Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@thomasjao
Last active October 5, 2019 15:30
Show Gist options
  • Save thomasjao/a3f6938f48f6dc15dd91b73ca63eeae4 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save thomasjao/a3f6938f48f6dc15dd91b73ca63eeae4 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Key Japanese Sentence Patterns
{
"chapter": "Part 2",
"句型": [
{
"keyword": "...までに",
"desc": "【體言】+までに。接在表示時間的名詞後面,表示動作的截止日期或期限。中文的意思是「在···之前」、「到···為止」。",
"sentences": [
{
"jp": "この車は、土曜日までに治りますか?",
"tw": "這台車在星期迌前能修好嗎?"
},
{
"jp": "なるべく明日までにやってください。",
"tw": "請儘量在明天以前完成。"
},
{
"jp": "今夜までに連絡します。",
"tw": "今晚以前會聯絡。"
}
]
},
{
"keyword": "···ばかり",
"desc": "【體言】+ばかり。意思為「只有這個沒有別的」,而且說話人對這件事有負面評價。中文的意思是「淨···」、「光···」、「老···」。",
"sentences": [
{
"jp": "彼は、嘘ばかり言う。",
"tw": "他老愛說謊。"
},
{
"jp": "漫画ばかりで、本は全ぜにょ見ません。",
"tw": "光看漫畫,完全不看書。"
},
{
"jp": "お菓子ばかり食べて、ちっとも野菜を食べない。",
"tw": "光吃點心。青菜都不吃。"
}
]
},
{
"keyword": "···し···",
"desc": "【活用詞終止型】+し。用在並列陳述同時存在的兩個事物。中文的意思是:「既···又···」、「···而且···」。",
"sentences": [
{
"jp": "お腹もすいたし、喉も乾きました。",
"tw": "肚子也餓了,喉嚨也渴了。"
},
{
"jp": "背中も痛いし、足も疲れました。",
"tw": "背也痛腳也酸了。"
},
{
"jp": "この町は、工業も盛んたし商業も盛んた。",
"tw": "這城鎮工業很興盛,商業也很繁榮。"
}
]
},
{
"keyword": "···ので",
"desc": "【名詞;形容動詞語幹;用言連體形】+ので。客觀地敍述前後兩項事的因果關係,前句是原因,後句是因此而發生的事。中文的意思是「因為···」。",
"sentences": [
{
"jp": "試験があるので、勉強します。",
"tw": "因為有考試,我要唸書。"
},
{
"jp": "再来月国帰るので、準備をしています。",
"tw": "因為下下個月要回國,所以正在準備。"
},
{
"jp": "急行に乗ったので、早く着いた。",
"tw": "因為搭乘急行列車,所以很早就到了。"
}
]
},
{
"keyword": "···のに",
"desc": "【用語連體形;名詞、形容動詞な】+のに。表示前後的因果關係,由於事出意外、不應該、不合邏輯等。中文的意思是:「雖然···卻」、「居然」。",
"sentences": [
{
"jp": "彼はテニスはうまいのに、ゴルフは下手です。",
"tw": "他雖然網球很拿手,但卻不擅長高爾夫。"
},
{
"jp": "急いだのに、jy業に遅れました。",
"tw": "雖然趕來了,但上課還是遲到了。"
},
{
"jp": "うちの子は、まだ5歳なのにピアノが上手です。",
"tw": "我家小鬼雖然才5歲,卻很會彈琴。"
}
]
},
{
"keyword": "···らしい",
"desc": "【體言】+らしい。表示委婉的斷定。中文的意思是:「像···樣子」、「有···風度」。",
"sentences": [
{
"jp": "彼らは本当に男らしい。",
"tw": "他們真是漢子。"
},
{
"jp": "新しい先生は、あそこにいる方らしい。",
"tw": "新來的老師好像是在那邊的那位。"
},
{
"jp": "あれは、青森に行く汽車らしい。",
"tw": "那台好像是開往青森的火車。"
}
]
},
{
"keyword": "···がる(がらない)",
"desc": "【形容詞、形容動詞、希望助動詞詞幹】+がる(がらない)。表示有這種想法,有這種感覺,想這樣做的意思。中文的意思是:「覺得···」、「想要···」。",
"sentences": [
{
"jp": "あなたがこないので、みんな残念がっています。",
"tw": "因為你不來,大家都覺得非常可惜。"
},
{
"jp": "子どもたちは、プレゼントをもらって嬉しがる。",
"tw": "孩子們收到禮物很高興。"
},
{
"jp": "泥棒を怖がって、鍵をたくさんつけた。",
"tw": "因害怕遭小偷而上了許多道鎖。"
}
]
},
{
"keyword": "···たがる(たがらない)",
"desc": "【動詞、動詞形助動詞連用形】+たがる(たがらない)。用在表示第三人稱,顯露在外表的願望或希望。中文的意思是:「想···」、「願意···」。",
"sentences": [
{
"jp": "彼は、会社の帰りに喫茶店によりたがります。",
"tw": "他回公司時總喜歡順道去咖啡店。"
},
{
"jp": "彼女は、理由を言いたがらない。",
"tw": "她不想說理由。"
},
{
"jp": "外国の文化について知りたがる。",
"tw": "想多了解外國的文化。"
}
]
},
{
"keyword": "···(ら)れる",
"desc": "【非五段動詞】+られる。【五段動詞未然形】+れる;【サ變動詞未然形セ】+られる(約音為される)。表示被動。中文的意思是:「被···」。",
"sentences": [
{
"jp": "お金を盗まれました。",
"tw": "錢被偷了。"
},
{
"jp": "犬にかまれました。",
"tw": "被狗咬了。"
},
{
"jp": "母に怒られた。",
"tw": "被媽媽罵了。"
}
]
},
{
"keyword": "お···になる",
"desc": "【お動詞連用形;ごサ變動詞詞幹】+になる。動詞尊敬語的形式。表示對對方或話題中提到的人物的尊敬。比「れる」、「られる」的尊敬程度要高。",
"sentences": [
{
"jp": "昨日は、十分お休みになりましたか。",
"tw": "昨晚有充分休息了嗎?"
},
{
"jp": "先生がお書きになった小説を読みたいです。",
"tw": "我想看大師所寫的小說。"
},
{
"jp": "明日のパーチーに、sy長はおいでになりますか。",
"tw": "明天的派對老闆會來嗎?"
}
]
},
{
"keyword": "お···ください",
"desc": "【お動詞連用形;ごサ變動詞詞幹】+ください。用在對客人或屬下對上司的要求。中文的意思是:「請···」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "好きなのをお選びください。",
"tw": "請選擇您喜歡的。"
},
{
"jp": "かしこまりました。少々お待ちください。",
"tw": "知道了,您請稍後。"
},
{
"jp": "車にご注意ください。",
"tw": "請注意車輛。"
}
]
},
{
"keyword": "お···する",
"desc": "【お動詞連用形;ごサ變動詞詞幹】+する。動詞的謙讓形式。比「おいたす」的謙和度要低。",
"sentences": [
{
"jp": "興味のあれば、お教えします。",
"tw": "若有興趣,我可以教您。"
},
{
"jp": "できるだけお手伝いしたです。",
"tw": "願意盡力幫忙。"
},
{
"jp": "鈴木さんをご紹介しましょう。",
"tw": "介紹鈴木小姐給您吧。"
}
]
},
{
"keyword": "お···いたす",
"desc": "【お動詞連用形:ごサ變動詞詞幹】+いたす。這也是動詞的謙讓形式。比「お〜する」在語氣上更謙和一些。",
"sentences": [
{
"jp": "食事をご用意いたしましょうか。",
"tw": "我為您準備餐點吧。"
},
{
"jp": "日本の歴史についてお話しいたします。",
"tw": "我要講的是有關日本的歷史。"
},
{
"jp": "私の計画をご説明いたしましょう。",
"tw": "我來說明一下我㿝計劃吧。"
}
]
},
{
"keyword": "···でございます",
"desc": "【體言】+でございます。「です」的鄭重的表達方式。用在自己的時候,有謙卑的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "こちらが、会の事務者でございます。",
"tw": "這裡是協會的辦公室。"
},
{
"jp": "右の建物は、新聞社でございます。",
"tw": "右邊建築物是報社。"
},
{
"jp": "そろそろ虹でございます。",
"tw": "就要2點了。"
}
]
},
{
"keyword": "···す(に)",
"desc": "【動詞未然形】+ずに。表示以否定的狀態,或方式來做後項的動作。多用在書面上。口語多用「···ないで」。中文的意思是:「不···地」、「沒···地」。",
"sentences": [
{
"jp": "連絡せずに、仕事をさみました。",
"tw": "沒有聯絡就請假了。"
},
{
"jp": "方法がわからず、失敗しました。",
"tw": "不知道方法而失敗了。"
},
{
"jp": "先生に会わずに帰ってしまったの。",
"tw": "沒見到老師就回來了嗎?"
}
]
},
{
"keyword": "···ということ",
"desc": "【句子】+というこう。用在具體表示說話、事情、知識等的內容。中文的意思是:「···的是」、「···一事」。",
"sentences": [
{
"jp": "新しい時代が来たということを感じます。",
"tw": "感覺到新的時代已來臨了。"
},
{
"jp": "私が忙しいということを、彼に伝えてください。",
"tw": "請轉告他我很忙。"
},
{
"jp": "明日は休みだということを思い出した。",
"tw": "想起來明天是放假。"
}
]
},
{
"keyword": "···ていく",
"desc": "【動詞連用形】+ていく。表示人、物、事態等在空間、時間或心理上由近到遠,離說諥者越來越遠地移動或變化。中文的意思是:「···去」、「···下去」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "今後も、まじめに勉強していきます。",
"tw": "今後也將認真唸書。"
},
{
"jp": "ますます技術が発展していくでしょう。",
"tw": "技術會愈來愈進步吧。"
},
{
"jp": "研究員としてやっていくつもりですか。",
"tw": "你打算以研究員的身分繼續從事嗎?"
}
]
},
{
"keyword": "···てくる",
"desc": "【動詞連用形】+てくる。表示人、物、事態等在空間、時間或心理上由遠到近,離說話者越來越近地移動或變化。中文的意思是:「···來」、「···起來、、「···過來」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "お陰様で、元気になってきました。",
"tw": "託您的福,我好多了。"
},
{
"jp": "お祭りの日が、近づいて来た。",
"tw": "慶典快到了。"
},
{
"jp": "電車の音が聞こえてきました。",
"tw": "聽到電車的聲音了。"
}
]
},
{
"keyword": "···てみる",
"desc": "【動詞連用形】+組みる。表示嘗試著做前項,是一種試探性的行為或動作。中文的意思是:「試著(做)···」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "久しぶりに、卒業した学校に行ってみた。",
"tw": "我去了一趟久違了的母校。"
},
{
"jp": "食べてみましたが、ちょっと苦かったです。",
"tw": "試吃了一下,覺得有點苦。"
},
{
"jp": "やっぱり、頑張って見ます。",
"tw": "我還是再努力看看。"
}
]
},
{
"keyword": "···てしまう",
"desc": "【動詞連用形】+ていまう。1。表示動作或狀態的完成。「···完」的意思;2. 表示出現了說話者不願意看到的結果,含有遺慽、惋惜、後悔等語氣。",
"sentences": [
{
"jp": "部屋はすっかり片付けてしまいました。",
"tw": "房間全部整理好了。"
},
{
"jp": "コップを壊してしまいました。",
"tw": "弄破杯子了。"
},
{
"jp": "失敗してしまって、悲しいです。",
"tw": "失敗了很傷心。"
}
]
},
{
"keyword": "···(よ)うと思う",
"desc": "[意志動詞未然形】+(よ)うと思う。表示說話人的打算或意圖。中文的意思是:「我想···」、「我要···」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "みんなにお土産を買ってこようと思います。",
"tw": "我們買點當地名產給大家。"
},
{
"jp": "特急で行こうと思う。",
"tw": "想搭特急列車前往。"
},
{
"jp": "柔道を習おうと思っている。",
"tw": "想學柔道。"
}
]
},
{
"keyword": "···つもりだ",
"desc": "【動詞連體形】+つもりだ。表示意志、意圖。既可以表示說話人的意志,也可以表第三人稱者的意志。中文的意思是:「打算···」、「準備···、的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "しばらく会社を休むつもりです。",
"tw": "打算暫時向公司請假。"
},
{
"jp": "普通のサラリーマンになるつもりだ。",
"tw": "打算當一名平凡的上班族。"
},
{
"jp": "みんなをうちに招待するつもりです。",
"tw": "打算邀請大家來家裡。"
}
]
},
{
"keyword": "···(よ)うとする",
"desc": "【非意志動詞未然形】+(よ)うとする。表示動作主體的意志、意圖。主語不受人稱的限制。中文的意思是:「想···」、「打算···」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "赤ん坊が歩こうとしている。",
"tw": "嬰兒嘗試著走路。"
},
{
"jp": "彼は危険なところに行こうとしている。",
"tw": "他試圖去危險的地方。"
},
{
"jp": "車を運転しようとしたら、かぎがなかった。",
"tw": "正想開車才發現沒有鑰匙。"
}
]
},
{
"keyword": "···ことにする",
"desc": "【意志動詞連體形】+ことにする。表示行為主體對將來的行為故出某種決定、決心。如過用「ことにした」則表示決定已經形成。中文的意思是:「決定···」的意思。",
"sentences": [
{
"jp": "警察に連絡することにしました。",
"tw": "決定與警察聯絡。"
},
{
"jp": "やっぱり両方買うことにしました。",
"tw": "決定兩種都買。"
},
{
"jp": "大阪に引っ越すことにしました。",
"tw": "決定搬到大阪。"
}
]
}
]
}
@thomasjao
Copy link
Author

由"教你找好點子的日語句型"節錄

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment