- 最初、右下の宝箱を忘れない
- 風の神殿に直行しても何も問題ない
- 「ウイングラプター」は雑魚。準備しないで倒せた。
- ウイングラプターの次の階、右下の「つえ」を忘れない。
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
http://www.lispworks.com/documentation/HyperSpec/Body/03_abaad.htm | |
CL-USER> (describe 'x) | |
X is a TENURED SYMBOL. | |
It is unbound. | |
It is globally declared to be a special variable. | |
It is INTERNAL in the COMMON-LISP-USER package. | |
; No value | |
CL-USER> (describe 'y) | |
Y is a NEW SYMBOL. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
(in-package :cl-user) | |
(eval-when (:load-toplevel) | |
(princ "defining") | |
(defconstant +hoge+ 100) | |
(princ "defined")) | |
(defvar *hoge* | |
(+ #.+hoge+ ; error | |
+hoge+)) |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
CL-USER> (loop for sym being the external-symbol in (find-package :cl) | |
when (fboundp sym) | |
do (let ((arglist (excl:arglist sym))) | |
(when (and (member '&key arglist) | |
(member 'key arglist | |
:test (lambda (x y) | |
(ignore-errors (string= x y))))) | |
(format t "~&~A -> ~A~%" sym arglist)))) | |
NSUBST -> (NEW OLD TREE &KEY KEY TEST TEST-NOT) | |
MEMBER-IF -> (PREDICATE LIST &KEY KEY) |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
https://nethackwiki.com/wiki/Status_hilites | |
https://osdn.net/projects/jnethack/news/25783 | |
# iconv | |
https://qiita.com/tatsumack/items/9f1ae8dee4dbb33b7406 | |
--- nethack-3.6.1/circle.yml 1970-01-01 09:00:00.000000000 +0900 | |
+++ jnethack/source/circle.yml 2016-02-14 04:06:09.061085100 +0900 | |
@@ -0,0 +1,10 @@ | |
+dependencies: |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
(in-package :cl-user) | |
(defpackage :HQ9+ | |
(:use #:cl) | |
(:shadow #:+) ; for avoiding package lock!! | |
(:export | |
#:HQ9+ | |
#:with-HQ9+)) | |
(in-package :HQ9+) |
この文章は、 Steve Losh 氏の記事 "A Road to Common Lisp" の翻訳です。
原文はこちらです: http://stevelosh.com/blog/2018/08/a-road-to-common-lisp/
A Road to Common Lisp (Common Lisp への道)
これまで、「最近のCommon Lispをどう学ぶとよいでしょう?」と助言を求めるメールをたくさん受け取ってきました。そこで私は、これまでメールやソーシャルメディアに投稿した全てのアドバイスを書き下すことにしました。これが誰かに有益ならば幸いです。
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
#| | |
http://www.project-enigma.jp/2018-09-03-01.htm | |
|# | |
(in-package :cl-user) | |
(defun make-tuple (&rest args) | |
(apply #'vector args)) | |
(declaim (ftype (function (&rest t) simple-vector) | |
make-tuple)) |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
;;; http://programcat.hatenablog.com/entry/2018/09/13/213126 | |
(in-package :cl-user) | |
;;; この定義すごい!、というかパッと読めない・・ | |
(defun game-read () | |
(let ((cmd (read-from-string | |
(concatenate 'string "(" (read-line) ")")))) | |
(flet ((quote-it (x) | |
(list 'quote x))) |