Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@wellington1993
Last active May 18, 2023 13:05
Show Gist options
  • Save wellington1993/dd6f83cce3c0b3e7c108bd13e349eb08 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save wellington1993/dd6f83cce3c0b3e7c108bd13e349eb08 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Símbolo IPA Pronúncia Aproximada (Português do Brasil)
i i
y ü
ɨ ï
ʉ u
ɯ u
u u
ɪ i
ʏ ü
ʊ u
e ê
ø ö
ɘ ê
ɵ ô
ɤ ô
o ô
ə ê ou ô
ɛ é
œ ö
ɜ ê
ɞ ê
ʌ â
ɔ ô
æ é
ɐ ã
a a
ɶ ó
ɑ á
ɒ ô
p p
b b
t t
d d
ʈ t
ɖ d
c c
ɟ dj
k c
ɡ g
q c
ɢ g
ʔ pausa glotal
m m
ɱ m
n n
ɳ n
ɲ nh
ŋ ng
ɴ n
ʙ b
r r
ʀ r
ɾ d
ɽ d
ʁ r
ʜ r
ʢ r
ʕ r
ɦ r
ʋ v
ɹ r
ɻ r
ɰ g
v
r
ɾ̃ d
j i
ɥ ui
ɰ̊ g
l l
ɭ l
ʎ lh
ʟ lh
ʟ̠ lh
ʟ̠̊ lh
Símbolo IPA Pronúncia Aproximada (Português do Brasil)
-------------- -------------------------------------------
ʤ dj
ʧ tch
ŋg ngue
θ
ð
Símbolo IPA Pronúncia Aproximada (Português do Brasil)
-------------- -------------------------------------------
(ə) ê ou ô
ʔ pausa glotal
ʤ dj
ʧ tch
ŋg ngue
ɸ f
ʃ xê ou shê
ʒ
ɢ g
θ
ð
Símbolo IPA Pronúncia Aproximada (Português do Brasil)
-------------- -------------------------------------------
ː alongamento da vogal anterior
i longo
ü longo
ɨː ï longo
ʉː u longo
ɯː u longo
u longo
ɪː i longo
ʏː ü longo
ʊː u longo
ê longo
øː ö longo
ɘː ê longo
ɵː ô longo
ɤː ô longo
ô longo
əː ê ou ô longo
ɛː é longo
œː ö longo
ɜː ê longo
ɞː ê longo
ʌː â longo
ɔː ô longo
æː é longo
ɐː ã longo
a longo
ɶː ó longo
ɑː á longo
ɒː ô longo
Símbolo IPA Pronúncia Aproximada (Português do Brasil)
-------------- -------------------------------------------
ɪˈ i com ênfase
eɪˈ ei com ênfase
aɪˈ ai com ênfase
ɔɪˈ oi com ênfase
oʊˈ ou com ênfase
juːˈ iu com ênfase
ʊəˈ uê com ênfase
eəˈ ê com ênfase
ɑːˈ á com ênfase
ɔːˈ ô com ênfase
ɪːˈ i longo com ênfase
uːˈ u longo com ênfase
Símbolo IPA Pronúncia Aproximada (Português do Brasil)
-------------- -------------------------------------------
^ ʌ (som do "a" em "pá")
ːfʌn fon (som do "f" em "falar" seguido de "on" em "bonito")
Termo em Inglês Pronúncia (aproximada) Termo em Português
FHIR (Fast Healthcare Interoperability Resources) [fɪər] Recursos Rápidos de Interoperabilidade em Saúde
API (Application Programming Interface) [ˌeɪˌpiːˈaɪ] Interface de Programação de Aplicativos
LIS (Laboratory Information System) [lɪs] Sistema de Informação de Laboratório
HL7 (Health Level Seven) [eɪtʃ ɛl sɛvən] HL7 (Nível Sete em Saúde)
FHIR Resource [fɪər rɪˈzɔːrs] Recurso FHIR
Patient [ˈpeɪʃənt] Paciente
Practitioner [prækˈtɪʃ(ə)nər] Profissional de Saúde
Observation [ˌɒbzərˈveɪʃ(ə)n] Observação
DiagnosticOrder [daɪəgˈnɒstɪk ˈɔːrdər] Pedido de Exame
DiagnosticReport [daɪəgˈnɒstɪk rɪˈpɔːrt] Relatório de Diagnóstico
Specimen [ˈspɛsɪmən] Espécime
TestPanel [tɛst ˈpænəl] Painel de Testes
LOINC (Logical Observation Identifiers Names and Codes) [lɔɪŋk] LOINC (Nomes e Códigos de Identificação Lógica de Observações)
Performer [pərˈfɔːrmər] Executante
Status [ˈsteɪtəs] Status
Authentication [ɔːˌθɛntɪˌkeɪʃ(ə)n] Autenticação
Authorization [ˌɔːθəraɪˈzeɪʃ(ə)n] Autorização
Pagination [ˌpeɪdʒɪˈneɪʃ(ə)n] Paginação
Sorting [ˈsɔːrtɪŋ] Ordenação
Filtering [ˈfɪltərɪŋ] Filtragem
Validation [ˌvælɪdeɪˈʃ(ə)n] Validação
Error Handling [ˈɛrər ˈhændlɪŋ] Tratamento de Erros
Versioning [ˈvɜːrʒənɪŋ] Versionamento
SMART on FHIR [smɑːrt ɒn fɪər] SMART em FHIR
Internationalization (i18n) [ˌɪntərˌnæʃənəlaɪˈzeɪʃ(ə)n] Internacionalização (i18n)
Gem (Ruby) [dʒɛm] Gem (Ruby)
Testing [ˈtɛstɪŋ] Testes
Conformance [kənˈfɔːrməns] Conformidade
Extension [ɪkˈstɛnʃ(ə)n] Extensão
Profile [ˈproʊfaɪl] Perfil
Request [rɪˈkwɛst] Requisição
Response [rɪˈspɒns] Resposta
Termo em Inglês Pronúncia (aproximada) Termo em Português
Interface [ˈɪntərfeɪs] Interface
Endpoint [ˈɛndˌpɔɪnt] Ponto de Acesso
Payload [ˈpeɪloʊd] Carga de Dados
Schema [ˈskiːmə] Esquema
Migration [maɪˈɡreɪʃ(ə)n] Migração
Controller [kənˈtroʊlər] Controlador
Middleware [ˈmɪdəlˌwɛr] Intermediário
Serializer [ˈsɛrɪəˌlaɪzər] Serializador
Authentication [ɔːˌθɛntɪˌkeɪʃ(ə)n] Autenticação
Authorization [ˌɔːθəraɪˈzeɪʃ(ə)n] Autorização
Pagination [ˌpeɪdʒɪˈneɪʃ(ə)n] Paginação
Sorting [ˈsɔːrtɪŋ] Ordenação
Filtering [ˈfɪltərɪŋ] Filtragem
Validation [ˌvælɪdeɪˈʃ(ə)n] Validação
Error Handling [ˈɛrər ˈhændlɪŋ] Tratamento de Erros
Versioning [ˈvɜːrʒənɪŋ] Versionamento
Dependency Injection [dɪˈpɛndənsi ɪnˈʤɛkʃ(ə)n] Injeção de Dependência
Test Driven Development (TDD) [tɛst ˈdrɪvn dɪˈvɛləpmənt] Desenvolvimento Orientado a Testes
Termo em Inglês Pronúncia (aproximada) Termo em Português
Laboratory Information System [ləˈbɒrəˌtɔri ɪnfərˈmeɪʃ(ə)n ˈsɪstəm] Sistema de Informação de Laboratório
LIS [lɪs] SIR (Sistema de Informação de Laboratório)
Specimen [ˈspɛsɪmən] Espécime
Test [tɛst] Teste
Panel [ˈpænəl] Painel
Order [ˈɔːrdər] Pedido
Result [rɪˈzʌlt] Resultado
Reference Range [ˈrɛf(ə)rəns reɪnʤ] Intervalo de Referência
Critical Value [ˈkrɪtɪkəl ˈvæljuː] Valor Crítico
Requisition [ˌrɛkwɪˈzɪʃ(ə)n] Requisição
Patient [ˈpeɪʃənt] Paciente
Phlebotomist [flɪˈbɒtəmɪst] Flebotomista
Laboratory Technician [ˈlæbərəˌtɔri tɛkˈnɪʃ(ə)n] Técnico de Laboratório
Hematology [ˌhiməˈtɑləʤi] Hematologia
Microbiology [ˌmaɪkroʊbaɪˈɒləʤi] Microbiologia
Chemistry [ˈkɛmɪstri] Química
Serology [sɪˈrɒləʤi] Sorologia
Pathology [pəˈθɑləʤi] Patologia
Histology [hɪˈstɑləʤi] Histologia
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment