Schreibsperre belegt wird.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Path '%s' has no URL" | |
+#~ msgstr "Pfad »%s« hat keine URL" | |
+ | |
+#~ msgid "merging...\n" | |
+#~ msgstr "Zusammenführung...\n" | |
+ | |
+#~ msgid "The node '%s' is not in a working copy." | |
+#~ msgstr "Der Knoten »%s« ist nicht in einer Arbeitskopie." | |
+ | |
+#~ msgid "Can't read stdin" | |
+#~ msgstr "Kann nicht aus Standardeingabe lesen" | |
+ | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " youngest last repos.\n" | |
+#~ " common full tip of path of\n" | |
+#~ " ancestor merge branch branch\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " jüngster letzte neueste Projektarchiv-\n" | |
+#~ " gemeins. vollst. im pfade der\n" | |
+#~ " Vorgänger Merge Zweig Zweige\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Source URL '%s' is from foreign repository; leaving it as a disjoint WC" | |
+#~ msgstr "Quell URL »%s« ist aus einem fremden Projektarchiv; lasse sie als getrennte Arbeitskopie" | |
+ | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "Checksum doesn't match for '%s'" | |
+#~ msgstr "Prüfsummenfehler für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "calculating reintegrate merge...\n" | |
+#~ msgstr "Berechnung der Zusammenführung für Reintegration\n" | |
+ | |
+#~ msgid "ignore ancestry when calculating merges" | |
+#~ msgstr "beim Zusammenführen Vorgänger ignorieren" | |
+ | |
+#~ msgid "notice ancestry when calculating differences" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "beim Berechnen von Differenzen Vorgänger\n" | |
+#~ " berücksichtigen" | |
+ | |
+# FIXME: duplicated message (differs only in ".") | |
+#~ msgid "Conflict callback violated API: returned no results." | |
+#~ msgstr "Konflikt-Rückruffunktion verletzte die API: keine Ergebnisse wurden zurückgeliefert." | |
+ | |
+#~ msgid "Conflict callback violated API: returned no merged file." | |
+#~ msgstr "Konflikt-Rückruffunktion verletzte die API: keine zusammengeführte Datei wurde zurückgeliefert." | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot non-recursively commit a directory deletion of a directory with child nodes" | |
+#~ msgstr "Das Löschen eines Verzeichnisses mit Untereinträgen kann nur rekursiv übertragen werden" | |
+ | |
+#~ msgid "Unknown entry kind for '%s'" | |
+#~ msgstr "»%s« hat einen unbekannten Eintragstyp" | |
+ | |
+#~ msgid "Entry '%s' has unexpectedly changed special status" | |
+#~ msgstr "Der Spezialstatus von Eintrag »%s« hat sich unerwarteterweise geändert" | |
+ | |
+#~ msgid "Entry for '%s' has no URL" | |
+#~ msgstr "Eintrag für »%s« hat keine URL" | |
+ | |
+# CHECKME | |
+#~ msgid "'%s' is scheduled for addition within unversioned parent" | |
+#~ msgstr "»%s« ist zum Hinzufügen innerhalb einer nicht versionierten Struktur vorgesehen" | |
+ | |
+#~ msgid "Entry for '%s' exists (though the working file is missing)" | |
+#~ msgstr "Eintrag für »%s« existiert (die Arbeitsdatei fehlt jedoch)" | |
+ | |
+#~ msgid "Summarizing diff can only compare repository to repository" | |
+#~ msgstr "Zusammenfassender Vergleich kann nur ein Projektarchiv mit einem Projektarchiv vergleichen" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' is not a URL" | |
+#~ msgstr "»%s« ist keine URL" | |
+ | |
+#~ msgid "Server does not support retrieving information about the repository root" | |
+#~ msgstr "Server unterstützt die Abfrage von Informationen über die Projektarchivwurzel nicht" | |
+ | |
+#~ msgid "URL '%s' non-existent in that revision" | |
+#~ msgstr "URL »%s« existiert nicht in dieser Revision" | |
+ | |
+#~ msgid "URLs have no scheme ('%s' and '%s')" | |
+#~ msgstr "Die URLs haben kein Schema (»%s« und »%s«)" | |
+ | |
+#~ msgid "URL has no scheme: '%s'" | |
+#~ msgstr "URL hat kein Schema: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Access scheme mixtures not yet supported ('%s' and '%s')" | |
+#~ msgstr "Gemischte Zugriffsverfahren werden noch nicht unterstützt (»%s« and »%s«)" | |
+ | |
+#~ msgid "Setting property recursively on non-local target '%s' is not supported" | |
+#~ msgstr "Das rekursive Setzen einer Eigenschaft für ein nicht lokales Ziel »%s« wird nicht unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "URL '%s' is not a child of repository root URL '%s'" | |
+#~ msgstr "Die URL »%s« ist kein Kind der Projektarchivwurzel-URL »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "No newline at end of file" | |
+#~ msgstr "Kein Zeilenumbruch am Ende der Datei" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't grab FS mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FS Mutex nicht greifen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't ungrab FS mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FS Mutex nicht loslassen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't allocate FS mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FS Mutex nicht anlegen" | |
+ | |
+#~ msgid " expected: %s" | |
+#~ msgstr " erwartet: %s" | |
+ | |
+#~ msgid " actual: %s" | |
+#~ msgstr "tatsächlich: %s" | |
+ | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "Attempt to obliterate '%s' using itself " | |
+#~ msgstr "Versuch, Deltas von »%s« gegen sich selber zu erstellen" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad ID in cache" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafte ID im Zwischenspeicher" | |
+ | |
+#~ msgid "Kindless noderev in cache" | |
+#~ msgstr "Nutzlose Knotenrevision im Zwischenspeicher" | |
+ | |
+#~ msgid "Unknown kind for noderev in cache: '%c'" | |
+#~ msgstr "Unbekannte Art der Knotenrevision im Zwischenspeicher: »%c«" | |
+ | |
+#~ msgid "Unterminated ID in cache" | |
+#~ msgstr "Nicht abgeschlossene ID im Zwischenspeicher" | |
+ | |
+#~ msgid "Bogus ID '%s' in cache" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafte ID »%s« im Zwischenspeicher" | |
+ | |
+#~ msgid "No created path" | |
+#~ msgstr "Kein erzeugter Pfad" | |
+ | |
+#~ msgid "Unknown node type in cache: '%c'" | |
+#~ msgstr "Unbekannter Knotentyp im Zwischenspeicher: »%c«" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't create FSFS write-lock mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS Schreibschutz-Mutex nicht anlegen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't create FSFS txn-current mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS-txn-current-Mutex nicht anlegen" | |
+ | |
+# CHECKME: s/txn list/txn-list/? Compare txn-current | |
+#~ msgid "Can't create FSFS txn list mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS-txn-list-Mutex nicht anlegen" | |
+ | |
+#~ msgid "Revision file '%s' does not exist, and r%ld is not packed" | |
+#~ msgstr "Revisionsdatei »%s« existiert nicht und r%ld ist nicht gepackt" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't grab FSFS txn list mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS-txn-list-Mutex nicht greifen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't ungrab FSFS txn list mutex" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS-txn-list-Mutex nicht loslassen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't grab FSFS mutex for '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS-Mutex für »%s« nicht greifen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't ungrab FSFS mutex for '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann FSFS-Mutex für »%s« nicht loslassen" | |
+ | |
+#~ msgid "Manifest offset too large" | |
+#~ msgstr "Manifest offset zu groÃ" | |
+ | |
+#~ msgid "svndiff data requested non-existent source" | |
+#~ msgstr "svndiff-Daten verlangten nicht existierende Quelle" | |
+ | |
+#~ msgid "svndiff requested position beyond end of stream" | |
+#~ msgstr "Von svndiff verlangte Position ist jenseits des Datenstromendes" | |
+ | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "Obliteration of already-packed revision is not supported" | |
+#~ msgstr "Annotieren der WORKING-Revision wird nicht unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "Could not fetch the Version Resource URL (needed during an import or when it is missing from the local, cached props)" | |
+#~ msgstr "Konnte die Versionsressourcen-URL nicht bestimmen (wird für einen Import oder, falls sie in den lokalen, zwischengespeicherten Eigenschaften fehlt, benötigt)" | |
+ | |
+#~ msgid "File or directory '%s' is out of date; try updating" | |
+#~ msgstr "Datei oder Verzeichnis »%s« ist veraltet; versuchen Sie zu aktualisieren" | |
+ | |
+#~ msgid "The CHECKOUT response did not contain a 'Location:' header" | |
+#~ msgstr "Die CHECKOUT-Antwort enthielt keinen »Location:« Kopf" | |
+ | |
+#~ msgid "Could not save the URL of the version resource" | |
+#~ msgstr "Konnte die URL der versionierten Ressource nicht speichern" | |
+ | |
+#~ msgid "Could not get content-type from response" | |
+#~ msgstr "Konnte »content-type« nicht aus der Antwort lesen" | |
+ | |
+#~ msgid "Could not save file" | |
+#~ msgstr "Konnte Datei nicht sichern" | |
+ | |
+#~ msgid "Server response missing the expected deadprop-count property" | |
+#~ msgstr "Die Serverantwort enthält die erwartete Eigenschaft »deadprop-count« nicht" | |
+ | |
+# FIXME: collect messages! | |
+#~ msgid "Missing rev attr in target-revision element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »target-revision«" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing path attr in resource element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Pfadattribut in Ressourcen-Element" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing rev attr in open-directory element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »open-directory«" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing copyfrom-rev attr in add-directory element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Attribut »copyfrom-rev« in Element »add-directory«" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing rev attr in open-file element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Revisionsattribut in Element »open-file«" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing copyfrom-rev attr in add-file element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Attribut »copyfrom-rev« in Element »add-file«" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing name attr in set-prop element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »set-prop«" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing name attr in remove-prop element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »remove-prop«" | |
+ | |
+#~ msgid "Unknown XML encoding: '%s'" | |
+#~ msgstr "Unbekannte XML Kodierung: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "REPORT response handling failed to complete the editor drive" | |
+#~ msgstr "Die Abwicklung der REPORT-Antwort konnte den Editorlauf nicht vollenden." | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to write full amount to stream" | |
+#~ msgstr "Konnte nicht alles in den Datenstrom schreiben" | |
+ | |
+#~ msgid "The file-revs report didn't contain any revisions" | |
+#~ msgstr "Der Report »file-revs« enthielt keine Revisionen" | |
+ | |
+#~ msgid "Server does not support date-based operations" | |
+#~ msgstr "Server unterstützt keine datumsbasierten Operationen" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid server response to dated-rev request" | |
+#~ msgstr "Ungültige Antwort des Servers auf datierte Revisionsanfrage" | |
+ | |
+#~ msgid "Expected a valid revnum and path" | |
+#~ msgstr "Erwartete eine gültige Revisionsnummer samt Pfad" | |
+ | |
+#~ msgid "Incomplete lock data returned" | |
+#~ msgstr "Unvollständige Sperrdaten zurückgegeben" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid creation date header value in response." | |
+#~ msgstr "Ungültiges Erzeugungsdatum im Header-Feld in Antwort." | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid timeout value" | |
+#~ msgstr "Ungültiger Timeout-Wert" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to parse URI '%s'" | |
+#~ msgstr "Konnte URI »%s« nicht zerlegen" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to fetch lock information" | |
+#~ msgstr "Konnte Sperrinformationen nicht ermitteln" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing name attr in revprop element" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Namensattribut in Element »revprop«" | |
+ | |
+#~ msgid "Protocol error: we told the server not to auto-merge any resources, but it said that '%s' was merged" | |
+#~ msgstr "Protokollfehler: Wir haben dem Server mitgeteilt, Ressourcen nicht automatisch zusammenzuführen, aber dieser behauptet, dass »%s« zusammengeführt wurde" | |
+ | |
+#~ msgid "Internal error: there is an unknown parent (%d) for the 'DAV:response' element within the MERGE response" | |
+#~ msgstr "Interner Fehler: Es gibt ein unbekanntes Elternteil (%d) für das »DAV:response« Element innerhalb der MERGE-Antwort" | |
+ | |
+#~ msgid "Protocol error: the MERGE response for the '%s' resource did not return all of the properties that we asked for (and need to complete the commit)" | |
+#~ msgstr "Protokollfehler: Die MERGE-Antwort für die »%s«-Ressource hat nicht alle angeforderten Eigenschaften zurück geliefert (und Ãbertragung muss beendet werden)" | |
+ | |
+#~ msgid "The MERGE property response had an error status" | |
+#~ msgstr "Die MERGE-Eigenschaftsantwort hatte einen Fehlerstatus" | |
+ | |
+#~ msgid "The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set; this often means that the URL is not WebDAV-enabled" | |
+#~ msgstr "Die OPTIONS-Antwort enthielt nicht das angeforderte »activity-collection-set«; dies heiÃt oft, dass die URL nicht WebDAV-fähig ist" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to find label '%s' for URL '%s'" | |
+#~ msgstr "Marke »%s« für URL »%s« nicht gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' was not present on the resource '%s'" | |
+#~ msgstr "»%s« existierte nicht für die Ressource »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Neon was unable to parse URL '%s'" | |
+#~ msgstr "Neon konnte die URL »%s« nicht zerlegen" | |
+ | |
+#~ msgid "The path was not part of a repository" | |
+#~ msgstr "Der Pfad war kein Teil eines Projektarchivs" | |
+ | |
+#~ msgid "No part of path '%s' was found in repository HEAD" | |
+#~ msgstr "Kein Teil des Pfades »%s« wurde in HEAD des Projektarchivs gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "The VCC property was not found on the resource" | |
+#~ msgstr "Die VCC Eigenschaft wurde in der Ressource nicht gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "The relative-path property was not found on the resource" | |
+#~ msgstr "Die »relative-path« Eigenschaft wurde in der Ressource nicht gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "'DAV:baseline-collection' was not present on the baseline resource" | |
+#~ msgstr "»DAV:baseline-collection« ist nicht in der Baseline-Ressource enthalten" | |
+ | |
+# TODO: proper translation for Baseline | |
+#~ msgid "'%s' was not present on the baseline resource" | |
+#~ msgstr "»%s« existierte nicht für die Baseline-Ressource" | |
+ | |
+#~ msgid "Got apply-textdelta element without preceding add-file or open-file" | |
+#~ msgstr "Fand Element »apply-textdelta« ohne vorhergehendes »add-file« oder »open-file«" | |
+ | |
+#~ msgid "Got close-file element without preceding add-file or open-file" | |
+#~ msgstr "Fand Element »close-file« ohne vorhergehendes »add-file« oder »open-file«" | |
+ | |
+# FIXME: inkonsistent zu obigen Meldungen: open_directory statt opening a directory | |
+# (Wird Bezug zu Elementen in Dump hergestellt oder nicht?) | |
+#~ msgid "Got close-directory element without ever opening a directory" | |
+#~ msgstr "Fand Element »close-directory« ohne vorhergehendes Ãffnen eines Verzeichnisses" | |
+ | |
+#~ msgid "Got cdata content for a prop delete" | |
+#~ msgstr "Fand cdata-Inhalt für eine Eigenschaftslöschung" | |
+ | |
+#~ msgid "PIN for token \"%s\" in slot \"%s\"" | |
+#~ msgstr "PIN für Token »%s« in Slot »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid config: illegal character in debug mask value" | |
+#~ msgstr "Ungültige Konfiguration: Illegales Zeichen in Debugmaske" | |
+ | |
+#~ msgid "Module for accessing a repository via WebDAV protocol using Neon." | |
+#~ msgstr "Modul zum Zugriff auf ein Projektarchiv über das Protokoll WebDAV mittels Neon." | |
+ | |
+#~ msgid "URL '%s' is malformed or the scheme or host or path is missing" | |
+#~ msgstr "URL »%s« ist fehlerhaft oder das Schema, der Rechner oder Pfad fehlt" | |
+ | |
+#~ msgid "Network socket initialization failed" | |
+#~ msgstr "Initialisierung der Netzwerkverbindung schlug fehl" | |
+ | |
+#~ msgid "SSL is not supported" | |
+#~ msgstr "SSL wird nicht unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid config: unable to load PKCS#11 provider '%s'" | |
+#~ msgstr "Ungültige Konfiguration: PKCS#11-Anbieter »%s« kann nicht geladen werden" | |
+ | |
+#~ msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_neon" | |
+#~ msgstr "Nicht unterstützte Zugriffsmodul-Laderversion (%d) für ra_neon" | |
+ | |
+#~ msgid "The request response contained at least one error" | |
+#~ msgstr "Die Antwort auf die Anfrage enthielt zumindest einen Fehler" | |
+ | |
+#~ msgid "The response contains a non-conforming HTTP status line" | |
+#~ msgstr "Die Antwort enthält eine nicht konforme HTTP-Statuszeile" | |
+ | |
+#~ msgid "Error setting property '%s': " | |
+#~ msgstr "Fehler beim Setzen der Eigenschaft »%s«: " | |
+ | |
+# FIXME: missing translator comments! | |
+#~ msgid "Server sent unexpected return value (%d %s) in response to %s request for '%s'" | |
+#~ msgstr "Der Server hat einen unerwarteten Rückgabewert (%d %s) in Antwort auf die Anfrage %s für »%s« zurückgeliefert" | |
+ | |
+#~ msgid "authorization failed: %s" | |
+#~ msgstr "Autorisierung schlug fehl: %s" | |
+ | |
+#~ msgid "authorization failed" | |
+#~ msgstr "Autorisierung schlug fehl" | |
+ | |
+#~ msgid "could not connect to server" | |
+#~ msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server herstellen" | |
+ | |
+#~ msgid "timed out waiting for server" | |
+#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Warten auf Server" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't calculate the request body size" | |
+#~ msgstr "Kann die GröÃe der Anfrage nicht berechnen" | |
+ | |
+#~ msgid "The %s request returned invalid XML in the response: %s (%s)" | |
+#~ msgstr "Die %s-Anfrage gab in der Antwort ungültiges XML zurück: %s (%s)" | |
+ | |
+#~ msgid "Error reading spooled %s request response" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Antwort auf die %s Anfrage von Festplatte" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing 'realm' attribute in Authorization header" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Attribut »realm« in Autorisations-Header" | |
+ | |
+# CHECKME: full stop in error message? | |
+#~ msgid "Incorrect response-digest in Authentication-Info header." | |
+#~ msgstr "Falsche Antwortnummer im Header der Authentifizierungs-Informationen." | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Initialization of the GSSAPI context failed.\n" | |
+#~ " %s\n" | |
+#~ " %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Initialisierung des GSSAPI-Kontextes schlug fehl.\n" | |
+#~ " %s\n" | |
+#~ " %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Location segment report failed on '%s'@'%ld'" | |
+#~ msgstr "Ortssegmentreport schlug auf »%s«@»%ld« fehl" | |
+ | |
+#~ msgid "Error retrieving replay REPORT (%d)" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Holen des Wiederholungs-REPORT (%d)" | |
+ | |
+#~ msgid "Could not lookup hostname `%s'" | |
+#~ msgstr "Konnte Rechnernamen »%s« nicht nachschlagen" | |
+ | |
+#~ msgid "The OPTIONS response did not include the requested resourcetype value" | |
+#~ msgstr "Die OPTIONS-Antwort enthielt nicht den angeforderten Wert »resourcetype«" | |
+ | |
+# CHECKME, has to match first %s in "local %s, incoming %s upon %s" | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "Obliteration" | |
+#~ msgstr "blockiert" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't create pipe for hook '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann »Pipe« für Aktion »%s« nicht anlegen" | |
+ | |
+# CHECKME: non-inherited = losgelöst??? | |
+#~ msgid "Can't make pipe read handle non-inherited for hook '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann Pipe-Lese-Handle für Aktion »%s« nicht nicht-erbbar machen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't make pipe write handle non-inherited for hook '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann Pipe-Schreib-Handle für Aktion »%s« nicht nicht-erbbar machen" | |
+ | |
+#~ msgid "Error closing write end of stderr pipe" | |
+#~ msgstr "Fehler beim SchlieÃen des Schreib-Endes der Standardfehlerausgabe" | |
+ | |
+#~ msgid "Error closing read end of stderr pipe" | |
+#~ msgstr "Fehler beim SchlieÃen des Lese-Endes der Standardfehlerausgabe" | |
+ | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "Repository has not been enabled to accept obliteration" | |
+#~ msgstr "Für diese Operation wird Zugang zum Projektarchiv benötigt" | |
+ | |
+#~ msgid "Creating pre-obliterate hook" | |
+#~ msgstr "Erzeuge Aktion »pre-obliterate«" | |
+ | |
+#~ msgid "Creating post-obliterate hook" | |
+#~ msgstr "Erzeuge Aktion »post-obliterate«" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't grab DSO mutex" | |
+#~ msgstr "Kann DSO-Mutex nicht greifen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't ungrab DSO mutex" | |
+#~ msgstr "Kann DSO-Mutex nicht loslassen" | |
+ | |
+#~ msgid "NULL mergeinfo\n" | |
+#~ msgstr "Zusammenführungsinformationen sind NULL\n" | |
+ | |
+#~ msgid "empty mergeinfo\n" | |
+#~ msgstr "Zusammenführungsinformationen sind leer\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Schema format %d not recognized" | |
+#~ msgstr "Schema-Format %d wird nicht erkannt" | |
+ | |
+#~ msgid "Expected SQLite database not found: %s" | |
+#~ msgstr "Erwartete SQLite-Datenbank wurde nicht gefunden: %s" | |
+ | |
+#~ msgid "Number '%s' is out of range '[%llu, %llu]'" | |
+#~ msgstr "Zahl »%s« ist auÃerhalb des zulässigen Bereichs »[%llu, %llu]«" | |
+ | |
+#~ msgid "Number '%s' is out of range '[%lld, %lld]'" | |
+#~ msgstr "Zahl »%s« ist auÃerhalb des zulässigen Bereichs »[%lld, %lld]«" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't lock charset translation mutex" | |
+#~ msgstr "Kann das Semaphor zur Zeichensatzkonvertierung nicht sperren" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't unlock charset translation mutex" | |
+#~ msgstr "Kann das Semaphor zur Zeichensatzkonvertierung nicht freigeben" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't retrieve base revision for %s" | |
+#~ msgstr "Kann Basisrevision für »%s« nicht abfragen" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Checksum mismatch for text base of '%s':\n" | |
+#~ " expected: %s\n" | |
+#~ " actual: %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Prüfsummenfehler für Textbasis von »%s«:\n" | |
+#~ " Erwartet: %s\n" | |
+#~ " Tatsächlich: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Node '%s' has no pristine base text" | |
+#~ msgstr "Knoten »%s« hat keine ursprüngliche Textbasis" | |
+ | |
+#~ msgid "File '%s' has no text base" | |
+#~ msgstr "Datei »%s« hat keine Textbasis" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot revert '%s': unsupported entry node kind" | |
+#~ msgstr "Kann »%s« nicht zurücksetzen: nicht unterstützter Eintragsknotentyp" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot revert '%s': unsupported node kind in working copy" | |
+#~ msgstr "Kann »%s« nicht zurücksetzen: nicht unterstützter Knotentyp in Arbeitskopie" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' is a directory, and thus cannot be a member of a changelist" | |
+#~ msgstr "»%s« ist ein Verzeichnis and kann deswegen nicht Element einer Ãnderungsliste sein" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Trying to create property '%s' with value '%s',\n" | |
+#~ "but it has been locally deleted." | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Versuch, die Eigenschaft »%s« mit dem Wert »%s« anzulegen,\n" | |
+#~ "aber die Eigenschaft wurde lokal bereits gelöscht." | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Trying to delete property '%s' with value '%s',\n" | |
+#~ "but it has been modified from '%s' to '%s'." | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Versuch, die Eigenschaft »%s« mit dem Wert »%s« zu löschen,\n" | |
+#~ "aber der Wert wurde von »%s« nach »%s« geändert." | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Trying to delete property '%s' with value '%s',\n" | |
+#~ "but property with value '%s' is locally deleted." | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Versuch, die Eigenschaft »%s« mit dem Wert »%s« zu löschen,\n" | |
+#~ "aber die Eigenschaft mit dem Wert »%s« wurde lokal gelöscht." | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Checksum mismatch indicates corrupt text base for file: '%s':\n" | |
+#~ " expected: %s\n" | |
+#~ " actual: %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Prüfsummenfehler ist Anzeichen für beschädigte Textbasis der Datei: »%s«\n" | |
+#~ " Erwartet: %s\n" | |
+#~ " Tatsächlich: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add directory '%s': a separate working copy with the same name already exists" | |
+#~ msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht hinzufügen: ein andere Arbeitskopie mit gleichem Namen existiert bereits" | |
+ | |
+#~ msgid "Switched directory '%s' does not match expected URL '%s'" | |
+#~ msgstr "Umgestelltes Vereichnis »%s« entspricht nicht der erwarteten URL »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add directory '%s': a non-directory object of the same name already exists" | |
+#~ msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht hinzufügen: ein nicht-Verzeichnisobjekt mit demselben Namen existiert bereits" | |
+ | |
+#~ msgid "Switched file '%s' does not match expected URL '%s'" | |
+#~ msgstr "Umgestellte Datei »%s« entspricht nicht der erwarteten URL »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Unrecognized node kind: '%s'" | |
+#~ msgstr "Unbekannter Knotentyp: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot upgrade with existing logs; please run 'svn cleanup' with Subversion 1.6" | |
+#~ msgstr "Kann die Arbeitskopie nicht in ein neues Format bringen; bitte führen Sie »svn cleanup« mit Subversion 1.6 aus" | |
+ | |
+#~ msgid "The working copy '%s' is at format 18; use 'tools/dev/wc-ng/bump-to-19.py' to upgrade it" | |
+#~ msgstr "Die Arbeitskopie »%s« hat das Format 18; verwenden Sie »tools/dev/wc-ng/bump-to-19.py« um es in ein neues Format zu bringen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't store properties for '%s' in '%s'." | |
+#~ msgstr "Kann Eigenschaftswert für »%s« nicht in »%s« speichern" | |
+ | |
+#~ msgid "Could not find node '%s' for recording file information." | |
+#~ msgstr "Knoten »%s« für Aufzeichnung von Dateiinformationen nicht gefunden." | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' has no BASE_NODE" | |
+#~ msgstr "»%s« hat keinen »BASE_NODE«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error restoring text for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Wiederherstellen des Textes für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error processing post-commit work for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Arbeitsschritte nach Ãbertragung für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "svn: warning: The depth of this commit is '%s', but copied directories will regardless be committed with depth '%s'. You must remove unwanted children of those directories in a separate commit.\n" | |
+#~ msgstr "svn: Warnung: Die Tiefe dieser Ãbertragung ist »%s«, jedoch werden kopierte Verzeichnisse dennoch mit Tiefe »%s« übertragen. Sie müssen nicht gewollte Kinder dieser Verzeichnisse in einer gesonderten Ãbertragung entfernen.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "They want to delete the property, you want to change the value to '%s'.\n" | |
+#~ msgstr "Versuch, die Eigenschaft zu löschen, aber der Wert soll auf »%s« gesetzt werden.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "They want to change the property value to '%s', you want to delete the property.\n" | |
+#~ msgstr "Versuch, den Wert der Eigenschaft auf »%s« zu ändern, aber die Eigenschaft soll gelöscht werden.\n" | |
+ | |
+# Once you change "Auswahl:" don't forget to adapt indentation of other strings! | |
+#~ msgid "Select: (p) postpone" | |
+#~ msgstr "Auswahl: (p) zurückstellen" | |
+ | |
+#~ msgid ", (df) diff-full, (e) edit" | |
+#~ msgstr ", (df) voller Diff, (e) editieren" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ ",\n" | |
+#~ " (mc) mine-conflict, (tc) theirs-conflict" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ ",\n" | |
+#~ " (mc) eigene konfliktbehaftete Datei, (tc) fremde konfliktbehaftete Datei" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ ",\n" | |
+#~ " (mf) mine-full, (tf) theirs-full" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ ",\n" | |
+#~ " (mf) volle eigene Datei, (tf) volle fremde Datei" | |
+ | |
+# CHECKME: translate mine-conflict, ... or not (sometimes used as option!)? | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " (e) edit - change merged file in an editor\n" | |
+#~ " (df) diff-full - show all changes made to merged file\n" | |
+#~ " (r) resolved - accept merged version of file\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " (dc) display-conflict - show all conflicts (ignoring merged version)\n" | |
+#~ " (mc) mine-conflict - accept my version for all conflicts (same)\n" | |
+#~ " (tc) theirs-conflict - accept their version for all conflicts (same)\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " (mf) mine-full - accept my version of entire file (even non-conflicts)\n" | |
+#~ " (tf) theirs-full - accept their version of entire file (same)\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " (p) postpone - mark the conflict to be resolved later\n" | |
+#~ " (l) launch - launch external tool to resolve conflict\n" | |
+#~ " (s) show all - show this list\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " (e) editieren - zusammengeführte Datei in einem Editor ändern\n" | |
+#~ " (df) voller Diff - alle Ãnderungen in der zusammengeführten Datei anzeigen\n" | |
+#~ " (r) aufgelöst - akzeptieren der zusammengeführten Version der Datei\n" | |
+#~ " (dc) Konflikte anzeigen - alle Konflikte anzeigen (die zusammengeführte Version\n" | |
+#~ " ignorieren)\n" | |
+#~ " (mc) mine-conflict - eigene Version für alle Konflikte akzeptieren (das selbe)\n" | |
+#~ " (tc) theirs-conflict - fremde Version für alle Konflikte akzeptieren (das selbe)\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " (mf) volle eigene Datei - die eigene Version der kompletten Datei akzeptieren\n" | |
+#~ " (selbst Nicht-Konflikte)\n" | |
+#~ " (tf) volle fremde Datei - die fremde Version der kompletten Datei akzeptieren\n" | |
+#~ " (das selbe)\n" | |
+#~ " (p) zurückstellen - den Konflikt erst später auflösen\n" | |
+#~ " (l) starten - Starten eines externen Programms zur Konfliktauflösung\n" | |
+#~ " (s) alle anzeigen - diese Liste anzeigen\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Invalid option; cannot choose based on conflicts for properties.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Ungültige Option; Auswahl anhand von Konflikten ist für Eigenschaften nicht möglich.\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+# TODO: merge with other messages | |
+#~ msgid "Select: (p) postpone, (mf) mine-full, (tf) theirs-full, (h) help:" | |
+#~ msgstr "Auswahl: (p) zurückstellen, (mf) volle eigene Datei, (tf) volle fremde Datei, (h) Hilfe:" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " (p) postpone - resolve the conflict later\n" | |
+#~ " (mf) mine-full - accept pre-existing item (ignore upstream addition)\n" | |
+#~ " (tf) theirs-full - accept incoming item (overwrite pre-existing item)\n" | |
+#~ " (h) help - show this help\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " (p) zurückstellen - den Konflikt erst später auflösen\n" | |
+#~ " (mf) volle eigene Datei - vorher existierende Daten akzeptieren (Hinzufügungen\n" | |
+#~ " ignorieren)\n" | |
+#~ " (tf) volle fremde Datei - eingehende Daten akzeptieren (überschreiben vorher\n" | |
+#~ " existierender Daten)\n" | |
+#~ " (h) Hilfe - diese Hilfe anzeigen\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "%s: (Not a versioned resource)\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "%s: (Keine versionierte Ressource)\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "%s: (Not a valid URL)\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "%s: (Keine gültige URL)\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n" | |
+#~ msgstr "die in Revision PAR durchgeführte Ãnderung (wie -r PAR-1:PAR)\n" | |
+ | |
+#~ msgid "ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n" | |
+#~ msgstr "PAR (einige Kommandos akzeptieren auch Bereiche PAR1:PAR2)\n" | |
+ | |
+#~ msgid "limit operation by depth ARG ('empty', 'files',\n" | |
+#~ msgstr "begrenzt Operation durch Tiefe PAR (»empty«, »files«,\n" | |
+ | |
+#~ msgid "do no interactive prompting" | |
+#~ msgstr "keine interaktiven Rückfragen ausgeben" | |
+ | |
+#~ msgid "set user configuration option in the format:\n" | |
+#~ msgstr "Konfigurationsoption in diesem Format setzen:\n" | |
+ | |
+#~ msgid "set revision property ARG in new revision\n" | |
+#~ msgstr "Revisionseigenschaft PAR in neuer Revision setzen\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Allow merge into mixed-revision working copy.\n" | |
+#~ msgstr "Erlaube Zusammenführung in eine Arbeitskopie mit verschiedenen Revisionen.\n" | |
+ | |
+# FIXME: behaviour oder behavior? | |
+# www.example.com is a reserved URL, let's not translate it. | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Show the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).\n" | |
+#~ "usage: 1. log [PATH][@REV]\n" | |
+#~ " 2. log URL[@REV] [PATH...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 1. Print the log messages for the URL corresponding to PATH\n" | |
+#~ " (default: '.'). If specified, REV is the revision in which the\n" | |
+#~ " URL is first looked up, and the default revision range is REV:1.\n" | |
+#~ " If REV is not specified, the default revision range is BASE:1,\n" | |
+#~ " since the URL might not exist in the HEAD revision.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 2. Print the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.\n" | |
+#~ " If specified, REV is the revision in which the URL is first\n" | |
+#~ " looked up, and the default revision range is REV:1; otherwise,\n" | |
+#~ " the URL is looked up in HEAD, and the default revision range is\n" | |
+#~ " HEAD:1.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Multiple '-c' or '-r' options may be specified (but not a\n" | |
+#~ " combination of '-c' and '-r' options), and mixing of forward and\n" | |
+#~ " reverse ranges is allowed.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " With -v, also print all affected paths with each log message.\n" | |
+#~ " With -q, don't print the log message body itself (note that this is\n" | |
+#~ " compatible with -v).\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Each log message is printed just once, even if more than one of the\n" | |
+#~ " affected paths for that revision were explicitly requested. Logs\n" | |
+#~ " follow copy history by default. Use --stop-on-copy to disable this\n" | |
+#~ " behavior, which can be useful for determining branchpoints.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Examples:\n" | |
+#~ " svn log\n" | |
+#~ " svn log foo.c\n" | |
+#~ " svn log bar.c@42\n" | |
+#~ " svn log http://www.example.com/repo/project/foo.c\n" | |
+#~ " svn log http://www.example.com/repo/project foo.c bar.c\n" | |
+#~ " svn log http://www.example.com/repo/project@50 foo.c bar.c\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Zeigt die Logmeldungen für eine Menge von Revisionen und/oder Dateien.\n" | |
+#~ "Aufruf: 1. log [PFAD]\n" | |
+#~ " 2. log URL[@REV] [PFAD...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 1. Gibt die Logmeldungen für einen lokalen PFAD aus (Vorgabe: ».«).\n" | |
+#~ " Die Vorgabe für den Revisionsbereich ist BASE:1.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 2. Gibt die Logmeldungen für die PFADe (Vorgabe: ».«) unterhalb der URL aus.\n" | |
+#~ " Falls angegeben, bestimmt REV, in welcher Revision die URL zuerst\n" | |
+#~ " durchsucht wird und der Standardrevisionsbereich ist REV:1. Andernfalls\n" | |
+#~ " wird die URL in HEAD gesucht und die Vorgabe für den Revisionsbereich\n" | |
+#~ " ist HEAD:1.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Mehrere »-c«- oder »-r«-Optionen dürfen angegeben werden (aber keine\n" | |
+#~ " Kombination von »-c« und »-r«) und das Mischen von vor- und\n" | |
+#~ " rückwärtigen Bereichen ist erlaubt.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Mit -v werden auch die betroffenen Pfade mit jeder Logmeldung ausgegeben.\n" | |
+#~ " Mit -q wird die Logmeldung selbst nicht ausgegeben (Hinweis: Diese Option\n" | |
+#~ " ist kompatibel mit -v).\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Jede Logmeldung wird nur einmal ausgegeben, selbst wenn mehr als einer\n" | |
+#~ " der betroffenen Pfade explizit angefragt wurde. Logs folgen per Vorgabe\n" | |
+#~ " der Historie von Kopien. Benutzen Sie »--stop-on-copy«, um dieses Verhalten,\n" | |
+#~ " z.B. zum Auffinden von Verzweigungen, zu deaktivieren.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Beispiele:\n" | |
+#~ " svn log\n" | |
+#~ " svn log foo.c\n" | |
+#~ " svn log http://www.example.com/repo/projekt/foo.c\n" | |
+#~ " svn log http://www.example.com/repo/projekt foo.c bar.c\n" | |
+ | |
+# FIXME: WCPATH oder WC_PATH? | |
+#, fuzzy | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Apply the differences between two sources to a working copy path.\n" | |
+#~ "usage: 1. merge sourceURL1[@N] sourceURL2[@M] [WCPATH]\n" | |
+#~ " 2. merge sourceWCPATH1@N sourceWCPATH2@M [WCPATH]\n" | |
+#~ " 3. merge [-c M[,N...] | -r N:M ...] SOURCE[@REV] [WCPATH]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 1. In the first form, the source URLs are specified at revisions\n" | |
+#~ " N and M. These are the two sources to be compared. The revisions\n" | |
+#~ " default to HEAD if omitted.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 2. In the second form, the URLs corresponding to the source working\n" | |
+#~ " copy paths define the sources to be compared. The revisions must\n" | |
+#~ " be specified.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 3. In the third form, SOURCE can be either a URL or a working copy\n" | |
+#~ " path (in which case its corresponding URL is used). SOURCE (in\n" | |
+#~ " revision REV) is compared as it existed between revisions N and M\n" | |
+#~ " for each revision range provided. If REV is not specified, HEAD\n" | |
+#~ " is assumed. '-c M' is equivalent to '-r <M-1>:M', and '-c -M'\n" | |
+#~ " does the reverse: '-r M:<M-1>'. If no revision ranges are\n" | |
+#~ " specified, the default range of 0:REV is used. Multiple '-c'\n" | |
+#~ " and/or '-r' options may be specified, and mixing of forward\n" | |
+#~ " and reverse ranges is allowed.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " WCPATH is the working copy path that will receive the changes.\n" | |
+#~ " If WCPATH is omitted, a default value of '.' is assumed, unless\n" | |
+#~ " the sources have identical basenames that match a file within '.':\n" | |
+#~ " in which case, the differences will be applied to that file.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " For each merged item a line will be printed with characters reporting\n" | |
+#~ " the action taken. These characters have the following meaning:\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " A Added\n" | |
+#~ " D Deleted\n" | |
+#~ " U Updated\n" | |
+#~ " C Conflict\n" | |
+#~ " G Merged\n" | |
+#~ " E Existed\n" | |
+#~ " R Replaced\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Characters in the first column report about the item itself.\n" | |
+#~ " Characters in the second column report about properties of the item.\n" | |
+#~ " A 'C' in the third column indicates a tree conflict, while a 'C' in\n" | |
+#~ " the first and second columns indicate textual conflicts in files\n" | |
+#~ " and in property values, respectively.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " NOTE: Subversion will only record metadata to track the merge\n" | |
+#~ " if the two sources are on the same line of history -- if the\n" | |
+#~ " first source is an ancestor of the second, or vice-versa. This is\n" | |
+#~ " guaranteed to be the case when using the third form listed above.\n" | |
+#~ " The --ignore-ancestry option overrides this, forcing Subversion to\n" | |
+#~ " regard the sources as unrelated and not to track the merge.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Wendet die Unterschiede zwischen zwei Quellen auf einen Arbeitskopiepfad\n" | |
+#~ "an.\n" | |
+#~ "Aufruf: 1. merge QuellURL1[@N] QuellURL2[@M] [AKPfad]\n" | |
+#~ " 2. merge QuellAKPfad1@N QuellAKPfad2@M [AKPfad]\n" | |
+#~ " 3. merge [-c M[,N...] | -r N:M ...] QUELLE[@REV] [AKPfad]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 1. In der ersten Form werden die Quell-URLs in den Revisionen\n" | |
+#~ " N und M angegeben. Dies sind die beiden Quellen, die verglichen werden.\n" | |
+#~ " Die Revisionen entsprechen HEAD, wenn keine Nummern angegeben wurden.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 2. In der zweiten Form werden die den Arbeitskopiepfaden entsprechenden\n" | |
+#~ " URLs miteinander verglichen. Die Revisionen müssen angegeben werden.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " 3. In der dritten Form kann QUELLE eine URL oder ein Arbeitskopiepfad\n" | |
+#~ " (in diesem Fall wird die entsprechende URL verwendet) sein. QUELLE\n" | |
+#~ " (in Revision REV) wird verglichen, wie es zwischen den Revisionen N\n" | |
+#~ " und M für jeden angegebenen Revisionsbereich existierte. Ohne Angabe\n" | |
+#~ " von REV wird HEAD verwendet. Die Option »-c M« ist äquivalent zu\n" | |
+#~ " »-r <M-1>:M« und »-c -M« kehrt dies um: »-r M:<M-1>«. Falls keine\n" | |
+#~ " Revisionsbereiche angegeben wurden, wird 0:REV verwendet. Mehrere\n" | |
+#~ " Angaben von »-c« und/oder »-r« sind möglich und das Mischen von\n" | |
+#~ " vor- und rückwärtigen Bereichen ist erlaubt.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " AKPfad ist der Arbeitskopiepfad, in den die Ãnderungen geschrieben werden.\n" | |
+#~ " Die Vorgabe für AKPfad ist ».«, es sei denn, die Quellen haben einen\n" | |
+#~ " identischen Basisnamen, der eine Datei unterhalb von ».« beschreibt.\n" | |
+#~ " In diesem Fall werden die Ãnderungen auf die gefundene Datei angewandt.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " ACHTUNG: Subversion wird nur Metadaten zum Verfolgen der Zusammenführung\n" | |
+#~ " aufzeichnen, falls die zwei Quellen sich in der selben Historienabfolge\n" | |
+#~ " befinden - falls die erste Quelle ein Vorgänger der zweiten ist oder\n" | |
+#~ " umgekehrt. Dies ist garantiert der Fall, falls die dritte Form verwendet\n" | |
+#~ " wird. Die Option --ignore-ancestry überschreibt dies und zwingt Subversion\n" | |
+#~ " dazu, die Quellen als nicht zueinander bezogen zu betrachten und die\n" | |
+#~ " Zusammenführung nicht aufzuzeichnen.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Display merge-related information.\n" | |
+#~ "usage: mergeinfo SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Display information related to merges (or potential merges) between\n" | |
+#~ " SOURCE and TARGET (default: '.'). If the --show-revs option\n" | |
+#~ " is not provided, display revisions which have been merged from\n" | |
+#~ " SOURCE to TARGET; otherwise, display the type of information\n" | |
+#~ " specified by the --show-revs option.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Anzeige relevanter Informationen zu Zusammenführungen.\n" | |
+#~ "Aufruf: mergeinfo QUELLE[@REV] [ZIEL[@REV]]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Zeigt Informationen zu Zusammenführungen (oder potentiellen\n" | |
+#~ " Zusammenführungen) zwischen QUELLE und ZIEL (Standard: ».«) an.\n" | |
+#~ " Falls die Option --show-revs nicht angegeben wurde, werden\n" | |
+#~ " Revisionen, die von QUELLE nach ZIEL zusammengeführt wurden,\n" | |
+#~ " angezeigt. Andernfalls wird die Art der Information angezeigt,\n" | |
+#~ " die durch die Option --show-revs spezifiziert wurde.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Move and/or rename something in working copy or repository.\n" | |
+#~ "usage: move SRC... DST\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "When moving multiple sources, they will be added as children of DST,\n" | |
+#~ "which must be a directory.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Note: this subcommand is equivalent to a 'copy' and 'delete'.\n" | |
+#~ " Note: the --revision option has no use and is deprecated.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " SRC and DST can both be working copy (WC) paths or URLs:\n" | |
+#~ " WC -> WC: move and schedule for addition (with history)\n" | |
+#~ " URL -> URL: complete server-side rename.\n" | |
+#~ " All the SRCs must be of the same type.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Verschiebt oder benennt etwas in der Arbeitskopie oder\n" | |
+#~ "im Projektarchiv um.\n" | |
+#~ "Aufruf: move QUELLE... ZIEL\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Beim Verschieben mehrerer Quellen, werden sie als Kinder von ZIEL\n" | |
+#~ "hinzugefügt, was ein Verzeichnis sein muss.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Hinweis: Dieser Unterbefehl entspricht der Folge »copy« und »delete«.\n" | |
+#~ " Hinweis: Die Option --revision bewirkt nichts und wird missbilligt.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " QUELLE und ZIEL können beides Arbeitskopiepfade (AK) oder URLs sein:\n" | |
+#~ " AK -> AK: Verschieben und zum Hinzufügen (mit Historie) einplanen\n" | |
+#~ " URL -> URL: Vollständig serverseitiges Verschieben.\n" | |
+#~ " Alle QUELLEn müssen vom selben Typ sein.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Resolve conflicts on working copy files or directories.\n" | |
+#~ "usage: resolve --accept=ARG [PATH...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Note: the --accept option is currently required.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Auflösen von Konflikten in Arbeitskopiedateien oder -verzeichnissen.\n" | |
+#~ "Aufruf: resolve --accept=PAR [PFAD...]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Bemerkung: Die Option --accept wird zurzeit benötigt.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "--reintegrate cannot be used with --ignore-ancestry or --record-only" | |
+#~ msgstr "--reintegrate kann nicht mit --ignore-ancestry oder --record-only verwendet werden" | |
+ | |
+#~ msgid "A working copy merge source needs an explicit revision" | |
+#~ msgstr "Beim Zusammenführen von Arbeitskopien wird eine explizite Revision benötigt" | |
+ | |
+#~ msgid "Wrong number of arguments" | |
+#~ msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten" | |
+ | |
+#~ msgid "Target must specify the revision as a number" | |
+#~ msgstr "Ziel muss die Revision als Zahl angegeben" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' has lock token, but no lock owner" | |
+#~ msgstr "»%s« has Sperrmarke, aber keinen Sperreigner" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' is an URL when it should be a path" | |
+#~ msgstr "»%s« ist eine URL, obwohl es ein Pfad sein sollte" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "use format compatible with Subversion versions\n" | |
+#~ " earlier than 1.4" | |
+#~ msgstr "Ein mit Subversion-Versionen vor 1.4 kompatibles Format verwenden" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "use format compatible with Subversion versions\n" | |
+#~ " earlier than 1.6" | |
+#~ msgstr "Ein mit Subversion-Versionen vor 1.6 kompatibles Format verwenden" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "use format compatible with Subversion versions\n" | |
+#~ " earlier than 1.7" | |
+#~ msgstr "Ein mit Subversion-Versionen vor 1.7 kompatibles Format verwenden" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Makes a hot copy of a repository.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnadmin hotcopy ARCHIV_PFAD ARCHIV_PFAD_NEU\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Erstellt eine Kopie des Projektarchivs im laufenden Betrieb.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Exactly one property name and one file argument required" | |
+#~ msgstr "Genau ein Eigenschaftsname und ein Dateiparameter erforderlich" | |
+ | |
+#~ msgid "Exactly one file argument required" | |
+#~ msgstr "Genau ein Dateiparameter benötigt" | |
+ | |
+#~ msgid "Delta property block detected - not supported by svndumpfilter" | |
+#~ msgstr "Delta Eigenschaftsblock erkannt - wird von svndumpfilter nicht unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "Pass contents of file ARG as additional args" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Inhalt der Datei PAR als zusätzliche Parameter\n" | |
+#~ " übergeben" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Default: '-u'. When Subversion is invoking an\n" | |
+#~ " external diff program, ARG is simply passed along\n" | |
+#~ " to the program. But when Subversion is using its\n" | |
+#~ " default internal diff implementation, or when\n" | |
+#~ " Subversion is displaying blame annotations, ARG\n" | |
+#~ " could be any of the following:\n" | |
+#~ " -u (--unified):\n" | |
+#~ " Output 3 lines of unified context.\n" | |
+#~ " -b (--ignore-space-change):\n" | |
+#~ " Ignore changes in the amount of white space.\n" | |
+#~ " -w (--ignore-all-space):\n" | |
+#~ " Ignore all white space.\n" | |
+#~ " --ignore-eol-style:\n" | |
+#~ " Ignore changes in EOL style" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Vorgabe: »-u«. Wenn Subversion ein\n" | |
+#~ " externes Vergleichsprogramm aufruft, wird PAR nur\n" | |
+#~ " an das Programm weitergereicht. Wenn Subversion\n" | |
+#~ " aber sein internes Vergleichsprogramm benutzt\n" | |
+#~ " oder Annotierungen anzeigt, kann PAR einen der\n" | |
+#~ " folgenden Werte annehmen:\n" | |
+#~ " -u (--unified):\n" | |
+#~ " Gibt 3 Zeilen Standardkontext aus.\n" | |
+#~ " -b (--ignore-space-change):\n" | |
+#~ " Ignoriert Ãnderungen in der Anzahl von\n" | |
+#~ " Leerzeichen.\n" | |
+#~ " -w (--ignore-all-space):\n" | |
+#~ " Ignoriert sämtliche Leerzeichen.\n" | |
+#~ " --ignore-eol-style:\n" | |
+#~ " Ignoriert Ãnderungen im EOL-Stil" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing path argument" | |
+#~ msgstr "Fehlender Pfad Parameter" | |
+ | |
+#~ msgid "\"svnrdump load\"'s lock was stolen; can't remove it" | |
+#~ msgstr "Die Sperre von »svnrump load« wurde gestohlen und konnte nicht entfernt werden" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "general usage: svnrdump SUBCOMMAND URL [-r LOWER[:UPPER]]\n" | |
+#~ "Type 'svnrdump help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Available subcommands:\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnrdump UNTERBEFEHL URL [-r [ VON[:BIS]]\n" | |
+#~ "Geben Sie »svnrdump help <Unterbefehl>« ein, um Hilfe zu einem\n" | |
+#~ " Unterbefehl zu erhalten.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Verfügbare Unterbefehle:\n" | |
+ | |
+#~ msgid "LOWER cannot be greater than UPPER.\n" | |
+#~ msgstr "VON kann nicht gröÃer als BIS sein.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Parent(s) of '%s' should have been present." | |
+#~ msgstr "Eltern von »%s« sollten vorhanden sein." | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot reintegrate into a working copy not entirely at infinite depth" | |
+#~ msgstr "Kann nicht zurück in eine Arbeitskopie integrieren, die keine vollständig unendliche Tiefe hat" | |
+ | |
+#~ msgid "Properties Last Updated" | |
+#~ msgstr "Eigenschaften zuletzt geändert" | |
+ | |
+#~ msgid "UUID mismatch: existing file '%s' was checked out from a different repository" | |
+#~ msgstr "UUID-Fehler: Existierende Datei »%s« wurde aus einem anderen Projektarchiv ausgecheckt" | |
+ | |
+#~ msgid "Error comparing '%s' and '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Vergleichen von »%s« und »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Revision type requires a working copy path, not a URL" | |
+#~ msgstr "Revisionstyp erfordert einen Arbeitskopiepfad, keine URL" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't move source to dest" | |
+#~ msgstr "Kann Quelle nicht nach Ziel verschieben" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't get file perms for file at '%s' (file stat error)" | |
+#~ msgstr "Kann die Berechtigungen für Datei in »%s« nicht holen (Dateistatus)" | |
+ | |
+#~ msgid "Error during add of '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Hinzufügen von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid " You have added '%s' locally.\n" | |
+#~ msgstr " »%s« wurde lokal hinzugefügt.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't write property hash to '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann Eigenschafts-Hashwert nicht nach »%s« schreiben" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't get default file perms for file at '%s' (file stat error)" | |
+#~ msgstr "Kann die Standardberechtigungen für Datei in »%s« nicht holen (Dateistatus)" | |
+ | |
+#~ msgid "Your .svn/tmp directory may be missing or corrupt; run 'svn cleanup' and try again" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Ihr .svn/tmp Verzeichnis könnte fehlen oder beschädigt sein; führen Sie\n" | |
+#~ "»svn cleanup« aus und versuchen Sie es erneut" | |
+ | |
+#~ msgid ".patch" | |
+#~ msgstr ".patch" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add file '%s': a file of the same name is already scheduled for addition with history" | |
+#~ msgstr "Konnte Datei »%s« nicht hinzufügen: eine Datei mit dem selben Namen ist bereits zur Ãbertragung mit Historie eingeplant" | |
+ | |
+#~ msgid "Unknown or unexpected kind for path '%s'" | |
+#~ msgstr "Unbekannte oder unerwartete Art für Pfad »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't parse '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann »%s« nicht analysieren" | |
+ | |
+#~ msgid "This action was obstructed by an item in the working copy.\n" | |
+#~ msgstr "Diese Aktion wurde von einem Objekt in der Arbeitskopie behindert.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " '%s' does not exist locally.\n" | |
+#~ " Maybe you renamed it?\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " »%s« existiert lokal nicht.\n" | |
+#~ " Eventuell wurde das Objekt umbenannt?\n" | |
+ | |
+#~ msgid " The merge attempted to add '%s'.\n" | |
+#~ msgstr " Die Zusammenführung versuchte »%s« hinzuzufügen.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "'get-location-segments' REPORT not implemented" | |
+#~ msgstr "»get-locations-segments«-REPORT nicht implementiert" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "'%s' does not exist locally. Maybe you renamed it? Or has it been\n" | |
+#~ "renamed in the history of the branch you are merging into?\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "»%s« existiert lokal nicht. Eventuell wurde es umbenannt? Oder es wurde\n" | |
+#~ "in der Geschichte des Zweiges, in den zusammengeführt wird, umbenannt?\n" | |
+ | |
+#~ msgid " The merge attempted to edit '%s'.\n" | |
+#~ msgstr " Die Zusammenführung versuchte »%s« zu bearbeiten.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Entry '%s' is already under version control" | |
+#~ msgstr "Eintrag »%s« ist bereits unter Versionskontrolle" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Checksum mismatch on representation '%s':\n" | |
+#~ " expected: %s\n" | |
+#~ " actual: %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Prüfsummenfehler auf Darstellung »%s«:\n" | |
+#~ " Erwartet: %s\n" | |
+#~ " Tatsächlich: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "property '%s' deleted (recursively) from '%s'.\n" | |
+#~ msgstr "Eigenschaft »%s« wurde (rekursiv) von »%s« gelöscht.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " The update attempted to delete '%s'\n" | |
+#~ " (possibly as part of a rename operation).\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " Die Aktualisierung versuchte »%s« zu löschen\n" | |
+#~ " (möglicherweise als Teil einer Umbenennung).\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " The switch attempted to delete '%s'\n" | |
+#~ " (possibly as part of a rename operation).\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " Die Umstellung versuchte »%s« zu löschen\n" | |
+#~ " (möglicherweise als Teil einer Umbenennung).\n" | |
+ | |
+#~ msgid " The switch attempted to edit '%s'.\n" | |
+#~ msgstr " Die Umstellung versuchte »%s« zu bearbeiten.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Lock Comment (%i lines):\n" | |
+#~ "%s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Sperrkommentar (%i Zeilen):\n" | |
+#~ "%s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "output in svnpatch format, implies the\n" | |
+#~ " --no-diff-deleted option" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Ausgabe in svnpatch-Format, impliziert die\n" | |
+#~ " Option --no-diff-deleted" | |
+ | |
+#~ msgid " The switch attempted to add '%s'.\n" | |
+#~ msgstr " Die Umstellung versuchte »%s« hinzuzufügen.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " The merge attempted to delete '%s'\n" | |
+#~ " (possibly as part of a rename operation).\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " Die Zusammenführung versuchte »%s« zu löschen\n" | |
+#~ " (möglicherweise als Teil einer Umbenennung).\n" | |
+ | |
+#~ msgid " The update attempted to add '%s'.\n" | |
+#~ msgstr " Die Aktualisierung versuchte »%s« hinzuzufügen.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Comment (%i lines):\n" | |
+#~ "%s\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Kommentar (%i Zeilen):\n" | |
+#~ "%s\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "No delimiter after 'action' in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Kein Trenner nach »action« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "Unescaped description delimiter inside 'victim_path' in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Nicht geschützter Beschreibungstrenner innerhalb von »victim_path« der Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "Expected tree conflict data but got none" | |
+#~ msgstr "Daten zu einem Baumkonflikt wurden erwartet aber nichts erhalten" | |
+ | |
+#~ msgid "No delimiter after 'operation' in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Kein Trenner nach »operation« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid tree conflict data in entries file, but no idea what went wrong" | |
+#~ msgstr "Ungültige Baumkonfliktdaten in Datei »entries«, Ursache ist unbekannt" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad node_kind in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafter Wert von »node_kind« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "No delimiter after 'victim_path' in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Kein Trenner nach »victim_path« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "Shallowing of working copy depths is not yet supported" | |
+#~ msgstr "Das Verringern der Arbeitskopietiefen wird nicht unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad action in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafter Wert von »action« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "Unexpected end of tree conflict description, within escape sequence in 'victim_path'" | |
+#~ msgstr "Unerwartetes Ende der Baumkonfliktbeschreibung innerhalb einer Escape-Sequenz in »victim_path«" | |
+ | |
+#~ msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for replacement) has an invalid schedule" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Beschädigte Arbeitskopie: »%s« im Verzeichnis »%s« (welches zum Ersetzen\n" | |
+#~ "eingeplant ist) hat einen ungültigen Ãbertragungsplan" | |
+ | |
+#~ msgid "No delimiter at end of tree conflict description, even though there is still data left to read" | |
+#~ msgstr "Es befindet sich kein Trenner am Ende der Baumkonfliktbeschreibung, obwohl weitere zu lesende Daten vorhanden sind" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add file '%s': object of the same name already exists" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Konnte die Datei »%s« nicht hinzufügen: ein Objekt mit demselben Namen\n" | |
+#~ "existiert bereits" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Checksum mismatch, representation '%s':\n" | |
+#~ " expected: %s\n" | |
+#~ " actual: %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Prüfsummenfehler, Darstellung »%s«:\n" | |
+#~ " Erwartet: %s\n" | |
+#~ " Tatsächlich: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid 'operation' field in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Ungültiges Feld »operation« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "Entry '%s' has invalid depth" | |
+#~ msgstr "Eintrag »%s« hat eine ungültige Tiefe" | |
+ | |
+#~ msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for deletion) is not itself scheduled for deletion" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Beschädigte Arbeitskopie: »%s« im Verzeichnis »%s« (welches zum Löschen\n" | |
+#~ "eingeplant ist) ist selbst nicht zum Löschen vorgesehen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't rewind directory '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht zurückspulen" | |
+ | |
+#~ msgid "Illegal escaped character in 'victim_path' of tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Ungültiges geschütztes Zeichen in »victim_path« der Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "The OPTIONS request returned invalid XML in the response: %s (%s)" | |
+#~ msgstr "Die OPTIONS-Anfrage gab in der Antwort ungültiges XML zurück: %s (%s)" | |
+ | |
+#~ msgid "No REPOSITORY table entry for uuid '%s'" | |
+#~ msgstr "Kein REPOSITORY-Tabelleneintrag für UUID »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "UUID mismatch: existing directory '%s' was checked out from a different repository" | |
+#~ msgstr "UUID-Fehler: Existierendes Verzeichnis »%s« wurde aus einem anderen Projektarchiv ausgecheckt" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Apply a patch to a working copy path.\n" | |
+#~ "usage: patch PATCHFILE [WCPATH]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " PATCHFILE is an input file which, when applied, turns the working\n" | |
+#~ " copy WCPATH into a modified tree that reflects all the changes the\n" | |
+#~ " patch carries along. When WCPATH is omitted '.' is assumed.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " The format of bytes embedded in the patch can be of two types: Unified\n" | |
+#~ " diff and/or svnpatch diff (see 'svn diff --svnpatch').\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " This command allows some amount of fuzzing as Unidiff is contextual\n" | |
+#~ " and svnpatch revisionless.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Wendet einen Patch auf einen Arbeitskopiepfad an.\n" | |
+#~ "Aufruf: patch PATCHDATEI [AKPfad]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " PATCHDATEI ist eine Eingabedatei, die, wenn angewandt, die Arbeitskopie\n" | |
+#~ " AKPfad in einen veränderten Baum umwandelt, der all die Ãnderungen umfasst,\n" | |
+#~ " die der Patch enthält. Falls AKPfad weggelassen wird, wird ».« verwendet.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Das Format der im Patch eingebetteten Bytes kann von zwei Arten sein:\n" | |
+#~ " Unified Diff und/oder svnpatch-Diff (vergleiche »svn diff --svnpatch«).\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ " Dieses Kommando ermöglicht eine kleine Unschärfe, da Unidiff textabhängig\n" | |
+#~ " und svnpatch revisionsunabhängig ist.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "exported%s" | |
+#~ msgstr "exportiert%s" | |
+ | |
+#~ msgid "Path '%s' is no longer a member of a changelist.\n" | |
+#~ msgstr "Pfad »%s« ist nicht länger ein Element einer Ãnderungsliste.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Checksum mismatch for '%s'; recorded: '%s', actual: '%s'" | |
+#~ msgstr "Prüfsummenfehler für »%s«; erwartet: »%s«, tatsächlich: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "OPTIONS request (for capabilities) got HTTP response code %d" | |
+#~ msgstr "OPTIONS-Anfrage (für Eigenschaften) führte zu HTTP-Antwort-Code %d" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' is not a valid revision range" | |
+#~ msgstr "»%s« ist kein gültiger Revisionsbereich" | |
+ | |
+#~ msgid "Path '%s' is now a member of changelist '%s'.\n" | |
+#~ msgstr "Pfad »%s« ist nun ein Element der Ãnderungsliste »%s«.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Unrecognized node kind '%s' from server" | |
+#~ msgstr "Unbekannter Knotentyp »%s« vom Server" | |
+ | |
+#~ msgid "File or directory '%s' is out of date" | |
+#~ msgstr "Datei oder Verzeichnis »%s« ist veraltet" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad type indicator" | |
+#~ msgstr "Falscher Typindikator" | |
+ | |
+#~ msgid "Corrupt working copy: '%s' has no default entry" | |
+#~ msgstr "Beschädigte Arbeitskopie: »%s« hat keinen Standardeintrag" | |
+ | |
+#~ msgid "Unable to parse unordered revision ranges '%s' and '%s'" | |
+#~ msgstr "Unsortierte Revisionsbereiche »%s« und »%s« können nicht verarbeitet werden" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' has invalid revision" | |
+#~ msgstr "»%s« hat eine ungültige Revision" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "No 'patch' program was found in your system. Please try\n" | |
+#~ "to use --patch-cmd or 'patch-cmd' run-time configuration\n" | |
+#~ "option or manually use an external tool to apply Unidiffs." | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Kein »patch«-Programm wurde in Ihrem System gefunden. Bitte versuchen Sie\n" | |
+#~ "--patch-cmd oder die Laufzeitkonfigurationsoption »patch-cmd«. Alternativ\n" | |
+#~ "können Sie ein externes Werkzeug einsetzen, um Unidiffs einzuspielen." | |
+ | |
+#~ msgid "use ARG as external patch command" | |
+#~ msgstr "PAR als externes Patch-Kommando verwenden" | |
+ | |
+#~ msgid "APR_APPEND not supported for adm files" | |
+#~ msgstr "APR_APPEND wird für administrative Dateien nicht unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "Summary of conflicts in external item:\n" | |
+#~ msgstr "Konfliktübersicht für externen Verweis:\n" | |
+ | |
+#~ msgid "; run 'svn update' to complete it" | |
+#~ msgstr "; vervollständigen Sie diese mit »svn update«." | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnsync copy-revprops DEST_URL [REV[:REV2]]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Copy the revision properties in a given range of revisions to the\n" | |
+#~ "destination from the source with which it was initialized.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "If REV and REV2 are provided, copy properties for the revisions\n" | |
+#~ "specified by that range, inclusively. If only REV is provided,\n" | |
+#~ "copy properties for that revision alone. If REV is not provided,\n" | |
+#~ "copy properties for all revisions previously transferred to the\n" | |
+#~ "destination.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "REV and REV2 must be revisions which were previously transferred\n" | |
+#~ "to the destination. You may use \"HEAD\" for either revision to\n" | |
+#~ "mean \"the last revision transferred\".\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnsync copy-revprops ZIEL_URL [REV[:REV2]]\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Kopiert die Revisionseigenschaften in einem gegebenen Revisionsbereich\n" | |
+#~ "von der Quelle, mit der es initialisiert wurde, auf das Ziel.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Falls REV und REV2 angegeben wurden, werden nur Eigenschaften für die\n" | |
+#~ "durch diesen Bereich angegebenen Revisionen kopiert. Falls nur REV\n" | |
+#~ "angegeben wurde, werden nur Eigenschaften für diese Revision kopiert.\n" | |
+#~ "Falls REV nicht angegeben wurde, werden alle Eigenschaften kopiert, für\n" | |
+#~ "die die Revisionen früher auf das Ziel übertragen wurden.\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "REV und REV2 müssen Revisionen sein, die vorher auf das Ziel transferiert\n" | |
+#~ "wurden. Sie können »HEAD« für eine Revision verwenden, im Sinne von »die\n" | |
+#~ "letzte übertragene Revision«.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot revert" | |
+#~ msgstr "Kann nicht zurücksetzen" | |
+ | |
+#~ msgid "Version %d is not non-negative" | |
+#~ msgstr "Version %d ist nicht positiv" | |
+ | |
+#~ msgid "Added: %s\n" | |
+#~ msgstr "Hinzugefügt: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "External program is missing" | |
+#~ msgstr "Externes Programm fehlt" | |
+ | |
+#~ msgid "Corrupt working copy: directory '%s' has an invalid schedule" | |
+#~ msgstr "Beschädigte Arbeitskopie: Verzeichnis »%s« hat einen ungültigen Plan" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Copyright (C) 2000-2009 CollabNet.\n" | |
+#~ "Subversion is open source software, see http://subversion.tigris.org/\n" | |
+#~ "This product includes software developed by CollabNet (http://www.Collab.Net/).\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Copyright (C) 2000-2009 CollabNet.\n" | |
+#~ "Subversion ist Open-Source-Software, siehe http://subversion.tigris.org/\n" | |
+#~ "Dieses Produkt enthält Software, die von CollabNet (http://www.Collab.Net/) entwickelt wurde.\n" | |
+#~ "\n" | |
+ | |
+#~ msgid "lump-merge all of source URL's unmerged changes" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "komplettes Rückführen aller nicht zusammengeführten\n" | |
+#~ " Ãnderungen der Quell-URL" | |
+ | |
+#~ msgid "Error modifying entry for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Bearbeiten des Eintrags für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Either you have added '%s' locally, or it has been added in the\n" | |
+#~ "history of the branch you are merging into.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Entweder wurde »%s« lokal hinzugefügt oder dies geschah in der\n" | |
+#~ "Geschichte des Zweiges, in den zusammengeführt wird.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ " You have deleted '%s' locally.\n" | |
+#~ " Maybe you renamed it?\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ " »%s« wurde lokal gelöscht.\n" | |
+#~ " Eventuell wurde das Objekt umbenannt?\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "usage: svnsync synchronize DEST_URL\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Transfer all pending revisions to the destination from the source\n" | |
+#~ "with which it was initialized.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Aufruf: svnsync synchronize ZIEL_URL\n" | |
+#~ "\n" | |
+#~ "Ãberträgt alle laufenden Revisionen von der Quelle, mit der es\n" | |
+#~ "initialisiert wurde, zum Ziel.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Won't delete locally modified directory '%s'" | |
+#~ msgstr "Werde lokal verändertes Verzeichnis »%s« nicht löschen" | |
+ | |
+#~ msgid "Existing sqlite database found at '%s'" | |
+#~ msgstr "Existierende SQLite-Datenbank wurde unter »%s« gefunden" | |
+ | |
+#~ msgid "'get-deleted-rev' REPORT not implemented" | |
+#~ msgstr "»get-deleted-rev« REPORT nicht implementiert" | |
+ | |
+#~ msgid "property '%s' set (recursively) on '%s'\n" | |
+#~ msgstr "Eigenschaft »%s« (rekursiv) für »%s« gesetzt\n" | |
+ | |
+#~ msgid "'get-locations' REPORT not implemented" | |
+#~ msgstr "»get-locations« REPORT nicht implementiert" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't chmod '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann »chmod '%s'« nicht durchführen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't create a character converter from '%i' to '%i'" | |
+#~ msgstr "Kann keinen Zeichenkonverter von »%i« nach »%i« erzeugen" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot initialize a repository with content in it" | |
+#~ msgstr "Kann kein Projektarchiv mit Inhalt initialisieren" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Either you have edited '%s' locally, or it has been edited in the\n" | |
+#~ "history of the branch you are merging into, but those edits are not\n" | |
+#~ "present on the branch you are merging from.\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Entweder wurde »%s« lokal bearbeitet oder in der Geschichte des\n" | |
+#~ "Zweiges, in den zusammengeführt wird, editiert, aber diese\n" | |
+#~ "Veränderungen befinden sich nicht im Zweig, aus dem zusammengeführt wird.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Entry for '%s' is marked as 'copied' but is not itself scheduled\n" | |
+#~ "for addition. Perhaps you're committing a target that is\n" | |
+#~ "inside an unversioned (or not-yet-versioned) directory?" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Eintrag für »%s« ist als »kopiert« markiert, aber ist selbst nicht\n" | |
+#~ "zum Hinzufügen geplant. Vielleicht übertragen Sie ein Ziel, das\n" | |
+#~ "sich in einem nicht versionierten (oder noch-nicht-versionierten)\n" | |
+#~ "Verzeichnis befindet?" | |
+ | |
+#~ msgid "Deleted: %s%s" | |
+#~ msgstr "Gelöscht: %s%s" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't replace '%s' with a node of a differing type; the deletion must be committed and the parent updated before adding '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann »%s« nicht durch einen Knoten eines anderen Typs ersetzen; Ãbertragen Sie die Löschung, aktualisieren Sie das Elternverzeichnis und fügen Sie erst dann »%s« hinzu" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot exclude root directory" | |
+#~ msgstr "Kann Wurzelverzeichnis nicht exkludieren" | |
+ | |
+#~ msgid "Error replacing text-base of '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Ersetzen der Textbasis von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't close directory '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann Verzeichnis »%s« nicht schlieÃen" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' is marked as absent, so it cannot be scheduled for addition" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "»%s« ist als abwesend markiert, es kann daher nicht für die Ãbertragung\n" | |
+#~ "eingeplant werden" | |
+ | |
+#~ msgid "No such entry: '%s'" | |
+#~ msgstr "Kein Eintrag: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error getting 'affected time' for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Ermitteln der »letzten Ãnderungszeit« von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Write-lock stolen in '%s'" | |
+#~ msgstr "Schreibsperre gestohlen in »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Added: %s%s" | |
+#~ msgstr "Hinzugefügt: %s%s" | |
+ | |
+#~ msgid "Error modifying entry of '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Bearbeiten des Eintrags von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error getting 'affected time' on '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Ermitteln der »letzten Ãnderungszeit« von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Entry '%s' has illegal schedule" | |
+#~ msgstr "Eintrag »%s« hat einen ungültigen Plan" | |
+ | |
+#~ msgid "Error removing changelist from entry '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Entfernen der Ãnderungsliste von Eintrag »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Log entry missing 'name' attribute (entry '%s' for directory '%s')" | |
+#~ msgstr "»name«-Attribut fehlt im Log-Eintrag (Eintrag »%s« für Verzeichnis »%s«)" | |
+ | |
+#~ msgid "Error getting 'affected time' of '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Ermitteln der »letzten Ãnderungszeit« von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot revert addition of current directory; please try again from the parent directory" | |
+#~ msgstr "Kann Hinzufügen des aktuellen Verzeichnisses nicht zurücknehmen; bitte versuchen Sie es aus dem Elternverzeichnis erneut" | |
+ | |
+#~ msgid "Invalid 'format' attribute" | |
+#~ msgstr "Ungültiges »format«-Attribut" | |
+ | |
+#~ msgid "Couldn't open log" | |
+#~ msgstr "Kann Log-Datei nicht öffnen" | |
+ | |
+#~ msgid "Expected '%s' to be a file but found a directory" | |
+#~ msgstr "Erwartete, dass »%s« eine Datei ist, es ist aber ein Verzeichnis" | |
+ | |
+#~ msgid "Error writing entries file for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Eintragsdatei für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error writing log for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Logs für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Checksum mismatch while updating '%s'; expected: '%s', actual: '%s'" | |
+#~ msgstr "Prüfsummenfehler beim Aktualisieren von »%s«; erwartet: »%s«, tatsächlich: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Destination directory of add-with-history is missing a URL" | |
+#~ msgstr "Dem Zielverzeichnis von add-with-history fehlt eine URL" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add file '%s': a non-file object of the same name already exists" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Konnte die Datei »%s« nicht hinzufügen: ein nicht-Dateiobjekt mit demselben\n" | |
+#~ "Namen existiert bereits" | |
+ | |
+#~ msgid "Unable to lock '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann »%s« nicht sperren" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Checksum mismatch for '%s':\n" | |
+#~ " expected checksum: %s\n" | |
+#~ " actual checksum: %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Prüfsummenfehler für »%s«:\n" | |
+#~ " Erwartet: %s\n" | |
+#~ " Tatsächlich: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' returned error exitcode %d" | |
+#~ msgstr "»%s« hat Fehlerwert %d zurückgegeben" | |
+ | |
+#~ msgid "At least one revision (r%ld) not yet merged from '%s'" | |
+#~ msgstr "Zumindest eine Revision (r%ld) aus »%s« wurde nicht zusammengeführt" | |
+ | |
+#~ msgid "Error during recursive copy of '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim rekursiven Kopieren von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error in post-commit clean-up (details follow):" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Aufräumen nach der Ãbertragung (Details folgen):" | |
+ | |
+#~ msgid "No '.' entry in: '%s'" | |
+#~ msgstr "Kein ».« Eintrag in: »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "unexpected kind for revert-base '%s'" | |
+#~ msgstr "Unerwartete Art für revert-base »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't add '%s' to deleted directory; try undeleting its parent directory first" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Kann »%s« in gelöschtem Verzeichnis nicht hinzufügen; versuchen Sie zuerst,\n" | |
+#~ "das Löschen des Elternverzeichnisses rückgängig zu machen" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add directory '%s': an unversioned directory of the same name already exists" | |
+#~ msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: ein nicht versioniertes Verzeichnis mit demselben Namen existiert bereits" | |
+ | |
+#~ msgid "Directory '%s' containing working copy admin area is missing" | |
+#~ msgstr "Verzeichnis »%s« mit Administrationsdateien der Arbeitskopie fehlt" | |
+ | |
+#~ msgid "Malformed patch data" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafte Patchdaten" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add directory '%s': copyfrom arguments not yet supported" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Konnte Verzeichnis »%s« nicht hinzufügen: Parameter »copyfrom« wird noch nicht\n" | |
+#~ "unterstützt" | |
+ | |
+#~ msgid "Log command for directory '%s' is mislocated" | |
+#~ msgstr "Log-Kommando für Verzeichnis »%s« ist falsch platziert" | |
+ | |
+#~ msgid "In directory '%s'" | |
+#~ msgstr "In Verzeichnis »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Unrecognized logfile element '%s' in '%s'" | |
+#~ msgstr "Unbekanntes Log-Datei Element »%s« in »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Destination URLs are broken" | |
+#~ msgstr "Ziel-URLs sind kaputt" | |
+ | |
+#~ msgid "Relocate can only change the repository part of an URL" | |
+#~ msgstr "Relocate kann nur den Projektarchivteil der URL ändern" | |
+ | |
+#~ msgid "Cannot exclude current directory" | |
+#~ msgstr "Kann aktuelles Verzeichnis nicht exkludieren" | |
+ | |
+#~ msgid "No fetch_func supplied to update_editor" | |
+#~ msgstr "Keine Angabe von fetch_func für update_editor" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad copyfrom arguments received" | |
+#~ msgstr "Falsche Parameter »kopieren von« erhalten" | |
+ | |
+#~ msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' has an invalid schedule" | |
+#~ msgstr "Beschädigte Arbeitskopie: »%s« im Verzeichnis »%s« hat einen ungültigen Plan" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing 'right' attribute in '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehlendes »right« Attribut für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Error reading administrative log file in '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen der administrativen Log-Dateien in »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Failed to add file '%s': an unversioned file of the same name already exists" | |
+#~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: eine nicht versionierte Datei mit demselben Namen existiert bereits" | |
+ | |
+#~ msgid "mark revisions as merged (use with -r)" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Revisionen als zusammengeführt markieren (mit -r\n" | |
+#~ " verwenden)" | |
+ | |
+#~ msgid " You have edited '%s' locally.\n" | |
+#~ msgstr " »%s« wurde lokal bearbeitet.\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't open file at '%s'" | |
+#~ msgstr "Kann Datei in »%s« nicht öffnen" | |
+ | |
+#~ msgid "'%s' not versioned, and not exported\n" | |
+#~ msgstr "»%s« nicht versioniert und nicht exportiert\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing 'timestamp' attribute in '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehlendes »timestamp« Attribut für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Bad reason in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Fehlerhafter Wert von »reason« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Base checksum mismatch on '%s':\n" | |
+#~ " expected: %s\n" | |
+#~ " actual: %s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Prüfsummenfehler für »%s«:\n" | |
+#~ " Erwartet: %s\n" | |
+#~ " Tatsächlich: %s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Use of an external editor to fetch log message is not supported on OS400; consider using the --message (-m) or --file (-F) options" | |
+#~ msgstr "Die Verwendung eines externen Editors zur Eingabe der Logmeldung wird auf OS400 nicht unterstützt. Verwenden Sie die Option --message (-m) oder --file (-F)" | |
+ | |
+#~ msgid "No WC table entry" | |
+#~ msgstr "Kein AK-Tabelleneintrag" | |
+ | |
+#~ msgid " The update attempted to edit '%s'.\n" | |
+#~ msgstr " Die Aktualisierung versuchte »%s« zu bearbeiten.\n" | |
+ | |
+#~ msgid ".empty" | |
+#~ msgstr ".leer" | |
+ | |
+#~ msgid "Error getting file size on '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Ermitteln der DateigröÃe von »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Target lists to diff may not contain both working copy paths and URLs" | |
+#~ msgstr "Ziellisten für Vergleiche dürfen nicht gleichzeitig Arbeitskopien und URLs enthalten" | |
+ | |
+#~ msgid "Parent(s) of '%s' should have repository information." | |
+#~ msgstr "Eltern von »%s« sollten Informationen über das Projektarchiv haben." | |
+ | |
+#~ msgid "" | |
+#~ "Comment (%i lines):\n" | |
+#~ "%s\n" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Kommentar (%i Zeilen):\n" | |
+#~ "%s\n" | |
+ | |
+#~ msgid "Error removing lock from entry for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehler beim Entfernen des Sperreintrags für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "Unable to make any directories" | |
+#~ msgstr "Kann keinerlei Verzeichnisse erzeugen" | |
+ | |
+#~ msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for addition) is not itself scheduled for addition" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Beschädigte Arbeitskopie: »%s« im Verzeichnis »%s« (welches zum Hinzufügen\n" | |
+#~ "eingeplant ist) ist selbst nicht zum Hinzufügen vorgesehen" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't replace '%s' in deleted directory; try undeleting its parent directory first" | |
+#~ msgstr "" | |
+#~ "Kann »%s« in gelöschtem Verzeichnis nicht ersetzen; versuchen Sie zuerst,\n" | |
+#~ "das Löschen des Elternverzeichnisses rückgängig zu machen" | |
+ | |
+#~ msgid "File '%s' in directory '%s' is not a versioned resource" | |
+#~ msgstr "Datei »%s« im Verzeichnis »%s« ist keine versionierte Ressource" | |
+ | |
+#~ msgid "Modified: %s%s" | |
+#~ msgstr "Geändert: %s%s" | |
+ | |
+#~ msgid "Missing 'revision' attribute for '%s'" | |
+#~ msgstr "Fehlendes Revisions Attribut für »%s«" | |
+ | |
+#~ msgid "No delimiter after 'node_kind' in tree conflict description" | |
+#~ msgstr "Kein Trenner nach »node_kind« in Baumkonfliktbeschreibung" | |
+ | |
+#~ msgid "URL '%s' is not properly URI-encoded" | |
+#~ msgstr "URL »%s« ist nicht korrekt URI-kodiert" | |
+ | |
+#~ msgid "No such thing as 'base' working copy properties!" | |
+#~ msgstr "Es gibt keine »base«-Eigenschaften der Arbeitskopie" | |
+ | |
+#~ msgid "Can't convert string from CCSID '%i' to CCSID '%i'" | |
+#~ msgstr "Kann Zeichenkette nicht von CCSID »%i« nach CCSID »%i« konvertieren" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/es.po 1.8.10/subversion/po/es.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/es.po 2015-06-16 14:59:44.961493716 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/es.po 2015-06-16 14:59:00.522368291 +0200 | |
@@ -53,7 +53,7 @@ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 14:22-0200\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/fr.po 1.8.10/subversion/po/fr.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/fr.po 2015-06-16 14:59:44.957493705 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/fr.po 2015-06-16 14:58:59.983366781 +0200 | |
@@ -22,7 +22,7 @@ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 14:51+0200\n" | |
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 17:04+0200\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/it.po 1.8.10/subversion/po/it.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/it.po 2015-06-16 14:59:44.975493756 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/it.po 2015-06-16 14:59:00.530368313 +0200 | |
@@ -101,7 +101,7 @@ | |
# working copy: copia di lavoro (CL) | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 10:09+0200\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/ja.po 1.8.10/subversion/po/ja.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/ja.po 2015-06-16 14:59:44.965493728 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/ja.po 2015-06-16 14:59:00.523368293 +0200 | |
@@ -195,7 +195,7 @@ | |
# zero byte ã¼ããã¤ãæå | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 01:23+0900\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/ko.po 1.8.10/subversion/po/ko.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/ko.po 2015-06-16 14:59:44.968493736 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/ko.po 2015-06-16 14:59:00.527368305 +0200 | |
@@ -19,7 +19,7 @@ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 00:53+0900\n" | |
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 18:16+0900\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/nb.po 1.8.10/subversion/po/nb.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/nb.po 2015-06-16 14:59:44.971493745 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/nb.po 2015-06-16 14:59:00.526368302 +0200 | |
@@ -87,7 +87,7 @@ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 16:21+0200\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/pl.po 1.8.10/subversion/po/pl.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/pl.po 2015-06-16 14:59:44.964493725 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/pl.po 2015-06-16 14:59:00.706368806 +0200 | |
@@ -55,7 +55,7 @@ | |
# work queue - kolejka pracy | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 22:00+0100\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/pt_BR.po 1.8.10/subversion/po/pt_BR.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/pt_BR.po 2015-06-16 14:59:44.958493708 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/pt_BR.po 2015-06-16 14:58:59.985366787 +0200 | |
@@ -19,7 +19,7 @@ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 19:19-300\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/zh_CN.po 1.8.10/subversion/po/zh_CN.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/zh_CN.po 2015-06-16 14:59:44.973493750 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/zh_CN.po 2015-06-16 14:58:59.984366784 +0200 | |
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" | |
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 16:57+0800\n" | |
"Last-Translator: Subversion Developers <[email protected]>\n" | |
"Language-Team: Simplified Chinese <[email protected]>\n" | |
-"Language: zh_CN\n" | |
+"Language: \n" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/po/zh_TW.po 1.8.10/subversion/po/zh_TW.po | |
--- 1.8.11/subversion/po/zh_TW.po 2015-06-16 14:59:44.966493730 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/po/zh_TW.po 2015-06-16 14:59:00.532368319 +0200 | |
@@ -22,13 +22,13 @@ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
+"Project-Id-Version: subversion 1.7\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 22:05+0800\n" | |
"Last-Translator: Subversion Developers <[email protected]>\n" | |
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" | |
-"Language: zh_TW\n" | |
+"Language: \n" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/svn/conflict-callbacks.c 1.8.10/subversion/svn/conflict-callbacks.c | |
--- 1.8.11/subversion/svn/conflict-callbacks.c 2015-06-16 14:59:42.927487932 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/svn/conflict-callbacks.c 2015-06-16 14:59:03.447376485 +0200 | |
@@ -509,6 +509,24 @@ static const resolver_option_t prop_conf | |
{ NULL } | |
}; | |
+/* Resolver options for an obstructued addition */ | |
+static const resolver_option_t obstructed_add_options[] = | |
+{ | |
+ { "mf", N_("my version"), N_("accept pre-existing item (ignore " | |
+ "upstream addition) [mine-full]"), | |
+ svn_wc_conflict_choose_mine_full }, | |
+ { "tf", N_("their version"), N_("accept incoming item (overwrite " | |
+ "pre-existing item) [theirs-full]"), | |
+ svn_wc_conflict_choose_theirs_full }, | |
+ { "p", N_("postpone"), N_("mark the conflict to be resolved later" | |
+ " [postpone]"), | |
+ svn_wc_conflict_choose_postpone }, | |
+ { "q", N_("quit resolution"), N_("postpone all remaining conflicts"), | |
+ svn_wc_conflict_choose_postpone }, | |
+ { "h", N_("help"), N_("show this help (also '?')"), -1 }, | |
+ { NULL } | |
+}; | |
+ | |
/* Resolver options for a tree conflict */ | |
static const resolver_option_t tree_conflict_options[] = | |
{ | |
@@ -1114,6 +1132,56 @@ handle_tree_conflict(svn_wc_conflict_res | |
return SVN_NO_ERROR; | |
} | |
+/* Ask the user what to do about the obstructed add described by DESC. | |
+ * Return the answer in RESULT. B is the conflict baton for this | |
+ * conflict resolution session. | |
+ * SCRATCH_POOL is used for temporary allocations. */ | |
+static svn_error_t * | |
+handle_obstructed_add(svn_wc_conflict_result_t *result, | |
+ const svn_wc_conflict_description2_t *desc, | |
+ svn_cl__interactive_conflict_baton_t *b, | |
+ apr_pool_t *scratch_pool) | |
+{ | |
+ apr_pool_t *iterpool; | |
+ | |
+ SVN_ERR(svn_cmdline_fprintf( | |
+ stderr, scratch_pool, | |
+ _("Conflict discovered when trying to add '%s'.\n" | |
+ "An object of the same name already exists.\n"), | |
+ svn_cl__local_style_skip_ancestor(b->path_prefix, | |
+ desc->local_abspath, | |
+ scratch_pool))); | |
+ | |
+ iterpool = svn_pool_create(scratch_pool); | |
+ while (1) | |
+ { | |
+ const resolver_option_t *opt; | |
+ | |
+ svn_pool_clear(iterpool); | |
+ | |
+ SVN_ERR(prompt_user(&opt, obstructed_add_options, NULL, b->pb, | |
+ iterpool)); | |
+ if (! opt) | |
+ continue; | |
+ | |
+ if (strcmp(opt->code, "q") == 0) | |
+ { | |
+ result->choice = opt->choice; | |
+ b->accept_which = svn_cl__accept_postpone; | |
+ b->quit = TRUE; | |
+ break; | |
+ } | |
+ else if (opt->choice != -1) | |
+ { | |
+ result->choice = opt->choice; | |
+ break; | |
+ } | |
+ } | |
+ svn_pool_destroy(iterpool); | |
+ | |
+ return SVN_NO_ERROR; | |
+} | |
+ | |
/* The body of svn_cl__conflict_func_interactive(). */ | |
static svn_error_t * | |
conflict_func_interactive(svn_wc_conflict_result_t **result, | |
@@ -1262,6 +1330,29 @@ conflict_func_interactive(svn_wc_conflic | |
SVN_ERR(handle_text_conflict(*result, desc, b, scratch_pool)); | |
else if (desc->kind == svn_wc_conflict_kind_property) | |
SVN_ERR(handle_prop_conflict(*result, desc, b, result_pool, scratch_pool)); | |
+ | |
+ /* | |
+ Dealing with obstruction of additions can be tricky. The | |
+ obstructing item could be unversioned, versioned, or even | |
+ schedule-add. Here's a matrix of how the caller should behave, | |
+ based on results we return. | |
+ | |
+ Unversioned Versioned Schedule-Add | |
+ | |
+ choose_mine skip addition, skip addition skip addition | |
+ add existing item | |
+ | |
+ choose_theirs destroy file, schedule-delete, revert add, | |
+ add new item. add new item. rm file, | |
+ add new item | |
+ | |
+ postpone [ bail out ] | |
+ | |
+ */ | |
+ else if ((desc->action == svn_wc_conflict_action_add) | |
+ && (desc->reason == svn_wc_conflict_reason_obstructed)) | |
+ SVN_ERR(handle_obstructed_add(*result, desc, b, scratch_pool)); | |
+ | |
else if (desc->kind == svn_wc_conflict_kind_tree) | |
SVN_ERR(handle_tree_conflict(*result, desc, b, scratch_pool)); | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/tests/cmdline/externals_tests.py 1.8.10/subversion/tests/cmdline/externals_tests.py | |
--- 1.8.11/subversion/tests/cmdline/externals_tests.py 2015-06-16 14:59:45.804496115 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/tests/cmdline/externals_tests.py 2015-06-16 14:59:03.046375361 +0200 | |
@@ -2794,26 +2794,23 @@ def include_immediate_dir_externals(sbox | |
@Issue(4085) | |
+@XFail() | |
def shadowing(sbox): | |
"external shadows an existing dir" | |
- sbox.build() | |
+ sbox.build(read_only=True) | |
wc_dir = sbox.wc_dir | |
# Setup external: /A/B/F as 'C' child of /A | |
externals_prop = "^/A/B/F C\n" | |
- change_external(sbox.ospath('A'), externals_prop, commit=False) | |
- | |
- # An update errors out because the external is shadowed by an existing dir | |
- svntest.main.run_svn("W205011: Error handling externals definition for '%s'" | |
- % (sbox.wc_dir) + "/A/C", 'update', wc_dir) | |
- | |
- # Remove the shadowed directory to unblock the external | |
- svntest.main.run_svn(None, 'rm', sbox.repo_url + '/A/C', '-m', 'remove A/C') | |
- | |
- # The next update should fetch the external and not error out | |
- sbox.simple_update() | |
+ raised = False | |
+ try: | |
+ change_external(sbox.ospath('A'), externals_prop, commit=False) | |
+ except: | |
+ raised = True | |
+ if not raised: | |
+ raise svntest.Failure("Creating conflicting child 'C' of 'A' didn't error") | |
# Test for issue #4093 'remapping a file external can segfault due to | |
# "deleted" props'. | |
@@ -3166,7 +3163,6 @@ def pinned_externals(sbox): | |
# The interesting values | |
'Z/old-plain' : Item(contents="This is the file 'mu'.\n"), | |
'Z/new-plain' : Item(contents="This is the file 'mu'.\n"), | |
- 'Z/new-rev' : Item(contents="This is the file 'mu'.\n"), | |
# And verifying X | |
'X/D/H/psi' : Item(contents="This is the file 'psi'.\n"), | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/tests/libsvn_diff/parse-diff-test.c 1.8.10/subversion/tests/libsvn_diff/parse-diff-test.c | |
--- 1.8.11/subversion/tests/libsvn_diff/parse-diff-test.c 2015-06-16 14:59:46.000496672 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/tests/libsvn_diff/parse-diff-test.c 2015-06-16 14:59:02.773374596 +0200 | |
@@ -132,6 +132,8 @@ static const char *bad_git_diff_header = | |
"diff --git foo4 b/foo4" NL | |
"diff --git a/foo5 b/foo5" NL | |
"random noise" NL | |
+ "copy from foo5" NL | |
+ "copy to foo5" NL | |
"diff --git a/foo6 b/foo6" NL | |
"copy from foo6" NL | |
"random noise" NL | |
diff --unified -rupN 1.8.11/subversion/tests/libsvn_fs_fs/fs-pack-test.c 1.8.10/subversion/tests/libsvn_fs_fs/fs-pack-test.c | |
--- 1.8.11/subversion/tests/libsvn_fs_fs/fs-pack-test.c 2015-06-16 14:59:46.001496675 +0200 | |
+++ 1.8.10/subversion/tests/libsvn_fs_fs/fs-pack-test.c 2015-06-16 14:59:03.383376306 +0200 | |
@@ -38,16 +38,6 @@ | |
x12 | |
/*** Helper Functions ***/ | |
-static void | |
-ignore_fs_warnings(void *baton, svn_error_t *err) | |
-{ | |
-#ifdef SVN_DEBUG | |
- SVN_DBG(("Ignoring FS warning %s\n", | |
- svn_error_symbolic_name(err ? err->apr_err : 0))); | |
-#endif | |
- return; | |
-} | |
- | |
/* Write the format number and maximum number of files per directory | |
to a new format file in PATH, overwriting a previously existing | |
file. Use POOL for temporary allocation. | |
@@ -867,57 +857,6 @@ get_set_multiple_huge_revprops_packed_fs | |
#undef SHARD_SIZE | |
/* ------------------------------------------------------------------------ */ | |
- | |
-#define REPO_NAME "revprop_caching_on_off" | |
-static svn_error_t * | |
-revprop_caching_on_off(const svn_test_opts_t *opts, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- svn_fs_t *fs1; | |
- svn_fs_t *fs2; | |
- apr_hash_t *fs_config; | |
- svn_string_t *value; | |
- const svn_string_t *another_value_for_avoiding_warnings_from_a_broken_api; | |
- const svn_string_t *new_value = svn_string_create("new", pool); | |
- | |
- if (strcmp(opts->fs_type, "fsfs") != 0) | |
- return svn_error_create(SVN_ERR_TEST_SKIPPED, NULL, NULL); | |
- | |
- /* Open two filesystem objects, enable revision property caching | |
- * in one of them. */ | |
- SVN_ERR(svn_test__create_fs(&fs1, REPO_NAME, opts, pool)); | |
- | |
- fs_config = apr_hash_make(pool); | |
- apr_hash_set(fs_config, SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_REVPROPS, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, "1"); | |
- | |
- SVN_ERR(svn_fs_open(&fs2, svn_fs_path(fs1, pool), fs_config, pool)); | |
- | |
- /* With inefficient named atomics, the filesystem will output a warning | |
- and disable the revprop caching, but we still would like to test | |
- these cases. Ignore the warning(s). */ | |
- svn_fs_set_warning_func(fs2, ignore_fs_warnings, NULL); | |
- | |
- SVN_ERR(svn_fs_revision_prop(&value, fs2, 0, "svn:date", pool)); | |
- another_value_for_avoiding_warnings_from_a_broken_api = value; | |
- SVN_ERR(svn_fs_change_rev_prop2( | |
- fs1, 0, "svn:date", | |
- &another_value_for_avoiding_warnings_from_a_broken_api, | |
- new_value, pool)); | |
- | |
- /* Expect the change to be visible through both objects.*/ | |
- SVN_ERR(svn_fs_revision_prop(&value, fs1, 0, "svn:date", pool)); | |
- SVN_TEST_STRING_ASSERT(value->data, "new"); | |
- | |
- SVN_ERR(svn_fs_revision_prop(&value, fs2, 0, "svn:date", pool)); | |
- SVN_TEST_STRING_ASSERT(value->data, "new"); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-#undef REPO_NAME | |
- | |
-/* ------------------------------------------------------------------------ */ | |
x12 | |
/* The test table. */ | |
@@ -944,7 +883,5 @@ struct svn_test_descriptor_t test_funcs[ | |
"test file hint at shard boundary"), | |
SVN_TEST_OPTS_PASS(get_set_multiple_huge_revprops_packed_fs, | |
"set multiple huge revprops in packed FSFS"), | |
- SVN_TEST_OPTS_PASS(revprop_caching_on_off, | |
- "change revprops with enabled and disabled caching"), | |
SVN_TEST_NULL | |
}; | |
diff --unified -rupN 1.8.11/.svn/pristine/00/007669f87468198d43572c7e48089b43a36249de.svn-base 1.8.10/.svn/pristine/00/007669f87468198d43572c7e48089b43a36249de.svn-base | |
--- 1.8.11/.svn/pristine/00/007669f87468198d43572c7e48089b43a36249de.svn-base 2015-06-16 14:59:43.071488342 +0200 | |
+++ 1.8.10/.svn/pristine/00/007669f87468198d43572c7e48089b43a36249de.svn-base 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 | |
@@ -1,678 +0,0 @@ | |
-/* caching.c : in-memory caching | |
- * | |
- * ==================================================================== | |
- * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one | |
- * or more contributor license agreements. See the NOTICE file | |
- * distributed with this work for additional information | |
- * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file | |
- * to you under the Apache License, Version 2.0 (the | |
- * "License"); you may not use this file except in compliance | |
- * with the License. You may obtain a copy of the License at | |
- * | |
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | |
- * | |
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, | |
- * software distributed under the License is distributed on an | |
- * "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY | |
- * KIND, either express or implied. See the License for the | |
- * specific language governing permissions and limitations | |
- * under the License. | |
- * ==================================================================== | |
- */ | |
- | |
-#include "fs.h" | |
-#include "fs_fs.h" | |
-#include "id.h" | |
-#include "dag.h" | |
-#include "tree.h" | |
-#include "temp_serializer.h" | |
-#include "../libsvn_fs/fs-loader.h" | |
- | |
-#include "svn_config.h" | |
-#include "svn_cache_config.h" | |
- | |
-#include "svn_private_config.h" | |
-#include "svn_hash.h" | |
-#include "svn_pools.h" | |
- | |
-#include "private/svn_debug.h" | |
-#include "private/svn_subr_private.h" | |
- | |
-/* Take the ORIGINAL string and replace all occurrences of ":" without | |
- * limiting the key space. Allocate the result in POOL. | |
- */ | |
-static const char * | |
-normalize_key_part(const char *original, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- apr_size_t i; | |
- apr_size_t len = strlen(original); | |
- svn_stringbuf_t *normalized = svn_stringbuf_create_ensure(len, pool); | |
- | |
- for (i = 0; i < len; ++i) | |
- { | |
- char c = original[i]; | |
- switch (c) | |
- { | |
- case ':': svn_stringbuf_appendbytes(normalized, "%_", 2); | |
- break; | |
- case '%': svn_stringbuf_appendbytes(normalized, "%%", 2); | |
- break; | |
- default : svn_stringbuf_appendbyte(normalized, c); | |
- } | |
- } | |
- | |
- return normalized->data; | |
-} | |
- | |
-/* Return a memcache in *MEMCACHE_P for FS if it's configured to use | |
- memcached, or NULL otherwise. Also, sets *FAIL_STOP to a boolean | |
- indicating whether cache errors should be returned to the caller or | |
- just passed to the FS warning handler. | |
- | |
- *CACHE_TXDELTAS, *CACHE_FULLTEXTS and *CACHE_REVPROPS flags will be set | |
- according to FS->CONFIG. *CACHE_NAMESPACE receives the cache prefix | |
- to use. | |
- | |
- Use FS->pool for allocating the memcache and CACHE_NAMESPACE, and POOL | |
- for temporary allocations. */ | |
-static svn_error_t * | |
-read_config(svn_memcache_t **memcache_p, | |
- svn_boolean_t *fail_stop, | |
- const char **cache_namespace, | |
- svn_boolean_t *cache_txdeltas, | |
- svn_boolean_t *cache_fulltexts, | |
- svn_boolean_t *cache_revprops, | |
- svn_fs_t *fs, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- fs_fs_data_t *ffd = fs->fsap_data; | |
- | |
- SVN_ERR(svn_cache__make_memcache_from_config(memcache_p, ffd->config, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* No cache namespace by default. I.e. all FS instances share the | |
- * cached data. If you specify different namespaces, the data will | |
- * share / compete for the same cache memory but keys will not match | |
- * across namespaces and, thus, cached data will not be shared between | |
- * namespaces. | |
- * | |
- * Since the namespace will be concatenated with other elements to form | |
- * the complete key prefix, we must make sure that the resulting string | |
- * is unique and cannot be created by any other combination of elements. | |
- */ | |
- *cache_namespace | |
- = normalize_key_part(svn_hash__get_cstring(fs->config, | |
- SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_NS, | |
- ""), | |
- pool); | |
- | |
- /* don't cache text deltas by default. | |
- * Once we reconstructed the fulltexts from the deltas, | |
- * these deltas are rarely re-used. Therefore, only tools | |
- * like svnadmin will activate this to speed up operations | |
- * dump and verify. | |
- */ | |
- *cache_txdeltas | |
- = svn_hash__get_bool(fs->config, | |
- SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_DELTAS, | |
- FALSE); | |
- /* by default, cache fulltexts. | |
- * Most SVN tools care about reconstructed file content. | |
- * Thus, this is a reasonable default. | |
- * SVN admin tools may set that to FALSE because fulltexts | |
- * won't be re-used rendering the cache less effective | |
- * by squeezing wanted data out. | |
- */ | |
- *cache_fulltexts | |
- = svn_hash__get_bool(fs->config, | |
- SVN_FS_CONFIG_FSFS_CACHE_FULLTEXTS, | |
- TRUE); | |
- | |
- /* For now, always disable revprop caching. | |
- */ | |
- *cache_revprops = FALSE; | |
- | |
- return svn_config_get_bool(ffd->config, fail_stop, | |
- CONFIG_SECTION_CACHES, CONFIG_OPTION_FAIL_STOP, | |
- FALSE); | |
-} | |
- | |
- | |
-/* Implements svn_cache__error_handler_t | |
- * This variant clears the error after logging it. | |
- */ | |
-static svn_error_t * | |
-warn_and_continue_on_cache_errors(svn_error_t *err, | |
- void *baton, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- svn_fs_t *fs = baton; | |
- (fs->warning)(fs->warning_baton, err); | |
- svn_error_clear(err); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-/* Implements svn_cache__error_handler_t | |
- * This variant logs the error and passes it on to the callers. | |
- */ | |
-static svn_error_t * | |
-warn_and_fail_on_cache_errors(svn_error_t *err, | |
- void *baton, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- svn_fs_t *fs = baton; | |
- (fs->warning)(fs->warning_baton, err); | |
- return err; | |
-} | |
- | |
-#ifdef SVN_DEBUG_CACHE_DUMP_STATS | |
-/* Baton to be used for the dump_cache_statistics() pool cleanup function, */ | |
-struct dump_cache_baton_t | |
-{ | |
- /* the pool about to be cleaned up. Will be used for temp. allocations. */ | |
- apr_pool_t *pool; | |
- | |
- /* the cache to dump the statistics for */ | |
- svn_cache__t *cache; | |
-}; | |
- | |
-/* APR pool cleanup handler that will printf the statistics of the | |
- cache referenced by the baton in BATON_VOID. */ | |
-static apr_status_t | |
-dump_cache_statistics(void *baton_void) | |
-{ | |
- struct dump_cache_baton_t *baton = baton_void; | |
- | |
- apr_status_t result = APR_SUCCESS; | |
- svn_cache__info_t info; | |
- svn_string_t *text_stats; | |
- apr_array_header_t *lines; | |
- int i; | |
- | |
- svn_error_t *err = svn_cache__get_info(baton->cache, | |
- &info, | |
- TRUE, | |
- baton->pool); | |
- | |
- if (! err) | |
- { | |
- text_stats = svn_cache__format_info(&info, baton->pool); | |
- lines = svn_cstring_split(text_stats->data, "\n", FALSE, baton->pool); | |
- | |
- for (i = 0; i < lines->nelts; ++i) | |
- { | |
- const char *line = APR_ARRAY_IDX(lines, i, const char *); | |
-#ifdef SVN_DEBUG | |
- SVN_DBG(("%s\n", line)); | |
-#endif | |
- } | |
- } | |
- | |
- /* process error returns */ | |
- if (err) | |
- { | |
- result = err->apr_err; | |
- svn_error_clear(err); | |
- } | |
- | |
- return result; | |
-} | |
-#endif /* SVN_DEBUG_CACHE_DUMP_STATS */ | |
- | |
-/* This function sets / registers the required callbacks for a given | |
- * not transaction-specific CACHE object in FS, if CACHE is not NULL. | |
- * | |
- * All these svn_cache__t instances shall be handled uniformly. Unless | |
- * ERROR_HANDLER is NULL, register it for the given CACHE in FS. | |
- */ | |
-static svn_error_t * | |
-init_callbacks(svn_cache__t *cache, | |
- svn_fs_t *fs, | |
- svn_cache__error_handler_t error_handler, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- if (cache != NULL) | |
- { | |
-#ifdef SVN_DEBUG_CACHE_DUMP_STATS | |
- | |
- /* schedule printing the access statistics upon pool cleanup, | |
- * i.e. end of FSFS session. | |
- */ | |
- struct dump_cache_baton_t *baton; | |
- | |
- baton = apr_palloc(pool, sizeof(*baton)); | |
- baton->pool = pool; | |
- baton->cache = cache; | |
- | |
- apr_pool_cleanup_register(pool, | |
- baton, | |
- dump_cache_statistics, | |
- apr_pool_cleanup_null); | |
-#endif | |
- | |
- if (error_handler) | |
- SVN_ERR(svn_cache__set_error_handler(cache, | |
- error_handler, | |
- fs, | |
- pool)); | |
- | |
- } | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-/* Sets *CACHE_P to cache instance based on provided options. | |
- * Creates memcache if MEMCACHE is not NULL. Creates membuffer cache if | |
- * MEMBUFFER is not NULL. Fallbacks to inprocess cache if MEMCACHE and | |
- * MEMBUFFER are NULL and pages is non-zero. Sets *CACHE_P to NULL | |
- * otherwise. | |
- * | |
- * Unless NO_HANDLER is true, register an error handler that reports errors | |
- * as warnings to the FS warning callback. | |
- * | |
- * Cache is allocated in POOL. | |
- * */ | |
-static svn_error_t * | |
-create_cache(svn_cache__t **cache_p, | |
- svn_memcache_t *memcache, | |
- svn_membuffer_t *membuffer, | |
- apr_int64_t pages, | |
- apr_int64_t items_per_page, | |
- svn_cache__serialize_func_t serializer, | |
- svn_cache__deserialize_func_t deserializer, | |
- apr_ssize_t klen, | |
- const char *prefix, | |
- svn_fs_t *fs, | |
- svn_boolean_t no_handler, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- svn_cache__error_handler_t error_handler = no_handler | |
- ? NULL | |
- : warn_and_fail_on_cache_errors; | |
- | |
- if (memcache) | |
- { | |
- SVN_ERR(svn_cache__create_memcache(cache_p, memcache, | |
- serializer, deserializer, klen, | |
- prefix, pool)); | |
- error_handler = no_handler | |
- ? NULL | |
- : warn_and_continue_on_cache_errors; | |
- } | |
- else if (membuffer) | |
- { | |
- SVN_ERR(svn_cache__create_membuffer_cache( | |
- cache_p, membuffer, serializer, deserializer, | |
- klen, prefix, FALSE, pool)); | |
- } | |
- else if (pages) | |
- { | |
- SVN_ERR(svn_cache__create_inprocess( | |
- cache_p, serializer, deserializer, klen, pages, | |
- items_per_page, FALSE, prefix, pool)); | |
- } | |
- else | |
- { | |
- *cache_p = NULL; | |
- } | |
- | |
- SVN_ERR(init_callbacks(*cache_p, fs, error_handler, pool)); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-svn_error_t * | |
-svn_fs_fs__initialize_caches(svn_fs_t *fs, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- fs_fs_data_t *ffd = fs->fsap_data; | |
- const char *prefix = apr_pstrcat(pool, | |
- "fsfs:", fs->uuid, | |
- "/", normalize_key_part(fs->path, pool), | |
- ":", | |
- (char *)NULL); | |
- svn_memcache_t *memcache; | |
- svn_membuffer_t *membuffer; | |
- svn_boolean_t no_handler; | |
- svn_boolean_t cache_txdeltas; | |
- svn_boolean_t cache_fulltexts; | |
- svn_boolean_t cache_revprops; | |
- const char *cache_namespace; | |
- | |
- /* Evaluating the cache configuration. */ | |
- SVN_ERR(read_config(&memcache, | |
- &no_handler, | |
- &cache_namespace, | |
- &cache_txdeltas, | |
- &cache_fulltexts, | |
- &cache_revprops, | |
- fs, | |
- pool)); | |
- | |
- prefix = apr_pstrcat(pool, "ns:", cache_namespace, ":", prefix, NULL); | |
- | |
- membuffer = svn_cache__get_global_membuffer_cache(); | |
- | |
- /* Make the cache for revision roots. For the vast majority of | |
- * commands, this is only going to contain a few entries (svnadmin | |
- * dump/verify is an exception here), so to reduce overhead let's | |
- * try to keep it to just one page. I estimate each entry has about | |
- * 72 bytes of overhead (svn_revnum_t key, svn_fs_id_t + | |
- * id_private_t + 3 strings for value, and the cache_entry); the | |
- * default pool size is 8192, so about a hundred should fit | |
- * comfortably. */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->rev_root_id_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 1, 100, | |
- svn_fs_fs__serialize_id, | |
- svn_fs_fs__deserialize_id, | |
- sizeof(svn_revnum_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "RRI", (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* Rough estimate: revision DAG nodes have size around 320 bytes, so | |
- * let's put 16 on a page. */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->rev_node_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 1024, 16, | |
- svn_fs_fs__dag_serialize, | |
- svn_fs_fs__dag_deserialize, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "DAG", (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* 1st level DAG node cache */ | |
- ffd->dag_node_cache = svn_fs_fs__create_dag_cache(pool); | |
- | |
- /* Very rough estimate: 1K per directory. */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->dir_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 1024, 8, | |
- svn_fs_fs__serialize_dir_entries, | |
- svn_fs_fs__deserialize_dir_entries, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "DIR", (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* Only 16 bytes per entry (a revision number + the corresponding offset). | |
- Since we want ~8k pages, that means 512 entries per page. */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->packed_offset_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 32, 1, | |
- svn_fs_fs__serialize_manifest, | |
- svn_fs_fs__deserialize_manifest, | |
- sizeof(svn_revnum_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "PACK-MANIFEST", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* initialize node revision cache, if caching has been enabled */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->node_revision_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- svn_fs_fs__serialize_node_revision, | |
- svn_fs_fs__deserialize_node_revision, | |
- sizeof(pair_cache_key_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "NODEREVS", (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* initialize node change list cache, if caching has been enabled */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->changes_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- svn_fs_fs__serialize_changes, | |
- svn_fs_fs__deserialize_changes, | |
- sizeof(svn_revnum_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "CHANGES", (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- /* if enabled, cache fulltext and other derived information */ | |
- if (cache_fulltexts) | |
- { | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->fulltext_cache), | |
- memcache, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- /* Values are svn_stringbuf_t */ | |
- NULL, NULL, | |
- sizeof(pair_cache_key_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "TEXT", (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->properties_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- svn_fs_fs__serialize_properties, | |
- svn_fs_fs__deserialize_properties, | |
- sizeof(pair_cache_key_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "PROP", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->mergeinfo_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- svn_fs_fs__serialize_mergeinfo, | |
- svn_fs_fs__deserialize_mergeinfo, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "MERGEINFO", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->mergeinfo_existence_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- /* Values are svn_stringbuf_t */ | |
- NULL, NULL, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "HAS_MERGEINFO", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- } | |
- else | |
- { | |
- ffd->fulltext_cache = NULL; | |
- ffd->properties_cache = NULL; | |
- ffd->mergeinfo_cache = NULL; | |
- ffd->mergeinfo_existence_cache = NULL; | |
- } | |
- | |
- /* initialize revprop cache, if full-text caching has been enabled */ | |
- if (cache_revprops) | |
- { | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->revprop_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- svn_fs_fs__serialize_properties, | |
- svn_fs_fs__deserialize_properties, | |
- sizeof(pair_cache_key_t), | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "REVPROP", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- } | |
- else | |
- { | |
- ffd->revprop_cache = NULL; | |
- } | |
- | |
- /* if enabled, cache text deltas and their combinations */ | |
- if (cache_txdeltas) | |
- { | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->txdelta_window_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- svn_fs_fs__serialize_txdelta_window, | |
- svn_fs_fs__deserialize_txdelta_window, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "TXDELTA_WINDOW", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- | |
- SVN_ERR(create_cache(&(ffd->combined_window_cache), | |
- NULL, | |
- membuffer, | |
- 0, 0, /* Do not use inprocess cache */ | |
- /* Values are svn_stringbuf_t */ | |
- NULL, NULL, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "COMBINED_WINDOW", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- no_handler, | |
- fs->pool)); | |
- } | |
- else | |
- { | |
- ffd->txdelta_window_cache = NULL; | |
- ffd->combined_window_cache = NULL; | |
- } | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-/* Baton to be used for the remove_txn_cache() pool cleanup function, */ | |
-struct txn_cleanup_baton_t | |
-{ | |
- /* the cache to reset */ | |
- svn_cache__t *txn_cache; | |
- | |
- /* the position where to reset it */ | |
- svn_cache__t **to_reset; | |
-}; | |
- | |
-/* APR pool cleanup handler that will reset the cache pointer given in | |
- BATON_VOID. */ | |
-static apr_status_t | |
-remove_txn_cache(void *baton_void) | |
-{ | |
- struct txn_cleanup_baton_t *baton = baton_void; | |
- | |
- /* be careful not to hurt performance by resetting newer txn's caches. */ | |
- if (*baton->to_reset == baton->txn_cache) | |
- { | |
- /* This is equivalent to calling svn_fs_fs__reset_txn_caches(). */ | |
- *baton->to_reset = NULL; | |
- } | |
- | |
- return APR_SUCCESS; | |
-} | |
- | |
-/* This function sets / registers the required callbacks for a given | |
- * transaction-specific *CACHE object, if CACHE is not NULL and a no-op | |
- * otherwise. In particular, it will ensure that *CACHE gets reset to NULL | |
- * upon POOL destruction latest. | |
- */ | |
-static void | |
-init_txn_callbacks(svn_cache__t **cache, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- if (*cache != NULL) | |
- { | |
- struct txn_cleanup_baton_t *baton; | |
- | |
- baton = apr_palloc(pool, sizeof(*baton)); | |
- baton->txn_cache = *cache; | |
- baton->to_reset = cache; | |
- | |
- apr_pool_cleanup_register(pool, | |
- baton, | |
- remove_txn_cache, | |
- apr_pool_cleanup_null); | |
- } | |
-} | |
- | |
-svn_error_t * | |
-svn_fs_fs__initialize_txn_caches(svn_fs_t *fs, | |
- const char *txn_id, | |
- apr_pool_t *pool) | |
-{ | |
- fs_fs_data_t *ffd = fs->fsap_data; | |
- | |
- /* Transaction content needs to be carefully prefixed to virtually | |
- eliminate any chance for conflicts. The (repo, txn_id) pair | |
- should be unique but if a transaction fails, it might be possible | |
- to start a new transaction later that receives the same id. | |
- Therefore, throw in a uuid as well - just to be sure. */ | |
- const char *prefix = apr_pstrcat(pool, | |
- "fsfs:", fs->uuid, | |
- "/", fs->path, | |
- ":", txn_id, | |
- ":", svn_uuid_generate(pool), ":", | |
- (char *)NULL); | |
- | |
- /* We don't support caching for concurrent transactions in the SAME | |
- * FSFS session. Maybe, you forgot to clean POOL. */ | |
- if (ffd->txn_dir_cache != NULL || ffd->concurrent_transactions) | |
- { | |
- ffd->txn_dir_cache = NULL; | |
- ffd->concurrent_transactions = TRUE; | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
- } | |
- | |
- /* create a txn-local directory cache */ | |
- SVN_ERR(create_cache(&ffd->txn_dir_cache, | |
- NULL, | |
- svn_cache__get_global_membuffer_cache(), | |
- 1024, 8, | |
- svn_fs_fs__serialize_dir_entries, | |
- svn_fs_fs__deserialize_dir_entries, | |
- APR_HASH_KEY_STRING, | |
- apr_pstrcat(pool, prefix, "TXNDIR", | |
- (char *)NULL), | |
- fs, | |
- TRUE, | |
- pool)); | |
- | |
- /* reset the transaction-specific cache if the pool gets cleaned up. */ | |
- init_txn_callbacks(&(ffd->txn_dir_cache), pool); | |
- | |
- return SVN_NO_ERROR; | |
-} | |
- | |
-void | |
-svn_fs_fs__reset_txn_caches(svn_fs_t *fs) | |
-{ | |
- /* we can always just reset the caches. This may degrade performance but | |
- * can never cause in incorrect behavior. */ | |
- | |
- fs_fs_data_t *ffd = fs->fsap_data; | |
- ffd->txn_dir_cache = NULL; | |
-} | |
diff --unified -rupN 1.8.11/.svn/pristine/07/07168c254199debe25dbac936bdb95def6f09b81.svn-base 1.8.10/.svn/pristine/07/07168c254199debe25dbac936bdb95def6f09b81.svn-base | |
--- 1.8.11/.svn/pristine/07/07168c254199debe25dbac936bdb95def6f09b81.svn-base 2015-06-16 14:59:44.815493301 +0200 | |
+++ 1.8.10/.svn/pristine/07/07168c254199debe25dbac936bdb95def6f09b81.svn-base 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 | |
@@ -1,13055 +0,0 @@ | |
-# Tranditional Chinese translation for subversion package | |
-# | |
-# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one | |
-# or more contributor license agreements. See the NOTICE file | |
-# distributed with this work for additional information | |
-# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file | |
-# to you under the Apache License, Version 2.0 (the | |
-# "License"); you may not use this file except in compliance | |
-# with the License. You may obtain a copy of the License at | |
-# | |
-# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | |
-# | |
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing, | |
-# software distributed under the License is distributed on an | |
-# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY | |
-# KIND, either express or implied. See the License for the | |
-# specific language governing permissions and limitations | |
-# under the License. | |
-# | |
-# The original repos for this translation could be found at | |
-# http://svn.ntcu.net/tmprepo/svn.pot. There is a glossary.txt. | |
-# | |
-msgid "" | |
-msgstr "" | |
-"Project-Id-Version: subversion 1.8\n" | |
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | |
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 08:49-0600\n" | |
-"PO-Revision-Date: 2004-09-12 22:05+0800\n" | |
-"Last-Translator: Subversion Developers <[email protected]>\n" | |
-"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" | |
-"Language: zh_TW\n" | |
-"MIME-Version: 1.0\n" | |
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
- | |
-#. Constructing nice error messages for roots. | |
-#. Build an SVN_ERR_FS_NOT_FOUND error, with a detailed error text, | |
-#. for PATH in ROOT. ROOT is of type svn_fs_root_t *. | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:68 | |
-#, c-format | |
-msgid "File not found: transaction '%s', path '%s'" | |
-msgstr "æªæ¡æ¾ä¸å°: ä¿®è¨ç '%s', è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:73 | |
-#, c-format | |
-msgid "File not found: revision %ld, path '%s'" | |
-msgstr "æªæ¡æ¾ä¸å°: ä¿®è¨ç %ld, è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#. Build a detailed `file already exists' message for PATH in ROOT. | |
-#. ROOT is of type svn_fs_root_t *. | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:84 | |
-#, c-format | |
-msgid "File already exists: filesystem '%s', transaction '%s', path '%s'" | |
-msgstr "æªæ¡å·²åå¨: æªæ¡ç³»çµ± '%s', ä¿®è¨ç '%s', è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:89 | |
-#, c-format | |
-msgid "File already exists: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'" | |
-msgstr "æªæ¡å·²åå¨: æªæ¡ç³»çµ± '%s', ä¿®è¨ç %ld, è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#. ROOT is of type svn_fs_root_t *. | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:97 | |
-msgid "Root object must be a transaction root" | |
-msgstr "æ ¹ç©ä»¶å¿ é çºç°åçæ ¹" | |
- | |
-#. SVN_FS__ERR_NOT_MUTABLE: the caller attempted to change a node | |
-#. outside of a transaction. FS is of type "svn_fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:104 | |
-#, c-format | |
-msgid "File is not mutable: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'" | |
-msgstr "æªæ¡ç¡æ³è®æ´: æªæ¡ç³»çµ± '%s', ä¿®è¨ç %ld, è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#. FS is of type "svn fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:111 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a directory in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡ç³»çµ± '%s' çç®é" | |
- | |
-#. FS is of type "svn fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:118 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a file in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡ç³»çµ± '%s' è£¡çæªæ¡" | |
- | |
-#. FS is of type "svn fs_t *", LOCK is of type "svn_lock_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:126 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' is already locked by user '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' å·²ç¶è¢«ä½¿ç¨è '%s' é宿¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#. FS is of type "svn fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:133 | |
-#, c-format | |
-msgid "No lock on path '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "æ²æè·¯å¾ '%s' æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸çéå®" | |
- | |
-#. FS is of type "svn fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:140 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Lock has expired: lock-token '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "éå®å·²éæ; éå®ç¬¦è¨ '%s' æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#. FS is of type "svn fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:147 | |
-#, c-format | |
-msgid "No username is currently associated with filesystem '%s'" | |
-msgstr "ç®åæ²æä½¿ç¨è åç¨±èæªæ¡ç³»çµ± '%s' éè¯å¨ä¸èµ·" | |
- | |
-#. SVN_FS__ERR_LOCK_OWNER_MISMATCH: trying to use a lock whose | |
-#. LOCK_OWNER doesn't match the USERNAME associated with FS. | |
-#. FS is of type "svn fs_t *". | |
-#: ../include/private/svn_fs_util.h:156 | |
-#, c-format | |
-msgid "User '%s' is trying to use a lock owned by '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "使ç¨è '%s' 試èè¦ä½¿ç¨ä¸å被 '%s' ææçé宿¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:160 | |
-msgid "Bad parent pool passed to svn_make_pool()" | |
-msgstr "Bad parent pool passed to svn_make_pool()" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:164 | |
-msgid "Bogus filename" | |
-msgstr "æåé¡çæªå" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:168 | |
-msgid "Bogus URL" | |
-msgstr "æåé¡ç URL" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:172 | |
-msgid "Bogus date" | |
-msgstr "æåé¡çæ¥æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:176 | |
-msgid "Bogus mime-type" | |
-msgstr "æåé¡ç mime-type" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:186 | |
-msgid "Wrong or unexpected property value" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:190 | |
-msgid "Version file format not correct" | |
-msgstr "çæ¬æªæ¡æ ¼å¼ä¸æ£ç¢º" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:194 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Path is not an immediate child of the specified directory" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:198 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Bogus UUID" | |
-msgstr "æåé¡ç URL" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:203 ../include/svn_error_codes.h:887 | |
-msgid "Invalid configuration value" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®å¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:207 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Bogus server specification" | |
-msgstr "æªæä¾è¦æ±çä¿®è¨çè¦æ ¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:211 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Unsupported checksum type" | |
-msgstr "䏿¯æ´çæªæ¡åº«çæ¬" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:215 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid character in hex checksum" | |
-msgstr "ç¡æççµæä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:220 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Unknown string value of token" | |
-msgstr "éå®å½ä»¤çæªç¥çæ " | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:226 | |
-msgid "No such XML tag attribute" | |
-msgstr "æ²æéæ¨£ç XML æ¨ç±¤å±¬æ§" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:230 | |
-msgid "<delta-pkg> is missing ancestry" | |
-msgstr "<delta-pkg> æ²ææ¼é²æ·ç¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:234 | |
-msgid "Unrecognized binary data encoding; can't decode" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èçäºé²å¶è³æç·¨ç¢¼: ç¡æ³è§£è¯" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:238 | |
-msgid "XML data was not well-formed" | |
-msgstr "XML çè³æä¸åèªæ³" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:242 | |
-msgid "Data cannot be safely XML-escaped" | |
-msgstr "è³æç¡æ³å®å ¨å°ä»¥ XML é¸åºåºåèç" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:248 | |
-msgid "Inconsistent line ending style" | |
-msgstr "ä¸ä¸è´çå尾樣å¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:252 | |
-msgid "Unrecognized line ending style" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èçå尾樣å¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:257 | |
-msgid "Line endings other than expected" | |
-msgstr "ä¸å以ææä¹å¤çæ¹å¼çµæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:261 | |
-msgid "Ran out of unique names" | |
-msgstr "ç¨å®ä¸éè¦çå稱" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:266 | |
-msgid "Framing error in pipe protocol" | |
-msgstr "Framing error in pipe protocol" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:271 | |
-msgid "Read error in pipe" | |
-msgstr "管éç¼çè®åé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:275 ../libsvn_subr/cmdline.c:341 | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:358 ../svn/util.c:923 ../svnlook/main.c:1802 | |
-#, c-format | |
-msgid "Write error" | |
-msgstr "å¯«å ¥é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:281 | |
-msgid "Unexpected EOF on stream" | |
-msgstr "串æµä¸æææä¹å¤çæªå°¾ç¬¦è" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:285 | |
-msgid "Malformed stream data" | |
-msgstr "æç¼ºé·ç串æµè³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:289 | |
-msgid "Unrecognized stream data" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èç串æµè³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:294 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Stream doesn't support seeking" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ lock å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:300 | |
-msgid "Unknown svn_node_kind" | |
-msgstr "æªç¥ç svn_node_kind" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:304 | |
-msgid "Unexpected node kind found" | |
-msgstr "æ¾å°ä¸åææä¹å¤çç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:310 | |
-msgid "Can't find an entry" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å°ä¸åé ç®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:316 | |
-msgid "Entry already exists" | |
-msgstr "é ç®å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:320 | |
-msgid "Entry has no revision" | |
-msgstr "é ç®æ²æä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:324 | |
-msgid "Entry has no URL" | |
-msgstr "é ç®æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:328 | |
-msgid "Entry has an invalid attribute" | |
-msgstr "é ç®æç¡æç屬æ§" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:332 | |
-msgid "Can't create an entry for a forbidden name" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:338 | |
-msgid "Obstructed update" | |
-msgstr "å¡ä½çæ´æ°" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:343 | |
-msgid "Mismatch popping the WC unwind stack" | |
-msgstr "Mismatch popping the WC unwind stack" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:348 | |
-msgid "Attempt to pop empty WC unwind stack" | |
-msgstr "Attempt to pop empty WC unwind stack" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:353 | |
-msgid "Attempt to unlock with non-empty unwind stack" | |
-msgstr "Attempt to unlock with non-empty unwind stack" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:357 | |
-msgid "Attempted to lock an already-locked dir" | |
-msgstr "ä¼åè¦éå®ä¸åå·²éå®çç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:361 | |
-msgid "Working copy not locked; this is probably a bug, please report" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬æªéå®; éå¤§æ¦æ¯èè², è«åå ±" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:366 | |
-msgid "Invalid lock" | |
-msgstr "ç¡æçéå®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:373 | |
-msgid "Path is not a working copy directory" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:381 | |
-msgid "Path is not a working copy file" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:385 | |
-msgid "Problem running log" | |
-msgstr "ç¡æ³å·è¡ç´é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:389 | |
-msgid "Can't find a working copy path" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:393 | |
-msgid "Working copy is not up-to-date" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬æªæ´æ°è³ææ°ç" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:397 | |
-msgid "Left locally modified or unversioned files" | |
-msgstr "éºçæ¬å°ä¿®æ¹ææ¯æªç´å ¥çæ¬ç®¡ççæªæ¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:401 | |
-msgid "Unmergeable scheduling requested on an entry" | |
-msgstr "該é ç®æä¸åç¡æ³åä½µçæç¨è¦æ±" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:405 | |
-msgid "Found a working copy path" | |
-msgstr "æ¾å°ä¸åå·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:409 | |
-msgid "A conflict in the working copy obstructs the current operation" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬ä¸çè¡çªé»ç¤äºç®åçåä½" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:413 | |
-msgid "Working copy is corrupt" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬å·²ææ¯" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:417 | |
-msgid "Working copy text base is corrupt" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬çæä»¶åèåºç¤å·²ææ¯" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:421 | |
-msgid "Cannot change node kind" | |
-msgstr "ç¡æ³æ´æ¹ç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:425 | |
-msgid "Invalid operation on the current working directory" | |
-msgstr "éååä½å°ç®åçå·¥ä½è¤æ¬ç®éç¡æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:429 | |
-msgid "Problem on first log entry in a working copy" | |
-msgstr "使¥æ¼å·¥ä½è¤æ¬ç第ä¸åç´éé ç®æç¼çåé¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:433 | |
-msgid "Unsupported working copy format" | |
-msgstr "䏿¯æ´çå·¥ä½è¤æ¬æ ¼å¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:437 | |
-msgid "Path syntax not supported in this context" | |
-msgstr "è·¯å¾èªæ³å¨æ¤æèä¸ä¸¦ä¸æ¯æ´" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:442 | |
-msgid "Invalid schedule" | |
-msgstr "ç¡æçæç¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:447 | |
-msgid "Invalid relocation" | |
-msgstr "ç¡æçéæ°å®ç½®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:452 | |
-msgid "Invalid switch" | |
-msgstr "ç¡æçåæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:457 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Changelist doesn't match" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼: %s\n" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:462 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Conflict resolution failed" | |
-msgstr "æªæ¡åº«å»ºç«å¤±æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:466 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Failed to locate 'copyfrom' path in working copy" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:473 | |
-msgid "Moving a path from one changelist to another" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:478 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot delete a file external" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿ªæ¡å稱" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:483 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot move a file external" | |
-msgstr "ç¡æ³ç§»åè·¯å¾ '%s' è³å ¶æ¬èº«" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:488 | |
-msgid "Something's amiss with the wc sqlite database" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:493 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The working copy is missing" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬ '%s' ä¸å卿æªéå®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:498 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The specified node is not a symlink" | |
-msgstr "æå®çç°åä¸å¯æ´å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:503 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The specified path has an unexpected status" | |
-msgstr "æå®ç diff é¸é 䏿¯æ´" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:508 | |
-msgid "The working copy needs to be upgraded" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:513 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Previous operation was interrupted; run 'svn cleanup'" | |
-msgstr "åä½è¢«ä¸æ·" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:518 | |
-msgid "This operation can not be performed with just this depth." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:524 | |
-msgid "General filesystem error" | |
-msgstr "ä¸è¬æ§æªæ¡ç³»çµ±é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:528 | |
-msgid "Error closing filesystem" | |
-msgstr "ééæªæ¡ç³»çµ±ç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:532 | |
-msgid "Filesystem is already open" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±å·²éå" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:536 | |
-msgid "Filesystem is not open" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»æªæªéå" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:540 | |
-msgid "Filesystem is corrupt" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±ææ¯" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:544 | |
-msgid "Invalid filesystem path syntax" | |
-msgstr "ç¡æçæªæ¡ç³»çµ±è·¯å¾èªæ³" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:548 | |
-msgid "Invalid filesystem revision number" | |
-msgstr "ç¡æçæªæ¡ç³»çµ±ä¿®è¨çè碼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:552 | |
-msgid "Invalid filesystem transaction name" | |
-msgstr "ç¡æçæªæ¡ç³»çµ±ç°åå稱" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:556 | |
-msgid "Filesystem directory has no such entry" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±ç®éæ²æéæ¨£çé ç®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:560 | |
-msgid "Filesystem has no such representation" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣çè¡¨ç¾ (representation)" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:564 | |
-msgid "Filesystem has no such string" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣çå串" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:568 | |
-msgid "Filesystem has no such copy" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣çè¤æ¬" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:572 | |
-msgid "The specified transaction is not mutable" | |
-msgstr "æå®çç°åä¸å¯æ´å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:576 | |
-msgid "Filesystem has no item" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé ç®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:580 | |
-msgid "Filesystem has no such node-rev-id" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣ç node-rev-id" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:584 | |
-msgid "String does not represent a node or node-rev-id" | |
-msgstr "å串並æªè¡¨ç¤ºä¸åç¯é»æ node-rev-id" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:588 | |
-msgid "Name does not refer to a filesystem directory" | |
-msgstr "åç¨±æ²ææåæªæ¡ç³»çµ±ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:592 | |
-msgid "Name does not refer to a filesystem file" | |
-msgstr "åç¨±æ²ææåæªæ¡ç³»çµ±æªæ¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:596 | |
-msgid "Name is not a single path component" | |
-msgstr "åç¨±ä¸æ¯ä¸åå®ä¸è·¯å¾å ä»¶" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:600 | |
-msgid "Attempt to change immutable filesystem node" | |
-msgstr "ä¼åè¦ä¿®æ¹ä¸å¯æ´åçæªæ¡ç³»çµ±ç¯é»" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:604 | |
-msgid "Item already exists in filesystem" | |
-msgstr "該é ç®å·²å卿¼æªæ¡ç³»çµ±ä¸" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:608 | |
-msgid "Attempt to remove or recreate fs root dir" | |
-msgstr "ä¼åè¦ç§»é¤æåæ¬¡å»ºç«æªæ¡ç³»çµ±çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:612 | |
-msgid "Object is not a transaction root" | |
-msgstr "ç©ä»¶ä¸æ¯ä¸åç°åçæ ¹ç©ä»¶" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:616 | |
-msgid "Object is not a revision root" | |
-msgstr "ç©ä»¶ä¸æ¯ä¸åä¿®è¨ççæ ¹ç©ä»¶" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:620 | |
-msgid "Merge conflict during commit" | |
-msgstr "é交æç¼çåä½µè¡çª" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:624 | |
-msgid "A representation vanished or changed between reads" | |
-msgstr "A representation vanished or changed between reads" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:628 | |
-msgid "Tried to change an immutable representation" | |
-msgstr "åè©¦è®æ´ä¸åä¸å¯æ´åçè¡¨ç¾ (representation)" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:632 | |
-msgid "Malformed skeleton data" | |
-msgstr "æç¼ºé·ç骨æ¶è³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:636 | |
-msgid "Transaction is out of date" | |
-msgstr "ç°åå·²éæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:640 | |
-msgid "Berkeley DB error" | |
-msgstr "Berkeley DB é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:644 | |
-msgid "Berkeley DB deadlock error" | |
-msgstr "Berkeley DB ç¼çæ»çµé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:648 | |
-msgid "Transaction is dead" | |
-msgstr "ç°åæé»" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:652 | |
-msgid "Transaction is not dead" | |
-msgstr "ç°åæªçµæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:657 | |
-msgid "Unknown FS type" | |
-msgstr "æªç¥ç FS é¡å¥" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:662 | |
-msgid "No user associated with filesystem" | |
-msgstr "No user associated with filesystem" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:667 | |
-msgid "Path is already locked" | |
-msgstr "è·¯å¾å·²è¢«éå®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:672 ../include/svn_error_codes.h:834 | |
-msgid "Path is not locked" | |
-msgstr "è·¯å¾æªè¢«éå®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:677 | |
-msgid "Lock token is incorrect" | |
-msgstr "éå®ç¬¦è¨ä¸æ£ç¢º" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:682 | |
-msgid "No lock token provided" | |
-msgstr "æªæä¾éå®ç¬¦è¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:687 | |
-msgid "Username does not match lock owner" | |
-msgstr "使ç¨è å稱ä¸ç¬¦åé宿æè " | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:692 | |
-msgid "Filesystem has no such lock" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣çéå®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:697 | |
-msgid "Lock has expired" | |
-msgstr "éå®å·²éæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:702 ../include/svn_error_codes.h:821 | |
-msgid "Item is out of date" | |
-msgstr "é ç®å·²éæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:714 | |
-msgid "Unsupported FS format" | |
-msgstr "䏿¯æ´ç FS æ ¼å¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:719 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Representation is being written" | |
-msgstr "表ç¾ä¸æ¯ 'delta' é¡å¥" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:724 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The generated transaction name is too long" | |
-msgstr "æå®çç°åä¸å¯æ´å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:729 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Filesystem has no such node origin record" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣ç node-rev-id" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:734 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Filesystem upgrade is not supported" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»æªæªéå" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:739 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Filesystem has no such checksum-representation index record" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±æ²æé樣çè¡¨ç¾ (representation)" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:744 | |
-msgid "Property value in filesystem differs from the provided base value" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:751 | |
-msgid "The repository is locked, perhaps for db recovery" | |
-msgstr "æªæ¡åº«è¢«éå®, ä¹è¨±æ£å¨ä½è³æåº«ä¿®å¾©" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:755 | |
-msgid "A repository hook failed" | |
-msgstr "æªæ¡åº«æå¾é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:759 | |
-msgid "Incorrect arguments supplied" | |
-msgstr "使ç¨ä¸æ£ç¢ºç弿¸" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:763 | |
-msgid "A report cannot be generated because no data was supplied" | |
-msgstr "ç¡æ³ç¢çåå ±, å çºæ²ææä¾ä»»ä½è³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:767 | |
-msgid "Bogus revision report" | |
-msgstr "æåé¡çä¿®è¨çåå ±" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:776 | |
-msgid "Unsupported repository version" | |
-msgstr "䏿¯æ´çæªæ¡åº«çæ¬" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:780 | |
-msgid "Disabled repository feature" | |
-msgstr "ééäºçæªæ¡åº«åè½" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:784 | |
-msgid "Error running post-commit hook" | |
-msgstr "å·è¡ post-commit æå¾æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:789 | |
-msgid "Error running post-lock hook" | |
-msgstr "å·è¡ post-lock æå¾æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:794 | |
-msgid "Error running post-unlock hook" | |
-msgstr "å·è¡ post-unlock æå¾æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:799 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Repository upgrade is not supported" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æ´" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:805 | |
-msgid "Bad URL passed to RA layer" | |
-msgstr "å³éè³ RA 層ç URL æåé¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:809 | |
-msgid "Authorization failed" | |
-msgstr "ææ¬å¤±æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:813 | |
-msgid "Unknown authorization method" | |
-msgstr "æªç¥çææ¬æ¹æ³" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:817 | |
-msgid "Repository access method not implemented" | |
-msgstr "è©²æªæ¡åº«ååæ¹æ³æªå¯¦ä½" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:825 | |
-msgid "Repository has no UUID" | |
-msgstr "æªæ¡åº«æ²æ UUID" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:829 | |
-msgid "Unsupported RA plugin ABI version" | |
-msgstr "䏿¯æ´ç RA 夿 ABI çæ¬" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:839 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Server can only replay from the root of a repository" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡åº«çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:844 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Repository UUID does not match expected UUID" | |
-msgstr "ç®æ¨æªæ¡åº«ç UUID (%s) ä¸ç¬¦åé æç UUID (%s)" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:849 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Repository root URL does not match expected root URL" | |
-msgstr "ç®æ¨æªæ¡åº«ç UUID (%s) ä¸ç¬¦åé æç UUID (%s)" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:854 | |
-msgid "Session URL does not match expected session URL" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:860 | |
-msgid "RA layer failed to init socket layer" | |
-msgstr "RA å±¤ç¡æ³èµ·å§ socket 層" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:864 | |
-msgid "RA layer failed to create HTTP request" | |
-msgstr "RA å±¤å»ºç« HTTP è¦æ±å¤±æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:868 | |
-msgid "RA layer request failed" | |
-msgstr "RA å±¤è¦æ±å¤±æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:872 | |
-msgid "RA layer didn't receive requested OPTIONS info" | |
-msgstr "RA å±¤ç¡æ³åå¾è¦æ±ç OPTIONS è³è¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:876 | |
-msgid "RA layer failed to fetch properties" | |
-msgstr "RA å±¤ç¡æ³å徿§è³ª" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:880 | |
-msgid "RA layer file already exists" | |
-msgstr "RA å±¤æªæ¡å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:894 | |
-msgid "HTTP Path Not Found" | |
-msgstr "æ¾ä¸å° HTTP è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:898 | |
-msgid "Failed to execute WebDAV PROPPATCH" | |
-msgstr "å·è¡ WebDAV PROPPATCH 失æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:903 ../include/svn_error_codes.h:954 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:714 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:832 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:859 | |
-msgid "Malformed network data" | |
-msgstr "æç¼ºé·çç¶²è·¯è³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:908 | |
-msgid "Unable to extract data from response header" | |
-msgstr "ç¡æ³èªåææªé åå¾è³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:913 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Repository has been moved" | |
-msgstr "æªæ¡åº«æ²æ UUID" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:918 ../libsvn_ra_serf/replay.c:844 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2326 ../libsvn_ra_serf/util.c:689 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Connection timed out" | |
-msgstr "網路é£ç·ç¡é æå°éé" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:923 | |
-msgid "URL access forbidden for unknown reason" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:929 ../include/svn_error_codes.h:958 | |
-msgid "Couldn't find a repository" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å°æªæ¡åº«" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:933 | |
-msgid "Couldn't open a repository" | |
-msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡åº«" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:938 | |
-msgid "Special code for wrapping server errors to report to client" | |
-msgstr "Special code for wrapping server errors to report to client" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:942 | |
-msgid "Unknown svn protocol command" | |
-msgstr "æªç¥ç svn éè¨åå®å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:946 | |
-msgid "Network connection closed unexpectedly" | |
-msgstr "網路é£ç·ç¡é æå°éé" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:950 | |
-msgid "Network read/write error" | |
-msgstr "網路è®å¯«é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:962 | |
-msgid "Client/server version mismatch" | |
-msgstr "ç¨æ¶ç«¯/伺æå¨çæ¬ä¸å¹é " | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:967 | |
-msgid "Cannot negotiate authentication mechanism" | |
-msgstr "ç¡æ³åååºèªèæ©å¶" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:972 | |
-msgid "Editor drive was aborted" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:978 | |
-msgid "Initialization of SSPI library failed" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:982 | |
-msgid "Server SSL certificate untrusted" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:986 | |
-msgid "Initialization of the GSSAPI context failed" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:991 | |
-msgid "While handling serf response:" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:999 | |
-msgid "Credential data unavailable" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿èè³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1003 | |
-msgid "No authentication provider available" | |
-msgstr "ç¡å¯ç¨çèªèä¾çµ¦è " | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1007 | |
-msgid "All authentication providers exhausted" | |
-msgstr "ææçèªèä¾çµ¦è å·²èç¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1011 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Credentials not saved" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿èè³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1016 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Authentication failed" | |
-msgstr "ææ¬å¤±æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1022 | |
-msgid "Read access denied for root of edit" | |
-msgstr "ç·¨è¼¯çæ ¹ç®éè®åæçµ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1027 | |
-msgid "Item is not readable" | |
-msgstr "é ç®ç¡æ³è®å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1032 | |
-msgid "Item is partially readable" | |
-msgstr "é ç®åªæé¨ä»½å¯è®å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1036 | |
-msgid "Invalid authz configuration" | |
-msgstr "ç¡æç authz è¨å®" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1041 | |
-msgid "Item is not writable" | |
-msgstr "é ç®ç¡æ³å¯«å ¥" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1047 | |
-msgid "Svndiff data has invalid header" | |
-msgstr "svndiff è³æå å«äºç¡æçæªé " | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1051 | |
-msgid "Svndiff data contains corrupt window" | |
-msgstr "Svndiff data contains corrupt window" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1055 | |
-msgid "Svndiff data contains backward-sliding source view" | |
-msgstr "Svndiff data contains backward-sliding source view" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1059 | |
-msgid "Svndiff data contains invalid instruction" | |
-msgstr "svndiff è³æå å«äºç¡æçæä»¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1063 | |
-msgid "Svndiff data ends unexpectedly" | |
-msgstr "svndiff è³æç¡é æå°çµæ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1067 | |
-msgid "Svndiff compressed data is invalid" | |
-msgstr "ç¡æç svndiff å£ç¸®è³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1073 | |
-msgid "Diff data source modified unexpectedly" | |
-msgstr "å·®ç°çè³æä¾æºè¢«ç¡é æå°æ´æ¹" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1079 | |
-msgid "Apache has no path to an SVN filesystem" | |
-msgstr "Apache æ²ææå SVN æªæ¡ç³»çµ±çè·¯å¾" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1083 | |
-msgid "Apache got a malformed URI" | |
-msgstr "Apache å¾å°ä¸åæç¼ºé·ç URI" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1087 | |
-msgid "Activity not found" | |
-msgstr "Activity not found" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1091 | |
-msgid "Baseline incorrect" | |
-msgstr "åºç·ä¸æ£ç¢º" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1095 | |
-msgid "Input/output error" | |
-msgstr "輸åºå ¥é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1101 | |
-msgid "A path under version control is needed for this operation" | |
-msgstr "æ¬åä½å è½ä½ç¨æ¼ç´å ¥çæ¬æ§å¶çè·¯å¾" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1105 | |
-msgid "Repository access is needed for this operation" | |
-msgstr "æ¬åä½éè¦å°æªæ¡åº«é²è¡åå" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1109 | |
-msgid "Bogus revision information given" | |
-msgstr "使ç¨äºæåé¡çä¿®è¨çè³è¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1113 | |
-msgid "Attempting to commit to a URL more than once" | |
-msgstr "ä¼åå° URL é²è¡ä¸æ¬¡ä»¥ä¸çé交" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1117 | |
-msgid "Operation does not apply to binary file" | |
-msgstr "æ¬åä½ä¸é©ç¨æ¼äºé²å¶æªæ¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1123 | |
-msgid "Format of an svn:externals property was invalid" | |
-msgstr "svn:externals æ§è³ªçæ ¼å¼æ¯ç¡æç" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1127 | |
-msgid "Attempting restricted operation for modified resource" | |
-msgstr "ä¼åå°å·²ä¿®æ¹çè³æºé²è¡åéç使¥" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1131 | |
-msgid "Operation does not apply to directory" | |
-msgstr "æ¬åä½ä¸é©ç¨æ¼ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1135 | |
-msgid "Revision range is not allowed" | |
-msgstr "ä¸å 許çä¿®è¨çç¯å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1139 | |
-msgid "Inter-repository relocation not allowed" | |
-msgstr "䏿¯æ´ä¸åæªæ¡åº«ä¹éçéæ°å®ç½® (relocation)" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1143 | |
-msgid "Author name cannot contain a newline" | |
-msgstr "ä½è å稱ä¸å¯å 嫿ååå " | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1147 | |
-msgid "Bad property name" | |
-msgstr "æåé¡çæ§è³ªå稱" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1152 | |
-msgid "Two versioned resources are unrelated" | |
-msgstr "å ©åç´å ¥çæ¬æ§å¶çè³æºæ²æç¸éæ§" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1157 | |
-msgid "Path has no lock token" | |
-msgstr "è·¯å¾ç¡éå®ç¬¦è¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1162 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Operation does not support multiple sources" | |
-msgstr "æ¬åä½ä¸é©ç¨æ¼ç®é" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1167 | |
-msgid "No versioned parent directories" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1172 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Working copy and merge source not ready for reintegration" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬çå併便ºéç¹å¥æå®ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1177 | |
-msgid "A file external cannot overwrite an existing versioned item" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1182 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid path component strip count specified" | |
-msgstr "æä¾äºç¡æççæ¬è碼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1187 | |
-msgid "Detected a cycle while processing the operation" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1193 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "A problem occurred; see other errors for details" | |
-msgstr "æåé¡ç¼ç; è«åé±é¨éçç´°ç¯" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1197 | |
-msgid "Failure loading plugin" | |
-msgstr "è¼å ¥å¤æå¤±æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1201 | |
-msgid "Malformed file" | |
-msgstr "æç¼ºé·çæªæ¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1205 | |
-msgid "Incomplete data" | |
-msgstr "ä¸å®å ¨çè³æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1209 | |
-msgid "Incorrect parameters given" | |
-msgstr "使ç¨ä¸æ£ç¢ºç忏" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1213 | |
-msgid "Tried a versioning operation on an unversioned resource" | |
-msgstr "試èå°æªç´å ¥çæ¬æ§å¶çè³æºé²è¡çæ¬æ§å¶åä½" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1217 | |
-msgid "Test failed" | |
-msgstr "測試失æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1221 | |
-msgid "Trying to use an unsupported feature" | |
-msgstr "試èè¦ä½¿ç¨ä¸æ¯æ´çåè½" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1225 | |
-msgid "Unexpected or unknown property kind" | |
-msgstr "ä¸é æææªç¥çæ§è³ªç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1229 | |
-msgid "Illegal target for the requested operation" | |
-msgstr "å°è¦æ±çåä½ä¾èªªæ¯ä¸åæ³çç®æ¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1233 | |
-msgid "MD5 checksum is missing" | |
-msgstr "æ²æ MD5 檢æ¥å¼" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1237 | |
-msgid "Directory needs to be empty but is not" | |
-msgstr "ç®éå¿ é çºç©ºç, 使¯çµæä¸¦é妿¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1241 | |
-msgid "Error calling external program" | |
-msgstr "å¼å«å¤é¨ç¨å¼æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1245 | |
-msgid "Python exception has been set with the error" | |
-msgstr "Python ä¾å¤å·²è¢«è¨å®çºé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1249 | |
-msgid "A checksum mismatch occurred" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ç¬¦" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1253 | |
-msgid "The operation was interrupted" | |
-msgstr "åä½è¢«ä¸æ·" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1257 | |
-msgid "The specified diff option is not supported" | |
-msgstr "æå®ç diff é¸é 䏿¯æ´" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1261 | |
-msgid "Property not found" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1265 | |
-msgid "No auth file path available" | |
-msgstr "æªæä¾ auth æªæ¡è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1270 | |
-msgid "Incompatible library version" | |
-msgstr "ä¸ç¸å®¹çç¨å¼åº«çæ¬" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1275 | |
-msgid "Mergeinfo parse error" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1280 | |
-msgid "Cease invocation of this API" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1285 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Error parsing revision number" | |
-msgstr "åæä¿®è¨ç '%s' æç¼çèªæ³é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1290 | |
-msgid "Iteration terminated before completion" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1295 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Unknown changelist" | |
-msgstr "æ²æéæ¨£çé ç®: '%s'" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1300 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Reserved directory name in command line arguments" | |
-msgstr "ç¡æ³åå§åå½ä»¤å弿¸" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1305 | |
-msgid "Inquiry about unknown capability" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1310 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Test skipped" | |
-msgstr "測試失æ" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1315 | |
-msgid "apr memcache library not available" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1320 | |
-msgid "Couldn't perform atomic initialization" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1325 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "SQLite error" | |
-msgstr "å¯«å ¥é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1330 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Attempted to write to readonly SQLite db" | |
-msgstr "ä¼å寫è³éç°å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1335 | |
-msgid "Unsupported schema found in SQLite db" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1340 | |
-msgid "The SQLite db is busy" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1345 | |
-msgid "SQLite busy at transaction rollback; resetting all busy SQLite statements to allow rollback" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1352 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Error parsing arguments" | |
-msgstr "ç¨æ¶ç«¯æ¼åæå¼æ¸æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1356 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Not enough arguments provided" | |
-msgstr "æªæä¾è¶³å¤ ç弿¸" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1360 | |
-msgid "Mutually exclusive arguments specified" | |
-msgstr "æå®äºäºæ¥ç弿¸" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1364 | |
-msgid "Attempted command in administrative dir" | |
-msgstr "ä¼åæ¼ç®¡çç®éä¸å·è¡å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1368 | |
-msgid "The log message file is under version control" | |
-msgstr "ç´éè¨æ¯æªæ¼çæ¬æ§å¶ä¹ä¸" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1372 | |
-msgid "The log message is a pathname" | |
-msgstr "ç´éè¨æ¯æ¯è·¯å¾å" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1376 | |
-msgid "Committing in directory scheduled for addition" | |
-msgstr "æ¼é è¨æ°å¢çç®éä¸é²è¡é交" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1380 | |
-msgid "No external editor available" | |
-msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨å¤é¨ç·¨è¼¯å¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1384 | |
-msgid "Something is wrong with the log message's contents" | |
-msgstr "ç´éè¨æ¯çå §å®¹æä¸å¦¥çå°æ¹" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1388 | |
-msgid "A log message was given where none was necessary" | |
-msgstr "給äºä¸åéäº¤è¨æ¯, 使¯æ ¹æ¬ä¸éè¦" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1392 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "No external merge tool available" | |
-msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨å¤é¨ç·¨è¼¯å¨" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1396 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Failed processing one or more externals definitions" | |
-msgstr "忽ç¥å¤é¨å®ç¾©" | |
- | |
-#: ../include/svn_error_codes.h:1402 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Assertion failure" | |
-msgstr "ææ¬å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:392 | |
-#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:447 | |
-#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:554 | |
-#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:610 | |
-msgid "GNOME Keyring is locked and we are non-interactive" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/add.c:488 ../libsvn_wc/adm_ops.c:881 | |
-#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1658 ../libsvn_wc/workqueue.c:1740 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' not found" | |
-msgstr "æ¾ä¸å° '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/add.c:493 ../libsvn_wc/adm_ops.c:572 | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:886 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported node kind for path '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' çºä¸æ¯æ´çç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/add.c:534 ../libsvn_client/cmdline.c:268 | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:878 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' ends in a reserved name" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/add.c:580 ../libsvn_client/changelist.c:116 | |
-#: ../libsvn_client/changelist.c:168 ../libsvn_client/cleanup.c:56 | |
-#: ../libsvn_client/cleanup.c:134 ../libsvn_client/commit.c:701 | |
-#: ../libsvn_client/export.c:952 ../libsvn_client/resolved.c:54 | |
-#: ../libsvn_client/revert.c:135 ../libsvn_client/status.c:274 | |
-#: ../svn/add-cmd.c:76 ../svn/changelist-cmd.c:84 ../svn/cleanup-cmd.c:69 | |
-#: ../svn/export-cmd.c:91 ../svn/import-cmd.c:106 ../svn/resolve-cmd.c:106 | |
-#: ../svn/resolved-cmd.c:76 ../svn/revert-cmd.c:77 ../svn/status-cmd.c:260 | |
-#: ../svn/upgrade-cmd.c:72 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a local path" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/add.c:683 ../libsvn_ra/ra_loader.c:373 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:366 ../libsvn_ra_serf/serf.c:482 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Illegal repository URL '%s'" | |
-msgstr "ä¸åæ³ç svn æªæ¡åº« URL '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/blame.c:397 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot calculate blame information for binary file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çºäºé²å¶æªæ¡ '%s' è¨ç®è´è²¬è³è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/blame.c:627 | |
-msgid "Start revision must precede end revision" | |
-msgstr "èµ·å§ä¿®è¨çå¿ é 大æ¼çµæä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/cat.c:74 ../libsvn_client/commit_util.c:1038 | |
-#: ../libsvn_client/delete.c:64 ../libsvn_client/prop_commands.c:429 | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:947 ../libsvn_client/prop_commands.c:1264 | |
-#: ../libsvn_client/revisions.c:104 ../libsvn_wc/adm_ops.c:2008 | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:2042 ../libsvn_wc/copy.c:596 | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:1405 ../libsvn_wc/entries.c:2450 | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:2481 ../libsvn_wc/node.c:1247 | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:4171 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not under version control" | |
-msgstr "'%s' å°æªç´å ¥çæ¬æ§å¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/cat.c:79 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' refers to a directory" | |
-msgstr "'%s' æåä¸åç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/cat.c:89 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' has no base revision until it is committed" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/cat.c:153 ../libsvn_client/export.c:234 | |
-msgid "(local)" | |
-msgstr "(local)" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/cat.c:236 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' refers to a directory" | |
-msgstr "URL '%s' æåä¸åç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/checkout.c:164 ../libsvn_client/export.c:1116 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' doesn't exist" | |
-msgstr "URL '%s' ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/checkout.c:168 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' refers to a file, not a directory" | |
-msgstr "URL '%s' æåä¸åæªæ¡, èéç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/checkout.c:204 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is already a working copy for a different URL; use 'svn update' to update it" | |
-msgstr "'%s' å·²æ¯ä¸å URL çå·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/checkout.c:212 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' already exists and is not a directory" | |
-msgstr "'%s' å·²åå¨, ä½ä¸æ¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/cmdline.c:78 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Improper relative URL '%s'" | |
-msgstr "'%s' çæ§è³ª:\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/cmdline.c:149 | |
-#, c-format | |
-msgid "All non-relative targets must have the same root URL" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:433 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown or unversionable type for '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' çºæªç¥ææªç´å ¥çæ¬æ§å¶ç種é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:538 | |
-msgid "New entry name required when importing a file" | |
-msgstr "å¯å ¥æªæ¡æ, éè¦ä¸åæ°çé ç®å稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:573 ../libsvn_wc/adm_ops.c:567 | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:140 ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:64 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' does not exist" | |
-msgstr "'%s' ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:655 ../libsvn_client/copy.c:471 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8975 ../libsvn_client/merge.c:10231 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10506 ../svnlook/main.c:1407 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' does not exist" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:795 ../libsvn_client/copy.c:482 | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1021 ../libsvn_client/copy.c:1245 | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1860 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' already exists" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:810 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is a reserved name and cannot be imported" | |
-msgstr "'%s' æ¯ä¸åä¿ççå稱, ç¡æ³è¢«å¯å ¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:848 ../libsvn_client/copy.c:1402 | |
-msgid "Commit failed (details follow):" | |
-msgstr "é交失æ (ç´°ç¯é¨é):" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:856 | |
-msgid "Commit succeeded, but other errors follow:" | |
-msgstr "é交æå, 使¯ç¼çäºå ¶å®çé¯èª¤, å¦å¾:" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:863 | |
-msgid "Error unlocking locked dirs (details follow):" | |
-msgstr "è§£é¤éå®ç®éæç¼çé¯èª¤ (ç´°ç¯é¨é):" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:874 | |
-msgid "Error bumping revisions post-commit (details follow):" | |
-msgstr "post-commit å¢å ä¿®è¨çæç¼çé¯èª¤ (ç´°ç¯é¨é):" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:968 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Are all targets part of the same working copy?" | |
-msgstr "æ¯å¦ææçç®æ¨é½æ¯åä¸åå·¥ä½è¤æ¬çä¸é¨ä»½?" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:1007 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot non-recursively commit a directory deletion of a directory with child nodes" | |
-msgstr "ç¡æ³ä»¥ééè¿´å¼é交ç®éåªé¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit.c:1057 ../svn/commit-cmd.c:71 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is a URL, but URLs cannot be commit targets" | |
-msgstr "'%s' æ¯ URL, 使¯ URL ä¸å¯çºé交çç®æ¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:63 ../libsvn_repos/commit.c:132 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Directory '%s' is out of date" | |
-msgstr "ç®é '%s' æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:64 ../libsvn_repos/commit.c:134 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "File '%s' is out of date" | |
-msgstr "é ç®å·²éæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:288 ../libsvn_client/commit_util.c:479 | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1032 | |
-#, c-format | |
-msgid "Aborting commit: '%s' remains in conflict" | |
-msgstr "䏿¢é交: '%s' ä»èæ¼è¡çªçæ " | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:330 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Aborting commit: '%s' remains in tree-conflict" | |
-msgstr "䏿¢é交: '%s' ä»èæ¼è¡çªçæ " | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:424 ../libsvn_client/commit_util.c:440 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown entry kind for '%s'" | |
-msgstr "æªç¥çé ç®é¡å '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:457 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry '%s' has unexpectedly changed special status" | |
-msgstr "é ç® '%s' ä¸é æå°è®æç¹æ®çæ " | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:654 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is scheduled for addition, but is missing" | |
-msgstr "'%s' æ¼æªç´å ¥çæ¬æ§å¶çç¶è·¯å¾ä¸è¢«æå ¥æ°å¢æç¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:935 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not under version control and is not part of the commit, yet its child '%s' is part of the commit" | |
-msgstr "'%s' å°æªç´å ¥çæ¬æ§å¶, ä¹ä¸æ¯é交çä¸é¨ä»½, 使¯å®çåè·¯å¾ '%s' æ¯é交çä¸é¨ä»½" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1052 ../libsvn_client/url.c:198 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry for '%s' has no URL" | |
-msgstr "'%s' çé ç®æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1069 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is scheduled for addition within unversioned parent" | |
-msgstr "'%s' æ¼æªç´å ¥çæ¬æ§å¶çç¶è·¯å¾ä¸è¢«æå ¥æ°å¢æç¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1210 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot commit both '%s' and '%s' as they refer to the same URL" | |
-msgstr "ç¡æ³é交 '%s' è '%s', å çºå®å齿ååä¸å URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1367 | |
-#, c-format | |
-msgid "Commit item '%s' has copy flag but no copyfrom URL" | |
-msgstr "é交é ç® '%s' æè¤è£½ææ¨, 使¯æ²æ copyfrom URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:1372 | |
-#, c-format | |
-msgid "Commit item '%s' has copy flag but an invalid revision" | |
-msgstr "é交é ç® '%s' æè¤è£½ææ¨, 使¯ä¿®è¨çç¡æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/commit_util.c:2080 | |
-msgid "Standard properties can't be set explicitly as revision properties" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:500 ../libsvn_client/copy.c:1876 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' is not a directory" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:669 ../libsvn_client/copy.c:710 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' already exists, but is not a directory" | |
-msgstr "'%s' å·²åå¨, ä½ä¸æ¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:775 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Source and destination URLs appear not to all point to the same repository." | |
-msgstr "便ºèç®çä¼¼ä¹ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸ (便º: '%s'; ç®ç: '%s')" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:985 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot move URL '%s' into itself" | |
-msgstr "ç¡æ³ç§»å URL '%s' è³æ¬èº«" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1007 ../libsvn_client/prop_commands.c:229 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' does not exist in revision %ld" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' ä¸å卿¼ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1536 | |
-#, c-format | |
-msgid "Source URL '%s' is from foreign repository; leaving it as a disjoint WC" | |
-msgstr "便º URL '%s' ä¾èªå ¶å®çæªæ¡åº«; æå®ç¶ä½æ¯è«é¢ç WC" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1638 ../libsvn_client/copy.c:1650 | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:941 ../libsvn_wc/copy.c:691 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is already under version control" | |
-msgstr "'%s' å·²ç´å ¥çæ¬æ§å¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1671 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry for '%s' exists (though the working file is missing)" | |
-msgstr "åå¨ '%s' çé ç® (ä¸é工使ªæ¡å·²æ¶å¤±)" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1844 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' not found in revision %ld" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æ¼ä¿®è¨ç %ld 䏿¾ä¸å°" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1849 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' not found in head revision" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æ¼ HEAD ä¿®è¨ç䏿¾ä¸å°" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:1970 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot mix repository and working copy sources" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2022 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot copy path '%s' into its own child '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½è·¯å¾ '%s' è³å ¶åç®é '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2054 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot move the file external at '%s'; please propedit the svn:externals description that created it" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2069 | |
-msgid "Moves between the working copy and the repository are not supported" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2083 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot move path '%s' into itself" | |
-msgstr "ç¡æ³ç§»åè·¯å¾ '%s' è³å ¶æ¬èº«" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/copy.c:2152 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' does not have a URL associated with it" | |
-msgstr "'%s' 似乿²æéè¯ç URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/delete.c:59 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is in the way of the resource actually under version control" | |
-msgstr "'%s' æäºå¯¦éç´å ¥çæ¬æ§å¶è³æºçè·¯" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/delete.c:74 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' has local modifications -- commit or revert them first" | |
-msgstr "'%s' å·²ææ¬å°ä¿®æ¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/delete.c:104 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot remove the file external at '%s'; please propedit or propdel the svn:externals description that created it" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/delete.c:339 ../libsvn_client/locking_commands.c:200 | |
-#: ../svn/delete-cmd.c:68 ../svn/diff-cmd.c:288 ../svn/lock-cmd.c:116 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot mix repository and working copy targets" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/deprecated.c:714 ../svn/move-cmd.c:65 | |
-msgid "Cannot specify revisions (except HEAD) with move operations" | |
-msgstr "ç§»ååä½ä¸å¯æå®ä¿®è¨ç (HEAD é¤å¤)" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/deprecated.c:1331 | |
-msgid "No commits in repository" | |
-msgstr "æªæ¡åº«ä¸æ²æä»»ä½é交" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/deprecated.c:2094 ../libsvn_wc/deprecated.c:3370 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Non-recursive relocation not supported" | |
-msgstr "䏿¯æ´ä¸åæªæ¡åº«ä¹éçéæ°å®ç½® (relocation)" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:136 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid " Reverse-merged %s:r%s%s" | |
-msgstr "已復å '%s'\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:151 | |
-#, c-format | |
-msgid " Merged %s:r%s%s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:161 ../libsvn_diff/diff_file.c:1226 | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1242 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' must be an immediate child of the directory '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:359 | |
-#, c-format | |
-msgid "%s\t(revision %ld)" | |
-msgstr "%s\t(revision %ld)" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:361 | |
-#, c-format | |
-msgid "%s\t(working copy)" | |
-msgstr "%s\t(working copy)" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:637 | |
-#, c-format | |
-msgid "%sProperty changes on: %s%s" | |
-msgstr "%sProperty changes on: %s%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:921 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot display: file marked as a binary type.%s" | |
-msgstr "ç¡æ³é¡¯ç¤º: æªæ¡æ¨ç¤ºçºäºé²å¶é¡å. %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1326 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' has no URL" | |
-msgstr "'%s' æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1395 ../libsvn_client/merge.c:6304 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8984 | |
-msgid "Not all required revisions are specified" | |
-msgstr "ä¸¦æªæä¾å ¨é¨æéçä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1410 | |
-msgid "At least one revision must be non-local for a pegged diff" | |
-msgstr "å°æ¼ peg å·®ç°, å¿ é è³å°æä¸å鿬å°ç«¯çä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1518 ../libsvn_client/diff.c:1530 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' was not found in the repository at revision %ld" | |
-msgstr "'%s' æ¼æªæ¡åº«çä¿®è¨ç %ld æ¾ä¸å°" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1588 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Sorry, svn_client_diff5 was called in a way that is not yet supported" | |
-msgstr "æ±æ, svn_client_diff3 以å°ä¸æ¯æ´çæ¹å¼è¢«å«ç¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1630 | |
-msgid "Only diffs between a path's text-base and its working files are supported at this time" | |
-msgstr "ç®ååªæ¯æ´è·¯å¾çæä»¶åèåºç¤èå ¶å·¥ä½æªæ¡ä¹éçæªæ¡å·®ç°" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:1816 ../libsvn_client/switch.c:132 | |
-#, c-format | |
-msgid "Directory '%s' has no URL" | |
-msgstr "ç®é '%s' æ²æ URL" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/diff.c:2064 | |
-msgid "Summarizing diff can only compare repository to repository" | |
-msgstr "Summarizing diff can only compare repository to repository" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/export.c:92 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid EOL value" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ä¸åææç EOL å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/export.c:377 | |
-msgid "Destination directory exists, and will not be overwritten unless forced" | |
-msgstr "ç®çç®éå·²åå¨, é¤éå¼·è¿«çºä¹, å¦å䏿è¤å¯«éå»" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/export.c:532 ../libsvn_client/export.c:678 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' exists and is not a directory" | |
-msgstr "'%s' å·²åå¨, ä½ä¸æ¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/export.c:536 ../libsvn_client/export.c:682 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' already exists" | |
-msgstr "'%s' å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/export.c:866 ../libsvn_wc/update_editor.c:4161 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Checksum mismatch for '%s':\n" | |
-" expected: %s\n" | |
-" actual: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¡¨ç¾ '%s' çç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ä¸è´:\n" | |
-" é æ: %s\n" | |
-" 實é: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:364 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot insert a file external from '%s' into a working copy from a different repository rooted at '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:401 | |
-#, c-format | |
-msgid "The file external from '%s' cannot overwrite the existing versioned item at '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:427 | |
-#, c-format | |
-msgid "The file external from '%s' cannot be written to '%s' while '%s' remains in conflict" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:536 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "URL '%s' does not begin with a scheme" | |
-msgstr "URL '%s' ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:603 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Illegal parent directory URL '%s'" | |
-msgstr "ä¸åæ³ç svn æªæ¡åº« URL '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:639 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Illegal repository root URL '%s'" | |
-msgstr "ä¸åæ³ç svn æªæ¡åº« URL '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:686 | |
-#, c-format | |
-msgid "The external relative URL '%s' cannot have backpaths, i.e. '..'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:714 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unrecognized format for the relative external URL '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èè¦æ±ç '%s' çä¿®è¨çé¡å¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:806 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "URL '%s' at revision %ld doesn't exist" | |
-msgstr "URL '%s' ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:812 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "URL '%s' at revision %ld is not a file or a directory" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡æç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:1111 | |
-#, c-format | |
-msgid "Traversal of '%s' found no ambient depth" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/externals.c:1262 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a URL" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/info.c:103 ../libsvn_wc/crop.c:353 | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:271 ../libsvn_wc/update_editor.c:5358 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:596 ../libsvn_wc/wc_db.c:2039 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2132 ../libsvn_wc/wc_db.c:2191 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2215 ../libsvn_wc/wc_db.c:5456 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5884 ../libsvn_wc/wc_db.c:6834 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6952 ../libsvn_wc/wc_db.c:7016 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7228 ../libsvn_wc/wc_db.c:8277 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8457 ../libsvn_wc/wc_db.c:8795 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "The node '%s' was not found." | |
-msgstr "æ¾ä¸å°è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/info.c:565 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Server does not support retrieving information about the repository root" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´éå®åè½" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/info.c:572 ../libsvn_client/info.c:587 | |
-#: ../libsvn_client/info.c:597 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' non-existent in revision %ld" | |
-msgstr "URL '%s' 並ä¸å卿¼ä¿®è¨ç %ld ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/list.c:249 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' non-existent in that revision" | |
-msgstr "URL '%s' 並ä¸å卿¼è©²ä¿®è¨çä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:237 | |
-msgid "No common parent found, unable to operate on disjoint arguments" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°å ±åçç¶è·¯å¾, ç¡æ³å°ä¸ç¸äº¤ç弿¸é²è¡èç" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:282 ../libsvn_client/merge.c:9006 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:9013 ../libsvn_client/merge.c:10240 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10515 ../libsvn_client/ra.c:484 | |
-#: ../libsvn_client/ra.c:678 ../libsvn_client/update.c:99 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' has no URL" | |
-msgstr "'%s' æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:305 | |
-msgid "Unable to lock/unlock across multiple repositories" | |
-msgstr "ç¡æ³å¨å¤åæªæ¡åº«ä¹éé²è¡éå®/è§£é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:346 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not locked in this working copy" | |
-msgstr "'%s' æªæ¼éåå·¥ä½è¤æ¬ä¸éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:391 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not locked" | |
-msgstr "'%s' æªè¢«éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/locking_commands.c:425 ../libsvn_fs/fs-loader.c:1269 | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1056 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Lock comment contains illegal characters" | |
-msgstr "éå®è¨»è§£å«æä¸åæ³çåå " | |
- | |
-#: ../libsvn_client/log.c:299 ../libsvn_client/log.c:357 | |
-msgid "Missing required revision specification" | |
-msgstr "æªæä¾è¦æ±çä¿®è¨çè¦æ ¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/log.c:401 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a relative path" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/log.c:422 | |
-msgid "When specifying working copy paths, only one target may be given" | |
-msgstr "æå®å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾æ, åªå¯æä¾ä¸åç®æ¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/log.c:448 ../libsvn_client/status.c:388 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry '%s' has no URL" | |
-msgstr "é ç® '%s' æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:179 | |
-#, c-format | |
-msgid "URLs have no scheme ('%s' and '%s')" | |
-msgstr "URL 䏿²æç¶±è¦ ('%s' è '%s')" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:185 ../libsvn_client/merge.c:191 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL has no scheme: '%s'" | |
-msgstr "URL 䏿²æç¶±è¦: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:198 | |
-#, c-format | |
-msgid "Access scheme mixtures not yet supported ('%s' and '%s')" | |
-msgstr "å°ä¸æ¯æ´æ··åçååç¶±è¦ ('%s' è '%s')" | |
- | |
-# as-is | |
-#. xgettext: the '.working', '.merge-left.r%ld' and | |
-#. '.merge-right.r%ld' strings are used to tag onto a file | |
-#. name in case of a merge conflict | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:1482 | |
-msgid ".working" | |
-msgstr ".working" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:1484 | |
-#, c-format | |
-msgid ".merge-left.r%ld" | |
-msgstr ".merge-left.r%ld" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:1487 | |
-#, c-format | |
-msgid ".merge-right.r%ld" | |
-msgstr ".merge-right.r%ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:3957 | |
-msgid "Cannot reverse-merge a range from a path's own future history; try updating first" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:4661 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"One or more conflicts were produced while merging r%ld:%ld into\n" | |
-"'%s' --\n" | |
-"resolve all conflicts and rerun the merge to apply the remaining\n" | |
-"unmerged revisions" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:5820 | |
-msgid "Merge tracking not allowed with missing subtrees; try restoring these items first:\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8502 | |
-msgid "Use of two URLs is not compatible with mergeinfo modification" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8509 ../libsvn_client/merge.c:8793 | |
-msgid "Merge from foreign repository is not compatible with mergeinfo modification" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8522 ../libsvn_client/merge.c:9021 | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10523 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Merge target '%s' does not exist in the working copy" | |
-msgstr "'%s' æªæ¼éåå·¥ä½è¤æ¬ä¸éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8896 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot merge into a working copy with a switched subtree" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8901 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot merge into a working copy that has local modifications" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8918 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot determine revision of working copy" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8924 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot merge into mixed-revision working copy [%lu:%lu]; try updating first" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:8987 ../svn/merge-cmd.c:348 | |
-msgid "Merge sources must both be either paths or URLs" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:9059 ../libsvn_ra/ra_loader.c:539 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' isn't in the same repository as '%s'" | |
-msgstr "'%s' è '%s' 並ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10057 ../libsvn_client/merge.c:10348 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s@%ld' must be ancestrally related to '%s@%ld'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10258 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' must be from the same repository as '%s'" | |
-msgstr "'%s' è '%s' 並ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10290 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Neither the reintegrate source nor target can be the root of the repository" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡åº«çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/merge.c:10376 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Reintegrate can only be used if revisions %ld through %ld were previously merged from %s to the reintegrate source, but this is not the case:\n" | |
-"%s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/mergeinfo.c:1721 | |
-msgid "Only depths 'infinity' and 'empty' are currently supported" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/patch.c:243 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot strip %u components from '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥ '%s' çæ§è³ªéæ¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/patch.c:2754 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "strip count must be positive" | |
-msgstr "--limit ç弿¸å¿ é çºæ£æ¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:80 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is a wcprop, thus not accessible to clients" | |
-msgstr "'%s' æ¯å·¥ä½è¤æ¬æ§è³ª, å æ¤ç¡æ³ä¾ç¨æ¶ç«¯åå" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:216 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Property '%s' is not a regular property" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' æ¯é ç®æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:363 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revision property '%s' not allowed in this context" | |
-msgstr "ä¿®è¨çæ§è³ª '%s' 卿¤æèä¸ä¸¦ä¸å 許" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:370 ../libsvn_client/prop_commands.c:524 | |
-#, c-format | |
-msgid "Bad property name: '%s'" | |
-msgstr "æåé¡çæ§è³ªå稱: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:380 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Setting property on non-local target '%s' needs a base revision" | |
-msgstr "è¨å®éæ¬å°ç®æ¨ '%s' çæ§è³ªå°ä¸æ¯æ´" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:385 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Setting property recursively on non-local target '%s' is not supported" | |
-msgstr "è¨å®éæ¬å°ç®æ¨ '%s' çæ§è³ªå°ä¸æ¯æ´" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:400 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Setting property '%s' on non-local target '%s' is not supported" | |
-msgstr "è¨å®éæ¬å°ç®æ¨ '%s' çæ§è³ªå°ä¸æ¯æ´" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:471 | |
-#, c-format | |
-msgid "revprop '%s' in r%ld is unexpectedly absent in repository (maybe someone else deleted it?)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:480 | |
-#, c-format | |
-msgid "revprop '%s' in r%ld has unexpected value in repository (maybe someone else changed it?)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:488 | |
-#, c-format | |
-msgid "revprop '%s' in r%ld is unexpectedly present in repository (maybe someone else set it?)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:519 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Author name should not contain a newline; value will not be set unless forced" | |
-msgstr "é¤éå¼·è¿«çºä¹, å¦åå ¶å¼ä¸æè¢«è¨å®" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:764 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' does not exist in revision %ld" | |
-msgstr "'%s' ä¸å卿¼ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/prop_commands.c:771 ../libsvn_client/prop_commands.c:1089 | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:183 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown node kind for '%s'" | |
-msgstr "'%s' çºæªç¥çç¯é»é¡å" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/ra.c:145 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempt to set wc property '%s' on '%s' in a non-commit operation" | |
-msgstr "ä¼åå¨éé交åä½ä¸, è¨å®å·¥ä½è¤æ¬æ§è³ª '%s' æ¼ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/ra.c:378 | |
-#, c-format | |
-msgid "Redirect cycle detected for URL '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/ra.c:750 ../libsvn_ra/compat.c:376 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to find repository location for '%s' in revision %ld" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å° '%s' çæªæ¡åº«ä½ç½®æ¼ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/ra.c:757 | |
-#, c-format | |
-msgid "The location for '%s' for revision %ld does not exist in the repository or refers to an unrelated object" | |
-msgstr "'%s' çä½ç½®å°æè³ä¿®è¨ç %ld 並ä¸å卿¼æªæ¡åº«ä¹ä¸, ææ¯æåä¸åç¡éçç©ä»¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/relocate.c:115 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not the root of the repository" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡åº«çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/relocate.c:122 | |
-#, c-format | |
-msgid "The repository at '%s' has uuid '%s', but the WC has '%s'" | |
-msgstr "æ¼ '%s' çæªæ¡åº«æ uuid '%s', 使¯å·¥ä½è¤æ¬çæ¯ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/revisions.c:113 ../libsvn_client/revisions.c:136 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' has no committed revision" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æ²æè¢«é交çä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/revisions.c:162 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unrecognized revision type requested for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èè¦æ±ç '%s' çä¿®è¨çé¡å¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/revisions.c:185 | |
-msgid "PREV, BASE, or COMMITTED revision keywords are invalid for URL" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/status.c:302 ../libsvn_client/status.c:331 | |
-#: ../libsvn_client/status.c:340 ../libsvn_client/status.c:533 | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:539 ../libsvn_wc/lock.c:899 ../libsvn_wc/lock.c:1598 | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7808 ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:485 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a working copy" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯å·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/switch.c:102 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot both exclude and switch a path" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/switch.c:175 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:199 | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:275 ../libsvn_wc/update_editor.c:5032 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"'%s'\n" | |
-"is not the same repository as\n" | |
-"'%s'" | |
-msgstr "" | |
-"'%s'\n" | |
-"è\n" | |
-"'%s'\n" | |
-"並ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_client/util.c:215 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "URL '%s' is not a child of repository root URL '%s'" | |
-msgstr "'%s' è '%s' 並ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:165 | |
-msgid "Compression of svndiff data failed" | |
-msgstr "svndiff è³æå£ç¸®å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:432 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Decompression of svndiff data failed: no size" | |
-msgstr "svndiff è³æè§£å£ç¸®å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:435 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Decompression of svndiff data failed: size too large" | |
-msgstr "svndiff è³æè§£å£ç¸®å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:456 | |
-msgid "Decompression of svndiff data failed" | |
-msgstr "svndiff è³æè§£å£ç¸®å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:463 | |
-msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length" | |
-msgstr "è§£å£ç¸®å¾çè³æå¤§å°èå²åçåå§é·åº¦ä¸ç¬¦" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:538 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded" | |
-msgstr "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:542 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid diff stream: insn %d has length zero" | |
-msgstr "Invalid diff stream: insn %d has non-positive length" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:546 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view" | |
-msgstr "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:555 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view" | |
-msgstr "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:562 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position" | |
-msgstr "Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:569 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section" | |
-msgstr "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:579 | |
-msgid "Delta does not fill the target window" | |
-msgstr "Delta does not fill the target window" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:582 | |
-msgid "Delta does not contain enough new data" | |
-msgstr "Delta does not contain enough new data" | |
- | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:688 | |
-msgid "Svndiff has invalid header" | |
-msgstr "Svndiff è³æå å«äºç¡æçæªé " | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:744 ../libsvn_delta/svndiff.c:908 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Svndiff contains a too-large window" | |
-msgstr "Svndiff data contains corrupt window" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:751 ../libsvn_delta/svndiff.c:915 | |
-msgid "Svndiff contains corrupt window header" | |
-msgstr "Svndiff contains corrupt window header" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:760 | |
-msgid "Svndiff has backwards-sliding source views" | |
-msgstr "Svndiff has backwards-sliding source views" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:809 ../libsvn_delta/svndiff.c:856 | |
-#: ../libsvn_delta/svndiff.c:937 | |
-msgid "Unexpected end of svndiff input" | |
-msgstr "Unexpected end of svndiff input" | |
- | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:466 | |
-#, c-format | |
-msgid "The file '%s' changed unexpectedly during diff" | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' å¨ç¢çå·®ç°æç¼çç¡é æçè®å" | |
- | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:630 | |
-msgid "Error in options to internal diff" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:656 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid argument '%s' in diff options" | |
-msgstr "å·®ç°é¸é ä¸æç¡æç弿¸ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:942 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "No newline at end of file" | |
-msgstr "%s\\ æªæ¡çµå°¾æ²ææååå %s" | |
- | |
-#. Order of date components can be different in different languages | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1149 | |
-msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1766 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to delete mmap '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³åªé¤ mmap '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:115 ../libsvn_ra/ra_loader.c:179 | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:192 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' does not define '%s()'" | |
-msgstr "'%s' æªå®ç¾© '%s()'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:132 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't grab FS mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:144 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't ungrab FS mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³éæ¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:165 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to load module for FS type '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¼å ¥ FS é¡å¥ '%s' çæ¨¡çµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:198 | |
-#, c-format | |
-msgid "Mismatched FS module version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
-msgstr "å° '%s' æä¸ç¬¦åç FS 模çµçæ¬: æ¾å° %d.%d.%d%s, é æ %d.%d.%d%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:223 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown FS type '%s'" | |
-msgstr "æªç¥ç FS é¡å¥ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:313 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't allocate FS mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³é ç½® FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:348 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' is not in UTF-8" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:356 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' contains '.' or '..' element" | |
-msgstr "URL '%s' å å« '..' å ç´ " | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1251 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Malformed UUID '%s'" | |
-msgstr "æç¼ºé·çé¯èª¤å表" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1275 | |
-msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock" | |
-msgstr "è² çéææ¥æå³éè³ svn_fs_lock" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/bdb-err.c:104 | |
-#, c-format | |
-msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while %s:\n" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ± '%s' ç Berkeley DB é¯èª¤, ç¶é²è¡ %s æ:\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:92 | |
-msgid "creating change" | |
-msgstr "å»ºç«æ´å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:116 | |
-msgid "deleting changes" | |
-msgstr "åªé¤æ´å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:148 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4012 | |
-msgid "Missing required node revision ID" | |
-msgstr "æªæä¾å¿ é çç¯é»ä¿®è¨ç ID" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:159 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4022 | |
-msgid "Invalid change ordering: new node revision ID without delete" | |
-msgstr "ç¡æçæ´åé åº: ææ°çç¯é»ä¿®è¨ç ID èæ²åªé¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:169 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4033 | |
-msgid "Invalid change ordering: non-add change on deleted path" | |
-msgstr "ç¡æçæ´åé åº: å°åªé¤è·¯å¾é²è¡éæ°å¢çæ´å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:178 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4042 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid change ordering: add change on preexisting path" | |
-msgstr "ç¡æçæ´åé åº: å°åªé¤è·¯å¾é²è¡éæ°å¢çæ´å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:270 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:393 | |
-msgid "creating cursor for reading changes" | |
-msgstr "çºè®åæ´åèå»ºç« cursor" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:295 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:414 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error reading changes for key '%s'" | |
-msgstr "è®åéµå¼çº '%s' çæ´åæç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:354 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:437 | |
-msgid "fetching changes" | |
-msgstr "å徿´å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:367 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:450 | |
-msgid "closing changes cursor" | |
-msgstr "é鵿´å cursor" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:87 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:116 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:159 | |
-msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the checksum-reps table.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:135 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Representation key for checksum '%s' exists in filesystem '%s'." | |
-msgstr "æªæå®è·¯å¾ '%s' æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸ç符è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:142 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "storing checksum-reps record" | |
-msgstr "å²åè¤æ¬ç´é" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:186 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "allocating new representation reuse ID (getting 'next-key')" | |
-msgstr "é ç½®æ°çè¡¨ç¾ (åå¾ next-key)" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/checksum-reps-table.c:207 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "bumping next representation reuse ID" | |
-msgstr "æ´æ°ä¸ä¸å表ç¾çéµå¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:92 | |
-msgid "storing copy record" | |
-msgstr "å²åè¤æ¬ç´é" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:115 | |
-msgid "allocating new copy ID (getting 'next-key')" | |
-msgstr "é ç½®æ°çè¤æ¬ ID (åå¾ 'next-key')" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:133 | |
-msgid "bumping next copy key" | |
-msgstr "æ´æ°ä¸ä¸åè¤æ¬éµå¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:171 | |
-msgid "deleting entry from 'copies' table" | |
-msgstr "èª 'copies' è³æè¡¨æ ¼åªé¤ç´é" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:199 | |
-msgid "reading copy" | |
-msgstr "è®åè¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/node-origins-table.c:117 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node origin for '%s' exists in filesystem '%s' with a different value (%s) than what we were about to store (%s)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/node-origins-table.c:127 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "storing node-origins record" | |
-msgstr "å²åè¤æ¬ç´é" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:102 | |
-msgid "allocating new node ID (getting 'next-key')" | |
-msgstr "é ç½®æ°çç¯é» ID (åå¾ 'next-key')" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:120 | |
-msgid "bumping next node ID key" | |
-msgstr "æ´æ°ä¸ä¸åç¯é» ID éµå¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:156 | |
-#, c-format | |
-msgid "Successor id '%s' (for '%s') already exists in filesystem '%s'" | |
-msgstr "å¾çº id '%s' (éå° '%s') å·²å卿¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:182 | |
-msgid "deleting entry from 'nodes' table" | |
-msgstr "èª 'nodes' è³æè¡¨æ ¼ä¸åªé¤ç´é" | |
- | |
-#. Handle any other error conditions. | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:220 | |
-msgid "reading node revision" | |
-msgstr "è®åç¯é»ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:253 | |
-msgid "storing node revision" | |
-msgstr "å²åç¯é»ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:98 | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:200 | |
-#, c-format | |
-msgid "No such representation '%s'" | |
-msgstr "æ²æéæ¨£ç表ç¾: '%s'" | |
- | |
-#. Handle any other error conditions. | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:101 | |
-msgid "reading representation" | |
-msgstr "è®å表ç¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:128 | |
-msgid "storing representation" | |
-msgstr "å²å表ç¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:156 | |
-msgid "allocating new representation (getting next-key)" | |
-msgstr "é ç½®æ°çè¡¨ç¾ (åå¾ next-key)" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:177 | |
-msgid "bumping next representation key" | |
-msgstr "æ´æ°ä¸ä¸å表ç¾çéµå¼" | |
- | |
-#. Handle any other error conditions. | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:203 | |
-msgid "deleting representation" | |
-msgstr "åªé¤è¡¨ç¾" | |
- | |
-#. Handle any other error conditions. | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:95 | |
-msgid "reading filesystem revision" | |
-msgstr "è®åæªæ¡ç³»çµ±ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:94 | |
-msgid "creating cursor for reading a string" | |
-msgstr "çºè®åå串èå»ºç« cursor" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:99 | |
-msgid "storing transaction record" | |
-msgstr "å²åç°åç´é" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:119 | |
-msgid "get repository uuid" | |
-msgstr "å徿ªæ¡åº« uuid" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:147 | |
-msgid "set repository uuid" | |
-msgstr "è¨å®æªæ¡åº« uuid" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:227 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt DB: initial transaction id not '0' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "æ¯æç DB: æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸çåå§ç°åç·¨èä¸çº '0'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:235 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt DB: initial copy id not '0' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "æ¯æç DB: æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸çåå§è¤æ¬ç·¨èä¸çº '0'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:244 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt DB: initial revision number is not '0' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "æ¯æç DB: æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸çåå§ä¿®è¨çèä¸çº '0'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:293 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Attempted to get entries of a non-directory node" | |
-msgstr "ä¼åè¨å®éç®éç¯é»ä¸çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:460 ../libsvn_fs_fs/dag.c:380 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to create a node with an illegal name '%s'" | |
-msgstr "ä¼å以ä¸åæ³çå稱 '%s' 建ç«ä¸åç¯é»" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:466 ../libsvn_fs_fs/dag.c:386 | |
-msgid "Attempted to create entry in non-directory parent" | |
-msgstr "ä¼åå¨éç®éçç¶é ç®å»ºç«ä¸åé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:472 ../libsvn_fs_base/dag.c:736 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:392 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to clone child of non-mutable node" | |
-msgstr "ä¼å建ç«ä¸å¯æ´åçç¯é»çè¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:479 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to create entry that already exists" | |
-msgstr "ä¼å建ç«ä¸åå·²åå¨çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:528 ../libsvn_fs_fs/dag.c:453 | |
-msgid "Attempted to set entry in non-directory node" | |
-msgstr "ä¼åè¨å®éç®éç¯é»ä¸çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:534 ../libsvn_fs_fs/dag.c:459 | |
-msgid "Attempted to set entry in immutable node" | |
-msgstr "ä¼åå¨ä¸å¯æ´åçç¯é»ä¸è¨å®é ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:601 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set proplist on *immutable* node-revision %s" | |
-msgstr "ç¡æ³å° *ä¸å¯æ´å* çç¯é»ç·¨è %s è¨å® proplist" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:742 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to make a child clone with an illegal name '%s'" | |
-msgstr "ä¼å以ä¸åæ³çå稱 '%s' 建ç«ä¸ååè¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:859 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to delete entry '%s' from *non*-directory node" | |
-msgstr "ä¼åèª *é* ç®éç¯é»ä¸åªé¤é ç® '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:865 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to delete entry '%s' from immutable directory node" | |
-msgstr "ä¼åèªä¸å¯æ´åçç¯é»åªé¤é ç® '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:872 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to delete a node with an illegal name '%s'" | |
-msgstr "ä¼ååªé¤ä¸åæä¸åæ³å稱 '%s' çç¯é»" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:887 ../libsvn_fs_base/dag.c:920 | |
-#, c-format | |
-msgid "Delete failed: directory has no entry '%s'" | |
-msgstr "åªé¤å¤±æ: ç®éæ²æé ç® '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:969 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted removal of immutable node" | |
-msgstr "ä¼ååªé¤ä¸å¯æ´åçç¯é»" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1087 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to get textual contents of a *non*-file node" | |
-msgstr "ä¼ååå¾ *é* æªæ¡ç¯é»çæåå §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1120 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to get length of a *non*-file node" | |
-msgstr "ä¼ååå¾ *é* æªæ¡ç¯é»çé·åº¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1147 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to get checksum of a *non*-file node" | |
-msgstr "ä¼ååå¾ *é* æªæ¡ç¯é»çç¸½åæª¢æ¥å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1186 ../libsvn_fs_base/dag.c:1243 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to set textual contents of a *non*-file node" | |
-msgstr "ä¼åè¨å® *é* æåç¯é»çæåå §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1192 ../libsvn_fs_base/dag.c:1249 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to set textual contents of an immutable node" | |
-msgstr "ä¼åè¨å®ä¸å¯æ´åç¯é»çæåå §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1280 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:829 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Checksum mismatch on representation '%s'" | |
-msgstr "æ²æéæ¨£ç表ç¾: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1281 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:830 | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:926 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:941 | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3882 ../libsvn_fs_fs/dag.c:1027 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3494 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2463 | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:750 ../libsvn_ra_svn/client.c:1073 | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:607 ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:484 | |
-#, c-format | |
-msgid " expected: %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1282 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:831 | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:927 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:942 | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3883 ../libsvn_fs_fs/dag.c:1028 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3495 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2464 | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:751 ../libsvn_ra_svn/client.c:1074 | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:608 ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:485 | |
-#, c-format | |
-msgid " actual: %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1378 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to open non-existent child node '%s'" | |
-msgstr "ä¼åéåä¸åä¸åå¨çåç¯é» '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1384 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempted to open node with an illegal name '%s'" | |
-msgstr "ä¼åéåä¸åæä¸åæ³å稱 '%s' çç¯é»" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1926 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Attempted merge tracking info change on immutable node" | |
-msgstr "ä¼ååªé¤ä¸å¯æ´åçç¯é»" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1966 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Attempted mergeinfo count change on immutable node" | |
-msgstr "ä¼ååªé¤ä¸å¯æ´åçç¯é»" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1978 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid value (%%%s) for node revision mergeinfo count" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:46 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt filesystem revision %ld in filesystem '%s'" | |
-msgstr "ææ¯çæªæ¡ç³»çµ±ä¿®è¨ç %ld æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:57 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2160 | |
-#, c-format | |
-msgid "Reference to non-existent node '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "å¼ç¨è³ä¸åå¨çç¯é» '%s' æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:67 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "No such revision %ld in filesystem '%s'" | |
-msgstr "ææ¯çæªæ¡ç³»çµ±ä¿®è¨ç %ld æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:79 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt entry in 'transactions' table for '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç 'transactions' è¡¨æ ¼æç¼ºé·çé ç®æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:90 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt entry in 'copies' table for '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç 'copies' è¡¨æ ¼æç¼ºé·çé ç®æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:101 | |
-#, c-format | |
-msgid "No transaction named '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "ä¸åå¨åçº '%s' çç°åæ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:112 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot modify transaction named '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ä¿®æ¹åçº '%s' çæ´åæ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:123 | |
-#, c-format | |
-msgid "No copy with id '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "æ²æ id '%s' çè¤æ¬æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:133 | |
-#, c-format | |
-msgid "Token '%s' does not point to any existing lock in filesystem '%s'" | |
-msgstr "ç¬¦è¨ '%s' æ²ææåæªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸ä»»ä½ä¸åç¾åçéå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:143 | |
-#, c-format | |
-msgid "No token given for path '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "æªæå®è·¯å¾ '%s' æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸ç符è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:152 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt lock in 'locks' table for '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç 'locks' è³æè¡¨æ ¼æç¼ºé·çé宿¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:162 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "No record in 'node-origins' table for node id '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç 'copies' è¡¨æ ¼æç¼ºé·çé ç®æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/err.c:172 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "No record in 'checksum-reps' table for checksum '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç 'copies' è¡¨æ ¼æç¼ºé·çé ç®æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:86 | |
-#, c-format | |
-msgid "Bad database version: got %d.%d.%d, should be at least %d.%d.%d" | |
-msgstr "ä¸è¯çè³æåº«çæ¬: åå¾ %d.%d.%d, æè³å°çº %d.%d.%d" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:97 | |
-#, c-format | |
-msgid "Bad database version: compiled with %d.%d.%d, running against %d.%d.%d" | |
-msgstr "ä¸è¯çè³æåº«çæ¬: è %d.%d.%d ç·¨è¯, è %d.%d.%d å·è¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:187 | |
-#, c-format | |
-msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while closing environment:\n" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ± '%s' ç Berkeley DB é¯èª¤, ç¶ééç°å¢æ:\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:538 | |
-#, c-format | |
-msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while creating environment:\n" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ± '%s' ç Berkeley DB é¯èª¤, ç¶å»ºç«ç°å¢æ:\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:544 | |
-#, c-format | |
-msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while opening environment:\n" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ± '%s' ç Berkeley DB é¯èª¤, ç¶éåç°å¢æ:\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:710 | |
-#, c-format | |
-msgid "The '%s' feature requires version %d of the filesystem schema; filesystem '%s' uses only version %d" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:729 | |
-#, c-format | |
-msgid "Expected FS format '%d'; found format '%d'" | |
-msgstr "é æ FS æ ¼å¼ '%d'; æ¾å°æ ¼å¼ '%d'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1272 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Error copying logfile; the DB_LOG_AUTOREMOVE feature\n" | |
-"may be interfering with the hotcopy algorithm. If\n" | |
-"the problem persists, try deactivating this feature\n" | |
-"in DB_CONFIG" | |
-msgstr "" | |
-"è¤è£½ç´éæªæç¼çé¯èª¤; DB_LOG_AUTOREMOVE å¯è½å°è£½ä½\n" | |
-"å³æè¤æ¬çæ¼ç®æ³ææå½±é¿. 妿åé¡ä¾èåå¨, è«è©¦è\n" | |
-"å¨ DB_CONFIG ä¸åæ¶éååè½." | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1291 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Error running catastrophic recovery on hotcopy; the\n" | |
-"DB_LOG_AUTOREMOVE feature may be interfering with the\n" | |
-"hotcopy algorithm. If the problem persists, try deactivating\n" | |
-"this feature in DB_CONFIG" | |
-msgstr "" | |
-"å°å³æè¤æ¬å·è¡ç½å¾é建æç¼çé¯èª¤; DB_LOG_AUTOREMOVE åè½\n" | |
-"å¯è½å°è£½ä½å³æè¤æ¬çæ¼ç®æ³ææå½±é¿. 妿åé¡ä¾èåå¨, è«\n" | |
-"試èå¨ DB_CONFIG ä¸åæ¶éååè½." | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1336 | |
-msgid "Module for working with a Berkeley DB repository." | |
-msgstr "è Berkeley DB æªæ¡åº«ä½¿ç¨ç模çµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1372 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported FS loader version (%d) for bdb" | |
-msgstr "䏿¯æ´ç bdb ç FS è¼å ¥å¨çæ¬ (%d)" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/lock.c:104 ../libsvn_fs_base/lock.c:109 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:755 ../libsvn_fs_fs/lock.c:760 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:782 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' doesn't exist in HEAD revision" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' ä¸å卿¼ HEAD ä¿®è¨çä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/lock.c:457 ../libsvn_fs_fs/lock.c:652 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no username available" | |
-msgstr "ç¡æ³é©èè·¯å¾ '%s' çéå®; ç¡æ³åå¾ä½¿ç¨è å稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/lock.c:463 ../libsvn_fs_fs/lock.c:658 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "User '%s' does not own lock on path '%s' (currently locked by '%s')" | |
-msgstr "使ç¨è %s æªææè·¯å¾ '%s' çéå® (ç®å被 %s éå®)" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/lock.c:470 ../libsvn_fs_fs/lock.c:665 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no matching lock-token available" | |
-msgstr "ç¡æ³é©è¨¼è·¯å¾ '%s' çéå®; æ¾ä¸å°ç¬¦åçéå®ç¬¦è¨" | |
- | |
-#. Helper macro that evaluates to an error message indicating that | |
-#. the representation referred to by X has an unknown node kind. | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:58 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown node kind for representation '%s'" | |
-msgstr "'%s' çºæªç¥è¡¨ç¾ (representation) çç¯é»é¡å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:110 | |
-msgid "Representation is not of type 'delta'" | |
-msgstr "表ç¾ä¸æ¯ 'delta' é¡å¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:380 | |
-msgid "Svndiff source length inconsistency" | |
-msgstr "Svndiff ç便ºé·åº¦ä¸ç¸ç¬¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:507 | |
-#, c-format | |
-msgid "Diff version inconsistencies in representation '%s'" | |
-msgstr "å·®ç°çæ¬èè¡¨ç¾ '%s' ä¸ä¸ä¸è´" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:533 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corruption detected whilst reading delta chain from representation '%s' to '%s'" | |
-msgstr "Corruption detected whilst reading delta chain from representation '%s' to '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:797 | |
-#, c-format | |
-msgid "Rep contents are too large: got %s, limit is %s" | |
-msgstr "表ç¾å §å®¹å¤ªå¤§äº: åå¾ %s, éå¶çº %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:813 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Failure reading representation '%s'" | |
-msgstr "è®åè¡¨ç¾ '%s' 失æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:925 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "MD5 checksum mismatch on representation '%s'" | |
-msgstr "æ²æéæ¨£ç表ç¾: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:940 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "SHA1 checksum mismatch on representation '%s'" | |
-msgstr "æ²æéæ¨£ç表ç¾: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:956 | |
-msgid "Null rep, but offset past zero already" | |
-msgstr "空ç表ç¾, 使¯ä½ç§»å·²è¶ éé¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1070 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1261 | |
-#, c-format | |
-msgid "Rep '%s' is not mutable" | |
-msgstr "è¡¨ç¾ '%s' 䏿¯å¯è®ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1085 | |
-#, c-format | |
-msgid "Rep '%s' both mutable and non-fulltext" | |
-msgstr "è¡¨ç¾ '%s' æ¯å¯è®ä¸éå ¨æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1380 | |
-msgid "Failed to get new string key" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿°çå串éµå¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1457 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempt to deltify '%s' against itself" | |
-msgstr "å試è¦å° '%s' deltify èªå·±" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1528 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1721 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to calculate MD5 digest for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨ç® '%s' ç MD5" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1670 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Attempt to obliterate '%s' using itself " | |
-msgstr "å試è¦å° '%s' deltify èªå·±" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:73 | |
-#, c-format | |
-msgid "Transaction is not dead: '%s'" | |
-msgstr "ç°åæªçµçµ: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:76 | |
-#, c-format | |
-msgid "Transaction is dead: '%s'" | |
-msgstr "ç°åå·²çµçµ: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:274 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7358 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "revprop '%s' has unexpected value in filesystem" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡ç³»çµ± '%s' è£¡çæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:1231 | |
-msgid "Transaction aborted, but cleanup failed" | |
-msgstr "ç°å已忶, 使¯æ¸ é¤å¤±æ." | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:772 ../libsvn_fs_fs/tree.c:695 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failure opening '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éå '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1404 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1124 | |
-msgid "Cannot compare property value between two different filesystems" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¯è¼å ©åä¸åæªæ¡ç³»çµ±ä¸çæ§è³ªå §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1850 ../libsvn_fs_base/tree.c:1920 | |
-msgid "Corrupt DB: faulty predecessor count" | |
-msgstr "æ¯æçè³æåº«: æåé¡çåå°è¨æ¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1977 ../libsvn_fs_base/tree.c:2996 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:1157 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unexpected immutable node at '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æä¸å¯æ´åç種é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1998 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1178 | |
-#, c-format | |
-msgid "Conflict at '%s'" | |
-msgstr "'%s' æè¡çª" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2051 ../libsvn_fs_base/tree.c:2845 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:1229 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1787 | |
-msgid "Bad merge; ancestor, source, and target not all in same fs" | |
-msgstr "ä¸è¯çåä½µ: æ¼é²æºé , 便ºèç®é䏿¯å ¨é½å¨åä¸åæªæ¡ç³»çµ±" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2067 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1245 | |
-#, c-format | |
-msgid "Bad merge; target '%s' has id '%s', same as ancestor" | |
-msgstr "ä¸è¯çåä½µ: ç®æ¨ '%s' ç id çº '%s', èæ¼é²æºé 䏿¨£" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2611 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Transaction '%s' out-of-date with respect to revision '%s'" | |
-msgstr "ç°å '%s' å°ä¿®è¨ç '%s' å·²éæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2929 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot deltify revisions prior to r%ld" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3001 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot obliterate '%s' as it is not a file" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3136 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1924 | |
-msgid "The root directory cannot be deleted" | |
-msgstr "æ ¹ç®éç¡æ³è¢«åªé¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3359 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2005 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot copy between two different filesystems ('%s' and '%s')" | |
-msgstr "ç¡æ³å¨å ©åä¸åæªæ¡ç³»çµ± ('%s' è '%s') ä¹éé²è¡è¤è£½" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3368 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2011 | |
-msgid "Copy from mutable tree not currently supported" | |
-msgstr "è¤è£½èªå¯æ´åçæ¨¹ç®åå°ä¸æ¯æ´" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3881 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2462 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Base checksum mismatch on '%s'" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ç¬¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:4130 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2694 | |
-msgid "Cannot compare file contents between two different filesystems" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¯è¼å ©åä¸åæªæ¡ç³»çµ±ä¸çæªæ¡å §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:4139 ../libsvn_fs_base/tree.c:4144 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:2703 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2708 | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:671 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a file" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5169 ../libsvn_fs_base/tree.c:5357 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node-revision '%s' claims to have mergeinfo but doesn't" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5193 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node-revision '%s' claims to sit atop a tree containing mergeinfo but is not a directory" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/caching.c:75 | |
-msgid "Bad ID in cache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:435 ../libsvn_ra_serf/serf.c:845 | |
-msgid "Can't get entries of non-directory" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾éç®éçé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:542 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't increment mergeinfo count on node-revision %%s to negative value %%%s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:553 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't increment mergeinfo count on *file* node-revision %%s to %%%s (> 1)" | |
-msgstr "ç¡æ³å° *ä¸å¯æ´å* çç¯é»ç·¨è %s è¨å® proplist" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1026 ../libsvn_ra_neon/fetch.c:749 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1072 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Checksum mismatch for '%s'" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ç¬¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1131 | |
-msgid "Empty noderev in cache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1141 | |
-msgid "Kindless noderev in cache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1148 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unknown kind for noderev in cache: '%c'" | |
-msgstr "'%s' çºæªç¥è¡¨ç¾ (representation) çç¯é»é¡å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1155 | |
-msgid "Unterminated ID in cache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1160 | |
-#, c-format | |
-msgid "Bogus ID '%s' in cache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1167 | |
-msgid "No created path" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1193 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unknown node type in cache: '%c'" | |
-msgstr "æªç¥çç¯é»é¡å: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:80 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't fetch FSFS shared data" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾ FSFS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:96 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create FSFS write-lock mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç« FSFS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:103 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create FSFS txn-current mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç« FSFS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:112 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create FSFS txn list mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç« FSFS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:119 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't store FSFS shared data" | |
-msgstr "ç¡æ³å²å FSFS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:332 | |
-msgid "Module for working with a plain file (FSFS) repository." | |
-msgstr "ç¨æ¼èæ®éæªæ¡ (FSFS) æªæ¡åº«ç模çµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:368 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsfs" | |
-msgstr "䏿¯æ´ç fsfs ç FS è¼å ¥å¨çæ¬ (%d)" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:288 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Revision file '%s' does not exist, and r%ld is not packed" | |
-msgstr "'%s' ä¸å卿¼ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:535 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't grab FSFS txn list mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:543 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't ungrab FSFS txn list mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³éæ¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:597 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't grab FSFS mutex for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:623 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't ungrab FSFS mutex for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éæ¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:694 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't unlock unknown transaction '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è§£éåå è½è¯ mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:698 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't unlock nonlocked transaction '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è§£éåå è½è¯ mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:705 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't unlock prototype revision lockfile for transaction '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:711 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't close prototype revision lockfile for transaction '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:773 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a previous representation is currently being written by this process" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:809 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a previous representation is currently being written by another process" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:816 ../libsvn_subr/io.c:1702 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿ªæ¡ '%s' çç¨ä½éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:928 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Format file '%s' contains unexpected non-digit '%c' within '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç第ä¸è¡å å«éæ¸ååå " | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:977 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't read first line of format file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡ '%s' ä¸çé·åº¦å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1021 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' contains invalid filesystem format option '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡ç³»çµ± '%s' è£¡çæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1091 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Expected FS format between '1' and '%d'; found format '%d'" | |
-msgstr "é æ FS æ ¼å¼ '%d'; æ¾å°æ ¼å¼ '%d'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1335 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a regular file. Please move it out of the way and try again" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1593 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to create hotcopy at '%s'. The file '%s' is missing from the source repository. Please create this file, for instance by running 'svnadmin upgrade %s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1830 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1844 | |
-msgid "Found malformed header in revision file" | |
-msgstr "å¨ä¿®è¨çæªæ¡ä¸æ¾å°æç¼ºé·çæªé " | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1878 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid revision number '%ld'" | |
-msgstr "æä¾äºç¡æççæ¬è碼" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1893 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1919 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2933 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2971 | |
-#: ../libsvn_repos/log.c:1644 ../libsvn_repos/log.c:1648 | |
-#, c-format | |
-msgid "No such revision %ld" | |
-msgstr "æ²æéåä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1976 | |
-msgid "Manifest offset too large" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2086 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2100 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2108 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2116 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2125 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2138 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2147 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Malformed text representation offset line in node-rev" | |
-msgstr "node-rev 䏿²æ text rep offset å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2226 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Missing id field in node-rev" | |
-msgstr "node-rev 䏿²æ kind æ¬ä½" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2238 | |
-msgid "Missing kind field in node-rev" | |
-msgstr "node-rev 䏿²æ kind æ¬ä½" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2272 | |
-msgid "Missing cpath in node-rev" | |
-msgstr "node-rev 䏿²æ cpath" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2299 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2305 | |
-msgid "Malformed copyroot line in node-rev" | |
-msgstr "node-rev ä¸ç copyroot åæç¼ºé·" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2323 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2329 | |
-msgid "Malformed copyfrom line in node-rev" | |
-msgstr "node-rev ä¸ç copyfrom åæç¼ºé·" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2489 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5472 | |
-msgid "Attempted to write to non-transaction" | |
-msgstr "ä¼å寫è³éç°å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2582 | |
-msgid "Malformed representation header" | |
-msgstr "æç¼ºé·çè¡¨ç¾æªé " | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2610 | |
-msgid "Missing node-id in node-rev" | |
-msgstr "node-rev 䏿²æ node-id" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2616 | |
-msgid "Corrupt node-id in node-rev" | |
-msgstr "node-rev ä¸ç node-id ææ¯" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2692 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revision file lacks trailing newline" | |
-msgstr "ä¿®è¨çæªæ¡ç¼ºå°çµå°¾æååå " | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2705 | |
-#, c-format | |
-msgid "Final line in revision file longer than 64 characters" | |
-msgstr "ä¿®è¨çæªæ¡çæå¾ä¸åå¤§æ¼ 64 ååå é·" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2719 | |
-msgid "Final line in revision file missing space" | |
-msgstr "ä¿®è¨çæªæ¡çæå¾ä¸åå°æç©ºç½åå " | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3050 | |
-msgid "Malformed svndiff data in representation" | |
-msgstr "svndiff è³æçè¡¨ç¾æç¼ºé·" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3242 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3255 | |
-msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation" | |
-msgstr "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3395 | |
-msgid "svndiff data requested non-existent source" | |
-msgstr "svndiff è³æè¦æ±ä¸åå¨ç便º" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3401 | |
-msgid "svndiff requested position beyond end of stream" | |
-msgstr "svndiff è¦æ±çä½ç½®è¶ åºäºä¸²æµççµå°¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3424 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3441 | |
-msgid "svndiff window length is corrupt" | |
-msgstr "svndiff ççªæ ¼é·åº¦å·²æ¯æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3493 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Checksum mismatch while reading representation" | |
-msgstr "" | |
-"è®åè¡¨ç¾æ, ç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ä¸è´:\n" | |
-" é æç: %s\n" | |
-" 實éç: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3790 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3803 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3809 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6772 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6781 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6787 | |
-msgid "Directory entry corrupt" | |
-msgstr "ç®éé ç®ææ¯" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4211 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4216 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4222 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4239 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4272 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4292 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4326 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4331 | |
-msgid "Invalid changes line in rev-file" | |
-msgstr "rev-file ä¸æç¡æçæ´åå" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4265 | |
-msgid "Invalid change kind in rev file" | |
-msgstr "rev æªæ¡ä¸æç¡æçæ´å種é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4285 | |
-msgid "Invalid text-mod flag in rev-file" | |
-msgstr "rev-file ä¸æç¡æç text-mod ææ¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4305 | |
-msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file" | |
-msgstr "rev-file ä¸æç¡æç prop-mod ææ¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4482 | |
-msgid "Copying from transactions not allowed" | |
-msgstr "èªç°åé²è¡è¤è£½æ¯ä¸è¢«å 許ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4638 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to create transaction directory in '%s' for revision %ld" | |
-msgstr "ç¡æ³å¨ '%s' å»ºç«æ´åç®éæ¼ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4761 | |
-msgid "Internal error: a null transaction id was passed to get_txn_proplist()" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4920 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4927 | |
-msgid "next-id file corrupt" | |
-msgstr "next-id æªæ¡ææ¯" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5023 | |
-msgid "Transaction cleanup failed" | |
-msgstr "ç°åæ¸ é¤å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5136 | |
-msgid "Invalid change type" | |
-msgstr "ç¡æçæ´åé¡å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5491 | |
-msgid "Can't set text contents of a directory" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å®ç®éçæåå §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5575 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5580 | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5587 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Corrupt 'current' file" | |
-msgstr "ç®åæªæ¡ææ¯" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6058 | |
-msgid "Transaction out of date" | |
-msgstr "ç°åéæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6234 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Obliteration of already-packed revision is not supported" | |
-msgstr "䏿¯æ´ WORKING ä¿®è¨çç blame åè½" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6714 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Recovery encountered a non-directory node" | |
-msgstr "ä¼åè¨å®éç®éç¯é»ä¸çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6736 | |
-msgid "Recovery encountered a deltified directory representation" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6886 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Expected current rev to be <= %ld but found %ld" | |
-msgstr "'%s' é æçºç®é, 使¯çµæçºæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6959 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revision %ld has a revs file but no revprops file" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6967 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revision %ld has a non-file where its revprops file should be" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7145 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node origin for '%s' exists with a different value (%s) than what we were about to store (%s)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7251 | |
-msgid "No such transaction" | |
-msgstr "ç¡æ¤ç°å" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7711 | |
-msgid "FS format too old to pack, please upgrade." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:117 | |
-#, c-format | |
-msgid "Corrupt lockfile for path '%s' in filesystem '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æ¼æªæ¡ç³»çµ± '%s' ä¸çé宿ªææ¯" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:219 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot write lock/entries hashfile '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥ lock/entries éæ¹æª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:271 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't parse lock/entries hashfile '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³åæ lock/entries éæ¹æª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:787 | |
-#, c-format | |
-msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists" | |
-msgstr "éå®å¤±æ: åå¨ '%s' çæ°çæ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:96 ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:136 | |
-msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the rep_cache table.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:153 | |
-#, c-format | |
-msgid "Representation key for checksum '%%s' exists in filesystem '%%s' with a different value (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s) than what we were about to store (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3435 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node-revision #'%s' claims to have mergeinfo but doesn't" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3557 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node-revision '%s@%ld' claims to have mergeinfo but doesn't" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3678 | |
-#, c-format | |
-msgid "Querying mergeinfo requires version %d of the FSFS filesystem schema; filesystem '%s' uses only version %d" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:104 | |
-msgid "Filesystem object has not been opened yet" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±ç©ä»¶å°æªéå" | |
- | |
-#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:107 | |
-msgid "Filesystem object already open" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±ç©ä»¶å·²éå" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:180 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing changed-path information for '%s' in revision %ld" | |
-msgstr "æªæä¾ '%s' æ¼ä¿®è¨ç %ld ç changed-path è³è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:307 ../libsvn_ra/compat.c:554 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' doesn't exist in revision %ld" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' ä¸å卿¼ä¿®è¨ç %ld ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:384 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' in revision %ld is an unrelated object" | |
-msgstr "'%s' æ¼ä¿®è¨ç %ld æ¯ä¸åç¡éçç©ä»¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:844 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1201 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid peg revision %ld" | |
-msgstr "ç¡æççµæä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:847 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1204 | |
-#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:208 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:323 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid end revision %ld" | |
-msgstr "ç¡æççµæä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/compat.c:850 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1207 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Peg revision must precede end revision" | |
-msgstr "èµ·å§ä¿®è¨çå¿ é 大æ¼çµæä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:234 | |
-#, c-format | |
-msgid "Mismatched RA version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
-msgstr "'%s' ç RA å¤æçæ¬ä¸ç¬¦å: éå° %d.%d.%d%s, é æ %d.%d.%d%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:419 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid config: unknown HTTP library '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: ç¡æ³è¼å ¥æèæª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:483 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unrecognized URL scheme for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èç URL ç¶±è¦ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:518 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Repository UUID '%s' doesn't match expected UUID '%s'" | |
-msgstr "ç®æ¨æªæ¡åº«ç UUID (%s) ä¸ç¬¦åé æç UUID (%s)" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:568 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' isn't a child of session URL '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡ç³»çµ± '%s' è£¡çæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:591 ../libsvn_ra_neon/session.c:1155 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2271 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' isn't a child of repository root URL '%s'" | |
-msgstr "'%s' è '%s' 並ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:638 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Specifying 'old_value_p' is not allowed when the '%s' capability is not advertised, and could indicate a bug in your client" | |
-msgstr "Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository interface, and could indicate a bug in your client" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1238 | |
-msgid "Obliterate is not supported by this Repository Access method" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1284 | |
-#, c-format | |
-msgid " - handles '%s' scheme\n" | |
-msgstr " - handles '%s' scheme\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1368 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unrecognized URL scheme '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èç URL ç¶±è¦ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra/util.c:66 | |
-#, c-format | |
-msgid "Retrieval of mergeinfo unsupported by '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#. ---------------------------------------------------------------- | |
-#. ** The RA vtable routines ** | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:401 | |
-msgid "Module for accessing a repository on local disk." | |
-msgstr "Module for accessing a repository on local disk." | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:468 | |
-msgid "Unable to open an ra_local session to URL" | |
-msgstr "ç¡æ³éå URL ç ra_local session" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:503 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "URL '%s' is not a child of the session's repository root URL '%s'" | |
-msgstr "'%s' è '%s' 並ä¸å¨åä¸åæªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1414 ../libsvn_ra_neon/options.c:452 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/options.c:622 ../libsvn_ra_svn/client.c:2464 | |
-#, c-format | |
-msgid "Don't know anything about capability '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1537 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local" | |
-msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_local/split_url.c:49 ../libsvn_ra_local/split_url.c:55 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to open repository '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡åº« '%s'" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/commit.c:245 | |
-msgid "Could not fetch the Version Resource URL (needed during an import or when it is missing from the local, cached props)" | |
-msgstr "Could not fetch the Version Resource URL (needed during an import or when it is missing from the local, cached props)" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/commit.c:503 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "File or directory '%s' is out of date; try updating" | |
-msgstr "ä½ çæªæ¡æç®é '%s' å¯è½å·²éæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/commit.c:511 | |
-msgid "The CHECKOUT response did not contain a 'Location:' header" | |
-msgstr "CHECKOUT åææªå å«ä¸å 'Location:' æ¨é " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/commit.c:521 ../libsvn_ra_neon/props.c:216 | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:566 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1648 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2055 ../libsvn_ra_serf/update.c:2130 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unable to parse URL '%s'" | |
-msgstr "Neon ç¡æ³åæç¶²å '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/commit.c:1049 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1913 | |
-#, c-format | |
-msgid "File '%s' already exists" | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/commit.c:1176 | |
-#, c-format | |
-msgid "Could not write svndiff to temp file" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯« svndiff è³æ«åæª" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:246 | |
-msgid "Could not save the URL of the version resource" | |
-msgstr "ç¡æ³å²åçæ¬è³æºç URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:439 | |
-msgid "Could not get content-type from response" | |
-msgstr "ç¡æ³èªåæåå¾ content-type" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:532 | |
-msgid "Could not save file" | |
-msgstr "ç¡æ³å²åæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:995 | |
-msgid "Server response missing the expected deadprop-count property" | |
-msgstr "伺æå¨åæç¼ºå°é æç deadprop-count æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1091 ../libsvn_ra_serf/property.c:1001 | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the youngest revision" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1199 ../libsvn_ra_serf/commit.c:2471 | |
-msgid "DAV request failed; it's possible that the repository's pre-revprop-change hook either failed or is non-existent" | |
-msgstr "DAV è¦æ±å¤±æ; å¯è½æ¯æªæ¡åº«ç pre-revprop-change æå¾å·è¡å¤±æ, ææ¯ä¸åå¨" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1450 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing rev attr in target-revision element" | |
-msgstr "Missing revision attr in target-revision element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1461 ../libsvn_ra_serf/update.c:1513 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing name attr in absent-directory element" | |
-msgstr "Missing name attr in open-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1477 ../libsvn_ra_serf/update.c:1536 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing name attr in absent-file element" | |
-msgstr "Missing name attr in open-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1492 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing path attr in resource element" | |
-msgstr "Missing path attr in open-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1501 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing rev attr in open-directory element" | |
-msgstr "Missing revision attr in open-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1532 ../libsvn_ra_serf/replay.c:282 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1342 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing name attr in open-directory element" | |
-msgstr "Missing name attr in open-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1559 ../libsvn_ra_serf/replay.c:308 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1377 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing name attr in add-directory element" | |
-msgstr "Missing path attr in add-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1572 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing copyfrom-rev attr in add-directory element" | |
-msgstr "Missing path attr in add-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1649 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing rev attr in open-file element" | |
-msgstr "Missing revision attr in open-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1656 ../libsvn_ra_serf/replay.c:343 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1417 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing name attr in open-file element" | |
-msgstr "Missing name attr in open-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1682 ../libsvn_ra_serf/replay.c:369 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1452 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing name attr in add-file element" | |
-msgstr "Missing name attr in add-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1695 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing copyfrom-rev attr in add-file element" | |
-msgstr "Missing name attr in add-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1752 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing name attr in set-prop element" | |
-msgstr "Missing name attr in %s element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1766 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing name attr in remove-prop element" | |
-msgstr "Missing name attr in open-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:1840 ../libsvn_ra_serf/replay.c:256 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1482 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing name attr in delete-entry element" | |
-msgstr "Missing name attr in delete-entry element" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:2002 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error writing to '%s': unexpected EOF" | |
-msgstr "å¯«å ¥ '%s' æç¼çé¯èª¤: ä¸é æç EOF" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:2149 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown XML encoding: '%s'" | |
-msgstr "æªç¥ç XML 編碼: '%s'" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/fetch.c:2456 | |
-#, c-format | |
-msgid "REPORT response handling failed to complete the editor drive" | |
-msgstr "REPORT response handling failed to complete the editor drive" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/file_revs.c:290 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Failed to write full amount to stream" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥è³ä¸²æµ" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/file_revs.c:376 ../libsvn_ra_neon/get_deleted_rev.c:170 | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_location_segments.c:211 | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_locations.c:194 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/get_deleted_rev.c:236 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' REPORT not implemented" | |
-msgstr "'get-locations' REPORT not implemented" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/file_revs.c:383 | |
-msgid "The file-revs report didn't contain any revisions" | |
-msgstr "file-revs åå ±ä¸æ²æä»»ä½ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_dated_rev.c:158 | |
-msgid "Server does not support date-based operations" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´åºæ¼æ¥æçåä½" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_dated_rev.c:165 | |
-msgid "Invalid server response to dated-rev request" | |
-msgstr "å° dated-rev è¦æ±çç¡æä¼ºæå¨åæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_location_segments.c:122 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/getlocationsegments.c:109 ../libsvn_ra_svn/client.c:1717 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Expected valid revision range" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æçä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_locations.c:112 | |
-msgid "Expected a valid revnum and path" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_locks.c:238 | |
-msgid "Incomplete lock data returned" | |
-msgstr "å³åä¸å®å ¨çéå®è³æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_locks.c:329 ../libsvn_ra_serf/property.c:370 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1998 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Got unrecognized encoding '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ç¢ºèªçç¯é»ç¨®é¡: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/get_locks.c:425 ../libsvn_ra_neon/get_locks.c:429 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:566 | |
-msgid "Server does not support locking features" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´éå®åè½" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/lock.c:196 | |
-msgid "Invalid creation date header value in response." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/lock.c:221 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid timeout value" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: è² ç龿æ¸å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/lock.c:261 ../libsvn_ra_neon/lock.c:410 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Failed to parse URI '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³åæ URI" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/lock.c:321 ../libsvn_ra_serf/locks.c:380 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:391 ../libsvn_ra_serf/locks.c:423 | |
-#, c-format | |
-msgid "Lock request failed: %d %s" | |
-msgstr "éå®è¦æ±å¤±æ: %d %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/lock.c:425 ../libsvn_ra_serf/locks.c:719 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not locked in the repository" | |
-msgstr "'%s' æªæ¼æªæ¡åº«ä¸éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/lock.c:553 | |
-msgid "Failed to fetch lock information" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾éå®è³æ" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/log.c:169 ../libsvn_ra_serf/log.c:228 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing name attr in revprop element" | |
-msgstr "Missing name attr in %s element" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/log.c:459 ../libsvn_ra_serf/log.c:625 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1422 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Server does not support custom revprops via log" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ replay å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/merge.c:221 | |
-#, c-format | |
-msgid "Protocol error: we told the server not to auto-merge any resources, but it said that '%s' was merged" | |
-msgstr "éè¨åå®é¯èª¤: æååç¥ä¼ºæå¨ä¸è¦èªåå併任ä½è³æº, 使¯å®åå ± '%s' 已被åä½µ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/merge.c:230 | |
-#, c-format | |
-msgid "Internal error: there is an unknown parent (%d) for the 'DAV:response' element within the MERGE response" | |
-msgstr "å §é¨é¯èª¤: å¨ MERGE åæä¸, 'DAV:response' å ç´ æåæªç¥çç¶é ç® (%d)" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/merge.c:245 | |
-#, c-format | |
-msgid "Protocol error: the MERGE response for the '%s' resource did not return all of the properties that we asked for (and need to complete the commit)" | |
-msgstr "éè¨åå®é¯èª¤: å° '%s' ç MERGE åæä¸¦æªå³åæææåè¦æ±çæ§è³ª (éäºæ¯å®æé交å使ä¸å¯æç¼ºç)" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/merge.c:264 ../libsvn_ra_serf/merge.c:304 | |
-#, c-format | |
-msgid "A MERGE response for '%s' is not a child of the destination ('%s')" | |
-msgstr "å° '%s' ç MERGE åæä¸¦ä¸æ¯ç®æ¨ ('%s') çåé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/merge.c:518 | |
-msgid "The MERGE property response had an error status" | |
-msgstr "MERGE æ§è³ªåæå å«é¯èª¤çæ " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/options.c:316 | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set; this often means that the URL is not WebDAV-enabled" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/options.c:435 ../libsvn_ra_serf/options.c:605 | |
-#, c-format | |
-msgid "Don't know how to handle '%s' for capability '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/options.c:459 ../libsvn_ra_serf/options.c:629 | |
-#, c-format | |
-msgid "Attempt to fetch capability '%s' resulted in '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:607 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to find label '%s' for URL '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å°æ¨è¨ '%s' æ¼ URL '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:636 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' was not present on the resource '%s'" | |
-msgstr "'%s' ä¸å卿¼æ¬è³æºä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:703 | |
-#, c-format | |
-msgid "Neon was unable to parse URL '%s'" | |
-msgstr "Neon ç¡æ³åæç¶²å '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:736 | |
-msgid "The path was not part of a repository" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯æªæ¡åº«çä¸é¨ä»½" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:745 | |
-#, c-format | |
-msgid "No part of path '%s' was found in repository HEAD" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' çä»»ä½ä¸é¨ä»½å¨æªæ¡åº« HEAD ä¸é½æ¾ä¸å°" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:801 ../libsvn_ra_neon/props.c:857 | |
-msgid "The VCC property was not found on the resource" | |
-msgstr "æ¬è³æºæ¾ä¸å° VCC æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:870 | |
-msgid "The relative-path property was not found on the resource" | |
-msgstr "æ¬è³æºä¸æ¾ä¸å°ç¸å°è·¯å¾æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:991 | |
-msgid "'DAV:baseline-collection' was not present on the baseline resource" | |
-msgstr "'DAV:baseline-collection' ä¸å卿¼åºç·è³æº" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:1010 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' was not present on the baseline resource" | |
-msgstr "'%s' ä¸å卿¼æ¬è³æºä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/props.c:1234 ../libsvn_ra_serf/commit.c:983 | |
-msgid "At least one property change failed; repository is unchanged" | |
-msgstr "è³å°æä¸åæ§è³ªè®æ´å¤±æ; æªæ¡åº«æªæ´å" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/replay.c:277 | |
-msgid "Got apply-textdelta element without preceding add-file or open-file" | |
-msgstr "Got apply-textdelta element without preceding add-file or open-file" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/replay.c:301 | |
-msgid "Got close-file element without preceding add-file or open-file" | |
-msgstr "Got close-file element without preceding add-file or open-file" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/replay.c:318 | |
-msgid "Got close-directory element without ever opening a directory" | |
-msgstr "Got close-directory element without ever opening a directory" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/replay.c:437 ../libsvn_ra_serf/replay.c:565 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error writing stream: unexpected EOF" | |
-msgstr "å¯«å ¥ä¸²æµæç¼çé¯èª¤: ç¡é æç EOF" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/replay.c:444 | |
-#, c-format | |
-msgid "Got cdata content for a prop delete" | |
-msgstr "æ§è³ªåªé¤å¾å° cdata å §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:340 | |
-#, c-format | |
-msgid "PIN for token \"%s\" in slot \"%s\"" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:541 ../libsvn_ra_serf/serf.c:278 | |
-msgid "Invalid URL: illegal character in proxy port number" | |
-msgstr "ç¡æç URL: proxy éè¨å ç·¨è䏿ä¸åæ³çåå " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:545 ../libsvn_ra_serf/serf.c:282 | |
-msgid "Invalid URL: negative proxy port number" | |
-msgstr "ç¡æç URL: è² ç proxy éè¨å æ¸å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:548 ../libsvn_ra_serf/serf.c:285 | |
-msgid "Invalid URL: proxy port number greater than maximum TCP port number 65535" | |
-msgstr "ç¡æç URL: proxy éè¨å æ¸å¼å¤§æ¼æå¤§å¼ç TCP éè¨å æ¸å¼ 65535" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:562 ../libsvn_ra_serf/serf.c:260 | |
-msgid "Invalid config: illegal character in timeout value" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: 龿æ¸å¼ä¸æä¸åæ³çåå " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:566 ../libsvn_ra_serf/serf.c:264 | |
-msgid "Invalid config: negative timeout value" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: è² ç龿æ¸å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:579 | |
-msgid "Invalid config: illegal character in debug mask value" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: é¤é¯é®ç½©å¼ä¸æä¸åæ³çåå " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:604 ../libsvn_ra_serf/serf.c:120 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid config: unknown http authtype '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: ç¡æ³è¼å ¥æèæª '%s'" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:665 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Module for accessing a repository via WebDAV protocol using Neon." | |
-msgstr "Module for accessing a repository via WebDAV (DeltaV) protocol." | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:745 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' is malformed or the scheme or host or path is missing" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:761 | |
-msgid "Network socket initialization failed" | |
-msgstr "網路 socket åå§å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:825 | |
-msgid "SSL is not supported" | |
-msgstr "䏿¯æ´ SSL" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:997 ../libsvn_ra_serf/util.c:264 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: ç¡æ³è¼å ¥æèæª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:1025 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid config: unable to load PKCS#11 provider '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: ç¡æ³è¼å ¥æèæª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:1182 ../libsvn_ra_serf/serf.c:984 | |
-msgid "The UUID property was not found on the resource or any of its parents" | |
-msgstr "ç¡æ³å¨æ¬è³æºæä»»ä½å ¶ç¶é ç®ä¸æ¾å° UUID æ§è³ª" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_neon/session.c:1259 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_neon" | |
-msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:233 | |
-msgid "The request response contained at least one error" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:275 | |
-msgid "The response contains a non-conforming HTTP status line" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:285 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error setting property '%s': " | |
-msgstr "åæ %s æ§è³ªæ¼ '%s' ç¼çé¯èª¤: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:580 | |
-#, c-format | |
-msgid "%s of '%s'" | |
-msgstr "%s of '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:592 ../libsvn_ra_serf/util.c:1929 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' path not found" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:596 | |
-#, c-format | |
-msgid "access to '%s' forbidden" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:606 ../libsvn_ra_serf/util.c:1923 | |
-#, c-format | |
-msgid "Repository moved permanently to '%s'; please relocate" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:608 ../libsvn_ra_serf/util.c:1925 | |
-#, c-format | |
-msgid "Repository moved temporarily to '%s'; please relocate" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:616 | |
-#, c-format | |
-msgid "Server sent unexpected return value (%d %s) in response to %s request for '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:628 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "authorization failed: %s" | |
-msgstr "ææ¬å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:630 | |
-msgid "authorization failed" | |
-msgstr "ææ¬å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:635 | |
-msgid "could not connect to server" | |
-msgstr "ç¡æ³é£æ¥å°ä¼ºæå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:639 | |
-msgid "timed out waiting for server" | |
-msgstr "çå¾ ä¼ºæå¨é¾æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:983 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't calculate the request body size" | |
-msgstr "ç¡æ³ç®åºè¦æ±çæ¬é«å¤§å°" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:1147 | |
-#, c-format | |
-msgid "The %s request returned invalid XML in the response: %s (%s)" | |
-msgstr "%s è¦æ±çåæå³åç¡æç XML: %s (%s)" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_neon/util.c:1332 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error reading spooled %s request response" | |
-msgstr "è®åç½®å ¥ spool ç %s è¦æ±åææç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/auth.c:413 ../libsvn_ra_serf/auth.c:419 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/auth_digest.c:270 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Missing 'realm' attribute in Authorization header" | |
-msgstr "'%s' éºæ¼ 'timestamp' 屬æ§" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/auth_digest.c:465 | |
-msgid "Incorrect response-digest in Authentication-Info header." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/auth_kerb.c:160 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Initialization of the GSSAPI context failed.\n" | |
-" %s\n" | |
-" %s\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:307 | |
-msgid "No Location header received" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:438 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Directory '%s' is out of date; try updating" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:542 ../libsvn_repos/commit.c:394 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' not present" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:629 | |
-#, c-format | |
-msgid "File '%s' is out of date; try updating" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1206 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed writing updated file" | |
-msgstr "å¯«å ¥æ´æ°æªæ¡å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1330 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1408 | |
-#, c-format | |
-msgid "%s of '%s': %d %s (%s://%s)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1340 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "POST request did not return transaction information" | |
-msgstr "ç©ä»¶ä¸æ¯ä¸åç°åçæ ¹ç©ä»¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1380 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set value" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1679 | |
-#, c-format | |
-msgid "Adding a directory failed: %s on %s (%d %s)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/getlocationsegments.c:233 | |
-#, c-format | |
-msgid "Location segment report failed on '%s'@'%ld'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:560 | |
-msgid "Malformed URL for repository" | |
-msgstr "æªæ¡åº«ç URL æç¼ºé·" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:759 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unlock request failed: %d %s" | |
-msgstr "è§£é¤éå®è¦æ±å¤±æ: %d %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1030 ../libsvn_ra_serf/update.c:1184 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1732 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested checked-in value" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1047 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested baseline-collection value" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1063 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested version-name value" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:218 ../libsvn_ra_serf/update.c:1279 | |
-msgid "Missing revision attr in target-revision element" | |
-msgstr "Missing revision attr in target-revision element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:236 | |
-msgid "Missing revision attr in open-root element" | |
-msgstr "Missing revision attr in open-root element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:262 | |
-msgid "Missing revision attr in delete-entry element" | |
-msgstr "Missing revision attr in delete-entry element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:288 ../libsvn_ra_serf/update.c:1297 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1333 | |
-msgid "Missing revision attr in open-directory element" | |
-msgstr "Missing revision attr in open-directory element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:349 ../libsvn_ra_serf/update.c:1426 | |
-msgid "Missing revision attr in open-file element" | |
-msgstr "Missing revision attr in open-file element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:436 ../libsvn_ra_serf/update.c:1572 | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1654 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing name attr in %s element" | |
-msgstr "Missing name attr in %s element" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:864 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error retrieving replay REPORT (%d)" | |
-msgstr "Error retrieving REPORT (%d)" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:61 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf." | |
-msgstr "Module for accessing a repository via WebDAV (DeltaV) protocol." | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:408 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Could not lookup hostname `%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¥å¾ä¸»æ©å稱: %s://%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:675 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested resourcetype value" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:839 | |
-msgid "The PROPFIND response did not include the requested resourcetype value" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1054 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf" | |
-msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:852 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "GET request failed: %d %s" | |
-msgstr "éå®è¦æ±å¤±æ: %d %s" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2332 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error retrieving REPORT (%d)" | |
-msgstr "Error retrieving REPORT (%d)" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:699 ../libsvn_ra_serf/util.c:702 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error running context" | |
-msgstr "å·è¡ post-commit æå¾æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1398 | |
-msgid "" | |
-"No more credentials or we tried too many times.\n" | |
-"Authentication failed" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1421 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Proxy authentication failed" | |
-msgstr "ææ¬å¤±æ" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1495 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Premature EOF seen from server (http status=%d)" | |
-msgstr "Premature EOF seen from server" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1547 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unspecified error message: %d %s" | |
-msgstr "æå®éäº¤è¨æ¯ ARG" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1815 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The OPTIONS response did not include the requested version-controlled-configuration value" | |
-msgstr "OPTIONS åæä¸¦ä¸å å«è¦æ±ç activity-collection-set; é常é表示該 URL 䏦䏿¯æ´ WebDAV" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1932 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s': no lock token available" | |
-msgstr "æªæä¾éå®ç¬¦è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:136 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown hostname '%s'" | |
-msgstr "æªç¥ç主æ©å稱 '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:161 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't connect to host '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³é£ç·è³ä¸»æ© '%s'" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:199 | |
-msgid "Prop diffs element not a list" | |
-msgstr "Prop diffs element not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:395 | |
-#, c-format | |
-msgid "Undefined tunnel scheme '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èç tunnel ç¶±è¦ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:412 | |
-#, c-format | |
-msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined" | |
-msgstr "Tunnel ç¶±è¦ %s éè¦è¨å®ç°å¢è®æ¸ %s" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:423 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't tokenize command '%s'" | |
-msgstr "Can't tokenize command '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:454 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error in child process: %s" | |
-msgstr "åç¨åºé¯èª¤: %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:480 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create tunnel" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç« tunnel" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:525 | |
-msgid "To better debug SSH connection problems, remove the -q option from 'ssh' in the [tunnels] section of your Subversion configuration file." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:543 | |
-#, c-format | |
-msgid "Illegal svn repository URL '%s'" | |
-msgstr "ä¸åæ³ç svn æªæ¡åº« URL '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:604 | |
-#, c-format | |
-msgid "Server requires minimum version %d" | |
-msgstr "伺æå¨æä½è¦æ±ççèçº %d" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:608 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Server only supports versions up to %d" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ unlock å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:616 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Server does not support edit pipelining" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´åºæ¼æ¥æçåä½" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:655 | |
-msgid "Impossibly long repository root from server" | |
-msgstr "伺æå¨åå³çæªæ¡åº«æ ¹è·¯å¾é·å¾å¤ªèªå¼µ" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:667 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Module for accessing a repository using the svn network protocol.\n" | |
-" - with Cyrus SASL authentication" | |
-msgstr "Module for accessing a repository using the svn network protocol." | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:671 | |
-msgid "Module for accessing a repository using the svn network protocol." | |
-msgstr "Module for accessing a repository using the svn network protocol." | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:883 | |
-msgid "Server did not send repository root" | |
-msgstr "伺æå¨æ²æå³åæªæ¡åº«æ ¹è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:958 | |
-msgid "Server doesn't support setting arbitrary revision properties during commit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1046 | |
-msgid "Non-string as part of file contents" | |
-msgstr "æªæ¡å §å®¹çä¸é¨ä»½ä¸æ¯å串" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1138 | |
-msgid "Dirlist element not a list" | |
-msgstr "Dirlist element not a list" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1198 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Mergeinfo element is not a list" | |
-msgstr "Prop diffs element not a list" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1411 | |
-msgid "Log entry not a list" | |
-msgstr "Log entry not a list" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1452 | |
-msgid "Changed-path entry not a list" | |
-msgstr "Changed-path entry not a list" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1577 | |
-msgid "'stat' not implemented" | |
-msgstr "'stat' not implemented" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1637 | |
-msgid "'get-locations' not implemented" | |
-msgstr "'get-locations' not implemented" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1652 | |
-msgid "Location entry not a list" | |
-msgstr "Location entry not a list" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1691 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'get-location-segments' not implemented" | |
-msgstr "'get-locations' not implemented" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1707 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Location segment entry not a list" | |
-msgstr "Location entry not a list" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1758 | |
-msgid "'get-file-revs' not implemented" | |
-msgstr "'get-file-revs' not implemented" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1782 | |
-msgid "Revision entry not a list" | |
-msgstr "Revision entry not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1799 ../libsvn_ra_svn/client.c:1829 | |
-msgid "Text delta chunk not a string" | |
-msgstr "æåå·®ç°å段並éå串" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1841 | |
-msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions" | |
-msgstr "get-file-revs å½ä»¤æ²æå³åä»»ä½ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1889 | |
-msgid "Server doesn't support the lock command" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ lock å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1953 | |
-msgid "Server doesn't support the unlock command" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ unlock å½ä»¤" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2051 | |
-msgid "Lock response not a list" | |
-msgstr "Lock response not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2065 | |
-msgid "Unknown status for lock command" | |
-msgstr "éå®å½ä»¤çæªç¥çæ " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2089 | |
-msgid "Didn't receive end marker for lock responses" | |
-msgstr "æªæ¶å°éå®åæççµææ¨è¨" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2179 | |
-msgid "Unlock response not a list" | |
-msgstr "Unlock response not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2193 | |
-msgid "Unknown status for unlock command" | |
-msgstr "è§£éå½ä»¤çæªç¥çæ " | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2216 | |
-msgid "Didn't receive end marker for unlock responses" | |
-msgstr "æªæ¶å°è§£éåæççµææ¨è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2240 ../libsvn_ra_svn/client.c:2301 | |
-msgid "Server doesn't support the get-lock command" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ get-lock å½ä»¤" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2315 | |
-msgid "Lock element not a list" | |
-msgstr "Lock element not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2358 | |
-msgid "Server doesn't support the replay command" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ replay å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2389 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Server doesn't support the replay-range command" | |
-msgstr "伺æå¨ä¸æ¯æ´ replay å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2407 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Expected 'revprops', found '%s'" | |
-msgstr "ç§»é¤ '%s' çæ§è³ªæç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2424 | |
-msgid "Error while replaying commit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2488 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'get-deleted-rev' not implemented" | |
-msgstr "'get-file-revs' not implemented" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2553 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn" | |
-msgstr "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/cram.c:199 ../libsvn_ra_svn/cram.c:217 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:448 ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:503 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:66 | |
-msgid "Unexpected server response to authentication" | |
-msgstr "ä¸é æå°èªèç伺æå¨åæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:176 ../svnserve/cyrus_auth.c:113 | |
-#: ../svnserve/cyrus_auth.c:123 | |
-#, c-format | |
-msgid "Could not initialize the SASL library" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:830 ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:63 | |
-#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:114 | |
-#, c-format | |
-msgid "Authentication error from server: %s" | |
-msgstr "ä¾èªä¼ºæå¨çèªèé¯èª¤: %s" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:834 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Can't get username or password" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾å¯ç¢¼" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:131 | |
-msgid "Successful edit status returned too soon" | |
-msgstr "Successful edit status returned too soon" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:458 | |
-msgid "Invalid file or dir token during edit" | |
-msgstr "Invalid file or dir token during edit" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:667 | |
-msgid "Apply-textdelta already active" | |
-msgstr "Apply-textdelta already active" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:689 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:707 | |
-msgid "Apply-textdelta not active" | |
-msgstr "Apply-textdelta not active" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:802 | |
-#, c-format | |
-msgid "Command 'finish-replay' invalid outside of replays" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:893 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1025 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown command '%s'" | |
-msgstr "æªç¥çå½ä»¤: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:101 ../libsvn_subr/prompt.c:163 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get password" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾å¯ç¢¼" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:105 | |
-msgid "Capability entry is not a word" | |
-msgstr "Capability entry is not a word" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:559 | |
-msgid "String length larger than maximum" | |
-msgstr "å串é·åº¦è¶ åºä¸é" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:647 | |
-msgid "Too many nested items" | |
-msgstr "太å¤å·¢çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:666 | |
-msgid "Number is larger than maximum" | |
-msgstr "æ¸å大å°è¶ éä¸é" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:881 | |
-msgid "Proplist element not a list" | |
-msgstr "Proplist element not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:919 | |
-msgid "Empty error list" | |
-msgstr "空çé¯èª¤å表" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:928 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:954 | |
-msgid "Malformed error list" | |
-msgstr "æç¼ºé·çé¯èª¤å表" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:982 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown status '%s' in command response" | |
-msgstr "å½ä»¤åæä¸çæªç¥çæ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:78 ../libsvn_ra_svn/streams.c:157 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read from connection" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åé£ç·" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:91 ../libsvn_ra_svn/streams.c:170 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't write to connection" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥é£ç·" | |
- | |
-#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:144 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't get socket timeout" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å®é¾æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:135 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is out of date" | |
-msgstr "é ç®å·²éæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:302 ../libsvn_repos/commit.c:447 | |
-#, c-format | |
-msgid "Got source path but no source revision for '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿便ºè·¯å¾, 使¯æ²æä¾æºä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:334 ../libsvn_repos/commit.c:478 | |
-#, c-format | |
-msgid "Source url '%s' is from different repository" | |
-msgstr "便º URL '%s' ä¾èªå ¶å®çæªæ¡åº«" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/commit.c:606 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Checksum mismatch for resulting fulltext\n" | |
-"(%s)" | |
-msgstr "" | |
-"å ¨æç¸½å檢æ¥å¼ä¸ç¬¦å:\n" | |
-"(%s):\n" | |
-" é æçæª¢æ¥å¼: %s\n" | |
-" 實éçæª¢æ¥å¼: %s\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/delta.c:191 | |
-msgid "Unable to open root of edit" | |
-msgstr "Unable to open root of edit" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/delta.c:242 | |
-msgid "Invalid target path" | |
-msgstr "ç¡æçç®æ¨é¡å" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/delta.c:246 | |
-msgid "Delta depth 'exclude' not supported" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/delta.c:272 | |
-msgid "Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory and there was no source entry" | |
-msgstr "Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory and there was no source entry" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:570 ../svnadmin/main.c:671 | |
-#, c-format | |
-msgid "* Dumped revision %ld.\n" | |
-msgstr "* Dumped revision %ld.\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:576 ../svnadmin/main.c:677 | |
-#, c-format | |
-msgid "* Verified revision %ld.\n" | |
-msgstr "* Verified revision %ld.\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:584 ../svnadmin/main.c:717 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"------- Committed revision %ld >>>\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"------- Committed revision %ld >>>\n" | |
-"\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:590 ../svnadmin/main.c:723 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"------- Committed new rev %ld (loaded from original rev %ld) >>>\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"------- Committed new rev %ld (loaded from original rev %ld) >>>\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:603 ../svnadmin/main.c:736 | |
-#, c-format | |
-msgid " * editing path : %s ..." | |
-msgstr " * ç·¨è¼¯è·¯å¾ : %s ..." | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:609 ../svnadmin/main.c:742 | |
-#, c-format | |
-msgid " * deleting path : %s ..." | |
-msgstr " * åªé¤è·¯å¾ : %s ..." | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:615 ../svnadmin/main.c:748 | |
-#, c-format | |
-msgid " * adding path : %s ..." | |
-msgstr " * æ°å¢è·¯å¾ : %s ..." | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:621 ../svnadmin/main.c:754 | |
-#, c-format | |
-msgid " * replacing path : %s ..." | |
-msgstr " * åä»£è·¯å¾ : %s ..." | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:631 ../svnadmin/main.c:764 | |
-msgid " done.\n" | |
-msgstr " 宿.\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:641 ../svnadmin/main.c:774 | |
-#, c-format | |
-msgid "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n" | |
-msgstr "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/deprecated.c:648 ../svnadmin/main.c:781 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid " removing '\\r' from %s ..." | |
-msgstr "ç§»é¤ '%s' çæ§è³ªæç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:353 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"WARNING: Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest\n" | |
-"WARNING: dumped revision (%ld). Loading this dump into an empty repository\n" | |
-"WARNING: will fail.\n" | |
-msgstr "" | |
-"WARNING: Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest\n" | |
-"WARNING: dumped revision (%ld). Loading this dump into an empty repository\n" | |
-"WARNING: will fail.\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:457 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"WARNING: Mergeinfo referencing revision(s) prior to the oldest dumped revision (%ld).\n" | |
-"WARNING: Loading this dump may result in invalid mergeinfo.\n" | |
-msgstr "" | |
-"WARNING: Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest\n" | |
-"WARNING: dumped revision (%ld). Loading this dump into an empty repository\n" | |
-"WARNING: will fail.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:979 ../libsvn_repos/dump.c:1235 | |
-#, c-format | |
-msgid "Start revision %ld is greater than end revision %ld" | |
-msgstr "èµ·å§ä¿®è¨ç %ld æ¯çµæä¿®è¨çè %ld çºå¤§" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:984 ../libsvn_repos/dump.c:1240 | |
-#, c-format | |
-msgid "End revision %ld is invalid (youngest revision is %ld)" | |
-msgstr "çµæä¿®è¨ç %ld ç¡æ (æå¹´è¼çä¿®è¨ççº %ld)" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1120 | |
-msgid "" | |
-"WARNING: The range of revisions dumped contained references to\n" | |
-"WARNING: copy sources outside that range.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1131 | |
-msgid "" | |
-"WARNING: The range of revisions dumped contained mergeinfo\n" | |
-"WARNING: which reference revisions outside that range.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/dump.c:1188 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unexpected node kind %d for '%s'" | |
-msgstr "æ¾å°ä¸åææä¹å¤çç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:64 ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:818 | |
-msgid "Commit succeeded, but post-commit hook failed" | |
-msgstr "é交æå, 使¯ post-commit æå¾å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:171 | |
-#, c-format | |
-msgid "Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository interface, and could indicate a bug in your client" | |
-msgstr "Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository interface, and could indicate a bug in your client" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:186 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot accept '%s' property because it is not encoded in UTF-8" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:196 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot accept non-LF line endings in '%s' property" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:330 | |
-#, c-format | |
-msgid "Write denied: not authorized to read all of revision %ld" | |
-msgstr "æçµå¯«å ¥: æªææ¬è®åææçä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:507 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot unlock path '%s', no authenticated username available" | |
-msgstr "ç¡æ³è§£é¤è·¯å¾ '%s' çéå®, æ²æééèªèç使ç¨è å稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:522 | |
-msgid "Unlock succeeded, but post-unlock hook failed" | |
-msgstr "é交æå, 使¯ post-unlock æå¾å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:87 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' hook succeeded, but error output could not be read" | |
-msgstr "'%s' æå¾å¤±æ; ç¡é¯èª¤è¼¸åº" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:102 | |
-msgid "[Error output could not be translated from the native locale to UTF-8.]" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:107 | |
-msgid "[Error output could not be read.]" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:116 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' hook failed (did not exit cleanly: apr_exit_why_e was %d, exitcode was %d). " | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:125 | |
-msgid "Commit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:127 | |
-msgid "Revprop change" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:129 | |
-msgid "Obliteration" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:131 | |
-msgid "Lock" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:133 | |
-msgid "Unlock" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:138 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "%s hook failed (exit code %d)" | |
-msgstr "" | |
-"'%s' æå¾å¤±æ, é¯èª¤è¼¸åºçº:\n" | |
-"%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:142 | |
-#, c-format | |
-msgid "%s blocked by %s hook (exit code %d)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:149 | |
-msgid " with output:\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:155 | |
-msgid " with no output." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:190 ../libsvn_repos/hooks.c:217 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create pipe for hook '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çºæå¾ '%s' 建ç«ç®¡é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:202 ../libsvn_repos/hooks.c:223 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't make pipe read handle non-inherited for hook '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çºæå¾ '%s' 建ç«éç¹¼æ¿å¼çè®å管é代è" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:208 ../libsvn_repos/hooks.c:229 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't make pipe write handle non-inherited for hook '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çºæå¾ '%s' 建ç«éç¹¼æ¿å¼çå¯«å ¥ç®¡é代è" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:238 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create null stdout for hook '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çºæå¾ '%s' å»ºç« null æ¨æºè¼¸åº" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:252 ../libsvn_repos/hooks.c:259 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error closing write end of stderr pipe" | |
-msgstr "é鿍æºé¯èª¤ç®¡éçå¯«å ¥ç«¯æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:265 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to start '%s' hook" | |
-msgstr "ç¡æ³åå '%s' æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:278 ../libsvn_repos/hooks.c:287 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error closing read end of stderr pipe" | |
-msgstr "é鿍æºé¯èª¤ç®¡éçè®å端æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:295 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error closing null file" | |
-msgstr "éé null æªæ¡æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:379 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to run '%s' hook; broken symlink" | |
-msgstr "ç¡æ³å·è¡ '%s' æå¾: 壿ç符èé£çµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:589 | |
-msgid "" | |
-"Repository has not been enabled to accept revision propchanges;\n" | |
-"ask the administrator to create a pre-revprop-change hook" | |
-msgstr "" | |
-"æªæ¡åº«ä¸¦æªè¨å®æå¯æ¥åä¿®è¨çæ§è³ªæ´å;\n" | |
-"è«è¦æ±ç®¡çå¡å»ºç« pre-revprop-change æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/hooks.c:688 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Repository has not been enabled to accept obliteration" | |
-msgstr "æ¬åä½éè¦å°æªæ¡åº«é²è¡åå" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:466 | |
-#, c-format | |
-msgid "Relative source revision %ld is not available in current repository" | |
-msgstr "ç¸å°ä¾æºä¿®è¨ç %ld ä¸å卿¼ç®åæªæ¡åº«ä¹ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:482 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Copy source checksum mismatch on copy from '%s'@%ld\n" | |
-"to '%s' in rev based on r%ld" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:539 | |
-msgid "Malformed dumpstream: Revision 0 must not contain node records" | |
-msgstr "æç¼ºé·çå¾å°ä¸²æµ: ä¿®è¨ç 0 ä¸å¯å å«ç¯é»ç´é" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:548 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unrecognized node-action on node '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èè·¯å¾ '%s' çè·¯å¾åä½" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:53 | |
-msgid "Premature end of content data in dumpstream" | |
-msgstr "Premature end of content data in dumpstream" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:60 | |
-msgid "Dumpstream data appears to be malformed" | |
-msgstr "Dumpstream data appears to be malformed" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:109 | |
-#, c-format | |
-msgid "Dump stream contains a malformed header (with no ':') at '%.20s'" | |
-msgstr "å¾å°ä¸²æµå¨ '%.20s' èæä¸åç¼ºé·æªé (æ²æ ':')" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:122 | |
-#, c-format | |
-msgid "Dump stream contains a malformed header (with no value) at '%.20s'" | |
-msgstr "å¾å°ä¸²æµå¨ '%.20s' èæä¸åç¼ºé·æªé (æ²æå¼)" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:211 | |
-msgid "Incomplete or unterminated property block" | |
-msgstr "ä¸å®å ¨ææªçµæçæ§è³ªåå¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:359 | |
-msgid "Unexpected EOF writing contents" | |
-msgstr "å¯«å ¥è³ææç¼çæªé æçæªå°¾ç¬¦è" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:388 | |
-msgid "Malformed dumpfile header" | |
-msgstr "æç¼ºé·çå¾å°æªé " | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:394 ../libsvn_repos/load.c:439 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unsupported dumpfile version: %d" | |
-msgstr "䏿¯æ´çå¾å°æªçè: %d" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:542 | |
-msgid "Unrecognized record type in stream" | |
-msgstr "串æµä¸æç¡æ³è¾¨èçç´é種é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/load.c:655 | |
-msgid "Sum of subblock sizes larger than total block content length" | |
-msgstr "ååå¡å¤§å°ç總å大æ¼ç¸½åå¡çå §å®¹é·åº¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/node_tree.c:243 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' not found in filesystem" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±ä¸æ¾ä¸å° '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/replay.c:418 | |
-#, c-format | |
-msgid "Filesystem path '%s' is neither a file nor a directory" | |
-msgstr "æªæ¡ç³»çµ±è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡æç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:195 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid length (%%%s) when about to read a string" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:256 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid depth (%c) for path '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçè¤è£½ä¾æºè·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:849 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy path '%s' does not exist in repository" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' ä¸å卿¼æªæ¡åº«ä¸" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1217 | |
-msgid "Not authorized to open root of edit operation" | |
-msgstr "Not authorized to open root of edit operation" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1234 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Target path '%s' does not exist" | |
-msgstr "ç®æ¨è·¯å¾ä¸åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1242 | |
-msgid "Cannot replace a directory from within" | |
-msgstr "ç¡æ³å¨ç®éä¸å代å®" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1285 | |
-msgid "Invalid report for top level of working copy" | |
-msgstr "éååå ±å°å·¥ä½è¤æ¬çæä¸å±¤ç®éç¡æ" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1300 | |
-msgid "Two top-level reports with no target" | |
-msgstr "Two top-level reports with no target" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1358 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unsupported report depth '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' çºä¸æ¯æ´çç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1386 | |
-msgid "Depth 'exclude' not supported for link" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/reporter.c:1446 | |
-msgid "Request depth 'exclude' not supported" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:199 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' exists and is non-empty" | |
-msgstr "'%s' å·²åå¨, èä¸æå §å®¹" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:245 | |
-msgid "Creating db logs lock file" | |
-msgstr "Creating db logs lock file" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:263 | |
-msgid "Creating db lock file" | |
-msgstr "å»ºç« db é宿ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:273 | |
-msgid "Creating lock dir" | |
-msgstr "建ç«éå®ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:302 | |
-msgid "Creating hook directory" | |
-msgstr "å»ºç«æå¾ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:378 | |
-msgid "Creating start-commit hook" | |
-msgstr "å»ºç« start-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:468 | |
-msgid "Creating pre-commit hook" | |
-msgstr "å»ºç« pre-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:544 | |
-msgid "Creating pre-revprop-change hook" | |
-msgstr "å»ºç« pre-revprop-change æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:618 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Creating pre-obliterate hook" | |
-msgstr "å»ºç« pre-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:846 | |
-msgid "Creating post-commit hook" | |
-msgstr "å»ºç« post-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1032 | |
-msgid "Creating post-revprop-change hook" | |
-msgstr "å»ºç« post-revprop-change æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1090 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Creating post-obliterate hook" | |
-msgstr "å»ºç« post-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1100 | |
-msgid "Creating conf directory" | |
-msgstr "å»ºç« conf ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1169 | |
-msgid "Creating svnserve.conf file" | |
-msgstr "å»ºç« svnserve.conf æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1187 | |
-msgid "Creating passwd file" | |
-msgstr "å»ºç« passwd æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1229 | |
-msgid "Creating authz file" | |
-msgstr "å»ºç« authz æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1264 | |
-msgid "Could not create top-level directory" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1276 | |
-msgid "Creating DAV sandbox dir" | |
-msgstr "å»ºç« DAV æ²ç®±ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1345 | |
-msgid "Error opening db lockfile" | |
-msgstr "éå db é宿ªæç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1384 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is a subdirectory of an existing repository rooted at '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡ç³»çµ± '%s' çç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1392 | |
-msgid "Repository creation failed" | |
-msgstr "æªæ¡åº«å»ºç«å¤±æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1473 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Expected repository format '%d' or '%d'; found format '%d'" | |
-msgstr "é æ FS æ ¼å¼ '%d'; æ¾å°æ ¼å¼ '%d'" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/repos.c:1701 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "unknown capability '%s'" | |
-msgstr "æªç¥çå½ä»¤: '%s'\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:70 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to find time on revision %ld" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å°ä¿®è¨ç %ld çæé" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:204 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:319 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid start revision %ld" | |
-msgstr "ç¡æçèµ·å§ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:512 | |
-msgid "Unreadable path encountered; access denied" | |
-msgstr "éå°ç¡æ³è®åçè·¯å¾; æçµåå" | |
- | |
-#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1106 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a file in revision %ld" | |
-msgstr "'%s' ä¸å卿¼ä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/auth.c:607 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid config: unknown password store '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®: ç¡æ³è¼å ¥æèæª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-inprocess.c:184 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't lock cache mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³é ç½® FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-inprocess.c:202 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't unlock cache mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³é ç½® FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-inprocess.c:454 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create cache mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç« socket" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:157 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown memcached error while reading" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:207 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown memcached error while writing" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:222 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Can't iterate a memcached cache" | |
-msgstr "Can't set detached state" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:286 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error parsing memcache server '%s'" | |
-msgstr "åæ '%s' æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:294 | |
-#, c-format | |
-msgid "Scope not allowed in memcache server '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:302 | |
-#, c-format | |
-msgid "Must specify host and port for memcache server '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:321 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown error creating memcache server" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:329 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown error adding server to memcache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:399 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown error creating apr_memcache_t" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:599 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error initializing command line arguments" | |
-msgstr "ç¡æ³åå§åå½ä»¤å弿¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:681 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid syntax of argument of --config-option" | |
-msgstr "å·®ç°é¸é ä¸æç¡æç弿¸ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/cmdline.c:708 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unrecognized file in argument of %s" | |
-msgstr "'%s' çç¯é»ç¨®é¡ç¡æ³è¾¨è" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config.c:667 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Config error: invalid boolean value '%s' for '[%s] %s'" | |
-msgstr "è¨å®é¯èª¤: ç¡æçå¸æå¼ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config.c:674 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Config error: invalid boolean value '%s' for '%s'" | |
-msgstr "è¨å®é¯èª¤: ç¡æçå¸æå¼ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config.c:957 | |
-#, c-format | |
-msgid "Config error: invalid integer value '%s'" | |
-msgstr "è¨å®é¯èª¤: ç¡æçæ´æ¸å¼ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:95 | |
-msgid "Unable to open auth file for reading" | |
-msgstr "ç¡æ³éå auth æªæ¡é²è¡è®å" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:100 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error parsing '%s'" | |
-msgstr "åæ '%s' æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:125 | |
-msgid "Unable to locate auth file" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å° auth æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:136 | |
-msgid "Unable to open auth file for writing" | |
-msgstr "ç¡æ³éå auth æªæ¡é²è¡å¯«å ¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/config_auth.c:140 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error writing hash to '%s'" | |
-msgstr "å¯«å ¥éæ¹è³ '%s' æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/date.c:209 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't manipulate current date" | |
-msgstr "ç¡æ³èçç®åçæ¥æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/date.c:283 ../libsvn_subr/date.c:291 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't calculate requested date" | |
-msgstr "ç¡æ³ç®åºè¦æ±çæ¥æ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/date.c:286 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't expand time" | |
-msgstr "ç¡æ³æ´å±æé" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:355 ../libsvn_subr/opt.c:300 | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Valid options:\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"ææé¸é :\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:431 ../libsvn_subr/opt.c:407 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\"%s\": unknown command.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"\"%s\": æªç¥çå½ä»¤.\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:578 ../libsvn_subr/opt.c:1109 | |
-#: ../svnrdump/svnrdump.c:340 | |
-#, c-format | |
-msgid "Type '%s help' for usage.\n" | |
-msgstr "è«ä½¿ç¨ '%s help' 以äºè§£ç¨æ³.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/deprecated.c:928 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is neither a file nor a directory name" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡æç®éå稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1661 | |
-#, c-format | |
-msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ±ºå® '%s' ççµå°è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2319 | |
-#, c-format | |
-msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix" | |
-msgstr "æ¬å° URL '%s' 並æªå å« 'file://' åé¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2398 | |
-#, c-format | |
-msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path" | |
-msgstr "æ¬å° URL '%s' å å«ä¸»æ©å稱, æ²æè·¯å¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2412 | |
-#, c-format | |
-msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname" | |
-msgstr "æ¬å° URL '%s' å 嫿ªæ¯æ´ç主æ©å稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dso.c:64 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create DSO mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dso.c:83 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't grab DSO mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/dso.c:97 ../libsvn_subr/dso.c:123 ../libsvn_subr/dso.c:138 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't ungrab DSO mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³éæ¾ FS mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/error.c:445 | |
-msgid "Can't recode error string from APR" | |
-msgstr "ç¡æ³èª APR å°é¯èª¤è¨æ¯éæ°ç·¨ç¢¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/error.c:544 | |
-#, c-format | |
-msgid "%swarning: %s\n" | |
-msgstr "%sè¦å: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/error.c:598 | |
-#, c-format | |
-msgid "In file '%s' line %d: assertion failed (%s)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/error.c:602 | |
-#, c-format | |
-msgid "In file '%s' line %d: internal malfunction" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:169 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error converting entry in directory '%s' to UTF-8" | |
-msgstr "ç¡æ³ééç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:229 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't check path '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æª¢æ¥è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:457 ../libsvn_subr/io.c:3771 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éå '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:483 ../libsvn_subr/io.c:569 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to make name for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çº '%s' ç¢çå稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:556 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create symbolic link '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:573 ../libsvn_subr/io.c:606 ../libsvn_subr/io.c:634 | |
-msgid "Symbolic links are not supported on this platform" | |
-msgstr "æ¬å¹³å°ä¸æ¯æ´ç¬¦èé£çµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:596 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read contents of link" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åé£ç·çå §å®¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:654 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't find a temporary directory" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å°è¨æç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:773 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't copy '%s' to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½ '%s' è³ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:816 ../libsvn_subr/io.c:838 ../libsvn_subr/io.c:884 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set permissions on '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' çæªæ¡æ¬é" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:834 ../libsvn_subr/io.c:3809 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get file name" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿ªæ¡å稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:908 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't append '%s' to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éå '%s' è³ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:942 | |
-#, c-format | |
-msgid "Source '%s' is not a directory" | |
-msgstr "便º '%s' 䏿¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:948 | |
-#, c-format | |
-msgid "Destination '%s' is not a directory" | |
-msgstr "ç®æ¨ p'%s' 䏿¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:954 | |
-#, c-format | |
-msgid "Destination '%s' already exists" | |
-msgstr "ç®æ¨ '%s' å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1025 ../libsvn_subr/io.c:2113 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1030 ../libsvn_subr/io.c:2118 ../libsvn_subr/io.c:3387 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error closing directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ééç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1058 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't make directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1127 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set access time of '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' çååæé" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1403 ../libsvn_subr/io.c:1510 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't change perms of file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®æ´æªæ¡ '%s' çæ¬é" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1551 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set file '%s' read-only" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å®æªæ¡ '%s' çºå¯è®" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1583 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set file '%s' read-write" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å®æªæ¡ '%s' çºè®å¯«" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1627 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error getting UID of process" | |
-msgstr "åå¾è¡ç¨ç UID æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1698 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get shared lock on file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿ªæ¡ '%s' çå ±äº«éå®" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1736 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't flush file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¸ ç©ºæªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1737 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't flush stream" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¸ 空串æµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1749 ../libsvn_subr/io.c:1766 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't flush file to disk" | |
-msgstr "ç¡æ³å°æªæ¡æ¸ 空è³ç£ç¢" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1858 ../libsvn_subr/prompt.c:102 ../svnserve/main.c:625 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open stdin" | |
-msgstr "ç¡æ³é忍æºè¼¸å ¥" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1878 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Reading from stdin is disallowed" | |
-msgstr "Reading from stdin is currently broken, so disabled" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:1935 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't remove file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ç§»é¤æªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2020 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't remove '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ç§»é¤ '%s'" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2211 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create process '%s' attributes" | |
-msgstr "Can't create process '%s' attributes" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2217 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' cmdtype" | |
-msgstr "Can't set process '%s' cmdtype" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2229 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' directory" | |
-msgstr "Can't set process '%s' directory" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2242 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' child input" | |
-msgstr "Can't set process '%s' child input" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2249 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' child outfile" | |
-msgstr "Can't set process '%s' child outfile" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2256 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' child errfile" | |
-msgstr "Can't set process '%s' child errfile" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2263 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' child errfile for error handler" | |
-msgstr "Can't set process '%s' child errfile for error handler" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2269 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set process '%s' error handler" | |
-msgstr "Can't set process '%s' error handler" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2291 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't start process '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ååè¡ç¨ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2315 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error waiting for process '%s'" | |
-msgstr "çå¾ è¡ç¨ '%s' æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2323 | |
-#, c-format | |
-msgid "Process '%s' failed (exitwhy %d)" | |
-msgstr "è¡ç¨ '%s' 失æ (exitwhy %d)" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2330 | |
-#, c-format | |
-msgid "Process '%s' returned error exitcode %d" | |
-msgstr "è¡ç¨ '%s' å³åé¯èª¤çµæä»£ç¢¼ %d" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2436 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' returned %d" | |
-msgstr "'%s' å³å %d" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2557 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Error running '%s': exitcode was %d, args were:\n" | |
-"in directory '%s', basenames:\n" | |
-"%s\n" | |
-"%s\n" | |
-"%s" | |
-msgstr "" | |
-"å·è¡ '%s' ç¼çé¯èª¤: çµæä»£ç¢¼çº %d, 忏çº:\n" | |
-"æ¼ç®é '%s' ä¸, 主æªå:\n" | |
-"%s\n" | |
-"%s\n" | |
-"%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2697 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't detect MIME type of non-file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³åµæ¸¬éæªæ¡ç '%s' ç MIME é¡å¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2778 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2814 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't close file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2815 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't close stream" | |
-msgstr "ç¡æ³éå串æµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2825 ../libsvn_subr/io.c:2849 ../libsvn_subr/io.c:2862 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2826 ../libsvn_subr/io.c:2850 ../libsvn_subr/io.c:2863 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read stream" | |
-msgstr "ç¡æ³è®å串æµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2837 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get attribute information from file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³èªæªæ¡ '%s' åå¾å±¬æ§è³è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2838 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get attribute information from stream" | |
-msgstr "ç¡æ³èªä¸²æµåå¾å±¬æ§è³è¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2874 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set position pointer in file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¼æªæ¡ '%s' ä¸è¨å®ä½ç½®ææ¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2875 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set position pointer in stream" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¼ä¸²æµä¸è¨å®ä½ç½®ææ¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2886 ../libsvn_subr/io.c:2920 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't write to file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥è³æªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2887 ../libsvn_subr/io.c:2921 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't write to stream" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥è³ä¸²æµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2956 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't truncate file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2957 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't truncate stream" | |
-msgstr "ç¡æ³è®å串æµ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:2997 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read length line in file '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡ '%s' ä¸çé·åº¦å" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3001 | |
-msgid "Can't read length line in stream" | |
-msgstr "ç¡æ³è®å串æµä¸çé·åº¦å" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3020 ../svn/util.c:421 ../svn/util.c:436 | |
-#: ../svn/util.c:460 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't stat '%s'" | |
-msgstr "Can't stat '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3055 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't move '%s' to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¬ç§» '%s' è³ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3136 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3147 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't hide directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³é±èç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3207 ../libsvn_subr/io.c:3323 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³éåç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3247 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't remove directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ç§»é¤ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3265 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read directory" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3342 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read directory entry in '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¼ '%s' ä¸è®åç®éé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3468 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't check directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æª¢æ¥ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3530 | |
-#, c-format | |
-msgid "Reading '%s'" | |
-msgstr "è®å '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3549 | |
-#, c-format | |
-msgid "First line of '%s' contains non-digit" | |
-msgstr "'%s' ç第ä¸è¡å å«éæ¸ååå " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3690 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create temporary file from template '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æç®é" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3781 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't set aside '%s'" | |
-msgstr "Can't stat '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/io.c:3793 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unable to make name in '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³çº '%s' ç¢çå稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/kitchensink.c:46 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid revision number found parsing '%s'" | |
-msgstr "æä¾äºç¡æççæ¬è碼" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/kitchensink.c:58 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Negative revision number found parsing '%s'" | |
-msgstr "æä¾äºç¡æççæ¬è碼" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:96 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:599 | |
-msgid "Pathname not terminated by ':'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:99 | |
-msgid "No pathname preceding ':'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:490 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Mergeinfo for '%s' maps to an empty revision range" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æçä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:504 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid character '%c' found in revision list" | |
-msgstr "ç¡æççµæä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:512 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid revision number '0' found in range list" | |
-msgstr "æä¾äºç¡æççæ¬è碼" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:523 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to parse reversed revision range '%ld-%ld'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:528 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unable to parse revision range '%ld-%ld' with same start and end revisions" | |
-msgstr "èµ·å§ä¿®è¨ç %ld æ¯çµæä¿®è¨çè %ld çºå¤§" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:565 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:572 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid character '%c' found in range list" | |
-msgstr "ç¡æççµæä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:579 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Range list parsing ended before hitting newline" | |
-msgstr "ä¿®è¨çæªæ¡ç¼ºå°çµå°¾æååå " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:607 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Could not find end of line in range list line in '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å°ä¿®è¨ç %ld çæé" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:638 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to parse overlapping revision ranges '%s' and '%s' with different inheritance types" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:702 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Could not parse mergeinfo string '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ç¢ç '%s' ç GET è¦æ±" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:1922 | |
-msgid "NULL mergeinfo catalog\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:1927 | |
-msgid "empty mergeinfo catalog\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:1960 | |
-msgid "NULL mergeinfo\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:1965 | |
-msgid "empty mergeinfo\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/nls.c:90 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't convert string to UCS-2: '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å°åä¸²è½æè³ UCS-2: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/nls.c:97 | |
-msgid "Can't get module file name" | |
-msgstr "ç¡æ³å徿¨¡çµçæªæ¡å稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/nls.c:112 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't convert module path to UTF-8 from UCS-2: '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å°æ¨¡çµè·¯å¾èª UCS-2 è½æè³ UTF-8: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:187 | |
-msgid " ARG" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:322 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Global options:\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"ææé¸é :\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:770 | |
-#, c-format | |
-msgid "Syntax error parsing revision '%s'" | |
-msgstr "åæä¿®è¨ç '%s' æç¼çèªæ³é¯èª¤" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:907 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Revision property pair is empty" | |
-msgstr "Revision entry not a list" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:927 ../svn/propedit-cmd.c:87 ../svn/propget-cmd.c:207 | |
-#: ../svn/propset-cmd.c:68 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid Subversion property name" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ææç管çç®éå稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:964 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is just a peg revision. Maybe try '%s@' instead?" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:996 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' contains a '..' element" | |
-msgstr "URL '%s' å å« '..' å ç´ " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1029 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error resolving case of '%s'" | |
-msgstr "è§£æ '%s' æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1048 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"%s, version %s\n" | |
-" compiled %s, %s\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"%s, çæ¬ %s\n" | |
-" ç·¨è¯æ¼ %s, %s\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/opt.c:1051 | |
-msgid "" | |
-"Copyright (C) 2010 The Apache Software Foundation.\n" | |
-"This software consists of contributions made by many people;\n" | |
-"see the NOTICE file for more information.\n" | |
-"Subversion is open source software, see http://subversion.apache.org/\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/path.c:958 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't determine the native path encoding" | |
-msgstr "ç¡æ³æ±ºå®åççè·¯å¾ç·¨ç¢¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/path.c:1068 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid control character '0x%02x' in path '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçæ§å¶åå '0x%02x' åºç¾å¨è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:120 ../libsvn_subr/prompt.c:124 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't read stdin" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åæ¨æºè¼¸å ¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:183 | |
-#, c-format | |
-msgid "Authentication realm: %s\n" | |
-msgstr "èªèé å: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:209 ../libsvn_subr/prompt.c:232 | |
-msgid "Username: " | |
-msgstr "使ç¨è å稱: " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:211 | |
-#, c-format | |
-msgid "Password for '%s': " | |
-msgstr "'%s' çå¯ç¢¼: " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:254 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error validating server certificate for '%s':\n" | |
-msgstr "é©è '%s' ç伺æå¨æèæç¼çé¯èª¤:\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:260 | |
-msgid "" | |
-" - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the\n" | |
-" fingerprint to validate the certificate manually!\n" | |
-msgstr "" | |
-" - æ¬æè䏦䏿¯ç±åä¿¡ä»»çæ¬å¨æ©æ¬ææ ¸ç¼. è«æåå©ç¨æç´ä»¥é©è\n" | |
-" æèçæææ§!\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:267 | |
-msgid " - The certificate hostname does not match.\n" | |
-msgstr " - æ¬æèç主æ©å稱ä¸ç¬¦.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:273 | |
-msgid " - The certificate is not yet valid.\n" | |
-msgstr " - æ¬æèå°æªé²å ¥æææé.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:279 | |
-msgid " - The certificate has expired.\n" | |
-msgstr " - æ¬æèå·²éæ.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:285 | |
-msgid " - The certificate has an unknown error.\n" | |
-msgstr " - æ¬æèç¼ç䏿çé¯èª¤.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:290 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Certificate information:\n" | |
-" - Hostname: %s\n" | |
-" - Valid: from %s until %s\n" | |
-" - Issuer: %s\n" | |
-" - Fingerprint: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"æèè³è¨:\n" | |
-" - 主æ©å稱: %s\n" | |
-" - æææé: èª %s è³ %s\n" | |
-" - ç¼è¡è : %s\n" | |
-" - æç´: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:305 | |
-msgid "(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? " | |
-msgstr "(R)æçµ, (t)æ«ææ¥å æ (p)æ°¸é æ¥å? " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:309 | |
-msgid "(R)eject or accept (t)emporarily? " | |
-msgstr "(R)æçµ æ (t)æ«ææ¥å? " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:349 | |
-msgid "Client certificate filename: " | |
-msgstr "ç¨æ¶æèæªå: " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:373 | |
-#, c-format | |
-msgid "Passphrase for '%s': " | |
-msgstr "'%s' çå¯ç¢¼: " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:421 | |
-msgid "yes" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:426 | |
-msgid "no" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:432 | |
-msgid "Please type 'yes' or 'no': " | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:446 | |
-msgid "Store password unencrypted (yes/no)? " | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:448 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"-----------------------------------------------------------------------\n" | |
-"ATTENTION! Your password for authentication realm:\n" | |
-"\n" | |
-" %s\n" | |
-"\n" | |
-"can only be stored to disk unencrypted! You are advised to configure\n" | |
-"your system so that Subversion can store passwords encrypted, if\n" | |
-"possible. See the documentation for details.\n" | |
-"\n" | |
-"You can avoid future appearances of this warning by setting the value\n" | |
-"of the 'store-plaintext-passwords' option to either 'yes' or 'no' in\n" | |
-"'%s'.\n" | |
-"-----------------------------------------------------------------------\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:475 | |
-msgid "Store passphrase unencrypted (yes/no)? " | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:477 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"-----------------------------------------------------------------------\n" | |
-"ATTENTION! Your passphrase for client certificate:\n" | |
-"\n" | |
-" %s\n" | |
-"\n" | |
-"can only be stored to disk unencrypted! You are advised to configure\n" | |
-"your system so that Subversion can store passphrase encrypted, if\n" | |
-"possible. See the documentation for details.\n" | |
-"\n" | |
-"You can avoid future appearances of this warning by setting the value\n" | |
-"of the 'store-ssl-client-cert-pp-plaintext' option to either 'yes' or\n" | |
-"'no' in '%s'.\n" | |
-"-----------------------------------------------------------------------\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/prompt.c:523 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Password for '%s' GNOME keyring: " | |
-msgstr "'%s' çå¯ç¢¼: " | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/simple_providers.c:446 | |
-#: ../libsvn_subr/ssl_client_cert_pw_providers.c:296 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Config error: invalid value '%s' for option '%s'" | |
-msgstr "è¨å®é¯èª¤: ç¡æçå¸æå¼ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:183 | |
-msgid "Expected database row missing" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:184 | |
-msgid "Extra database row found" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:693 | |
-#, c-format | |
-msgid "Schema format %d not recognized" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:709 | |
-#, c-format | |
-msgid "SQLite compiled for %s, but running with %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:721 | |
-msgid "SQLite is required to be compiled and run in thread-safe mode" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:731 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Could not configure SQLite" | |
-msgstr "ç¡æ³å²åæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:733 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Could not initialize SQLite" | |
-msgstr "ç¡æ³å²åæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:742 | |
-msgid "Could not initialize SQLite shared cache" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:812 | |
-#, c-format | |
-msgid "Expected SQLite database not found: %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/sqlite.c:1125 | |
-#, c-format | |
-msgid "SQLite hotcopy failed for %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/subst.c:1640 ../libsvn_wc/props.c:1950 | |
-#, c-format | |
-msgid "File '%s' has inconsistent newlines" | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' å §çæååå ä¸ä¸è´" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/svn_string.c:706 ../libsvn_subr/svn_string.c:750 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Could not convert '%s' into a number" | |
-msgstr "ç¡æ³é£æ¥å°ä¼ºæå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/svn_string.c:712 | |
-#, c-format | |
-msgid "Number '%s' is out of range '[%llu, %llu]'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/svn_string.c:756 | |
-#, c-format | |
-msgid "Number '%s' is out of range '[%lld, %lld]'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#. Human explanatory part, generated by apr_strftime as "Sat, 01 Jan 2000" | |
-#: ../libsvn_subr/time.c:85 | |
-msgid " (%a, %d %b %Y)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/token.c:66 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Token '%s' is unrecognized" | |
-msgstr "'%s' çç¯é»ç¨®é¡ç¡æ³è¾¨è" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:190 | |
-msgid "Can't lock charset translation mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³éå®åå è½è¯ mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:208 ../libsvn_subr/utf.c:304 | |
-msgid "Can't unlock charset translation mutex" | |
-msgstr "ç¡æ³è§£éåå è½è¯ mutex" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:262 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create a character converter from native encoding to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«èªåçç·¨ç¢¼è³ '%s' çåå è½æå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:266 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create a character converter from '%s' to native encoding" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«èª '%s' è³åç編碼çåå è½æå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:270 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't create a character converter from '%s' to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«èª '%s' è³ '%s' çåå è½æå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:499 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't convert string from native encoding to '%s':" | |
-msgstr "ç¡æ³å°å串èªåçç·¨ç¢¼è½æè³ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:503 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't convert string from '%s' to native encoding:" | |
-msgstr "ç¡æ³å°åä¸²èª '%s' è½æè³åç編碼" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:507 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't convert string from '%s' to '%s':" | |
-msgstr "ç¡æ³å°åä¸²èª '%s' è½æè³ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:552 | |
-#, c-format | |
-msgid "Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from UTF-8" | |
-msgstr "å®å ¨è³æ '%s' è·èé ASCII ä½å %d: ç¡æ³è½æèª/è³ UTF-8" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:560 | |
-#, c-format | |
-msgid "Non-ASCII character (code %d) detected, and unable to convert to/from UTF-8" | |
-msgstr "嵿¸¬å°é ASCII åå (å碼 %d), ç¡æ³è½æèª/è³ UTF-8" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/utf.c:605 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Valid UTF-8 data\n" | |
-"(hex:%s)\n" | |
-"followed by invalid UTF-8 sequence\n" | |
-"(hex:%s)" | |
-msgstr "" | |
-"ææ UTF-8 è³æ\n" | |
-"(åå é²å¶:%s)\n" | |
-"è·é¨ç¡æç UTF-8 åºå\n" | |
-"(åå é²å¶:%s)" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/validate.c:55 | |
-#, c-format | |
-msgid "MIME type '%s' has empty media type" | |
-msgstr "MIME é¡å¥ '%s' å«æç©ºçåªé«é¡å¥" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/validate.c:60 | |
-#, c-format | |
-msgid "MIME type '%s' does not contain '/'" | |
-msgstr "MIME é¡å¥ '%s' æ²å å« '/'" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/validate.c:72 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "MIME type '%s' contains invalid character '%c'" | |
-msgstr "MIME é¡å¥ '%s' 以éåæ¯èæ¸ååå çµæ" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/version.c:87 | |
-#, c-format | |
-msgid "Version mismatch in '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s" | |
-msgstr "'%s' ççæ¬ä¸ä¸è´: æ¾å° %d.%d.%d%s, é æ %d.%d.%d%s" | |
- | |
-#: ../libsvn_subr/xml.c:415 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Malformed XML: %s at line %ld" | |
-msgstr "æç¼ºé· XML: %s æ¼ç¬¬ %d å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:114 | |
-#, c-format | |
-msgid "The existing node '%s' can not be restored." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:141 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "The node '%s' can not be restored." | |
-msgstr "æ ¹ç®éç¡æ³è¢«åªé¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:724 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't retrieve base revision for %s" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' çæªæ¡æ¬é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:999 | |
-msgid "Error aborting report" | |
-msgstr "åæ¶åå ±æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1274 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Checksum mismatch for text base of '%s':\n" | |
-" expected: %s\n" | |
-" actual: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¡¨ç¾ '%s' çç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ä¸è´:\n" | |
-" é æ: %s\n" | |
-" 實é: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1288 | |
-#, c-format | |
-msgid "While preparing '%s' for commit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:105 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid administrative directory name" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ææç管çç®éå稱" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:208 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node '%s' has no pristine text" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:234 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node '%s' has no pristine base text" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:259 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "File '%s' has no text base" | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' å §çæååå ä¸ä¸è´" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:286 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Base node of '%s' is not a file" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:322 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can only get the pristine contents of files; '%s' is not a file" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:348 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot get the pristine contents of '%s' because its delete is already committed" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:356 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot get the pristine contents of '%s' because it has an unexpected status" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:639 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revision %ld doesn't match existing revision %ld in '%s'" | |
-msgstr "ä¿®è¨ç %ld ä¸ç¬¦åç¾æçä¿®è¨ç %ld æ¼ '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_files.c:685 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL '%s' doesn't match existing URL '%s' in '%s'" | |
-msgstr "URL '%s' ä¸ç¬¦åç¾æç URL '%s' æ¼ '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:625 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' cannot be deleted" | |
-msgstr "æ ¹ç®éç¡æ³è¢«åªé¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:795 ../libsvn_wc/update_editor.c:5607 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't find parent directory's node while trying to add '%s'" | |
-msgstr "å¨è©¦èæ°å¢ '%s' æ, ç¡æ³æ¾å°ç¶ç®éçé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:804 ../libsvn_wc/update_editor.c:5601 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't add '%s' to a parent directory scheduled for deletion" | |
-msgstr "ç¡æ³æ°å¢ '%s' è³å·²é å®è¦åªé¤çç¶ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:813 ../libsvn_wc/update_editor.c:5614 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't schedule an addition of '%s' below a not-directory node" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:872 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't create an entry with a reserved name while trying to add '%s'" | |
-msgstr "å¨è©¦èæ°å¢ '%s' æ, ç¡æ³æ¾å°ç¶ç®éçé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1050 | |
-#, c-format | |
-msgid "The URL '%s' has a different repository root than its parent" | |
-msgstr "URL '%s' çæªæ¡åº«æ ¹è·¯å¾èå ¶ç¶ç®éçä¸å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1068 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't schedule the working copy at '%s' from repository '%s' with uuid '%s' for addition under a working copy from repository '%s' with uuid '%s'." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1082 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't add '%s' with URL '%s', but with the data from '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1313 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't revert '%s' with this depth, as that requires reverting '%s'." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1414 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot revert unversioned item '%s'" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' çºæªç¥ææªç´å ¥çæ¬æ§å¶ç種é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1445 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot revert '%s': unsupported entry node kind" | |
-msgstr "ç¡æ³å¾©å '%s': 䏿¯æ´çé ç®ç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1460 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot revert '%s': unsupported node kind in working copy" | |
-msgstr "ç¡æ³å¾©å '%s': å·¥ä½è¤æ¬ä¸æä¸æ¯æ´çç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1785 | |
-#, c-format | |
-msgid "File '%s' has local modifications" | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' ææ¬å°çä¿®æ¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:2087 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is a directory, and thus cannot be a member of a changelist" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:2155 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't add a file external to '%s' as it is not a file in repository '%s'." | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½è³ '%s', å çºå®ä¸æ¯ä¾èªæªæ¡åº« '%s'; 宿¯ä¾èª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/cleanup.c:58 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a working copy directory" | |
-msgstr "'%s' 䏦䏿¯å·¥ä½è¤æ¬ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/cleanup.c:64 | |
-msgid "Log format too old, please use Subversion 1.6 or earlier" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/conflicts.c:299 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid 'conflict_result' argument" | |
-msgstr "ç¡æçé ç½®å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/conflicts.c:409 | |
-#, c-format | |
-msgid "Tree conflicts can only be resolved to 'working' state; '%s' not resolved" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:78 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Source '%s' is unexpected kind" | |
-msgstr "便º '%s' 䏿¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:384 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "cannot handle node kind for '%s'" | |
-msgstr "'%s' çºæªç¥çç¯é»é¡å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:648 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot copy to '%s', as it is not from repository '%s'; it is from '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½è³ '%s', å çºå®ä¸æ¯ä¾èªæªæ¡åº« '%s'; 宿¯ä¾èª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:656 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot copy to '%s' as it is scheduled for deletion" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½è³ '%s', å çºå®å·²é å®è¦åªé¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:685 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is already under version control but is excluded." | |
-msgstr "'%s' å·²ç´å ¥çæ¬æ§å¶" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:700 | |
-#, c-format | |
-msgid "There is already a versioned item '%s'" | |
-msgstr "å·²æç´å ¥çæ¬æ§å¶é ç® '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/copy.c:716 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' already exists and is in the way" | |
-msgstr "'%s' å·²åå¨, è®æè·¯ä¸éç大ç³é " | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:224 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot exclude '%s': it is a working copy root" | |
-msgstr "並æªé æ '%s' æ¯å·¥ä½è¤æ¬çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:232 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot exclude '%s': it is a switched path" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¸ é¤ '%s': 䏿¯ä¸åç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:256 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot exclude '%s': it is to be added to the repository. Try commit instead" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½æç§»å '%s': å®å°æªå卿¼æªæ¡åº«ä¹ä¸; è«è©¦èå é²è¡é交" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:263 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot exclude '%s': it is to be deleted from the repository. Try commit instead" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½æç§»å '%s': å®å°æªå卿¼æªæ¡åº«ä¹ä¸; è«è©¦èå é²è¡é交" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:333 | |
-msgid "Can only crop a working copy with a restrictive depth" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:348 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Can only crop directories" | |
-msgstr "ç¡æ³éåç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:359 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot crop '%s': it is going to be removed from repository. Try commit instead" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½æç§»å '%s': å®å°æªå卿¼æªæ¡åº«ä¹ä¸; è«è©¦èå é²è¡é交" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/crop.c:366 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot crop '%s': it is to be added to the repository. Try commit instead" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½æç§»å '%s': å®å°æªå卿¼æªæ¡åº«ä¹ä¸; è«è©¦èå é²è¡é交" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/deprecated.c:2052 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unexpectedly found '%s': path is marked 'missing'" | |
-msgstr "ä¸é æå°æ¾å°äº '%s': è·¯å¾å·²è¢«æ¨ç¤ºçº 'éºæ¼'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:1148 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a versioned working copy" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯å·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:1394 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Admin area of '%s' is missing" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:1414 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not of the right kind" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡åº«çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:2143 | |
-#, c-format | |
-msgid "No default entry in directory '%s'" | |
-msgstr "å¨ç®é '%s' 䏿²æé è¨çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:2321 | |
-#, c-format | |
-msgid "Directory '%s' has no THIS_DIR entry" | |
-msgstr "ç®é '%s' æ²æ THIS_DIR é ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/entries.c:2504 ../libsvn_wc/node.c:769 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' has an unrecognized node kind" | |
-msgstr "'%s' çç¯é»ç¨®é¡ç¡æ³è¾¨è" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:504 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' ends in '%s', which is unsupported for this operation" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 以 '%s' çµæ, æ¬åä½ä¸æ¯æ´" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:553 ../libsvn_wc/upgrade.c:1266 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Working copy format of '%s' is too old (%d); please run 'svn upgrade'" | |
-msgstr "'%s' çå·¥ä½è¤æ¬æ ¼å¼å·²éæ (%d); è«éæ°ååºä½ çå·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:817 ../libsvn_wc/wc_db.c:8585 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy '%s' locked" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬ '%s' 被éå®äº" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:961 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unable to check path existence for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æª¢æ¥è·¯å¾ '%s' æ¯å¦åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:981 | |
-#, c-format | |
-msgid "Expected '%s' to be a directory but found a file" | |
-msgstr "'%s' é æçºç®é, 使¯çµæçºæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:991 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't retrieve an access baton for non-directory '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾éç®éçé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:1000 | |
-#, c-format | |
-msgid "Directory '%s' is missing" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:1008 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy '%s' is not locked" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬ '%s' æªè¢«éå®äº" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:1469 | |
-#, c-format | |
-msgid "No write-lock in '%s'" | |
-msgstr "'%s' 䏿²æå¯«å ¥éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/lock.c:1564 ../libsvn_wc/lock.c:1615 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't obtain lock on non-directory '%s'." | |
-msgstr "ç¡æ³ stat æ°ç®é '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/merge.c:866 ../libsvn_wc/merge.c:1139 | |
-msgid "Conflict callback violated API: returned no results" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/merge.c:1175 | |
-msgid "Conflict callback violated API: returned no merged file" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:122 | |
-msgid "Invalid escape sequence" | |
-msgstr "ç¡æçé¸åºåºå" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:129 | |
-msgid "Invalid escaped character" | |
-msgstr "ç¡æçé¸åºåå " | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:147 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:176 | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:240 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:252 | |
-msgid "Unexpected end of entry" | |
-msgstr "Unexpected end of entry" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:202 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry contains non-canonical path '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:274 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid value for field '%s'" | |
-msgstr "給æ¬ä½ '%s' çç¡ææ¸å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:346 | |
-#, c-format | |
-msgid "Found an unexpected \\0 in the file external '%s'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:390 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Illegal file external revision kind %d for path '%s'" | |
-msgstr "æªæ¡æ¾ä¸å°: ä¿®è¨ç %ld, è·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:488 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:842 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry '%s' has invalid node kind" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æçç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:509 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:822 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry for '%s' has invalid repository root" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æçæªæ¡åº«æ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:530 ../libsvn_wc/old-and-busted.c:867 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Entry '%s' has invalid 'schedule' value" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æç '%s' å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:680 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Entry '%s' has invalid 'depth' value" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æç '%s' å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:731 | |
-#, c-format | |
-msgid "Entry '%s' has invalid '%s' value" | |
-msgstr "é ç® '%s' æç¡æç '%s' å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1084 | |
-#, c-format | |
-msgid "XML parser failed in '%s'" | |
-msgstr "XML åæå¨ç¡æ³èç '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1140 | |
-msgid "Missing default entry" | |
-msgstr "éºæ¼é è¨é ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1145 | |
-msgid "Default entry has no revision number" | |
-msgstr "é è¨é ç®æ²æä¿®è¨çç·¨è" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1150 | |
-msgid "Default entry is missing URL" | |
-msgstr "é è¨é ç®æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1229 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid version line in entries file of '%s'" | |
-msgstr "é ç®æªæ¡ '%s' ä¸æç¡æççæ¬å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1246 | |
-msgid "Missing entry terminator" | |
-msgstr "éºæ¼é ç®çµæ¢ç¬¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1249 | |
-msgid "Invalid entry terminator" | |
-msgstr "ç¡æçé ç®çµæ¢ç¬¦" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/old-and-busted.c:1253 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error at entry %d in entries file for '%s':" | |
-msgstr "é ç® %d æ¼ '%s' é ç®æªæ¡ä¸ç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:283 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "The property '%s' may not be merged into '%s'." | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' èª '%s' åªé¤.\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:427 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to add new property '%s' with value '%s',\n" | |
-"but property already exists with value '%s'." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨æ°å¢æ§è³ª '%s', å ¶å¼çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:437 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to create property '%s' with value '%s',\n" | |
-"but it has been locally deleted." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨æ°å¢æ§è³ª '%s', å ¶å¼çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:451 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to delete property '%s' with value '%s',\n" | |
-"but property has been locally added with value '%s'." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨æ°å¢æ§è³ª '%s', å ¶å¼çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:468 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to delete property '%s' with value '%s',\n" | |
-"but it has been modified from '%s' to '%s'." | |
-msgstr "é è¨åªé¤æ§è³ª '%s', 使¯å ¶å¼å·²èª '%s' è®æ´çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:479 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to delete property '%s' with value '%s',\n" | |
-"but property with value '%s' is locally deleted." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨æ°å¢æ§è³ª '%s', å ¶å¼çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:491 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to delete property '%s' with value '%s',\n" | |
-"but the local value is '%s'." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨æ°å¢æ§è³ª '%s', å ¶å¼çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:510 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n" | |
-"but property already exists with value '%s'." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨å°æ§è³ª '%s' èª '%s' è®æ´çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:519 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n" | |
-"but the property has been locally changed from '%s' to '%s'." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨å°æ§è³ª '%s' èª '%s' è®æ´çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªä¸åå¨." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:527 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n" | |
-"but it has been locally deleted." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨å°æ§è³ª '%s' èª '%s' è®æ´çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªä¸åå¨." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:533 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n" | |
-"but property has been locally added with value '%s'." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨å°æ§è³ª '%s' èª '%s' è®æ´çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªå·²åå¨, å ¶å¼çº '%s'." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:540 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n" | |
-"but the property does not exist." | |
-msgstr "" | |
-"é è¨å°æ§è³ª '%s' èª '%s' è®æ´çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªä¸åå¨." | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:874 | |
-msgid "Conflict callback violated API: returned no results." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:914 | |
-msgid "Conflict callback violated API: returned no merged file." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:1757 ../libsvn_wc/props.c:2008 | |
-#, c-format | |
-msgid "Property '%s' is an entry property" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' æ¯é ç®æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:1804 ../libsvn_wc/props.c:1811 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Failed to load properties" | |
-msgstr "ç¡æ³èªç£ç¢è¼å ¥æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:1853 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot set '%s' on a directory ('%s')" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' æ¼ç®é ('%s')" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:1861 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot set '%s' on a file ('%s')" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' æ¼æªæ¡ ('%s')" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:1867 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a file or directory" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯æªæ¡æç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:1931 | |
-#, c-format | |
-msgid "File '%s' has binary mime type property" | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' æäºé²å¶ç mime å奿§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2000 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't set properties on '%s': invalid status for updating properties." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2063 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Failed to load current properties" | |
-msgstr "ç¡æ³èªç£ç¢è¼å ¥æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2208 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unrecognized line ending style '%s' for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èçå尾樣å¼" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2267 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot set non-inheritable mergeinfo on a non-directory ('%s')" | |
-msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' æ¼ç®é ('%s')" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2488 ../libsvn_wc/props.c:2564 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error parsing %s property on '%s': '%s'" | |
-msgstr "åæ %s æ§è³ªæ¼ '%s' ç¼çé¯èª¤: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2533 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't split line into components: '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡ '%s' ä¸çé·åº¦å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2589 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid %s property on '%s': cannot use two absolute URLs ('%s' and '%s') in an external; one must be a path where an absolute or relative URL is checked out to" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2598 ../libsvn_wc/props.c:2606 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid %s property on '%s': cannot use a URL '%s' as the target directory for an external definition" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/props.c:2643 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid %s property on '%s': target '%s' is an absolute path or involves '..'" | |
-msgstr "ç¡ææ§è³ª %s æ¼ '%s': ç®éç½æ¶å° '.' æ '..' ææ¯çµå°è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/questions.c:203 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Checksum mismatch indicates corrupt text base for file: '%s':\n" | |
-" expected: %s\n" | |
-" actual: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ä¸è´, 表示æä»¶åèåºç¤ææ¯: '%s'\n" | |
-" é æ: %s\n" | |
-" 實é: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/relocate.c:105 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot relocate '%s' as it is not the root of a working copy" | |
-msgstr "ç¡æ³å¾©å '%s': å·¥ä½è¤æ¬ä¸æä¸æ¯æ´çç¯é»ç¨®é¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/relocate.c:112 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot relocate '%s' as it is not the root of a working copy; try relocating '%s' instead" | |
-msgstr "ç¡æ³è¤è£½æç§»å '%s': å®å°æªå卿¼æªæ¡åº«ä¹ä¸; è«è©¦èå é²è¡é交" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/relocate.c:129 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot relocate a single file" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥ lock/entries éæ¹æª '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/relocate.c:136 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid source URL prefix: '%s' (does not overlap target's URL '%s')" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/relocate.c:146 ../libsvn_wc/relocate.c:151 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid destination URL: '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ URL '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:130 | |
-msgid "Unknown enumeration value in tree conflict description" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:152 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Invalid version info in tree conflict description" | |
-msgstr "é ç®æªæ¡ '%s' ä¸æç¡æççæ¬å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:210 | |
-msgid "Invalid conflict info in tree conflict description" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:219 | |
-msgid "Empty 'victim' field in tree conflict description" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:227 | |
-msgid "Invalid 'node_kind' field in tree conflict description" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:291 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Error parsing tree conflict skel" | |
-msgstr "ç¨æ¶ç«¯æ¼åæå¼æ¸æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:468 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Attempt to add tree conflict that already exists at '%s'" | |
-msgstr "ä¼å建ç«ä¸åå·²åå¨çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1051 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Checksum mismatch while updating '%s':\n" | |
-" expected: %s\n" | |
-" actual: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ç¬¦å, æªæ¡ '%s':\n" | |
-" é æç: %s\n" | |
-" 實éç: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1169 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' is not in the working copy" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯å·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2187 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to add directory '%s': object of the same name as the administrative directory" | |
-msgstr "ç¡æ³æ°å¢ç®é '%s': ç©ä»¶è管çç®éåå" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2313 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Failed to add directory '%s': a separate working copy with the same name already exists" | |
-msgstr "ç¡æ³æ°å¢ç®é '%s': ååç©ä»¶å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2322 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Switched directory '%s' does not match expected URL '%s'" | |
-msgstr "ç®æ¨æªæ¡åº«ç UUID (%s) ä¸ç¬¦åé æç UUID (%s)" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2348 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Failed to add directory '%s': a non-directory object of the same name already exists" | |
-msgstr "ç¡æ³æ°å¢ç®é '%s': ååç©ä»¶å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2811 | |
-msgid "Couldn't do property merge" | |
-msgstr "ç¡æ³é²è¡æ§è³ªåä½µ" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2990 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled for addition" | |
-msgstr "ç¡æ³å° '%s' æ¨è¨çºä¸åå¨: ååé ç®å·²æå ¥æ°å¢æç¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3081 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Failed to add file '%s': object of the same name as the administrative directory" | |
-msgstr "ç¡æ³æ°å¢ç®é '%s': ç©ä»¶è管çç®éåå" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3208 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Switched file '%s' does not match expected URL '%s'" | |
-msgstr "URL '%s' ä¸ç¬¦åç¾æç URL '%s' æ¼ '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3469 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Checksum mismatch for '%s':\n" | |
-" expected: %s\n" | |
-" recorded: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¡¨ç¾ '%s' çç¸½åæª¢æ¥å¼ä¸ä¸è´:\n" | |
-" é æ: %s\n" | |
-" 實é: %s\n" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:4911 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unrecognized node kind: '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³ç¢ºèªçç¯é»ç¨®é¡: '%s'" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5582 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Node '%s' exists." | |
-msgstr "æªæ¡ '%s' å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5637 | |
-#, c-format | |
-msgid "Copyfrom-url '%s' has different repository root than '%s'" | |
-msgstr "Copyfrom-url '%s' è '%s' çæªæ¡åº«æ ¹ç®éä¸å" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:254 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing end of line in wcprops file for '%s'" | |
-msgstr "'%s' ç wcprops æªæ¡ç¼ºå°æå符è" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:601 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy '%s' can't be upgraded because the repository root is not available and can't be retrieved" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:608 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy '%s' can't be upgraded because the repository uuid is not available and can't be retrieved" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:615 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy '%s' can't be upgraded because it doesn't have a url" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1127 | |
-msgid "Cannot upgrade with existing logs; please run 'svn cleanup' with Subversion 1.6" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1355 | |
-#, c-format | |
-msgid "The working copy '%s' is at format 18; use 'tools/dev/wc-ng/bump-to-19.py' to upgrade it" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1545 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot upgrade '%s' as it is not a pre-1.7 working copy root" | |
-msgstr "並æªé æ '%s' æ¯å·¥ä½è¤æ¬çæ ¹ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/util.c:58 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is not a directory" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ç®é" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:511 | |
-#, c-format | |
-msgid "No REPOSITORY table entry for id '%ld'" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:1456 ../libsvn_wc/wc_db.c:1502 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "The node '%s' is not in a workingcopy." | |
-msgstr "'%s' 䏿¯å·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2019 ../libsvn_wc/wc_db.c:5288 | |
-#, c-format | |
-msgid "The node '%s' has a corrupt checksum value." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2286 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Pristine text not found" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2473 | |
-#, c-format | |
-msgid "The pristine text with checksum '%s' was not found" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2513 | |
-#, c-format | |
-msgid "The pristine text with MD5 checksum '%s' was not found" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2705 | |
-#, c-format | |
-msgid "The pristine text with checksum '%s' was found in the DB or on disk but not both" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3036 ../libsvn_wc/wc_db.c:3258 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot copy '%s' excluded by server" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3042 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Cannot handle status of '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å° '%s' çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3885 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Can't store properties for '%s' in '%s'." | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥ '%s' çæ§è³ªéæ¹" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5392 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Corrupt data for '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ¾å° '%s' çé ç®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6603 | |
-#, c-format | |
-msgid "Could not find node '%s' for recording file information." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6863 ../libsvn_wc/wc_db.c:6965 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Expected node '%s' to be added." | |
-msgstr "'%s' é æçºç®é, 使¯çµæçºæªæ¡" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7280 | |
-#, c-format | |
-msgid "Expected node '%s' to be deleted." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7554 | |
-#, c-format | |
-msgid "The properties of '%s' are in an indeterminate state and cannot be upgraded. See issue #2530." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7643 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Repository '%s' not found in the database" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æ¼ HEAD ä¿®è¨ç䏿¾ä¸å°" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8505 ../libsvn_wc/wc_db.c:8552 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is already locked." | |
-msgstr "è·¯å¾å·²è¢«éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8509 ../libsvn_wc/wc_db.c:8560 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Working copy '%s' locked." | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬ '%s' 被éå®äº" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8639 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is already locked via '%s'." | |
-msgstr "è·¯å¾å·²è¢«éå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8753 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Working copy not locked at '%s'." | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬æªéå®" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9370 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' has no BASE_NODE" | |
-msgstr "'%s' æ²æ URL" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:234 | |
-#, c-format | |
-msgid "Working copy format of '%s' is too old (%d); please check out your working copy again" | |
-msgstr "'%s' çå·¥ä½è¤æ¬æ ¼å¼å·²éæ (%d); è«éæ°ååºä½ çå·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:244 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"This client is too old to work with the working copy at\n" | |
-"'%s' (format %d).\n" | |
-"You need to get a newer Subversion client. For more details, see\n" | |
-" http://subversion.apache.org/faq.html#working-copy-format-change\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:265 | |
-msgid "Cleanup with an older 1.7 client before upgrading with this client" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:526 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Missing a row in WCROOT for '%s'." | |
-msgstr "'%s' éºæ¼äº 'revision' 屬æ§" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_pdh.c:668 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a working copy root" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯å·¥ä½è¤æ¬" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/wc_db_util.c:68 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing a row in WCROOT." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/workqueue.c:338 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error restoring text for '%s'" | |
-msgstr "éå '%s' æåæç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1294 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error processing post-commit work for '%s'" | |
-msgstr "èçå½ä»¤ '%s' æ¼ '%s' 䏿ç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../libsvn_wc/workqueue.c:2213 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Unrecognized work item in the queue associated with '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³è¾¨èè¦æ±ç '%s' çä¿®è¨çé¡å¥" | |
- | |
-#: ../svn/blame-cmd.c:302 ../svn/list-cmd.c:232 | |
-msgid "'verbose' option invalid in XML mode" | |
-msgstr "'verbose' é¸é å¨ XML 模å¼ä¸ç¡æ" | |
- | |
-#: ../svn/blame-cmd.c:314 ../svn/info-cmd.c:531 ../svn/list-cmd.c:244 | |
-#: ../svn/status-cmd.c:281 | |
-msgid "'incremental' option only valid in XML mode" | |
-msgstr "'incremental' é¸é å æ¼ XML 模å¼ä¸ææ" | |
- | |
-#: ../svn/blame-cmd.c:377 | |
-#, c-format | |
-msgid "Skipping binary file: '%s'\n" | |
-msgstr "ç¥éäºé²å¶æªæ¡: '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/changelist-cmd.c:60 ../svn/main.c:1706 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Changelist names must not be empty" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/checkout-cmd.c:135 ../svn/switch-cmd.c:145 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' does not appear to be a URL" | |
-msgstr "'%s' ä¸åæ¯ URL" | |
- | |
-#: ../svn/commit-cmd.c:107 | |
-#, c-format | |
-msgid "svn: warning: The depth of this commit is '%s', but copied directories will regardless be committed with depth '%s'. You must remove unwanted children of those directories in a separate commit.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:158 | |
-msgid "||||||| ORIGINAL" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:159 | |
-msgid "<<<<<<< MINE (select with 'mc')" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:160 | |
-msgid ">>>>>>> THEIRS (select with 'tc')" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:192 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "No editor found." | |
-msgstr "æ²æéåä¿®è¨ç %ld" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:199 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Error running editor." | |
-msgstr "å·è¡ post-commit æå¾æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:209 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; there's no merged version to edit.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:239 | |
-msgid "No merge tool found.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:246 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Error running merge tool." | |
-msgstr "å·è¡ post-commit æå¾æç¼çé¯èª¤" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:316 | |
-msgid "No editor found; leaving all conflicts." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:325 | |
-msgid "Error running editor; leaving all conflicts." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:361 | |
-msgid "No merge tool found; leaving all conflicts." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:370 | |
-msgid "Error running merge tool; leaving all conflicts." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:414 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Conflict discovered in '%s'.\n" | |
-msgstr "è¡çªæ§è³ªçæªæ¡: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:419 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Conflict for property '%s' discovered on '%s'.\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' è¨å®æ¼ '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:436 | |
-#, c-format | |
-msgid "They want to delete the property, you want to change the value to '%s'.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:445 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "They want to change the property value to '%s', you want to delete the property.\n" | |
-msgstr "" | |
-"é è¨å°æ§è³ª '%s' èª '%s' è®æ´çº '%s',\n" | |
-"使¯è©²æ§è³ªä¸åå¨." | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:467 | |
-msgid "Select: (p) postpone" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:472 | |
-msgid ", (df) diff-full, (e) edit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:476 ../svn/conflict-callbacks.c:489 | |
-msgid ", (r) resolved" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:482 | |
-msgid "" | |
-",\n" | |
-" (mc) mine-conflict, (tc) theirs-conflict" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:492 | |
-msgid "" | |
-",\n" | |
-" (mf) mine-full, (tf) theirs-full" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:499 | |
-msgid "(s) show all options: " | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-" (e) edit - change merged file in an editor\n" | |
-" (df) diff-full - show all changes made to merged file\n" | |
-" (r) resolved - accept merged version of file\n" | |
-"\n" | |
-" (dc) display-conflict - show all conflicts (ignoring merged version)\n" | |
-" (mc) mine-conflict - accept my version for all conflicts (same)\n" | |
-" (tc) theirs-conflict - accept their version for all conflicts (same)\n" | |
-"\n" | |
-" (mf) mine-full - accept my version of entire file (even non-conflicts)\n" | |
-" (tf) theirs-full - accept their version of entire file (same)\n" | |
-"\n" | |
-" (p) postpone - mark the conflict to be resolved later\n" | |
-" (l) launch - launch external tool to resolve conflict\n" | |
-" (s) show all - show this list\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:543 ../svn/conflict-callbacks.c:567 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; cannot choose based on conflicts in a binary file.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:551 ../svn/conflict-callbacks.c:575 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; cannot choose based on conflicts for properties.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:604 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; cannot display conflicts for a binary file.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:612 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; cannot display conflicts for properties.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:620 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; original files not available.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:632 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; there's no merged version to diff.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:651 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option; cannot resolve property conflicts with an external merge tool.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:666 ../svn/conflict-callbacks.c:680 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Invalid option.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "ç¡æçéæ°å®ç½®" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:710 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Conflict discovered when trying to add '%s'.\n" | |
-"An object of the same name already exists.\n" | |
-msgstr "ç¡æ³æ°å¢æªæ¡ '%s': ååç©ä»¶å·²åå¨" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:713 | |
-msgid "Select: (p) postpone, (mf) mine-full, (tf) theirs-full, (h) help:" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/conflict-callbacks.c:725 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-" (p) postpone - resolve the conflict later\n" | |
-" (mf) mine-full - accept pre-existing item (ignore upstream addition)\n" | |
-" (tf) theirs-full - accept incoming item (overwrite pre-existing item)\n" | |
-" (h) help - show this help\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/copy-cmd.c:132 ../svn/delete-cmd.c:79 ../svn/mkdir-cmd.c:66 | |
-#: ../svn/move-cmd.c:77 ../svn/propedit-cmd.c:251 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Local, non-commit operations do not take a log message or revision properties" | |
-msgstr "æ¬å°éé交çåä½ä¸éè¦éäº¤è¨æ¯" | |
- | |
-#: ../svn/diff-cmd.c:172 ../svn/log-cmd.c:280 ../svnserve/main.c:632 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open stdout" | |
-msgstr "ç¡æ³é忍æºè¼¸åº (stdout)" | |
- | |
-#: ../svn/diff-cmd.c:174 ../svn/log-cmd.c:282 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open stderr" | |
-msgstr "ç¡æ³é忍æºé¯èª¤ (stderr)" | |
- | |
-#: ../svn/diff-cmd.c:183 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'--xml' option only valid with '--summarize' option" | |
-msgstr "'--new' é¸é åªæè '--old' é¸é ä½µç¨æææ" | |
- | |
-#: ../svn/diff-cmd.c:258 | |
-msgid "'--new' option only valid with '--old' option" | |
-msgstr "'--new' é¸é åªæè '--old' é¸é ä½µç¨æææ" | |
- | |
-#: ../svn/diff-cmd.c:322 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Path '%s' not relative to base URLs" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' 䏿¯æªæ¡" | |
- | |
-#: ../svn/export-cmd.c:113 | |
-msgid "Destination directory exists; please remove the directory or use --force to overwrite" | |
-msgstr "ç®çç®éå·²åå¨; è«åªé¤ç®éæç¨ --force ä¾è¦å¯«ç®é" | |
- | |
-#: ../svn/export-cmd.c:118 ../svn/switch-cmd.c:179 ../svn/update-cmd.c:107 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Failure occured processing one or more externals definitions" | |
-msgstr "忽ç¥å¤é¨å®ç¾©" | |
- | |
-#: ../svn/help-cmd.c:50 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"usage: svn <subcommand> [options] [args]\n" | |
-"Subversion command-line client, version %s.\n" | |
-"Type 'svn help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
-"Type 'svn --version' to see the program version and RA modules\n" | |
-" or 'svn --version --quiet' to see just the version number.\n" | |
-"\n" | |
-"Most subcommands take file and/or directory arguments, recursing\n" | |
-"on the directories. If no arguments are supplied to such a\n" | |
-"command, it recurses on the current directory (inclusive) by default.\n" | |
-"\n" | |
-"Available subcommands:\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svn <subcommand> [options] [args]\n" | |
-"Subversion å½ä»¤åç¨æ¶ç«¯, çæ¬ %s.\n" | |
-"è«ä½¿ç¨ 'svn help <subcommand>' 顯示åå½ä»¤çè¼å©èªªæ.\n" | |
-"\n" | |
-"大夿¸çåå½ä»¤å¯æ¥åæªæ¡æç®é弿¸, å°ç®éé²è¡éè¿´åå.\n" | |
-"å¦ç¡æå®å¼æ¸çµ¦å½ä»¤, é è¨è¡çºå°æèªç®åçç®é (å å«) é²\n" | |
-"è¡éè¿´å¼åå\n" | |
-"\n" | |
-"å¯ç¨çåå½ä»¤:\n" | |
- | |
-#: ../svn/help-cmd.c:63 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Subversion is a tool for version control.\n" | |
-"For additional information, see http://subversion.apache.org/\n" | |
-msgstr "" | |
-"Subversion æ¯åçæ¬æ§å¶ç³»çµ±çå·¥å ·.\n" | |
-"欲åå¾è©³ç´°è³æ, è«åè http://subversion.tigris.org/\n" | |
- | |
-#: ../svn/help-cmd.c:70 ../svnrdump/svnrdump.c:349 ../svnsync/main.c:1762 | |
-msgid "" | |
-"The following repository access (RA) modules are available:\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"å¯ä½¿ç¨ä»¥ä¸çæªæ¡åº«åå (RA) 模çµ:\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../svn/import-cmd.c:87 | |
-msgid "Repository URL required when importing" | |
-msgstr "å¯å ¥æå¿ é æä¾æªæ¡åº«ç URL" | |
- | |
-#: ../svn/import-cmd.c:91 | |
-msgid "Too many arguments to import command" | |
-msgstr "å¯å ¥å½ä»¤æå¤ªå¤å¼æ¸" | |
- | |
-#: ../svn/import-cmd.c:111 | |
-#, c-format | |
-msgid "Invalid URL '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ URL '%s'" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:95 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Resource is not under version control." | |
-msgstr "'%s' å°æªç´å ¥çæ¬æ§å¶" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:255 ../svnadmin/main.c:1394 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path: %s\n" | |
-msgstr "è·¯å¾: %s\n" | |
- | |
-# this points to filename according to sunny256 | |
-#: ../svn/info-cmd.c:261 | |
-#, c-format | |
-msgid "Name: %s\n" | |
-msgstr "æªæ¡å: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:265 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Working Copy Root Path: %s\n" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬æªéå®" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:270 | |
-#, c-format | |
-msgid "URL: %s\n" | |
-msgstr "URL: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:273 | |
-#, c-format | |
-msgid "Repository Root: %s\n" | |
-msgstr "æªæ¡åº«æ ¹ç®é: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:277 | |
-#, c-format | |
-msgid "Repository UUID: %s\n" | |
-msgstr "æªæ¡åº« UUID: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:281 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revision: %ld\n" | |
-msgstr "ä¿®è¨ç: %ld\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:286 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node Kind: file\n" | |
-msgstr "ç¯é»ç¨®é¡: æªæ¡\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:290 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node Kind: directory\n" | |
-msgstr "ç¯é»ç¨®é¡: ç®é\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:294 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node Kind: none\n" | |
-msgstr "ç¯é»ç¨®é¡: ç¡\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:299 | |
-#, c-format | |
-msgid "Node Kind: unknown\n" | |
-msgstr "ç¯é»ç¨®é¡: æªç¥\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:308 | |
-#, c-format | |
-msgid "Schedule: normal\n" | |
-msgstr "æç¨: æ£å¸¸\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:312 | |
-#, c-format | |
-msgid "Schedule: add\n" | |
-msgstr "æç¨: æ°å¢\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:316 | |
-#, c-format | |
-msgid "Schedule: delete\n" | |
-msgstr "æç¨: åªé¤\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:320 | |
-#, c-format | |
-msgid "Schedule: replace\n" | |
-msgstr "æç¨: å代\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:336 | |
-#, c-format | |
-msgid "Depth: empty\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:340 | |
-#, c-format | |
-msgid "Depth: files\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:344 | |
-#, c-format | |
-msgid "Depth: immediates\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#. Other depths should never happen here. | |
-#: ../svn/info-cmd.c:355 | |
-#, c-format | |
-msgid "Depth: INVALID\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:359 | |
-#, c-format | |
-msgid "Copied From URL: %s\n" | |
-msgstr "æ·è²èª URL: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:363 | |
-#, c-format | |
-msgid "Copied From Rev: %ld\n" | |
-msgstr "æ·è²èªä¿®è¨ç: %ld\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:368 | |
-#, c-format | |
-msgid "Last Changed Author: %s\n" | |
-msgstr "æå¾æ´æ°ä½è : %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:372 | |
-#, c-format | |
-msgid "Last Changed Rev: %ld\n" | |
-msgstr "æå¾ä¿®æ¹ä¿®è¨ç: %ld\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:377 | |
-msgid "Last Changed Date" | |
-msgstr "æå¾ä¿®æ¹æ¥æ" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:383 | |
-msgid "Text Last Updated" | |
-msgstr "æåæå¾æ´æ°" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:386 | |
-#, c-format | |
-msgid "Checksum: %s\n" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:391 | |
-#, c-format | |
-msgid "Conflict Previous Base File: %s\n" | |
-msgstr "è¡çªåçåºç¤æªæ¡: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:397 | |
-#, c-format | |
-msgid "Conflict Previous Working File: %s\n" | |
-msgstr "è¡çªåç工使ªæ¡: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:402 | |
-#, c-format | |
-msgid "Conflict Current Base File: %s\n" | |
-msgstr "è¡çªå¾çåºç¤æªæ¡: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:407 | |
-#, c-format | |
-msgid "Conflict Properties File: %s\n" | |
-msgstr "è¡çªæ§è³ªçæªæ¡: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:415 | |
-#, c-format | |
-msgid "Lock Token: %s\n" | |
-msgstr "éå®ç¬¦è¨: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:419 | |
-#, c-format | |
-msgid "Lock Owner: %s\n" | |
-msgstr "é宿æè : %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:424 | |
-msgid "Lock Created" | |
-msgstr "éå®å»ºç«æ¼" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:428 | |
-msgid "Lock Expires" | |
-msgstr "éå®éææ¼" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:436 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Lock Comment (%i line):\n" | |
-"%s\n" | |
-msgid_plural "" | |
-"Lock Comment (%i lines):\n" | |
-"%s\n" | |
-msgstr[0] "" | |
-"éå®è¨»è§£ (%i å):\n" | |
-"%s\n" | |
-msgstr[1] "" | |
-"éå®è¨»è§£ (%i å):\n" | |
-"%s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:445 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Changelist: %s\n" | |
-msgstr "ç¸½åæª¢æ¥å¼: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:467 | |
-msgid "Tree conflict" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:473 | |
-msgid "Source left" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/info-cmd.c:482 | |
-msgid "Source right" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/info-cmd.c:580 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"%s: (Not a versioned resource)\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"%s: (Not a versioned resource)\n" | |
-"\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/info-cmd.c:589 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"%s: (Not a valid URL)\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"%s: (Not a valid URL)\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../svn/list-cmd.c:92 | |
-msgid "%b %d %H:%M" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/list-cmd.c:97 | |
-msgid "%b %d %Y" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/lock-cmd.c:58 | |
-msgid "Lock comment contains a zero byte" | |
-msgstr "éå®è¨»è§£ä¸æä¸åé¶ä½å çµ" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/log-cmd.c:184 | |
-msgid "(no author)" | |
-msgstr "(no author)" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/log-cmd.c:190 | |
-msgid "(no date)" | |
-msgstr "(no date)" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:205 | |
-#, c-format | |
-msgid " | %d line" | |
-msgid_plural " | %d lines" | |
-msgstr[0] "" | |
-msgstr[1] "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/log-cmd.c:221 | |
-#, c-format | |
-msgid "Changed paths:\n" | |
-msgstr "Changed paths:\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/log-cmd.c:236 | |
-#, c-format | |
-msgid " (from %s:%ld)" | |
-msgstr " (from %s:%ld)" | |
- | |
-#. Print the result of merge line | |
-#: ../svn/log-cmd.c:251 | |
-#, c-format | |
-msgid "Merged via:" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:296 ../svn/log-cmd.c:373 | |
-#, c-format | |
-msgid "\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:573 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'with-all-revprops' option only valid in XML mode" | |
-msgstr "'incremental' é¸é å æ¼ XML 模å¼ä¸ææ" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:577 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'with-no-revprops' option only valid in XML mode" | |
-msgstr "'incremental' é¸é å æ¼ XML 模å¼ä¸ææ" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:581 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'with-revprop' option only valid in XML mode" | |
-msgstr "'incremental' é¸é å æ¼ XML 模å¼ä¸ææ" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:588 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'diff' option is not supported in XML mode" | |
-msgstr "æå®ç diff é¸é 䏿¯æ´" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:594 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "'quiet' and 'diff' options are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:598 | |
-msgid "'diff-cmd' option requires 'diff' option" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:602 | |
-msgid "'internal-diff' option requires 'diff' option" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:606 | |
-msgid "'extensions' option requires 'diff' option" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:625 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "-c and -r are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:652 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Only relative paths can be specified after a URL for 'svn log', but '%s' is not a relative path" | |
-msgstr "å¨ URL ä¹å¾åªå¯æå®ç¸å°è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../svn/log-cmd.c:697 | |
-#, c-format | |
-msgid "cannot assign with 'with-revprop' option (drop the '=')" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:136 | |
-msgid "force operation to run" | |
-msgstr "å¼·å¶é²è¡ä½æ¥" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:138 | |
-msgid "force validity of log message source" | |
-msgstr "å¼·å¶å°è¨éè¨æ¯è¦çºææ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:139 ../svn/main.c:140 ../svnadmin/main.c:244 | |
-#: ../svnadmin/main.c:247 ../svndumpfilter/main.c:916 | |
-#: ../svndumpfilter/main.c:919 ../svnlook/main.c:103 ../svnlook/main.c:115 | |
-#: ../svnsync/main.c:212 ../svnsync/main.c:214 | |
-msgid "show help on a subcommand" | |
-msgstr "顯示åå½ä»¤çè¼å©èªªæ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:141 | |
-msgid "specify log message ARG" | |
-msgstr "æå®éäº¤è¨æ¯ ARG" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:142 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "print nothing, or only summary information" | |
-msgstr "輸åºè©³ç´°è³æ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:143 | |
-msgid "descend recursively, same as --depth=infinity" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:144 | |
-msgid "obsolete; try --depth=files or --depth=immediates" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:146 | |
-msgid "the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:150 | |
-msgid "ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:165 | |
-msgid "read log message from file ARG" | |
-msgstr "徿ªæ¡ ARG è®åç´éè¨æ¯" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:167 | |
-msgid "give output suitable for concatenation" | |
-msgstr "æä¾é©æ¼æ¥çºç輸åº" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:169 | |
-msgid "treat value as being in charset encoding ARG" | |
-msgstr "ææ¸å¼ç¶ä»¥ ARG åå é編碼çæå" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:170 ../svnadmin/main.c:250 ../svndumpfilter/main.c:922 | |
-#: ../svnlook/main.c:145 ../svnrdump/svnrdump.c:89 ../svnserve/main.c:220 | |
-#: ../svnsync/main.c:210 ../svnversion/main.c:135 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "show program version information" | |
-msgstr "é¡¯ç¤ºçæ¬è³è¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:171 | |
-msgid "print extra information" | |
-msgstr "輸åºè©³ç´°è³æ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:172 | |
-msgid "display update information" | |
-msgstr "é¡¯ç¤ºæ´æ°è³æ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:173 ../svnrdump/svnrdump.c:81 | |
-msgid "specify a username ARG" | |
-msgstr "æå®ä½¿ç¨è å稱 ARG" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:174 ../svnrdump/svnrdump.c:82 | |
-msgid "specify a password ARG" | |
-msgstr "æå®å¯ç¢¼ ARG" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:176 | |
-msgid "Default: '-u'. When Subversion is invoking an\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:208 | |
-msgid "pass contents of file ARG as additional args" | |
-msgstr "ææªæ¡å §å®¹ ARG ç¶ä½éå 弿¸" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:210 | |
-msgid "limit operation by depth ARG ('empty', 'files',\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:214 | |
-msgid "set new working copy depth to ARG ('exclude',\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:217 ../svnlook/main.c:148 | |
-msgid "output in XML" | |
-msgstr "以 XML 輸åº" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:218 | |
-msgid "use strict semantics" | |
-msgstr "æç¨å´æ ¼èªæ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:220 | |
-msgid "do not cross copies while traversing history" | |
-msgstr "æ¶éæ·å²è¨éæ, 䏿º¯åè¤è£½é»ä¹å" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:222 | |
-msgid "disregard default and svn:ignore property ignores" | |
-msgstr "ç¡è¦é è¨è svn:ignore æ§è³ªç忽ç¥è¨å®" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:224 ../svnrdump/svnrdump.c:85 ../svnsync/main.c:172 | |
-msgid "do not cache authentication tokens" | |
-msgstr "ä¸è¨æ¶èªè符" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:226 | |
-msgid "accept unknown SSL server certificates without\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:230 ../svnrdump/svnrdump.c:83 ../svnsync/main.c:170 | |
-msgid "do no interactive prompting" | |
-msgstr "ç¡äºåå¼æç¤º" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:232 | |
-msgid "try operation but make no changes" | |
-msgstr "åè©¦ä½æ¥, ä½ä¸åæ´æ¹" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:234 ../svnlook/main.c:124 | |
-msgid "do not print differences for deleted files" | |
-msgstr "ä¸é¡¯ç¤ºå·²åªé¤æªæ¡çå·®ç°" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:236 | |
-msgid "notice ancestry when calculating differences" | |
-msgstr "è¨ç®æªæ¡å·®ç°ææ³¨ææ¼é²æ·ç¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:238 | |
-msgid "ignore ancestry when calculating merges" | |
-msgstr "è¨ç®æªæ¡åä½µæå¿½ç¥æ¼é²æ·ç¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:240 | |
-msgid "ignore externals definitions" | |
-msgstr "忽ç¥å¤é¨å®ç¾©" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:241 | |
-msgid "use ARG as diff command" | |
-msgstr "æ ARG ç¶æªæ¡å·®ç°å½ä»¤" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:242 | |
-msgid "use ARG as merge command" | |
-msgstr "æ ARG ç¶åä½µå½ä»¤" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:243 | |
-msgid "use ARG as external editor" | |
-msgstr "æ ARG ç¶å¤é¨ç·¨è¼¯å¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:245 | |
-msgid "merge only mergeinfo differences" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:246 | |
-msgid "use ARG as the older target" | |
-msgstr "å° ARG è¦çºè¼èçç®æ¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:247 | |
-msgid "use ARG as the newer target" | |
-msgstr "å° ARG è¦çºè¼æ°çç®æ¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:249 | |
-msgid "operate on a revision property (use with -r)" | |
-msgstr "æä½ä¿®è¨çæ§è³ª (è -r ä¸å使ç¨)" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:250 | |
-msgid "relocate via URL-rewriting" | |
-msgstr "é鿹坫 URL 以é²è¡å·¥ä½è¤æ¬éæ°å®ç½®" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:252 ../svnadmin/main.c:286 ../svnrdump/svnrdump.c:79 | |
-#: ../svnsync/main.c:194 | |
-msgid "read user configuration files from directory ARG" | |
-msgstr "èªç®é ARG è®å使ç¨è è¨å®æª" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:254 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "set user configuration option in the format:\n" | |
-msgstr "èªç®é ARG è®å使ç¨è è¨å®æª" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:261 | |
-msgid "enable automatic properties" | |
-msgstr "ååèªåæ§è³ª" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:262 | |
-msgid "disable automatic properties" | |
-msgstr "ééèªåæ§è³ª" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:264 | |
-msgid "use a different EOL marker than the standard\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:271 | |
-msgid "maximum number of log entries" | |
-msgstr "顯示ç´éè¨æ¯çä¸éå¼" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:272 | |
-msgid "don't unlock the targets" | |
-msgstr "ç¡æ³å°ç®éè§£é¤éå®" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:273 | |
-msgid "show a summary of the results" | |
-msgstr "é¡¯ç¤ºçµæçæè¦" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:274 | |
-msgid "remove changelist association" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:276 | |
-msgid "operate only on members of changelist ARG" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:278 | |
-msgid "don't delete changelists after commit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:279 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "keep path in working copy" | |
-msgstr "è·¯å¾ä¸æ¯å·¥ä½è¤æ¬æªæ¡" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:281 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "retrieve all revision properties" | |
-msgstr "ä¸é濾修è¨çæ§è³ª." | |
- | |
-#: ../svn/main.c:283 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "retrieve no revision properties" | |
-msgstr "ä¸é濾修è¨çæ§è³ª." | |
- | |
-#: ../svn/main.c:285 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "set revision property ARG in new revision\n" | |
-msgstr "ä¿®è¨ç %ld ä¸çæªç´å ¥çæ¬æ§å¶çæ§è³ª:\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:288 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "make intermediate directories" | |
-msgstr "ç¡æ³å»ºç«ä»»ä½ç®é" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:290 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "use/display additional information from merge\n" | |
-msgstr "é¡¯ç¤ºæ´æ°è³æ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:294 | |
-msgid "specify automatic conflict resolution action\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:302 | |
-msgid "specify which collection of revisions to display\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:306 | |
-msgid "merge a branch back into its parent branch" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:308 | |
-msgid "number of leading path components to strip from\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:324 | |
-msgid "don't diff copied or moved files with their source" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:326 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "don't expand keywords" | |
-msgstr "ç¡æ³æ´å±æé" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:328 | |
-msgid "apply the unidiff in reverse" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:330 | |
-msgid "ignore whitespace during pattern matching" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:331 | |
-msgid "produce diff output" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:333 | |
-msgid "override diff-cmd specified in config file" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:335 | |
-msgid "use git's extended diff format" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:337 | |
-msgid "Allow merge into mixed-revision working copy.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:408 | |
-msgid "" | |
-"Put files and directories under version control, scheduling\n" | |
-"them for addition to repository. They will be added in next commit.\n" | |
-"usage: add PATH...\n" | |
-msgstr "" | |
-"å°ç®éèæªæ¡ç½®æ¼çæ¬æ§å¶ä¹ä¸, 䏦䏿å®é åå å ¥æªæ¡åº«. å®åæå¨ä½ \n" | |
-"ä¸ä¸æ¬¡éäº¤ææ°å¢é²å».\n" | |
-"ç¨æ³: add PATH...\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:413 | |
-msgid "add intermediate parents" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:416 | |
-msgid "" | |
-"Output the content of specified files or\n" | |
-"URLs with revision and author information in-line.\n" | |
-"usage: blame TARGET[@REV]...\n" | |
-"\n" | |
-" If specified, REV determines in which revision the target is first\n" | |
-" looked up.\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¼¸åºæå®æªæ¡æ URL çå §å®¹, æ¯è¡å å«ä¿®è¨çèä½è è³æ.\n" | |
-"ç¨æ³: blame TARGET[@REV]...\n" | |
-"\n" | |
-" 妿æå® REV ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®ç®æ¨çåªä¸åçæ¬ææå 被檢é±.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:425 | |
-msgid "" | |
-"Output the content of specified files or URLs.\n" | |
-"usage: cat TARGET[@REV]...\n" | |
-"\n" | |
-" If specified, REV determines in which revision the target is first\n" | |
-" looked up.\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¼¸åºæå®æªæ¡æ URL çå §å®¹.\n" | |
-"usage: cat TARGET[@REV]...\n" | |
-"\n" | |
-" 妿æå® REV ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®ç®æ¨çåªä¸åçæ¬ææå 被檢é±.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:433 | |
-msgid "" | |
-"Associate (or dissociate) changelist CLNAME with the named files.\n" | |
-"usage: 1. changelist CLNAME PATH...\n" | |
-" 2. changelist --remove PATH...\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:439 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Check out a working copy from a repository.\n" | |
-"usage: checkout URL[@REV]... [PATH]\n" | |
-"\n" | |
-" If specified, REV determines in which revision the URL is first\n" | |
-" looked up.\n" | |
-"\n" | |
-" If PATH is omitted, the basename of the URL will be used as\n" | |
-" the destination. If multiple URLs are given each will be checked\n" | |
-" out into a sub-directory of PATH, with the name of the sub-directory\n" | |
-" being the basename of the URL.\n" | |
-"\n" | |
-" If --force is used, unversioned obstructing paths in the working\n" | |
-" copy destination do not automatically cause the check out to fail.\n" | |
-" If the obstructing path is the same type (file or directory) as the\n" | |
-" corresponding path in the repository it becomes versioned but its\n" | |
-" contents are left 'as-is' in the working copy. This means that an\n" | |
-" obstructing directory's unversioned children may also obstruct and\n" | |
-" become versioned. For files, any content differences between the\n" | |
-" obstruction and the repository are treated like a local modification\n" | |
-" to the working copy. All properties from the repository are applied\n" | |
-" to the obstructing path.\n" | |
-"\n" | |
-" See also 'svn help update' for a list of possible characters\n" | |
-" reporting the action taken.\n" | |
-msgstr "" | |
-"æ´æ°å·¥ä½è¤æ¬è³ä¸åç URL.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. switch URL [PATH]\n" | |
-" 2. switch --relocate FROM TO [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. æ´æ°ä½ çå·¥ä½è¤æ¬, æ å°å°ä¸åæ°ç URL. éåä½è· 'svn update' å¾å, \n" | |
-" 乿¯å°å·¥ä½è¤æ¬ç§»è³å䏿ªæ¡åº«ä¸çæä¸åæ¯ææ¨è¨.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. æ¹å¯«å·¥ä½è¤æ¬ç URL æè¿°è³æ, ä»¥åæ å®ç´çèªæ³æ´å. ç¶æªæ¡åº«çæ ¹\n" | |
-" URL è®å (åæ¯ç¶±è¦ææ¯ä¸»æ©å稱è®å), 使¯å·¥ä½è¤æ¬ä»èå°æ å°åä¸\n" | |
-" æªæ¡åº«çåä¸ç®éæç¨ä¹.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:466 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming\n" | |
-"unfinished operations, etc.\n" | |
-"usage: cleanup [WCPATH...]\n" | |
-msgstr "" | |
-"éè¿´å¼å°æ¸ é¤å·¥ä½è¤æ¬, ç§»é¤æªå®æåä½çéå®, ç¹¼çºæªå®å ¨çåä½çç.\n" | |
-"ç¨æ³: cleanup [PATH...]\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:472 | |
-msgid "" | |
-"Send changes from your working copy to the repository.\n" | |
-"usage: commit [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" A log message must be provided, but it can be empty. If it is not\n" | |
-" given by a --message or --file option, an editor will be started.\n" | |
-" If any targets are (or contain) locked items, those will be\n" | |
-" unlocked after a successful commit.\n" | |
-msgstr "" | |
-"å¾å·¥ä½è¤æ¬å³éæ´åè³æªæ¡åº«.\n" | |
-"ç¨æ³: commit [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" å¿ é æä¾ç´éè¨æ¯, 使¯å¯ä»¥çºç©ºå §å®¹. 妿䏿¯ä»¥ --message æ --file\n" | |
-" é¸é 便å®, å°±æååä½ çæå編輯å¨. 妿任ä½ç®é齿¯ (ææ¯å æ¬)\n" | |
-" éå®é ç®, é£éº¼å¨é交æåä¹å¾, å°±æè§£é¤éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:483 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Duplicate something in working copy or repository, remembering\n" | |
-"history.\n" | |
-"usage: copy SRC[@REV]... DST\n" | |
-"\n" | |
-"When copying multiple sources, they will be added as children of DST,\n" | |
-"which must be a directory.\n" | |
-"\n" | |
-" SRC and DST can each be either a working copy (WC) path or URL:\n" | |
-" WC -> WC: copy and schedule for addition (with history)\n" | |
-" WC -> URL: immediately commit a copy of WC to URL\n" | |
-" URL -> WC: check out URL into WC, schedule for addition\n" | |
-" URL -> URL: complete server-side copy; used to branch and tag\n" | |
-" All the SRCs must be of the same type.\n" | |
-"\n" | |
-"WARNING: For compatibility with previous versions of Subversion,\n" | |
-"copies performed using two working copy paths (WC -> WC) will not\n" | |
-"contact the repository. As such, they may not, by default, be able\n" | |
-"to propagate merge tracking information from the source of the copy\n" | |
-"to the destination.\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¤è£½ä¸åå·¥ä½è¤æ¬ææªæ¡åº«çæ±è¥¿, 並ä¸ä¿çæ·å²ç´é.\n" | |
-"ç¨æ³: copy SRC DST\n" | |
-"\n" | |
-" SRC è DST å¯ä»¥æ¯å·¥ä½è¤æ¬ (WC) ææ¯ URL:\n" | |
-" WC -> WC: è¤è£½ä¸åé ç®, 並æå®æ°å¢å® (é£åæ·å²ç´é)\n" | |
-" WC -> URL: ç«å³é交ä¸å WC çè¤æ¬è³ URL\n" | |
-" URL -> WC: å° URL ååºè³ WC, 並æå®æ°å¢å®\n" | |
-" URL -> URL: å®æä¼ºæå¨ç«¯çè¤è£½. éé常æ¯ç¨ä¾é²è¡åæ¯èæ¨è¨\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:505 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Remove files and directories from version control.\n" | |
-"usage: 1. delete PATH...\n" | |
-" 2. delete URL...\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Each item specified by a PATH is scheduled for deletion upon\n" | |
-" the next commit. Files, and directories that have not been\n" | |
-" committed, are immediately removed from the working copy\n" | |
-" unless the --keep-local option is given.\n" | |
-" PATHs that are, or contain, unversioned or modified items will\n" | |
-" not be removed unless the --force or --keep-local option is given.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. Each item specified by a URL is deleted from the repository\n" | |
-" via an immediate commit.\n" | |
-msgstr "" | |
-"å°ç®éèæªæ¡ç§»åºçæ¬æ§å¶.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. delete PATH...\n" | |
-" 2. delete URL...\n" | |
-"\n" | |
-" 1. 以 PATH æå®çé ç®, æè¢«æå®å¨ä¸ä¸æ¬¡é交æåªé¤. æªæ¡èå°æªé交\n" | |
-" çç®éæé¦¬ä¸èªå·¥ä½è¤æ¬ä¸åªé¤. å 嫿æ¬èº«çºä¸åçæ¬æ§å¶, ææ¯è¢«\n" | |
-" ä¿®æ¹çæªæ¡, é¤éä½¿ç¨ --force é¸é , å¦åä¸æè¢«åªé¤.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. 以 URL æå®çé ç®, æééç«å³éäº¤èªæªæ¡åº«ä¸åªé¤.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:521 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Display the differences between two revisions or paths.\n" | |
-"usage: 1. diff [-c M | -r N[:M]] [TARGET[@REV]...]\n" | |
-" 2. diff [-r N[:M]] --old=OLD-TGT[@OLDREV] [--new=NEW-TGT[@NEWREV]] \\\n" | |
-" [PATH...]\n" | |
-" 3. diff OLD-URL[@OLDREV] NEW-URL[@NEWREV]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Display the changes made to TARGETs as they are seen in REV between\n" | |
-" two revisions. TARGETs may be all working copy paths or all URLs.\n" | |
-" If TARGETs are working copy paths, N defaults to BASE and M to the\n" | |
-" working copy; if URLs, N must be specified and M defaults to HEAD.\n" | |
-" The '-c M' option is equivalent to '-r N:M' where N = M-1.\n" | |
-" Using '-c -M' does the reverse: '-r M:N' where N = M-1.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. Display the differences between OLD-TGT as it was seen in OLDREV and\n" | |
-" NEW-TGT as it was seen in NEWREV. PATHs, if given, are relative to\n" | |
-" OLD-TGT and NEW-TGT and restrict the output to differences for those\n" | |
-" paths. OLD-TGT and NEW-TGT may be working copy paths or URL[@REV].\n" | |
-" NEW-TGT defaults to OLD-TGT if not specified. -r N makes OLDREV default\n" | |
-" to N, -r N:M makes OLDREV default to N and NEWREV default to M.\n" | |
-"\n" | |
-" 3. Shorthand for 'svn diff --old=OLD-URL[@OLDREV] --new=NEW-URL[@NEWREV]'\n" | |
-"\n" | |
-" Use just 'svn diff' to display local modifications in a working copy.\n" | |
-msgstr "" | |
-"é¡¯ç¤ºå ©åè·¯å¾ä¹éçå·®ç°.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. diff [-c M | -r N[:M]] [TARGET[@REV]...]\n" | |
-" 2. diff [-r N[:M]] --old=OLD-TGT[@OLDREV] [--new=NEW-TGT[@NEWREV]] \\\n" | |
-" [PATH...]\n" | |
-" 3. diff OLD-URL[@OLDREV] NEW-URL[@NEWREV]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. é¡¯ç¤ºå¨ REV ä¿®è¨çä¸åå¨ç TARGET, å® (å) å¨å ©åä¸åçä¿®è¨çä¹éç\n" | |
-" å·®ç°. TARGET å¯ä»¥å ¨çºå·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾, ææ¯å ¨çº URL. 妿 TARGET ççº\n" | |
-" å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾, N é è¨çº BASE, M çºå·¥ä½è¤æ¬; 妿ççº URL, N å¿ é æå®,\n" | |
-" M é è¨çº HEAD. '-c M' é¸é è '-r N:M' ç¸å, å ¶ä¸ N = M-1.\n" | |
-" ä½¿ç¨ '-c -M' åçºç¸å: '-r M:N', å ¶ä¸ N = M-1.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. é¡¯ç¤ºæ¼ OLDREV ä¿®è¨çç OLD-TGT èæ¼ NEWREV ä¿®è¨çç NEW-TGT ä¹éç\n" | |
-" å·®ç°. 妿ææå® PATH ç話, å®åæ¯ç¸å°æ¼ OLD-TGT è NEW-TGT, èå·®ç°\n" | |
-" çè¼¸åºæéå¶å¨éäºè·¯å¾ä¸. OLD-TGT è NEW-TGT å¯çºå·¥ä½è·¯å¾æ\n" | |
-" URL[@REV]. æ²ææå® NEW-TGT æ, å ¶é è¨çº OLD-TGT. -r N ä½¿å¾ OLDREV \n" | |
-" é è¨çº N, è -r N:M è® OLDREV é è¨çº N, NEWREV é è¨çº M,\n" | |
-" 3. 'svn diff --old=OLD-URL[@OLDREV] --new=NEW-URL[@NEWREV]' ç便å©å¯«æ³.\n" | |
-"\n" | |
-" å å ä½¿ç¨ 'svn diff' æ, æé¡¯ç¤ºå·¥ä½è¤æ¬ä¸çæ¬å°ä¿®æ¹.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:549 | |
-msgid "" | |
-"Create an unversioned copy of a tree.\n" | |
-"usage: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n" | |
-" 2. export [-r REV] PATH1[@PEGREV] [PATH2]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Exports a clean directory tree from the repository specified by\n" | |
-" URL, at revision REV if it is given, otherwise at HEAD, into\n" | |
-" PATH. If PATH is omitted, the last component of the URL is used\n" | |
-" for the local directory name.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. Exports a clean directory tree from the working copy specified by\n" | |
-" PATH1, at revision REV if it is given, otherwise at WORKING, into\n" | |
-" PATH2. If PATH2 is omitted, the last component of the PATH1 is used\n" | |
-" for the local directory name. If REV is not specified, all local\n" | |
-" changes will be preserved. Files not under version control will\n" | |
-" not be copied.\n" | |
-"\n" | |
-" If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n" | |
-" looked up.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¢çä¸åç¡çæ¬æ§å¶çç®éæ¨¹è¤æ¬.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n" | |
-" 2. export [-r REV] PATH1[@PEGREV] [PATH2]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. å¾ URL æå®çæªæ¡åº«, å¯åºä¸å乾淨çç®éæ¨¹å° PATH. 妿ææå®\n" | |
-" REV ç話, å §å®¹å³çºè©²ä¿®è¨çç, å¦åå°±æ¯ HEAD ä¿®è¨ç. 妿 PATH\n" | |
-" 被çç¥ç話, URL çæå¾é¨ä»½æè¢«ç¨ä¾ç¶ææ¬å°çç®éå稱.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. å¨å·¥ä½è¤æ¬ä¸, 徿å®ç PATH1 å¯åºä¸å乾淨çç®éæ¨¹å° PATH2. 妿\n" | |
-" ææå® REV ç話, æå¾æå®çä¿®è¨çå¯åº, å¦åå¾ WORKING å¯åº. 妿\n" | |
-" PATH2 被çç¥ç話, PATH1 çæå¾é¨ä»½æè¢«ç¨ä¾ç¶ææ¬å°çç®éå稱.\n" | |
-" å¦ææ²ææå® REV ç話, ææçæ¬å°ä¿®æ¹é½éæä¿æè, 使¯æªç´å ¥\n" | |
-" çæ¬æ§å¶çæªæ¡ä¸æè¢«è¤è£½.\n" | |
-"\n" | |
-" 妿æå® PEGREV ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®ç®æ¨çåªä¸åçæ¬ææå 被檢é±.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:571 | |
-msgid "" | |
-"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" | |
-"usage: help [SUBCOMMAND...]\n" | |
-msgstr "" | |
-"æè¿°æ¬ç¨å¼æå ¶åå½ä»¤çç¨æ³.\n" | |
-"ç¨æ³: help [SUBCOMMAND...]\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:577 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Commit an unversioned file or tree into the repository.\n" | |
-"usage: import [PATH] URL\n" | |
-"\n" | |
-" Recursively commit a copy of PATH to URL.\n" | |
-" If PATH is omitted '.' is assumed.\n" | |
-" Parent directories are created as necessary in the repository.\n" | |
-" If PATH is a directory, the contents of the directory are added\n" | |
-" directly under URL.\n" | |
-" Unversionable items such as device files and pipes are ignored\n" | |
-" if --force is specified.\n" | |
-msgstr "" | |
-"é交æªç´å ¥çæ¬æ§å¶çæªæ¡ææªæ¡æ¨¹è³æªæ¡åº«.\n" | |
-"ç¨æ³: import [PATH] URL\n" | |
-"\n" | |
-" éè¿´å¼å°é交 PATH çè¤æ¬è³ URL.\n" | |
-" 妿çç¥ PATH, é è¨çº '.'.\n" | |
-" ç¶ç®éæä¾éè¦æ¼æªæ¡åº«å §å»ºç«.\n" | |
-" 妿 PATH æ¯åç®é, é£éº¼è©²ç®éçå §å®¹æè¢«ç´æ¥æ°å¢è³è©² URL ä¸.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:591 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Display information about a local or remote item.\n" | |
-"usage: info [TARGET[@REV]...]\n" | |
-"\n" | |
-" Print information about each TARGET (default: '.').\n" | |
-" TARGET may be either a working-copy path or URL. If specified, REV\n" | |
-" determines in which revision the target is first looked up.\n" | |
-msgstr "" | |
-"顯示æ¬å°æé 端é ç®çè³è¨.\n" | |
-"ç¨æ³: info [TARGET...]\n" | |
-"\n" | |
-" 顯示æ¯å TARGET çè³è¨ (é è¨: '.').\n" | |
-" TARGET å¯çºå·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾ææ¯ URL. 妿æå® REV ç話,\n" | |
-" 宿ç¨ä¾æ±ºå®å¾åªåä¿®è¨çéå§æª¢é±ç®æ¨.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:601 | |
-msgid "" | |
-"List directory entries in the repository.\n" | |
-"usage: list [TARGET[@REV]...]\n" | |
-"\n" | |
-" List each TARGET file and the contents of each TARGET directory as\n" | |
-" they exist in the repository. If TARGET is a working copy path, the\n" | |
-" corresponding repository URL will be used. If specified, REV determines\n" | |
-" in which revision the target is first looked up.\n" | |
-"\n" | |
-" The default TARGET is '.', meaning the repository URL of the current\n" | |
-" working directory.\n" | |
-"\n" | |
-" With --verbose, the following fields will be shown for each item:\n" | |
-"\n" | |
-" Revision number of the last commit\n" | |
-" Author of the last commit\n" | |
-" If locked, the letter 'O'. (Use 'svn info URL' to see details)\n" | |
-" Size (in bytes)\n" | |
-" Date and time of the last commit\n" | |
-msgstr "" | |
-"ååºæªæ¡åº«ä¸çç®éé ç®.\n" | |
-"ç¨æ³: list [TARGET[@REV]...]\n" | |
-"\n" | |
-" ååºæ¯å TARGET æªæ¡èæ¯åæªæ¡åº«è£¡ç TARGET ç®é. 妿 TARGET æ¯\n" | |
-" å·¥ä½è¤æ¬çè·¯å¾, é£éº¼ç¸å°æçæªæ¡åº« URL å°±æè¢«æ¿ä¾ä½¿ç¨. 妿æå® REV\n" | |
-" ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®ç®æ¨çåªä¸åçæ¬ææå 被檢é±.\n" | |
-"\n" | |
-" é è¨ç TARGET æ¯ '.', 表示ç®åå·¥ä½è¤æ¬ç®éçæªæ¡åº« URL.\n" | |
-"\n" | |
-" å ä¸ --verbose ç話, 以ä¸çæ¬ä½æé¡¯ç¤ºåºé ç®ççæ :\n" | |
-"\n" | |
-" 忬¡é交çä¿®è¨çè碼\n" | |
-" 忬¡é交çä½è \n" | |
-" å¦æè¢«éå®ç話, é¡¯ç¤ºåæ¯ 'O'. (è«å©ç¨ 'svn info URL' 以å徿´å¤çç´°ç¯)\n" | |
-" å¤§å° (以ä½å çµçºå®ä½)\n" | |
-" 忬¡éäº¤çæ¥æèæé\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:622 | |
-msgid "" | |
-"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that\n" | |
-"no other user can commit changes to them.\n" | |
-"usage: lock TARGET...\n" | |
-"\n" | |
-" Use --force to steal the lock from another user or working copy.\n" | |
-msgstr "" | |
-"éå®å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾ææ¯æªæ¡åº«ç URL, 鿍£å°±æ²æå ¶å®ä½¿ç¨è å¯ä»¥å°å®å\n" | |
-"éäº¤ä»»ä½æ´å.\n" | |
-"ç¨æ³: lock TARGET...\n" | |
-"\n" | |
-" ç¨ --force, å¾å ¶å®ä½¿ç¨è æå·¥ä½è¤æ¬å·èµ°éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:628 | |
-msgid "read lock comment from file ARG" | |
-msgstr "徿ªæ¡ ARG è®åéå®è¨»è§£" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:629 | |
-msgid "specify lock comment ARG" | |
-msgstr "æå®é交éå®è¨»è§£ ARG" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:630 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "force validity of lock comment source" | |
-msgstr "å¼·å¶å°è¨éè¨æ¯è¦çºææ" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:633 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Show the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).\n" | |
-"usage: 1. log [PATH][@REV]\n" | |
-" 2. log URL[@REV] [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Print the log messages for the URL corresponding to PATH\n" | |
-" (default: '.'). If specified, REV is the revision in which the\n" | |
-" URL is first looked up, and the default revision range is REV:1.\n" | |
-" If REV is not specified, the default revision range is BASE:1,\n" | |
-" since the URL might not exist in the HEAD revision.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. Print the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.\n" | |
-" If specified, REV is the revision in which the URL is first\n" | |
-" looked up, and the default revision range is REV:1; otherwise,\n" | |
-" the URL is looked up in HEAD, and the default revision range is\n" | |
-" HEAD:1.\n" | |
-"\n" | |
-" Multiple '-c' or '-r' options may be specified (but not a\n" | |
-" combination of '-c' and '-r' options), and mixing of forward and\n" | |
-" reverse ranges is allowed.\n" | |
-"\n" | |
-" With -v, also print all affected paths with each log message.\n" | |
-" With -q, don't print the log message body itself (note that this is\n" | |
-" compatible with -v).\n" | |
-"\n" | |
-" Each log message is printed just once, even if more than one of the\n" | |
-" affected paths for that revision were explicitly requested. Logs\n" | |
-" follow copy history by default. Use --stop-on-copy to disable this\n" | |
-" behavior, which can be useful for determining branchpoints.\n" | |
-"\n" | |
-" Examples:\n" | |
-" svn log\n" | |
-" svn log foo.c\n" | |
-" svn log bar.c@42\n" | |
-" svn log http://www.example.com/repo/project/foo.c\n" | |
-" svn log http://www.example.com/repo/project foo.c bar.c\n" | |
-" svn log http://www.example.com/repo/project@50 foo.c bar.c\n" | |
-msgstr "" | |
-"顯示ä¸çµä¿®è¨çè/ææªæ¡çé交ç´éè¨æ¯.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. log [PATH]\n" | |
-" 2. log URL[@REV] [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. 顯示æ¬å° PATH (é è¨: '.') çç´éè¨æ¯. é è¨çä¿®è¨çç¯åçº\n" | |
-" BASE:1.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. 顯示 URL ä¸ç PATH (é è¨: '.') çç´éè¨æ¯. 妿æå® REV\n" | |
-" ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®è©² URL å å¾åªä¸åä¿®è¨çéå§æª¢é±. é è¨ç\n" | |
-" ä¿®è¨çç¯åçº HEAD:1.\n" | |
-"\n" | |
-" ä½¿ç¨ -v æ, ä¸ä½µæ¼æ¯åç´éè¨æ¯ä¸é¡¯ç¤ºåå½±é¿çè·¯å¾.\n" | |
-" ä½¿ç¨ -q æ, ä¸é¡¯ç¤ºç´éè¨æ¯æ¬é« (è«æ³¨æ, éå¯å -v 並å).\n" | |
-"\n" | |
-" æ¯ä¸åç´éè¨æ¯åªæé¡¯ç¤ºä¸æ¬¡èå·², å°±ç®æç¢ºå°æå®å¤åè¢«å®æå½±é¿çè·¯å¾\n" | |
-" 亦å. é è¨çé¡¯ç¤ºè¨æ¯æè¿½æº¯è¤è£½æ·å²; ä½¿ç¨ --stop-on-copy å¯ä»¥ééé\n" | |
-" ååè½, é卿¾åºåæ¯é»ç徿¹ä¾¿.\n" | |
-"\n" | |
-" ç¯ä¾:\n" | |
-" svn log\n" | |
-" svn log foo.c\n" | |
-" svn log http://www.example.com/repo/project/foo.c\n" | |
-" svn log http://www.example.com/repo/project foo.c bar.c\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:672 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "retrieve revision property ARG" | |
-msgstr "ä¸é濾修è¨çæ§è³ª." | |
- | |
-#: ../svn/main.c:673 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "the change made in revision ARG" | |
-msgstr "è®åç¯é»ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:676 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Apply the differences between two sources to a working copy path.\n" | |
-"usage: 1. merge sourceURL1[@N] sourceURL2[@M] [WCPATH]\n" | |
-" 2. merge sourceWCPATH1@N sourceWCPATH2@M [WCPATH]\n" | |
-" 3. merge [-c M[,N...] | -r N:M ...] SOURCE[@REV] [WCPATH]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. In the first form, the source URLs are specified at revisions\n" | |
-" N and M. These are the two sources to be compared. The revisions\n" | |
-" default to HEAD if omitted.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. In the second form, the URLs corresponding to the source working\n" | |
-" copy paths define the sources to be compared. The revisions must\n" | |
-" be specified.\n" | |
-"\n" | |
-" 3. In the third form, SOURCE can be either a URL or a working copy\n" | |
-" path (in which case its corresponding URL is used). SOURCE (in\n" | |
-" revision REV) is compared as it existed between revisions N and M\n" | |
-" for each revision range provided. If REV is not specified, HEAD\n" | |
-" is assumed. '-c M' is equivalent to '-r <M-1>:M', and '-c -M'\n" | |
-" does the reverse: '-r M:<M-1>'. If no revision ranges are\n" | |
-" specified, the default range of 0:REV is used. Multiple '-c'\n" | |
-" and/or '-r' options may be specified, and mixing of forward\n" | |
-" and reverse ranges is allowed.\n" | |
-"\n" | |
-" WCPATH is the working copy path that will receive the changes.\n" | |
-" If WCPATH is omitted, a default value of '.' is assumed, unless\n" | |
-" the sources have identical basenames that match a file within '.':\n" | |
-" in which case, the differences will be applied to that file.\n" | |
-"\n" | |
-" For each merged item a line will be printed with characters reporting\n" | |
-" the action taken. These characters have the following meaning:\n" | |
-"\n" | |
-" A Added\n" | |
-" D Deleted\n" | |
-" U Updated\n" | |
-" C Conflict\n" | |
-" G Merged\n" | |
-" E Existed\n" | |
-" R Replaced\n" | |
-"\n" | |
-" Characters in the first column report about the item itself.\n" | |
-" Characters in the second column report about properties of the item.\n" | |
-" A 'C' in the third column indicates a tree conflict, while a 'C' in\n" | |
-" the first and second columns indicate textual conflicts in files\n" | |
-" and in property values, respectively.\n" | |
-"\n" | |
-" NOTE: Subversion will only record metadata to track the merge\n" | |
-" if the two sources are on the same line of history -- if the\n" | |
-" first source is an ancestor of the second, or vice-versa. This is\n" | |
-" guaranteed to be the case when using the third form listed above.\n" | |
-" The --ignore-ancestry option overrides this, forcing Subversion to\n" | |
-" regard the sources as unrelated and not to track the merge.\n" | |
-msgstr "" | |
-"å°å ©å便ºä¹éçå·®ç°å¥ç¨è³å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. merge sourceURL1[@N] sourceURL2[@M] [WCPATH]\n" | |
-" 2. merge sourceWCPATH1@N sourceWCPATH2@M [WCPATH]\n" | |
-" 3. merge [-c M | -r N:M] SOURCE[@REV] [WCPATH]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. 第ä¸ç¨®å½¢å¼ä¸, 便º URL å被æå®å°ä¿®è¨ç N è M. éå ©åå°±æ¯ä½çº\n" | |
-" æ¯è¼ç便º. å¦ææ²ææå®ä¿®è¨çç話, é è¨çº HEAD.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. å¨ç¬¬äºç¨®å½¢å¼ä¸, å°æå°å ©å便ºçå·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾ç URL å®ç¾©åºç¨ä»¥\n" | |
-" é²è¡æ¯è¼ç便º. éè£¡å¿ é æå®ä¿®è¨ç.\n" | |
-"\n" | |
-" 3. 第ä¸ç¨®å½¢å¼ä¸, SOURCE å¯çº URL æå·¥ä½è¤æ¬é ç®, å¾è æä½¿ç¨å°æç\n" | |
-" URL. å¨ä¿®è¨ç REV ç URL æä»¥å®å卿¼ä¿®è¨ç N è M çè·¯å¾ä¾ä½\n" | |
-" æ¯è¼. å¦ææªæå® REV, å°±æåè¨çº HEAD. '-c M' é¸é çåæ¼ \n" | |
-" '-r N:M', å ¶ä¸ N = M-1. ä½¿ç¨ '-c -M' åçºç¸å: '-r M:N',\n" | |
-" å ¶ä¸ N = M-1.\n" | |
-"\n" | |
-" WCPATH æ¯æ¥åæ´åçå·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾. 妿çç¥ WCPATH ç話, é è¨å¼çº\n" | |
-" '.', é¤é便ºç主æªå符å '.' 裡çæåæªæ¡; å¨éç¨®æ æ³ä¸, æªæ¡\n" | |
-" å·®ç°å°æç´æ¥å¥ç¨è³è©²æªæ¡å».\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:732 | |
-msgid "" | |
-"Display merge-related information.\n" | |
-"usage: mergeinfo SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]\n" | |
-"\n" | |
-" Display information related to merges (or potential merges) between\n" | |
-" SOURCE and TARGET (default: '.'). If the --show-revs option\n" | |
-" is not provided, display revisions which have been merged from\n" | |
-" SOURCE to TARGET; otherwise, display the type of information\n" | |
-" specified by the --show-revs option.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:743 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Create a new directory under version control.\n" | |
-"usage: 1. mkdir PATH...\n" | |
-" 2. mkdir URL...\n" | |
-"\n" | |
-" Create version controlled directories.\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Each directory specified by a working copy PATH is created locally\n" | |
-" and scheduled for addition upon the next commit.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. Each directory specified by a URL is created in the repository via\n" | |
-" an immediate commit.\n" | |
-"\n" | |
-" In both cases, all the intermediate directories must already exist,\n" | |
-" unless the --parents option is given.\n" | |
-msgstr "" | |
-"建ç«ç´å ¥çæ¬æ§å¶ä¸çæ°ç®é.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. mkdir PATH...\n" | |
-" 2. mkdir URL...\n" | |
-"\n" | |
-" 建ç«çæ¬æ§å¶çç®é.\n" | |
-"\n" | |
-" 1. æ¯ä¸å以工ä½è¤æ¬ PATH æå®çç®é, é½æå»ºç«å¨æ¬å°ç«¯, ä¸¦ä¸æå ¥æ°å¢\n" | |
-" æç¨, ä»¥å¾ ä¸ä¸æ¬¡çé交.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. æ¯å以 URL æå®çç®é, 齿ééç«å³éäº¤æ¼æªæ¡åº«ä¸å»ºç«.\n" | |
-"\n" | |
-" å¨éå ©åæ æ³ä¸, ææçä¸ä»ç®éé½å¿ é äºå åå¨.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:760 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Move and/or rename something in working copy or repository.\n" | |
-"usage: move SRC... DST\n" | |
-"\n" | |
-"When moving multiple sources, they will be added as children of DST,\n" | |
-"which must be a directory.\n" | |
-"\n" | |
-" Note: this subcommand is equivalent to a 'copy' and 'delete'.\n" | |
-" Note: the --revision option has no use and is deprecated.\n" | |
-"\n" | |
-" SRC and DST can both be working copy (WC) paths or URLs:\n" | |
-" WC -> WC: move and schedule for addition (with history)\n" | |
-" URL -> URL: complete server-side rename.\n" | |
-" All the SRCs must be of the same type.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç§»åææ´åå·¥ä½è¤æ¬ææªæ¡åº«è£¡çæ±è¥¿.\n" | |
-"ç¨æ³: move SRC DST\n" | |
-"\n" | |
-" 注æ: æ¬åå½ä»¤çåæ¼ 'copy' ç¶å¾ 'delete'.\n" | |
-" 注æ: --revision é¸é å·²ç¡ä½ç¨, 並ä¸å»ºè°ä½¿ç¨.\n" | |
-"\n" | |
-" SRC å¯åæçºå·¥ä½è¤æ¬ (WC) è·¯å¾æ URL:\n" | |
-" WC -> WC: ç§»å並æå ¥æ°å¢æç¨ (é£åæ·å²ç´é)\n" | |
-" URL -> URL: å®å ¨æ¯ä¼ºæå¨ç«¯çæ´å.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:777 | |
-msgid "" | |
-"Permanently delete a specific node-revision from the repository.\n" | |
-"usage: obliterate URL@REV\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:783 | |
-msgid "" | |
-"Apply a patch to a working copy.\n" | |
-"usage: patch PATCHFILE [WCPATH]\n" | |
-"\n" | |
-" Apply a unidiff patch in PATCHFILE to the working copy WCPATH.\n" | |
-" If WCPATH is omitted, '.' is assumed.\n" | |
-"\n" | |
-" A unidiff patch suitable for application to a working copy can be\n" | |
-" produced with the 'svn diff' command or third-party diffing tools.\n" | |
-" Any non-unidiff content of PATCHFILE is ignored.\n" | |
-"\n" | |
-" Changes listed in the patch will either be applied or rejected.\n" | |
-" If a change does not match at its exact line offset, it may be applied\n" | |
-" earlier or later in the file if a match is found elsewhere for the\n" | |
-" surrounding lines of context provided by the patch.\n" | |
-" A change may also be applied with fuzz, which means that one\n" | |
-" or more lines of context are ignored when matching the change.\n" | |
-" If no matching context can be found for a change, the change conflicts\n" | |
-" and will be written to a reject file with the extension .svnpatch.rej.\n" | |
-"\n" | |
-" For each patched file a line will be printed with characters reporting\n" | |
-" the action taken. These characters have the following meaning:\n" | |
-"\n" | |
-" A Added\n" | |
-" D Deleted\n" | |
-" U Updated\n" | |
-" C Conflict\n" | |
-" G Merged (with local uncommitted changes)\n" | |
-"\n" | |
-" Changes applied with an offset or fuzz are reported on lines starting\n" | |
-" with the '>' symbol. You should review such changes carefully.\n" | |
-"\n" | |
-" If the patch removes all content from a file, that file is scheduled\n" | |
-" for deletion. If the patch creates a new file, that file is scheduled\n" | |
-" for addition. Use 'svn revert' to undo deletions and additions you\n" | |
-" do not agree with.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:823 | |
-msgid "" | |
-"Remove a property from files, dirs, or revisions.\n" | |
-"usage: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n" | |
-" 2. propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Removes versioned props in working copy.\n" | |
-" 2. Removes unversioned remote prop on repos revision.\n" | |
-" TARGET only determines which repository to access.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç§»é¤ç®é, æªæ¡, æä¿®è¨ççæ§è³ª.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n" | |
-" 2. propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. ç§»é¤ç´å ¥çæ¬æ§å¶çå·¥ä½è¤æ¬æ§è³ª.\n" | |
-" 2. ç§»é¤ç¡çæ¬æ§å¶çé ç«¯æªæ¡åº«ä¿®è¨çæ§è³ª.\n" | |
-" TARGET åªæ¯ç¨ä¾æ±ºå®åå¨åªåæªæ¡åº«\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:833 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Edit a property with an external editor.\n" | |
-"usage: 1. propedit PROPNAME TARGET...\n" | |
-" 2. propedit PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Edits versioned prop in working copy or repository.\n" | |
-" 2. Edits unversioned remote prop on repos revision.\n" | |
-" TARGET only determines which repository to access.\n" | |
-"\n" | |
-"See 'svn help propset' for more on setting properties.\n" | |
-msgstr "" | |
-"以å¤é¨ç·¨è¼¯å¨ç·¨è¼¯ç®æ¨çæ§è³ª PROPNAME.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. propedit PROPNAME PATH...\n" | |
-" 2. propedit PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. 編輯ç´å ¥çæ¬æ§å¶çå·¥ä½è¤æ¬æ§è³ª.\n" | |
-" 2. 編輯ç¡çæ¬æ§å¶çé ç«¯æªæ¡åº«ä¿®è¨çæ§è³ªæ´å.\n" | |
-" TARGET åªæ¯ç¨ä¾æ±ºå®è¦åååªä¸åæªæ¡åº«.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:845 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Print the value of a property on files, dirs, or revisions.\n" | |
-"usage: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n" | |
-" 2. propget PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Prints versioned props. If specified, REV determines in which\n" | |
-" revision the target is first looked up.\n" | |
-" 2. Prints unversioned remote prop on repos revision.\n" | |
-" TARGET only determines which repository to access.\n" | |
-"\n" | |
-" By default, this subcommand will add an extra newline to the end\n" | |
-" of the property values so that the output looks pretty. Also,\n" | |
-" whenever there are multiple paths involved, each property value\n" | |
-" is prefixed with the path with which it is associated. Use the\n" | |
-" --strict option to disable these beautifications (useful when\n" | |
-" redirecting a binary property value to a file, but available only\n" | |
-" if you supply a single TARGET to a non-recursive propget operation).\n" | |
-msgstr "" | |
-"顯示ç®é, æªæ¡, æä¿®è¨ççæ§è³ªå §å®¹.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n" | |
-" 2. propget PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. 顯示ç´å ¥çæ¬æ§å¶çæ§è³ª. 妿æå® REV ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®ç®æ¨ç\n" | |
-" åªä¸åçæ¬ææå 被檢é±.\n" | |
-" 2. 顯示ç¡çæ¬æ§å¶çé ç«¯æªæ¡åº«ä¿®è¨çæ§è³ª.\n" | |
-" TARGET åªæ¯ç¨ä¾æ±ºå®è¦åååªä¸åæªæ¡åº«.\n" | |
-"\n" | |
-" æ¬åå½ä»¤çé è¨è¡çºæå¨æ§è³ªå §å®¹å ä¸é¡å¤çæååå , 妿¤å¯å¾å°è¼\n" | |
-" ç¾è§ç輸åº. å¦å¤, ç¶åæèçå¤åè·¯å¾æ, æ¯ä¸åæ§è³ªå §å®¹æå ä¸å®\n" | |
-" æå°æå°çè·¯å¾. ä½¿ç¨ --strict é¸é 以éééé ç¾åè¡çº (èä¾ä¾èªª,\n" | |
-" å°äºé²å¶æ§è³ªå §å®¹éå°è³ä¸åæªæ¡æå°±å¾æç¨).\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:865 | |
-msgid "" | |
-"List all properties on files, dirs, or revisions.\n" | |
-"usage: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n" | |
-" 2. proplist --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Lists versioned props. If specified, REV determines in which\n" | |
-" revision the target is first looked up.\n" | |
-" 2. Lists unversioned remote props on repos revision.\n" | |
-" TARGET only determines which repository to access.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ååºææç®é, æªæ¡, æä¿®è¨ççæ§è³ª.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n" | |
-" 2. proplist --revprop -r REV [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. ååºç´å ¥çæ¬ç®¡ççæ§è³ª. 妿æå® REV ç話, 宿ç¨ä¾æ±ºå®ç®æ¨ç\n" | |
-" åªä¸åçæ¬ææå 被檢é±.\n" | |
-" 2. ååºç¡çæ¬æ§å¶çé ç«¯æªæ¡åº«ä¿®è¨çæ§è³ªæ´å.\n" | |
-" TARGET åªæ¯ç¨ä¾æ±ºå®è¦åååªä¸åæªæ¡åº«.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:876 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Set the value of a property on files, dirs, or revisions.\n" | |
-"usage: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n" | |
-" 2. propset PROPNAME --revprop -r REV PROPVAL [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Changes a versioned file or directory property in a working copy.\n" | |
-" 2. Changes an unversioned property on a repository revision.\n" | |
-" (TARGET only determines which repository to access.)\n" | |
-"\n" | |
-" The value may be provided with the --file option instead of PROPVAL.\n" | |
-"\n" | |
-" Note: svn recognizes the following special versioned properties\n" | |
-" but will store any arbitrary properties set:\n" | |
-" svn:ignore - A newline separated list of file glob patterns to ignore.\n" | |
-" svn:keywords - Keywords to be expanded. Valid keywords are:\n" | |
-" URL, HeadURL - The URL for the head version of the object.\n" | |
-" Author, LastChangedBy - The last person to modify the file.\n" | |
-" Date, LastChangedDate - The date/time the object was last modified.\n" | |
-" Rev, Revision, - The last revision the object changed.\n" | |
-" LastChangedRevision\n" | |
-" Id - A compressed summary of the previous\n" | |
-" 4 keywords.\n" | |
-" Header - Similar to Id but includes the full URL.\n" | |
-" svn:executable - If present, make the file executable. Use\n" | |
-" 'svn propdel svn:executable PATH...' to clear.\n" | |
-" svn:eol-style - One of 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF'.\n" | |
-" svn:mime-type - The mimetype of the file. Used to determine\n" | |
-" whether to merge the file, and how to serve it from Apache.\n" | |
-" A mimetype beginning with 'text/' (or an absent mimetype) is\n" | |
-" treated as text. Anything else is treated as binary.\n" | |
-" svn:externals - A newline separated list of module specifiers,\n" | |
-" each of which consists of a URL and a relative directory path,\n" | |
-" similar to the syntax of the 'svn checkout' command:\n" | |
-" http://example.com/repos/zag foo/bar\n" | |
-" An optional peg revision may be appended to the URL to pin the\n" | |
-" external to a known revision:\n" | |
-" http://example.com/repos/zig@42 foo\n" | |
-" Relative URLs are indicated by starting the URL with one\n" | |
-" of the following strings:\n" | |
-" ../ to the parent directory of the extracted external\n" | |
-" ^/ to the repository root\n" | |
-" // to the scheme\n" | |
-" / to the server root\n" | |
-" The ambiguous format 'relative_path relative_path' is taken as\n" | |
-" 'relative_url relative_path' with peg revision support.\n" | |
-" Lines in externals definitions starting with the '#' character\n" | |
-" are considered comments and are ignored.\n" | |
-" Subversion 1.4 and earlier only support the following formats\n" | |
-" where peg revisions can only be specified using a -r modifier\n" | |
-" and where URLs cannot be relative:\n" | |
-" foo http://example.com/repos/zig\n" | |
-" foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/zag\n" | |
-" Use of these formats is discouraged. They should only be used if\n" | |
-" interoperability with 1.4 clients is desired.\n" | |
-" svn:needs-lock - If present, indicates that the file should be locked\n" | |
-" before it is modified. Makes the working copy file read-only\n" | |
-" when it is not locked. Use 'svn propdel svn:needs-lock PATH...'\n" | |
-" to clear.\n" | |
-"\n" | |
-" The svn:keywords, svn:executable, svn:eol-style, svn:mime-type and\n" | |
-" svn:needs-lock properties cannot be set on a directory. A non-recursive\n" | |
-" attempt will fail, and a recursive attempt will set the property\n" | |
-" only on the file children of the directory.\n" | |
-msgstr "" | |
-"è¨å®ç®é, æªæ¡, æä¿®è¨ççæ§è³ªçå §å®¹.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n" | |
-" 2. propset PROPNAME --revprop -r REV PROPVAL [TARGET]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. å¨å·¥ä½è¤æ¬ä¸å»ºç«ä¸åçæ¬æ§å¶çæ¬å°æ§è³ªæ´å.\n" | |
-" 2. å°æªæ¡åº«ä¿®è¨ç建ç«ä¸åç¡çæ¬æ§å¶çé 端æ§è³ªæ´å.\n" | |
-" TARGET åªæ¯ç¨ä¾æ±ºå®è¦åååªä¸åæªæ¡åº«.\n" | |
-"\n" | |
-" æ§è³ªçå §å®¹å¯ä»¥ä¸ç¨ PROPVAL èæ¹ä»¥ --file é¸é 便ä¾.\n" | |
-"\n" | |
-" 注æ: svn èªå¾ä»¥ä¸åçæ¬æ§å¶çç¹æ®æ§è³ª, ä¸é鿝å¯ä»¥å²åä»»æçæ§è³ª:\n" | |
-" svn:ignore - 以æååå ééçå¿½ç¥æªæ¡æ¨£å¼å表.\n" | |
-" svn:keywords - 欲å±éçééµå. ææçééµåçº:\n" | |
-" URL, HeadURL - æ¬ç©ä»¶æ¼æªæ¡åº« HEAD çç URL.\n" | |
-" Author, LastChangedBy - æå¾ä¸æ¬¡ä¿®æ¹æªæ¡ç使ç¨è .\n" | |
-" Date, LastChangedDate - æ¬ç©ä»¶æè¿ä¸æ¬¡æ´åçæ¥æ.\n" | |
-" Rev, Revision, - æ¬ç©ä»¶æå¾ä¸æ¬¡æ´åçä¿®è¨ç.\n" | |
-" LastChangedRevision\n" | |
-" Id - åååééµåçå£ç¸®æè¦.\n" | |
-" svn:executable - 妿åå¨ç話, è®æªæ¡è®æå¯å·è¡æª.\n" | |
-" svn:eol-style - 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF' å ¶ä¸ä¹ä¸.\n" | |
-" svn:mime-type - æªæ¡ç mime é¡å¥. ç¨ä»¥æ±ºå®æ¯å¦è©²åä½µè©²æªæ¡, \n" | |
-" ææ¯è©²å¦ä½å¾ Apache èçå®. 以 'text/' (ææ¯æ²ææå® mime é¡å¥)\n" | |
-" éå§çæè¢«è¦çºæå, å ¶å®åçºäºé²å¶è³æ.\n" | |
-" svn:externals - 以æååå ééçæ¨¡çµæå®å表, æ¯ä¸åé½å å«äºä¸å\n" | |
-" ç¸å°ç®éè·¯å¾, 鏿æ§çä¿®è¨çææ¨, 以åä¸å URL. èä¾èªªæ\n" | |
-" foo http://example.com/repos/zig\n" | |
-" foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/zag\n" | |
-" svn:needs-lock - 妿åå¨ç話, 表示éåæªæ¡å¨å®è¢«ä¿®æ¹åæè©²è¦è¢«éå®.\n" | |
-" ç¶å®ä¸è¢«é宿, å·¥ä½è¤æ¬çæªæ¡æè®æå¯è®æ¨¡å¼.\n" | |
-" svn:keywords, svn:executable, svn:eol-style, svn:mime-type è\n" | |
-" svn:needs-lock æ§è³ªé½ä¸å¯å°ç®éè¨å®. ééè¿´å¼çè¨å®æå¤±æ, è\n" | |
-" éè¿´å¼çè¨å®åªæå°ç®éçåæªæ¡ç¢çææ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:940 | |
-msgid "read property value from file ARG" | |
-msgstr "徿ªæ¡ ARG è®åæ§è³ªå §å®¹" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:943 | |
-msgid "" | |
-"Relocate the working copy to point to a different repository root URL.\n" | |
-"usage: 1. relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH...]\n" | |
-" 2. relocate TO-URL [PATH]\n" | |
-"\n" | |
-" Rewrite working copy URL metadata to reflect a syntactic change only.\n" | |
-" This is used when repository's root URL changes (such as a scheme\n" | |
-" or hostname change) but your working copy still reflects the same\n" | |
-" directory within the same repository.\n" | |
-"\n" | |
-" 1. FROM-PREFIX and TO-PREFIX are initial substrings of the working\n" | |
-" copy's current and new URLs, respectively. (You may specify the\n" | |
-" complete old and new URLs if you wish.) Use 'svn info' to determine\n" | |
-" the current working copy URL.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. TO-URL is the (complete) new repository URL to use for for PATH.\n" | |
-"\n" | |
-" Examples:\n" | |
-" svn relocate http:// svn:// project1 project2\n" | |
-" svn relocate http://www.example.com/repo/project \\\n" | |
-" svn://svn.example.com/repo/project\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:966 | |
-msgid "" | |
-"Resolve conflicts on working copy files or directories.\n" | |
-"usage: resolve --accept=ARG [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" Note: the --accept option is currently required.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:971 | |
-msgid "specify automatic conflict resolution source\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:978 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Remove 'conflicted' state on working copy files or directories.\n" | |
-"usage: resolved PATH...\n" | |
-"\n" | |
-" Note: this subcommand does not semantically resolve conflicts or\n" | |
-" remove conflict markers; it merely removes the conflict-related\n" | |
-" artifact files and allows PATH to be committed again. It has been\n" | |
-" deprecated in favor of running 'svn resolve --accept working'.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç§»é¤å·¥ä½è¤æ¬çç®éææªæ¡ç 'è¡çª' çæ .\n" | |
-"ç¨æ³: resolved PATH...\n" | |
-"\n" | |
-" 注æ: æ¬åå½ä»¤ä¸æä¾èªæ³ä¾è§£æ±ºè¡çªææ¯ç§»é¤è¡çªæ¨è¨; å®åªæ¯ç§»é¤è¡çªç\n" | |
-" ç¸éæªæ¡, ç¶å¾è® PATH å¯ä»¥å度é交.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:988 | |
-msgid "" | |
-"Restore pristine working copy file (undo most local edits).\n" | |
-"usage: revert PATH...\n" | |
-"\n" | |
-" Note: this subcommand does not require network access, and resolves\n" | |
-" any conflicted states. However, it does not restore removed directories.\n" | |
-msgstr "" | |
-"å復åå§æªæ´åçå·¥ä½è¤æ¬æªæ¡ (å復大é¨ä»½çæ¬å°ä¿®æ¹).\n" | |
-"ç¨æ³: revert PATH...\n" | |
-"\n" | |
-" 注æ: æ¬åå½ä»¤ä¸æåå網路, ä¸¦ä¸æè§£é¤è¡çªççæ³. 使¯å®ä¸æå¾©å\n" | |
-" 被åªé¤çç®é\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:996 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Print the status of working copy files and directories.\n" | |
-"usage: status [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" With no args, print only locally modified items (no network access).\n" | |
-" With -q, print only summary information about locally modified items.\n" | |
-" With -u, add working revision and server out-of-date information.\n" | |
-" With -v, print full revision information on every item.\n" | |
-"\n" | |
-" The first seven columns in the output are each one character wide:\n" | |
-" First column: Says if item was added, deleted, or otherwise changed\n" | |
-" ' ' no modifications\n" | |
-" 'A' Added\n" | |
-" 'C' Conflicted\n" | |
-" 'D' Deleted\n" | |
-" 'I' Ignored\n" | |
-" 'M' Modified\n" | |
-" 'R' Replaced\n" | |
-" 'X' an unversioned directory created by an externals definition\n" | |
-" '?' item is not under version control\n" | |
-" '!' item is missing (removed by non-svn command) or incomplete\n" | |
-" '~' versioned item obstructed by some item of a different kind\n" | |
-" Second column: Modifications of a file's or directory's properties\n" | |
-" ' ' no modifications\n" | |
-" 'C' Conflicted\n" | |
-" 'M' Modified\n" | |
-" Third column: Whether the working copy directory is locked\n" | |
-" ' ' not locked\n" | |
-" 'L' locked\n" | |
-" Fourth column: Scheduled commit will contain addition-with-history\n" | |
-" ' ' no history scheduled with commit\n" | |
-" '+' history scheduled with commit\n" | |
-" Fifth column: Whether the item is switched or a file external\n" | |
-" ' ' normal\n" | |
-" 'S' the item has a Switched URL relative to the parent\n" | |
-" 'X' a versioned file created by an eXternals definition\n" | |
-" Sixth column: Repository lock token\n" | |
-" (without -u)\n" | |
-" ' ' no lock token\n" | |
-" 'K' lock token present\n" | |
-" (with -u)\n" | |
-" ' ' not locked in repository, no lock token\n" | |
-" 'K' locked in repository, lock toKen present\n" | |
-" 'O' locked in repository, lock token in some Other working copy\n" | |
-" 'T' locked in repository, lock token present but sTolen\n" | |
-" 'B' not locked in repository, lock token present but Broken\n" | |
-" Seventh column: Whether the item is the victim of a tree conflict\n" | |
-" ' ' normal\n" | |
-" 'C' tree-Conflicted\n" | |
-" If the item is a tree conflict victim, an additional line is printed\n" | |
-" after the item's status line, explaining the nature of the conflict.\n" | |
-"\n" | |
-" The out-of-date information appears in the ninth column (with -u):\n" | |
-" '*' a newer revision exists on the server\n" | |
-" ' ' the working copy is up to date\n" | |
-"\n" | |
-" Remaining fields are variable width and delimited by spaces:\n" | |
-" The working revision (with -u or -v; '-' if the item is copied)\n" | |
-" The last committed revision and last committed author (with -v)\n" | |
-" The working copy path is always the final field, so it can\n" | |
-" include spaces.\n" | |
-"\n" | |
-" The presence of a question mark ('?') where a working revision, last\n" | |
-" committed revision, or last committed author was expected indicates\n" | |
-" that the information is unknown or irrelevant given the state of the\n" | |
-" item (for example, when the item is the result of a copy operation).\n" | |
-" The question mark serves as a visual placeholder to facilitate parsing.\n" | |
-"\n" | |
-" Example output:\n" | |
-" svn status wc\n" | |
-" M wc/bar.c\n" | |
-" A + wc/qax.c\n" | |
-"\n" | |
-" svn status -u wc\n" | |
-" M 965 wc/bar.c\n" | |
-" * 965 wc/foo.c\n" | |
-" A + - wc/qax.c\n" | |
-" Status against revision: 981\n" | |
-"\n" | |
-" svn status --show-updates --verbose wc\n" | |
-" M 965 938 kfogel wc/bar.c\n" | |
-" * 965 922 sussman wc/foo.c\n" | |
-" A + - 687 joe wc/qax.c\n" | |
-" 965 687 joe wc/zig.c\n" | |
-" Status against revision: 981\n" | |
-"\n" | |
-" svn status\n" | |
-" M wc/bar.c\n" | |
-" ! C wc/qaz.c\n" | |
-" > local missing, incoming edit upon update\n" | |
-" D wc/qax.c\n" | |
-msgstr "" | |
-"顯示工ä½è¤æ¬ç®éèæªæ¡ççæ .\n" | |
-"ç¨æ³: status [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" æªæå®å¼æ¸æ, å®åªæé¡¯ç¤ºæ¬å°ä¿®æ¹çé ç® (æ²æç¶²è·¯çåååä½).\n" | |
-" ä½¿ç¨ -u æ, åå ä¸å·¥ä½ä¿®è¨çè伺æå¨éæçè³è¨.\n" | |
-" ä½¿ç¨ -v æ, 顯示æ¯ä¸åé ç®ç宿´ä¿®è¨çè³è¨.\n" | |
-"\n" | |
-" 輸åºçåå 忬ä½åçºä¸ååå 寬:\n" | |
-" ç¬¬ä¸æ¬: 表示ä¸åé ç®æ¯æ°å¢, åªé¤, ä¸ç¶å°±æ¯ä¿®æ¹éç\n" | |
-" ' ' ç¡ä¿®æ¹\n" | |
-" 'A' æ°å¢\n" | |
-" 'C' è¡çª\n" | |
-" 'D' åªé¤\n" | |
-" 'G' åä½µ\n" | |
-" 'I' 忽ç¥\n" | |
-" 'M' æ´å\n" | |
-" 'R' å代\n" | |
-" 'X' æªç´å ¥çæ¬æ§å¶, ä½è¢«å¤é¨å®ç¾©æç¨\n" | |
-" '?' 該é ç®æªç´å ¥çæ¬æ§å¶\n" | |
-" '!' 該é ç®å·²éºå¤± (被é svn å½ä»¤æåªé¤) ææ¯ä¸å®æ´\n" | |
-" '~' çæ¬æ§å¶ä¸çé ç®è¢«ä¸åé¡åçæå代\n" | |
-" ç¬¬äºæ¬: 顯示ç®éææªæ¡çæ§è³ªçæ \n" | |
-" ' ' ç¡ä¿®æ¹\n" | |
-" 'C' è¡çª\n" | |
-" 'M' æ´å\n" | |
-" ç¬¬ä¸æ¬: åªå¨å·¥ä½è¤æ¬ç®é被é宿ææåºç¾\n" | |
-" ' ' æªéå®\n" | |
-" 'L' éå®\n" | |
-" ç¬¬åæ¬: é å®è¦é£åæ·å²ç´é被æ°å¢\n" | |
-" ' ' é å®çé交並ä¸å 嫿·å²ç´é\n" | |
-" '+' é å®çé交å 嫿·å²ç´é\n" | |
-" ç¬¬äºæ¬: 該é ç®ç¸å°å ¶ç¶ç®éæ¯å¦å·²è¢«åæ\n" | |
-" ' ' æ£å¸¸\n" | |
-" 'S' 被åæ\n" | |
-" ç¬¬å æ¬: æªæ¡åº«éå®ç¬¦è¨\n" | |
-" (æ²æ -u)\n" | |
-" ' ' ç¡éå®ç¬¦è¨\n" | |
-" 'K' æéå®ç¬¦è¨\n" | |
-" (æ -u)\n" | |
-" ' ' æªæ¡åº«ä¸æªè¢«éå®, ç¡éå®ç¬¦è¨\n" | |
-" 'K' æªæ¡åº«ä¸è¢«éå®, æéå®ç¬¦è¨\n" | |
-" 'O' æªæ¡åº«ä¸è¢«éå®, å¥çå·¥ä½è¤æ¬æéå®ç¬¦è¨\n" | |
-" 'T' æªæ¡åº«ä¸è¢«éå®, æéå®ç¬¦è¨ä½è¢«å·èµ°\n" | |
-" 'B' æªæ¡åº«ä¸æªè¢«éå®, æéå®ç¬¦è¨ä½ææ¯\n" | |
-"\n" | |
-" æ¯å¦éæçè³è¨, åºç¾çä½ç½®æ¯ç¬¬å «æ¬ (è -u ä½µç¨æ):\n" | |
-" '*' 伺æå¨ä¸ææ´æ°ä¿®è¨ç\n" | |
-" ' ' å·¥ä½è¤æ¬æ¯ææ°çç\n" | |
-"\n" | |
-" å©é¤çæ¬ä½ççºè®å寬度, 並以空ç½éé:\n" | |
-" å·¥ä½ä¿®è¨ç (è -u æ -v ä½µç¨æ)\n" | |
-" æå¾é交çä¿®è¨çèæå¾é交çä½è (è -v ä½µç¨æ)\n" | |
-" å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾ä¸å®æ¯æå¾ä¸æ¬, æä»¥å®å¯ä»¥å å«ç©ºç½åå .\n" | |
-"\n" | |
-" ç¯ä¾è¼¸åº:\n" | |
-" svn status wc\n" | |
-" M wc/bar.c\n" | |
-" A + wc/qax.c\n" | |
-"\n" | |
-" svn status -u wc\n" | |
-" M 965 wc/bar.c\n" | |
-" * 965 wc/foo.c\n" | |
-" A + 965 wc/qax.c\n" | |
-" Status against revision: 981\n" | |
-"\n" | |
-" svn status --show-updates --verbose wc\n" | |
-" M 965 938 kfogel wc/bar.c\n" | |
-" * 965 922 sussman wc/foo.c\n" | |
-" A + 965 687 joe wc/qax.c\n" | |
-" 965 687 joe wc/zig.c\n" | |
-" Status against revision: 981\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1090 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Update the working copy to a different URL within the same repository.\n" | |
-"usage: 1. switch URL[@PEGREV] [PATH]\n" | |
-" 2. switch --relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. Update the working copy to mirror a new URL within the repository.\n" | |
-" This behavior is similar to 'svn update', and is the way to\n" | |
-" move a working copy to a branch or tag within the same repository.\n" | |
-" If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n" | |
-" looked up.\n" | |
-"\n" | |
-" If --force is used, unversioned obstructing paths in the working\n" | |
-" copy do not automatically cause a failure if the switch attempts to\n" | |
-" add the same path. If the obstructing path is the same type (file\n" | |
-" or directory) as the corresponding path in the repository it becomes\n" | |
-" versioned but its contents are left 'as-is' in the working copy.\n" | |
-" This means that an obstructing directory's unversioned children may\n" | |
-" also obstruct and become versioned. For files, any content differences\n" | |
-" between the obstruction and the repository are treated like a local\n" | |
-" modification to the working copy. All properties from the repository\n" | |
-" are applied to the obstructing path.\n" | |
-"\n" | |
-" Use the --set-depth option to set a new working copy depth on the\n" | |
-" targets of this operation.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. The '--relocate' option is deprecated. This syntax is equivalent to\n" | |
-" 'svn relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH]'.\n" | |
-"\n" | |
-" See also 'svn help update' for a list of possible characters\n" | |
-" reporting the action taken.\n" | |
-"\n" | |
-" Examples:\n" | |
-" svn switch ^/branches/1.x-release\n" | |
-" svn switch --relocate http:// svn://\n" | |
-" svn switch --relocate http://www.example.com/repo/project \\\n" | |
-" svn://svn.example.com/repo/project\n" | |
-msgstr "" | |
-"æ´æ°å·¥ä½è¤æ¬è³ä¸åç URL.\n" | |
-"ç¨æ³: 1. switch URL [PATH]\n" | |
-" 2. switch --relocate FROM TO [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" 1. æ´æ°ä½ çå·¥ä½è¤æ¬, æ å°å°ä¸åæ°ç URL. éåä½è· 'svn update' å¾å, \n" | |
-" 乿¯å°å·¥ä½è¤æ¬ç§»è³å䏿ªæ¡åº«ä¸çæä¸åæ¯ææ¨è¨.\n" | |
-"\n" | |
-" 2. æ¹å¯«å·¥ä½è¤æ¬ç URL æè¿°è³æ, ä»¥åæ å®ç´çèªæ³æ´å. ç¶æªæ¡åº«çæ ¹\n" | |
-" URL è®å (åæ¯ç¶±è¦ææ¯ä¸»æ©å稱è®å), 使¯å·¥ä½è¤æ¬ä»èå°æ å°åä¸\n" | |
-" æªæ¡åº«çåä¸ç®éæç¨ä¹.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1129 | |
-msgid "" | |
-"Unlock working copy paths or URLs.\n" | |
-"usage: unlock TARGET...\n" | |
-"\n" | |
-" Use --force to break the lock.\n" | |
-msgstr "" | |
-"è§£é¤å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾æ URL çéå®.\n" | |
-"ç¨æ³: unlock TARGET...\n" | |
-"\n" | |
-" ä½¿ç¨ --force 以æç ´è©²éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1136 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"Bring changes from the repository into the working copy.\n" | |
-"usage: update [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" If no revision is given, bring working copy up-to-date with HEAD rev.\n" | |
-" Else synchronize working copy to revision given by -r.\n" | |
-"\n" | |
-" For each updated item a line will be printed with characters reporting\n" | |
-" the action taken. These characters have the following meaning:\n" | |
-"\n" | |
-" A Added\n" | |
-" D Deleted\n" | |
-" U Updated\n" | |
-" C Conflict\n" | |
-" G Merged\n" | |
-" E Existed\n" | |
-" R Replaced\n" | |
-"\n" | |
-" Characters in the first column report about the item itself.\n" | |
-" Characters in the second column report about properties of the item.\n" | |
-" A 'C' in the third column indicates a tree conflict, while a 'C' in\n" | |
-" the first and second columns indicate textual conflicts in files\n" | |
-" and in property values, respectively.\n" | |
-"\n" | |
-" If --force is used, unversioned obstructing paths in the working\n" | |
-" copy do not automatically cause a failure if the update attempts to\n" | |
-" add the same path. If the obstructing path is the same type (file\n" | |
-" or directory) as the corresponding path in the repository it becomes\n" | |
-" versioned but its contents are left 'as-is' in the working copy.\n" | |
-" This means that an obstructing directory's unversioned children may\n" | |
-" also obstruct and become versioned. For files, any content differences\n" | |
-" between the obstruction and the repository are treated like a local\n" | |
-" modification to the working copy. All properties from the repository\n" | |
-" are applied to the obstructing path. Obstructing paths are reported\n" | |
-" in the first column with code 'E'.\n" | |
-"\n" | |
-" Use the --set-depth option to set a new working copy depth on the\n" | |
-" targets of this operation.\n" | |
-msgstr "" | |
-"å°æªæ¡åº«çæ´ååæè³å·¥ä½è¤æ¬.\n" | |
-"ç¨æ³: update [PATH...]\n" | |
-"\n" | |
-" å¦ææ²ææä¾ä¿®è¨çç話, 宿å°ä½ çå·¥ä½è¤æ¬æ´æ°è³ HEAD ä¿®è¨ç.\n" | |
-" ä¸ç¶ç話, åæ¥è³ -r é¸é ææå®çä¿®è¨ç.\n" | |
-"\n" | |
-" å°æ¯ä¸åæ´æ°çé ç®, æ¯ä¸åéé æä»¥ä¸ååå è¡¨ç¤ºææ¡åçè¡çº.\n" | |
-" éäºåå 代表å¦ä¸:\n" | |
-"\n" | |
-" A æ°å¢\n" | |
-" D åªé¤\n" | |
-" U æ´æ°\n" | |
-" C è¡çª\n" | |
-" G åä½µ\n" | |
-"\n" | |
-" ç¬¬ä¸æ¬çåå è¡¨ç¤ºå¯¦éæªæ¡çæ´æ°, èæªæ¡æ§è³ªé¡¯ç¤ºå¨ç¬¬äºæ¬.\n" | |
-" ç¬¬ä¸æ¬ç 'B' è¡¨ç¤ºè©²æªæ¡çéå®å·²ç¶æç ´æè¢«å·èµ°.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1177 | |
-msgid "" | |
-"Upgrade the metadata storage format for a working copy.\n" | |
-"usage: upgrade WCPATH...\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1221 ../svnadmin/main.c:86 ../svnlook/main.c:354 | |
-#: ../svnsync/main.c:263 | |
-msgid "Caught signal" | |
-msgstr "ææå°ä¿¡è" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1340 ../svnlook/main.c:2321 | |
-msgid "Non-numeric limit argument given" | |
-msgstr "使ç¨äºéæ¸åçéå¶å¼æ¸" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1346 ../svnlook/main.c:2327 | |
-msgid "Argument to --limit must be positive" | |
-msgstr "--limit ç弿¸å¿ é çºæ£æ¸" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1367 ../svn/main.c:1642 | |
-msgid "Can't specify -c with --old" | |
-msgstr "--old ç¡æ³è -c ä¸å使ç¨" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1391 | |
-#, c-format | |
-msgid "Negative number in range (%s) not supported with -c" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1404 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Non-numeric change argument (%s) given to -c" | |
-msgstr "å° -c 使ç¨äºéæ¸åçæ´å弿¸" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1412 | |
-msgid "There is no change 0" | |
-msgstr "æ²ææ´å 0" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1457 ../svnadmin/main.c:1651 ../svnsync/main.c:1947 | |
-#, c-format | |
-msgid "Syntax error in revision argument '%s'" | |
-msgstr "ä¿®è¨ç弿¸ '%s' ä¸æèªæ³é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1530 ../svn/main.c:1549 | |
-#, c-format | |
-msgid "Error converting depth from locale to UTF-8" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1538 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid depth; try 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ææç管çç®éå稱" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1557 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid depth; try 'exclude', 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity'" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ææç管çç®éå稱" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1687 | |
-#, c-format | |
-msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'" | |
-msgstr "åçæå符è弿¸ '%s' ä¸æèªæ³é¯èª¤" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1742 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid --accept value" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ä¸åææç EOL å¼" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1751 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "'%s' is not a valid --show-revs value" | |
-msgstr "'%s' 䏿¯ä¸åææç EOL å¼" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1764 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Invalid strip count '%s'" | |
-msgstr "ç¡æçè¤è£½ä¾æºè·¯å¾ '%s'" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1770 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Argument to --strip must be positive" | |
-msgstr "--limit ç弿¸å¿ é çºæ£æ¸" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1851 ../svndumpfilter/main.c:1395 ../svnlook/main.c:2399 | |
-#: ../svnrdump/svnrdump.c:522 | |
-#, c-format | |
-msgid "Subcommand argument required\n" | |
-msgstr "å¿ é æä¾åå½ä»¤å¼æ¸\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1870 ../svnadmin/main.c:1787 ../svndumpfilter/main.c:1414 | |
-#: ../svnlook/main.c:2418 ../svnrdump/svnrdump.c:541 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unknown command: '%s'\n" | |
-msgstr "æªç¥çå½ä»¤: '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1904 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
-"Type 'svn help %s' for usage.\n" | |
-msgstr "" | |
-"åå½ä»¤ '%s' 䏿¥åé¸é '%s'\n" | |
-"è«è¼¸å ¥ 'svn help %s' 以åå¾ç¨æ³.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1919 | |
-msgid "Multiple revision arguments encountered; can't specify -c twice, or both -c and -r" | |
-msgstr "éå°äºå¤åä¿®è¨ç弿¸; ä¸å¯æå®å ©å -c, æåææå® -c è -r" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1931 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "--depth and --set-depth are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1941 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "--with-all-revprops and --with-no-revprops are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1951 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "--with-revprop and --with-no-revprops are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1960 ../svnsync/main.c:2019 | |
-msgid "--trust-server-cert requires --non-interactive" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:1970 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "--diff-cmd and --internal-diff are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2030 | |
-msgid "Log message file is a versioned file; use '--force-log' to override" | |
-msgstr "ç´éè¨æ¯æªæ¯ä¸åçæ¬æ§å¶ä¸çæªæ¡; è«ä½¿ç¨ '--force-log' 以ç¥éæ¤éå¶" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2037 | |
-msgid "Lock comment file is a versioned file; use '--force-log' to override" | |
-msgstr "éå®è¨»è§£æªæ¯ä¸åçæ¬æ§å¶ä¸çæªæ¡; è«ä½¿ç¨ '--force-log' 以ç¥éæ¤éå¶" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2058 | |
-msgid "The log message is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to override" | |
-msgstr "ç´éè¨æ¯æ¯ä¸åè·¯å¾å稱 (確å®è¦ç¨ -F?); è«ä½¿ç¨ '--force-log' 以ç¥éæ¤éå¶" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2065 | |
-msgid "The lock comment is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to override" | |
-msgstr "éå®è¨»è§£æ¯ä¸åè·¯å¾å稱 (確å®è¦ç¨ -F?); è«ä½¿ç¨ '--force-log' 以ç¥éæ¤éå¶" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2079 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "--relocate and --depth are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2087 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "--relocate and --non-recursive (-N) are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2171 | |
-msgid "--auto-props and --no-auto-props are mutually exclusive" | |
-msgstr "--auto-props è --no-auto-props æ¯äºç¸ææ¥ç" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2185 | |
-msgid "--reintegrate cannot be used with --ignore-ancestry or --record-only" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2193 | |
-msgid "--reintegrate cannot be used with --ignore-ancestry" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2201 | |
-msgid "--reintegrate cannot be used with --record-only" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2325 ../svn/main.c:2331 | |
-#, c-format | |
-msgid "--accept=%s incompatible with --non-interactive" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2358 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Try 'svn help' for more info" | |
-msgstr "è«ä½¿ç¨ '%s help' 以äºè§£ç¨æ³.\n" | |
- | |
-#: ../svn/main.c:2368 | |
-msgid "svn: run 'svn cleanup' to remove locks (type 'svn help cleanup' for details)\n" | |
-msgstr "svn: è«å·è¡ 'svn cleanup' 以移å»éå® (è¼¸å ¥ 'svn help cleanup' 以åå¾è©³ç´°èªªæ)\n" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:65 | |
-msgid "-r and -c can't be used with --reintegrate" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:120 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Merge source required" | |
-msgstr "éè¦ç¬¬äºåä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:166 | |
-msgid "Second revision required" | |
-msgstr "éè¦ç¬¬äºåä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:175 ../svn/merge-cmd.c:208 ../svn/mergeinfo-cmd.c:84 | |
-msgid "Too many arguments given" | |
-msgstr "æå®éå¤å¼æ¸" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:197 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Cannot specify a revision range with two URLs" | |
-msgstr "ç§»ååä½ä¸å¯æå®ä¿®è¨ç (HEAD é¤å¤)" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:224 | |
-msgid "A working copy merge source needs an explicit revision" | |
-msgstr "å·¥ä½è¤æ¬çå併便ºéç¹å¥æå®ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:284 | |
-msgid "--depth cannot be used with --reintegrate" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:289 | |
-msgid "--force cannot be used with --reintegrate" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:294 | |
-msgid "--reintegrate can only be used with a single merge source" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/merge-cmd.c:298 | |
-msgid "--allow-mixed-revisions cannot be used with --reintegrate" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:81 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Not enough arguments given" | |
-msgstr "æªæä¾è¶³å¤ ç弿¸" | |
- | |
-#: ../svn/mkdir-cmd.c:89 | |
-msgid "Try 'svn add' or 'svn add --non-recursive' instead?" | |
-msgstr "è«æ¹è©¦ 'svn add' æ 'svn add --non-recursive'?" | |
- | |
-#: ../svn/mkdir-cmd.c:95 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Try 'svn mkdir --parents' instead?" | |
-msgstr "è«æ¹è©¦ 'svn revert --recursive'?" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:82 ../svn/status-cmd.c:87 | |
-msgid "Summary of conflicts:\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:86 ../svn/status-cmd.c:91 | |
-#, c-format | |
-msgid " Text conflicts: %u\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:90 ../svn/status-cmd.c:95 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid " Property conflicts: %u\n" | |
-msgstr "æ¾ä¸å°æ§è³ª" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:94 ../svn/status-cmd.c:99 | |
-#, c-format | |
-msgid " Tree conflicts: %u\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:98 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid " Skipped paths: %u\n" | |
-msgstr "ç¥é '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:134 | |
-#, c-format | |
-msgid "Skipped missing target: '%s'\n" | |
-msgstr "ç¥éæ¾ä¸å°çç®æ¨: '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:141 | |
-#, c-format | |
-msgid "Skipped target: '%s' -- copy-source is missing\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:148 | |
-#, c-format | |
-msgid "Skipped '%s'\n" | |
-msgstr "ç¥é '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:211 | |
-#, c-format | |
-msgid "Restored '%s'\n" | |
-msgstr "å·²éå '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:217 | |
-#, c-format | |
-msgid "Reverted '%s'\n" | |
-msgstr "已復å '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:223 | |
-#, c-format | |
-msgid "Failed to revert '%s' -- try updating instead.\n" | |
-msgstr "ç¡æ³å¾©å '%s' -- è«æ¹ç¨æ´æ°è©¦è©¦.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:231 | |
-#, c-format | |
-msgid "Resolved conflicted state of '%s'\n" | |
-msgstr "'%s' çè¡çªçæ 已解決\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:320 ../svn/notify.c:360 | |
-#, c-format | |
-msgid "> applied hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## with offset %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:337 ../svn/notify.c:374 | |
-#, c-format | |
-msgid "> applied hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ with offset %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:395 | |
-#, c-format | |
-msgid "> applied hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## with fuzz %d (%s)\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:405 | |
-#, c-format | |
-msgid "> applied hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ with fuzz %d\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:423 | |
-#, c-format | |
-msgid "> rejected hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## (%s)\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:432 | |
-#, c-format | |
-msgid "> rejected hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:446 | |
-#, c-format | |
-msgid "> hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## already applied (%s)\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:456 | |
-#, c-format | |
-msgid "> hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ already applied\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:516 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Fetching external item into '%s'\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"æ£å¨åå¾å¤é¨é ç®è³ '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:542 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Error handling externals definition for '%s':" | |
-msgstr "é©è '%s' ç伺æå¨æèæç¼çé¯èª¤:\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:560 | |
-#, c-format | |
-msgid "Exported external at revision %ld.\n" | |
-msgstr "å¯åºä¿®è¨ç %ld çå¤é¨å®ç¾©.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:561 | |
-#, c-format | |
-msgid "Exported revision %ld.\n" | |
-msgstr "å¯åºä¿®è¨ç %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:569 | |
-#, c-format | |
-msgid "Checked out external at revision %ld.\n" | |
-msgstr "ååºä¿®è¨ç %ld çå¤é¨å®ç¾©.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:570 | |
-#, c-format | |
-msgid "Checked out revision %ld.\n" | |
-msgstr "ååºä¿®è¨ç %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:580 | |
-#, c-format | |
-msgid "Updated external to revision %ld.\n" | |
-msgstr "æ´æ°å¤é¨å®ç¾©è³ä¿®è¨ç %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:581 | |
-#, c-format | |
-msgid "Updated to revision %ld.\n" | |
-msgstr "æ´æ°è³ä¿®è¨ç %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:589 | |
-#, c-format | |
-msgid "External at revision %ld.\n" | |
-msgstr "æ¼ä¿®è¨ç %ld çå¤é¨å®ç¾©.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:590 | |
-#, c-format | |
-msgid "At revision %ld.\n" | |
-msgstr "æ¼ä¿®è¨ç %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:602 | |
-#, c-format | |
-msgid "External export complete.\n" | |
-msgstr "å¤é¨å®ç¾©å¯åºå®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:603 | |
-#, c-format | |
-msgid "Export complete.\n" | |
-msgstr "å¯åºå®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:610 | |
-#, c-format | |
-msgid "External checkout complete.\n" | |
-msgstr "å¤é¨å®ç¾©ååºå®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:611 | |
-#, c-format | |
-msgid "Checkout complete.\n" | |
-msgstr "ååºå®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:618 | |
-#, c-format | |
-msgid "External update complete.\n" | |
-msgstr "å¤é¨å®ç¾©æ´æ°å®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:619 | |
-#, c-format | |
-msgid "Update complete.\n" | |
-msgstr "æ´æ°å®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:636 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Performing status on external item at '%s'\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"å°å¤é¨é ç® '%s' é²è¡çæ æª¢æ¥\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:644 | |
-#, c-format | |
-msgid "Status against revision: %6ld\n" | |
-msgstr "çæ æ¼ä¿®è¨ç: %6ld\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:652 | |
-#, c-format | |
-msgid "Sending %s\n" | |
-msgstr "å³é %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:661 | |
-#, c-format | |
-msgid "Adding (bin) %s\n" | |
-msgstr "æ°å¢ (äºé²å¶) %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:668 | |
-#, c-format | |
-msgid "Adding %s\n" | |
-msgstr "æ°å¢ %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:675 | |
-#, c-format | |
-msgid "Deleting %s\n" | |
-msgstr "åªé¤ %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:682 | |
-#, c-format | |
-msgid "Replacing %s\n" | |
-msgstr "å代 %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:692 ../svnsync/sync.c:320 | |
-#, c-format | |
-msgid "Transmitting file data " | |
-msgstr "å³éæªæ¡è³æ" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:701 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' locked by user '%s'.\n" | |
-msgstr "'%s' 被使ç¨è '%s' éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:707 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' unlocked.\n" | |
-msgstr "'%s' è§£é¤éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:734 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Merging differences between repository URLs into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:739 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Merging r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:743 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Reverse-merging r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:747 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Merging r%ld through r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:753 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Reverse-merging r%ld through r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:765 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Recording mergeinfo for merge between repository URLs into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:775 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Recording mergeinfo for merge of r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:780 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Recording mergeinfo for reverse merge of r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:785 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Recording mergeinfo for merge of r%ld through r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:790 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Recording mergeinfo for reverse merge of r%ld through r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:800 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Eliding mergeinfo from '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:808 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Merging differences between foreign repository URLs into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:814 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Merging (from foreign repository) r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:819 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Reverse-merging (from foreign repository) r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:824 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Merging (from foreign repository) r%ld through r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:830 | |
-#, c-format | |
-msgid "--- Reverse-merging (from foreign repository) r%ld through r%ld into '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:848 | |
-#, c-format | |
-msgid "property '%s' set on '%s'\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' è¨å®æ¼ '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:856 | |
-#, c-format | |
-msgid "property '%s' deleted from '%s'.\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' èª '%s' åªé¤.\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:864 | |
-#, c-format | |
-msgid "property '%s' set on repository revision %ld\n" | |
-msgstr "è¨å®æ§è³ª '%s' æ¼æªæ¡åº«ä¿®è¨ç %ld\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:872 | |
-#, c-format | |
-msgid "property '%s' deleted from repository revision %ld\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' èªæªæ¡åº«ä¿®è¨ç %ld ä¸åªé¤\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:879 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Upgraded '%s'.\n" | |
-msgstr "ç¥é '%s'\n" | |
- | |
-#: ../svn/notify.c:885 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Redirecting to URL '%s'\n" | |
-msgstr "è®å '%s' ä¸" | |
- | |
-#: ../svn/obliterate-cmd.c:60 | |
-#, c-format | |
-msgid "Obliterate %8ld %s\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/obliterate-cmd.c:111 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Wrong number of arguments" | |
-msgstr "æå®äºé¯èª¤æ¸ç®çç®æ¨" | |
- | |
-#: ../svn/obliterate-cmd.c:116 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Target must specify the revision as a number" | |
-msgstr "æå®ä¿®è¨çç·¨è ARG" | |
- | |
-#: ../svn/obliterate-cmd.c:119 | |
-msgid "Target must specify a URL" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/propdel-cmd.c:117 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot specify revision for deleting versioned property '%s'" | |
-msgstr "åªé¤ç´å ¥çæ¬æ§å¶çæ§è³ª '%s' æä¸å¯æå®ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/propdel-cmd.c:152 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Attempting to delete nonexistent property '%s'" | |
-msgstr "ä¼åéåä¸åä¸åå¨çåç¯é» '%s'" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:62 ../svn/propedit-cmd.c:315 | |
-#, c-format | |
-msgid "Set new value for property '%s' on '%s'\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' æ¼ '%s' è¨çºæ°å¼\n" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:92 ../svn/propset-cmd.c:93 | |
-msgid "--encoding option applies only to textual Subversion-controlled properties" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:158 | |
-#, c-format | |
-msgid "Set new value for property '%s' on revision %ld\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' æ¼ä¿®è¨ç %ld è¨çºæ°å¼\n" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:164 | |
-#, c-format | |
-msgid "No changes to property '%s' on revision %ld\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' æ¼ä¿®è¨ç %ld æ²ææ´å\n" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:172 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot specify revision for editing versioned property '%s'" | |
-msgstr "編輯ç´å ¥çæ¬æ§å¶çæ§è³ª '%s' æä¸å¯æå®ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:200 ../svn/propset-cmd.c:170 | |
-msgid "Explicit target argument required" | |
-msgstr "å¿ é æç¢ºå°æä¾ç®æ¨" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:264 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' does not appear to be a working copy path" | |
-msgstr "'%s' ä¸åæ¯å·¥ä½è¤æ¬è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../svn/propedit-cmd.c:322 | |
-#, c-format | |
-msgid "No changes to property '%s' on '%s'\n" | |
-msgstr "æ§è³ª '%s' æ¼ '%s' æ²ææ´å\n" | |
- | |
-#: ../svn/propget-cmd.c:140 ../svn/proplist-cmd.c:100 | |
-#, c-format | |
-msgid "Properties on '%s':\n" | |
-msgstr "'%s' çæ§è³ª:\n" | |
- | |
-#: ../svn/propget-cmd.c:197 | |
-msgid "--verbose cannot be used with --revprop or --strict or --xml" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/propget-cmd.c:290 | |
-msgid "Strict output of property values only available for single-target, non-recursive propget operations" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/proplist-cmd.c:158 | |
-#, c-format | |
-msgid "Unversioned properties on revision %ld:\n" | |
-msgstr "ä¿®è¨ç %ld ä¸çæªç´å ¥çæ¬æ§å¶çæ§è³ª:\n" | |
- | |
-#: ../svn/props.c:62 | |
-msgid "Must specify the revision as a number, a date or 'HEAD' when operating on a revision property" | |
-msgstr "卿ä½ä¿®è¨çæ§è³ªæ, å¿ é 以æ¸å, æ¥æææ¯ 'HEAD' 便å®ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svn/props.c:69 | |
-msgid "Wrong number of targets specified" | |
-msgstr "æå®äºé¯èª¤æ¸ç®çç®æ¨" | |
- | |
-#: ../svn/props.c:78 | |
-msgid "Either a URL or versioned item is required" | |
-msgstr "å¿ é æä¾ URL æç´å ¥çæ¬æ§å¶çé ç®" | |
- | |
-#: ../svn/props.c:208 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"To turn off the %s property, use 'svn propdel';\n" | |
-"setting the property to '%s' will not turn it off." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/propset-cmd.c:127 | |
-#, c-format | |
-msgid "Cannot specify revision for setting versioned property '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æå®ä¿®è¨ç以è¨å®çæ¬æ§å¶ä¸çæ§è³ª '%s'" | |
- | |
-#: ../svn/propset-cmd.c:163 | |
-#, c-format | |
-msgid "Explicit target required ('%s' interpreted as prop value)" | |
-msgstr "å¿ é æç¢ºå°æä¾ç®ç ('%s' è§£éçºæ§è³ªå §å®¹)" | |
- | |
-#: ../svn/resolve-cmd.c:80 | |
-msgid "missing --accept option" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/resolve-cmd.c:83 | |
-msgid "invalid 'accept' ARG" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/revert-cmd.c:88 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Try 'svn revert --depth infinity' instead?" | |
-msgstr "è«æ¹è©¦ 'svn revert --recursive'?" | |
- | |
-#: ../svn/status-cmd.c:364 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"--- Changelist '%s':\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/status.c:372 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' has lock token, but no lock owner" | |
-msgstr "'%s' çéå®è¢«æ¿èµ°äº, 使¯æ²æé宿æè " | |
- | |
-#: ../svn/switch-cmd.c:63 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' to '%s' is not a valid relocation" | |
-msgstr "'%s' è³ '%s' 䏿¯ææçéæ°å®ç½®" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:38 ../svn/tree-conflicts.c:58 | |
-msgid "edit" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:39 ../svn/tree-conflicts.c:59 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "delete" | |
-msgstr "å·²åªé¤" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:40 ../svn/tree-conflicts.c:62 | |
-msgid "add" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:41 ../svn/tree-conflicts.c:63 | |
-msgid "replace" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:60 | |
-msgid "missing" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:61 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "obstruction" | |
-msgstr "ç¡æ¤ç°å" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:64 | |
-msgid "unversioned" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/tree-conflicts.c:107 | |
-#, c-format | |
-msgid "local %s, incoming %s upon %s" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:74 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Committed revision %ld%s.\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"é交修è¨ç %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:78 | |
-msgid " (the answer to life, the universe, and everything)" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:87 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Warning: %s\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"è¦å: %s\n" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:147 | |
-msgid "The EDITOR, SVN_EDITOR or VISUAL environment variable or 'editor-cmd' run-time configuration option is empty or consists solely of whitespace. Expected a shell command." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:154 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "None of the environment variables SVN_EDITOR, VISUAL or EDITOR are set, and no 'editor-cmd' run-time configuration option was found" | |
-msgstr "æ²æä¸å SVN_EDITOR, VISUAL æ EDITOR ç°å¢è®æ¸è¢«è¨å®, å·è¡ææçè¨å®ä¸ä¹æ²æ 'editor-cmd' é¸é " | |
- | |
-#: ../svn/util.c:182 ../svn/util.c:343 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't get working directory" | |
-msgstr "ç¡æ³åå¾å·¥ä½ç®é" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:193 ../svn/util.c:354 ../svn/util.c:379 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't change working directory to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³æ´æ¹å·¥ä½è¤æ¬è³ '%s'" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:201 ../svn/util.c:523 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't restore working directory" | |
-msgstr "ç¡æ³éåå·¥ä½ç®é" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:208 ../svn/util.c:451 | |
-#, c-format | |
-msgid "system('%s') returned %d" | |
-msgstr "system('%s') å³å %d" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:248 | |
-msgid "The SVN_MERGE environment variable is empty or consists solely of whitespace. Expected a shell command.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:254 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "The environment variable SVN_MERGE and the merge-tool-cmd run-time configuration option were not set.\n" | |
-msgstr "æ²æä¸å SVN_EDITOR, VISUAL æ EDITOR ç°å¢è®æ¸è¢«è¨å®, å·è¡ææçè¨å®ä¸ä¹æ²æ 'editor-cmd' é¸é " | |
- | |
-#: ../svn/util.c:284 | |
-#, c-format | |
-msgid "The external merge tool exited with exit code %d" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:406 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't write to '%s'" | |
-msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥è³ '%s'" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:492 | |
-msgid "Error normalizing edited contents to internal format" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:565 | |
-msgid "Log message contains a zero byte" | |
-msgstr "ç´éè¨æ¯ä¸æä¸åé¶ä½å çµ" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:628 | |
-msgid "Your commit message was left in a temporary file:" | |
-msgstr "ä½ çéäº¤è¨æ¯éºç卿«åæªä¸:" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/util.c:680 | |
-msgid "--This line, and those below, will be ignored--" | |
-msgstr "--This line, and those below, will be ignored--" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:714 | |
-msgid "Error normalizing log message to internal format" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:801 | |
-msgid "Cannot invoke editor to get log message when non-interactive" | |
-msgstr "éäºåæä½, ç¡æ³å«ç¨æå編輯å¨ä¾åå¾éäº¤è¨æ¯" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:814 | |
-msgid "Could not use external editor to fetch log message; consider setting the $SVN_EDITOR environment variable or using the --message (-m) or --file (-F) options" | |
-msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨å¤é¨ç·¨è¼¯å¨åå¾ç´éè¨æ¯; è«è©¦èè¨å® $SVN_EDITOR ç°å¢è®æ¸, ææ¯ä½¿ç¨--message (-m) æ --file (-F) é¸é " | |
- | |
-#: ../svn/util.c:850 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Log message unchanged or not specified\n" | |
-"(a)bort, (c)ontinue, (e)dit:\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"ç´éè¨æ¯æªæ´å, ææ¯æªæå®\n" | |
-"a)䏿·, c)ç¹¼çº, e)編輯\n" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:903 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Use --force to override this restriction (local modifications may be lost)" | |
-msgstr "è«ç¨ --force 便¤é·éå¶" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:1050 ../svn/util.c:1083 | |
-msgid "none" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:1051 | |
-msgid "file" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:1052 | |
-msgid "dir" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:1084 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "update" | |
-msgstr "æåé¡çæ¥æ" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:1085 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "switch" | |
-msgstr "ç¡æçåæ" | |
- | |
-#: ../svn/util.c:1086 | |
-msgid "merge" | |
-msgstr "" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svn/util.c:1204 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "(invalid date)" | |
-msgstr "(no date)" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:103 ../svndumpfilter/main.c:72 | |
-#, c-format | |
-msgid "Can't open stdio file" | |
-msgstr "ç¡æ³å忍æºè¼¸åºå ¥æªæ¡" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:132 | |
-msgid "Repository argument required" | |
-msgstr "éææªæ¡åº«å¼æ¸" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:137 | |
-#, c-format | |
-msgid "'%s' is an URL when it should be a path" | |
-msgstr "'%s' æ¯ URL, 使¯æè©²æ¯è·¯å¾" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:253 ../svnrdump/svnrdump.c:77 | |
-msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)" | |
-msgstr "æå®ä¿®è¨çç·¨è ARG (æ X:Y ç¯å)" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:256 | |
-msgid "dump incrementally" | |
-msgstr "以差ç°å¢éé²è¡å¾å°" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:259 | |
-msgid "use deltas in dump output" | |
-msgstr "æ¼å¾å°æªè¼¸åºä¸ä½¿ç¨æªæ¡å·®ç°" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:262 | |
-msgid "bypass the repository hook system" | |
-msgstr "ç¥éæªæ¡åº«æå¾ç³»çµ±" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:265 ../svnrdump/svnrdump.c:78 | |
-msgid "no progress (only errors) to stderr" | |
-msgstr "ä¸é¡¯ç¤ºé²åº¦ (å é¯èª¤) è³æ¨æºé¯èª¤è¼¸åº" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:268 | |
-msgid "ignore any repos UUID found in the stream" | |
-msgstr "å¿½ç¥ææä¸²æµä¸çæªæ¡åº« UUID" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:271 | |
-msgid "set repos UUID to that found in stream, if any" | |
-msgstr "妿æç話, 以串æµä¸çæ¸å¼ä¾è¨å®æªæ¡åº«ç UUID" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:274 | |
-msgid "type of repository: 'fsfs' (default) or 'bdb'" | |
-msgstr "æªæ¡åº«é¡å: 'fsfs' (é è¨) æ 'bdb'" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:277 | |
-msgid "load at specified directory in repository" | |
-msgstr "æ¼æªæ¡åº«æå®çç®éé²è¡è¼å ¥" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:280 | |
-msgid "disable fsync at transaction commit [Berkeley DB]" | |
-msgstr "ééç°åé交ç fsync [Berkeley DB]" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:283 | |
-msgid "disable automatic log file removal [Berkeley DB]" | |
-msgstr "ééç´éæªèªåç§»é¤ [Berkeley DB]" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:289 | |
-msgid "" | |
-"remove redundant Berkeley DB log files\n" | |
-" from source repository [Berkeley DB]" | |
-msgstr "" | |
-"èªä¾æºæªæ¡åº«\n" | |
-" ç§»é¤å¤é¤çç´éæª [Berkeley DB]" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:293 | |
-msgid "call pre-commit hook before committing revisions" | |
-msgstr "é交修è¨çåå«ç¨ pre-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:296 | |
-msgid "call post-commit hook after committing revisions" | |
-msgstr "é交修è¨çå¾å«ç¨ post-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:299 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "call hook before changing revision property" | |
-msgstr "é交修è¨çåå«ç¨ pre-commit æå¾" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:302 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "call hook after changing revision property" | |
-msgstr "é交修è¨çå¾å«ç¨ post-commit æå¾" | |
- | |
-# XXX: This doesn't look right. Wait for a while. | |
-#: ../svnadmin/main.c:305 | |
-msgid "" | |
-"wait instead of exit if the repository is in\n" | |
-" use by another process" | |
-msgstr "å¦ææªæ¡åº«è¢«å ¶å®è¡ç¨æç¨, çå¾ èä¸éèªçµæ" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:309 | |
-msgid "" | |
-"use format compatible with Subversion versions\n" | |
-" earlier than 1.4" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:313 | |
-msgid "" | |
-"use format compatible with Subversion versions\n" | |
-" earlier than 1.5" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:317 | |
-msgid "" | |
-"use format compatible with Subversion versions\n" | |
-" earlier than 1.6" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:321 | |
-msgid "" | |
-"use format compatible with Subversion versions\n" | |
-" earlier than 1.7" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:334 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Open the repository at REPOS_PATH, then abort, thus simulating\n" | |
-"a process that crashes while holding an open repository handle.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"éå使¼ REPOS_PATH çæªæ¡åº«, ç¶å¾ä¸æ¢, ç¨ä»¥æ¨¡æ¬\n" | |
-"è¡ç¨å¨åå¾éåçæªæ¡åº«ä»£èå¾ç¶æççæ³.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:340 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin create REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Create a new, empty repository at REPOS_PATH.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin create REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"æ¼ REPOS_PATH 建ç«ä¸åæ°ç, 空ç Subversion æªæ¡åº«.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:348 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Run over the requested revision range, performing predecessor delti-\n" | |
-"fication on the paths changed in those revisions. Deltification in\n" | |
-"essence compresses the repository by only storing the differences or\n" | |
-"delta from the preceding revision. If no revisions are specified,\n" | |
-"this will simply deltify the HEAD revision.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"卿å®çä¿®è¨çç¯åä¸, å°å ¶ä¸è®åçè·¯å¾ä½ deltification. èç±å å²å\n" | |
-"èåä¸ä¿®è¨ççå·®ç°, deltification æ¬è³ªä¸å¯å£ç¸®æªæ¡åº«. å¦ææ²ææå®\n" | |
-"ä¿®è¨çç話, åç´æ¥å° HEAD ä¿®è¨çé²è¡.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:357 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin dump REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER] [--incremental]]\n" | |
-"\n" | |
-"Dump the contents of filesystem to stdout in a 'dumpfile'\n" | |
-"portable format, sending feedback to stderr. Dump revisions\n" | |
-"LOWER rev through UPPER rev. If no revisions are given, dump all\n" | |
-"revision trees. If only LOWER is given, dump that one revision tree.\n" | |
-"If --incremental is passed, the first revision dumped will describe\n" | |
-"only the paths changed in that revision; otherwise it will describe\n" | |
-"every path present in the repository as of that revision. (In either\n" | |
-"case, the second and subsequent revisions, if any, describe only paths\n" | |
-"changed in those revisions.)\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin dump REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER] [--incremental]]\n" | |
-"\n" | |
-"å°æªæ¡ç³»çµ±çå §å®¹, 以ä¸ç¨®å¯æå¼ 'å¾å°æª' æ ¼å¼è¼¸åºå°æ¨æºè¼¸åº, 並å°è¨æ¯\n" | |
-"åå ±è¼¸åºå°æ¨æºé¯èª¤. å° LOWER è UPPER ä¹éä¿®è¨çå §å®¹å¾å°åºä¾. 妿æ²\n" | |
-"ææå®ä¿®è¨çç話, å¾å°ææçä¿®è¨ç樹. å¦æåªææå® LOWER ç話, åªå¾å°\n" | |
-"ä¸åä¿®è¨ç樹. å¦æä½¿ç¨äº --incremental é¸é , é£éº¼ç¬¬ä¸åå¾å°çä¿®è¨çæ\n" | |
-"æ¯èåä¸åä¿®è¨ççå·®ç°, èé平常çå ¨æè¼¸åº.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:370 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n" | |
-"\n" | |
-"Describe the usage of this program or its subcommands.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n" | |
-"\n" | |
-"顯示æ¬ç¨å¼æå ¶åå½ä»¤çç¨æ³.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:375 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Makes a hot copy of a repository.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"ç¢çæªæ¡åº«çå³æè¤æ¬.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:380 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"List all Berkeley DB log files.\n" | |
-"\n" | |
-"WARNING: Modifying or deleting logfiles which are still in use\n" | |
-"will cause your repository to be corrupted.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"ååºææç Berkeley DB ç´éæª.\n" | |
-"\n" | |
-"è¦å: ä¿®æ¹æåªé¤ä»å¨ä½¿ç¨ä¸çè¨éæªå°å°è´æªæ¡åº«ææ¯.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:387 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"List unused Berkeley DB log files.\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"ååºç¡ç¨ç Berkeley DB ç´éæª.\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:392 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin load REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Read a 'dumpfile'-formatted stream from stdin, committing\n" | |
-"new revisions into the repository's filesystem. If the repository\n" | |
-"was previously empty, its UUID will, by default, be changed to the\n" | |
-"one specified in the stream. Progress feedback is sent to stdout.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin load REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"徿¨æºè¼¸å ¥è®å 'å¾å°æª' æ ¼å¼ç串æµ, å°æ°çä¿®è¨çéäº¤è³æªæ¡åº«çæªæ¡\n" | |
-"系統ä¸. å¦ææªæ¡åº«åå æ¯ç©ºç, é è¨æå°å ¶ UUID 以串æµä¸çæ¸å¼ä»£ä¹. \n" | |
-"é²åº¦åå ±æéè³æ¨æºè¼¸åº.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:402 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin lslocks REPOS_PATH [PATH-IN-REPOS]\n" | |
-"\n" | |
-"Print descriptions of all locks on or under PATH-IN-REPOS (which,\n" | |
-"if not provided, is the root of the repository).\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:408 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Print the names of all uncommitted transactions.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"é¡¯ç¤ºæææªèçç°åçå稱.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:413 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin pack REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Possibly compact the repository into a more efficient storage model.\n" | |
-"This may not apply to all repositories, in which case, exit.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:419 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin recover REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Run the recovery procedure on a repository. Do this if you've\n" | |
-"been getting errors indicating that recovery ought to be run.\n" | |
-"Berkeley DB recovery requires exclusive access and will\n" | |
-"exit if the repository is in use by another process.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin recover REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"å°æªæ¡åº«é²è¡ Berkeley DB 修復ç¨åº. å¦æä½ éå°è¦æ±é²è¡ä¿®å¾©ç\n" | |
-"é¯èª¤è¨æ¯, è«å·è¡æ¬å½ä»¤. 修復éè¦ç¨ä½çå忬, å¦ææªæ¡åº«è¢«å ¶\n" | |
-"å®è¡ç¨æä½ç¨, 宿馬ä¸çµæ\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:427 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n" | |
-"\n" | |
-"Unconditionally remove lock from each LOCKED_PATH.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n" | |
-"\n" | |
-"ç¡æ¢ä»¶èªæ¯å LOCKED_PATH ç§»å»éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:432 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n" | |
-"\n" | |
-"Delete the named transaction(s).\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n" | |
-"\n" | |
-"èªæªæ¡åº«åªé¤å ·åç°å.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:437 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n" | |
-"\n" | |
-"Set the log-message on revision REVISION to the contents of FILE. Use\n" | |
-"--bypass-hooks to avoid triggering the revision-property-related hooks\n" | |
-"(for example, if you do not want an email notification sent\n" | |
-"from your post-revprop-change hook, or because the modification of\n" | |
-"revision properties has not been enabled in the pre-revprop-change\n" | |
-"hook).\n" | |
-"\n" | |
-"NOTE: Revision properties are not versioned, so this command will\n" | |
-"overwrite the previous log message.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n" | |
-"\n" | |
-"å°ä¿®è¨ç REVISION çç´éè¨æ¯è¨å®çº FILE çå §å®¹. ä½¿ç¨ --bypass-hooks\n" | |
-"以迴é¿ä¿®è¨çæ§è³ªç¸éçæå¾ (èåä¾å, åæ¯ä½ ä¸æ³è¦ post-revprop-change\n" | |
-"æå¾å¯åºéç¥éµä»¶, ææ¯ä¿®è¨çæ§è³ªä¿®æ¹ä¸¦æªå¨ pre-revprop-change æå¾ä¸\n" | |
-"åå).\n" | |
-"\n" | |
-"注æ: ä¿®è¨çæ§è³ªä¸¦æªç´å ¥çæ¬æ§ç®¡, æä»¥éåå½ä»¤ææ°¸é è寫æå åç\n" | |
-"ç´éè¨æ¯.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:449 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin setrevprop REPOS_PATH -r REVISION NAME FILE\n" | |
-"\n" | |
-"Set the property NAME on revision REVISION to the contents of FILE. Use\n" | |
-"--use-pre-revprop-change-hook/--use-post-revprop-change-hook to trigger\n" | |
-"the revision property-related hooks (for example, if you want an email\n" | |
-"notification sent from your post-revprop-change hook).\n" | |
-"\n" | |
-"NOTE: Revision properties are not versioned, so this command will\n" | |
-"overwrite the previous value of the property.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n" | |
-"\n" | |
-"å°ä¿®è¨ç REVISION çç´éè¨æ¯è¨å®çº FILE çå §å®¹. ä½¿ç¨ --bypass-hooks\n" | |
-"以迴é¿ä¿®è¨çæ§è³ªç¸éçæå¾ (èåä¾å, åæ¯ä½ ä¸æ³è¦ post-revprop-change\n" | |
-"æå¾å¯åºéç¥éµä»¶, ææ¯ä¿®è¨çæ§è³ªä¿®æ¹ä¸¦æªå¨ pre-revprop-change æå¾ä¸\n" | |
-"åå).\n" | |
-"\n" | |
-"注æ: ä¿®è¨çæ§è³ªä¸¦æªç´å ¥çæ¬æ§ç®¡, æä»¥éåå½ä»¤ææ°¸é è寫æå åç\n" | |
-"ç´éè¨æ¯.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:460 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin setuuid REPOS_PATH [NEW_UUID]\n" | |
-"\n" | |
-"Reset the repository UUID for the repository located at REPOS_PATH. If\n" | |
-"NEW_UUID is provided, use that as the new repository UUID; otherwise,\n" | |
-"generate a brand new UUID for the repository.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:467 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin upgrade REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Upgrade the repository located at REPOS_PATH to the latest supported\n" | |
-"schema version.\n" | |
-"\n" | |
-"This functionality is provided as a convenience for repository\n" | |
-"administrators who wish to make use of new Subversion functionality\n" | |
-"without having to undertake a potentially costly full repository dump\n" | |
-"and load operation. As such, the upgrade performs only the minimum\n" | |
-"amount of work needed to accomplish this while still maintaining the\n" | |
-"integrity of the repository. It does not guarantee the most optimized\n" | |
-"repository state as a dump and subsequent load would.\n" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:480 | |
-msgid "" | |
-"usage: svnadmin verify REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"Verifies the data stored in the repository.\n" | |
-msgstr "" | |
-"ç¨æ³: svnadmin verify REPOS_PATH\n" | |
-"\n" | |
-"æ ¡é©å²åæ¼æªæ¡åº«çè³æ.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:539 | |
-msgid "Invalid revision specifier" | |
-msgstr "æä¾äºç¡æççæ¬è碼" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:543 | |
-#, c-format | |
-msgid "Revisions must not be greater than the youngest revision (%ld)" | |
-msgstr "ä¿®è¨çä¸å¯å¤§æ¼æå¹´è¼çä¿®è¨çè (%ld)" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:630 ../svnadmin/main.c:885 | |
-msgid "First revision cannot be higher than second" | |
-msgstr "第ä¸åä¿®è¨çä¸å¯é«æ¼ç¬¬äºå" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:639 | |
-#, c-format | |
-msgid "Deltifying revision %ld..." | |
-msgstr "æ£å¨ deltify ä¿®è¨ç %ld..." | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:643 ../svnadmin/main.c:694 ../svnadmin/main.c:710 | |
-#, c-format | |
-msgid "done.\n" | |
-msgstr "宿.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:687 | |
-#, c-format | |
-msgid "Packing revisions in shard %s..." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:703 | |
-#, c-format | |
-msgid "Packing revprops in shard %s..." | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:792 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"Repository lock acquired.\n" | |
-"Please wait; recovering the repository may take some time...\n" | |
-msgstr "" | |
-"å·²å徿ªæ¡åº«éå®.\n" | |
-"è«ç¨å¾ ; ä¿®å¾©æªæ¡åº«ä¹è¨±å¾è±è²»ä¸äºæé...\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:799 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Repository lock acquired.\n" | |
-"Please wait; upgrading the repository may take some time...\n" | |
-msgstr "" | |
-"å·²å徿ªæ¡åº«éå®.\n" | |
-"è«ç¨å¾ ; ä¿®å¾©æªæ¡åº«ä¹è¨±å¾è±è²»ä¸äºæé...\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:908 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "" | |
-"general usage: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
-"Type 'svnadmin help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n" | |
-"Type 'svnadmin --version' to see the program version and FS modules.\n" | |
-"\n" | |
-"Available subcommands:\n" | |
-msgstr "" | |
-"ä¸è¬ç¨æ³: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n" | |
-"è«ä½¿ç¨ 'svnadmin help <subcommand>' 以åå¾ç¹å®åå½ä»¤çæ±å©è³è¨.\n" | |
-"\n" | |
-"å¯ç¨çåå½ä»¤:\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:915 ../svnlook/main.c:1993 ../svnserve/main.c:266 | |
-msgid "" | |
-"The following repository back-end (FS) modules are available:\n" | |
-"\n" | |
-msgstr "" | |
-"å¯ä½¿ç¨ä»¥ä¸çæªæ¡åº«å¾ç«¯ (FS) 模çµ:\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1013 ../svnadmin/main.c:1517 | |
-msgid "" | |
-"Failed to get exclusive repository access; perhaps another process\n" | |
-"such as httpd, svnserve or svn has it open?" | |
-msgstr "" | |
-"ç¡æ³åå¾ç¨ä½å忬; ä¹è¨±å ¶å®åæ¯ httpd, svnserve æ svn çè¡ç¨è®å®\n" | |
-"ä¿æéåççæ ?" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1018 ../svnadmin/main.c:1522 | |
-#, c-format | |
-msgid "Waiting on repository lock; perhaps another process has it open?\n" | |
-msgstr "çå¾ æªæ¡åº«éå®ä¸; ä¹è¨±å ¶å®çè¡è®å®ä¿æéåççæ ?\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1026 | |
-#, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Recovery completed.\n" | |
-msgstr "" | |
-"\n" | |
-"ä¿®å¾©å®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1033 | |
-#, c-format | |
-msgid "The latest repos revision is %ld.\n" | |
-msgstr "ææ°çæªæ¡åº«ä¿®è¨ççº %ld.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1142 | |
-#, c-format | |
-msgid "Transaction '%s' removed.\n" | |
-msgstr "ç°å '%s' 被移é¤.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1211 ../svnadmin/main.c:1261 | |
-#, c-format | |
-msgid "Missing revision" | |
-msgstr "éºæ¼ä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1214 ../svnadmin/main.c:1264 | |
-#, c-format | |
-msgid "Only one revision allowed" | |
-msgstr "å å 許ä¸åä¿®è¨ç" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1220 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "Exactly one property name and one file argument required" | |
-msgstr "å¿ é æä¾æ°å¥½ä¸åçæªæ¡å¼æ¸" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1270 | |
-#, c-format | |
-msgid "Exactly one file argument required" | |
-msgstr "å¿ é æä¾æ°å¥½ä¸åçæªæ¡å¼æ¸" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1395 ../svnlook/main.c:2058 | |
-#, c-format | |
-msgid "UUID Token: %s\n" | |
-msgstr "UUID 符è¨: %s\n" | |
- | |
-# this points to filename according to sunny256 | |
-#: ../svnadmin/main.c:1396 ../svnlook/main.c:2059 | |
-#, c-format | |
-msgid "Owner: %s\n" | |
-msgstr "ææè : %s\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1397 ../svnlook/main.c:2060 | |
-#, c-format | |
-msgid "Created: %s\n" | |
-msgstr "å»ºç«æ¼: %s\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1398 ../svnlook/main.c:2061 | |
-#, c-format | |
-msgid "Expires: %s\n" | |
-msgstr "éæ: %s\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1400 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Comment (%i line):\n" | |
-"%s\n" | |
-"\n" | |
-msgid_plural "" | |
-"Comment (%i lines):\n" | |
-"%s\n" | |
-"\n" | |
-msgstr[0] "" | |
-"註解 (%i è¡):\n" | |
-"%s\n" | |
-"\n" | |
-msgstr[1] "" | |
-"註解 (%i è¡):\n" | |
-"%s\n" | |
-"\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1446 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "No paths to unlock provided" | |
-msgstr "æªæä¾éå®ç¬¦è¨" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1464 | |
-#, c-format | |
-msgid "Path '%s' isn't locked.\n" | |
-msgstr "è·¯å¾ '%s' æªè¢«éå®.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1476 | |
-#, c-format | |
-msgid "Removed lock on '%s'.\n" | |
-msgstr "ç§»é¤ '%s' çéå®.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1532 | |
-msgid "Upgrade of this repository's underlying versioned filesystem is not supported; consider dumping and loading the data elsewhere" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1539 | |
-msgid "Upgrade of this repository is not supported; consider dumping and loading the data elsewhere" | |
-msgstr "" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1545 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"\n" | |
-"Upgrade completed.\n" | |
-msgstr "æ´æ°å®æ.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1638 | |
-msgid "Multiple revision arguments encountered; try '-r N:M' instead of '-r N -r M'" | |
-msgstr "éå°äºå¤åä¿®è¨ç弿¸; è«è©¦èå° '-r M -r N' æ¹çº '-r M:N'" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1770 | |
-#, c-format | |
-msgid "subcommand argument required\n" | |
-msgstr "å¿ é æä¾åå½ä»¤å¼æ¸\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1843 | |
-#, fuzzy, c-format | |
-msgid "" | |
-"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n" | |
-"Type 'svnadmin help %s' for usage.\n" | |
-msgstr "" | |
-"åå½ä»¤ '%s' 䏿¥åé¸é '%s'\n" | |
-"è«ä½¿ç¨ 'svnadmin help %s' 以äºè§£ç¨æ³.\n" | |
- | |
-#: ../svnadmin/main.c:1876 | |
-#, fuzzy | |
-msgid "Try 'svnadmin help' for more info" | |
-msgstr "è«ä½¿ç¨ 'svnversion --help' 以äºè§£ç¨æ³.\n" | |
- | |
-# as-is | |
-#: ../svndumpfilter/main.c:345 | |
-msgid "This is an empty revision for padding." | |
-msgstr "This is an empty revision for padding." | |
- | |
-#: ../svndumpfil |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment