Last active
October 16, 2024 14:20
-
-
Save isawamaho/38b36d765f5a215fc4592b4a50520bd6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original: | |
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world. | |
翻譯結果:依模型成本排序。 | |
Anthropic claude-3-haiku-20240307 ($1.25/Mtok) | |
我們認為這些真理是不言而喻的:所有人生而平等,由創造者賦予不可剝奪的權利,包括生命、自由和追求幸福。為確保這些權利,人們建立政府,政府的正當權力源於被治理者的同意。只要任何政府形式都會破壞這些目標,人民就有權改變或廢除它,並建立新政府,以他們認為最有利於確保安全和幸福的原則和權力組織為基礎。 審慎起見,長期建立的政府不應因輕微和短暫的原因而改變;而且所有的經驗都表明,人們更願意忍受可忍受的邪惡,而不是通過廢除他們習慣的形式來糾正自己。但是,當一連串的濫用和篡奪,始終如一地追求同一目標,表明有意將他們置於絕對專制之下時,這是他們的權利,這是他們的義務,去推翻這種政府,並為他們未來的安全提供新的保護。這些殖民地一直忍受著這種耐心的痛苦;而現在,迫使他們改變他們以前的政府體系的必要性已經出現。 英國現任國王的歷史是一連串重複的傷害和篡奪行為,其目的是在這些州建立絕對的暴政。讓我們將事實呈現給公正的世界,以證明這一點。 | |
OpenAI gpt-4o-mini ($0.60/Mtok) | |
我們認為這些真理是不言而喻的:所有人都是平等創造的,並且他們由創造者賦予某些不可剝奪的權利,其中包括生命、自由和追求幸福。為了保障這些權利,政府是在人民之中成立的,並從被統治者的同意中獲得正當的權力。每當任何形式的政府變得破壞這些目的時,人民有權改變或廢除它,並建立新的政府,將其基礎建立在這些原則上,並以這樣的形式組織其權力,以便最有可能實現他們的安全和幸福。 審慎確實會告訴我們,長期建立的政府不應因輕微和短暫的原因而改變;因此,所有的經驗都顯示,人類更傾向於忍受可忍受的苦難,而不是通過廢除他們習慣的制度來自我糾正。然而,當一連串的濫用和侵佔,始終追求同一目標,顯示出一種將他們置於絕對專制之下的意圖時,推翻這樣的政府是他們的權利,也是他們的義務,並為他們未來的安全提供新的保障。這些殖民地的耐心忍受就是如此;而現在迫使他們改變以往政府體系的正是這種必要性。 現任英國國王的歷史充滿了重複的傷害和篡奪,這些行為的直接目的是在這些州建立絕對的暴政。為了證明這一點,讓我們將事實呈現給誠實的世界。 | |
Deepseek deepseek-chat ($0.28/Mtok) | |
我們相信這些真理是不言而喻的,即所有人天生平等,並被賦予某些不可剝奪的權利,其中包括生命、自由和追求幸福的權利。為了保障這些權利,人們建立了政府,其權力來自被統治者的同意。當任何形式的政府對這些目標造成損害時,人民有權改變或廢除它,並建立新的政府,根據這些原則奠定基礎,並以這種形式組織權力,以最可能實現他們的安全和幸福。 審慎確實會指示,長期建立的政府不應因輕微和短暫的原因而改變;因此,所有經驗都表明,人類在惡行可忍受的情況下,更傾向於忍受,而不是通過廢除他們習慣的形式來糾正自己。但是,當一系列的濫用和篡奪始終追求同一目標,顯示出將他們置於絕對專制之下的意圖時,他們有權利,他們有義務,拋棄這樣的政府,並為他們未來的安全提供新的保障。這些殖民地一直耐心忍受;現在這樣的必要性迫使他們改變以前的政府體系。 當今英國國王的歷史充斥著重複的傷害與篡奪,其最終目標是對這些州建立絕對的暴政。為了證明這一點,讓事實呈現給一個公正的世界。 | |
Google gemini-1.5-flash-8b ($0.15/Mtok) (No. 1 in my opinion) | |
我們認為下列真理是不言而喻的:所有人生而平等,造物主賦予他們某些不可剝奪的權利,包括生命、自由和追求幸福的權利。為了維護這些權利,人們建立政府,其正當權力來自被統治者的同意。任何政府形式若傷害這些目標,人民就有權改變或廢除它,並建立新政府,以符合這些原則,並以最能保障人民安全和幸福的方式組織其權力。 事實上,謹慎的判斷告訴我們,長期存在的政府不應輕易更換;經驗告訴我們,人們寧願忍受苦難,只要苦難尚可忍受,也不願廢除他們習慣的制度。但是,當一連串的濫用和篡奪,始終指向同一個目標,明顯是要將他們置於專制統治之下時,他們就有權利,也有義務推翻這種政府,並建立新的保障來確保他們的未來安全。這些殖民地一直表現出極大的耐心,現在迫使他們必須改變以往的政府體制。 大不列顛現任國王的歷史,是一系列不斷的傷害和篡奪的歷史,其最終目的是在這些殖民地建立專制暴政。為了證明這一點,讓我們向公正的世界呈現事實。 | |
Zhipu glm-4-flash (free, $0/Mtok) | |
我們認為這些真理是不言而喻的,即所有人天生平等,他們由創造者賦予了某些不可剝奪的權利,包括生命、自由和追求幸福的權利。為了確保這些權利,政府應由人民建立,其權力來自人民的同意。當任何形式的政府變得破壞這些目的時,人民有權改變或廢除它,並建立新的政府,以這些原則為基礎,並以他們認為最有可能確保安全和幸福的權力形式組織其權力。 確實,謹慎將會指導,那些長期建立的政府不應該因為輕微和短暫的原因而改變;因此,所有經驗都表明,人類更傾向於忍受可忍受的惡行,而不願通過廢除他們習慣的政府形式來追求正義。然而,當一連串的壓迫和篡奪,不斷追求同一目標,顯示出要將他們置于絕對專制之下時,他們有權,也有責任,擲棄這樣的政府,並為未來的安全設立新的保障。這些殖民地一直以來都忍受著這樣的耐心,現在也面臨著改變他們以前的政府制度的必要性。 英國現任國王之歷史,充滿了連續的傷害與篡奪,其目的無非是對這些國家建立絕對的暴政。為了證明這一點,讓事實公之于眾。 | |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment