Created
April 16, 2013 12:57
-
-
Save jtauber/5395681 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
NEWTON is riding his bicycle in Lincolnshire when he comes across | |
SOCRATES on the road. | |
SOCRATES: For what purpose do you return to Woolsthorpe my dear sir? | |
NEWTON: Cambridge has been closed due to the plague. | |
SOCRATES: By Zeus! Closed? | |
NEWTON: Indeed. | |
SOCRATES: And so what are you doing with your time here? Surely not | |
farming. | |
NEWTON: Good heavens! No. I am developing many insights into the | |
problem of planetary motion. | |
SOCRATES: I have heard that your knowledge of the mathematics of motion | |
is greater than that of any other man. For this reason, I am eager to | |
become your pupil. Tell me, by the god of friendship, will you share | |
your knowledge with me? | |
NEWTON: I can teach you many things of which the majority has no | |
knowledge. | |
SOCRATES: Is it true that the speed of something is simply the | |
distance it travels divided by the time it takes to travel that distance? | |
NEWTON: Yes, that is so. For if I travel fifty yards on this | |
bicycle in ten seconds then my speed is five yards per second. | |
SOCRATES: So every second, you travel five yards. | |
NEWTON: Yes, indeed. | |
SOCRATES: And in two seconds, you travel ten yards. | |
NEWTON: Of course. | |
SOCRATES: Is it not possible that one second you might travel four | |
yards and then next second you might travel six yards? | |
NEWTON: I suppose that is possible. | |
SOCRATES: So in two seconds, you have travelled ten yards. From what | |
you have taught me so far, that is a speed of five yards per | |
second. | |
NEWTON: You understood what I said very well, Socrates. | |
SOCRATES: That is because I am so desirous of your wisdom, and I | |
concentrate my mind on it, so that no word of yours may fall to the | |
ground. But tell me, would you not say that if you travel four yards | |
in one second then your speed is four yards per second? | |
NEWTON: Yes. | |
SOCRATES: But how can that be seeing as you agreed that if you | |
travelled four yards in one second and six in the next that your speed | |
must be five yards per second. So we must investigate again from the | |
beginning what speed is, as I shall not willingly give up before I | |
learn this. Would it be true to say that the *average* speed was five | |
yards per second, even though in any given second, the distance | |
travelled may be more or less than five? | |
NEWTON: That seems to be so. | |
SOCRATES: By the gods, so how do we ever find the actual speed at any instant | |
and not just the average? | |
NEWTON: I do not understand what you mean. | |
SOCRATES: We have already seen that if you travel ten yards in two | |
seconds it does not mean you were always travelling five yards per | |
second as it is possible that in the first second you travelled four | |
yards and then in the next second you travelled six. | |
NEWTON: I think, Socrates, that you could say the your speed for the | |
first second was four yards per second. | |
SOCRATES: But this again is only average speed. Is it not possible | |
that part of that second you were travelling slower than four yards | |
per second and part of the time you were travelling faster? | |
NEWTON: I see now what are you saying. In the first half-second I | |
might travel one-and-a-half yards (that is, a speed of three yards per | |
second) and in the second half-second I might travel two-and-a-half | |
yards (that is, a speed of five yards per second). | |
SOCRATES: But, my dear friend. Even these are just averages. And if | |
you measure half the time again, it will still only be an average for | |
that time. | |
NEWTON: I'm afraid so. I could keep halving the time for which I | |
measure the distance and it would still only be an average. | |
SOCRATES: I came to you seeking wisdom, great Newton, but you have | |
taught me nothing! | |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment