Bien que certains font l'effort de sous-titrer les vidéos qu'il mettent en ligne sur les différentes plates-formes de type youtube, viméo, je m’aperçois que souvent, le sous-titrage comporte des erreurs qui font que celui-ci devient presque inutile car difficilement lu par les principaux intéressés.
J'ai lu de nombreux articles, tutoriels mais souvent il existe des différences ou ce qui se trouve sur l'un n’apparaît pas sur l'autre.
L'idée est donc d'essayer de mettre en place une liste de bonnes pratiques pour essayer d'améliorer le sous-titrage sourds et malentendants (S-M, S-M-E) sur le web et aider les personnes de bonne volonté à le faire le mieux possible.
Pour l'instant cette liste est une base par rapport à mes multiples lectures à ce sujet qui parfois se contredisent donc elle est là pour être corrigée, améliorée, et que l'on y ajoute tout ce qui peut aider à l'amélioration des sous-titrages sur le web.