Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@rcombs
Created December 28, 2013 18:45
Show Gist options
  • Save rcombs/8162709 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save rcombs/8162709 to your computer and use it in GitHub Desktop.
[11:08:54] <hay> !list
[11:09:24] <hay> @find neptun
[11:11:06] <hay> why was i kicked
[11:13:15] <Marain> hey guys, can I expect Eotena Onslaught 20 translated today? can't wait for your translation
[11:13:53] <torchlight> it's almost done and in fact it's probably already done
[11:16:04] <torchlight> yeah okay I hope no one forgot anything important this time
[11:17:51] <hay> really i didn't mean to type tilde, it was automatically done by my client
[11:18:14] <ServrheV3> Shingeki no Kyojin released. Torrent @ http://www.nyaa.se/?page=view&tid=466636
[11:18:14] <Servlae> Episode 21 of Shingeki no Kyojin has been marked as completed.
[11:18:14] <jdp> cool ban evasion
[11:18:29] <CS|Shiroi> Pack #112 added: [Commie] Shingeki no Kyojin - 20 [307CFC11].mkv - Get it with "/msg CS|Shiroi XDCC SEND 112" or at http://shiroi.fugiman.com/pack/112
[11:18:54] <torchlight> UTW-Mazui was skiddiks all along!
[11:18:58] <torchlight> who'd've thought
[11:19:49] <Peytral> >damn
[11:19:51] <Peytral> commie pls
[11:19:56] <Peytral> this is a kid's show
[11:20:32] <nbk> [17:13] <Marain> hey guys, can I expect Eotena Onslaught 20 translated today? can't wait for your translation
[11:20:34] <nbk> >commie
[11:20:35] <nbk> >translate
[11:20:36] <nbk> hue
[11:21:51] <skiddiks> in his defense, we did tl the first cour of it
[11:22:25] <torchlight> What words in Japanese have you learned from watching your Chinese cartoons?
[11:22:31] <torchlight> I don't know if this is the proper spelling but whatever.
[11:22:31] <torchlight> Dostedt - What
[11:22:37] <torchlight> my sides
[11:22:52] <Peytral> oh i figured it was a commie-ism
[11:23:35] <Peytral> aesir pls
[11:23:58] <Capnpaddy> !list
[11:24:22] <torchlight> back when Aesir was TV-Nihon
[11:24:24] <torchlight> or something
[11:26:01] <Peytral> jesus christ how horrifying
[11:26:31] <Peytral> kisama yatsu precure
[11:27:25] <herkz> it's surprisingly not like that
[11:27:33] <herkz> or maybe he just uploaded the scripts pre-TV-N
[11:29:02] <skiddiks> @find teekyuu 20
[11:30:55] <herkz> skiddongs
[11:31:40] <torchlight> sgnoddongs
[11:31:58] <skiddiks> jerkz
[11:32:23] <Peytral> I need to find mysticalgibberish.jpg
[11:33:44] <Steph_Ifalna> @find [307CFC11]
[11:34:01] <RayNbow> @find 307CFC11
[11:35:17] <laze> .o 1-5
[11:35:17] <laze> lae: 1, 2, 4, 5, 3
[11:35:17] <Belfiore> laze: 2, 3, 5, 1, 4
[11:35:21] <laze> what
[11:35:37] <laze> is it only working for me wtf
[11:36:13] <_lae> .o 1-3
[11:36:13] <Belfiore> _lae: 2, 1, 3
[11:36:19] <laze> ( ´_ゝ`)
[11:36:47] <HikariMisako> @find 307CFC11
[11:36:54] <laze> w/e unloading
[11:39:52] <Crazero> >The data traffic gives us internal video teleconferences of the United Nations (yay!),
[11:39:54] <Crazero> >yay!
[11:40:06] <Crazero> these are the people spying on us
[11:46:39] <hay> jdp why dont you like tilde?
[11:47:06] <Crazero> ban evasion
[11:47:08] <Crazero> sorry
[11:47:16] <Crazero> ~ban~evasion~
[11:48:45] <Marain> I dont know much about fansubs
[11:49:27] <Marain> who translates than?
[11:49:52] <jdp> a translator
[11:50:20] <Sindalf> http://i.imgur.com/5yHMkAQ.jpg
[11:50:28] <Sindalf> Would you get in line for your quest with everyone else and be polite
[11:50:32] <Sindalf> or would you run to the front like a dick
[11:51:01] <jdp> all those anime names
[11:51:50] <fnord> marain
[11:52:02] <fnord> at the beginning of every season, all the people who claim to be translators meet
[11:52:17] <fnord> and decide what sort of story they are going to put into the various shows
[11:52:29] <fnord> nobody really knows japanese because the language is unknowable
[11:52:36] <Sindalf> its funny because he probably isn't lieing
[11:52:36] <fnord> it cant be learned
[11:52:38] <fnord> or understood
[11:52:52] <fnord> but people want subtitles so we meet to be consistent
[11:53:08] <Sindalf> Can you guys just
[11:53:08] <Sindalf> do that
[11:53:10] <Sindalf> for a season
[11:53:11] <Sindalf> please
[11:53:12] <fnord> and then we each write our little stories about the cartoon characters running around on screen
[11:53:23] <fnord> sometimes it makes sense, sometimes it doesnt
[11:53:23] <rcombs> Sindalf: ever heard of Samurai Pizza Cats?
[11:53:26] <Sindalf> and that is how you will kill fansubs
[11:53:55] <Marain> oh I see
[11:54:09] <fnord> many years ago people still tried to learn japanese, but even after years it didnt work out
[11:54:19] <fnord> nobody understood anything no matter how much they studied
[11:54:23] <rcombs> just look at the characters
[11:54:24] <fnord> so now we just all go with the flow
[11:54:58] <rcombs> すぶまごだはるひすずみやどきどきぱんいくきょなたなばた
[11:55:03] <rcombs> ^ the fuck is this
[11:55:27] <fnord> who knows?
[11:55:31] <rcombs> nobody, man
[11:55:37] <fnord> exactly
[11:55:46] <fnord> but people need their fix, know what i mean
[11:55:49] <rcombs> yeah
[11:56:00] <Marain> you guys making fun of me?
[11:56:07] <rcombs> not at all
[11:56:08] <fnord> no, why do you ask?
[11:56:12] <Sindalf> すず su zu!
[11:56:19] <rcombs> fnord: when's the next anilluminati meeting?
[11:56:21] <Marain> thats simple hiragana lol
[11:56:23] <Sindalf> howaccurateami
[11:56:30] <rcombs> Sindalf: you got that bit, good job
[11:56:33] <fnord> a week before the first shows air
[11:56:37] <fnord> so in a month
[11:56:53] <Sindalf> You guys better not let me down
[11:56:57] <fnord> then we meet a few times that week to iron out inconsistencies in the story
[11:56:57] <Sindalf> for Kill la Kill
[11:57:00] <Sindalf> im being serious here
[11:57:46] <rcombs> 涼宮ハルヒ
[11:58:14] <fnord> the one in the middle looks so squiggly
[11:58:26] <torchlight> the third and the fourth ones look so similar
[11:58:32] <torchlight> how the Japanese differentiate them?
[11:58:35] <torchlight> *how do
[11:58:36] <Sindalf> wow
[11:58:39] <Sindalf> thats lewd rcombs
[11:58:41] <rcombs> torchlight: they don't
[11:58:42] <laze> are we talking about accel world
[11:58:42] <fnord> they probably guess
[11:58:43] <Sindalf> im not sure of what it says
[11:58:43] <Sindalf> but
[11:58:45] <Sindalf> the one in the middle
[11:58:48] <rcombs> they just make stuff up
[11:58:49] <Sindalf> looks like a girl spreading her legs
[11:58:53] <Sindalf> its probably sexual
[11:58:55] <fnord> thats why you have to grow up in japan to know the language
[11:59:03] <exuberant3986> !list
[11:59:05] <fnord> there is no meaning
[11:59:09] <fnord> only interpretation
[11:59:23] <rcombs> Sindalf: it's "Ha", for Hantai
[11:59:24] <fnord> you need to have this almost telepathic connection to someone
[11:59:36] <fnord> otherwise you dont understand it
[11:59:47] <Sindalf> Consider the following: Two dogs won't really understand each other by barking, will two japanese people understand each other by talking?
[12:00:03] <fnord> the talking is only a formality
[12:00:06] <fnord> as is the barking
[12:00:10] <rcombs> it's mostly grunts
[12:00:10] <fnord> two dogs understand each other
[12:00:20] <fnord> they are connected in spirit
[12:00:24] <fnord> and so are japanese people
[12:00:36] <fnord> whereas we lack their soul link
[12:00:44] <fnord> so we can never understand japanese
[12:00:52] <girlie> hi
[12:01:00] <Sindalf> I now understand why the MC in persona 3 is so mute and you have to form social links
[12:01:21] <laze> hello
[12:01:43] <fnord> god damn why do so many people play gap of rohan
[12:01:46] <fnord> i hate that fucking map
[12:02:36] <hans3569> @find 32D3798A
[12:04:17] <Marain> so, it's really hard to translate spoken japanese, right?
[12:04:27] <rcombs> Marain: it just can't be done
[12:04:52] <laze> Marain: http://www.kasi-time.com/item-68173.html
[12:05:51] <Marain> dafuq is that
[12:06:15] <fnord> marain consider this
[12:06:18] <Marain> makes no sense at all
[12:06:36] <fnord> if you look at different groups, the plot is usually pretty similar right? for a given show?
[12:06:56] <fnord> so obviously translators have to be talking to each other to make it all fairly consider across groups
[12:07:09] <fnord> otherwise everyone would have something completely different
[12:07:28] <fnord> *fairly consistent
[12:08:12] <Marain> plot seems to be the same
[12:08:19] <fnord> i know right?
[12:08:37] <Marain> there are only minor differences
[12:08:39] <fnord> it takes a lot of work for us to do that so im pretty proud of how we organize it
[12:09:03] <Futsuu> fnord wtf
[12:09:10] <Futsuu> why are you letting the cat out of the bag
[12:09:29] <fnord> well he was asking and i dont like lying
[12:09:49] <Futsuu> either way, we need to talk
[12:09:50] <Futsuu> and soon
[12:09:54] <fnord> and i dont want to take credit for translating when i really have no idea what the japanese is
[12:09:55] <MisterX> http://www.fbrape.com/
[12:09:55] <MisterX> WAT
[12:09:55] <rcombs> and now and then there's a group that wasn't in on the discussion
[12:09:57] <MisterX> wat
[12:10:01] <Futsuu> c3bu needs refreshing
[12:10:06] <fnord> yeah
[12:10:10] <compleat> !list
[12:10:11] <MisterX> Kyhz pls
[12:10:11] <fnord> our writing for c3 isnt great
[12:10:14] <MisterX> i know youre home
[12:10:36] <fnord> i think we all do a good job adapting whatever it is the japanese did, but i dont want to make it look like something it isnt
[12:10:47] <fnord> see we fail some shows too
[12:10:51] <MisterX> "The latest twist in the NSA coverage sounds like something out of a dime-store romance novel — NSA agents eavesdropping on their current and former girlfriends. Official categories of spying have included SIGINT (signals intelligence) and HUMINT (human intelligence) and now the NSA has added a new category to the lexicon — LOVEINT — which is surely destined to be a popular hashtag now."
[12:10:53] <fnord> our writing for c3 is pretty poor
[12:11:04] <fnord> it has a lot of forced drama and bad conversations
[12:11:08] <Marain> and i wanted to learn japanese sometime in the future, heh
[12:11:11] <fnord> were not perfect
[12:11:21] <Marain> thank you for your expalnation
[12:11:27] <fnord> np
[12:11:31] <fnord> ill go eat something
[12:11:32] <fnord> afk
[12:14:18] <rcombs> fnord: now and then in the old days of Yu-Ghi-Oh, 4Kids didn't show up at the meeting and they seriously fucked up their release
[12:14:28] <rcombs> *way* different from what everybody else did
[12:18:28] <rcombs> [this episode's translation is pining for the fnords]
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment