-
-
Save viogus/6858356 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# luna_pinyin.custom.yaml | |
# | |
# 【朙月拼音】模糊音定製模板 | |
# 佛振配製 :-) | |
# | |
# 位置: | |
# ~/.config/ibus/rime (Linux) | |
# ~/Library/Rime (Mac OS) | |
# %APPDATA%\Rime (Windows) | |
# | |
# 於重新部署後生效 | |
# | |
patch: | |
'speller/algebra': | |
- erase/^xx$/ # 第一行保留 | |
# 模糊音定義 | |
# 需要哪組就刪去行首的 # 號,單雙向任選 | |
#- derive/^([zcs])h/$1/ # zh, ch, sh => z, c, s | |
#- derive/^([zcs])([^h])/$1h$2/ # z, c, s => zh, ch, sh | |
#- derive/^n/l/ # n => l | |
#- derive/^l/n/ # l => n | |
# 這兩組一般是單向的 | |
#- derive/^r/l/ # r => l | |
#- derive/^ren/yin/ # ren => yin, reng => ying | |
#- derive/^r/y/ # r => y | |
# 下面 hu <=> f 這組寫法複雜一些,分情況討論 | |
#- derive/^hu$/fu/ # hu => fu | |
#- derive/^hong$/feng/ # hong => feng | |
#- derive/^hu([in])$/fe$1/ # hui => fei, hun => fen | |
#- derive/^hu([ao])/f$1/ # hua => fa, ... | |
#- derive/^fu$/hu/ # fu => hu | |
#- derive/^feng$/hong/ # feng => hong | |
#- derive/^fe([in])$/hu$1/ # fei => hui, fen => hun | |
#- derive/^f([ao])/hu$1/ # fa => hua, ... | |
# 韻母部份 | |
#- derive/^([bpmf])eng$/$1ong/ # meng = mong, ... | |
#- derive/([ei])n$/$1ng/ # en => eng, in => ing | |
#- derive/([ei])ng$/$1n/ # eng => en, ing => in | |
# 樣例足夠了,其他請自己總結…… | |
# 反模糊音? | |
# 誰說方言沒有普通話精確、有模糊音,就能有反模糊音。 | |
# 示例爲分尖團的中原官話: | |
#- derive/^ji$/zii/ # 在設計者安排下鳩佔鵲巢,尖音i只好雙寫了 | |
#- derive/^qi$/cii/ | |
#- derive/^xi$/sii/ | |
#- derive/^ji/zi/ | |
#- derive/^qi/ci/ | |
#- derive/^xi/si/ | |
#- derive/^ju/zv/ | |
#- derive/^qu/cv/ | |
#- derive/^xu/sv/ | |
# 韻母部份,只能從大面上覆蓋 | |
#- derive/^([bpm])o$/$1eh/ # bo => beh, ... | |
#- derive/(^|[dtnlgkhzcs]h?)e$/$1eh/ # ge => geh, se => sheh, ... | |
#- derive/^([gkh])uo$/$1ue/ # guo => gue, ... | |
#- derive/^([gkh])e$/$1uo/ # he => huo, ... | |
#- derive/([uv])e$/$1o/ # jue => juo, lve => lvo, ... | |
#- derive/^fei$/fi/ # fei => fi | |
#- derive/^wei$/vi/ # wei => vi | |
#- derive/^([nl])ei$/$1ui/ # nei => nui, lei => lui | |
#- derive/^([nlzcs])un$/$1vn/ # lun => lvn, zun => zvn, ... | |
#- derive/^([nlzcs])ong$/$1iong/ # long => liong, song => siong, ... | |
# 這個辦法雖從拼寫上做出了區分,然而受詞典制約,候選字仍是混的。 | |
# 只有真正的方音輸入方案纔能做到!但「反模糊音」這個玩法快速而有效! | |
# 模糊音定義先於簡拼定義,方可令簡拼支持以上模糊音 | |
- abbrev/^([a-z]).+$/$1/ # 簡拼(首字母) | |
- abbrev/^([zcs]h).+$/$1/ # 簡拼(zh, ch, sh) | |
# 以下是一組容錯拼寫,《漢語拼音》方案以前者爲正 | |
- derive/^([nl])ve$/$1ue/ # nve = nue, lve = lue | |
- derive/^([jqxy])u/$1v/ # ju = jv, | |
- derive/un$/uen/ # gun = guen, | |
- derive/ui$/uei/ # gui = guei, | |
- derive/iu$/iou/ # jiu = jiou, | |
# 自動糾正一些常見的按鍵錯誤 | |
- derive/([aeiou])ng$/$1gn/ # dagn => dang | |
- derive/([dtngkhrzcs])o(u|ng)$/$1o/ # zho => zhong|zhou | |
- derive/ong$/on/ # zhonguo => zhong guo | |
- derive/ao$/oa/ # hoa => hao | |
- derive/([iu])a(o|ng?)$/a$1$2/ # tain => tian | |
# 分尖團後 v => ü 的改寫條件也要相應地擴充: | |
#'translator/preedit_format': | |
# - "xform/([nljqxyzcs])v/$1ü/" |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment