Last active
June 14, 2018 14:19
-
-
Save radex/078513e4f38bbd0f383d17133ebf2994 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This is my best take on translating strings for Tadam http://tadamapp.com into Spanish. If you're a native Spanish speaker, please send corrections! Much appreciated 🙏
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
/* !!! As always: you don't have to translate verbatim. Feel free to change things a bit if it makes more sense in a language, as long as you keep the meaning. */ | |
/* ## new timer view ## */ | |
/* New timer */ | |
"new_timer.title" = "Nuevo temporizador"; | |
/* Go! */ | |
"go.title" = "Iniciar"; | |
/* ## change time view ## */ | |
/* Change time */ | |
"change_time.title" = "Cambiar tiempo"; | |
/* Cancel */ | |
"cancel.title" = "Cancelar"; | |
/* ## timer view ## */ | |
/* Take a break… */ | |
"take_break.title" = "Descansar..."; | |
/* ## new break view ## */ | |
/* It’s time for a break */ | |
"its_time_for_break.title" = "Es hora de un descanso"; | |
/* Give me more time */ | |
"give_more_time.header.title" = "Dame más tiempo"; | |
/* Give me more time… */ | |
"give_more_time.title" = "Dame más tiempo…"; | |
/* ## break view ## */ | |
/* Break */ | |
"break.title" = "Descansando"; | |
/* ## break finished view ## */ | |
/* Back to work… */ | |
"back_to_work.title" = "Volver a trabajar…"; | |
/* Take a longer break */ | |
"longer_break.header.title" = "Descansar más"; | |
/* Take a longer break… */ | |
"longer_break.title" = "Descanso más largo…"; | |
/* ## App menu ## */ | |
/* Take a Break… */ | |
"menu.take_break" = "Descansar..."; | |
/* Back to Work… */ | |
"menu.back_to_work" = "Volver a trabajar…"; | |
/* Change Time… */ | |
"menu.change_time" = "Cambiar tiempo"; | |
/* Pause */ | |
"menu.pause" = "Pausa"; | |
/* Resume */ | |
"menu.resume" = "Reanudar"; | |
/* Stop Timer */ | |
"menu.stop" = "Detener"; | |
/* Preferences… */ | |
"menu.preferences" = "Preferencias…"; | |
/* Quit */ | |
"menu.quit" = "Salir de Tadam"; | |
/* ## Time formatting ## */ | |
/* (as in "25 min") */ | |
/* min */ | |
"min" = "min"; | |
/* h */ | |
"h" = "h"; | |
/* s */ | |
"s" = "s"; | |
/* ## Preferences window ## */ | |
/* (window title) */ | |
/* Preferences */ | |
"preferences" = "Preferencias"; | |
/* (preference tabs) */ | |
/* General */ | |
"preferences.general" = "General"; | |
/* Shortcuts */ | |
"preferences.shortcuts" = "Atajos"; | |
/* Feedback */ | |
"preferences.feedback" = "Feedback"; | |
/* About */ | |
"preferences.about" = "Acerca de Tadam"; | |
/* Open Tadam when I log in */ | |
"preferences.general.open_at_login.title" = "Abrir Tadam al iniciar sesión"; | |
/* Chime volume: */ | |
"preferences.general.chime_volume.title" = "Volumen de campanilla:"; | |
/* Show/hide Tadam when I press hotkey: */ | |
"preferences.shortcuts.hotkey_label.title" = "Mostrar/ocultar Tadam al pulsar atajo:"; | |
/* Record Shortcut */ | |
"preferences.shortcuts.hotkey_recorder.xxx" = "Establecer atajo"; | |
/* Type Shortcut */ | |
"preferences.shortcuts.hotkey_recorder.xxx" = "Pulsar el atajo"; | |
/* Cancel */ | |
"preferences.shortcuts.hotkey_recorder.xxx" = "Cancelar"; | |
/* You can access Tadam from anywhere by setting a global keyboard shortcut, such as ^⌘T */ | |
"preferences.shortcuts.hotkey_description.title" = "Puedes mostrar Tadam desde cualquier luger por establecer un atajo de teclado global, como ^⌘T."; | |
/* Keyboard shortcuts in the app */ | |
"preferences.shortcuts.shortcuts_in_app.title" = "Atajos de teclado en la app"; | |
/* Take a Break / Get Back to Work */ | |
"preferences.shortcuts.take_break_back_to_work.title" = "Descansar / Volver a trabajar"; | |
/* Pause / Resume */ | |
"preferences.shortcuts.pause_resume.title" = "Pausar / Reanudar"; | |
/* Change Time */ | |
"preferences.shortcuts.change_time.title" = "Cambiar tiempo"; | |
/* Stop Timer */ | |
"preferences.shortcuts.stop.title" = "Detener"; | |
/* I have a problem with Tadam */ | |
"preferences.feedback.problem.header.title" = "Tengo una problema con Tadam"; | |
/* Please contact me via email and I'll do my best to help you out. */ | |
"preferences.feedback.problem.description.title" = "Por favor envíame un email y haré todo lo que posible para ayudarte."; | |
/* Email support */ | |
"preferences.feedback.problem.email_support.title" = "Enviar mensaje"; | |
/* I have a feature request or a bug report */ | |
"preferences.feedback.request.header.title" = "Tengo un solicitud de función o informe de error"; | |
/* I welcome feedback! Shoot me an email: */ | |
"preferences.feedback.request.description.title" = "Me gusta el feedback! Envíame un email:"; | |
/* Send feedback */ | |
"preferences.feedback.request.send_feedback.title" = "Enviar feedback"; | |
/* I like Tadam, how can I help? */ | |
"preferences.feedback.help.header.title" = "Me gusta Tadam, cómo puedo ayudar?"; | |
/* That's great! You can support Tadam by leaving a review on Mac App Store or sharing the app with your friends. */ | |
"preferences.feedback.help.description.title" = "¡Genial! Puedes ayudar Tadam escribiendo una reseña en Mac App Store o compartiendo la app con tus amigos"; | |
/* Leave a review */ | |
"preferences.feedback.help.leave_review.title" = "Escribir una reseña"; | |
/* Share */ | |
"preferences.feedback.help.share.title" = "Compartir"; | |
/* Check out Tadam, a simple Pomodoro timer for Mac! */ | |
"preferences.feedback.share_string" = "Compreuba Tadam el temporizador sencillo para el Mac"; | |
/* ## About ## */ | |
/* Version %@ (%@) */ | |
"preferences.about.version" = "Versión"; | |
/* Tadam wouldn't be possible without these fine open-source libraries: */ | |
"preferences.about.rtf.libraries" = "No sería posible desarroyal Tadam sin estas bibliotecas de código abierto:"; | |
/* (library) by (name) */ | |
"preferences.about.rtf.library" = "(library) de (nombre)"; | |
/* Chime sound was made by acclivity of freesound.org. */ | |
"preferences.about.rtf.chime" = "Sonido de campanilla: acclivity de freesound.org."; | |
/* App icon was designed by Hubert Tereszkiewicz. */ | |
"preferences.about.rtf.icon" = "Icono diseñado por Hubert Tereszkiewicz"; | |
/* Translations: (names) */ | |
"preferences.about.rtf.translations" = "Traducciones:"; | |
/* ## time running out notification ## */ | |
/* Click here to change time */ | |
"notifications.time_running_out.change_time" = "Pulsa aqui para cambiar el tiempo"; | |
/* Less than a minute left */ | |
"notifications.time_running_out.less_than_one" = "Queda menos de un minuto"; | |
/* About a minute left */ | |
"notifications.time_running_out.one" = "Queda un minuto"; | |
/* (list all plurality variants if applicable: http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.htm) */ | |
/* %d minutes left */ | |
"notifications.time_running_out.x_minutes" = "Quedan %d minutos"; |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
At first look, I found these errors :
"Puedes mostrar Tadam desde cualquier lugar al crear un atajo de teclado global, como ^⌘T"
"Me gusta Tadam, cómo te puedo ayudar?"
"Tengo una solicitud de función o informe de error"
"Comprueba Tadam un sencillo temporizador para Mac"
"No sería posible desarrollar Tadam sin estas librerias de código abierto:"
Good luck 👍