- Wybrać edytor tekstowy – jednym z lepszych do tego typu zadań jest Visual Studio Code udostępniany za darmo przez Microsoft – https://code.visualstudio.com/
- Po instalacji otworzyć program i przeciągnąć do niego pliki.
- Plik zaczyna się od sformułowania
module.exports =
– tę część dostawiamy niezmienioną - Tłumaczymy tylko to co wzięte w pojedynczy cudzysłów znajduje się po prawej stronie od dwukropka. W przykłądzie poniżej tylko sformułowanie
Data wizyty
należy przetłumaczyć. Słowa takie jakform
,appointments
, czylabel
to odnośniki uniwersalne dla każdego języka – z zasady pisane są w języku angielskimform: { appointments: { label: { date: 'Data wizyty', }, }, },
- W tekście pojawiają się też frazy oparte na liczebnikach – przykład poniżej:
pending_appointments: '{count} {count, plural, one {zlecenie} few {zlecenia} many {zleceń}} {count, plural, one {oczekuje} few {oczekują} many {oczekuje}} na realizację
- Tak jak powyżej,
pending_appointments
to odnośnik, którego nie tłumaczymy. - Wyrażenie
{count}
zostanie zastępione przez program liczbą – nie tłumaczymy - Wyrażenie
{count, plural, one {zlecenie} few {zlecenia} many {zleceń}}
zostanie zastępione w zależności od zmiennejcount
– dla wartości 1 będzie tozlecenie
, dla wartości od 2 do 4 –zlecenia
, dla wartości od 5 w góręzleceń
(ale np. dla wartości22
będą tozlecenia
– algorytm sam wie co podstawić. Tutaj tłumaczymy wartości w nawiasach klamrowych, znajdujących się w ogólnym nawiasie klamrowym.
- Tak jak powyżej,