Last active
June 26, 2025 18:26
-
-
Save ychaouche/a2faff159c2a1fea16019156972c7f8b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Spamassassin rules description
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Note: | |
to keep this list automatically updated, | |
I turned it into a repo which is automatically updated via cron. | |
see https://github.com/ychaouche/spamassassin-rules-description | |
AC_BR_BONANZA Too many newlines in a row... spammy template | |
ACCESSDB Bericht zou gevangen zijn door accessdb | |
ACCESSDB Ce message aurait �t� bloqu� par accessdb | |
ACCESSDB Mensagem teria sido pega pela accessdb | |
ACCESSDB Message would have been caught by accessdb | |
ACCESSDB Nachricht w�re von access.db erkannt worden | |
ACCESSDB Wiadomo�� zosta�aby przechwycona przez accessdb | |
AC_DIV_BONANZA Too many divs in a row... spammy template | |
AC_FROM_MANY_DOTS Multiple periods in From user name | |
AC_HTML_NONSENSE_TAGS Many consecutive multi-letter HTML tags, likely nonsense/spam | |
AC_POST_EXTRAS Suspicious URL | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS10 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS11 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS12 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS1 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS2 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS3 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS4 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS8 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS9 link combos match highly spammy template | |
ACT_NOW_CAPS Cont�m: "Act Now" | |
ACT_NOW_CAPS Demande d'agir imm�diatement (en majuscules) | |
ACT_NOW_CAPS Heeft het in hoofdletters over "nu in actie komen" | |
ACT_NOW_CAPS Reagieren Sie jetzt (in Gro�buchstaben) | |
ACT_NOW_CAPS Talks about 'acting now' with capitals | |
ACT_NOW_CAPS Tekst 'ACTING NOW' | |
ADMAIL "admail" and variants | |
ADMITS_SPAM Admits this is an ad | |
AD_PREFS Advertising preferences | |
ADVANCE_FEE_2 Aparenta ser fraude (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_2 Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_2_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_2_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_2_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ADVANCE_FEE_3 Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_3_NEW Aparenta ser fraude (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_3_NEW Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_3_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_3_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_3_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ADVANCE_FEE_4 Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_4_NEW Aparenta ser fraude (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_4_NEW Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_4_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_4_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_4_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ADVANCE_FEE_5_NEW Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_5_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_5_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_5_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ALIBABA_IMG_NOT_RCVD_ALI Alibaba hosted image but message not from Alibaba | |
ALL_TRUSTED Mensagem passou via SMTP apenas por hosts confi�veis | |
ALL_TRUSTED Nachricht wurde nur �ber vertrauensw�rdige Rechner weitergeleitet | |
ALL_TRUSTED Passed through trusted hosts only via SMTP | |
AMAZON_IMG_NOT_RCVD_AMZN Amazon hosted image but message not from Amazon | |
ANY_BOUNCE_MESSAGE Mensagem � um bounce de algum email | |
ANY_BOUNCE_MESSAGE Message is some kind of bounce message | |
APOSTROPHE_FROM From address contains an apostrophe | |
APP_DEVELOPMENT_FREEM App development pitch, freemail or CHN replyto | |
APP_DEVELOPMENT_NORDNS App development pitch, no rDNS | |
ARC_INVALID ARC signature exists, but is not valid | |
ARC_SIGNED Message has a ARC signature | |
ARC_VALID Message has a valid ARC signature | |
AWL Absenderadresse in der automatischen wei�en Liste | |
AWL Adjusted score from AWL reputation of From: address | |
AWL Endere�o do From: est� na auto welcomelist | |
AXB_XMAILER_MIMEOLE_OL_024C2 Yet another X header trait | |
AXB_XMAILER_MIMEOLE_OL_1ECD5 Yet another X header trait##} AXB_XMAILER_MIMEOLE_OL_1ECD5 | |
BAD_CREDIT Contient "Eliminate Bad Credit" | |
BAD_CREDIT Cont�m: "Eliminate Bad Credit" | |
BAD_CREDIT Eliminate Bad Credit | |
BAD_CREDIT Erw�hnt geplatzte Kredite oder Kreditw�rdigkeit | |
BAD_CREDIT Likwidacja problem�w kredytowych | |
BAD_CREDIT Los al uw leningen op | |
BAD_ENC_HEADER Mensagem possui MIME encoding incorreto | |
BAD_ENC_HEADER Message has bad MIME encoding in the header | |
BANG_GUAR Dobitna gwarancja czego� | |
BANG_GUAR Eine Garantie mit Ausrufezeichen | |
BANG_GUAR ...gegaranderd! | |
BANG_GUAR Quelque chose est "garanti" de mani�re emphatique | |
BANG_GUAR Something is emphatically guaranteed | |
BANG_GUAR Spam sobre "alguma coisa" garantida ("guaranteed!") | |
BANG_OPRAH Cont�m: "Oprah!" | |
BANG_OPRAH Erw�hnt Oprah (Winfrey), mit Ausrufezeichen | |
BANG_OPRAH Iets met Oprah! | |
BANG_OPRAH Parle d'Oprah avec point d'exclamation ! | |
BANG_OPRAH Talks about Oprah with an exclamation! | |
BANG_OPRAH Tre��: o Oprah z wykrzyknikiem! | |
BANKING_LAWS Talks about banking laws | |
BASE64_LENGTH_79_INF base64 encoded email part uses line length greater than 79 characters | |
BASE64_LENGTH_79_INF base64 encoded email part uses line length of 78 or 79 characters | |
BAYES_00 Bayesiaanse kans op spam is 0 tot 1% | |
BAYES_00 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 0 do 1% | |
BAYES_00 Bayes spam probability is 0 to 1% | |
BAYES_00 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 0 et 1% | |
BAYES_00 Probabilidade de ser spam entre 0 to 1% | |
BAYES_00 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 0-1% | |
BAYES_05 Bayesiaanse kans op spam is 1 tot 5% | |
BAYES_05 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 1 do 5% | |
BAYES_05 Bayes spam probability is 1 to 5% | |
BAYES_05 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 1 et 5% | |
BAYES_05 Probabilidade de ser spam entre 1 to 5% | |
BAYES_05 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 1-5% | |
BAYES_20 Bayesiaanse kans op spam is 5 tot 20% | |
BAYES_20 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 5 do 20% | |
BAYES_20 Bayes spam probability is 5 to 20% | |
BAYES_20 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 5 et 20% | |
BAYES_20 Probabilidade de ser spam entre 5 to 20% | |
BAYES_20 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 5-20% | |
BAYES_40 Bayesiaanse kans op spam is 20 tot 40% | |
BAYES_40 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 20 do 40% | |
BAYES_40 Bayes spam probability is 20 to 40% | |
BAYES_40 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 20 et 40% | |
BAYES_40 Probabilidade de ser spam entre 20 to 40% | |
BAYES_40 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 20-40% | |
BAYES_50 Bayesiaanse kans op spam is 40 tot 60% | |
BAYES_50 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 40 do 60% | |
BAYES_50 Bayes spam probability is 40 to 60% | |
BAYES_50 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 40 et 60% | |
BAYES_50 Probabilidade de ser spam entre 40 to 60% | |
BAYES_50 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 40-60% | |
BAYES_60 Bayesiaanse kans op spam is 60 tot 80% | |
BAYES_60 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 60 do 80% | |
BAYES_60 Bayes spam probability is 60 to 80% | |
BAYES_60 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 60 et 80% | |
BAYES_60 Probabilidade de ser spam entre 60 to 80% | |
BAYES_60 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 60-80% | |
BAYES_80 Bayesiaanse kans op spam is 80 tot 95% | |
BAYES_80 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 80 do 95% | |
BAYES_80 Bayes spam probability is 80 to 95% | |
BAYES_80 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 80 et 95% | |
BAYES_80 Probabilidade de ser spam entre 80 to 95% | |
BAYES_80 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 80-95% | |
BAYES_95 Bayesiaanse kans op spam is 95 tot 99% | |
BAYES_95 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 95 do 99% | |
BAYES_95 Bayes spam probability is 95 to 99% | |
BAYES_95 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 95 et 99% | |
BAYES_95 Probabilidade de ser spam entre 95 to 99% | |
BAYES_95 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 95-99% | |
BAYES_999 Bayesiaanse kans op spam is 99.9 tot 100% | |
BAYES_999 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 99.9 do 100% | |
BAYES_999 Bayes spam probability is 99.9 to 100% | |
BAYES_999 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 99.9 et 100% | |
BAYES_999 Probabilidade de ser spam entre 99.9 to 100% | |
BAYES_999 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 99.9-100% | |
BAYES_99 Bayesiaanse kans op spam is 99 tot 100% | |
BAYES_99 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 99 do 100% | |
BAYES_99 Bayes spam probability is 99 to 100% | |
BAYES_99 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 99 et 100% | |
BAYES_99 Probabilidade de ser spam entre 99 to 100% | |
BAYES_99 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 99-100% | |
BEBEE_IMG_NOT_RCVD_BB Bebee hosted image but message not from Bebee | |
BIGNUM_EMAILS_FREEM Lots of email addresses/leads, free email account | |
BIGNUM_EMAILS_MANY Lots of email addresses/leads, over and over | |
BILL_1618 Mentions proposed US law supposedly permitting spamming | |
BILLION_DOLLARS Erw�hnt sehr gro�e Geldbetr�ge | |
BILLION_DOLLARS Evoque des millions ou milliards de dollars | |
BILLION_DOLLARS Fala sobre muito dinheiro | |
BILLION_DOLLARS Spreekt van heeel veel geld | |
BILLION_DOLLARS Talks about lots of money | |
BILLION_DOLLARS Tre��: o niesamowitej ilo�ci pieni�dzy | |
BITCOIN_BOMB BitCoin + bomb | |
BITCOIN_DEADLINE BitCoin with a deadline | |
BITCOIN_EXTORT_01 Extortion spam, pay via BitCoin | |
BITCOIN_EXTORT_02 Extortion spam, pay via BitCoin | |
BITCOIN_IMGUR Bitcoin + hosted image | |
BITCOIN_MALF_HTML Bitcoin + malformed HTML | |
BITCOIN_MALWARE BitCoin + malware bragging | |
BITCOIN_OBFU_SUBJ Bitcoin + obfuscated subject | |
BITCOIN_ONAN BitCoin + [censored] | |
BITCOIN_PAY_ME Pay me via BitCoin | |
BITCOIN_SPAM_01 BitCoin spam pattern 01 | |
BITCOIN_SPAM_02 BitCoin spam pattern 02 | |
BITCOIN_SPAM_03 BitCoin spam pattern 03 | |
BITCOIN_SPAM_04 BitCoin spam pattern 04 | |
BITCOIN_SPAM_05 BitCoin spam pattern 05 | |
BITCOIN_SPAM_06 BitCoin spam pattern 06 | |
BITCOIN_SPAM_07 BitCoin spam pattern 07 | |
BITCOIN_SPAM_08 BitCoin spam pattern 08 | |
BITCOIN_SPAM_09 BitCoin spam pattern 09 | |
BITCOIN_SPAM_10 BitCoin spam pattern 10 | |
BITCOIN_SPAM_11 BitCoin spam pattern 11 | |
BITCOIN_SPAM_12 BitCoin spam pattern 12 | |
BITCOIN_SPF_ONLYALL Bitcoin from a domain specifically set to pass +all SPF | |
BITCOIN_TOEQFM Bitcoin + To same as From | |
BITCOIN_VISTA Bitcoin + old MSFT msgid format | |
BITCOIN_WFH_01 Work-from-Home + bitcoin | |
BITCOIN_XPRIO Bitcoin + priority | |
BITCOIN_YOUR_INFO BitCoin with your personal info | |
BLANK_LINES_80_90 Bericht bestaat voor 80-90% uit witregels | |
BLANK_LINES_80_90 Corpo da mensagem � composto por 80-90% de linhas em branco | |
BLANK_LINES_80_90 Le corps du message a 80 � 90% de lignes vides | |
BLANK_LINES_80_90 Message body has 80-90% blank lines | |
BLANK_LINES_80_90 Nachrichtentext besteht zu 80-90% aus Leerzeilen | |
BLANK_LINES_80_90 Tre�� zawiera 80-90% pustych linii | |
BODY_8BITS Bericht bevat 8 aaneengesloten 8-bit karakters | |
BODY_8BITS Body cont�m 8 caracteres de 8-bit consecutivos | |
BODY_8BITS Body includes 8 consecutive 8-bit characters | |
BODY_8BITS Contient plusieurs caract�res 8-bits cons�cutifs | |
BODY_8BITS Nachrichtentext enth�lt Folge von 8 oder mehr 8-Bit-Zeichen | |
BODY_8BITS Tre�� zawiera 8 kolejnych 8mio bitowych znak�w | |
BODY_EMAIL_419_FRAUD_GM_LOOSE Ends-in-digits email address in body is likely advance fee fraud collector mailbox | |
BODY_ENHANCEMENT2 Arnaque pr�tendant augmenter la taile de votre p�nis | |
BODY_ENHANCEMENT2 Informa��o sobre como aumentar partes do corpo | |
BODY_ENHANCEMENT2 Informatie over het vergroten van lichaamsdelen | |
BODY_ENHANCEMENT2 Informationen zur Penis-/Brustvergr��erung | |
BODY_ENHANCEMENT2 Information on getting larger body parts | |
BODY_ENHANCEMENT Arnaque pr�tendant augmenter la taile de votre p�nis | |
BODY_ENHANCEMENT Informa��o sobre como aumentar partes do corpo | |
BODY_ENHANCEMENT Informatie over het vergroten van lichaamsdelen | |
BODY_ENHANCEMENT Informationen zur Penis-/Brustvergr��erung | |
BODY_ENHANCEMENT Information on growing body parts | |
BODY_URI_ONLY Message body is only a URI in one line of text or for an image | |
BOGUS_MIME_VERSION Mime version header is bogus | |
BOGUS_MSM_HDRS Apparently bogus Microsoft email headers | |
BOMB_FREEM Bomb + freemail | |
BOMB_MONEY Bomb + money: bomb threat? | |
BOUNCE_MESSAGE Mensagem de bounce do MTA | |
BOUNCE_MESSAGE MTA bounce message | |
BTC_ORG Bitcoin wallet ID + unusual header | |
BULK_RE_SUSP_NTLD Precedence bulk and RE: from a suspicious TLD | |
CANT_SEE_AD You really want to see our spam. | |
CHALLENGE_RESPONSE Challenge-Response message for mail you sent | |
CHALLENGE_RESPONSE Mensagem Tira-Teima de um email que voc� enviou | |
CHARSET_FARAWAY Character set indicates a foreign language | |
CHARSET_FARAWAY Character set indica um idioma estrangeiro | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER A foreign language charset used in headers | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Charset estrangeiro utilizado no header | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Een buitenlandse taal wordt gebruikt in de headers | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER En-t�te utilisant un jeu de caract�res exotique | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Fremdsprachlicher Zeichensatz in Kopfzeilen benutzt | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Obcoj�zyczny zestaw znak�w w nag��wkach | |
CHARSET_FARAWAY Karakterset wijst op vreemde taal | |
CHARSET_FARAWAY List zawiera typ znak�w oznaczaj�cy j�zyk obcy | |
CHARSET_FARAWAY Message utilisant un jeu de caract�res exotique | |
CHARSET_FARAWAY Zeichensatz deutet auf fremde Sprache hin | |
CN_B2B_SPAMMER Chinese company introducing itself | |
COMMENT_GIBBERISH Nonsense in long HTML comment | |
COMPENSATION "Compensation" | |
CONFIRMED_FORGED Cabe�alho Received � forjado | |
CONFIRMED_FORGED Gef�lschte "Received"-Kopfzeilen | |
CONFIRMED_FORGED Les en-t�tes "Received:" ont �t� falsifi�s | |
CONFIRMED_FORGED Nag��wki Received: s� sfa�szowane | |
CONFIRMED_FORGED Received headers are forged | |
CONFIRMED_FORGED Received headers zijn vervalst | |
CONTENT_AFTER_HTML More content after HTML close tag + other spam signs | |
CONTENT_AFTER_HTML_WEAK More content after HTML close tag | |
CORRUPT_FROM_LINE_IN_HDRS Informational: message is corrupt, with a From line in its headers | |
CRBOUNCE_MESSAGE Bounce de mensagem Tira-Teima | |
CRBOUNCE_MESSAGE Challenge-Response bounce message | |
CTE_8BIT_MISMATCH Header says 7bits but body disagrees | |
CTYPE_8SPACE_GIF Stock spam image part 'Content-Type' found (8 spc) | |
CUM_SHOT Dikke kans op porno - Kwakjes | |
CUM_SHOT Eventuell Pornowerbung: "cum shot" | |
CUM_SHOT Pornografia - mensagem cont�m "Cum Shot" | |
CUM_SHOT Pornographie probable, "gros plans d'�jaculations" | |
CUM_SHOT Possible porn - Cum Shot | |
CUM_SHOT Prawdopodobnie porno - 'Wytrysk nasienia' | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: � 3 a 6 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: est 3 � 6 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: is 3 to 6 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: is 3 tot 6 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: � 6 a 12 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: est 6 � 12 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: is 6 to 12 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: is 6 tot 12 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Absendezeit 12 bis 24 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: � 12 a 24 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: est 12 � 24 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: is 12 to 24 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: is 12 tot 24 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: � 24 a 48 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: est 24 � 48 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: is 24 to 48 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: is 24 tot 48 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Absendezeit 48 bis 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Data: jest od 48 do 96 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: � 48 a 96 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: est 48 � 96 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: is 48 to 96 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: is 48 tot 96 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Data: jest od 96 lub wi�cej godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: � 96 horas ou mais depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: est plus de 96 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: is 96 hours or more after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: is 96 of meer uur na Received: datum | |
DATE_IN_PAST_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: � 3 a 6 horas antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: est 3 � 6 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: is 3 to 6 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: is 3 tot 6 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: � 6 a 12 horas antes da data Received: | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: est 6 � 12 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: is 6 to 12 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: is 6 tot 12 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_12_24 Absendezeit 12 bis 24 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: � 12 a 24 horas antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: est 12 � 24 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: is 12 to 24 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: is 12 tot 24 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: � 24 a 48 horas antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: est 24 � 48 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: is 24 to 48 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: is 24 tot 48 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_96_XX Data: jest od 96 lub wi�cej godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: � 96 horas ou mais antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: est plus de 96 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: is 96 hours or more before Received: date | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: is 96 of meer uur voor Received: datum | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Data no cabe�alho usa formata��o estranha | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Date header uses unusual Y2K formatting | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Datum heeft een vreemde Y2K opmaak | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Datumskopfzeile hat ungew�hnliches Format | |
DATE_SPAMWARE_Y2K L'en-t�te date utilise un format Y2K inhabituel | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Nag��wek Data: u�ywa podejrzanego formatowania Y2k | |
DAY_I_EARNED Work-at-home spam | |
DCC_CHECK Als Massen-E-Mail erkannt von DCC (dcc-servers.net) | |
DCC_CHECK Classificado como email em massa pelo DCC (dcc-servers.net) | |
DCC_CHECK Detected as bulk mail by DCC (dcc-servers.net) | |
DCC_CHECK Gevonden in DCC (https://www.dcc-servers.net/dcc/) | |
DCC_CHECK Message list� par DCC: http://www.www.dcc-servers.net/dcc/ | |
DCC_CHECK Na li�cie DCC (http://www.dcc-servers.net/dcc/) | |
DCC_REPUT_00_12 DCC reputation between 0 and 12 % (mostly ham) | |
DCC_REPUT_00_12 Reputa��o no DCC entre 0 e 12 % (maioria n�o-spam) | |
DCC_REPUT_13_19 DCC reputation between 13 and 19 % | |
DCC_REPUT_70_89 DCC reputation between 70 and 89 % | |
DCC_REPUT_70_89 Reputa��o no DCC entre 70 and 89 % | |
DCC_REPUT_90_94 DCC reputation between 90 and 94 % | |
DCC_REPUT_90_94 Reputa��o no DCC entre 90 and 94 % | |
DCC_REPUT_95_98 DCC reputation between 95 and 98 % (mostly spam) | |
DCC_REPUT_95_98 Reputa��o no DCC entre 95 and 98 % (maioria de spam) | |
DCC_REPUT_99_100 DCC reputation between 99 % or higher (spam) | |
DCC_REPUT_99_100 Reputa��o no DCC entre 99 % ou mais (definitamente spam) | |
DC_GIF_264_127 Found 264x127 pixel gif, possible pillz | |
DC_GIF_300 Contains a 300x300 pixels gif or larger | |
DC_GIF_HTML_RATIO Low rawbody to GIF pixel area ratio | |
__DC_GIF_MULTI_LARGO Message has 2+ inline gif covering lots of area | |
__DC_GIF_MULTI_LARGO Message has 2+ inline gif covering lots of area | |
DC_GIF_TEXT_RATIO Low body to GIF pixel area ratio | |
DC_GIF_UNO_LARGO Message contains a single large gif image | |
DC_GIF_UNO_LARGO Message contains a single large inline gif | |
DC_IMAGE001_GIF Contains image named image001.gif | |
DC_IMAGE_SPAM_HTML Possible Image-only spam | |
DC_IMAGE_SPAM_HTML Possible Image-only spam | |
DC_IMAGE_SPAM_TEXT Possible Image-only spam with little text | |
DC_IMAGE_SPAM_TEXT Possible Image-only spam with little text | |
__DC_IMG_HTML_RATIO Low rawbody to pixel area ratio | |
__DC_IMG_HTML_RATIO Low rawbody to pixel area ratio | |
__DC_IMG_TEXT_RATIO Low body to pixel area ratio | |
__DC_IMG_TEXT_RATIO Low body to pixel area ratio | |
DC_JPEG_200_300 Contains jpeg 200-250 (high) x 300-350 (wide) | |
DC_JPEG_MULTI_LARGO Message has 2+ jpeg images covering lots of area | |
DC_JPEG_UNO_LARGO Message hash single large jpeg image | |
__DC_PNG_MULTI_LARGO Message has 2+ inline png covering lots of area | |
__DC_PNG_MULTI_LARGO Message has 2+ png images covering lots of area | |
DC_PNG_UNO_LARGO Message contains a single large inline gif | |
DC_PNG_UNO_LARGO Message contains a single large png image | |
DC_SCREENSHOT_JPG Contains image matching common screen resolution | |
DEAR_BENEFICIARY Dear Beneficiary: | |
DEAR_FRIEND Anonyme Anrede ("dear friend") | |
DEAR_FRIEND Beste vriend, klinkt niet erg bekend... | |
DEAR_FRIEND Contient la formule "Dear friend" | |
DEAR_FRIEND Cont�m "Dear Friend" | |
DEAR_FRIEND Dear Friend? That's not very dear! | |
DEAR_FRIEND 'Drogi Przyjacielu' (ang.) | |
DEAR_SOMETHING Anonyme Anrede ("dear ...") | |
DEAR_SOMETHING Bevat 'Dear (iets)' | |
DEAR_SOMETHING Contains 'Dear (something)' | |
DEAR_SOMETHING Cont�m 'Dear (alguma coisa)' | |
DEAR_SOMETHING Le message contient "Dear... (quelqu'un)" | |
DEAR_SOMETHING Zawiera 'Drogi Kto�tam' (ang.) | |
DEAR_WINNER Spam with generic salutation of "dear winner" | |
DIET_1 Lose Weight Spam | |
DIET_1 Reduzieren Sie Ihr Gewicht | |
DIET_1 Spam de perda de peso | |
DIET_1 Spam proposant une perte de poids | |
DIGEST_MULTIPLE Mehrere Internettests (Razor, DCC, Pyzor, etc.) treffen zu | |
DIGEST_MULTIPLE Message hits more than one network digest check | |
DIGEST_MULTIPLE Remetente est� listado em mais de uma blocklist | |
d in plugin documentation. | |
d in the paragraph above. There's a couple of rules that were FPing, | |
DKIM_ADSP_ALL Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem e o dom�nio assina todos os emails | |
DKIM_ADSP_ALL No valid author signature, domain signs all mail | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_HIGH Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem. adsp_override = CUSTOM_HIGH | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_HIGH No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_HIGH | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_LOW Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem. adsp_override = CUSTOM_LOW | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_LOW No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_LOW | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_MED Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem. adsp_override = CUSTOM_MED | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_MED No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_MED | |
DKIM_ADSP_DISCARD Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem e o dom�nio assina todos os emails e sugere descartar o resto | |
DKIM_ADSP_DISCARD No valid author signature, domain signs all mail and suggests discarding the rest | |
DKIM_ADSP_NXDOMAIN Nenhuma assinatura v�lida e o dom�nio n�o consta no DNS | |
DKIM_ADSP_NXDOMAIN No valid author signature and domain not in DNS | |
__DKIM_DEPENDABLE A validation failure not attributable to truncation | |
__DKIM_DEPENDABLE Falha na valida��o DKIM | |
__DKIMDOMAIN_IN_DWL_ANY Any TXT response received from a Spamhaus DWL | |
DKIMDOMAIN_IN_DWL Signing domain listed in Spamhaus DWL | |
DKIMDOMAIN_IN_DWL_UNKNOWN Unrecognized response from Spamhaus DWL | |
DKIM_INVALID DKIM or DK signature exists, but is not valid | |
DKIM_SIGNED Mensagem possui uma assinatura DKIM ou DK n�o necessariamente v�lida | |
DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid | |
DKIM_VALID_AU Mensagem possui uma assinatura DKIM ou DK v�lida do dom�nio do autor da mensagem | |
DKIM_VALID_AU Message has a valid DKIM or DK signature from author's domain | |
DKIM_VALID_EF Message has a valid DKIM or DK signature from envelope-from domain | |
DKIM_VALID Mensagem possui ao menos uma assinatura DKIM ou DK v�lida | |
DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature | |
DKIMWL_BL DKIMwl.org - Blocked sender | |
DKIMWL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DKIMWL.org was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
DKIMWL_WL_HIGH DKIMwl.org - High trust sender | |
DKIMWL_WL_MED DKIMwl.org - Medium trust sender | |
DKIMWL_WL_MEDHI DKIMwl.org - Medium-high trust sender | |
DMARC_MISSING Missing DMARC policy | |
DMARC_NONE DMARC none policy | |
DMARC_PASS DMARC pass policy | |
DMARC_QUAR DMARC quarantine policy | |
DMARC_REJECT DMARC reject policy | |
DOS_ANAL_SPAM_MAILER X-mailer pattern common to anal porn site spam | |
DOS_BODY_HIGH_NO_MID High bit body and no message ID header | |
DOS_FIX_MY_URI Looks like a "fix my obfu'd URI please" spam | |
DOS_HIGH_BAT_TO_MX The Bat! Direct to MX with High Bits | |
DOS_LET_GO_JOB Let go from their job and now makes lots of dough! | |
DOS_OE_TO_MX Delivered direct to MX with OE headers | |
DOS_OE_TO_MX_IMAGE Direct to MX with OE headers and an image | |
DOS_OUTLOOK_TO_MX Delivered direct to MX with Outlook headers | |
DOS_RCVD_IP_TWICE_C Received from the same IP twice in a row (only one external relay; empty or IP helo) | |
DOS_STOCK_BAT Probable pump and dump stock spam | |
DOS_URI_ASTERISK Found an asterisk in a URI | |
DOS_YOUR_PLACE Russian dating spam | |
DOTGOV_IMAGE .gov URI + hosted image | |
DRUG_DOSAGE Erw�hnt den Preis einer Dosis | |
DRUG_DOSAGE Heeft het over een prijs per dosis | |
DRUG_DOSAGE Mensagem � sobre pre�o por dose (price per dose) | |
DRUG_DOSAGE Talks about price per dose | |
DRUG_ED_CAPS Erw�hnt Medikament gegen Erektionsst�rung | |
DRUG_ED_CAPS Menciona uma droga para disfun��o er�til | |
DRUG_ED_CAPS Mentions an E.D. drug | |
DRUG_ED_GENERIC Menciona "Generic Viagra" | |
DRUG_ED_GENERIC Mentions Generic Viagra | |
DRUG_ED_GENERIC Viagra als billiges Nachahmerpr�parat | |
DRUG_ED_ONLINE Cont�m "Fast Viagra Delivery" | |
DRUG_ED_ONLINE Fast Viagra Delivery | |
DRUG_ED_ONLINE Schnelle Lieferung von Viagra | |
DRUG_ED_ONLINE Vente de Viagra par correspondance | |
DRUG_ED_SILD Chemische Bezeichnung eines Medikaments gegen Erektionsst�rungen | |
DRUG_ED_SILD Menciona o princ�pio ativo de uma droga para disfun��o er�til | |
DRUG_ED_SILD Talks about an E.D. drug using its chemical name | |
DRUGS_ANXIETY_EREC Erw�hnt Medikamente gegen Erektionsst�rungen und Angstneurosen | |
DRUGS_ANXIETY_EREC Refere-se a uma droga para disfun��o er�til e outra para controle de ansiedade | |
DRUGS_ANXIETY_EREC Refers to both an erectile and an anxiety drug | |
DRUGS_ANXIETY Erw�hnt Medikament gegen Angstneurosen | |
DRUGS_ANXIETY_OBFU Erw�hnt (getarnt) Medikament gegen Angstneurosen | |
DRUGS_ANXIETY_OBFU Obfuscated reference to an anxiety control drug | |
DRUGS_ANXIETY_OBFU Refer�ncia ofuscada a uma droga para controle de ansiedade | |
DRUGS_ANXIETY Refer�ncia a uma droga para controle de ansiedade | |
DRUGS_ANXIETY Refers to an anxiety control drug | |
DRUGS_DIET Erw�hnt Di�tmedikament | |
DRUGS_DIET_OBFU Erw�hnt (getarnt) Di�tmedikament | |
DRUGS_DIET_OBFU Obfuscated reference to a diet drug | |
DRUGS_DIET_OBFU Refer�ncia ofuscada a uma droga para dieta | |
DRUGS_DIET Refere-se a uma droga para dieta | |
DRUGS_DIET Refers to a diet drug | |
DRUGS_ERECTILE Erw�hnt ein Medikament gegen Erektionsst�rungen | |
DRUGS_ERECTILE_OBFU Erw�hnt (getarnt) Medikamente gegen Erektionsst�rungen | |
DRUGS_ERECTILE_OBFU Obfuscated reference to an erectile drug | |
DRUGS_ERECTILE_OBFU Refer�ncia ofuscada a uma droga para disfun��o er�til | |
DRUGS_ERECTILE Refere-se a uma droga para disfun��o er�til | |
DRUGS_ERECTILE Refers to an erectile drug | |
DRUGS_HDIA Subject mentions "hoodia" | |
DRUGS_MANYKINDS Erw�hnt mindestens vier Arten von Medikamenten | |
DRUGS_MANYKINDS Refere-se ao menos a quatro tipos de drogas diferentes | |
DRUGS_MANYKINDS Refers to at least four kinds of drugs | |
DRUGS_MUSCLE Erw�hnt Muskelentspannungsmittel | |
DRUGS_MUSCLE Refer�ncia a um relaxante muscular | |
DRUGS_MUSCLE Refers to a muscle relaxant | |
DRUGS_SLEEP_EREC Erw�hnt Medikament gegen Erektionsst�rungen und Schlafmittel | |
DRUGS_SLEEP_EREC Refere-se a uma droga para disfun��o er�til e um calmante | |
DRUGS_SLEEP_EREC Refers to both an erectile and a sleep aid drug | |
DRUGS_SMEAR1 Duas ou mais drogas em uma palavra s� | |
DRUGS_SMEAR1 Two or more drugs crammed together into one word | |
DRUGS_SMEAR1 Zwei oder mehr Medikamente in einem Wort | |
DSN_NO_MIMEVERSION Return-Path <> and no MIME-Version: header | |
DX_TEXT_02 "change your message stat" | |
DX_TEXT_03 "XXX Media Group" | |
DYNAMIC_IMGUR dynamic IP + hosted image | |
DYN_RDNS_AND_INLINE_IMAGE Contains image, and was sent by dynamic rDNS | |
DYN_RDNS_SHORT_HELO_HTML Sent by dynamic rDNS, short HELO, and HTML | |
DYN_RDNS_SHORT_HELO_IMAGE Short HELO string, dynamic rDNS, inline image | |
EBAY_IMG_NOT_RCVD_EBAY E-bay hosted image but message not from E-bay | |
EMAIL_ROT13 Body bevat een ROT13-versleuteld emailadres | |
EMAIL_ROT13 Body contains a ROT13-encoded email address | |
EMAIL_ROT13 Corps contient une adresse mail encod�e en ROT13 | |
EMAIL_ROT13 Eventuell ROT13-kodierte E-Mail-Adresse im Text | |
EMAIL_ROT13 Mensagem cont�m um endere�o de email codificado com ROT13 | |
EMAIL_ROT13 Tre�� zawiera adres email zakodowany ROT13 | |
EMPTY_MESSAGE Mensagem parece n�o conter texto no conte�do. | |
EMPTY_MESSAGE Message appears to have no textual parts | |
EMRCP "Excess Maximum Return Capital Profit" scam | |
EM_ROLEX Mensagem p�e �nfase no fabricante do rel�gio | |
EM_ROLEX Message puts emphasis on the watch manufacturer | |
ENCRYPTED_MESSAGE Message is encrypted, not likely to be spam | |
END_FUTURE_EMAILS Spammy unsubscribe | |
ENGLISH_UCE_SUBJECT Assunto cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em ingl�s | |
ENGLISH_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt englische Werbungskennzeichnung | |
ENGLISH_UCE_SUBJECT Subject contains an English UCE tag | |
ENTITY_DEC_OTHER HTML contains needlessly encoded punctuation | |
ENV_AND_HDR_SPF_MATCH Endere�o do From: confere com Envelope From e est� na welcomelist de SPF | |
ENV_AND_HDR_SPF_MATCH Env and Hdr From used in default SPF WL Match | |
ENVFROM_GOOG_TRIX From suspicious Google subdomain | |
EXCUSE_24 Afirma que voc� queria receber essa propaganda | |
EXCUSE_24 Angeblich haben m�chten Sie diese Werbung bekommen | |
EXCUSE_24 Claims you wanted this ad | |
EXCUSE_24 Claimt dat je om deze advertentie hebt gevraagd | |
EXCUSE_24 Pr�tend que vous avez demand� � recevoir cette publicit� | |
EXCUSE_24 Twierdzi, �e chcia�e� t� reklam� | |
EXCUSE_4 Afirma que voc� pode ser removido da lista se quiser | |
EXCUSE_4 Behauptet, man k�nne sich von der Adressliste entfernen lassen | |
EXCUSE_4 Claims you can be removed from the list | |
EXCUSE_4 Claimt dat je van de lijst verwijderd kan worden | |
EXCUSE_4 Pr�tend que vous pouvez vous faire supprimer de leur liste | |
EXCUSE_4 Twierdzi, �e mo�esz by� usuni�ty z listy | |
EXCUSE_REMOVE Beschreibt, wie Sie diese Nachrichten wieder loswerden | |
EXCUSE_REMOVE Explique comment �tre retir� des listes de mailing (soi-disant...) | |
EXCUSE_REMOVE Heeft het over hoe je verwijderd kan worden van de lijst | |
EXCUSE_REMOVE Informa como voc� pode ser removido da lista | |
EXCUSE_REMOVE Pisze, jak mo�na zosta� usuni�tym z listy | |
EXCUSE_REMOVE Talks about how to be removed from mailings | |
FACEBOOK_IMG_NOT_RCVD_FB Facebook hosted image but message not from Facebook | |
FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM Comando HELO enviado usando hostname suspeito (mail.com) | |
FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM HELO-Rechnername verd�chtig (mail.com) | |
FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM Relay HELO'd with suspicious hostname (mail.com) | |
FAKE_OUTBLAZE_RCVD Cabe�alho Received cont�m o hostname forjado 'mr.outblaze.com' | |
FAKE_OUTBLAZE_RCVD "mr.outblaze.com" in "Received"-Kopfzeile ist gef�lscht | |
FAKE_OUTBLAZE_RCVD Received header contains faked 'mr.outblaze.com' | |
FBI_MONEY The FBI wants to give you lots of money? | |
FBI_SPOOF Claims to be FBI, but not from FBI domain | |
FILL_THIS_FORM Fill in a form with personal information | |
FILL_THIS_FORM_LOAN Answer loan question(s) | |
FILL_THIS_FORM_LONG Fill in a form with personal information | |
FIN_FREE Cont�m: "Freedom of a financial nature" | |
FIN_FREE Finanzielle Unabh�ngigkeit | |
FIN_FREE Freedom of a financial nature | |
FIN_FREE Parle de "libert� financi�re" (Financial Freedom) | |
FIN_FREE Wolno�� finansowa | |
FONT_INVIS_DIRECT Invisible text + direct-to-MX | |
FONT_INVIS_DOTGOV Invisible text + .gov URI | |
FONT_INVIS_HTML_NOHTML Invisible text + malformed HTML | |
FONT_INVIS_LONG_LINE Invisible text + long lines | |
FONT_INVIS_MSGID Invisible text + suspicious message ID | |
FONT_INVIS_NORDNS Invisible text + no rDNS | |
FONT_INVIS_POSTEXTRAS Invisible text + suspicious URI | |
FORGED_GMAIL_RCVD 'From' gmail.com does not match 'Received' headers | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Absendeadresse von hotmail.com, aber keine passende "Received"-Zeile | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Endere�o do From � do hotmail.com, mas n�o h� hotmail.com no 'Received:' | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 From hotmail.com, mais sans "Received:" | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 hotmail.com 'From' address, but no 'Received:' | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 hotmail.com 'Van' adres, maar geen 'Received:' | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Od: hotmail.com, lecz bez 'Received:' | |
FORGED_IMS_HTML Exchange verschickt keine reinen HTML-Nachrichten | |
FORGED_IMS_HTML IMS can't send HTML message only | |
FORGED_IMS_HTML IMS kan geen berichten met alleen HTML versturen | |
FORGED_IMS_HTML IMS n'envoie pas de messages en HTML seul | |
FORGED_IMS_HTML IMS nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci ca�kowicie w HTML | |
FORGED_IMS_HTML IMS n�o consegue enviar mensagens apenas HTML | |
FORGED_IMS_TAGS Exchange verwendet diese Art HTML nicht | |
FORGED_IMS_TAGS IMS email programma's versturen geen HTML zoals deze | |
FORGED_IMS_TAGS IMS mailers can't send HTML in this format | |
FORGED_IMS_TAGS IMS n'envoie pas de HTML dans ce format | |
FORGED_IMS_TAGS IMS n�o consegue enviar emails HTML neste formato | |
FORGED_IMS_TAGS Programy pocztowe IMS nie potrafi� wysy�a� HTMLa w tym formacie | |
FORGED_MSGID_AOL Message-ID � forjado (aol.com) | |
FORGED_MSGID_AOL Message-ID is forged, (aol.com) | |
FORGED_MSGID_EXCITE Message-ID � forjado (excite.com) | |
FORGED_MSGID_EXCITE Message-ID is forged, (excite.com) | |
FORGED_MSGID_HOTMAIL Message-ID � forjado (hotmail.com) | |
FORGED_MSGID_HOTMAIL Message-ID is forged, (hotmail.com) | |
FORGED_MSGID_MSN Message-ID � forjado (msn.com) | |
FORGED_MSGID_MSN Message-ID is forged, (msn.com) | |
FORGED_MSGID_YAHOO Message-ID � forjado (yahoo.com) | |
FORGED_MSGID_YAHOO Message-ID is forged, (yahoo.com) | |
FORGED_MUA_EUDORA Email fingindo ser enviado pelo Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA E-Mail t�uscht E-Mail-Software Eudora vor | |
FORGED_MUA_EUDORA Forged mail pretending to be from Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z programu Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van Eudora | |
FORGED_MUA_IMS Email Email fingindo ser enviado pelo IMS | |
FORGED_MUA_IMS E-Mail t�uscht E-Mail-Software Exchange vor | |
FORGED_MUA_IMS Forged mail pretending to be from IMS | |
FORGED_MUA_IMS Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel IMS | |
FORGED_MUA_IMS Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z IMS | |
FORGED_MUA_IMS Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van IMS | |
FORGED_MUA_MOZILLA Email forjado, tentando se passar como da Mozilla | |
FORGED_MUA_MOZILLA Forged mail pretending to be from Mozilla | |
FORGED_MUA_MOZILLA Gef�lschte E-Mail gibt vor vom Mailprogramm Mozilla zu kommen | |
FORGED_MUA_MOZILLA Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel Mozilla | |
FORGED_MUA_MOZILLA Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z Mozilli | |
FORGED_MUA_MOZILLA Vervalste mail die afkomstig zou zijn van Mozilla | |
FORGED_MUA_OIMO Email fingindo ser enviado pelo MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO E-Mail t�uscht E-Mail-Software Outlook vor | |
FORGED_MUA_OIMO Forged mail pretending to be from MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Email fingindo ser enviado pelo MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK E-Mail t�uscht E-Mail-Software Outlook vor | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Forged mail pretending to be from MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Email fingindo ser enviado pelo The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN E-Mail t�uscht E-Mail-Software The Bat! vor | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mail pretending to be from The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mail pr�tendant provenir de The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z programu The Bat! (granica) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Email fingindo ser enviado pelo The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS E-Mail t�uscht E-Mail-Software The Bat! vor | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Mail pretendant provenir de The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Mail pretending to be from The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z programu The Bat! (zestaw znak�w) | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook can't send HTML message only | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook kan geen berichten met alleen HTML versturen | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook n'envoie pas de messages en HTML seul | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci ca�kowicie w HTML | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook n�o consegue enviar mensagens apenas HTML | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook verschickt keine reinen HTML-Nachrichten | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook can't send HTML in this format | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook n'envoie pas de HTML sous ce format | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci HTML w tym formacie | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook n�o consegue enviar emails HTML neste formato | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook verstuurt geen HTML zoals deze | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook verwendet diese HTML-Markierung nicht | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS E-Mail-Programm von Qualcomm verwendet diese Art HTML nicht | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS Programy pocztowe QUALCOMM nie potrafi� wysy�a� HTMLa w tym formacie | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM email programma's versturen geen HTML zoals deze | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM mailers can't send HTML in this format | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM mailers n'envoient pas de HTML sous ce format | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM n�o consegue enviar emails HTML neste formato | |
__FORGED_TBIRD_IMG Possibly forged Thunderbird image spam | |
FORGED_TELESP_RCVD Bevat een vervalde hostnaam voor een DSL IP in Brazilie | |
FORGED_TELESP_RCVD Contains forged hostname for a DSL IP in Brazil | |
FORGED_TELESP_RCVD Contient un nom de machine falsifi� chez un F.A.I. br�silien | |
FORGED_TELESP_RCVD Cont�m um hostname forjado para um IP DSL do Brasil | |
FORGED_TELESP_RCVD Gef�lschte Rechnernamen eines brasilianischen DSL-Providers | |
FORGED_TELESP_RCVD Zawiera podrobion� nazw� hosta pod IP DSLa z Brazylii | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! can't send HTML message only | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! kan geen berichten met alleen HTML versturen | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! n'envoie pas de messages en HTML seul | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci ca�kowicie w HTML | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! n�o consegue enviar mensagens apenas HTML | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! v1 verschickt keine reinen HTML-Nachrichten | |
FORGED_YAHOO_RCVD Contient un en-t�te falsifi� Received: yahoo.com | |
FORGED_YAHOO_RCVD Endere�o do From � do yahoo.com, mas n�o h� yahoo.com no 'Received:' | |
FORGED_YAHOO_RCVD 'From' yahoo.com does not match 'Received' headers | |
FORGED_YAHOO_RCVD Gef�lschte "Received"-Kopfzeile von yahoo.com gefunden | |
FORGED_YAHOO_RCVD Od: yahoo.com nie zgadza si� z nag��wkami Received: | |
FORGED_YAHOO_RCVD 'Van' yahoo.com Komt niet overeen met 'Received' headers | |
FORM_FRAUD_3 Fill a form and several fraud phrases | |
FORM_FRAUD_5 Fill a form and many fraud phrases | |
FORM_FRAUD Fill a form and a fraud phrase | |
FORWARD_LOOKING Aandelen waarschuwing | |
FORWARD_LOOKING Contient un "Stock Disclaimer Statement" (bourse) | |
FORWARD_LOOKING Enth�lt Formulierungen aus Aktienprospekten | |
FORWARD_LOOKING O�wiadczenie rezygnuj�cego akcjonariusza | |
FORWARD_LOOKING Possui informa��es sobre o mercado de a��es | |
FORWARD_LOOKING Stock Disclaimer Statement | |
FOUND_YOU I found you... | |
FRAGMENTED_MESSAGE Mensagem fragmentada | |
FRAGMENTED_MESSAGE Partial message | |
FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT Envelope-from freemail username ends in digit | |
FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT Nome de usu�rio de email gratuito no Envelope-From termina em d�gito | |
FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN 2nd level domains in From and EnvelopeFrom freemail headers are different | |
FREEMAIL_FORGED_REPLYTO Email gratuito usado no Reply-To, mas n�o no From: | |
FREEMAIL_FORGED_REPLYTO Freemail in Reply-To, but not From | |
FREEMAIL_FROM Remetente utiliza um email gratuito | |
FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider | |
FREEMAIL_REPLY From and body contain different freemails | |
FREEMAIL_REPLY From e body cont�m diferentes emails gratuitos | |
FREEMAIL_REPLYTO_END_DIGIT Nome de usu�rio de email gratuito no Reply-To termina em d�gito | |
FREEMAIL_REPLYTO_END_DIGIT Reply-To freemail username ends in digit | |
FREEMAIL_REPLYTO Reply-To/From or Reply-To/body contain different freemails | |
FREEMAIL_REPLYTO Reply-To/From ou Reply-To/body usam diferentes emails gratuitos | |
FREEMAIL_SUBJECT Subject contains freemail | |
FREEMAIL_WFH_01 Work-from-Home + freemail | |
FREEM_FRNUM_UNICD_EMPTY Numeric freemail From address, unicode From name and Subject, empty body | |
FREE_PORN Dikke kans op porno - Gratis Porno | |
FREE_PORN Eventuell Pornowerbung: Kostenlose Pornos | |
FREE_PORN Pornografia - mensagem cont�m "Free Porn" | |
FREE_PORN Pornographie probable "Free porn" | |
FREE_PORN Possible porn - Free Porn | |
FREE_PORN Prawdopodobnie porno - darmowe porno | |
FREE_QUOTE_INSTANT Contient formule type "Free express" ou "no obligation" | |
FREE_QUOTE_INSTANT Cont�m: "Free express or no-obligation quote" | |
FREE_QUOTE_INSTANT Darmowe notowania (ekspresowe lub bez zobowi�za�) | |
FREE_QUOTE_INSTANT Free express or no-obligation quote | |
FREE_QUOTE_INSTANT Gratis offerte | |
FREE_QUOTE_INSTANT Kostenlos ein schnelles Preisangebot, ohne Verpflichtung | |
FRNAME_IN_MSG_XPRIO_NO_SUB From name in message + X-Priority + short or no subject | |
__FROM_41_FREEMAIL Sent from Africa + freemail provider | |
FROM_ADDR_WS Malformed From address | |
FROM_BANK_NOAUTH From Bank domain but no SPF or DKIM | |
FROM_BLANK_NAME From: contains empty name | |
FROM_BLANK_NAME From: cont�m um nome vazio | |
FROM_DOMAIN_NOVOWEL Dom�nio do From: cont�m uma s�rie de consoantes | |
FROM_DOMAIN_NOVOWEL From: domain has series of non-vowel letters | |
FROM_EXCESS_BASE64 Endere�o do From: est� desnecessariamente codificado em base64 | |
FROM_EXCESS_BASE64 From: base64 encoded unnecessarily | |
FROM_FMBLA_NDBLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to fresh.fmb.la was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
FROM_FMBLA_NEWDOM14 From domain was registered in last 7-14 days | |
FROM_FMBLA_NEWDOM28 From domain was registered in last 14-28 days | |
FROM_FMBLA_NEWDOM From domain was registered in last 7 days | |
FROM_GOV_DKIM_AU From Government address and DKIM signed | |
FROM_GOV_REPLYTO_FREEMAIL From Government domain but ReplyTo is FREEMAIL | |
FROM_GOV_SPOOF From Government domain but matches SPOOFED | |
FROM_ILLEGAL_CHARS Absendeadresse enth�lt zu viele ung�ltige Zeichen | |
FROM_ILLEGAL_CHARS From: contient trop de caract�res bruts invalides | |
FROM_ILLEGAL_CHARS From: has too many raw illegal characters | |
FROM_ILLEGAL_CHARS "From:" possui muitos caracteres ilegais | |
FROM_ILLEGAL_CHARS From: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znak�w | |
FROM_ILLEGAL_CHARS Van: bevat te veel 'raw' tekens | |
FROM_IN_TO_AND_SUBJ From address is in To and Subject | |
FROM_LOCAL_DIGITS From: localpart has long digit sequence | |
FROM_LOCAL_DIGITS Usu�rio do From: cont�m uma longa sequencia de hexadecimais | |
FROM_LOCAL_HEX From: localpart has long hexadecimal sequence | |
FROM_LOCAL_HEX Usu�rio do From: cont�m uma longa sequencia de hexadecimais | |
FROM_LOCAL_NOVOWEL From: localpart has series of non-vowel letters | |
FROM_LOCAL_NOVOWEL Usu�rio do From: cont�m uma s�rie de consoantes | |
FROM_LONG_DOM Absurdly long From domain name | |
FROM_LONG_DOM_MINFP Absurdly long From domain name, suspicious relays | |
FROM_MISSP_MSFT From misspaced + supposed Microsoft tool | |
FROM_MISSP_REPLYTO From misspaced, has Reply-To | |
FROM_MISSP_TO_UNDISC From misspaced, To undisclosed | |
FROM_MISSP_USER From misspaced, from "User" | |
FROM_MISSP_XPRIO Misspaced FROM + X-Priority | |
FROM_NEWDOM_BTC Newdomain with Bitcoin ID | |
FROM_NO_USER Adressteil vor dem @-Zeichen fehlt im Absender | |
FROM_NO_USER From: has no local-part before @ sign | |
FROM_NO_USER From: n�o tem nenhum nome de usu�rio antes do @ | |
FROM_NO_USER L'en-t�te From: n'a pas de nom d'utilisateur avant le signe @ | |
FROM_NO_USER Od: nie ma niczego przed znakiem @ | |
FROM_NO_USER Van: heeft geen lokaal deel voor het @-tje | |
FROM_NTLD_LINKBAIT From abused NTLD with little more than a URI | |
FROM_NTLD_REPLY_FREEMAIL From abused NTLD and Reply-To is FREEMAIL | |
FROM_NUMBERO_NEWDOMAIN Fingerprint and new domain | |
FROM_OFFERS Absenderadresse enth�lt "@...offers" | |
FROM_OFFERS Endere�o do From: cont�m "offers" | |
FROM_OFFERS From address is "at something-offers" | |
FROM_OFFERS L'adresse d'exp�diteur est "at something-offers" | |
FROM_OFFERS Od: adresu typu "@wspania�a-okazja" | |
FROM_OFFERS Van: adres is van "at iets-aangeboden" | |
FROM_PAYPAL_SPOOF From PayPal domain but matches SPOOFED | |
FROMSPACE Idiosyncratic "From" header format | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS Absenderadresse beginnt mit Ziffern im Benutzernamen | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS From: come�a com muitos n�meros | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS From: starts with several numbers | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS L'en-t�te From: commence par des chiffres | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS Od: zaczyna si� cyframi | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS Van: begint met nummers | |
FROM_SUSPICIOUS_NTLD_FP From abused NTLD | |
FROM_SUSPICIOUS_NTLD From abused NTLD | |
FROM_UNBAL1 From with unbalanced angle brackets, '>' missing | |
FROM_WSP_LEAD Leading whitespace after '<' in From header field | |
FROM_WSP_TRAIL Trailing whitespace before '>' in From header field | |
FSL_BULK_SIG Bulk signature with no Unsubscribe | |
FSL_CTYPE_WIN1251 Content-Type only seen in 419 spam | |
FSL_NEW_HELO_USER Spam's using Helo and User | |
FUZZY_AFFORDABLE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_AFFORDABLE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_AMAZON Obfuscated "amazon" | |
FUZZY_AMBIEN Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_AMBIEN Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_ANDROID Obfuscated "android" | |
FUZZY_APPLE Obfuscated "apple" | |
FUZZY_BILLION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_BILLION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_BITCOIN Obfuscated "Bitcoin" | |
FUZZY_BROWSER Obfuscated "browser" | |
FUZZY_BTC_WALLET Heavily obfuscated "bitcoin wallet" | |
FUZZY_CLICK_HERE Obfuscated "click here" | |
FUZZY_CPILL Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_CPILL Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_CREDIT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_CREDIT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_DR_OZ Obfuscated Doctor Oz | |
FUZZY_ERECT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_ERECT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_FACEBOOK Obfuscated "facebook" | |
FUZZY_GUARANTEE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_GUARANTEE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_HARRIS Obfuscated "Harris" | |
FUZZY_IMPORTANT Obfuscated "important" | |
FUZZY_MEDICATION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MEDICATION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_MERIDIA Obfuscation of the word "meridia" | |
FUZZY_MICROSOFT Obfuscated "microsoft" | |
FUZZY_MILLION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MILLION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_MONERO Obfuscated "Monero" | |
FUZZY_MONEY Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MONEY Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_MORTGAGE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MORTGAGE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_NORTON Obfuscated "norton" | |
FUZZY_OBLIGATION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_OBLIGATION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_OFFERS Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_OFFERS Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_OVERSTOCK Obfuscated "overstock" | |
FUZZY_PAYPAL Obfuscated "paypal" | |
FUZZY_PHARMACY Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PHARMACY Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PHENT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PHENT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PORN Obfuscated "Pornography" or "Pornographic" | |
FUZZY_PRESCRIPT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PRESCRIPT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PRICES Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PRICES Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PRIVACY Obfuscated "privacy" | |
FUZZY_PROMOTION Obfuscated "promotion" | |
FUZZY_REFINANCE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_REFINANCE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_REMOVE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_REMOVE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_ROLEX Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_ROLEX Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_SAVINGS Obfuscated "savings" | |
FUZZY_SECURITY Obfuscated "security" | |
FUZZY_SOFTWARE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_SOFTWARE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_THOUSANDS Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_THOUSANDS Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_TRUSTWALLET Obfuscated "Trust Wallet", probable phishing | |
FUZZY_UNSUBSCRIBE Obfuscated "unsubscribe" | |
FUZZY_VIOXX Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_VIOXX Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_VLIUM Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_VLIUM Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_VPILL Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_VPILL Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_WALLET Obfuscated "Wallet" | |
FUZZY_WELLSFARGO Obfuscated "Wells Fargo" | |
FUZZY_XPILL Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_XPILL Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
GAPPY_SALES_LEADS_FREEM Obfuscated marketing text, freemail or CHN replyto | |
GAPPY_SUBJECT Assunto cont�m T.e.x.t.o-E.s.t.r.a.n.h.o | |
GAPPY_SUBJECT Betreff enth�lt Text mit "L.�.c.k.e.n" | |
GAPPY_SUBJECT L'en-t�te Subject: contient du "t e x t e e s p a c �" | |
GAPPY_SUBJECT Onderwerp: bevat G.a.t.e.n.k.a.a.s | |
GAPPY_SUBJECT Subject: contains G.a.p.p.y-T.e.x.t | |
GAPPY_SUBJECT Temat: zawiera D.z.i.u.r.a.w.y-T.e.k.s.t | |
GB_CUSTOM_HTM_URI Custom html uri | |
GB_FAKE_RF_SHORT Fake reply or forward with url shortener | |
GB_FORGED_MUA_POSTFIX Forged Postfix mua headers | |
GB_FREEMAIL_DISPTO Disposition-Notification-To/From or Disposition-Notification-To/body contain different freemails | |
GB_FREEMAIL_DISPTO_NOTFREEM Disposition-Notification-To/From contain different freemails but mailfrom is not a freemail | |
GB_GOOGLE_OBFUR Obfuscate url through Google redirect | |
GB_HASHBL_BTC Message contains BTC address found on BTCBL | |
__GEN_REDIR_URL Message has one or more redirected URLs | |
GMD_AUTHOR_COLET PDF author was 'colet' | |
GMD_AUTHOR_HPADMIN PDF author was 'HP_Administrator' | |
GMD_AUTHOR_MOBILE PDF author was 'mobile' | |
GMD_AUTHOR_OOO PDF author was 'openofficeuser' | |
GMD_PDF_EMPTY_BODY Attached PDF with empty message body | |
GMD_PDF_ENCRYPTED Attached PDF is encrypted | |
GMD_PDF_FUZZY1_T1 Fuzzy MD5 Match 57EBC1FFB1A24CC14AE23E1E227C3484 | |
GMD_PDF_FUZZY2_T1 Fuzzy MD5 Match 653C8AA9FDFD03D382523488058360A2 | |
GMD_PDF_HORIZ Contains pdf 100-240 (high) x 450-800 (wide) | |
GMD_PDF_NO_TXT Low rawbody to pixel area ratio | |
GMD_PDF_SMALL_AREA PDF Area covers 150k pixels or less | |
GMD_PDF_SQUARE Contains pdf 180-360 (high) x 180-360 (wide) | |
GMD_PDF_STOX_M1 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M2 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M3 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M4 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M5 PDF Stox Spam | |
GMD_PDF_VERT Contains pdf 450-800 (high) x 100-240 (wide) | |
GMD_PRODUCER_EASYPDF PDF producer was BCL easyPDF | |
GMD_PRODUCER_GPL PDF producer was GPL Ghostscript | |
GMD_PRODUCER_POWERPDF PDF producer was PowerPDF | |
GOOGLE_DOCS_PHISH_MANY Phishing via a Google Docs form | |
GOOGLE_DOCS_PHISH Possible phishing via a Google Docs form | |
GOOGLE_DOC_SUSP Suspicious use of Google Docs | |
GOOGLE_DRIVE_REPLY_BAD_NTLD From Google Drive and Reply-To is from a suspicious TLD | |
GOOG_MALWARE_DNLD File download via Google - Malware? | |
GOOG_REDIR_DOCUSIGN Indirect docusign link, probable phishing | |
GOOG_REDIR_FRAUD Google redirect to obscure spamvertised website + fraud keywords | |
GOOG_REDIR_HTML_ONLY Google redirect to obscure spamvertised website + HTML only | |
GOOG_REDIR_NORDNS Google redirect to obscure spamvertised website + no rDNS | |
GOOG_REDIR_NOTRDNS Google redirect to obscure spamvertised website + HELO is not rDNS | |
GOOG_REDIR_SHORT Google redirect to obscure spamvertised website + short message | |
GOOG_REDIR_STATICRDNS Google redirect to obscure spamvertised website + static rDNS | |
GOOG_STO_EMAIL_PHISH Possible phishing with google hosted content URI having email address | |
GOOG_STO_HTML_PHISH_MANY Phishing with google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_HTML_PHISH Possible phishing with google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_IMG_HTML Apparently using google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_IMG_NOHTML Apparently using google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_NOIMG_HTML Apparently using google content hosting to avoid URIBL | |
GTUBE Generic Test for Unsolicited Bulk Email | |
GTUBE Generic Test for Unsolicited Bulk Email | |
GTUBE Og�lny test na Niepo��dane Przesy�ki Email | |
GTUBE Standaard test voor ongewenste bulk mail | |
GTUBE Test g�n�rique de courrier non sollict� en masse | |
GTUBE Test zur Pr�fung von Anti-Spam-Software | |
GUARANTEED_100_PERCENT 100% gegarandeerd | |
GUARANTEED_100_PERCENT 100% gwarancji | |
GUARANTEED_100_PERCENT Contient "One hundred percent guaranteed" (100% garanti) | |
GUARANTEED_100_PERCENT Cont�m "One hundred percent guaranteed" | |
GUARANTEED_100_PERCENT One hundred percent guaranteed | |
GUARANTEED_100_PERCENT Zu 100% garantiert... | |
__HAS_HREF Has an anchor tag with a href attribute in non-quoted line | |
__HAS_HREF_ONECASE Has an anchor tag with a href attribute in non-quoted line with consistent case | |
__HAS_IMG_SRC Has an img tag on a non-quoted line | |
__HAS_IMG_SRC_ONECASE Has an img tag on a non-quoted line with consistent case | |
HAS_X_NO_RELAY Has spammy header | |
HAS_X_OUTGOING_SPAM_STAT Has header claiming outbound spam scan - why trust the results? | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_001C Header order similar to spam (FTSDMCXX/MID variant) | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_BAT Header order similar to spam (FTSDMCXX/boundary variant) | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_DIRECT Header order similar to spam (FTSDMCXX/boundary variant) + direct-to-MX | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_NORDNS Header order similar to spam (FTSDMCXX/boundary variant) + no rDNS | |
HDRS_LCASE Odd capitalization of message header | |
HDRS_MISSP Misspaced headers | |
HEADER_COUNT_CTYPE Kopfzeile "Content-Type" mehrfach vorhanden | |
HEADER_COUNT_CTYPE Meerdere Content-Type headers gevonden | |
HEADER_COUNT_CTYPE Multiple Content-Type headers found | |
HEADER_COUNT_CTYPE Plusieurs en-t�tes Content-Type | |
HEADER_COUNT_CTYPE V�rios cabe�alhos Content-Type foram encontrados | |
HEADER_COUNT_CTYPE Znaleziono wielokrotne nag��wki Content-Type | |
HEADER_COUNT_SUBJECT Multiple Subject headers found | |
HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS From and EnvelopeFrom 2nd level mail domains are different | |
HEADER_HOST_IN_BLACKLIST Host or Domain in header is listed in the user's URI black-list | |
HEADER_HOST_IN_WHITELIST Host or Domain in header is listed in the user's URI white-list | |
HEADER_SPAM Bulk email fingerprint (header-based) found | |
HEADER_SPAM Detectado como email em massa j� conhecido (header-based) | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Cabe�alho possui muitos caracteres ilegais | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS En-t�te contient trop de caract�res bruts invalides | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Header: bevat te veel illegale tekens | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Headers have too many raw illegal characters | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Kopfzeilen enthalten zu viele ung�ltige Zeichen | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Nag��wek zawiera zbyt wiele niedozwolonych znak�w | |
HEAD_LONG Cabe�alhos da mensagem s�o muito longos | |
HEAD_LONG Message headers are very long | |
HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Chello.nl) | |
HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL HELO-Rechnername verd�chtig (Chello.nl) | |
HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL Relay HELO'd using suspicious hostname (Chello.nl) | |
HELO_DYNAMIC_DHCP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (DHCP) | |
HELO_DYNAMIC_DHCP HELO-Rechnername verd�chtig (DHCP) | |
HELO_DYNAMIC_DHCP Relay HELO'd using suspicious hostname (DHCP) | |
HELO_DYNAMIC_DIALIN Comando HELO enviado usando hostname suspeito (T-Dialin) | |
HELO_DYNAMIC_DIALIN HELO-Rechnername verd�chtig (T-Dialin) | |
HELO_DYNAMIC_DIALIN Relay HELO'd using suspicious hostname (T-Dialin) | |
HELO_DYNAMIC_HCC Comando HELO enviado usando hostname suspeito (HCC) | |
HELO_DYNAMIC_HCC HELO-Rechnername verd�chtig (HCC) | |
HELO_DYNAMIC_HCC Relay HELO'd using suspicious hostname (HCC) | |
HELO_DYNAMIC_HEXIP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Hex IP) | |
HELO_DYNAMIC_HEXIP HELO-Rechnername verd�chtig (Hexadezimale IP-Adresse) | |
HELO_DYNAMIC_HEXIP Relay HELO'd using suspicious hostname (Hex IP) | |
HELO_DYNAMIC_HOME_NL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Home.nl) | |
HELO_DYNAMIC_HOME_NL HELO-Rechnername verd�chtig (Home.nl) | |
HELO_DYNAMIC_HOME_NL Relay HELO'd using suspicious hostname (Home.nl) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR2 Comando HELO enviado usando hostname suspeito (IP addr 2) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR2 HELO-Rechnername verd�chtig (IP-Adresse 2) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR2 Relay HELO'd using suspicious hostname (IP addr 2) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR Comando HELO enviado usando hostname suspeito (IP addr 1) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR HELO-Rechnername verd�chtig (IP-Adresse 1) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR Relay HELO'd using suspicious hostname (IP addr 1) | |
HELO_DYNAMIC_ROGERS Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Rogers) | |
HELO_DYNAMIC_ROGERS HELO-Rechnername verd�chtig (Rogers) | |
HELO_DYNAMIC_ROGERS Relay HELO'd using suspicious hostname (Rogers) | |
HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Split IP) | |
HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP HELO-Rechnername verd�chtig (getrennte IP-Adresse) | |
HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP Relay HELO'd using suspicious hostname (Split IP) | |
HELO_NO_DOMAIN Relay reports its domain incorrectly | |
HELO_STATIC_HOST Comando HELO enviado usando hostname estatico | |
HELO_STATIC_HOST Relay HELO'd using static hostname | |
HEXHASH_WORD Multiple instances of word + hexadecimal hash | |
HIDE_WIN_STATUS JavaScript-Anweisungen verstecken Hyperlinks | |
HIDE_WIN_STATUS Javascript destin� � camoufler une URL dans le navigateur | |
HIDE_WIN_STATUS Javascript om URLs te verbergen in het bericht | |
HIDE_WIN_STATUS Javascript to hide URLs in browser | |
HIDE_WIN_STATUS Uso de Javascript para ocultar as URLS no navegador | |
HIDE_WIN_STATUS U�ywa Javascriptu by ukry� URLe w przegl�darce | |
HK_NAME_DRUGS From name contains drugs | |
HK_RANDOM_ENVFROM Envelope sender username looks random | |
HK_RANDOM_FROM From username looks random | |
HK_RANDOM_REPLYTO Reply-To username looks random | |
HOSTED_IMG_DIRECT_MX Image hosted at large ecomm, CDN or hosting site, message direct-to-mx | |
HOSTED_IMG_DQ_UNSUB Image hosted at large ecomm, CDN or hosting site, IP addr unsub link | |
HOSTED_IMG_FREEM Image hosted at large ecomm, CDN or hosting site or redirected, freemail from or reply-to | |
HOSTED_IMG_MULTI Multiple images hosted at different large ecomm, CDN or hosting sites, free image sites, or redirected | |
HOSTED_IMG_MULTI_PUB_01 Multiple hosted images at public site | |
HREF_EMPTY_NORDNS Empty href + no rDNS | |
HREF_EMPTY_PHPMAIL Empty href + PHP Mailer | |
HREF_EMPTY_XANTIABUSE Empty href + X-AntiAbuse | |
HREF_EMPTY_XAUTHED Empty href + X-Authenticated-Sender | |
HTML_BADATTR Illegal char in HTML attribute name | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML bericht bevat 40% tot 50% foute tags | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 40% a 50% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 50% a 60% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 60% a 70% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 90% a 100% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui tah IFRAME com URL no src | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML message is 40% to 50% bad tags | |
HTML_BADTAG_40_50 Nachricht enth�lt 40-50% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_BADTAG_50_60 HTML bericht bevat 50% tot 60% foute tags | |
HTML_BADTAG_50_60 HTML message is 50% to 60% bad tags | |
HTML_BADTAG_50_60 Nachricht enth�lt 50-60% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_BADTAG_60_70 HTML bericht bevat 60% tot 70% foute tags | |
HTML_BADTAG_60_70 HTML message is 60% to 70% bad tags | |
HTML_BADTAG_60_70 Nachricht enth�lt 60-70% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_BADTAG_90_100 HTML bericht bevat 90% tot 100% foute tags | |
HTML_BADTAG_90_100 HTML message is 90% to 100% bad tags | |
HTML_BADTAG_90_100 Nachricht enth�lt 90-100% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_CHARSET_FARAWAY A foreign language charset used in HTML markup | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Een vreemde taal wordt gebruikt in de karakterset | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Fremdsprachlicher Zeichensatz f�r HTML benutzt | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res exotique utilis� pour le HTML | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Obcy j�zyk u�ywany w znacznikach HTML | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Um idioma estrangeiro foi declarado no charset do HTML | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL HTML bericht is een opgeslagen webpagina | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL HTML message is a saved web page | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL Le message HTML est une page web sauvegard�e | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL Nachricht ist eine gespeicherte Webseite | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL O HTML da mensagem foi salvo de uma p�gina da web | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL Wiadomo�� HTML jest stron� WWW | |
HTML_COMMENT_SHORT HTML comment is very short | |
HTML_COMMENT_SHORT HTML-Kommentar ist sehr kurz | |
HTML_COMMENT_SHORT O coment�rio no HTML � muito curto | |
HTML_EMBEDS HTML: Inclusion d'objets | |
HTML_EMBEDS HTML met plugin | |
HTML_EMBEDS HTML-Nachricht mit eingebettetem WWW-Plugin | |
HTML_EMBEDS HTML with embedded plugin object | |
HTML_EMBEDS HTML z osadzonym obiektem typu wtyczka | |
HTML_EMBEDS O HTML possui um objeto plugin incorporado | |
HTML_ENTITY_ASCII Obfuscated ASCII | |
HTML_ENTITY_ASCII_TINY Obfuscated ASCII + tiny fonts | |
HTML_EXTRA_CLOSE HTML contains far too many close tags | |
HTML_EXTRA_CLOSE HTML cont�m muitas tags fechadas (que n�o foram abertas) | |
HTML_FONT_FACE_BAD font face n�o � uma express�o | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTML font face is not a word | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTML lettertype naam is geen woord | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTMLowy opis czcionki nie jest s�owem | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTML-Schriftart inkorrekt angegeben | |
HTML_FONT_FACE_BAD Le nom de la police HTML n'est pas un mot | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST H� textos com cores similares � cor de fundo | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML font color similar or identical to background | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML-Schriftfarbe �hnlich der Hintergrundfarbe | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML tekstkleur lijkt er op de achtergrondkleur | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST kolor czcionki w HTML jest podobny do t�a | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST Police HTML de la m�me couleur que le fond | |
HTML_FONT_SIZE_HUGE HTML font size is huge | |
HTML_FONT_SIZE_HUGE HTML-Schriftgr��e ist riesig | |
HTML_FONT_SIZE_HUGE O HTML cont�m fonte de tamanho muito grande | |
HTML_FONT_SIZE_LARGE HTML font size is large | |
HTML_FONT_SIZE_LARGE HTML-Schriftgr��e ist sehr gro� | |
HTML_FONT_SIZE_LARGE O HTML cont�m fonte de tamanho grande | |
HTML_FONT_TINY_NORDNS Font too small to read, no rDNS | |
HTML_FORMACTION_MAILTO cz�� HTML zawiera formularz, kt�ry wysy�a poczt� | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML bevat een formulier dat email verstuurd | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML-Formular in Nachricht verschickt E-mail | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML includes a form which sends mail | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML inclut un formulaire d'envoi de mail | |
HTML_FORMACTION_MAILTO O HTML cont�m um formul�rio que envia email | |
HTML_IFRAME_SRC Message has HTML IFRAME tag with SRC URI | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 Au�er Bildern nur 0-400 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: C�digo HTML possui entre 0-400 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML contient images avec 200 � 400 octets de texte | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: grafika i 200-400 bajt�w s��w | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: images with 0-400 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: plaatjes met 200-400 bytes aan woorden | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 Au�er Bildern nur 400-800 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: C�digo HTML possui entre 400-800 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML contient images avec 600 � 800 octets de texte | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: grafika i 600-800 bajt�w s��w | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: images with 400-800 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: plaatjes met 600-800 bytes aan woorden | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 Au�er Bildern nur 800-1200 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: C�digo HTML possui entre 800-1200 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML contient images avec 1000 � 1200 octets de texte | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: grafika i 1000-1200 bajt�w s��w | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: images with 800-1200 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: plaatjes met 1000-1200 bytes aan woorden | |
HTML_IMAGE_ONLY_16 Au�er Bildern nur 1200-1600 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_16 HTML: C�digo HTML possui entre 1200-1600 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_16 HTML: images with 1200-1600 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_20 Au�er Bildern nur 1600-2000 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_20 HTML: C�digo HTML possui entre 1600-2000 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_20 HTML: images with 1600-2000 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_24 Au�er Bildern nur 2000-2400 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_24 HTML: C�digo HTML possui entre 2000-2400 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_24 HTML: images with 2000-2400 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_28 HTML: C�digo HTML possui entre 2400-2800 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_28 HTML: images with 2400-2800 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_32 HTML: C�digo HTML possui entre 2800-320000 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_32 HTML: images with 2800-3200 bytes of words | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_MESSAGE HTML included in message | |
HTML_MESSAGE HTML inclus dans le message | |
HTML_MESSAGE HTML incluso na mensagem | |
HTML_MESSAGE HTML opgenomen in het bericht | |
HTML_MESSAGE Nachricht enth�lt HTML | |
HTML_MESSAGE Wiadomo�� zawiera kod HTML | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG A mensagem � em HTML, mas n�o h� uma tag HTML | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG HTML-only bericht, maar er is geen HTML tag | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG HTML-only message, but there is no HTML tag | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG Message en HTML seul, mais sans tags HTML | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG Nachricht besteht nur aus HTML, hat aber kein "html"-Element | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG Wiadomo�� ca�kowicie w HTML, lecz bez odpowiedniego oznaczenia | |
HTML_MISSING_CTYPE A mensagem � em HTML mas n�o tem a declara��o HTML Content-Type | |
HTML_MISSING_CTYPE HTML-Nachricht ohne passende Kopfzeile "Content-Type" | |
HTML_MISSING_CTYPE Message is HTML without HTML Content-Type | |
HTML_NONELEMENT_30_40 30-40% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_30_40 30% to 40% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_30_40 30% tot 40% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 30% a 40% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 40% a 50% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 60% a 70% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 80% a 90% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_40_50 40-50% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_40_50 40% to 50% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_40_50 40% tot 50% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_NONELEMENT_60_70 60-70% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_60_70 60% to 70% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_60_70 60% tot 70% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_NONELEMENT_80_90 80-90% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_80_90 80% to 90% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_80_90 80% tot 90% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_OBFUSCATE_05_10 HTML possui de 5% a 10% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_05_10 Message is 5% to 10% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_05_10 Nachrichtentext enth�lt 0-10% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 Bericht bevat 10% tot 20% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 HTML possui de 10% a 20% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 Message is 10% to 20% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 Nachrichtentext enth�lt 10-20% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 Bericht bevat 20% tot 30% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 HTML possui de 20% a 30% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 Message is 20% to 30% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 Nachrichtentext enth�lt 20-30% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 Bericht bevat 30% tot 40% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 HTML possui de 30% a 40% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 Message is 30% to 40% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 Nachrichtentext enth�lt 30-40% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 Bericht bevat 50% tot 60% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 HTML possui de 50% a 60% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 Message is 50% to 60% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 Nachrichtentext enth�lt 50-60% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 Bericht bevat 70% tot 80% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 HTML possui de 70% a 80% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 Message is 70% to 80% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 Nachrichtentext enth�lt 70-80% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_90_100 Bericht bevat 90% tot 100% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_90_100 Message is 90% to 100% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_90_100 Nachrichtentext enth�lt 90-100% wirres HTML | |
HTML_OFF_PAGE HTML element rendered well off the displayed page | |
HTML_SHORT_CENTER HTML is very short with CENTER tag | |
HTML_SHORT_CENTER O c�digo HTML � muito curto e usa uma tag center. | |
HTML_SHORT_CENTER Wenig HTML mit "center"-Element | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_1 HTML is very short with a linked image | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_1 O c�digo HTML � muito pequeno, com uma imagem com link | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_2 HTML is very short with a linked image | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_2 O c�digo HTML � muito pequeno, com uma imagem com link | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_3 HTML is very short with a linked image | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_3 O c�digo HTML � muito pequeno, com uma imagem com link | |
HTML_SHRT_CMNT_OBFU_MANY Obfuscation with many short HTML comments | |
HTML_SINGLET_MANY Many single-letter HTML format blocks | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY Anzahl "body"-Tags nicht ausgeglichen | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML bevat ongebalanceerde "body" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML has unbalanced "body" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML posiada niepozamykane znaczniki w "body" | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML possui uma tag "body" que n�o foi aberta ou fechada | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY Le tag de fermeture de "body" HTML est manquant | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD Anzahl "head"-Tags nicht ausgeglichen | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML bevat ongebalanceerde "head" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML has unbalanced "head" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML posiada niepozamykane znaczniki w "head" | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML possui uma tag "head" que n�o foi aberta ou fechada | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD Le tag de fermeture de "head" HTML est manquant | |
HTML_TAG_EXIST_BGSOUND HTML has "bgsound" tag | |
HTML_TAG_EXIST_BGSOUND O HTML cont�m uma tag "bgsound" | |
HTML_TEXT_INVISIBLE_FONT HTML hidden text - word obfuscation? | |
HTML_TEXT_INVISIBLE_STYLE HTML hidden text + other spam signs | |
HTTP_77 Contains an URL-encoded hostname (HTTP77) | |
HTTP_77 Cont�m uma URL codificada (URL-encoded) (HTTP77) | |
HTTP_77 Enth�lt URL mit kodiertem Rechnernamen | |
HTTP_ENTITIES_HOST URI obscured with character entities | |
HTTP_ESCAPED_HOST Benutzt %-Kodierung innerhalb des Hyperlinks | |
HTTP_ESCAPED_HOST Gebruikt %-escapes in de hostname van een URL | |
HTTP_ESCAPED_HOST URI: Contient des %-escapes dans le nom de machine | |
HTTP_ESCAPED_HOST Usa %-escapes no hostname de uma URL | |
HTTP_ESCAPED_HOST Uses %-escapes inside a URL's hostname | |
HTTP_ESCAPED_HOST U�ywa % wewn�trz nazwy hosta w URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES �berfl�ssige %-Kodierung in Webadresse | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Ca�kowicie zb�dne % wewn�trz URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Completely unnecessary %-escapes inside a URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES URI: Contient des %-escapes nombreux et superflus | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Usa %-escapes desnecess�rios dentro de uma URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Volkomen overbodige %-escapes in een URL | |
HTTPS_IP_MISMATCH IP to HTTPS link found in HTML | |
HTTPS_IP_MISMATCH Link indica HTTPS, mas na verdade aponta para um IP | |
IMG_ONLY_FM_DOM_INFO HTML image-only message from .info domain | |
IMPOTENCE Beseitigt Impotenz | |
IMPOTENCE Fala sobre cura da impot�ncia | |
IMPOTENCE Impotence cure | |
IMPOTENCE Lekarstwo na impotencj� | |
IMPOTENCE Medicijn voor impotentie | |
IMPOTENCE Pr�tend permettre de combattre l'impuissance | |
INVALID_DATE Cabe�alho Date: � inv�lido (n�o segue a RFC 2822) | |
INVALID_DATE Datumskopfzeile nicht standardkonform zu RFC 2822 | |
INVALID_DATE Invalid Date: header (not RFC 2822) | |
INVALID_DATE L'en-t�te Date: est incorrect (il contient AM/PM) | |
INVALID_DATE Nieprawid�owa data (RFC 2822) | |
INVALID_DATE Ongeldige Date: header (niet RFC 2822) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Cabe�alho Date: � inv�lido (timezone n�o existe) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Invalid Date: header (timezone does not exist) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD L'en-t�te Date: est incorrect (la zone de temps n'existe pas) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Nieprawid�owa data (nieistniej�ca strefa czasowa) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ongeldige Date: header (tijdzone bestaat niet) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ung�ltiges Datum, diese Zeitzone existiert nicht | |
INVALID_MSGID Le Message-ID est invalide, selon la RFC-2822 | |
INVALID_MSGID Message-ID inv�lido, de acordo com a RFC-2822 | |
INVALID_MSGID Message-Id is not valid, according to RFC 2822 | |
INVALID_MSGID Message-Id is ongeldig, volgens RFC 2822 | |
INVALID_MSGID "Message-ID"-Zeile ist ung�ltig gem�� RFC-2822 | |
INVALID_MSGID Zgodnie z RFC 2822, Message-Id jest nieprawid�owe | |
INVALID_TZ_CST Data inv�lida no header (timezone CST incorreta) | |
INVALID_TZ_CST Invalid date in header (wrong CST timezone) | |
INVALID_TZ_CST Ung�ltiges Datum in Kopfzeile (falsche CST Zeitzone) | |
INVALID_TZ_EST Data inv�lida no header (timezone EST incorreta) | |
INVALID_TZ_EST Invalid date in header (wrong EST timezone) | |
INVALID_TZ_EST Ung�ltiges Datum in Kopfzeile (falsche EST Zeitzone) | |
INVESTMENT_ADVICE Mensagem possui "conselhos" sobre investimentos | |
INVESTMENT_ADVICE Message mentions investment advice | |
IP_LINK_PLUS Adresse IP en d�cimal suivie d'un CGI | |
IP_LINK_PLUS CGI poprzedzone kropkowo-dziesi�tnym adresem IP | |
IP_LINK_PLUS Dotted-decimal IP address followed by CGI | |
IP_LINK_PLUS "Dotted-decimal" IP address gevolgd door CGI | |
IP_LINK_PLUS Endere�o IP seguido de arquivo CGI | |
IP_LINK_PLUS IP-Adresse (a.b.c.d) gefolgt von CGI-Programm | |
JAPANESE_UCE_BODY Body contains Japanese UCE tag | |
JAPANESE_UCE_BODY Corpo da mensagem cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em japon�s | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Assunto cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em japon�s | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt japanische Werbungskennzeichnung | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Onderwerp: bevat een Japanese UCE tag | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Subject contains a Japanese UCE tag | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Sujet contient une marque japonaise de spam | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Temat: zawiera japo�ski znacznik UCE | |
JH_SPAMMY_HEADERS Has unusual message header(s) seen primarily in spam | |
JH_SPAMMY_PATTERN01 Unusual pattern seen in spam campaign | |
JH_SPAMMY_PATTERN02 Unusual pattern seen in spam campaign | |
JOIN_MILLIONS Contient "Join Millions of Americans" | |
JOIN_MILLIONS Cont�m: "Join Millions of Americans" | |
JOIN_MILLIONS Do��cz do Milion�w Amerykan | |
JOIN_MILLIONS Join Millions of Americans | |
JOIN_MILLIONS Machen Sie es Millionen von Amerikanern nach | |
JOIN_MILLIONS Voeg je bij miljoenen Amerikanen | |
JS_FROMCHARCODE Document is built from a Javascript charcode array | |
JS_FROMCHARCODE Documento constru�do a partir de um array em Javascript | |
JS_FROMCHARCODE Dokument wird aus JavaScript-Programm erzeugt | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_1024 The length of the body of the email is less than 1024 bytes. | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_128 The length of the body of the email is less than 128 bytes. | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_256 The length of the body of the email is less than 256 bytes. | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_512 The length of the body of the email is less than 512 bytes. | |
KHOP_HELO_FCRDNS Relay HELO differs from its IP's reverse DNS | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Assunto cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em coreano | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt koreanische Werbungskennzeichnung | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Le sujet contient des caract�res cor�ens | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Onderwerp: bevat een koreaanse ongewenste email tag | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Subject: contains Korean unsolicited email tag | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Temat: zawiera korea�ski znacznik UCE | |
LINKEDIN_IMG_NOT_RCVD_LNKN Linkedin hosted image but message not from Linkedin | |
LIST_PARTIAL Has incomplete List-* header set | |
LIST_PRTL_PUMPDUMP Incomplete List-* headers and stock pump-and-dump | |
LIST_PRTL_SAME_USER Incomplete List-* headers and from+to user the same | |
LIVE_PORN Dikke kans op porno - Rechtstreekse Porno uitzending | |
LIVE_PORN Eventuell Pornowerbung: Seien Sie live dabei | |
LIVE_PORN Pornografia - mensagem cont�m "Live Porn" | |
LIVE_PORN Pornographie probable: porno en direct-live | |
LIVE_PORN Possible porn - Live Porn | |
LIVE_PORN Prawdopodobnie porno - Porno na �ywo | |
LOCALPART_IN_SUBJECT Destinat�rio do email aparece no assunto da mensagem | |
LOCALPART_IN_SUBJECT Local part of To: address appears in Subject | |
LONG_HEX_URI Very long purely hexadecimal URI | |
LONG_IMG_URI Image URI with very long path component - web bug? | |
LONG_INVISIBLE_TEXT Long block of hidden text - bayes poison? | |
LONGLN_LOW_CONTRAST Excessively long line + hidden text | |
LONGWORDS Cont�m trechos longos de palavras extensas | |
LONGWORDS Eine Reihe von langen W�rtern hintereinander | |
LONGWORDS Long string of long words | |
LOOPHOLE_1 A loop hole in the banking laws? | |
LOTS_OF_MONEY Huge... sums of money | |
LOTTO_AGENT Claims Agent | |
LOTTO_DEPT Claims Department | |
LOW_PRICE Contient "Lowest Price" (le prix le plus bas) | |
LOW_PRICE Cont�m: "Lowest Price" | |
LOW_PRICE Laagste prijzen | |
LOW_PRICE Lowest Price | |
LOW_PRICE Najni�sza cena | |
LOW_PRICE Niedrigste Preise | |
LUCRATIVE Make lots of money! | |
MAILING_LIST_MULTI Multiple indicators imply a widely-seen list manager | |
MALE_ENHANCE Mensagem fala sobre melhorar a masculinidade | |
MALE_ENHANCE Message talks about enhancing men | |
MALF_HTML_B64 Malformatted base64-encoded HTML content | |
MALWARE_NORDNS Malware bragging + no rDNS | |
MALWARE_PASSWORD Malware bragging + "password" | |
MALW_ATTACH Attachment filename suspicious, probable malware exploit | |
MANY_SPAN_IN_TEXT Many <SPAN> tags embedded within text | |
MANY_SUBDOM Lots and lots of subdomain parts in a URI | |
MARKETING_PARTNERS Afirma que voc� se cadastrou com um parceiro | |
MARKETING_PARTNERS Angeblich haben Sie sich bei einem Partnerunternehmen registriert | |
MARKETING_PARTNERS Claims you registered with a partner | |
MARKETING_PARTNERS Pr�tend que vous vous �tes enregistr� aupr�s d'un "partenaire" quelconque | |
MARKETING_PARTNERS Twierdzi, �e jeste� zarejestrowany jako partner | |
MARKETING_PARTNERS Zegt dat je je bij een partner bedrijf hebt geregistreerd | |
MAY_BE_FORGED Relay IP's reverse DNS does not resolve to IP | |
MICROSOFT_EXECUTABLE Mensagem cont�m um programa execut�vel Microsoft | |
MICROSOFT_EXECUTABLE Message includes Microsoft executable program | |
MILLION_HUNDRED Million "One to Nine" Hundred | |
MILLION_USD Erw�hnt Millonen von Dollar | |
MILLION_USD Fala sobre milh�es de d�lares | |
MILLION_USD Heeft het over miljoenen dollars | |
MILLION_USD O milionach dolar�w | |
MILLION_USD Phrase cl� d'escroquerie nig�rienne (millions of dollars) | |
MILLION_USD Talks about millions of dollars | |
MIME_BAD_ISO_CHARSET MIME character set is an unknown ISO charset | |
MIME_BAD_ISO_CHARSET MIME character set � um charset ISO desconhecido | |
__MIME_BASE64 Bevat een base64 bijlage | |
MIME_BASE64_BLANKS �berfl�ssige Leerzeilen bei der base64-Kodierung | |
MIME_BASE64_BLANKS Dodatkowe puste linie kodowane w Base64 | |
MIME_BASE64_BLANKS Extra blank lines in base64 encoding | |
MIME_BASE64_BLANKS Extra witregels in base64 codering | |
MIME_BASE64_BLANKS Ligne blanches surnum�raires dans l'encodage BASE64 | |
MIME_BASE64_BLANKS Possui linhas vazias extras em codifica��o base64 | |
__MIME_BASE64 Enth�lt Anhang in base64-Kodierung | |
__MIME_BASE64 Includes a base64 attachment | |
__MIME_BASE64 Inclut un attachement en BASE64 | |
__MIME_BASE64 Possui anexo no formato base64 | |
MIME_BASE64_TEXT Bericht verborgen door middel van base64 codering | |
MIME_BASE64_TEXT Message text disguised using base64 encoding | |
MIME_BASE64_TEXT Tekst wiadomo�ci zakamuflowany przy u�yciu kodowania Base64 | |
MIME_BASE64_TEXT Texte du message camoufl� par encodage en BASE64 | |
MIME_BASE64_TEXT Text getarnt durch base64-Kodierung | |
MIME_BASE64_TEXT Texto da mensagem est� disfar�ado usando codifica��o base64 | |
__MIME_BASE64 Zawiera za��cznik kodowany w Base64 | |
MIME_BOUND_DD_DIGITS Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung | |
MIME_BOUND_DD_DIGITS Padr�o de spam conhecido em MIME boundary | |
MIME_BOUND_DD_DIGITS Spam tool pattern in MIME boundary | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Padr�o de spam conhecido em MIME boundary | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Spam tool patroon in MIME grens | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Spam tool pattern in MIME boundary | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Motif caract�ristique d'outil de spam dans les d�limiteurs MIME | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Na granicy MIME wida� �lad narz�dzia spamerskiego | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Padr�o de spam conhecido em MIME boundary | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Spam tool patroon in MIME grens | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Spam tool pattern in MIME boundary | |
MIME_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res MIME exotique | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME character set indica idioma estrangeiro | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME character set indicates foreign language | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME karakterset wijst op vreemde taal | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME-Zeichensatz deutet auf fremde Sprache hin | |
MIME_CHARSET_FARAWAY zestaw znak�w MIME wskazuje na j�zyk obcy | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' encontrado mas n�o existe MIME headers necess�rios | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' found without required MIME headers | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' gevonden zonder de benodigde MIME headers | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY En-t�te "Content-Type" pr�sent sans les en-t�tes MIME requis | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Kopfzeile "Content-Type" ohne MIME-Kopfzeilen gefunden | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Znaleziono nag��wek 'Content-Type' lecz bez nag��wk�w MIME | |
MIME_HTML_MOSTLY Mehrteilige MIME-Nachricht �berwiegend in HTML | |
MIME_HTML_MOSTLY Mensagem multipart � composta em sua maioria por text/html | |
MIME_HTML_MOSTLY Message multipart principalement en MIME text/html | |
MIME_HTML_MOSTLY Multipart bericht bestaat voornamelijk uit text/html MIME | |
MIME_HTML_MOSTLY Multipart message mostly text/html MIME | |
MIME_HTML_MOSTLY Wiadomo�� wielocz�ciowa, g�ownie tekst/html MIME | |
MIME_HTML_ONLY Bericht bestaat enkel uit text/html MIME delen | |
MIME_HTML_ONLY Le message poss�de uniquement des parties MIME text/html | |
MIME_HTML_ONLY Mensagem somente possui formato text/html | |
MIME_HTML_ONLY Message only has text/html MIME parts | |
MIME_HTML_ONLY MIME-Nachricht besteht nur aus HTML | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Bericht heeft enkel text/html MIME delen | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Mehrteilige MIME-Nachricht besteht nur aus HTML | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Mensagem diz ser multipart mas s� possui formato text/html | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Message multipart uniquement en MIME text/html | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Multipart message only has text/html MIME parts | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Wiadomo�� wielocz�ciowa posiada tylko cz�ci tekstowe/html MIME | |
MIME_HTML_ONLY Wiadomo�� posiada tylko cz�ci tekstowe/html MIME | |
MIME_NO_TEXT No (properly identified) text body parts | |
MIMEOLE_DIRECT_TO_MX MIMEOLE + direct-to-MX | |
MIMEPART_LIMIT_EXCEEDED Message has too many MIME parts | |
MIME_PHP_NO_TEXT No text body parts, X-Mailer: PHP | |
__MIME_QP Bevat een quoted-printable bijlage | |
__MIME_QP Contient en attachement en quoted-printable | |
__MIME_QP Enth�lt Anhang in "quoted-printable"-Kodierung | |
__MIME_QP Includes a quoted-printable attachment | |
MIME_QP_LONG_LINE Ligne quoted-printable de plus de 76 caract�res | |
MIME_QP_LONG_LINE Linha do tipo Quoted-printable maior que 76 caracteres | |
MIME_QP_LONG_LINE Linia QP d�u�sza ni� 76 znak�w | |
MIME_QP_LONG_LINE "quoted-printable"-kodierte Zeile l�nger als 76 Zeichen | |
MIME_QP_LONG_LINE Quoted-printable line longer than 76 chars | |
MIME_QP_LONG_LINE Quoted-printable regel langer dan 76 karakters | |
__MIME_QP Possui anexo no formato quoted-printable | |
__MIME_QP Zawiera za��cznik kodowany w Quoted-Printable | |
MIME_SUSPECT_NAME Extens�o do arquivo n�o corresponde ao seu conte�do | |
MIME_SUSPECT_NAME Le nom du fichier joint MIME semble suspect (virus ?) | |
MIME_SUSPECT_NAME MIME bestandsnaam komt niet overeen met inhoud | |
MIME_SUSPECT_NAME MIME-Dateiname entspricht nicht dem MIME-Typ | |
MIME_SUSPECT_NAME MIME filename does not match content | |
MIME_SUSPECT_NAME Nazwa pliku MIME nie zgadza si� z zawarto�ci� | |
MISSING_DATE Brakuje nag��wka Data: | |
MISSING_DATE Datumskopfzeile fehlt | |
MISSING_DATE En-t�te "Date:" absent | |
MISSING_DATE Missing Date: header | |
MISSING_DATE N�o possui header Date | |
MISSING_FROM Missing From: header | |
MISSING_HB_SEP Missing blank line between message header and body | |
MISSING_HB_SEP N�o h� uma linha separando o cabe�alho do corpo da mensagem | |
MISSING_HEADERS Brakuje jednego z nag��wk�w: Od, Dd lub Data | |
MISSING_HEADERS Empf�ngeradresse ("To") fehlt | |
MISSING_HEADERS Le message ne comporte pas l'en-t�te To: | |
MISSING_HEADERS Missing To: header | |
MISSING_HEADERS N�o possui o cabe�alho To: | |
MISSING_HEADERS Ontbrekende Aan: header | |
MISSING_MID Missing Message-Id: header | |
MISSING_MID N�o possui header Message-Id | |
MISSING_MIME_HB_SEP Falta linha em branco entre MIME header e Body | |
MISSING_MIME_HB_SEP Missing blank line between MIME header and body | |
MISSING_MIMEOLE Bericht heeft een X-MSMail-Priority, maar geen X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Kopfzeile "X-MSMail-Priority" aber kein "X-MimeOLE" | |
MISSING_MIMEOLE Mensagem possui X-MSMail-Priority mas n�o possui X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Message has X-MSMail-Priority, but no X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Poss�de un en-t�te X-MSMail-Priority, mais pas de X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Wiadomo�� zawiera X-MSMail-Priority, lecz bez X-MimeOLE | |
MISSING_SUBJECT Betreff ("Subject") fehlt | |
MISSING_SUBJECT Missing Subject: header | |
MISSING_SUBJECT N�o possui header Subject | |
MIXED_AREA_CASE Has area tag in mixed case | |
MIXED_CENTER_CASE Has center tag in mixed case | |
MIXED_ES Too many es are not es | |
MIXED_FONT_CASE Has font tag in mixed case | |
__MIXED_HREF_CASE Has anchor tags with mixed-up cases in non-quoted lines | |
MIXED_HREF_CASE Has href in mixed case | |
MIXED_IMG_CASE Has img tag in mixed case | |
__ML_TURNS_SP_TO_TAB A mailing list changing a space to a TAB | |
MONERO_DEADLINE Monero cryptocurrency with a deadline | |
MONERO_EXTORT_01 Extortion spam, pay via Monero cryptocurrency | |
MONERO_MALWARE Monero cryptocurrency + malware bragging | |
MONERO_PAY_ME Pay me via Monero cryptocurrency | |
MONEY_ATM_CARD Lots of money on an ATM card | |
MONEY_BACK Cont�m: "Money back guarantee" | |
MONEY_BACK Gwarancja zwrotu pieni�dzy | |
MONEY_BACK Mit Geld-zur�ck Garantie | |
MONEY_BACK Money back guarantee | |
MONEY_BACK Niet-goed-geld-terug garantie | |
MONEY_BACK Vous garantit un "remboursement si insatisfait" (en anglais) | |
MONEY_FORM Lots of money if you fill out a form | |
MONEY_FORM_SHORT Lots of money if you fill out a short form | |
MONEY_FRAUD_3 Lots of money and several fraud phrases | |
MONEY_FRAUD_5 Lots of money and many fraud phrases | |
MONEY_FRAUD_8 Lots of money and very many fraud phrases | |
MONEY_FREEMAIL_REPTO Lots of money from someone using free email? | |
MONEY_FROM_41 Lots of money from Africa | |
MONEY_FROM_MISSP Lots of money and misspaced From | |
MONEY_NOHTML Lots of money in plain text | |
MORE_SEX Fala sobre um maior desejo por sexo | |
MORE_SEX Parle d'augmenter le d�sir sexuel | |
MORE_SEX Talks about a bigger drive for sex | |
MORE_SEX Werden Sie sexuell aktiver | |
MPART_ALT_DIFF_COUNT HTML and text parts are different | |
MPART_ALT_DIFF_COUNT Vers�o HTML e vers�o Texto da mensagem s�o diferentes | |
MPART_ALT_DIFF HTML and text parts are different | |
MPART_ALT_DIFF HTML en tekst delen zijn verschillend | |
MPART_ALT_DIFF Nachrichtentext im Text- und HTML-Format unterscheiden sich | |
MPART_ALT_DIFF Vers�o HTML e vers�o Texto da mensagem s�o diferentes | |
MSGID_DOLLARS_URI_IMG Suspicious Message-ID and image | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Kopfzeile "Message-ID" von fremdem Senderechner hinzugef�gt | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-ID ajout� par un relais | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id foi adicionado por um relay | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id was added by a relay | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id was door een relay toegevoegd | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id zosta� dodany przez relay | |
MSGID_HDR_MALF Has invalid message ID header | |
MSGID_MULTIPLE_AT Message-ID contains multiple '@' characters | |
MSGID_MULTIPLE_AT Message-ID contains multiple '@' characters | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Gef�lschte Kopfzeile "Message-ID" im Format von Outlook Express | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-ID falsifi� (fortmat Outlook Express) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id � falso (no formato do Outlook Express) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id is fake (in Outlook Express format) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id is nep (in Outlook Express formaat) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Sfa�szowany Message-Id (w formacie Outlook Express) | |
MSGID_RANDY Message-Id bevat een patroon dat wordt gebruikt in SPAM | |
MSGID_RANDY Message-Id has pattern used in spam | |
MSGID_RANDY Message-Id tem padr�o comum encontrado em spam | |
MSGID_RANDY Muster in Kopfzeile "Message-ID" typisch f�r Spam | |
MSGID_SHORT Message-ID � curto demais | |
MSGID_SHORT Message-ID is unusually short | |
MSGID_SPAM_CAPS Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (Gro�buchstaben) | |
MSGID_SPAM_CAPS Message-Id conhecido como spam (caps variant) | |
MSGID_SPAM_CAPS Spam tool Message-Id: (caps variant) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (Buchstaben) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Message-Id conhecido como spam (letters variant) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Spam tool Message-Id: (letters variant) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Spam tool Message-Id: (letters variant) | |
MSGID_YAHOO_CAPS Kopfzeile "Message-ID" enth�lt [email protected] | |
MSGID_YAHOO_CAPS Message-ID has [email protected] | |
MSGID_YAHOO_CAPS Message-ID possui [email protected] | |
MSM_PRIO_REPTO MSMail priority header + Reply-to + short subject | |
MULTI_FORGED Cabe�alho Received cont�m v�rias entradas forjadas | |
MULTI_FORGED les en-t�tes "Received" montrent de nombreuses falsifications | |
MULTI_FORGED Mehrfach gef�lschte "Received"-Kopfzeilen | |
MULTI_FORGED Nag��wki Received: wykazuj� wielokrotne fa�szowanie | |
MULTI_FORGED Received headers indicate multiple forgeries | |
MULTI_FORGED Received headers wijzen op meerdere vervalsingen | |
MXG_EMAIL_FRAG URI with email in fragment | |
__MXG_LOWER_HDR lower case header | |
__MXG_PHONE_OBFU Has an obfuscated phone number | |
__MXG_UNSUB_LINK Contains an unsubscribe link | |
NA_DOLLARS Fala sobre milh�es de d�lares norte americanos ou canadenses | |
NA_DOLLARS Handelt von einer Million Dollar aus den US oder Kanada | |
NA_DOLLARS O milionie P�nocno Ameryka�skich dolar�w | |
NA_DOLLARS Parle d'un million de dollars "nord-am�ricains" | |
NA_DOLLARS Praat over een miljoen Noord-Amerikaanse dollars | |
NA_DOLLARS Talks about a million North American dollars | |
NA_DOLLARS Talks about a million North American dollars | |
NEWEGG_IMG_NOT_RCVD_NEGG Newegg hosted image but message not from Newegg | |
NICE_REPLY_A Looks like a legit reply (A) | |
NML_ADSP_CUSTOM_HIGH ADSP custom_high foi atingida, e n�o foi de uma mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_HIGH ADSP custom_high hit, and not from a mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_LOW ADSP custom_low foi atingida, e n�o foi de uma mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_LOW ADSP custom_low hit, and not from a mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_MED ADSP custom_med foi atingida, e n�o foi de uma mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_MED ADSP custom_med hit, and not from a mailing list | |
NO_DNS_FOR_FROM Adresse From: inconnue en DNS (pas d'enregistrement MX) | |
NO_DNS_FOR_FROM Domain der Absendeadresse nicht im DNS registriert (kein MX/A Eintrag) | |
NO_DNS_FOR_FROM Domein in Van heeft geen MX of A DNS record | |
NO_DNS_FOR_FROM Domena w nag��wku Do: nie posiada wpisu w DNS (MX lub A) | |
NO_DNS_FOR_FROM Envelope sender has no MX or A DNS records | |
NO_DNS_FOR_FROM Remetente n�o possui registros MX ou A no DNS | |
NO_FM_NAME_IP_HOSTN No From name + hostname using IP address | |
NO_HEADERS_MESSAGE Mensagem parece n�o conter grande parte dos cabe�alhos RFC-822 | |
NO_HEADERS_MESSAGE Message appears to be missing most RFC-822 headers | |
NO_MEDICAL Bez bada� medycznych | |
NO_MEDICAL Contient "No Medical Exams" (sans examen m�dical) | |
NO_MEDICAL Cont�m: "No Medical Exams" | |
NO_MEDICAL Geen medische keuring | |
NO_MEDICAL Keine medizinischen Examen n�tig | |
NO_MEDICAL No Medical Exams | |
NONEXISTENT_CHARSET Character set doesn't exist | |
NONEXISTENT_CHARSET Codifica��o inexistente | |
NONEXISTENT_CHARSET Den angegebenen Zeichensatz gibt es nicht | |
NONEXISTENT_CHARSET Karakterset bestaat niet | |
NONEXISTENT_CHARSET Message r�dig� dans un jeu de caract�res inexistant | |
NONEXISTENT_CHARSET Nieznany zestaw znak�w (j�zyk). | |
NO_PRESCRIPTION Cont�m a frase "No prescription needed" | |
NO_PRESCRIPTION No prescription needed | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Comando HELO enviado como um provedor confi�vel, mas n�o possui rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO de F.A.I. important, mais pas de rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO-Identifikation als gro�er Provider, aber rDNS-Name inkorrekt | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Host HELO'd als een grote internet provider ISP, maar heeft geen rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Host HELO'd as a big ISP, but had no rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Odpowied� HELO hosta pokazuje wielkiego ISP, lecz brakuje rDNS | |
NO_RECEIVED Informa��o: mensagem n�o possui cabe�alho Received: | |
NO_RECEIVED Informational: message has no Received headers | |
NO_RELAYS Informa��o: mensagem n�o foi recebida via SMTP | |
NO_RELAYS Informational: message was not relayed via SMTP | |
NORMAL_HTTP_TO_IP Benutzt eine IP-Adresse (a.b.c.d) in einem Hyperlink | |
NORMAL_HTTP_TO_IP Gebruikt een "dotted-decimal" IP adres in een URL | |
NORMAL_HTTP_TO_IP URI: Contient une adresse IP en notation d�cimale | |
NORMAL_HTTP_TO_IP URI host has a public dotted-decimal IPv4 address | |
NORMAL_HTTP_TO_IP Usa um endere�o IP na URL | |
NORMAL_HTTP_TO_IP U�ywa kropkowo-dziesi�tnego adresu IP w URL | |
NOT_ADVISOR Contient "Not registered investment advisor" | |
NOT_ADVISOR Cont�m "Not registered investment advisor" | |
NOT_ADVISOR Dreht sich um einen nicht registrierten Investmentberater | |
NOT_ADVISOR Geen geregistreerde beleggings adviseur | |
NOT_ADVISOR Niezarejestrowany doradca inwestycyjny | |
NOT_ADVISOR Not registered investment advisor | |
NOT_SPAM I'm not spam! Really! I'm not, I'm not, I'm not! | |
__NSL_ORIG_FROM_41 Originates from 41.0.0.0/8 | |
__NSL_RCVD_FROM_41 Received from 41.0.0.0/8 | |
NSL_RCVD_FROM_USER Received from User | |
NSL_RCVD_HELO_USER Received from HELO User | |
NULL_IN_BODY Message has NUL (ASCII 0) byte in message | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Benutzt eine einzige Zahl als IP-Adresse in einem Hyperlink | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Gebruikt een numeriek IP adres in een URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Uses a numeric IP address in URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Utilise une adresse IP, sans points, dans une URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Utiliza um endere�o em n�mero IP na URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR U�ywa kropkowo-dziesi�tnego adresu IP w URL | |
OBFU_BITCOIN Obfuscated BitCoin references | |
OBFU_JVSCR_ESC Injects content using obfuscated javascript | |
OBFUSCATING_COMMENT Commentaires HTML inutiles destin�s � camoufler le texte | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML commentaar om het bericht te verdoezelen | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML comments which obfuscate text | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML-Kommentar versucht Text zu verschleiern | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML possui coment�rios com texto suspeito | |
OBFUSCATING_COMMENT Komentarze HTML zaciemniaj� tekst | |
OBFU_TEXT_ATTACH Text attachment with non-text MIME type | |
OBFU_UNSUB_UL Obfuscated unsubscribe text | |
OBSCURED_EMAIL Bevat een rot13ed adres | |
OBSCURED_EMAIL Eventuell ROT13-kodierte E-mail-Adresse im Text | |
OBSCURED_EMAIL Le message semble contenir une adresse mail camoufl�e par rot13 | |
OBSCURED_EMAIL Mensagem tenta esconder um endere�o de email com codifica��o ROT13 | |
OBSCURED_EMAIL Message seems to contain rot13ed address | |
OBSCURED_EMAIL Wiadomo�� zdaje si� zawiera� zrotowany (rot13) adres | |
ODD_FREEM_REPTO Has unusual reply-to header | |
ONE_TIME Cont�m: "One Time (alguma coisa)" | |
ONE_TIME Eenmalige afzettingspraktijk | |
ONE_TIME Einmaliges Angebot/Gelegenheit | |
ONE_TIME Jednokrotna grabie� | |
ONE_TIME One Time Rip Off | |
ONLINE_PHARMACY Apteka on-line | |
ONLINE_PHARMACY Cont�m "Online Pharmacy" | |
ONLINE_PHARMACY Internetapotheke | |
ONLINE_PHARMACY Online apotheek | |
ONLINE_PHARMACY Online Pharmacy | |
ONLINE_PHARMACY Produits pharmaceutiques en ligne | |
OOOBOUNCE_MESSAGE Out Of Office bounce message | |
PART_CID_STOCK Has a spammy image attachment (by Content-ID) | |
PART_CID_STOCK_LESS Has a spammy image attachment (by Content-ID, more specific) | |
PAYPAL_PHISH_06 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure, has obfuscated phone number; VERY high fraud probability | |
PAYPAL_PHISH_07 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure; high fraud probability | |
PDS_BAD_THREAD_QP_64 Bad thread header - short QP | |
PDS_BTC_ID FP reduced Bitcoin ID | |
PDS_BTC_MSGID Bitcoin ID with T_MSGID_NOFQDN2 | |
PDS_BTC_NTLD Bitcoin suspect NTLD | |
PDS_FRNOM_TODOM_DBL_URL From Name to domain, double URL | |
PDS_FRNOM_TODOM_NAKED_TO Naked to From name equals to Domain | |
PDS_FROM_2_EMAILS From header has multiple different addresses | |
PDS_FROM_NAME_TO_DOMAIN From:name looks like To:domain | |
PDS_HELO_SPF_FAIL High profile HELO that fails SPF | |
PDS_NAKED_TO_NUMERO Naked-to, numberonly domain | |
PDS_OTHER_BAD_TLD Untrustworthy TLDs | |
PDS_PRO_TLD .pro TLD | |
PDS_TONAME_EQ_TOLOCAL_FREEM_FORGE Forged replyto and __PDS_TONAME_EQ_TOLOCAL | |
PERCENT_RANDOM Mensagem cont�m uma macro rand�mica | |
PERCENT_RANDOM Message has a random macro in it | |
PHISH_ATTACH Attachment filename suspicious, probable phishing | |
PHISH_AZURE_CLOUDAPP Link to known phishing web application | |
PHISH_FBASEAPP Probable phishing via hosted web app | |
PHP_NOVER_MUA Mail from PHP with no version number | |
PHP_ORIG_SCRIPT Sent by bot & other signs | |
PHP_SCRIPT_MUA Sent by PHP script, no version number | |
PHP_SCRIPT Sent by PHP script | |
PLING_QUERY Assunto cont�m exclama��o e interroga��o | |
PLING_QUERY Betreff enth�lt Ausrufe- und Fragezeichen | |
PLING_QUERY Le sujet a un point d'interrogation ET un point d'exclamation | |
PLING_QUERY Onderwerp heeft een uitroepteken en een vraagteken | |
PLING_QUERY Subject has exclamation mark and question mark | |
PLING_QUERY Temat zawiera wykrzyknik i pytajnik | |
POSSIBLE_APPLE_PHISH_02 Claims to be from apple but not processed by any apple MTA | |
POSSIBLE_EBAY_PHISH_02 Claims to be from ebay but not processed by any ebay MTA | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_01 Claims to be from paypal but has non-paypal from email address | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_02 Claims to be from paypal but not processed by any paypal MTA | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_04 Claims to be from paypal, greets email address rather than full name | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_10 Claims to be from paypal but not processed by any paypal MTA, yet has paypal authentication headers | |
PP_MIME_FAKE_ASCII_TEXT MIME text/plain claims to be ASCII but isn't | |
PP_TOO_MUCH_UNICODE02 Is text/plain but has many unicode escapes | |
PP_TOO_MUCH_UNICODE05 Is text/plain but has many unicode escapes | |
PREST_NON_ACCREDITED Cont�m "Prestigious Non-Accredited Universities" | |
PREST_NON_ACCREDITED Fait r�f�rence a une "prestigieuse universit�" non reconnue | |
PREST_NON_ACCREDITED Kaufen Sie Studienabschl�sse obskurer Universit�ten | |
PREST_NON_ACCREDITED 'Prestigieuze "Non-Accredited" Universiteiten' | |
PREST_NON_ACCREDITED 'Prestigious Non-Accredited Universities' | |
PREST_NON_ACCREDITED 'Presti�owe nieakredytowane uniwersytety' | |
PREVENT_NONDELIVERY Mensagem possui cabe�aho Prevent-NonDelivery-Report | |
PREVENT_NONDELIVERY Message has Prevent-NonDelivery-Report header | |
PRICES_ARE_AFFORDABLE Mensagem diz que os pre�os s�o baixos | |
PRICES_ARE_AFFORDABLE Message says that prices aren't too expensive | |
PUMPDUMP_MULTI Pump-and-dump stock scam phrases | |
PUMPDUMP Pump-and-dump stock scam phrase | |
PUMPDUMP_TIP Pump-and-dump stock tip | |
PYZOR_CHECK Gelistet im Pyzor-System (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Gevonden in Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Listado na Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Listed in Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Message list� par Pyzor, voir https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/ | |
PYZOR_CHECK Na li�cie Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
RAND_HEADER_LIST_SPOOF Random gibberish message header(s) + pretending to be a mailing list | |
RAND_HEADER_MANY Multiple random gibberish message headers | |
RAND_MKTG_HEADER Has partially-randomized marketing/tracking header(s) | |
RATWARE_EFROM Bulk email fingerprint (envfrom) found | |
RATWARE_EFROM Detectado como email em massa j� conhecido (envfrom) | |
RATWARE_EGROUPS Bulk email fingerprint (eGroups) found | |
RATWARE_EGROUPS Bulk email kenmerk (eGroups) gevonden | |
RATWARE_EGROUPS Detectado como email em massa j� conhecido (eGroups) | |
RATWARE_EGROUPS Nachrichtenstruktur weist auf Spam-Software hin (eGroups) | |
RATWARE_EGROUPS Trace de logiciel de mailing en masse (eGroups) dans les en-t�tes | |
RATWARE_EGROUPS Znaleziono oznaczenie przesy�ki masowej (eGroups) | |
RATWARE_HASH_DASH Bevat een hashbuster in Send-Safe opmaak | |
RATWARE_HASH_DASH Contains a hashbuster in Send-Safe format | |
RATWARE_HASH_DASH Contient un "hashbuster" au format Send-Safe | |
RATWARE_HASH_DASH Cont�m hashbuster no formato Sender-Safe | |
RATWARE_HASH_DASH Enth�lt Abwehrma�nahme gegen Anti-Spam-Software ("hashbuster") | |
RATWARE_HASH_DASH Zawiera zabezpieczenia przeciwko detekcji spamu w formacie Send-Safe | |
RATWARE_MOZ_MALFORMED Bulk email fingerprint (Mozilla malformed) found | |
RATWARE_MOZ_MALFORMED Detectado como email em massa j� conhecido (Mozilla malformed) | |
RATWARE_MOZ_MALFORMED Kopfzeilen enthalten gef�lschte Hinweise auf Mozilla | |
RATWARE_MPOP_WEBMAIL Bulk email fingerprint (mPOP Web-Mail) | |
RATWARE_MPOP_WEBMAIL Detectado como email em massa j� conhecido (mPOP Web-Mail) | |
RATWARE_MS_HASH Bulk email fingerprint (msgid ms hash) found | |
RATWARE_MS_HASH Detectado como email em massa j� conhecido (msgid ms hash) | |
RATWARE_NAME_ID Bulk email fingerprint (msgid from) found | |
RATWARE_NAME_ID Detectado como email em massa j� conhecido (msgid from) | |
RATWARE_NO_RDNS Suspicious MsgID and MIME boundary + no rDNS | |
RATWARE_OE_MALFORMED En-t�te X-Mailer indique No de version Outlook Express malform� | |
RATWARE_OE_MALFORMED Kopfzeilen enthalten gef�lschte Hinweise auf Outlook Express | |
RATWARE_OE_MALFORMED Nag��wek X-Mailer podaje z�� wersj� Outlook Express | |
RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer bevat misvormde Outlook Express versie | |
RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer has malformed Outlook Express version | |
RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer mal-formado tentando indicar uma vers�o do Outlook Express | |
RATWARE_OUTLOOK_NONAME Bulk email fingerprint (Outlook no name) found | |
RATWARE_OUTLOOK_NONAME Detectado como email em massa j� conhecido (Outlook no name) | |
RATWARE_RCVD_AT Bulk email fingerprint (Received @) found | |
RATWARE_RCVD_AT Detectado como email em massa j� conhecido (Received @) | |
RATWARE_RCVD_AT "Received"-Kopfzeile mit @-Zeichen | |
RATWARE_RCVD_PF Bulk email fingerprint (Received PF) found | |
RATWARE_RCVD_PF Detectado como email em massa j� conhecido (Received PF) | |
RATWARE_RCVD_PF Gef�lschte "Received"-Kopfzeile von Postfix | |
RATWARE_ZERO_TZ Bulk email fingerprint (+0000) found | |
RATWARE_ZERO_TZ Detectado como email em massa j� conhecido (+0000) | |
RATWARE_ZERO_TZ Seltsame Zeitzone (+0000) | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 N�vel de confian�a na Razor2 acima de 50% | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 donne un indice de confiance entre 51 et 100 | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 geeft een zekerheid tussen 51 en 100 | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 gives confidence level above 50% | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 Spam-Bewertung liegt zwischen 51 und 100 | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 stwierdzi� pewno�� pomi�dzy 51 i 100 | |
RAZOR2_CHECK Gelistet im "Razor2"-System (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Gevonden in Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Listado na Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Listed in Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Message list� par Razor2, voir http://razor.sourceforge.net | |
RAZOR2_CHECK Na li�cie Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RCVD_AM_PM Cabe�alho Received forjado (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM En-t�te Received: falsifi� (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM Gef�lschte "Received"-Kopfzeilen (AM/PM Zeitangabe) | |
RCVD_AM_PM Received headers forged (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM Received headers vervalst (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM Sfa�szowane nag��wki Received (AM/PM) | |
RCVD_BAD_ID Received header contains id field with bad characters | |
RCVD_DBL_DQ Malformatted message header | |
RCVD_DOTEDU_SHORT Via .edu MTA + short message | |
RCVD_DOTEDU_SUSP_URI Via .edu MTA + suspicious URI | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Empf�nger/Sender in Kopfzeilen sehen aus wie IP-Adressen | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Received: by and from look like IP addresses | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE "Received by" e "From" parecem ser endere�os IP | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Received: door en van lijken op IP adressen | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Buld email vingerafdruk (dubbel IP) gevonden | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Bulk email fingerprint (double IP) found | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Kennzeichen von Spam-Software (doppelte IP-Adresse) | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Spam conhecido (double IP) | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Cabe�alho Received cont�m um hostname de HELO falso | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM En-t�te Received contient nom d'h�te falsifi� dans le HELO | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Nag��wek Received zawiera sfa�szowan� nazw� hosta HELO | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Received bevat een vervalde HELO hostnaam | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Received contains a faked HELO hostname | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM "Received"-Kopfzeilen enthalten gef�lschten HELO-Rechnernamen | |
RCVD_FORGED_WROTE Forged 'Received' header found ('wrote:' spam) | |
RCVD_HELO_IP_MISMATCH HELO e IP no "Received:" n�o conferem | |
RCVD_HELO_IP_MISMATCH HELO-Name und IP-Adresse in Kopfzeilen passen nicht | |
RCVD_HELO_IP_MISMATCH Received: HELO and IP do not match, but should | |
RCVD_ILLEGAL_IP Cabe�alho "Received:" cont�m endere�o IP ilegal | |
RCVD_ILLEGAL_IP Received: contains illegal IP address | |
RCVD_ILLEGAL_IP "Received"-Kopfzeilen enthalten ung�ltige IP-Adresse | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Odebrane od systemu klasy RELAY w/g: bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Ontvangen via een relay die gevonden is in bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Recebida por um relay listado em bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Received via a relay in bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Relais list� dans http://spamcop.net/bl.shtml | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Transportiert via Rechner in Liste von www.spamcop.net | |
RCVD_IN_DNSWL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DNSWL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#DnsBlocklists-dnsbl-block for more information. | |
RCVD_IN_DNSWL_HI Sender listed at https://www.dnswl.org/, high trust | |
RCVD_IN_DNSWL_LOW Sender listed at https://www.dnswl.org/, low trust | |
RCVD_IN_DNSWL_MED Sender listed at https://www.dnswl.org/, medium trust | |
RCVD_IN_DNSWL_NONE Sender listed at https://www.dnswl.org/, no trust | |
RCVD_IN_IADB_COURT IADB: Court-ordered email | |
RCVD_IN_IADB_DK IADB: Sender publishes Domain Keys record | |
RCVD_IN_IADB_DMARC IADB: Sender has DMARC record | |
RCVD_IN_IADB_DOPTIN_GT50 IADB: Confirmed opt-in used more than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_DOPTIN IADB: All mailing list mail is confirmed opt-in | |
RCVD_IN_IADB_DOPTIN_LT50 IADB: Confirmed opt-in used less than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_ECARD IADB: ecard, e-invitation, or similar e-correspondence service | |
RCVD_IN_IADB_ESP IADB: Email Service Provider (ESP) | |
RCVD_IN_IADB_LEG_BNPROFIT IADB: email sent on behalf of a non-profit organization | |
RCVD_IN_IADB_LEG_MAND IADB: Legally mandated email | |
RCVD_IN_IADB_LEG_NPROFIT IADB: email sent from a non-profit organization | |
RCVD_IN_IADB_LISTED Participates in the IADB system | |
RCVD_IN_IADB_LOOSE IADB: Adds relationship addrs w/out opt-in | |
RCVD_IN_IADB_MI_CPEAR IADB: Complies with Michigan's CPEAR law | |
RCVD_IN_IADB_ML_DOPTIN IADB: Mailing list email only, confirmed opt-in | |
RCVD_IN_IADB_NOCONTROL IADB: Has absolutely no mailing controls in place | |
RCVD_IN_IADB_OOO IADB: One-to-one/transactional email only | |
RCVD_IN_IADB_OPTIN_GT50 IADB: Opt-in used more than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_OPTIN IADB: All mailing list mail is opt-in | |
RCVD_IN_IADB_OPTIN_LT50 IADB: Opt-in used less than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_OPTOUTONLY IADB: Scrapes addresses, pure opt-out only | |
RCVD_IN_IADB_RDNS IADB: Sender has reverse DNS record | |
RCVD_IN_IADB_SENDERID IADB: Sender publishes Sender ID record | |
RCVD_IN_IADB_SOCIAL IADB: social networking service email | |
RCVD_IN_IADB_SPF IADB: Sender publishes SPF record | |
RCVD_IN_IADB_TRACK IADB: email with open and read tracking services | |
RCVD_IN_IADB_UNVERIFIED_1 IADB: Accepts unverified sign-ups | |
RCVD_IN_IADB_UNVERIFIED_2 IADB: Accepts unverified sign-ups, gives chance to opt out | |
RCVD_IN_IADB_URG IADB: time-critical urgent or emergency communications | |
RCVD_IN_IADB_UT_CPEAR IADB: Complies with Utah's CPEAR law | |
RCVD_IN_IADB_VOUCHED ISIPP IADB indica que o remetente � confi�vel (vouched-for sender) | |
RCVD_IN_IADB_VOUCHED ISIPP IADB lists as vouched-for sender | |
RCVD_IN_MAPS_DUL "open relay" wed�ug DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relais list� dans DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relay consta em DUL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_dul.html | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relay in DUL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_dul.html | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relay in DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML "open relay" wed�ug NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relais list� dans NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relay consta em NML, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_nml.html | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relay in NML, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_nml.html | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relay in NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_OPS Relay consta em OPS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_ops.html | |
RCVD_IN_MAPS_OPS Relay in OPS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_ops.html | |
RCVD_IN_MAPS_RBL "open relay" wed�ug RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relais list� dans RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relay consta em RBL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rbl.html | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relay in RBL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rbl.html | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relay in RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS "open relay" wed�ug RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relais list� dans RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relay consta em RSS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rss.html | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relay in RSS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rss.html | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relay in RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MSPIKE_BL Mailspike blocklisted | |
RCVD_IN_MSPIKE_H2 Average reputation (+2) | |
RCVD_IN_MSPIKE_H3 Good reputation (+3) | |
RCVD_IN_MSPIKE_H4 Very Good reputation (+4) | |
RCVD_IN_MSPIKE_H5 Excellent reputation (+5) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L2 Suspicious reputation (-2) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L3 Low reputation (-3) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L4 Bad reputation (-4) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L5 Very bad reputation (-5) | |
RCVD_IN_MSPIKE_WL Mailspike good senders | |
__RCVD_IN_MSPIKE_Z Spam wave participant | |
RCVD_IN_PBL Recebida por um relay listado em Spamhaus PBL | |
RCVD_IN_PBL Received via a relay in Spamhaus PBL | |
RCVD_IN_PSBL Received via a relay in PSBL | |
RCVD_IN_SBL_CSS Received via a relay in Spamhaus SBL-CSS | |
RCVD_IN_SBL Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus SBL | |
RCVD_IN_SBL Otrzymano przez relay listowany w Spamhaus Block List | |
RCVD_IN_SBL Recebida por um relay listado em Spamhaus SBL | |
RCVD_IN_SBL Received via a relay in Spamhaus SBL | |
RCVD_IN_SBL Relais list� dans https://www.spamhaus.org/sbl/ | |
RCVD_IN_SBL Transportiert via Rechner in SBL-Liste (https://www.spamhaus.org/sbl/) | |
RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. | |
RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED Sender in Validity Certification - Contact [email protected] | |
RCVD_IN_VALIDITY_RPBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. | |
RCVD_IN_VALIDITY_RPBL Relay in Validity RPBL, https://senderscore.org/blocklistlookup/ | |
RCVD_IN_VALIDITY_SAFE_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. | |
RCVD_IN_VALIDITY_SAFE Sender in Validity Safe - Contact [email protected] | |
RCVD_IN_XBL Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus XBL | |
RCVD_IN_XBL Recebida por um relay listado em Spamhaus XBL | |
RCVD_IN_XBL Received via a relay in Spamhaus XBL | |
RCVD_IN_XBL Transportiert via Rechner in XBL-Liste (https://www.spamhaus.org/xbl/) | |
RCVD_IN_ZEN_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked. See https://www.spamhaus.org/returnc/vol/ | |
RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked due to usage of an open resolver. See https://www.spamhaus.org/returnc/pub/ | |
__RCVD_IN_ZEN Recebida por um relay listado em Spamhaus Zen | |
__RCVD_IN_ZEN Received via a relay in Spamhaus Zen | |
RCVD_MAIL_COM Forged Received header (contains post.com or mail.com) | |
__RDNS_DYNAMIC_ADELPHIA Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Adelphia) | |
__RDNS_DYNAMIC_ADELPHIA Relay HELO'd using suspicious hostname (Adelphia) | |
__RDNS_DYNAMIC_ATTBI Comando HELO enviado usando hostname suspeito (ATTBI.com) | |
__RDNS_DYNAMIC_ATTBI Relay HELO'd using suspicious hostname (ATTBI.com) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Chello.nl) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NL Relay HELO'd using suspicious hostname (Chello.nl) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NO Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Chello.no) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NO Relay HELO'd using suspicious hostname (Chello.no) | |
__RDNS_DYNAMIC_COMCAST Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Comcast) | |
__RDNS_DYNAMIC_COMCAST Relay HELO'd using suspicious hostname (Comcast) | |
RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS | |
__RDNS_DYNAMIC_DHCP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (DHCP) | |
__RDNS_DYNAMIC_DHCP Relay HELO'd using suspicious hostname (DHCP) | |
__RDNS_DYNAMIC_DIALIN Comando HELO enviado usando hostname suspeito (T-Dialin) | |
__RDNS_DYNAMIC_DIALIN Relay HELO'd using suspicious hostname (T-Dialin) | |
RDNS_DYNAMIC Entregue a uma rede interna por um host com rDNS que parece ser din�mico | |
__RDNS_DYNAMIC_HCC Comando HELO enviado usando hostname suspeito (HCC) | |
__RDNS_DYNAMIC_HCC Relay HELO'd using suspicious hostname (HCC) | |
__RDNS_DYNAMIC_HEXIP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Hex IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_HEXIP Relay HELO'd using suspicious hostname (Hex IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_IPADDR Comando HELO enviado usando hostname suspeito (IP addr 1) | |
__RDNS_DYNAMIC_IPADDR Relay HELO'd using suspicious hostname (IP addr 1) | |
__RDNS_DYNAMIC_NTL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (NTL) | |
__RDNS_DYNAMIC_NTL Relay HELO'd using suspicious hostname (NTL) | |
__RDNS_DYNAMIC_OOL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (OptOnline) | |
__RDNS_DYNAMIC_OOL Relay HELO'd using suspicious hostname (OptOnline) | |
__RDNS_DYNAMIC_ROGERS Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Rogers) | |
__RDNS_DYNAMIC_ROGERS Relay HELO'd using suspicious hostname (Rogers) | |
__RDNS_DYNAMIC_RR2 Comando HELO enviado usando hostname suspeito (RR 2) | |
__RDNS_DYNAMIC_RR2 Relay HELO'd using suspicious hostname (RR 2) | |
__RDNS_DYNAMIC_SPLIT_IP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Split IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_SPLIT_IP Relay HELO'd using suspicious hostname (Split IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_TELIA Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Telia) | |
__RDNS_DYNAMIC_TELIA Relay HELO'd using suspicious hostname (Telia) | |
__RDNS_DYNAMIC_VELOX Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Veloxzone) | |
__RDNS_DYNAMIC_VELOX Relay HELO'd using suspicious hostname (Veloxzone) | |
__RDNS_DYNAMIC_VTR Comando HELO enviado usando hostname suspeito (VTR) | |
__RDNS_DYNAMIC_VTR Relay HELO'd using suspicious hostname (VTR) | |
__RDNS_DYNAMIC_YAHOOBB Comando HELO enviado usando hostname suspeito (YahooBB) | |
__RDNS_DYNAMIC_YAHOOBB Relay HELO'd using suspicious hostname (YahooBB) | |
RDNS_LOCALHOST Sender's public rDNS is "localhost" | |
RDNS_NONE Delivered to internal network by a host with no rDNS | |
RDNS_NONE Entregue a uma rede interna por um host sem rDNS | |
RDNS_NUM_TLD_ATCHNX Relay rDNS has numeric TLD + suspicious attachment | |
RDNS_NUM_TLD_XM Relay rDNS has numeric TLD + suspicious headers | |
REDIR_URL_CHAINED Message has redirected URL chained to other redirectors | |
REDIR_URL_LOOP Message has redirected URL that loops back to itself | |
REDIR_URL_MAXCHAIN Message has redirected URL that causes too many redirections | |
REFINANCE_NOW Cont�m: "Home refinancing" | |
REFINANCE_NOW Dreht sich um Baufinanzierung | |
REFINANCE_NOW Home refinancing | |
REFINANCE_NOW Hyphoteek oversluiten | |
REFINANCE_NOW Offre de refinancement immobilier | |
REFINANCE_NOW Refinansowanie dom�w | |
REFINANCE_YOUR_HOME Cont�m: "Home refinancing" | |
REFINANCE_YOUR_HOME Dreht sich um Baufinanzierung | |
REFINANCE_YOUR_HOME Home refinancing | |
REFINANCE_YOUR_HOME Hyphoteek oversluiten | |
REFINANCE_YOUR_HOME Offre de refinancement immobilier | |
REFINANCE_YOUR_HOME Refinansowanie dom�w | |
REMOVE_BEFORE_LINK Frase indicando remo��o de email de lista logo antes de um link | |
REMOVE_BEFORE_LINK Removal phrase right before a link | |
REPLICA_WATCH Mensagem fala sobre r�plicas de rel�gio | |
REPLICA_WATCH Message talks about a replica watch | |
REPTO_419_FRAUD_AOL_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_AOL Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_CNS Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_GM_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_GM Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_HM Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_OL_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_OL Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_PM Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_QQ Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YH_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YH Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YJ Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YN Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_QUOTE_AOL AOL doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_AOL AOL n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_IMS IMS doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_IMS IMS n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_MSN MSN doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_MSN MSN n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_QUALCOMM Qualcomm/Eudora doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_QUALCOMM Qualcomm/Eudora n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_YAHOO Yahoo! doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_YAHOO Yahoo! n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
RISK_FREE No risk! | |
RUDE_HTML Mensagem diz que seu cliente de email n�o suporta HTML | |
RUDE_HTML Spammer message says you need an HTML mailer | |
RUSSIAN_UCE_SUBJECT Subject contains a Russian UCE tag | |
SCC_BOGUS_CTE_1 Bogus Content-Transfer-Encoding header | |
SCC_CANSPAM_2 Interesting compliance language | |
_SCC_HTML_ODDDIV8 Idiosyncratic HTML structure used by spammers | |
SCC_ISEMM_LID_1B Genericized spammer fingerprint | |
SCC_ISEMM_LID_1 Fingerprint of a particular spammer using an old spamware | |
SCC_SPECIAL_GUID Unique in a similar way | |
SENDGRID_REDIR_PHISH Redirect URI via Sendgrid + phishing signs | |
SEO_SUSP_NTLD SEO offer from suspicious TLD | |
SHOPIFY_IMG_NOT_RCVD_SFY Shopify hosted image but message not from Shopify | |
SHORTCIRCUIT Nem todas as regras foram executadas por causa de um problema em uma delas | |
SHORTCIRCUIT Not all rules were run, due to a shortcircuited rule | |
SHORTENER_SHORT_IMG Short HTML + image + URL shortener | |
SHORT_HELO_AND_INLINE_IMAGE Short HELO string, with inline image | |
SHORT_IMG_SUSP_NTLD Short HTML + image + suspicious TLD | |
SHY_OBFU_EXPIRE Obfuscation, probable phishing | |
SHY_OBFU_PASSWORD Obfuscation, probable phishing | |
SORTED_RECIPS Empf�nger sind nach Adressen sortiert | |
SORTED_RECIPS La liste des destinataires est tri�e par ordre alphab�tique | |
SORTED_RECIPS Lista de destinat�rios est� ordenada alfabeticamente | |
SORTED_RECIPS Lista odbiorc�w posortowana wed�ug adresu | |
SORTED_RECIPS Ontvangerslijst is gesorteerd op alfabet | |
SORTED_RECIPS Recipient list is sorted by address | |
SPAMMY_XMAILER X-Mailer string is common in spam and not in ham | |
SPF_FAIL SPF: Remetente n�o confere com registro SPF (fail) | |
SPF_FAIL SPF: sender does not match SPF record (fail) | |
SPF_FAIL SPF: Senderechner entspricht nicht SPF-Datensatz (fail) | |
SPF_HELO_FAIL HELO-Name entspricht nicht SPF-Datensatz (fail) | |
SPF_HELO_FAIL SPF: HELO does not match SPF record (fail) | |
SPF_HELO_FAIL SPF: HELO n�o confere com registro SPF (fail) | |
SPF_HELO_NEUTRAL SPF: HELO does not match SPF record (neutral) | |
SPF_HELO_NEUTRAL SPF: HELO n�o confere com registro SPF (neutral) | |
SPF_HELO_NONE SPF: HELO does not publish an SPF Record | |
SPF_HELO_PASS SPF: HELO confere com registro SPF | |
SPF_HELO_PASS SPF: HELO matches SPF record | |
SPF_HELO_PASS SPF: HELO-Name entspricht dem SPF-Datensatz | |
SPF_HELO_SOFTFAIL HELO-Name entspricht nicht SPF-Datensatz (softfail) | |
SPF_HELO_SOFTFAIL SPF: HELO does not match SPF record (softfail) | |
SPF_HELO_SOFTFAIL SPF: HELO n�o confere com registro SPF (softfail) | |
SPF_NEUTRAL SPF: Remetente n�o confere com registro SPF (neutral) | |
SPF_NEUTRAL SPF: sender does not match SPF record (neutral) | |
SPF_NONE SPF: sender does not publish an SPF Record | |
SPF_PASS SPF: Remetente � v�lido de acordo com registro SPF | |
SPF_PASS SPF: Senderechner entspricht SPF-Datensatz | |
SPF_PASS SPF: sender matches SPF record | |
SPF_SOFTFAIL Senderechner entspricht nicht SPF-Datensatz (softfail) | |
SPF_SOFTFAIL SPF: Remetente n�o confere com registro SPF (softfail) | |
SPF_SOFTFAIL SPF: sender does not match SPF record (softfail) | |
SPOOF_COM2COM URI contains ".com" in middle and end | |
SPOOF_COM2COM URI cont�m ".com" no meio e no fim | |
SPOOF_COM2OTH URI contains ".com" in middle | |
SPOOF_COM2OTH URI cont�m ".com" no meio | |
SPOOFED_FREEMAIL_NO_RDNS From SPOOFED_FREEMAIL and no rDNS | |
SPOOFED_FREEM_REPTO_CHN Forged freemail sender with Chinese freemail reply-to | |
SPOOFED_FREEM_REPTO Forged freemail sender with freemail reply-to | |
SPOOFED_FREEM_REPTO_RUS Forged freemail sender with Russian freemail reply-to | |
SPOOF_GMAIL_MID From Gmail but it doesn't seem to be... | |
SPOOF_NET2COM URI contains ".net" or ".org", then ".com" | |
SPOOF_NET2COM URI cont�m ".net" ou ".org" e depois ".com" | |
STATIC_XPRIO_OLE Static RDNS + X-Priority + MIMEOLE | |
STOCK_ALERT Biedt aan je aandelen in de gaten te houden | |
STOCK_ALERT Bietet eine Benachrichtigung �ber Aktienwerte an | |
STOCK_ALERT Contient la formule "stock alert" | |
STOCK_ALERT Cont�m um alerta sobre a��es (stock) | |
STOCK_ALERT Oferuje powiadomienie o kursach akcji | |
STOCK_ALERT Offers a alert about a stock | |
STOCK_IMG_CTYPE Stock spam image part, with distinctive Content-Type header | |
STOCK_IMG_HDR_FROM Stock spam image part, with distinctive From line | |
STOCK_IMG_HTML Stock spam image part, with distinctive HTML | |
STOCK_IMG_OUTLOOK Stock spam image part, with Outlook-like features | |
STOCK_TIP Stock tips | |
STRONG_BUY Contient la formule "strong buy" | |
STRONG_BUY Cont�m "strong buy" | |
STRONG_BUY Erw�hnt eine starke Kaufempfehlung (von Aktien?) | |
STRONG_BUY M�wi o mocnym zakupie | |
STRONG_BUY Tells you about a strong buy | |
STRONG_BUY Vertelt je over een goede aankoop | |
SUBJ_ALL_CAPS Assunto � composto apenas por letras mai�sculas | |
SUBJ_ALL_CAPS Betreff enth�lt nur Gro�buchstaben | |
SUBJ_ALL_CAPS Le sujet est en majuscules | |
SUBJ_ALL_CAPS Onderwerp bevat alleen hoofdletters | |
SUBJ_ALL_CAPS Subject is all capitals | |
SUBJ_ALL_CAPS Temat zawiera same du�e litery | |
SUBJ_AS_SEEN Assunto cont�m "As Seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Betreff enth�lt "as seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Le sujet contient "As Seen" (g�n�ralement "vu � la t�l�"...) | |
SUBJ_AS_SEEN Onderwerp bevat "As Seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Subject contains "As Seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Temat: zawiera "Jak pokazywano" | |
SUBJ_BRKN_WORDNUMS Subject contains odd word breaks and numbers | |
SUBJ_BUY Assunto come�a com "Buy" ou "Buying" | |
SUBJ_BUY Betreff dreht sich ums Kaufen ("buy...") | |
SUBJ_BUY Le sujet commence par "Buy, Buying" (achetez, achat) | |
SUBJ_BUY Onderwerp: begint met 'Buy(ing)' | |
SUBJ_BUY Subject line starts with Buy or Buying | |
SUBJ_BUY Temat: zaczyna si� od Kup/Kupowanie | |
SUBJ_DOLLARS Assunto come�a com um valor em d�lar | |
SUBJ_DOLLARS Betreff beginnt mit einem Dollar-Betrag | |
SUBJ_DOLLARS Le sujet commence par une somme en dollars | |
SUBJ_DOLLARS Onderwerp begint met een bedrag in dollars | |
SUBJ_DOLLARS Subject starts with dollar amount | |
SUBJ_DOLLARS Temat: zaczyna si� od kwoty dolar�w | |
SUBJECT_DIET Assunto fala sobre perda de peso | |
SUBJECT_DIET Betreff dreht sich um Gewichtsabnahme | |
SUBJECT_DIET Le sujet parle de perte de poids | |
SUBJECT_DIET Subject talks about losing pounds | |
SUBJECT_DRUG_GAP_C Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'cialis' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_C Betreff enth�lt 'cialis' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_C Subject contains a gappy version of 'cialis' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_L Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'levitra' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_L Betreff enth�lt 'levitra' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_L Subject contains a gappy version of 'levitra' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_S Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'soma' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_S Betreff enth�lt 'soma' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_S Subject contains a gappy version of 'soma' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_VA Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'valium' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_VA Betreff enth�lt 'valium' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_VA Subject contains a gappy version of 'valium' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_X Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'xanax' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_X Betreff enth�lt 'xanax' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_X Subject contains a gappy version of 'xanax' | |
SUBJECT_FUZZY_CHEAP Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_CHEAP Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_MEDS Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_MEDS Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_PENIS Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_PENIS Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_TION Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_TION Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_VPILL Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_VPILL Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_BLOCKLIST | |
SUBJECT_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_BLOCKLIST | |
SUBJECT_IN_BLOCKLIST Subject: contains string in the user's block-list | |
SUBJECT_IN_BLOCKLIST Subject: contains string in the user's block-list | |
SUBJECT_IN_WELCOMELIST Subject: contains string in the user's welcome-list | |
SUBJECT_IN_WELCOMELIST Subject: contains string in the user's welcome-list | |
SUBJECT_IN_WHITELIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_WELCOMELIST | |
SUBJECT_IN_WHITELIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_WELCOMELIST | |
SUBJECT_NEEDS_ENCODING Subject includes non-encoded illegal characters | |
SUBJECT_SEXUAL Assunto indica conte�do sexualmente-expl�cito | |
SUBJECT_SEXUAL Betreff weist auf sexuellen Nachrichtentext hin | |
SUBJECT_SEXUAL Subject indicates sexually-explicit content | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Assunto possui muitos caracteres ilegais | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Betreff enth�lt zu viele ung�ltige Zeichen | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Onderwerp: bevat te veel 'raw' tekens | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Subject: contient trop de caract�res bruts invalides | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Subject: has too many raw illegal characters | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Temat: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znak�w | |
SUBJ_YOUR_DEBT Assunto cont�m "Your Bills" ou algo parecido | |
SUBJ_YOUR_DEBT Betreff dreht sich um Rechnungen oder Kredite | |
SUBJ_YOUR_DEBT Le sujet contient "Your Bills" (vos factures) ou similaire | |
SUBJ_YOUR_DEBT Onderwerp bevat "Your Bills" of iets dergelijks | |
SUBJ_YOUR_DEBT Subject contains "Your Bills" or similar | |
SUBJ_YOUR_DEBT Temat: zawiera "Twoje rachunki" lub podobnie | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Assunto cont�m "Your Family" ou algo parecido | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Betreff enth�lt "Your Family" | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Le sujet contient "Your Family" (votre famille) | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Onderwerp bevat "Your Family" | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Subject contains "Your Family" | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Temat: zawiera "Twoja rodzina" | |
SURBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to SURBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
SUSPICIOUS_RECIPS Do: zawiera t� sam� domen� przynajmniej 10 razy. | |
SUSPICIOUS_RECIPS Empf�ngeradressen sind sich �hnlich | |
SUSPICIOUS_RECIPS L'en-t�te To: contient plus de dix fois le m�me nom de domaine | |
SUSPICIOUS_RECIPS Lista de destinat�rios possui endere�os semelhantes | |
SUSPICIOUS_RECIPS Similar addresses in recipient list | |
SUSPICIOUS_RECIPS Vergelijkbare adressen in de ontvangerslijst | |
SUSP_UTF8_WORD_COMBO Words using only suspicious UTF-8 characters + other signs | |
SUSP_UTF8_WORD_FROM Word in From name using only suspicious UTF-8 characters | |
SUSP_UTF8_WORD_SUBJ Word in Subject using only suspicious UTF-8 characters | |
SYSADMIN Supposedly from your IT department | |
T_ACH_CANCELLED_EXE "ACH cancelled" probable malware | |
TAGSTAT_IMG_NOT_RCVD_TGST Tagstat hosted image but message not from Tagstat | |
T_ANY_PILL_PRICE Prices for pills | |
TARINGANET_IMG_NOT_RCVD_TN media.taringa.net hosted image but message not from taringa.net | |
TBIRD_SUSP_MIME_BDRY Unlikely Thunderbird MIME boundary | |
T_CDISP_SZ_MANY Suspicious MIME header | |
T_CTE_BAS64 Malformated Content-Type-Encoding | |
T_CTYPE_NULL Malformed Content-Type header | |
T_DATE_IN_FUTURE_96_Q Date: is 4 days to 4 months after Received: date | |
T_DATE_IN_FUTURE_Q_PLUS Date: is over 4 months after Received: date | |
T_DOC_ATTACH_NO_EXT Document attachment with suspicious name | |
T_DOS_OUTLOOK_TO_MX_IMAGE Direct to MX with Outlook headers and an image | |
T_DOS_ZIP_HARDCORE hardcore.zip file attached; quite certainly a virus | |
T_DRUGS_ERECTILE_SHORT_SHORTNER Short erectile drugs advert with T_URL_SHORTENER | |
TEQF_USR_IMAGE To and from user nearly same + image | |
TEQF_USR_MSGID_HEX To and from user nearly same + unusual message ID | |
TEQF_USR_MSGID_MALF To and from user nearly same + malformed message ID | |
TEQF_USR_POLITE To and from user nearly same + polite greeting | |
T_FILL_THIS_FORM_FRAUD_PHISH Answer suspicious question(s) | |
T_FILL_THIS_FORM_SHORT Fill in a short form with personal information | |
T_FORGED_TBIRD_IMG_SIZE Likely forged Thunderbird image spam | |
T_FREEMAIL_DOC_PDF_BCC MS document or PDF attachment, from freemail, all recipients hidden | |
T_FREEMAIL_DOC_PDF MS document or PDF attachment, from freemail | |
T_FREEMAIL_RVW_ATTCH Please review attached document, from freemail | |
T_FROM_MISSP_FREEMAIL From misspaced + freemail provider | |
T_FROM_MULTI_NORDNS Multiple From addresses + no rDNS | |
T_FROM_MULTI_SHORT_IMG Multiple From addresses + short message with image | |
T_FROMNAME_EQUALS_TO From:name matches To: | |
T_FROMNAME_SPOOFED_EMAIL From:name looks like a spoofed email | |
T_FUZZY_OPTOUT Obfuscated opt-out text | |
T_FUZZY_TRUMP Obfuscated "Trump" | |
T_GB_FROMNAME_SPOOFED_EMAIL_IP From:name looks like a spoofed email from a spoofed ip | |
T_GB_STORAGE_GOOGLE_EMAIL Google storage cloud abuse | |
T_GB_WEBFORM Webform with url shortener | |
T_GB_YOUTUBE_EMAIL Youtube attribution links abuse | |
THIS_AD "This ad" and variants | |
THIS_IS_ADV_SUSP_NTLD This is an advertisement from a suspicious TLD | |
T_HTML_ATTACH HTML attachment to bypass scanning? | |
T_HTML_TAG_BALANCE_CENTER Malformatted HTML | |
T_ISO_ATTACH ISO attachment - possible malware delivery | |
T_KAM_HTML_FONT_INVALID Test for Invalidly Named or Formatted Colors in HTML | |
T_LARGE_PCT_AFTER_MANY Many large percentages after... | |
T_LOTTO_AGENT_FM Claims Agent | |
T_LOTTO_AGENT_RPLY Claims Agent | |
T_LOTTO_URI Claims Department URL | |
T_MANY_HDRS_LCASE Odd capitalization of multiple message headers | |
T_MANY_PILL_PRICE Prices for many pills | |
T_MIME_MALF Malformed MIME: headers in body | |
T_MONEY_PERCENT X% of a lot of money for you | |
T_MXG_BING_REDIR_SUSP Suspicious Bing redirect | |
T_MXG_LOWER_HDR_SPAM Lower case header spam | |
T_OBFU_ATTACH_MISSP Obfuscated attachment type and misspaced From | |
T_OBFU_DOC_ATTACH MS Document attachment with generic MIME type | |
T_OBFU_GIF_ATTACH GIF attachment with generic MIME type | |
T_OBFU_HTML_ATTACH HTML attachment with non-text MIME type | |
T_OBFU_HTML_ATT_MALW HTML attachment with incorrect MIME type - possible malware | |
T_OBFU_JPG_ATTACH JPG attachment with generic MIME type | |
T_OBFU_PDF_ATTACH PDF attachment with generic MIME type | |
TO_EQ_FM_DIRECT_MX To == From and direct-to-MX | |
TO_EQ_FM_DOM_SPF_FAIL To domain == From domain and external SPF failed | |
TO_EQ_FM_HTML_ONLY To == From and HTML only | |
TO_EQ_FM_SPF_FAIL To == From and external SPF failed | |
__TO_EQ_FROM_DOM To: domain same as From: domain | |
__TO_EQ_FROM To: same as From: | |
__TO_EQ_FROM_USR_NN To: username same as From: username sans trailing nums | |
__TO_EQ_FROM_USR To: username same as From: username | |
T_OFFER_ONLY_AMERICA Offer only available to US | |
TO_IN_SUBJ To address is in Subject | |
TO_MALFORMED Aan: foutief opgesteld adres | |
TO_MALFORMED Cabe�alho To: possui um endere�o malformado | |
TO_MALFORMED Do: zawiera uszkodzony adres | |
TO_MALFORMED Format der Zieladresse inkorrekt | |
TO_MALFORMED L'en-t�te To: contient une adresse mal form�e | |
TO_MALFORMED To: has a malformed address | |
TO_NAME_SUBJ_NO_RDNS Recipient username in subject + no rDNS | |
TONLINE_FAKE_DKIM t-online.de doesn't do DKIM | |
TO_NO_BRKTS_HTML_IMG To: lacks brackets and HTML and one image | |
TO_NO_BRKTS_HTML_ONLY To: lacks brackets and HTML only | |
TO_NO_BRKTS_MSFT To: lacks brackets and supposed Microsoft tool | |
TO_NO_BRKTS_NORDNS_HTML To: lacks brackets and no rDNS and HTML only | |
TO_NO_BRKTS_PCNT To: lacks brackets + percentage | |
TO_TOO_MANY_WFH_01 Work-from-Home + many recipients | |
T_PAYPAL_PHISH_08 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure, has obfuscated phone number; VERY high fraud probability | |
T_PAYPAL_PHISH_09 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure; high fraud probability | |
T_PDS_BTC_AHACKER Bitcoin Hacker | |
T_PDS_BTC_HACKER Bitcoin Hacker | |
T_PDS_EMPTYSUBJ_URISHRT Empty subject with little more than URI shortener | |
T_PDS_FREEMAIL_REPLYTO_URISHRT Freemail replyto with URI shortener | |
T_PDS_FROM_2_EMAILS_SHRTNER From 2 emails short email with little more than a URI shortener | |
T_PDS_LTC_AHACKER Litecoin Hacker | |
T_PDS_LTC_HACKER Litecoin Hacker | |
T_PDS_NO_FULL_NAME_SPOOFED_URL HTML message short, T_SPOOFED_URL and T_KHOP_NO_FULL_NAME | |
T_PDS_SHORTFWD_URISHRT_FP Apparently a short fwd/re with URI shortener | |
T_PDS_SHORTFWD_URISHRT_QP Apparently a short fwd/re with URI shortener | |
T_PDS_SHORTFWD_URISHRT Threaded email with URI shortener | |
T_PDS_SHORT_SPOOFED_URL HTML message short and T_SPOOFED_URL (S_U_FP) | |
T_PDS_TINYSUBJ_URISHRT Short subject with URL shortener | |
T_PDS_TO_EQ_FROM_NAME From: name same as To: address | |
T_PDS_URISHRT_LOCALPART_SUBJ Localpart of To in subject | |
T_PHOTO_EDITING_DIRECT Image editing service, direct to MX | |
T_PHOTO_EDITING_FREEM Image editing service, freemail or CHN replyto | |
TRACKER_ID Beinhaltet eine Identit�tsnummer zur Nutzerbeobachtung | |
TRACKER_ID Contient un num�ro permettant de vous identifier | |
TRACKER_ID Incorporates a tracking ID number | |
TRACKER_ID Maakt gebruik van een nummer om het bericht te kunnen volgen | |
TRACKER_ID Mensagem cont�m um c�digo rastramento | |
TRACKER_ID Zawiera numer identyfikacyjny | |
TRANSFORM_LIFE Transform your life! | |
T_REMOTE_IMAGE Message contains an external image | |
T_SCC_CTMPP Uncommon Content-Type | |
T_SENT_TO_EMAIL_ADDR Email was sent to email address | |
T_SHARE_50_50 Share the money 50/50 | |
T_SHORT_SHORTNER Short body with little more than a link to a shortener | |
T_SPF_HELO_PERMERROR SPF: test of HELO record failed (permerror) | |
T_SPF_HELO_TEMPERROR SPF: test of HELO record failed (temperror) | |
T_SPF_PERMERROR SPF: test of record failed (permerror) | |
T_SPF_TEMPERROR SPF: test of record failed (temperror) | |
T_STY_INVIS_DIRECT HTML hidden text + direct-to-MX | |
T_SUSPNTLD_EXPIRATION_EXTORT Susp NTLD with an expiration notice and lotsa money | |
TT_MSGID_TRUNC Scora: Message-Id ends after left-bracket + digits | |
TT_OBSCURED_VALIUM Scora: obscured "VALIUM" in subject | |
TT_OBSCURED_VIAGRA Scora: obscured "VIAGRA" in subject | |
T_TONOM_EQ_TOLOC_SHRT_PSHRTNER Short subject with potential shortener and To:name eq To:local | |
T_TONOM_EQ_TOLOC_SHRT_SHRTNER Short email with shortener and To:name eq To:local | |
T_URI_GOOG_STO_SUBD_SPAMMY Link to spammy content hosted by google storage | |
TVD_ACT_193 Message refers to an act passed in the 1930s | |
TVD_APPROVED Body states that the recipient has been approved | |
TVD_DEAR_HOMEOWNER Spam with generic salutation of "dear homeowner" | |
TVD_ENVFROM_APOST Envelope From contains single-quote | |
TVD_FLOAT_GENERAL Message uses CSS float style | |
TVD_FUZZY_DEGREE Obfuscation of the word "degree" | |
TVD_FUZZY_FINANCE Obfuscation of the word "finance" | |
TVD_FUZZY_FIXED_RATE Obfuscation of the phrase "fixed rate" | |
TVD_FUZZY_MICROCAP Obfuscation of the word "micro-cap" | |
TVD_FUZZY_PHARMACEUTICAL Obfuscation of the word "pharmaceutical" | |
TVD_FUZZY_SYMBOL Obfuscation of the word "symbol" | |
TVD_FW_GRAPHIC_NAME_LONG Long image attachment name | |
TVD_FW_GRAPHIC_NAME_MID Medium sized image attachment name | |
TVD_INCREASE_SIZE Advertising for penis enlargement | |
TVD_LINK_SAVE Spam with the text "link to save" | |
TVD_PH_BODY_ACCOUNTS_PRE The body matches phrases such as "accounts suspended", "account credited", "account verification" | |
TVD_PH_REC Message includes a phrase commonly used in phishing mails | |
TVD_PH_SEC Message includes a phrase commonly used in phishing mails | |
TVD_QUAL_MEDS The body matches phrases such as "quality meds" or "quality medication" | |
TVD_RATWARE_CB_2 Content-Type header that is commonly indicative of ratware | |
TVD_RATWARE_CB Content-Type header that is commonly indicative of ratware | |
TVD_RATWARE_MSGID_02 Ratware with a Message-ID header that is entirely lower-case | |
TVD_RCVD_IP4 Message was received from an IPv4 address | |
TVD_RCVD_IP Message was received from an IP address | |
TVD_SECTION References to specific legal codes | |
TVD_SILLY_URI_OBFU URI obfuscation that can fool a URIBL or a uri rule | |
TVD_SPACED_SUBJECT_WORD3 Entire subject is "UPPERlowerUPPER" with no whitespace | |
TVD_SPACE_ENCODED Space ratio & encoded subject | |
TVD_SPACE_RATIO_MINFP Space ratio (vertical text obfuscation?) | |
TVD_STOCK1 Spam related to stock trading | |
TVD_SUBJ_ACC_NUM Subject has spammy looking monetary reference | |
TVD_SUBJ_FINGER_03 Entire subject is enclosed in asterisks "* like so *" | |
TVD_SUBJ_OWE Subject line states that the recipieint is in debt | |
TVD_SUBJ_WIPE_DEBT Spam advertising a way to eliminate debt | |
TVD_VIS_HIDDEN Invisible textarea HTML tags | |
TVD_VISIT_PHARMA Body mentions online pharmacy | |
TW_GIBBERISH_MANY Lots of gibberish text to spoof pattern matching filters | |
T_WON_MONEY_ATTACH You won lots of money! See attachment. | |
T_WON_NBDY_ATTACH You won lots of money! See attachment. | |
T_XPRIO_URL_SHORTNER X-Priority header and short URL | |
TXREP Score normalizing based on sender's reputation | |
T_ZW_OBFU_BITCOIN Obfuscated text + bitcoin ID - possible extortion | |
T_ZW_OBFU_FREEM Obfuscated text + freemail | |
T_ZW_OBFU_FROMTOSUBJ Obfuscated text + from in to and subject | |
UC_GIBBERISH_OBFU Multiple instances of "word VERYLONGGIBBERISH word" | |
UNCLAIMED_MONEY Argent non r�clam�: Chacun sait que c'est courant ;-) | |
UNCLAIMED_MONEY Geld oder Gewinne ohne Besitzer | |
UNCLAIMED_MONEY (ludzie po prostu rozrzucaj� pieni�dze dooko�a) | |
UNCLAIMED_MONEY Mensen laten het geld rondslingeren | |
UNCLAIMED_MONEY People just leave money laying around | |
UNCLAIMED_MONEY Spam sobre dinheiro que pode ser seu | |
UNCLOSED_BRACKET Cabe�alho cont�m um colchete aberto que n�o foi fechado | |
UNCLOSED_BRACKET Headers contain an unclosed bracket | |
UNDISC_FREEM Undisclosed recipients + freemail reply-to | |
UNDISC_MONEY Undisclosed recipients + money/fraud signs | |
UNICODE_OBFU_ASC Obfuscating text with unicode | |
UNICODE_OBFU_ZW_MANY Heavily obfuscating text with hidden characters | |
UNICODE_OBFU_ZW Obfuscating text with hidden characters | |
UNICODE_RTL_OBFU Word obfuscation using Unicode right-to-left markers | |
UNPARSEABLE_RELAY Info: mensagem possui dados de relay que n�o puderam ser lidos | |
UNPARSEABLE_RELAY Informational: message has unparseable relay lines | |
UNRESOLVED_TEMPLATE Cabe�alho cont�m um template n�o substitu�do | |
UNRESOLVED_TEMPLATE Headers contain an unresolved template | |
UNRESOLVED_TEMPLATE Kopfzeilen enthalten nicht ersetzte Variablen | |
UNSUB_GOOG_FORM Unsubscribe via Google Docs form | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Bericht is opgesteld in een ongewenste taal | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Mensagem est� escrita em um idioma indesejado | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Message dans une langue non d�sir�e (config locale) | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Message written in an undesired language | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Nachrichtentext in unerw�nschter Sprache | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Wiadomo�� napisana w niepo��danym j�zyku | |
UPPERCASE_50_75 Bericht tekst bestaat voor 50-75% uit hoofdletters | |
UPPERCASE_50_75 Mensagem possui de 50% a 75% de textos em caixa alta. | |
UPPERCASE_50_75 message body is 50-75% uppercase | |
UPPERCASE_50_75 Message compos� de 50 � 75% de majuscules | |
UPPERCASE_50_75 Nachrichtentext besteht zu 50-75% aus Gro�buchstaben | |
UPPERCASE_50_75 Tre�� jest w 50-75% wielkimi literami | |
UPPERCASE_75_100 Bericht tekst bestaat voor 75-100% uit hoofdletters | |
UPPERCASE_75_100 Mensagem possui de 75% a 100% de textos em caixa alta. | |
UPPERCASE_75_100 message body is 75-100% uppercase | |
UPPERCASE_75_100 Message compos� de 75 � 100% de majuscules | |
UPPERCASE_75_100 Nachrichtentext besteht zu 75-100% aus Gro�buchstaben | |
UPPERCASE_75_100 Tre�� jest w 75-100% wielkimi literami | |
UPPERCASE_URI Link protocol has unexpected mixed case | |
URG_BIZ Contains urgent matter | |
URG_BIZ Contient la formule "urgent business" | |
URG_BIZ Cont�m: "urgent matter" | |
URG_BIZ Dringende Gesch�fte | |
URG_BIZ Pilna sprawa | |
URI_AZURE_CLOUDAPP Link to hosted azure web application, possible phishing | |
URIBL_AB_SURBL Contains an URL listed in the AB SURBL blocklist | |
URIBL_AB_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist AB SURBL - removed bug 7279 | |
URIBL_AB_SURBL Enth�lt URL in AB-Liste (www.surbl.org) - removed bug 7279 | |
URIBL_ABUSE_SURBL Contains an URL listed in the ABUSE SURBL blocklist | |
URIBL_ABUSE_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist ABUSE SURBL | |
URIBL_ABUSE_SURBL Enth�lt URL in ABUSE-Liste (www.surbl.org) - changed from JP to ABUSE bug 7279 | |
URIBL_BLACK Contains an URL listed in the URIBL blacklist | |
URIBL_BLACK Cont�m uma URL listada na blocklist URIBL | |
URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
URIBL_CR_SURBL Contains an URL listed in the CR SURBL blocklist | |
URIBL_CSS_A Contains URL's A record listed in the Spamhaus CSS blocklist | |
URIBL_CSS Contains an URL's NS IP listed in the Spamhaus CSS blocklist | |
URIBL_CT_SURBL Contains an URL listed in the CT SURBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_BOTCC Contains an abused botnet C&C URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_MALW Contains an abused malware URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_PHISH Contains an abused phishing URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_REDIR Contains an abused redirector URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_SPAM Contains an abused spamvertized URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to dbl.spamhaus.org was blocked. See https://www.spamhaus.org/returnc/vol/ | |
URIBL_DBL_BLOCKED_OPENDNS ADMINISTRATOR NOTICE: The query to dbl.spamhaus.org was blocked due to usage of an open resolver. See https://www.spamhaus.org/returnc/pub/ | |
URIBL_DBL_BOTNETCC Contains a botned C&C URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ERROR Erro: Consultou a DBL por um IP | |
URIBL_DBL_ERROR Error: queried the Spamhaus DBL blocklist for an IP | |
URIBL_DBL_MALWARE Contains a malware URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_PHISH Contains a Phishing URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_SPAM Contains a spam URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_SPAM Cont�m uma URL listada na blocklist DBL blocklist | |
URIBL_DM_SURBL Contains an URL listed in the DM SURBL blocklist | |
URIBL_GREY Contains an URL listed in the URIBL greylist | |
URIBL_GREY Cont�m uma URL listada na greylist URIBL | |
URIBL_MULTI_SURBL_HEADERS Domain found in surbl multi for from or reply-to | |
URIBL_MW_SURBL Contains a URL listed in the MW SURBL blocklist | |
URIBL_OB_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist OB SURBL - REMOVED BUG 6853 | |
URIBL_OB_SURBL Enth�lt URL in OB-Liste (www.surbl.org) - REMOVED BUG 6853 | |
URIBL_PH_SURBL Contains an URL listed in the PH SURBL blocklist | |
URIBL_PH_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist PH SURBL | |
URIBL_PH_SURBL Enth�lt URL in PH-Liste (www.surbl.org) | |
URIBL_RED Contains an URL listed in the URIBL redlist | |
URIBL_RED Cont�m uma URL listada na redlist URIBL | |
URIBL_RHS_DOB Contains an URI of a new domain (Day Old Bread) | |
URIBL_SBL_A Contains URL's A record listed in the Spamhaus SBL blocklist | |
URIBL_SBL Contains an URL's NS IP listed in the Spamhaus SBL blocklist | |
URIBL_SBL Cont�m uma URL listada na blocklist SBL | |
URIBL_SBL Enth�lt URL in SBL-Liste (https://www.spamhaus.org/sbl/) | |
URIBL_SC_SURBL Contains an URL listed in the SC SURBL blocklist | |
URIBL_SC_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist SC SURBL - removed bug 7279 | |
URIBL_SC_SURBL Enth�lt URL in SC-Liste (www.surbl.org) - removed bug 7279 | |
URIBL_WS_SURBL Contains an URL listed in the WS SURBL blocklist | |
URIBL_WS_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist WS SURBL | |
URIBL_WS_SURBL Enth�lt URL in WS-Liste (www.surbl.org) | |
URIBL_ZEN_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked. See https://www.spamhaus.org/returnc/vol/ | |
URIBL_ZEN_BLOCKED_OPENDNS ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked due to usage of an open resolver. See https://www.spamhaus.org/returnc/pub/ | |
URI_CLOUDFLAREIPFS References Interplanetary File System PtP content via CloudFlare, likely phishing | |
URI_DASHGOVEDU Suspicious domain name | |
URI_DATA "data:" URI - possible malware or phish | |
URI_DOTEDU_ENTITY Via .edu MTA + suspicious HTML content | |
URI_DOTEDU Has .edu URI | |
URI_DOTTY_HEX Suspicious URI format | |
URI_DQ_UNSUB IP-address unsubscribe URI | |
URI_DWEBIPFS References Interplanetary File System PtP content via dweb.link, likely phishing | |
URI_EXCESS_SLASHES Too many slashes in URI, possible attempt to bypass spam filtering | |
URI_FIREBASEAPP Link to hosted firebase web application, possible phishing | |
URI_FLKIPFSXYZIPFS References Interplanetary File System PtP content via flk-ipfs.xyz, likely phishing | |
URI_GLITCHME References glitch.me content, possible phishing | |
URI_GOOGDRAWPREVIEW Link to image at Google Docs, possible phishing | |
URI_GOOGDRAWPREVIEW_MINFP Link to image at Google Docs, probable phishing | |
URI_GOOGLE_PROXY Accessing a blacklisted URI or obscuring source of phish via Google proxy? | |
URI_GOOG_STO_SPAMMY Link to spammy content hosted by google storage | |
URI_HEX Hostname apresenta uma longa seq��ncia hexadecimal | |
URI_HEX_IP URI with hex-encoded IP-address host | |
URI_HEX URI hostname has long hexadecimal sequence | |
URI_HOST_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_BLOCKLIST | |
URI_HOST_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_BLOCKLIST | |
URI_HOST_IN_BLOCKLIST Host or Domain is listed in the user's URI block-list | |
URI_HOST_IN_BLOCKLIST Host or Domain is listed in the user's URI block-list | |
URI_HOST_IN_WELCOMELIST Host or Domain is listed in the user's URI welcome-list | |
URI_HOST_IN_WELCOMELIST Host or Domain is listed in the user's URI welcome-list | |
URI_HOST_IN_WHITELIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_WELCOMELIST | |
URI_HOST_IN_WHITELIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_WELCOMELIST | |
URI_IMG_CWINDOWSNET Non-MSFT image hosted by Microsoft Azure infra, possible phishing | |
URI_IMG_WP_REDIR Image via WordPress "accelerator" proxy | |
URI_IPFSIO References Interplanetary File System PtP content via ipfs.io, likely phishing | |
URI_IPFS References Interplanetary File System PtP content, probable phishing | |
URI_LONG_REPEAT Long identical host+domain | |
URI_MALWARE_SCMS Link to malware exploit download (.SettingContent-ms file) | |
URI_NOVOWEL Hostname da URI cont�m uma longa seq��ncia sem vogal | |
URI_NOVOWEL URI hostname has long non-vowel sequence | |
URI_NO_WWW_BIZ_CGI CGI in .biz TLD other than third-level "www" | |
URI_NO_WWW_BIZ_CGI Dom�nio .biz possui string suspeita ao inv�s de "www" | |
URI_NO_WWW_INFO_CGI CGI in .info TLD other than third-level "www" | |
URI_NO_WWW_INFO_CGI Dom�nio .info possui string suspeita ao inv�s de "www" | |
URI_ONLY_MSGID_MALF URI only + malformed message ID | |
URI_OPTOUT_3LD Opt-out URI, suspicious hostname | |
URI_OPTOUT_USME Opt-out URI, unusual TLD | |
URI_PHISH Phishing using web form | |
URI_PHP_REDIR PHP redirect to different URL (link obfuscation) | |
URI_TRUNCATED Mensagem possui uma URI que foi truncada | |
URI_TRUNCATED Message contained a URI which was truncated | |
URI_TRY_3LD "Try it" URI, suspicious hostname | |
URI_TRY_USME "Try it" URI, unusual TLD | |
URI_UNSUBSCRIBE Cont�m link suspeito de opt-out | |
URI_UNSUBSCRIBE URI contains suspicious unsubscribe link | |
URI_WPADMIN WordPress login/admin URI, possible phishing | |
URI_WP_DIRINDEX URI for compromised WordPress site, possible malware | |
URI_WP_HACKED_2 URI for compromised WordPress site, possible malware | |
URI_WP_HACKED URI for compromised WordPress site, possible malware | |
URL_SHORTENER_CHAINED Message contains shortened URL chained to other shorteners | |
URL_SHORTENER_DISABLED Message contains shortened URL that has been disabled due to abuse | |
USB_DRIVES Trying to sell custom USB flash drives | |
US_DOLLARS_3 Cont�m $($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Erw�hnt Millonen von Dollar | |
US_DOLLARS_3 Escroq. nig�rienne, version modifi�e, phrase cl� ($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Mentions millions of $ ($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Vermeldt miljoenen $ ($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Wspomina miliony $ ($NN,NNN,NNN.NN) | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO Destinataire sur la liste "all_spam_to" (config SA locale) | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO Empf�ngeradresse soll alle (Spam-) Nachrichten erhalten | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO User is listed in 'all_spam_to' | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO Usu�rio est� listado na 'all_spam_to' | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'all_spam_to' | |
USER_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST | |
USER_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST | |
USER_IN_BLACKLIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST_TO | |
USER_IN_BLACKLIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST_TO | |
USER_IN_BLOCKLIST Absenderadresse steht in Ihrer pers�nlichen schwarzen Liste | |
USER_IN_BLOCKLIST Endere�o do From: est� na blocklist do usu�rio | |
USER_IN_BLOCKLIST Exp�diteur sur la liste noire (config SA locale) | |
USER_IN_BLOCKLIST From: user is listed in the block-list | |
USER_IN_BLOCKLIST From: user is listed in the block-list | |
USER_IN_BLOCKLIST Od: zawiera adres z Twojej "czarnej listy" | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO Destinataire sur la liste "blocklist_to" (config SA locale) | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO Empf�ngeradresse steht in Ihrer pers�nlichen schwarzen Liste | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO User is listed in 'blocklist_to' | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO User is listed in 'blocklist_to' | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO Usu�rio est� listado na 'blocklist_to' | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'blocklist_to' | |
USER_IN_DEF_DKIM_WL Endere�o do From: est� na welcomelist de DKIM padr�o | |
USER_IN_DEF_DKIM_WL From: address is in the default DKIM welcome-list | |
USER_IN_DEF_DKIM_WL From: address is in the default DKIM welcome-list | |
USER_IN_DEF_SPF_WL Endere�o do From: est� na welcomelist de SPF padr�o | |
USER_IN_DEF_SPF_WL From: address is in the default SPF welcome-list | |
USER_IN_DEF_SPF_WL From: address is in the default SPF welcome-list | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST Absenderadresse steht in der allgemeinen wei�en Liste | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist padr�o | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST Exp�diteur dans la liste OK par d�faut de SpamAssassin | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST From: user is listed in the default welcome-list | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST From: user is listed in the default welcome-list | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST U�ytkownik jest wymieniony w domy�lnej welcome-list (bia�ej li�cie) | |
USER_IN_DEF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_DEF_WELCOMELIST | |
USER_IN_DEF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST | |
USER_IN_DKIM_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist de DKIM do usu�rio | |
USER_IN_DKIM_WELCOMELIST From: address is in the user's DKIM welcomelist | |
USER_IN_DKIM_WELCOMELIST From: address is in the user's DKIM welcomelist | |
USER_IN_DKIM_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_DKIM_WELCOMELIST | |
USER_IN_DKIM_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_DKIM_WELCOMELIST | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO Destinataire sur la liste "more_spam_to" (config SA locale) | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO Empf�ngeradresse soll fast alle (Spam-) Nachrichten erhalten | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO User is listed in 'more_spam_to' | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO Usu�rio est� listado na 'more_spam_to' | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'more_spam_to' | |
USER_IN_SPF_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist de SPF do usu�rio | |
USER_IN_SPF_WELCOMELIST From: address is in the user's SPF welcomelist | |
USER_IN_SPF_WELCOMELIST From: address is in the user's SPF welcomelist | |
USER_IN_SPF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_SPF_WELCOMELIST | |
USER_IN_SPF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_SPF_WELCOMELIST | |
USER_IN_WELCOMELIST Absenderadresse steht in Ihrer pers�nlichen wei�en Liste | |
USER_IN_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist do usu�rio | |
USER_IN_WELCOMELIST Exp�diteur sur la liste blanche (OK) (config SA locale) | |
USER_IN_WELCOMELIST Od: zawiera adres z welcome-list (bia�ej listy) | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO Destinataire sur la liste blanche (config SA) | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO Empf�ngeradresse steht in Ihrer pers�nlichen wei�en Liste | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO User is listed in 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO User is listed in 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO Usu�rio est� listado na 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST User is listed in 'welcomelist_from' | |
USER_IN_WELCOMELIST User is listed in 'welcomelist_from' | |
USER_IN_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST | |
USER_IN_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST | |
USER_IN_WHITELIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST_TO | |
USER_IN_WHITELIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST_TO | |
VBOUNCE_MESSAGE Bounce de mensagem de antivirus | |
VBOUNCE_MESSAGE Virus-scanner bounce message | |
VFY_ACCT_NORDNS Verify your account to a poorly-configured MTA - probable phishing | |
VIA_GAP_GRA Attempts to disguise the word 'viagra' | |
VIA_GAP_GRA Tentativa de disfar�ar a palavra 'viagra' | |
VIA_GAP_GRA Versucht das Wort 'viagra' zu tarnen | |
__VIA_ML Email de uma mailing list | |
__VIA_ML Mail from a mailing list | |
__VIA_RESIGNER Email passou por um Mail through a popular signing remailer | |
__VIA_RESIGNER Mail through a popular signing remailer | |
VISTA_COST Old MSFT msgid format + "cost" | |
VISTA_TONOM_EQ_TOLOC Old MSFT msgid format + To display name = username | |
VPS_NO_NTLD vps[0-9] domain at a suspiscious TLD | |
WALMART_IMG_NOT_RCVD_WAL Walmart hosted image but message not from Walmart | |
WEIRD_PORT Gebruikt een afwijkend poort nummer voor HTTP | |
WEIRD_PORT Lien HTTP vers un num�ro de port non standard | |
WEIRD_PORT Ungew�hnliche Portnummer in HTTP-Hyperlink | |
WEIRD_PORT Usa um n�mero de porta n�o padr�o para o HTTP | |
WEIRD_PORT Uses non-standard port number for HTTP | |
WEIRD_PORT U�ywa niestandardowego numeru portu dla HTTP | |
WEIRD_QUOTING Dziwne, powtarzaj�ce si� znaki podw�jnego cytowania | |
WEIRD_QUOTING Possui caracteres "" estranhos | |
WEIRD_QUOTING Seltsame H�ufung von Anf�hrungszeichen im Nachrichtentext | |
WEIRD_QUOTING Utilisation �trange de symboles de citations | |
WEIRD_QUOTING Vreemde herhaalde dubbel aanhalingsteken | |
WEIRD_QUOTING Weird repeated double-quotation marks | |
WIKI_IMG Image from wikipedia | |
WITH_LC_SMTP Cabe�alho Received cont�m um ind�cio de spam ("smtp" em caixa baixa) | |
WITH_LC_SMTP Kopfzeilen mit "smtp" in Kleinschreibung | |
WITH_LC_SMTP Linia 'Received' zawiera spamerski podpis (smtp) | |
WITH_LC_SMTP Received line contains spam-sign (lowercase smtp) | |
WITH_LC_SMTP Received regel bevat een spam merkteken (lowercase smtp) | |
WITH_LC_SMTP Une ligne Received: contient un signe de spam ("smtp" en minuscules) | |
WORD_INVIS A hidden word | |
WORD_INVIS_MANY Multiple individual hidden words | |
XFER_LOTSA_MONEY Transfer a lot of money | |
X_IP Mensagem possui cabe�alho X-IP | |
X_IP Message has X-IP header | |
XM_DIGITS_ONLY X-Mailer malformed | |
X_MESSAGE_INFO Bulk email fingerprint (X-Message-Info) found | |
X_MESSAGE_INFO Detectado como email em massa j� conhecido (X-Message-Info) | |
X_MESSAGE_INFO Kopfzeile "X-Message-Info" | |
XM_PHPMAILER_FORGED Apparently forged header | |
XM_RANDOM X-Mailer apparently random | |
XM_RECPTID Has spammy message header | |
XPRIO Has X-Priority header | |
X_PRIORITY_CC Cabe�alho "Cc:" posicionado depois de "X-Priority:" (spam conhecido) | |
X_PRIORITY_CC Cc: after X-Priority: (bulk email fingerprint) | |
XPRIO_SHORT_SUBJ Has X Priority header + short subject | |
XPRIO_VISTA X-Priority + old MSFT msgid format | |
YAHOO_DRS_REDIR Bevat een Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_DRS_REDIR Has Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_DRS_REDIR Possui URI de Redirecionamento do Yahoo | |
YAHOO_DRS_REDIR URL mit Umleitung �ber Yahoo | |
YAHOO_RD_REDIR Bevat een Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_RD_REDIR Has Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_RD_REDIR Possui URI de Redirecionamento do Yahoo | |
YAHOO_RD_REDIR URL mit Umleitung �ber Yahoo | |
YOU_INHERIT Discussing your inheritance |
Made into a repo : https://github.com/ychaouche/spamassassin-rules-description/
It will be updated from time to time.
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
@vincentvankoh just updated the gist,
it now contains the missing rule.
I should probably automate this,
if anyone knows how I'll take it.
Maybe it's best to turn this into a repo ?