Created
January 13, 2015 06:55
-
-
Save jiangxin/74cdbbce79cf12cdaab6 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Simplified Chinese translations for Git 2.3.0
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
From ff8beb0743aefb7a1bc3ca93ff2c69ae2c0034a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 | |
Message-Id: <ff8beb0743aefb7a1bc3ca93ff2c69ae2c0034a6.1421131857.git.worldhello.net@gmail.com> | |
From: Jiang Xin <[email protected]> | |
Date: Sun, 4 Jan 2015 12:27:38 +0800 | |
Subject: [PATCH] l10n: zh_CN: translations for git v2.3.0-rc0 | |
Translate 13 new messages (2298t0f0u) for git v2.3.0-rc0. | |
Signed-off-by: Jiang Xin <[email protected]> | |
--- | |
This patch is generated with --textconv option, so ... | |
po/zh_CN.po | 1683 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- | |
1 file changed, 853 insertions(+), 830 deletions(-) | |
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po | |
index 4b0e9ee..b6f61ee 100644 | |
--- a/po/zh_CN.po | |
+++ b/po/zh_CN.po | |
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Git\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n" | |
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n" | |
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:10+0800\n" | |
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:05+0800\n" | |
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:21+0800\n" | |
"Last-Translator: Jiang Xin <[email protected]>\n" | |
"Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n" | |
"Language: zh_CN\n" | |
@@ -1408,9 +1408,6 @@ msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略" | |
msgid "Use -f if you really want to add them.\n" | |
msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n" | |
-msgid "no files added" | |
-msgstr "没有文件被添加" | |
- | |
msgid "adding files failed" | |
msgstr "添加文件失败" | |
@@ -2044,8 +2041,8 @@ msgstr "创建分支的引用日志" | |
msgid "edit the description for the branch" | |
msgstr "标记分支的描述" | |
-msgid "force creation (when already exists)" | |
-msgstr "强制创建(当已经存在)" | |
+msgid "force creation, move/rename, deletion" | |
+msgstr "强制创建、移动/重命名、删除" | |
msgid "print only not merged branches" | |
msgstr "只打印没有合并的分支" | |
@@ -2663,6 +2660,9 @@ msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" | |
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" | |
msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch" | |
+msgid "use --reference only while cloning" | |
+msgstr "仅在克隆时参考 --reference 指向的本地版本库" | |
+ | |
msgid "gitdir" | |
msgstr "git目录" | |
@@ -2729,6 +2729,12 @@ msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n" | |
msgid "unable to checkout working tree" | |
msgstr "不能检出工作区" | |
+msgid "cannot repack to clean up" | |
+msgstr "无法执行 repack 来清理" | |
+ | |
+msgid "cannot unlink temporary alternates file" | |
+msgstr "无法删除临时的 alternates 文件" | |
+ | |
msgid "Too many arguments." | |
msgstr "太多参数。" | |
@@ -2765,6 +2771,9 @@ msgstr "克隆到纯版本库 '%s'...\n" | |
msgid "Cloning into '%s'...\n" | |
msgstr "正克隆到 '%s'...\n" | |
+msgid "--dissociate given, but there is no --reference" | |
+msgstr "提供了参数 --dissociate,但未提供 --reference" | |
+ | |
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." | |
msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。" | |
@@ -2942,9 +2951,6 @@ msgstr "非法的 --author 参数" | |
msgid "invalid date format: %s" | |
msgstr "无效的日期格式:%s" | |
-msgid "Malformed ident string: '%s'" | |
-msgstr "非法的身份字符串:'%s'" | |
- | |
msgid "" | |
"unable to select a comment character that is not used\n" | |
"in the current commit message" | |
@@ -3330,14 +3336,11 @@ msgstr "列出所有" | |
msgid "open an editor" | |
msgstr "打开一个编辑器" | |
-msgid "slot" | |
-msgstr "slot" | |
- | |
-msgid "find the color configured: [default]" | |
-msgstr "找到配置的颜色:[默认]" | |
+msgid "find the color configured: slot [default]" | |
+msgstr "获得配置的颜色:配置 [默认]" | |
-msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]" | |
-msgstr "找到颜色设置:[stdout-is-tty]" | |
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" | |
+msgstr "获得颜色设置:配置 [stdout-is-tty]" | |
msgid "Type" | |
msgstr "类型" | |
@@ -3767,8 +3770,8 @@ msgstr "引用占位符适用于 perl" | |
msgid "quote placeholders suitably for python" | |
msgstr "引用占位符适用于 python" | |
-msgid "quote placeholders suitably for tcl" | |
-msgstr "引用占位符适用于 tcl" | |
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl" | |
+msgstr "引用占位符适用于 Tcl" | |
msgid "show only <n> matched refs" | |
msgstr "只显示 <n> 个匹配的引用" | |
@@ -5159,24 +5162,24 @@ msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]" | |
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] [list [<对象>]]" | |
msgid "" | |
-"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) " | |
-"<object>] [<object>]" | |
+"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " | |
+"| (-c | -C) <object>] [<object>]" | |
msgstr "" | |
-"git notes [--ref <注解引用>] add [-f] [-m <说明> | -F <文件> | (-c | -C) <对" | |
-"象>] [<对象>]" | |
+"git notes [--ref <注解引用>] add [-f] [--allow-empty] [-m <说明> | -F <文件> " | |
+"| (-c | -C) <对象>] [<对象>]" | |
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" | |
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] copy [-f] <源对象> <目标对象>" | |
msgid "" | |
-"git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) " | |
-"<object>] [<object>]" | |
+"git notes [--ref <notes_ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " | |
+"(-c | -C) <object>] [<object>]" | |
msgstr "" | |
-"git notes [--ref <注解引用>] append [-m <说明> | -F <文件> | (-c | -C) <对象" | |
-">] [<对象>]" | |
+"git notes [--ref <注解引用>] append [--allow-empty] [-m <说明> | -F <文件> | " | |
+"(-c | -C) <对象>] [<对象>]" | |
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]" | |
-msgstr "git notes [--ref <注解引用>] edit [<对象>]" | |
+msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" | |
+msgstr "git notes [--ref <注解引用>] edit [--allow-empty] [<对象>]" | |
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]" | |
msgstr "git notes [--ref <注解引用>] show [<对象>]" | |
@@ -5254,9 +5257,6 @@ msgstr "不能创建文件 '%s'" | |
msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" | |
msgstr "请通过 -m 或 -F 选项为注解提供内容" | |
-msgid "Removing note for object %s\n" | |
-msgstr "删除对象 %s 的注解\n" | |
- | |
msgid "unable to write note object" | |
msgstr "不能写注解对象" | |
@@ -5305,6 +5305,9 @@ msgstr "重用和编辑指定的注解对象" | |
msgid "reuse specified note object" | |
msgstr "重用指定的注解对象" | |
+msgid "allow storing empty note" | |
+msgstr "允许保存空白注释" | |
+ | |
msgid "replace existing notes" | |
msgstr "替换已存在的注解" | |
@@ -5316,6 +5319,9 @@ msgstr "不能添加注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆 | |
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" | |
msgstr "覆盖对象 %s 现存注解\n" | |
+msgid "Removing note for object %s\n" | |
+msgstr "删除对象 %s 的注解\n" | |
+ | |
msgid "read objects from stdin" | |
msgstr "从标准输入读取对象" | |
@@ -5495,6 +5501,9 @@ msgstr "将比给定 <时间> 新的无法访问的对象解包" | |
msgid "create thin packs" | |
msgstr "创建精简包" | |
+msgid "create packs suitable for shallow fetches" | |
+msgstr "创建适合浅克隆版本库获取的包" | |
+ | |
msgid "ignore packs that have companion .keep file" | |
msgstr "忽略配有 .keep 文件的包" | |
@@ -7843,3 +7852,7 @@ msgstr "为 '$displaypath' 同步子模组 url" | |
+ | |
+ | |
+ | |
+ | |
-- | |
2.3.0.rc0.4.ga04d4ec.dirty | |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment