Created
March 20, 2014 02:37
-
-
Save librehat/9656135 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Translation File for Yahoo! Weather Widget.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# plasma-applet-yahooweather language translation file. | |
# Copyright (C) 2014 William Wong | |
# This file is distributed under the same license as the plasma-applet-yahooweather package. | |
# | |
# | |
#, fuzzy | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
"Project-Id-Version: 0.3\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 10:35+0800\n" | |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | |
"Language: \n" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
#: ../ui/main.qml:98 | |
msgid "YAHOO! Weather" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:123 | |
msgid "Sunrise" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:123 | |
msgid "Sunset" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:150 | |
msgid "Feels like" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:150 | |
msgid "Visibility" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:150 | |
msgid "NULL" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:156 | |
msgid "Humidity" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:156 | |
msgid "Pressure" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:162 | |
msgid "UV Index" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:162 | |
msgid "Wind" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:176 | |
msgid "Today" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:183 | |
msgid "Tomorrow" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:351 ../ui/Yahoo.qml:154 | |
msgid "Error 2. WOEID may be invalid." | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:451 | |
msgid "Tornado" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:453 | |
msgid "Tropical Storm" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:455 | |
msgid "Hurricane" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:457 | |
msgid "Severe Thunderstorms" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:459 | |
msgid "Thunderstorms" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:461 | |
msgid "Mixed Rain and Snow" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:463 | |
msgid "Mixed Rain and Sleet" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:465 | |
msgid "Mixed Snow and Sleet" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:467 | |
msgid "Freezing Drizzle" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:469 | |
msgid "Drizzle" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:471 | |
msgid "Freezing Rain" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:474 | |
msgid "Showers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:476 | |
msgid "Snow Flurries" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:478 | |
msgid "Light Snow Showers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:480 | |
msgid "Blowing Snow" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:482 | |
msgid "Snow" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:484 | |
msgid "Hail" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:486 | |
msgid "Sleet" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:488 | |
msgid "Dust" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:490 | |
msgid "Foggy" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:492 | |
msgid "Haze" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:494 | |
msgid "Smoky" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:496 | |
msgid "Blustery" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:498 | |
msgid "Windy" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:500 | |
msgid "Cold" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:502 | |
msgid "Cloudy" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:504 | |
msgid "Mostly Cloudy (Night)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:506 | |
msgid "Mostly Cloudy (Day)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:508 | |
msgid "Partly Cloudy (Night)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:510 | |
msgid "Partly Cloudy (Day)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:512 | |
msgid "Clear (Night)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:514 | |
msgid "Sunny" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:516 | |
msgid "Fair (Night)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:518 | |
msgid "Fair (Day)" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:520 | |
msgid "Mixed Rain and Hail" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:522 | |
msgid "Hot" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:524 | |
msgid "Isolated Thunderstorms" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:527 | |
msgid "Scattered Thunderstorms" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:529 | |
msgid "Scattered Showers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:532 | |
msgid "Heavy Snow" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:534 | |
msgid "Scattered Snow Showers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:536 | |
msgid "Partly Cloudy" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:538 | |
msgid "Thundershowers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:540 | |
msgid "Snow Showers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:542 | |
msgid "Isolated Thundershowers" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:544 | |
msgid "Not Available" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/main.qml:568 | |
msgid "Yahoo! Weather Widget" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:100 | |
msgid "Error 1. Please check your network." | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:162 | |
msgid "Sunday" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:164 | |
msgid "Monday" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:166 | |
msgid "Tuesday" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:168 | |
msgid "Wednesday" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:170 | |
msgid "Thursday" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:172 | |
msgid "Friday" | |
msgstr "" | |
#: ../ui/Yahoo.qml:174 | |
msgid "Saturday" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:3 | |
msgid "Form" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:6 | |
msgid "Fahrenheit" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:9 | |
msgid "Degrees Unit" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:12 | |
msgid "Where On Earth ID" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:15 | |
msgid "WOEID" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:18 | |
msgid "Celsius" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:21 | |
msgid "" | |
"<html><head/><body><p>To find your city's WOEID.</p><p>Go to http://zourbuth." | |
"com/tools/woeid/ <br />Type in your city's zip code or name or landmark.<br /" | |
">Then click Lookup.</p></body></html>" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:22 | |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your names" | |
msgstr "" | |
#: rc.js:23 | |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
msgid "Your emails" | |
msgstr "" |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment