Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@ramon
Created April 16, 2009 03:47
Show Gist options
  • Save ramon/96198 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save ramon/96198 to your computer and use it in GitHub Desktop.
# Brazilian Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Julio Santos Monteiro <[email protected]>
#
# Based on the work done by Ricardo Otero <[email protected]>
#
pt:
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
order: [:day, :month, :year]
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
time: "%H:%M hs"
short: "%d/%m, %H:%M hs"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
only_second: "%S"
am:
pm:
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "meio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
other: "menos de {{count}} segundos"
x_seconds:
one: "1 segundo"
other: "{{count}} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de um minuto"
other: "menos de {{count}} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "{{count}} minutos"
about_x_hours:
one: "aproximadamente 1 hora"
other: "aproximadamente {{count}} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "{{count}} dias"
about_x_months:
one: "aproximadamente 1 mês"
other: "aproximadamente {{count}} meses"
x_months:
one: "1 mês"
other: "{{count}} meses"
about_x_years:
one: "aproximadamente 1 ano"
other: "aproximadamente {{count}} anos"
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de {{count}} anos"
number:
format:
precision: 3
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: 'R$'
precision: 2
format: "%u %n"
separator: ','
delimiter: '.'
percentage:
format:
delimiter: '.'
precision:
format:
delimiter: '.'
human:
format:
precision: 1
delimiter: '.'
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: true
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros"
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
messages:
inclusion: "não está incluído na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
accepted: "precisa de ser aceito"
empty: "não pode estar vazio"
blank: "não pode estar vazio"
too_long: "é muito longo (não mais do que {{count}} caracteres)"
too_short: "é muito curto (não menos do que {{count}} caracteres)"
wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter {{count}} caracteres)"
taken: "não está disponível"
not_a_number: "não é um número"
greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
odd: "precisa ser ímpar"
even: "precisa ser par"
authlogic:
messages:
login: "Login efetuado com sucesso. Seja bem vindo(a) ao imobY."
login_error: "Oops! Seu login e/ou senha esta(ão) incorretos."
logout: "Logout efetuado com sucesso. Volte sempre."
error_messages:
login_blank: "um login deve ser informado"
login_not_found: ""
login_invalid: "por favor use apenas letras, numeros, espaços e .-_@."
email_invalid: "você deve informar um email válido"
password_blank: "você deve informa uma senha"
password_invalid: ""
not_active: "Oops! Sua conta ainda não foi ativada."
not_confirmed: "Sua conta não foi confirmada."
not_approved: "Sua conta não foi aprovada."
blank_record: "You can not login with a blank record."
new_record: "You can not login with a new record."
formtastic:
yes: "Sim"
no: "Não"
create: "Criar"
save: "Salvar"
submit: "Enviar"
required: "Requerido"
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment