Last active
April 1, 2018 13:05
-
-
Save jedmund/0235684a83073f72ab7b0224c2e1a6e7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
yoru ni tojikomerareta ko wa | |
muhyoujou ni iki wo tometa | |
夜に閉じ込められた子は | |
無表情に息をとめた | |
A child imprisoned in the night | |
Stopped breathing expressionlessly. | |
datte dou shiyou mo nai koto bakari janai | |
kaerarenai sekai de oboreteiru | |
open your eyes | |
だってどうしようもないことばかりじゃない | |
変えられない世界で溺れている | |
Open your eyes | |
You’re drowning in a world you cannot change | |
Because there’s nothing but things that can’t be helped | |
Open your eyes | |
shizumu kage donna ima demo | |
kore ga genjitsu | |
沈む影どんな今でも | |
これが現実 | |
A sinking shadow | |
No matter when, this is reality | |
shinu to wa nai anata ga fureta itami ga | |
ai kamo shirenai to hitori de kitai shiteta | |
死ぬとはないあなたが触れた痛みが | |
愛かもしれないと一人で期待してた | |
Alone, I had hoped that the pain experienced by you, | |
who is not dead, might be love | |
boku wo kyoda suru | |
shaadenfuroide wa iya | |
僕を強打する | |
シャーデンフロイデはイヤ | |
Smite me | |
Schadenfreude is unpleasant | |
waza to rashii | |
to nara bikkuri wa (hiya)? (hira)? | |
わざとらしい | |
とならびっくりは (冷や)? (平)? | |
If its on purpose, | |
the surprise is (frightening)? (plain)? | |
(izuko oto ni tanbi se)? | |
(izuko oto ni tanbisei)? | |
(いづこ音に耽美せ?) | |
(いづこ音に耽美性?) | |
(Admire the sound somewhere?) | |
(Where’s the aesthetic in sound?) | |
fujouri shikata nai nante | |
itsumade ieru no tadori dake akiramereba | |
ki ga surun darou, wakareru? | |
不条理仕方ないなんて | |
いつまで言えるの辿りだけ諦めれば | |
気がするんだろう、わかれる? | |
You can’t help being absurd | |
How long can you say “If you just give up”? | |
Can’t you feel it? Don’t you understand? | |
kowarete mo ii tte | |
kitai hazure no endo | |
壊れてもいいって | |
期待外れのエンド | |
You say it’s fine if it’s broken | |
By an ending that misses expectations | |
nandomo haruka | |
toki node boku wa tsuduku | |
何度もはるか | |
時ので ぼくは続く | |
Many times it was far off | |
So I continue | |
iki wo suru goto ni | |
naitei fukarerareta | |
息をするごとに | |
内定吹かれられた | |
Every time I take a breath | |
My decision has wavered. | |
hagare wo shiru boku mo | |
nikumu te wo kakatte irete | |
剥がれを知る僕も | |
憎む手をかかって入れて | |
Conceal me, who knows of separation, | |
Inside the hand I detest, as well | |
heiji ni sukoshi mo kao wo kaete | |
yoru no nai kagi wo hajimeru | |
平時に少しも顔を変えて | |
夜のない鍵を始める | |
I change my face a little bit in times of peace | |
And start the key without night |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment