Created
April 18, 2010 10:51
-
-
Save rickyclarkson/370161 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
AlarmImage=Imagem de alarme | |
SiteInfo=Informações do site | |
SitePlan=Plano do sítio | |
LogEvent=Registrar o Evento | |
Exception=Exceção | |
Info=Informação | |
EventList=Lista de Eventos | |
Online=Conectado | |
Offline=Desligado | |
ReviewCurrentCall=Reproduzir a Chamada Actual | |
ReviewLastCall=Reproduz a última chamada | |
EndCurrentCallQuestion=Termine a chamada atual? | |
OperatorCloseDownConfirm=Operador de encerramento - Você tem certeza? | |
Confirm=Tem certeza? | |
AllCallsWillBeAutomaticallyEndedAfterXXSeconds=Todas as chamadas serão automaticamente encerrado após %d segundos | |
CameraXX=Câmera %d | |
Area=Área | |
Level=Nível | |
AlarmTime=Tempo de alarme | |
ClickHereToClearThisMessage=Click here to remove this message | |
CameraAbbreviated=Câm | |
UnableToRecordAlarmImagesToXX=Não é possível gravar imagens de alarme em %s | |
Alarm=Alarme | |
CallARemoteSiteAutoCancelInXX=Chame um sítio remoto (Este será cancelado automaticamente em %ds) | |
NoXXSelected=Não existe %s selecionados | |
Site=Sítio | |
Operator=Operador | |
CauseCode=Código da Causa | |
AreaXXMustBeCheckedBeforeClosingTheCall=Área %s deve ser verificado antes de fechar a chamada | |
AreasXXMustBeCheckedBeforeClosingTheCall=Áreas %s deve ser verificado antes de fechar a chamada | |
CallMustBeLoggedBeforeClosing=Chamada deve ser registrada antes de terminar | |
UnableToOpenPreviousCallTheLogFilesMustHaveBeenMovedOrDeleted=Não é possível abrir chamada anterior. Os arquivos de log deve ter sido movido ou excluído. | |
NewAlarmFromXX=Novo alarme da %s | |
RecordingXX=Gravação %s | |
FailedToBindSocketForStatusTransmission=Falha ao socket para a transmissão de status | |
Detector=Detetor | |
SystemStatus=O Status do Sistema | |
MakeCall=Efectuar uma Chamada | |
EndCall=Termine a chamada | |
UnattendedMode=Modo Autônomo | |
MonoOrColour=Mono/Cor | |
CameraSelect=Seleção da Câmera | |
MessageXX=Mensagem %s | |
PressToSpeak=Clique aqui para falar | |
Live=Vivo | |
Paused=Pausado | |
RemoveLast=Retire o último | |
Log=Registrar | |
Clear=Limpar | |
Comments=Comentários | |
LastAction=Última Acção | |
Rewind=Rebobinar | |
Stop=Parar | |
Play=Tocar | |
FastForward=Rápido | |
Cut=Cortar | |
Copy=Copiar | |
Paste=Colar | |
SelectAll=Selecionar Todos | |
SelectASiteToCall=Selecionar um sítio para chamar | |
OrEnterAnIPAddressToCall=Ou digite um endereço IP para ligar | |
AuxXX=Aux %d | |
Zoom=Zunir | |
Focus=Focalizar | |
SiteID=ID do Sítio | |
Connecting=Conexão | |
ConnectionMade=Conexão feita | |
ConnectionFailed=Conexão falhou | |
ConnectionTimedOut=Conexão expirou | |
ConnectionUnauthorised=Conexão não autorizada | |
TelservXXIsOK=Telserv %d está OK | |
NoTelservFound=Nenhum Telserv encontrado | |
XXLoggedForSiteXXAtTimeXXOnDateXX=%s registrados para %s em %s em %s | |
SelectComment=Selecione um Comentário | |
ID=ID | |
Code=Código | |
Camera=Câmera |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment