This is tutorial how to run awesome application to context translation: QTranslate The authors write on the site that they don't plan to support QTranslate for other platforms than Microsoft Windows. I felt a lack similiar solution at Linux. So I've tried to run that application at Linux Ubuntu distribution. On the end that's works I really appreciate all the help which I received at winehq forum.
Below you have instructions how to run QTranslate on your own machine:
- Install newest wine + wine staging following:
- Install packages for clipboard copying:
sudo apt-get install xclip xsel
#install newest winetricks:
wget https://raw.githubusercontent.com/Winetricks/winetricks/master/src/winetricks
chmod +x winetricks
sudo cp winetricks /usr/local/bin
- Clone this gist repository:
git clone https://gist.github.com/d89490272d6a1a5b2cb64b1e6a2d3bf7.git
- Run installer (cancel installing mono, .NET and gecko):
cd d89490272d6a1a5b2cb64b1e6a2d3bf7
chmod +x install_qtranslate.sh
./install_qtranslate.sh
- Update shortcuts binding at QTranslate application:
QTranslate should appear at your tray (near the clock). If not run QTranslate from your
start menu. Then click right mouse on icon of QTranslate, then choose Options
menu item.
At Basics
tab choose Font name:
Calibri and Text size:
11. Because default font doesn't
support a lot of signs (i.e. some French accents, cyrillic letters etc.). Set here your
First language
. The go to next tab.
At Hotkeys
tab clear hotkeys Control+Q
and Control+Shift+Q
then apply changes. After that
asign new shortcuts Translate clipboard in popup window
to Control+Q
and Dictionary from clipboard
as Control+Shift+Q
.
At Advanced
tab set Default browser
as Mozilla Firefox
.
You have properly configured QTranslate now.
- Configure global shortcuts at your system
Using your GUI, find application responsible for your system global shortcuts. Run it, and append new custom shortcuts to the scripts (use shortcuts comfortable to you and remember to don't override system shortcuts, or change them before asign them to this scripts):
- ~/bin/send_wine_ctrl_q.sh
for translation selected text in popup
- ~/bin/send_wine_ctrl_shift_q.sh
for see selected word in popup dictionary
- ~/bin/send_wine_ctrl_e.sh
for listening pronunciation of selected word - works well only in wine context
If you would like to autostart the QTranslate then point ~/bin/qtranslate_wrapper.sh
ay your GUI autostart.
- Optionally you can clean gist files:
cd ..
rm -R d89490272d6a1a5b2cb64b1e6a2d3bf7
- You can polish overlooking of app with Wine Config:
Run WINEPREFIX=~/qtranslate_32 winecfg
. Then on Graphics
tab check Automatically capture the mouse in Full-screen windows
and set proper dpi for your monitor. At Staging
tab selest all chechboxes except: Enable Environmental Audio Extensions (EAX)
Voila! It should works for you now!
If you would like to contribute to that Gist please tell me about that in comment.
Run WINEPREFIX=~/qtranslate_32 winetricks
then choose Select the default wineprefix
and press OK. Make sure that
proper prefix is showned at title bar. You have to choose Delete ALL APPLICATIONS INSIDE THIS WINEPREFIX
press OK
and accept all dialogs.
In dictionary popup the IPA is not showing properly.
hello, thank you very much for this contribution, but I am not able to make it work in ubuntu 16.04.4.
Any idea why it can be?