Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@HertzDevil
Created January 10, 2023 05:54
Show Gist options
  • Save HertzDevil/55e83bb5e16f39748e4ba1985c35d070 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save HertzDevil/55e83bb5e16f39748e4ba1985c35d070 to your computer and use it in GitHub Desktop.
feh-assets-json-gist 2023-01-10T05:54:27Z
<!-- MID_COUNTRY_AO -->
{{OtherLanguages
|english=Angola
|japanese=アンゴラ
|german=Angola
|spanishEU=Angola
|spanishLA=Angola
|french=Angola
|italian=Angola
|chineseTW=安哥拉
|portuguese=Angola
}}
<!-- MID_COUNTRY_AR -->
{{OtherLanguages
|english=Argentina
|japanese=アルゼンチン
|german=Argentinien
|spanishEU=Argentina
|spanishLA=Argentina
|french=Argentine
|italian=Argentina
|chineseTW=阿根廷
|portuguese=Argentina
}}
<!-- MID_COUNTRY_AT -->
{{OtherLanguages
|english=Austria
|japanese=オーストリア
|german=Österreich
|spanishEU=Austria
|spanishLA=Austria
|french=Autriche
|italian=Austria
|chineseTW=奧地利
|portuguese=Áustria
}}
<!-- MID_COUNTRY_AU -->
{{OtherLanguages
|english=Australia
|japanese=オーストラリア
|german=Australien
|spanishEU=Australia
|spanishLA=Australia
|french=Australie
|italian=Australia
|chineseTW=澳大利亞
|portuguese=Austrália
}}
<!-- MID_COUNTRY_BE -->
{{OtherLanguages
|english=Belgium
|japanese=ベルギー
|german=Belgien
|spanishEU=Bélgica
|spanishLA=Bélgica
|french=Belgique
|italian=Belgio
|chineseTW=比利時
|portuguese=Bélgica
}}
<!-- MID_COUNTRY_BF -->
{{OtherLanguages
|english=Burkina Faso
|japanese=ブルキナファソ
|german=Burkina Faso
|spanishEU=Burkina Faso
|spanishLA=Burkina Faso
|french=Burkina Faso
|italian=Burkina Faso
|chineseTW=布吉納法索
|portuguese=Burkina Faso
}}
<!-- MID_COUNTRY_BG -->
{{OtherLanguages
|english=Bulgaria
|japanese=ブルガリア
|german=Bulgarien
|spanishEU=Bulgaria
|spanishLA=Bulgaria
|french=Bulgarie
|italian=Bulgaria
|chineseTW=保加利亞
|portuguese=Bulgária
}}
<!-- MID_COUNTRY_BO -->
{{OtherLanguages
|english=Bolivia
|japanese=ボリビア多民族国
|german=Bolivien
|spanishEU=Bolivia
|spanishLA=Bolivia
|french=Bolivie
|italian=Bolivia
|chineseTW=多民族玻利維亞國
|portuguese=Bolívia
}}
<!-- MID_COUNTRY_BR -->
{{OtherLanguages
|english=Brazil
|japanese=ブラジル
|german=Brasilien
|spanishEU=Brasil
|spanishLA=Brasil
|french=Brésil
|italian=Brasile
|chineseTW=巴西
|portuguese=Brasil
}}
<!-- MID_COUNTRY_CA -->
{{OtherLanguages
|english=Canada
|japanese=カナダ
|german=Kanada
|spanishEU=Canadá
|spanishLA=Canadá
|french=Canada
|italian=Canada
|chineseTW=加拿大
|portuguese=Canadá
}}
<!-- MID_COUNTRY_CH -->
{{OtherLanguages
|english=Switzerland
|japanese=スイス
|german=Schweiz
|spanishEU=Suiza
|spanishLA=Suiza
|french=Suisse
|italian=Svizzera
|chineseTW=瑞士
|portuguese=Suíça
}}
<!-- MID_COUNTRY_CI -->
{{OtherLanguages
|english=Côte d'Ivoire
|japanese=コートジボワール
|german=Elfenbeinküste
|spanishEU=Costa de Marfil
|spanishLA=Costa de Marfil
|french=Côte d'Ivoire
|italian=Costa d'Avorio
|chineseTW=象牙海岸
|portuguese=Costa do Marfim
}}
<!-- MID_COUNTRY_CL -->
{{OtherLanguages
|english=Chile
|japanese=チリ
|german=Chile
|spanishEU=Chile
|spanishLA=Chile
|french=Chili
|italian=Cile
|chineseTW=智利
|portuguese=Chile
}}
<!-- MID_COUNTRY_CO -->
{{OtherLanguages
|english=Colombia
|japanese=コロンビア
|german=Kolumbien
|spanishEU=Colombia
|spanishLA=Colombia
|french=Colombie
|italian=Colombia
|chineseTW=哥倫比亞
|portuguese=Colômbia
}}
<!-- MID_COUNTRY_CR -->
{{OtherLanguages
|english=Costa Rica
|japanese=コスタリカ
|german=Costa Rica
|spanishEU=Costa Rica
|spanishLA=Costa Rica
|french=Costa Rica
|italian=Costa Rica
|chineseTW=哥斯大黎加
|portuguese=Costa Rica
}}
<!-- MID_COUNTRY_CY -->
{{OtherLanguages
|english=Cyprus
|japanese=キプロス
|german=Zypern
|spanishEU=Chipre
|spanishLA=Chipre
|french=Chypre
|italian=Cipro
|chineseTW=賽普勒斯
|portuguese=Chipre
}}
<!-- MID_COUNTRY_CZ -->
{{OtherLanguages
|english=Czech Republic
|japanese=チェコ
|german=Tschechien
|spanishEU=República Checa
|spanishLA=República Checa
|french=République tchèque
|italian=Repubblica Ceca
|chineseTW=捷克
|portuguese=República Tcheca
}}
<!-- MID_COUNTRY_DE -->
{{OtherLanguages
|english=Germany
|japanese=ドイツ
|german=Deutschland
|spanishEU=Alemania
|spanishLA=Alemania
|french=Allemagne
|italian=Germania
|chineseTW=德國
|portuguese=Alemanha
}}
<!-- MID_COUNTRY_DK -->
{{OtherLanguages
|english=Denmark
|japanese=デンマーク
|german=Dänemark
|spanishEU=Dinamarca
|spanishLA=Dinamarca
|french=Danemark
|italian=Danimarca
|chineseTW=丹麥
|portuguese=Dinamarca
}}
<!-- MID_COUNTRY_DO -->
{{OtherLanguages
|english=Dominican Republic
|japanese=ドミニカ共和国
|german=Dominikanische Republik
|spanishEU=República Dominicana
|spanishLA=República Dominicana
|french=Rép. dominicaine
|italian=Repubblica Dominicana
|chineseTW=多明尼加共和國
|portuguese=República Dominicana
}}
<!-- MID_COUNTRY_EC -->
{{OtherLanguages
|english=Ecuador
|japanese=エクアドル
|german=Ecuador
|spanishEU=Ecuador
|spanishLA=Ecuador
|french=Équateur
|italian=Ecuador
|chineseTW=厄瓜多
|portuguese=Equador
}}
<!-- MID_COUNTRY_EE -->
{{OtherLanguages
|english=Estonia
|japanese=エストニア
|german=Estland
|spanishEU=Estonia
|spanishLA=Estonia
|french=Estonie
|italian=Estonia
|chineseTW=愛沙尼亞
|portuguese=Estônia
}}
<!-- MID_COUNTRY_ES -->
{{OtherLanguages
|english=Spain
|japanese=スペイン
|german=Spanien
|spanishEU=España
|spanishLA=España
|french=Espagne
|italian=Spagna
|chineseTW=西班牙
|portuguese=Espanha
}}
<!-- MID_COUNTRY_FI -->
{{OtherLanguages
|english=Finland
|japanese=フィンランド
|german=Finnland
|spanishEU=Finlandia
|spanishLA=Finlandia
|french=Finlande
|italian=Finlandia
|chineseTW=芬蘭
|portuguese=Finlândia
}}
<!-- MID_COUNTRY_FR -->
{{OtherLanguages
|english=France
|japanese=フランス
|german=Frankreich
|spanishEU=Francia
|spanishLA=Francia
|french=France
|italian=Francia
|chineseTW=法國
|portuguese=França
}}
<!-- MID_COUNTRY_GB -->
{{OtherLanguages
|english=United Kingdom
|japanese=イギリス
|german=Vereinigtes Königreich
|spanishEU=Reino Unido
|spanishLA=Reino Unido
|french=Royaume-Uni
|italian=Regno Unito
|chineseTW=英國
|portuguese=Reino Unido
}}
<!-- MID_COUNTRY_GH -->
{{OtherLanguages
|english=Ghana
|japanese=ガーナ
|german=Ghana
|spanishEU=Ghana
|spanishLA=Ghana
|french=Ghana
|italian=Ghana
|chineseTW=迦納
|portuguese=Gana
}}
<!-- MID_COUNTRY_GR -->
{{OtherLanguages
|english=Greece
|japanese=ギリシャ
|german=Griechenland
|spanishEU=Grecia
|spanishLA=Grecia
|french=Grèce
|italian=Grecia
|chineseTW=希臘
|portuguese=Grécia
}}
<!-- MID_COUNTRY_GT -->
{{OtherLanguages
|english=Guatemala
|japanese=グアテマラ
|german=Guatemala
|spanishEU=Guatemala
|spanishLA=Guatemala
|french=Guatémala
|italian=Guatemala
|chineseTW=瓜地馬拉
|portuguese=Guatemala
}}
<!-- MID_COUNTRY_HK -->
{{OtherLanguages
|english=Hong Kong
|japanese=香港
|german=Hongkong
|spanishEU=Hong Kong
|spanishLA=Hong Kong
|french=Hong Kong
|italian=Hong Kong
|chineseTW=香港
|portuguese=Hong Kong
}}
<!-- MID_COUNTRY_HR -->
{{OtherLanguages
|english=Croatia
|japanese=クロアチア
|german=Kroatien
|spanishEU=Croacia
|spanishLA=Croacia
|french=Croatie
|italian=Croazia
|chineseTW=克羅埃西亞
|portuguese=Croácia
}}
<!-- MID_COUNTRY_HU -->
{{OtherLanguages
|english=Hungary
|japanese=ハンガリー
|german=Ungarn
|spanishEU=Hungría
|spanishLA=Hungría
|french=Hongrie
|italian=Ungheria
|chineseTW=匈牙利
|portuguese=Hungria
}}
<!-- MID_COUNTRY_IE -->
{{OtherLanguages
|english=Ireland
|japanese=アイルランド
|german=Irland
|spanishEU=Irlanda
|spanishLA=Irlanda
|french=Irlande
|italian=Irlanda
|chineseTW=愛爾蘭
|portuguese=Irlanda
}}
<!-- MID_COUNTRY_IN -->
{{OtherLanguages
|english=India
|japanese=インド
|german=Indien
|spanishEU=India
|spanishLA=India
|french=Inde
|italian=India
|chineseTW=印度
|portuguese=Índia
}}
<!-- MID_COUNTRY_IT -->
{{OtherLanguages
|english=Italy
|japanese=イタリア
|german=Italien
|spanishEU=Italia
|spanishLA=Italia
|french=Italie
|italian=Italia
|chineseTW=義大利
|portuguese=Itália
}}
<!-- MID_COUNTRY_JM -->
{{OtherLanguages
|english=Jamaica
|japanese=ジャマイカ
|german=Jamaika
|spanishEU=Jamaica
|spanishLA=Jamaica
|french=Jamaïque
|italian=Giamaica
|chineseTW=牙買加
|portuguese=Jamaica
}}
<!-- MID_COUNTRY_JP -->
{{OtherLanguages
|english=Japan
|japanese=日本
|german=Japan
|spanishEU=Japón
|spanishLA=Japón
|french=Japon
|italian=Giappone
|chineseTW=日本
|portuguese=Japão
}}
<!-- MID_COUNTRY_LI -->
{{OtherLanguages
|english=Liechtenstein
|japanese=リヒテンシュタイン
|german=Liechtenstein
|spanishEU=Liechtenstein
|spanishLA=Liechtenstein
|french=Liechtenstein
|italian=Liechtenstein
|chineseTW=列支敦斯登
|portuguese=Liechtenstein
}}
<!-- MID_COUNTRY_LT -->
{{OtherLanguages
|english=Lithuania
|japanese=リトアニア
|german=Litauen
|spanishEU=Lituania
|spanishLA=Lituania
|french=Lituanie
|italian=Lituania
|chineseTW=立陶宛
|portuguese=Lituânia
}}
<!-- MID_COUNTRY_LU -->
{{OtherLanguages
|english=Luxembourg
|japanese=ルクセンブルク
|german=Luxemburg
|spanishEU=Luxemburgo
|spanishLA=Luxemburgo
|french=Luxembourg
|italian=Lussemburgo
|chineseTW=盧森堡
|portuguese=Luxemburgo
}}
<!-- MID_COUNTRY_LV -->
{{OtherLanguages
|english=Latvia
|japanese=ラトビア
|german=Lettland
|spanishEU=Letonia
|spanishLA=Letonia
|french=Lettonie
|italian=Lettonia
|chineseTW=拉脫維亞
|portuguese=Letônia
}}
<!-- MID_COUNTRY_MA -->
{{OtherLanguages
|english=Morocco
|japanese=モロッコ
|german=Marokko
|spanishEU=Marruecos
|spanishLA=Marruecos
|french=Maroc
|italian=Marocco
|chineseTW=摩洛哥
|portuguese=Marrocos
}}
<!-- MID_COUNTRY_MO -->
{{OtherLanguages
|english=Macau
|japanese=マカオ
|german=Macau
|spanishEU=Macao
|spanishLA=Macao
|french=Macao
|italian=Macao
|chineseTW=澳門
|portuguese=Macau
}}
<!-- MID_COUNTRY_MT -->
{{OtherLanguages
|english=Malta
|japanese=マルタ
|german=Malta
|spanishEU=Malta
|spanishLA=Malta
|french=Malte
|italian=Malta
|chineseTW=馬爾他
|portuguese=Malta
}}
<!-- MID_COUNTRY_MU -->
{{OtherLanguages
|english=Mauritius
|japanese=モーリシャス
|german=Mauritius
|spanishEU=Mauricio
|spanishLA=Mauricio
|french=Maurice
|italian=Mauritius
|chineseTW=模里西斯
|portuguese=Maurício
}}
<!-- MID_COUNTRY_MX -->
{{OtherLanguages
|english=Mexico
|japanese=メキシコ
|german=Mexiko
|spanishEU=México
|spanishLA=México
|french=Mexique
|italian=Messico
|chineseTW=墨西哥
|portuguese=México
}}
<!-- MID_COUNTRY_MY -->
{{OtherLanguages
|english=Malaysia
|japanese=マレーシア
|german=Malaysia
|spanishEU=Malasia
|spanishLA=Malasia
|french=Malaisie
|italian=Malaysia
|chineseTW=馬來西亞
|portuguese=Malásia
}}
<!-- MID_COUNTRY_NG -->
{{OtherLanguages
|english=Nigeria
|japanese=ナイジェリア
|german=Nigeria
|spanishEU=Nigeria
|spanishLA=Nigeria
|french=Nigeria
|italian=Nigeria
|chineseTW=奈及利亞
|portuguese=Nigéria
}}
<!-- MID_COUNTRY_NI -->
{{OtherLanguages
|english=Nicaragua
|japanese=ニカラグア
|german=Nicaragua
|spanishEU=Nicaragua
|spanishLA=Nicaragua
|french=Nicaragua
|italian=Nicaragua
|chineseTW=尼加拉瓜
|portuguese=Nicarágua
}}
<!-- MID_COUNTRY_NL -->
{{OtherLanguages
|english=Netherlands
|japanese=オランダ
|german=Niederlande
|spanishEU=Países Bajos
|spanishLA=Países Bajos
|french=Pays-Bas
|italian=Paesi Bassi
|chineseTW=荷蘭
|portuguese=Holanda
}}
<!-- MID_COUNTRY_NO -->
{{OtherLanguages
|english=Norway
|japanese=ノルウェー
|german=Norwegen
|spanishEU=Noruega
|spanishLA=Noruega
|french=Norvège
|italian=Norvegia
|chineseTW=挪威
|portuguese=Noruega
}}
<!-- MID_COUNTRY_NZ -->
{{OtherLanguages
|english=New Zealand
|japanese=ニュージーランド
|german=Neuseeland
|spanishEU=Nueva Zelanda
|spanishLA=Nueva Zelanda
|french=Nouvelle-Zélande
|italian=Nuova Zelanda
|chineseTW=紐西蘭
|portuguese=Nova Zelândia
}}
<!-- MID_COUNTRY_PA -->
{{OtherLanguages
|english=Panama
|japanese=パナマ
|german=Panama
|spanishEU=Panamá
|spanishLA=Panamá
|french=Panama
|italian=Panama
|chineseTW=巴拿馬
|portuguese=Panamá
}}
<!-- MID_COUNTRY_PE -->
{{OtherLanguages
|english=Peru
|japanese=ペルー
|german=Peru
|spanishEU=Perú
|spanishLA=Perú
|french=Pérou
|italian=Perù
|chineseTW=秘魯
|portuguese=Peru
}}
<!-- MID_COUNTRY_PH -->
{{OtherLanguages
|english=Philippines
|japanese=フィリピン
|german=Philippinen
|spanishEU=Filipinas
|spanishLA=Filipinas
|french=Philippines
|italian=Filippine
|chineseTW=菲律賓
|portuguese=Filipinas
}}
<!-- MID_COUNTRY_PL -->
{{OtherLanguages
|english=Poland
|japanese=ポーランド
|german=Polen
|spanishEU=Polonia
|spanishLA=Polonia
|french=Pologne
|italian=Polonia
|chineseTW=波蘭
|portuguese=Polônia
}}
<!-- MID_COUNTRY_PT -->
{{OtherLanguages
|english=Portugal
|japanese=ポルトガル
|german=Portugal
|spanishEU=Portugal
|spanishLA=Portugal
|french=Portugal
|italian=Portogallo
|chineseTW=葡萄牙
|portuguese=Portugal
}}
<!-- MID_COUNTRY_PY -->
{{OtherLanguages
|english=Paraguay
|japanese=パラグアイ
|german=Paraguay
|spanishEU=Paraguay
|spanishLA=Paraguay
|french=Paraguay
|italian=Paraguay
|chineseTW=巴拉圭
|portuguese=Paraguai
}}
<!-- MID_COUNTRY_RO -->
{{OtherLanguages
|english=Romania
|japanese=ルーマニア
|german=Rumänien
|spanishEU=Rumanía
|spanishLA=Rumanía
|french=Roumanie
|italian=Romania
|chineseTW=羅馬尼亞
|portuguese=Romênia
}}
<!-- MID_COUNTRY_RU -->
{{OtherLanguages
|english=Russia
|japanese=ロシア連邦
|german=Russische Föderation
|spanishEU=Rusia
|spanishLA=Rusia
|french=Russie
|italian=Russia
|chineseTW=俄羅斯
|portuguese=Rússia
}}
<!-- MID_COUNTRY_SE -->
{{OtherLanguages
|english=Sweden
|japanese=スウェーデン
|german=Schweden
|spanishEU=Suecia
|spanishLA=Suecia
|french=Suède
|italian=Svezia
|chineseTW=瑞典
|portuguese=Suécia
}}
<!-- MID_COUNTRY_SG -->
{{OtherLanguages
|english=Singapore
|japanese=シンガポール
|german=Singapur
|spanishEU=Singapur
|spanishLA=Singapur
|french=Singapour
|italian=Singapore
|chineseTW=新加坡
|portuguese=Singapura
}}
<!-- MID_COUNTRY_SI -->
{{OtherLanguages
|english=Slovenia
|japanese=スロベニア
|german=Slowenien
|spanishEU=Eslovenia
|spanishLA=Eslovenia
|french=Slovénie
|italian=Slovenia
|chineseTW=斯洛維尼亞
|portuguese=Eslovênia
}}
<!-- MID_COUNTRY_SK -->
{{OtherLanguages
|english=Slovakia
|japanese=スロバキア
|german=Slowakei
|spanishEU=Eslovaquia
|spanishLA=Eslovaquia
|french=Slovaquie
|italian=Slovacchia
|chineseTW=斯洛伐克
|portuguese=Eslováquia
}}
<!-- MID_COUNTRY_SV -->
{{OtherLanguages
|english=El Salvador
|japanese=エルサルバドル
|german=El Salvador
|spanishEU=El Salvador
|spanishLA=El Salvador
|french=Salvador
|italian=El Salvador
|chineseTW=薩爾瓦多
|portuguese=El Salvador
}}
<!-- MID_COUNTRY_TH -->
{{OtherLanguages
|english=Thailand
|japanese=タイ
|german=Thailand
|spanishEU=Tailandia
|spanishLA=Tailandia
|french=Thaïlande
|italian=Thailandia
|chineseTW=泰國
|portuguese=Tailândia
}}
<!-- MID_COUNTRY_TN -->
{{OtherLanguages
|english=Tunisia
|japanese=チュニジア
|german=Tunesien
|spanishEU=Túnez
|spanishLA=Túnez
|french=Tunisie
|italian=Tunisia
|chineseTW=突尼西亞
|portuguese=Tunísia
}}
<!-- MID_COUNTRY_TT -->
{{OtherLanguages
|english=Trinidad and Tobago
|japanese=トリニダード・トバゴ
|german=Trinidad und Tobago
|spanishEU=Trinidad y Tobago
|spanishLA=Trinidad y Tobago
|french=Trinité-et-Tobago
|italian=Trinidad e Tobago
|chineseTW=千里達及托巴哥
|portuguese=Trinidad e Tobago
}}
<!-- MID_COUNTRY_TW -->
{{OtherLanguages
|english=Taiwan
|japanese=台湾
|german=Taiwan
|spanishEU=Taiwán
|spanishLA=Taiwán
|french=Taïwan
|italian=Taiwan
|chineseTW=台灣
|portuguese=Taiwan
}}
<!-- MID_COUNTRY_US -->
{{OtherLanguages
|english=United States
|japanese=アメリカ合衆国
|german=Vereinigte Staaten
|spanishEU=Estados Unidos
|spanishLA=Estados Unidos
|french=États-Unis d'Amérique
|italian=Stati Uniti d'America
|chineseTW=美國
|portuguese=Estados Unidos
}}
<!-- MID_COUNTRY_UY -->
{{OtherLanguages
|english=Uruguay
|japanese=ウルグアイ
|german=Uruguay
|spanishEU=Uruguay
|spanishLA=Uruguay
|french=Uruguay
|italian=Uruguay
|chineseTW=烏拉圭
|portuguese=Uruguai
}}
<!-- MID_COUNTRY_VE -->
{{OtherLanguages
|english=Venezuela
|japanese=ベネズエラ・ボリバル共和国
|german=Venezuela
|spanishEU=Venezuela
|spanishLA=Venezuela
|french=Vénézuéla
|italian=Venezuela
|chineseTW=委內瑞拉玻利瓦爾共和國
|portuguese=Venezuela
}}
<!-- MID_COUNTRY_ZA -->
{{OtherLanguages
|english=South Africa
|japanese=南アフリカ
|german=Südafrika
|spanishEU=Sudáfrica
|spanishLA=Sudáfrica
|french=Afrique du Sud
|italian=Sudafrica
|chineseTW=南非
|portuguese=África do Sul
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_FRIDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Fri
|japanese=金
|german=Fr
|spanishEU=vi.
|spanishLA=Vie.
|french=Ven.
|italian=Ven
|chineseTW=週五
|portuguese=Sex.
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_MONDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Mon
|japanese=月
|german=Mo
|spanishEU=lu.
|spanishLA=Lun.
|french=Lun.
|italian=Lun
|chineseTW=週一
|portuguese=Seg.
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_SATURDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Sat
|japanese=土
|german=Sa
|spanishEU=sá.
|spanishLA=Sáb.
|french=Sam.
|italian=Sab
|chineseTW=週六
|portuguese=Sáb.
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_SUNDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Sun
|japanese=日
|german=So
|spanishEU=do.
|spanishLA=Dom.
|french=Dim.
|italian=Dom
|chineseTW=週日
|portuguese=Dom.
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_THURSDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Thurs
|japanese=木
|german=Do
|spanishEU=ju.
|spanishLA=Jue.
|french=Jeu.
|italian=Gio
|chineseTW=週四
|portuguese=Qui.
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_TUESDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Tues
|japanese=火
|german=Di
|spanishEU=ma.
|spanishLA=Mar.
|french=Mar.
|italian=Mar
|chineseTW=週二
|portuguese=Ter.
}}
<!-- MID_DAY_OF_WEEK_WEDNESDAY -->
{{OtherLanguages
|english=Wed
|japanese=水
|german=Mi
|spanishEU=mi.
|spanishLA=Mié.
|french=Mer.
|italian=Mer
|chineseTW=週三
|portuguese=Qua.
}}
<!-- MID_ERROR_APP_INVENTORY_DATA_EXPIRATION -->
{{OtherLanguages
|english=Items could not be retrieved as some\nitems were already retrieved or past\ntheir expiration date. Please return to\nthe title screen to reset.
|japanese=既に受け取り済みか、受け取り期間外の\nアイテムが含まれているため\n受け取りに失敗しました。\nタイトルに戻って、やり直してください。
|german=Items konnten nicht abgerufen werden,\nda manche schon abgerufen wurden\noder ihre Gültigkeitsdauer abgelaufen\nist. Bitte kehre für ein Reset zum\nTitelbildschirm zurück.
|spanishEU=Algunos objetos ya se habían\nrecibido antes o han dejado de\nestar disponibles. Vuelve a la\npantalla del título para reiniciar.
|spanishLA=No ha sido posible obtener los objetos,\nya que algunos ya se habían recibido o\nya no estaban disponibles. Vuelve a la\npantalla del título para reiniciar.
|french=Les objets n'ont pas pu être obtenus.\nIl est possible que leur date\nd'expiration soit passée ou\nque vous les ayez déjà obtenus.\nRetournez à l'écran titre\npour réinitialiser.
|italian=Non è stato possibile ottenere gli\noggetti. Alcuni di essi non sono più\ndisponibili o sono stati già ottenuti.\nTorna allo schermo del titolo per\nun aggiornamento.
|chineseTW=由於包含已經領取\n或非領取期間的道具,\n因此無法領取。\n請回到標題畫面重試一次。
|portuguese=Não foi possível aceitar os itens,\numa vez que alguns itens já foram\nrecebidos ou não estavam mais\ndisponíveis. Volte à tela inicial\npara reiniciar.
}}
<!-- MID_ERROR_APP_MASTER_DATA_ERROR -->
{{OtherLanguages
|english=Couldn't obtain data\nfrom the server.
|japanese=サーバーから\nデータを取得できませんでした。
|german=Vom Server konnten keine\nDaten abgerufen werden.
|spanishEU=No se han podido obtener\ndatos del servidor.
|spanishLA=No se han podido obtener\ndatos del servidor.
|french=La communication avec\nle serveur a échoué.
|italian=Impossibile ricevere\ndati dal server.
|chineseTW=無法從伺服器\n取得資料。
|portuguese=Não foi possível obter\ndados do servidor.
}}
<!-- MID_ERROR_COMMON -->
{{OtherLanguages
|english=A communications error has occurred.
|japanese=通信エラーが発生しました。
|german=Es ist ein Kommunikationsfehler\naufgetreten.
|spanishEU=Se ha producido un error de conexión.
|spanishLA=Se ha producido un error de conexión.
|french=Une erreur de communication\nest survenue.
|italian=Si è verificato un errore\ndi comunicazione.
|chineseTW=發生連線錯誤。
|portuguese=Ocorreu um erro de comunicação.
}}
<!-- MID_ERROR_ERROR_CODE -->
{{OtherLanguages
|english=$a$a0-$a1
|japanese=$a$a0-$a1
|german=$a$a0-$a1
|spanishEU=$a$a0-$a1
|spanishLA=$a$a0-$a1
|french=$a$a0-$a1
|italian=$a$a0-$a1
|chineseTW=$a$a0-$a1
|portuguese=$a$a0-$a1
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1000_SUBSCRIPTION_UNREADY_DEVICE -->
{{OtherLanguages
|english=An error occurred.\n\nThe settings on your device may\nprevent subscriptions.
|japanese=エラーが発生しました。\n本体の設定でサブスクリプションの\n使用を制限している可能性があります。
|german=Ein Fehler ist aufgetreten.\n\nMöglicherweise werden durch die\nEinstellungen auf deinem Gerät\nAbonnements verhindert.
|spanishEU=Ha ocurrido un error.\n\nPuede que la configuración\nde tu dispositivo te impida\nefectuar suscripciones.
|spanishLA=Ha ocurrido un error.\n\nEs posible que la configuración\nde tu dispositivo te impida\nefectuar suscripciones.
|french=Une erreur est survenue.\n\nIl se peut que les paramètres de votre\nappareil ne permettent pas de\nsouscrire un abonnement.
|italian=Si è verificato un errore.\n\nÈ possibile che le impostazioni del\ntuo dispositivo non consentano di\neffettuare sottoscrizioni.
|chineseTW=發生錯誤。\n可能在裝置的設定中\n限制了訂閱功能的使用。
|portuguese=Ocorreu um erro.\n\nA configuração do seu\ndispositivo não permite\na compra de assinaturas.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1003_PURCHASE_PROHIBITED -->
{{OtherLanguages
|english=The save data you are using is\nprohibited from subscribing to\nFeh Pass. For more, submit an\ninquiry through the Customer\nSupport menu.
|japanese=お使いのアカウントでは\nフェーパスへの加入が\n禁止されています。\nカスタマーサポートから\nお問い合わせください。
|german=Mit den von dir verwendeten\nSpeicherdaten kann der Feh-Pass\nnicht abonniert werden. Sende\nbitte eine Anfrage über das Menü\n"Kundenservice", um mehr zu\nerfahren.
|spanishEU=Los datos de guardado que estás\nusando actualmente no permiten\nuna suscripción al pase de Feh.\nPara más detalles, ponte en\ncontacto con nosotros a través de\nla opción de "Atención al usuario".
|spanishLA=Los datos de guardado que estás\nusando actualmente no permiten\nuna suscripción al pase de Feh.\nPara más detalles, ponte en\ncontacto con nosotros a través de\nla opción de "Servicio al cliente".
|french=Les données de sauvegarde que\nvous utilisez ne permettent pas un\nabonnement au passe Feh. Pour\nplus d'informations, veuillez nous\ncontacter depuis le menu Service\nconsommateurs.
|italian=Con il salvataggio che stai usando\nnon puoi sottoscrivere una tessera\nFeh. Per ulteriori dettagli, invia\nuna richiesta dal menu Servizio\nclienti.
|chineseTW=所使用的帳號\n已被禁止加入\nFEH PASS。\n請至客戶支援服務諮詢。
|portuguese=Os dados salvos usados não\npermitem uma assinatura do\npasse da Feh. Para mais\ndetalhes, use a opção\n"Atendimento ao consumidor"\npara enviar uma consulta.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1005_PURCHASE_DEFERRED -->
{{OtherLanguages
|english=Guardian confirmation is required\nto subscribe to Feh Pass.
|japanese=フェーパスへの加入には\n保護者の承認が必要です。
|german=Es wird die Bestätigung eines\nErziehungsberechtigten benötigt,\num den Feh-Pass zu abonnieren.
|spanishEU=Se necesita la confirmación\nde un padre, madre o tutor legal\npara suscribirse al pase de Feh.
|spanishLA=Se necesita la confirmación de\nun padre, madre o tutor legal\npara suscribirse al pase de Feh.
|french=L'autorisation d'un parent ou tuteur\nest nécessaire pour s'abonner au\npasse Feh.
|italian=Per procedere all'acquisto è\nnecessaria la conferma di\nun genitore o tutore legale.
|chineseTW=必須經由家長或監護人核准\n方可加入FEH PASS。
|portuguese=Para comprar uma assinatura do\npasse da Feh, a confirmação de\num dos pais ou tutor legal é\nnecessária.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1008_ALREADY_PURCHASED -->
{{OtherLanguages
|english=You already have Feh Pass.
|japanese=既にフェーパスへ加入しています。
|german=Du hast den Feh-Pass bereits.
|spanishEU=Ya te has suscrito al pase de Feh.
|spanishLA=Ya te has suscrito al pase de Feh.
|french=Vous détenez déjà un passe Feh.
|italian=Hai già una tessera Feh.
|chineseTW=已加入FEH PASS。
|portuguese=Você já tem um passe da Feh.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1014_RECEIPT_VERIFICATION_FAILED -->
{{OtherLanguages
|english=An error occurred with Feh Pass.\nPlease submit an inquiry through\nthe Customer Support menu.
|japanese=フェーパスでエラーが発生しました。\nカスタマーサポートから\nお問い合わせください。
|german=Ein Fehler mit dem Feh-Pass ist\naufgetreten. Bitte sende eine\nAnfrage über das Menü\n"Kundenservice".
|spanishEU=Se ha producido un error\nrelacionado con el pase de Feh.\nPonte en contacto con nosotros\na través de "Atención al usuario".
|spanishLA=Se ha producido un error\nrelacionado con el pase de Feh.\nPonte en contacto con nosotros\na través de "Servicio al cliente".
|french=Une erreur en lien avec le passe\nFeh est survenue. Veuillez nous\ncontacter depuis le menu Service\nconsommateurs.
|italian=Si è verificato un errore con\nla tessera Feh. Invia una richiesta\ndal menu Servizio clienti.
|chineseTW=FEH PASS發生錯誤。\n請至客戶支援服務諮詢。
|portuguese=Ocorreu um erro com o passe\nda Feh. Use a use a opção\n"Atendimento ao cliente"\npara enviar uma consulta.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1018_OUT_OF_PURCHASE_PERIOD -->
{{OtherLanguages
|english=Your Feh Pass has expired.
|japanese=フェーパスの提供期間が終了しました。
|german=Dein Feh-Pass ist abgelaufen.
|spanishEU=El pase de Feh ha caducado.
|spanishLA=El pase de Feh ha caducado.
|french=Votre passe Feh a expiré.
|italian=La tua tessera Feh è scaduta.
|chineseTW=FEH PASS的提供期間已結束。
|portuguese=O seu passe da Feh expirou.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1025_GOOGLE_PLAY_ERROR -->
{{OtherLanguages
|english=Unable to connect to the Google\nPlay Store. Please ensure that you\nare signed in to Google Play.
|japanese=Google Play Storeへの\n接続に失敗しました。\nGoogle Playに\nサインインしていることを\nご確認ください。
|german=Verbindung zum Google Play\nStore nicht möglich. Stelle bitte\nsicher, dass du bei Google Play\nangemeldet bist.
|spanishEU=No se ha podido acceder a Google\nPlay Store. Asegúrate de haber\niniciado sesión en Google Play.
|spanishLA=No se ha podido acceder a Google\nPlay Store. Asegúrate de haber\niniciado sesión en Google Play.
|french=Connexion au Google Play Store\nimpossible. Veuillez vérifier votre\nconnexion à Google Play.
|italian=Impossibile connettersi a Google\nPlay Store. Assicurati di aver\neseguito l'accesso a Google Play.
|chineseTW=與Google Play商店連線失敗。\n請確認是否已登入Google Play。
|portuguese=Não foi possível conectar-se à\nGoogle Play Store. Certifique-se\nde que você fez o login no\nGoogle Play.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_1026_BILLING_UNAVAILABLE -->
{{OtherLanguages
|english=An error occurred.\n\nThe settings on your device may\nprevent subscriptions.
|japanese=エラーが発生しました。\n本体の設定でサブスクリプションの\n使用を制限している可能性があります。
|german=Ein Fehler ist aufgetreten.\n\nMöglicherweise werden durch die\nEinstellungen auf deinem Gerät\nAbonnements verhindert.
|spanishEU=Ha ocurrido un error.\n\nPuede que la configuración\nde tu dispositivo te impida\nefectuar suscripciones.
|spanishLA=Ha ocurrido un error.\n\nEs posible que la configuración\nde tu dispositivo te impida\nefectuar suscripciones.
|french=Une erreur est survenue.\n\nIl se peut que les paramètres de votre\nappareil ne permettent pas de\nsouscrire un abonnement.
|italian=Si è verificato un errore.\n\nÈ possibile che le impostazioni del\ntuo dispositivo non consentano di\neffettuare sottoscrizioni.
|chineseTW=發生錯誤。\n可能在裝置的設定中\n限制了訂閱功能的使用。
|portuguese=Ocorreu um erro.\n\nA configuração do seu\ndispositivo não permite\na compra de assinaturas.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_2000_IN_APP_PURCHASES_DISABLED -->
{{OtherLanguages
|english=In-app purchases are not allowed.\n\nPlease check your Screen Time\npreferences within iOS Settings.
|japanese=アプリ内課金が無効な設定に\nなっています。\niOSの「設定」の「スクリーンタイム」の\n設定を確認してください。
|german=In-App-Käufe nicht erlaubt.\n\nBitte kontrolliere deine\n"Bildschirmzeit" in deinen\niOS-Einstellungen.
|spanishEU=No se permiten compras\ndesde la aplicación.\n\nComprueba las preferencias\nde tiempo de uso del dispositivo\ndentro de los ajustes de iOS.
|spanishLA=No se permiten compras desde\nla aplicación.\n\nComprueba las preferencias\nde "Tiempo en pantalla" del\ndispositivo dentro de los ajustes\nde iOS.
|french=Les achats intégrés ne sont pas\nautorisés.\n\nVeuillez consulter vos préférences\nTemps d’écran dans vos réglages\niOS.
|italian=Gli acquisti in-app non sono\nconsentiti.\n\nControlla le tue scelte in Tempo\ndi utilizzo all'interno delle\nimpostazioni iOS.
|chineseTW=應用程式內購買的功能已關閉。\n請確認iOS「設定」中的\n「螢幕使用時間」之設定。
|portuguese=As compras dentro do aplicativo\nnão estão autorizadas.\n\nConfira suas preferências em\nTempo de Uso do dispositivo\nnos Ajustes do iOS.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_2400_UNPROCESSED_PURCHASES_EXIST -->
{{OtherLanguages
|english=An error has occurred. It may be\nthat the process was interrupted.\n\nIf the purchase was interrupted,\nyou can use Complete Purchase\nto finish the process.
|japanese=エラーが発生しました。\n商品の購入処理が中断されている\n可能性があります。\n\n中断された購入処理は、\n購入処理の完了を実行することで\n解消されます。
|german=Ein Fehler ist aufgetreten.\nMöglicherweise wurde der\nProzess unterbrochen.\n\nFalls der Prozess unterbrochen\nwurde, kannst du ihn über "Kauf\nabschließen" beenden.
|spanishEU=Se ha producido un error.\nTal vez el proceso de compra\nse haya interrumpido.\n\nSi la compra ha sido interrumpida,\nusa la opción "Completar compra"\npara finalizar el proceso.
|spanishLA=Se produjo un error. Tal vez el\nproceso fue interrumpido.\n\nSi el proceso fue interrumpido,\nusa "Completar compra" para\nfinalizarlo.
|french=Une erreur est survenue. Il se peut\nque le processus ait été\ninterrompu.\n\nSi l'achat a été interrompu, vous\npouvez utiliser l'option Terminer\nl'achat pour finaliser le processus.
|italian=Si è verificato un errore. È\npossibile che il processo si\nsia interrotto.\n\nSe l'acquisto si è interrotto,\npuoi usare Completa acquisto\nper finalizzare il processo.
|chineseTW=發生錯誤。\n購買程序可能已中斷。\n\n執行「完成購買程序」,\n即可完成中斷的購買程序。
|portuguese=Ocorreu um erro. É possível\nque o processo tenha sido\ninterrompido.\n\nSe a compra foi interrompida,\nuse a opção "Completar Compra"\npara finalizar o processo.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_409_ALREADY_PURCHASED -->
{{OtherLanguages
|english=An error has occurred. It may be\nthat the purchase has been made\npreviously or that the process\nwas interrupted.\n\nIf the purchase was interrupted,\nyou can use Complete Purchase\nto finish the process.
|japanese=エラーが発生しました。\n商品を既に購入済みか、\n商品の購入処理が中断されている\n可能性があります。\n\n中断された購入処理は、\n購入処理の完了を実行することで\n解消されます。
|german=Ein Fehler ist aufgetreten.\nMöglicherweise wurde der Kauf\nbereits getätigt oder der Prozess\nunterbrochen.\n\nFalls der Prozess unterbrochen\nwurde, kannst du ihn über "Kauf\nabschließen" beenden.
|spanishEU=Se ha producido un error.\nTal vez la compra ya se haya\nrealizado con anterioridad o\nel proceso se haya interrumpido.\n\nSi la compra ha sido interrumpida,\nusa la opción "Completar compra"\npara finalizar el proceso.
|spanishLA=Se produjo un error.\nTal vez la compra ya se haya\nrealizado con anterioridad o\nel proceso se haya interrumpido.\n\nSi la compra fue interrumpida,\nusa la opción "Completar compra"\npara finalizar el proceso.
|french=Une erreur est survenue. Il se peut\nque l'achat ait déjà été effectué ou\nque le processus ait été\ninterrompu.\n\nSi l'achat a été interrompu, vous\npouvez utiliser l'option Terminer\nl'achat pour finaliser le processus.
|italian=Si è verificato un errore. È\npossibile che l'acquisto sia stato\nfatto in precedenza o che\nil processo si sia interrotto.\n\nSe l'acquisto si è interrotto,\npuoi usare Completa acquisto\nper finalizzare il processo.
|chineseTW=發生錯誤。\n購買程序可能已完成\n或已中斷。\n\n執行「完成購買程序」,\n即可完成中斷的購買程序。
|portuguese=Ocorreu um erro. É possível que\na compra já tenha sido feita\nanteriormente ou o processo\ntenha sido interrompido.\n\nSe a compra foi interrompida,\nuse a opção "Completar Compra"\npara finalizar o processo.
}}
<!-- MID_ERROR_NPF_MISMATCHED_NA_USER_MINUS_1 -->
{{OtherLanguages
|english=Failed to authenticate the\nNintendo Account provided.\n\nPlease enter the information for\nthe Nintendo Account linked to\nthis app.
|japanese=入力されたニンテンドーアカウントでは\n認証できませんでした。\n\nこのアプリと連携している\nニンテンドーアカウントを\n入力してください。
|german=Der Nintendo-Account konnte\nnicht authentifiziert werden.\n\nBitte gib die Informationen für den\nNintendo-Account ein, der mit\ndieser App verknüpft ist.
|spanishEU=Error al autentificar la cuenta\nNintendo proporcionada.\n\nAsegúrate de haber introducido\ncorrectamente la información\nde la cuenta Nintendo vinculada\na esta aplicación.
|spanishLA=Error al autentificar la cuenta\nNintendo proporcionada.\n\nAsegúrate de haber introducido\ncorrectamente la información\nde la cuenta Nintendo vinculada\na esta aplicación.
|french=L'authentification du compte\nNintendo fourni a échoué.\n\nVeuillez saisir les informations du\ncompte Nintendo associé à cette\napplication.
|italian=Impossibile autenticare l'account\nNintendo fornito.\n\nInserisci le informazioni per\nl'account Nintendo collegato\na questa app.
|chineseTW=所輸入的Nintendo Account\n無法進行認證。\n\n請輸入已與本應用程式\n連動的Nintendo Account。
|portuguese=A autenticação da conta\nNintendo fornecida falhou.\n\nInsira a informação da\nconta Nintendo vinculada\na este aplicativo.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_ACCESS_DENIED -->
{{OtherLanguages
|english=$aCurrently down for maintenance.\nMaintenance is scheduled to end:\n$a0
|japanese=$a現在メンテナンス中です。\n終了は下記の日時を予定しています。\n$a0
|german=$aMomentan finden Wartungsarbeiten\nstatt. Wartungsarbeiten enden am\n$a0.
|spanishEU=$aSe están realizando labores de\nmantenimiento. Finalización prevista:\n$a0.
|spanishLA=$aSe están realizando labores de\nmantenimiento. Finalización prevista:\n$a0.
|french=$aDes opérations de maintenance\nsont en cours. Fin prévue des\nopérations : $a0.
|italian=$aStiamo eseguendo delle operazioni\ndi manutenzione che termineranno\nin data: $a0.
|chineseTW=$a目前正在進行系統維護。\n預定將於下列時間完成。\n$a0
|portuguese=$aUma manutenção está sendo\nrealizada. Conclusão prevista para:\n$a0
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_CANCELLED -->
{{OtherLanguages
|english=Canceled.
|japanese=キャンセルされました。
|german=Abgebrochen.
|spanishEU=La operación se ha cancelado.
|spanishLA=La operación se ha cancelado.
|french=Opération annulée.
|italian=L'operazione è stata cancellata.
|chineseTW=動作已取消。
|portuguese=O processo foi cancelado.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_GVG_INSUFFICIENT_VOTING_TICKET -->
{{OtherLanguages
|english=Insufficient Battle Flags.
|japanese=大戦の旗が不足しています。
|german=Nicht genug Kampfflaggen.
|spanishEU=Estandartes insuficientes
|spanishLA=Estandartes insuficientes
|french=Vous n'avez pas assez\nd'étendards de bataille.
|italian=Stendardi sfida insufficienti.
|chineseTW=大戰之旗不足。
|portuguese=Estandartes insuficientes
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_INSUFFICIENT_VIRTUAL_CURRENCY -->
{{OtherLanguages
|english=Insufficient Orbs.
|japanese=オーブが不足しています。
|german=Nicht genug Sphären.
|spanishEU=Orbes insuficientes
|spanishLA=Orbes insuficientes
|french=Vous n'avez pas assez d'orbes.
|italian=Sfere insufficienti.
|chineseTW=寶珠不足。
|portuguese=Orbes insuficientes
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_INVALID_NA_TOKEN -->
{{OtherLanguages
|english=The Nintendo Account session\nhas expired. Reauthentication\nis required at this time.
|japanese=ニンテンドーアカウントの\nセッションの有効期限が切れました。\n認可手続きが必要です。
|german=Die Anmeldung für den\nNintendo-Account hat\nihr zeitliches Limit erreicht.\nBitte melde dich erneut\nan.
|spanishEU=Ha finalizado la sesión de la\ncuenta Nintendo. Es necesario\nvolver a autentificar la cuenta.
|spanishLA=Ha finalizado la sesión de la\ncuenta Nintendo. Es necesario\nvolver a autenticar la cuenta.
|french=La session du compte Nintendo a\nexpiré. Identifiez-vous à nouveau.
|italian=La sessione del tuo account Nintendo\nè terminata. È necessario effettuare\nnuovamente l'accesso.
|chineseTW=Nintendo Account的\n工作階段已逾期。\n須執行認證手續。
|portuguese=A sessão da conta Nintendo\nexpirou. É necessário fazer\no login na conta novamente.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_INVALID_NA_USER -->
{{OtherLanguages
|english=The Nintendo Account linked to this\napp could not be confirmed, so it is not\npossible to use the save data at this\ntime. If you have deleted your Nintendo\nAccount, please check the Fire Emblem\nHeroes FAQ for more information.
|japanese=本アプリと連携している\nニンテンドーアカウントが\n確認できないため、セーブデータを\nご利用いただくことができません。\nニンテンドーアカウントを\nご自身で削除された場合は、\nFAQをご覧ください。
|german=Der Nintendo-Account, der mit dieser\nApp verknüpft wurde, konnte nicht\nbestätigt werden. Daher stehen keine\nSpeicherdaten zur Verfügung.\nSolltest du deinen Nintendo-Account\ngelöscht haben, findest du in der\nFire Emblem Heroes-FAQ weitere\nInformationen.
|spanishEU=No es posible usar los datos de\nguardado en este momento, ya que\nno se ha podido verificar la cuenta\nNintendo vinculada a esta aplicación.\nSi has borrado tu cuenta Nintendo,\nconsulta la sección de preguntas\nde Fire Emblem Heroes para\nobtener más información.
|spanishLA=No es posible usar los datos de\nguardado en este momento, ya que\nno se pudo verificar la cuenta\nNintendo vinculada a este juego.\nSi borraste tu cuenta Nintendo,\nconsulta la sección de preguntas\nde Fire Emblem Heroes para\nobtener más información.
|french=Le compte Nintendo lié à l'application\nn'a pas pu être confirmé, vous ne\npouvez donc pas lire ou sauvegarder\nde données pour le moment. Si vous\navez effacé votre compte Nintendo,\nconsultez la FAQ de Fire Emblem\nHeroes pour plus d'informations.
|italian=Non puoi usare i dati di salvataggio\npoiché non è stato possibile confer-\nmare l'account Nintendo collegato a\nquesta applicazione. Se hai cancellato\nil tuo account Nintendo, controlla le\ndomande frequenti di Fire Emblem\nHeroes per ulteriori informazioni.
|chineseTW=無法確認\n和本應用程式\n連動的Nintendo Acoount,\n因此無法使用存檔。\n若是您本人刪除了\nNintendo Acoount,\n請參閱FAQ的說明。
|portuguese=A conta Nintendo vinculada a este\naplicativo não pôde ser verificada\ne, por isso, não é possível usar\nos dados salvos no momento.\nSe você apagou a sua conta,\nconsulte a sessão de perguntas\nfrequentes de Fire Emblem\nHeroes para mais informações.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_MEMORY_SHORTAGE -->
{{OtherLanguages
|english=There is insufficient memory to\ncontinue playing.\n\nPlease restart the app.
|japanese=メモリが不足しているため\nプレイを続行することができません。\nアプリを起動しなおしてください。
|german=Es ist nicht genügend Speicherplatz\nvorhanden, um weiterzuspielen.\nBitte starte die App erneut.
|spanishEU=No hay memoria suficiente\npara continuar jugando.\nReinicia la aplicación.
|spanishLA=No hay memoria suficiente\npara continuar jugando.\nReinicia la aplicación.
|french=La mémoire est insuffisante pour\npoursuivre votre partie.\nRedémarrez l'application.
|italian=Memoria insufficiente. Riavvia\nl'applicazione per riprendere a\ngiocare.
|chineseTW=記憶體不足,\n無法繼續執行遊戲。\n請重新啟動應用程式。
|portuguese=Não há memória suficiente\npara continuar jogando.\n\nReinicie o aplicativo.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_NA_EULA_UPDATED -->
{{OtherLanguages
|english=The Nintendo Account User\nAgreement has been updated.\nYou must agree to the updated\nUser Agreement to continue.
|japanese=ニンテンドーアカウントの\n利用規約が更新されました。\n同意手続きが必要です。
|german=Der Vertrag zum\nNintendo-Account wurde\naktualisiert. Du musst\ndem aktualisierten Vertrag\nzustimmen, um fortfahren\nzu können.
|spanishEU=Se ha actualizado el contrato\nde la cuenta Nintendo.\nDebes aceptar la nueva versión\npara poder continuar.
|spanishLA=Se ha actualizado el Acuerdo de\nusuario de la cuenta Nintendo.\nDebes aceptar la nueva versión\npara poder continuar.
|french=Les termes du contrat relatif au\ncompte Nintendo ont été mis à\njour. Avant de continuer, vous\ndevez accepter les nouveaux\ntermes.
|italian=L'Accordo per l'account Nintendo\nè stato aggiornato. Devi accettare\nle nuove condizioni per poter\ncontinuare.
|chineseTW=Nintendo Account的使用條款\n和隱私權政策已經更新。\n請您同意新的使用條款。
|portuguese=Os termos do Acordo de usuário\nda conta Nintendo foram\natualizados. É necessário aceitar\na nova versão para continuar.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_NETWORK_ERROR -->
{{OtherLanguages
|english=A communications error has occurred.\nPlease check your connection.
|japanese=通信エラーが発生しました。\n通信環境をご確認ください。
|german=Es ist ein Kommunikationsfehler aufge-\ntreten. Bitte prüfe deine Verbindung.
|spanishEU=Se ha producido un error\nde conexión. Comprueba\nla conexión del dispositivo.
|spanishLA=Se ha producido un error\nde conexión. Comprueba\nla conexión del dispositivo.
|french=Une erreur de communication est\nsurvenue. Vérifiez votre connexion.
|italian=Si è verificato un errore di\ncomunicazione. Verifica\nla connessione.
|chineseTW=發生連線錯誤。\n請確認您的連線環境是否正常。
|portuguese=Ocorreu um erro de comunicação.\nVerifique a conexão do dispositivo.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_PLAYER_BANNED -->
{{OtherLanguages
|english=This account cannot be used to play\nFire Emblem Heroes due to a\nviolation of the User Agreement.
|japanese=利用規約上の禁止行為に該当したため\nこのアカウントでは\nファイアーエムブレム ヒーローズを\nご利用いただけません。
|german=Mit diesem Account kann\nFire Emblem Heroes nicht\ngespielt werden.
|spanishEU=No se puede usar esta cuenta\npara jugar a Fire Emblem Heroes.
|spanishLA=Esta cuenta no se puede usar para\njugar Fire Emblem Heroes debido a un\nincumplimiento del acuerdo de usuario.
|french=Ce compte Nintendo ne peut\npas être utilisé pour jouer à\nFire Emblem Heroes.
|italian=Non puoi utilizzare questo account per\ngiocare a Fire Emble Heroes.
|chineseTW=由於發生使用條款上禁止之行為,\n無法使用此帳號遊玩\nFire Emblem Heroes。\n
|portuguese=Esta conta não pode ser usada\npara jogar Fire Emblem Heroes\ndevido a uma violação dos termos\ndo Acordo de usuário.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_PLAYER_COMMUNITY_BANNED -->
{{OtherLanguages
|english=This account cannot use community\nfunctionality due to a violation of the\nUser Agreement.
|japanese=利用規約上の禁止行為に該当したため\nこのアカウントではコミュニティ機能を\nご利用いただけません。
|german=Mit diesem Account können\nkeine Funktionen der\nCommunity genutzt werden.
|spanishEU=No se puede usar esta cuenta\npara las funciones sociales.
|spanishLA=Esta cuenta no puede usar las\nfunciones de las comunidades por un\nincumplimiento del acuerdo de usuario.
|french=Les fonctions communautaires ne sont\npas disponibles sur ce compte.
|italian=Questo account non può utilizzare\nle funzioni sociali.
|chineseTW=由於發生使用條款上禁止之行為,\n無法以此帳號使用社群功能。\n
|portuguese=Esta conta não pode usar\nas funcionalidades das\ncomunidades devido\na uma violação dos termos\ndo Acordo de usuário.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_PLAYER_DEACTIVATED -->
{{OtherLanguages
|english=All data has been deleted. You can\nstart over by reinstalling the app.
|japanese=「データ全削除」済みです。\nアプリを再インストールすることで\n最初から始めることができます。
|german=Alle Daten wurden gelöscht. Du\nkannst die App nun neu installieren.
|spanishEU=Todos los datos están borrados.\nPuedes comenzar el juego de\nnuevo si reinstalas la aplicación.
|spanishLA=Todos los datos están borrados.\nPuedes comenzar el juego de\nnuevo si reinstalas la aplicación.
|french=Toutes vos données ont été effacées.\nVous pourrez recommencer une partie\naprès avoir réinstallé l'application.
|italian=Sono stati cancellati tutti i dati.\nPuoi reinstallare l'applicazione\ne ricominciare.
|chineseTW=「刪除所有資料」已完成。\n只要重新安裝應用程式,\n即可從頭開始遊玩。
|portuguese=Todos os dados foram apagados.\nVocê pode começar o jogo\nnovamente se reinstalar\no aplicativo.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_PURCHASE_DEFERRED -->
{{OtherLanguages
|english=Guardian confirmation is required\nto continue with the purchase.
|japanese=購入手続きは\n保護者の承認が必要です。
|german=Um mit dem Kauf fortfahren zu\nkönnen, muss ein Erziehungs-\nberechtigter den Kauf bestätigen.
|spanishEU=Se necesita la confirmación\nde un padre, madre o tutor\nlegal para continuar la compra.
|spanishLA=Se necesita la confirmación\nde un padre, madre o tutor\nlegal para realizar la compra.
|french=L'autorisation d'un parent ou tuteur est\nnécessaire pour poursuivre l'achat.
|italian=Per procedere all'acquisto è\nnecessaria la conferma di\nun genitore o tutore legale.
|chineseTW=必須經由家長或監護人核准\n方可進行購買手續。
|portuguese=É necessária a confirmação\nde um dos pais ou tutor legal\npara continuar a compra.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_PURCHASE_PROHIBITED -->
{{OtherLanguages
|english=This account cannot be used to\npurchase Orbs, Resplendent\nHeroes, or Forma units due to a\nviolation of the User Agreement.
|japanese=利用規約上の禁止行為に該当したため\nこのアカウントでは\nオーブ、神装英雄や偶像の\n購入ができません。
|german=Mit diesem Account können keine\nSphären, Prächtigen Helden oder\nForma-Einheiten gekauft werden.
|spanishEU=No se puede usar esta cuenta\npara comprar orbes, héroes\nresplandecientes o quimeras.
|spanishLA=No se puede usar esta cuenta\npara comprar orbes, héroes\nresplandecientes o quimeras\ndebido a una violación al Acuerdo\nde usuario.
|french=Ce compte Nintendo ne peut pas être\nutilisé pour acheter des orbes, des\nhéros resplendissants ou des éveillés.
|italian=Non puoi utilizzare questo account\nper acquistare sfere, eroi fulgenti o\nunità eidos.
|chineseTW=由於發生使用條款上禁止之行為,\n無法以此帳號購買\n寶珠、神裝英雄及偶像。
|portuguese=Esta conta não pode comprar\norbes, heróis resplandecentes e\nréplicas devido a uma violação\ndos termos do Acordo de usuário.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_SESSION_OVERWRITTEN -->
{{OtherLanguages
|english=Play information from another\ndevice has been detected.\nPlease relaunch the app.
|japanese=他の端末によるプレイを検知しました。\nアプリを起動しなおしてください。
|german=Es wurden Spielinformationen von\neinem anderen Gerät entdeckt.\nBitte starte die App neu.
|spanishEU=Se han detectado datos de juego\npertenecientes a otro dispositivo.\nReinicia la aplicación.
|spanishLA=Se han detectado datos de juego\npertenecientes a otro dispositivo.\nReinicia la aplicación.
|french=Des données de jeu venant d'un\nautre appareil ont été trouvées.\nRedémarrez l'application.
|italian=Sono state rilevate informazioni di\ngioco relative a un altro dispositivo.\nRiavvia l'applicazione.
|chineseTW=偵測到以其他裝置進行遊戲。\n請重新啟動應用程式。
|portuguese=Dados de jogo de outro\ndispositivo foram detectados.\nReinicie o aplicativo.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_TARGET_PLAYER_COMMUNITY_BANNED -->
{{OtherLanguages
|english=This user cannot be made a friend.
|japanese=このユーザーとはフレンドになれません。
|german=Dieser Nutzer kann nicht als\nFreund angenommen werden.
|spanishEU=No es posible añadir a este usuario\na tu lista de amigos.
|spanishLA=No es posible añadir a este usuario\na tu lista de amigos.
|french=Cet utilisateur ne peut pas recevoir\nde demande d'ami.
|italian=Non è possibile aggiungere questo\nutente alla tua lista di amici.
|chineseTW=無法和此使用者成為朋友。
|portuguese=Não é possível adicionar este\nusuário a sua lista de amigos.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_UNKNOWN_PURCHASE_ERROR -->
{{OtherLanguages
|english=An error has occurred. If it continues to\noccur, please check your app-store\naccount settings.
|japanese=エラーが発生しました。\nエラーが解消しない場合は、\nストアアカウントの設定を\nご確認ください。
|german=Es ist ein Fehler aufgetreten.\nSollte dieser erneut auftreten,\nüberprüfe bitte die Einstellungen\ndeines Accounts der Plattform,\nvon der du Apps herunterlädst.
|spanishEU=Se ha producido un error de conexión.\nSi el problema persiste, comprueba\nlos ajustes de tu servicio de venta\nde aplicaciones.
|spanishLA=Se produjo un error de conexión.\nSi el problema persiste, comprueba\nlos ajustes de tu servicio de venta\nde aplicaciones.
|french=Une erreur de communication est\nsurvenue. Si le problème persiste,\nvérifiez les paramètres du compte\nlié au service d'achat.
|italian=Si è verificato un errore. Se dovesse\nripetersi, controlla le impostazioni\ndell'account legato al tuo negozio\nvirtuale di applicazioni.
|chineseTW=發生錯誤。\n如果無法排除錯誤,\n請確認商店帳號的設定。
|portuguese=Ocorreu um erro.\nSe o problema persistir, verifique\nas configurações de sua conta\nna loja de aplicativos.
}}
<!-- MID_ERROR_SKS_WRONG_CLIENT_TIME -->
{{OtherLanguages
|english=The device's clock appears to be off.\nPlease restart the app after adjusting\nthe clock on the device.
|japanese=端末の時刻が異常です。\n端末の時刻を修正後、\nアプリを起動しなおしてください。
|german=Die Uhr des Betriebsgerätes scheint\nfalsch zu gehen. Bitte stelle die Uhr\nneu und starte die App dann neu.
|spanishEU=El reloj del dispositivo está desajustado.\nCerciórate de que está ajustado\ncorrectamente y reinicia la aplicación.
|spanishLA=El reloj del dispositivo está desajustado.\nComprueba los ajustes del reloj del\ndispositivo y reinicia la aplicación.
|french=L'horloge de votre appareil n'est pas\ncorrectement paramétrée. Réglez-la,\npuis redémarrez l'application.
|italian=L'ora impostata nel dispositivo non\nsembra essere corretta. Controlla,\nquindi riavvia l'applicazione.
|chineseTW=裝置的時間設定有誤。\n請正確設定裝置時間,\n並重新啟動應用程式。
|portuguese=O relógio do dispositivo está\ndesregulado. Ajuste o relógio\ne então reinicie o aplicativo.
}}
<!-- MID_ERROR_SUPPORT_CODE -->
{{OtherLanguages
|english=$aSupport Code: $a0
|japanese=$aサポートコード:$a0
|german=$aSupport-Code: $a0
|spanishEU=$aCódigo de ayuda: $a0
|spanishLA=$aCódigo de ayuda: $a0
|french=$aCode d'assistance : $a0
|italian=$aCodice supporto: $a0
|chineseTW=$a客戶服務代碼:$a0
|portuguese=$aCódigo de assistência: $a0
}}
<!-- MID_ERROR_TRACE_CODE -->
{{OtherLanguages
|english=$a($a0)
|japanese=$a($a0)
|german=$a($a0)
|spanishEU=$a($a0)
|spanishLA=$a($a0)
|french=$a($a0)
|italian=$a($a0)
|chineseTW=$a($a0)
|portuguese=$a($a0)
}}
<!-- MID_ERROR_WEBVIEW_ERROR_MESSAGE -->
{{OtherLanguages
|english=$aError Code $a0: $a1
|japanese=$a$a0: $a1
|german=$aFehlercode $a0: $a1
|spanishEU=$aCódigo de error: $a0: $a1
|spanishLA=$aCódigo de error $a0: $a1
|french=$aCode d'erreur $a0 : $a1
|italian=$aCodice errore $a0: $a1
|chineseTW=$a$a0: $a1
|portuguese=$aCódigo de erro $a0: $a1
}}
<!-- MID_ERROR_WEBVIEW_OFFLINE -->
{{OtherLanguages
|english=Cannot be used offline.
|japanese=オフラインでは利用することができません。
|german=Nutzung offline nicht möglich.
|spanishEU=Se necesita conexión a internet.
|spanishLA=Requiere conexión a internet.
|french=Une connexion à Internet est nécessaire.
|italian=È necessaria una connessione Internet.
|chineseTW=無法在離線的狀態下進行遊戲。
|portuguese=Uma conexão à internet é necessária.
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT -->
{{OtherLanguages
|english=Account Management
|japanese=アカウント管理
|german=Kontoverwaltung
|spanishEU=Gestión de la cuenta
|spanishLA=Gestión de la cuenta
|french=Gestion du compte
|italian=Gestione account
|chineseTW=帳號管理
|portuguese=Gerenciar conta
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_BOUND -->
{{OtherLanguages
|english=Fire Emblem Heroes is linked\nto a Nintendo Account.
|japanese=ファイアーエムブレム ヒーローズと\nニンテンドーアカウントが連携済です。
|german=Fire Emblem Heroes ist bereits mit\neinem Nintendo-Account verknüpft.
|spanishEU=Fire Emblem Heroes está\nvinculado a una cuenta Nintendo.
|spanishLA=Fire Emblem Heroes está\nvinculado a una cuenta Nintendo.
|french=Fire Emblem Heroes est associé\nà un compte Nintendo.
|italian=Fire Emblem Heroes è collegato\na un account Nintendo.
|chineseTW=Fire Emblem Heroes\n已和Nintendo Account連動。
|portuguese=Fire Emblem Heroes está vinculado\na uma conta Nintendo.
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_CHILD_ID -->
{{OtherLanguages
|english=Registered ID:
|japanese=アカウントに登録されているログインID
|german=Registrierte ID:
|spanishEU=ID registrado:
|spanishLA=ID registrado:
|french=ID enregistré :
|italian=ID registrato:
|chineseTW=登錄於帳號中的登入ID
|portuguese=Identificação registrada:
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETE -->
{{OtherLanguages
|english=Delete All Data
|japanese=データ全削除
|german=Alle Daten löschen
|spanishEU=Borrar datos de usuario
|spanishLA=Borrar datos de usuario
|french=Effacer vos données
|italian=Cancella tutti i dati
|chineseTW=刪除所有資料
|portuguese=Apagar dados de usuário
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETED -->
{{OtherLanguages
|english=All data has been deleted. Please\nclose the app. If you want to\nstart over and use the app again,\nyou must reinstall the app.
|japanese=データの全削除が完了しました。\nアプリを終了してください。\nもう一度本アプリを利用したい場合は\n再インストールすることで\n最初から始めることができます。
|german=Alle Daten wurden gelöscht. Bitte\nschließe die App. Wenn du noch einmal\nvon vorne anfangen und die App\nwieder verwenden möchtest, musst\ndu sie erneut installieren.
|spanishEU=Se han borrado todos los datos.\nCierra la aplicación y reinstálala\nde nuevo si quieres seguir usándola.
|spanishLA=Se borraron todos los datos.\nCierra la aplicación y reinstálala\nde nuevo si quieres seguir usándola.
|french=Toutes les données ont été effacées,\nvous allez quitter l'application.\nRéinstallez l'application avant de\nl'utiliser à nouveau.
|italian=Sono stati cancellati tutti i dati. Chiudi\nl'applicazione. Se vuoi ricominciare\na usarla, devi reinstallarla.
|chineseTW=刪除所有資料已完成。\n請結束應用程式。\n如果要再次使用本應用程式,\n只要重新安裝,\n即可從頭開始遊玩。
|portuguese=Todos os dados foram apagados.\nFeche e reinstale o aplicativo\nse quiser usá-lo novamente.
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETE_BUTTON1 -->
{{OtherLanguages
|english=Yes
|japanese=削除する
|german=Ja
|spanishEU=Confirmar
|spanishLA=Confirmar
|french=Oui
|italian=Sì
|chineseTW=刪除
|portuguese=Sim
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETE_BUTTON2 -->
{{OtherLanguages
|english=Yes
|japanese=削除する
|german=Ja
|spanishEU=Confirmar
|spanishLA=Confirmar
|french=Oui
|italian=Sì
|chineseTW=刪除
|portuguese=Sim
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETE_CONFIRM1 -->
{{OtherLanguages
|english=All information from this app, including\nyour Orbs, items, friend list, and\ngameplay data will be lost.\n\nAre you sure you want to proceed?
|japanese=データ全削除すると、\n今までこのアプリで遊んだ記録や\n仲間・所持アイテム・オーブなどの\nすべての情報が失われます。\n本当にデータを全削除しますか?
|german=Alle Speicherdaten dieser App, ein-\nschließlich Spielstatistiken, Kaufhis-\ntorie und aller Items (Sphären, Cha-\nraktere, Flaggen, Heldenfedern etc.),\ngehen verloren. Dennoch fortfahren?
|spanishEU=Se perderán los datos guardados de\nesta aplicación, incluidos el registro\nde juego, tu historial de compras,\ny los personajes, orbes, estandartes,\nplumas de héroe y demás objetos\nde tu inventario.\n\n¿Quieres continuar?
|spanishLA=Se perderá toda la información de\nesta aplicación, incluidos tus orbes,\nobjetos, tu lista de amigos y los\ndatos de juego.\n\n¿Quieres continuar?
|french=Toutes vos données de sauvegarde\ntelles que votre progression, votre\nhistorique d'achats et vos objets\n(orbes, étendards, plumes de héros,\netc...) seront perdues. Confirmer ?
|italian=Perderai tutti i dati di gioco, compresi\ni punteggi, l'elenco degli acquisti,\nle sfere, i personaggi, gli stendardi,\nle penne dell'eroe, ecc. Vuoi davvero\nprocedere?
|chineseTW=如果刪除所有資料,\n您在本應用程式中遊玩的\n紀錄、夥伴、持有道具及寶珠等\n所有資料都將遺失。\n確定要刪除所有資料嗎?
|portuguese=Todas as informações deste aplicativo,\nincluindo orbes, itens, lista de amigos\ne dados de jogo, serão perdidas.\n\nQuer continuar?
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETE_CONFIRM2 -->
{{OtherLanguages
|english=You will not be able to recover\nyour data. Please note that once\nyour data has been deleted, it\ncannot be recovered. No refunds\nwill be given for Orbs.\n\nAre you certain you wish to delete\nyour data?
|japanese=※データは二度と復旧できません※\n一度削除したデータは復元できません。\n失われたオーブの払い戻しもできません。\n\n本当にデータを全削除しますか?
|german=Du kannst deine Daten nicht wieder-\nherstellen, darunter auch Sphären, die\ndu gekauft hast, und andere Items in\ndeinem Besitz. Sobald deine Daten\ngelöscht sind, können sie nicht wieder-\nhergestellt werden. Für Sphären gibt es\nkeine Rückerstattungen. Möchtest du\ndeine Daten wirklich löschen?
|spanishEU=No podrás recuperar tus datos,\nlos orbes que hayas comprado\nni ningún otro objeto que tengas.\nTen en cuenta que, una vez borrados\nlos datos, no se podrán recuperar. No\nse reembolsarán los orbes adquiridos.\n¿Seguro que quieres borrar los datos?
|spanishLA=No podrás recuperar los datos.\n\nTen en cuenta que una vez borrados,\nlos datos no se podrán recuperar, ni\nse rembolsarán los orbes adquiridos.\n\n¿Seguro que quieres borrar los datos?
|french=Vos données ne pourront pas être\nrécupérées. Ceci inclut tous vos orbes\nachetés et tous vos objets.\nLes données effacées ne peuvent pas\nêtre récupérées. Les orbes achetés ne\nseront pas remboursés. Voulez-vous\nvraiment effacer les données ?
|italian=Non potrai recuperare i tuoi dati.\nQuesto include le sfere acquistate\ne qualsiasi altro oggetto in tuo\npossesso. Una volta cancellati, i\ntuoi dati non potranno essere\nrecuperati. Le sfere acquistate\nnon saranno rimborsate. Vuoi\ndavvero cancellare i tuoi dati?
|chineseTW=※資料無法復原※\n資料一經刪除就無法復原。\n失去的寶珠也無法退費。\n\n確定要刪除所有資料嗎?
|portuguese=Uma vez apagados, não será\npossível recuperar os dados\ne nenhum orbe excluído será\nreembolsado.\n\nTem certeza de que quer\napagar os dados?
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_DELETE_HELP -->
{{OtherLanguages
|english=If you delete your data, all save\ndata for Fire Emblem Heroes,\nincluding any Orbs you may have,\nwill be permanently erased.\n\nThis also means that the Fire\nEmblem Heroes save data linked\nto your Nintendo Account will be\ndeleted. You will no longer be able\nto access this data on any device.
|japanese=データ全削除を実行すると、\nファイアーエムブレム ヒーローズの\nセーブデータが完全に削除されます。\n\nニンテンドーアカウントに連携している\nセーブデータが削除されるため、\nほかの端末でもプレイできなくなります。
|german=Wenn du deine Daten löschst,\nwerden alle Speicherdaten von\nFire Emblem Heroes, auch\nalle deine Sphären, gelöscht.\nAuch die Speicherdaten von\nFire Emblem Heroes, die mit\ndeinem Nintendo-Account\nverknüpft sind, werden gelöscht\nund du kannst von keinem\nGerät mehr darauf zugreifen.
|spanishEU=Si borras tus datos guardados,\nse eliminarán todos los datos\nde Fire Emblem Heroes,\nincluyendo los orbes que tuvieras.\n\nTambién se eliminarán los datos\nde Fire Emblem Heroes que hubiera\nvinculados a tu cuenta Nintendo,\ny ya no tendrás acceso a ellos\ndesde ningún dispositivo.
|spanishLA=Si borras tus datos guardados,\nse eliminarán todos los datos\nde Fire Emblem Heroes,\nincluyendo los orbes que tuvieras.\n\nTambién se eliminarán los datos\nde Fire Emblem Heroes que hubiera\nvinculados a tu cuenta Nintendo,\ny ya no tendrás acceso a ellos\ndesde ningún dispositivo.
|french=Les données de Fire Emblem Heroes\nqui sont effacées ne peuvent pas être\nrécupérées. Ceci inclut tous les orbes\nen votre possession.\n\nLes données de sauvegarde de Fire\nEmblem Heroes associées à votre\ncompte Nintendo seront également\neffacées. Vous ne pourrez plus utiliser\nces données sur aucun appareil.
|italian=Se elimini i dati salvati, tutti\ni dati di Fire Emblem Heroes,\nincluse le sfere, saranno eliminati\nin modo permanente.\n\nSaranno eliminati anche i dati\ndi Fire Emblem Heroes collegati\nal tuo account Nintendo. Non\npotrai più accedere a questi\ndati da nessun dispositivo.
|chineseTW=一旦執行資料全部刪除,\nFire Emblem Heroes之\n儲存資料將徹底被刪除。\n\n連動中的Nintendo Account\n儲存資料也將一併刪除,\n將導致無法在其他裝置進行遊戲。
|portuguese=Se você apagar os seus dados salvos\nde Fire Emblem Heroes, não será\npossível recuperá-los. Isso inclui orbes\nque você tiver no jogo.\n\nOs dados salvos do jogo vinculados\na sua conta Nintendo também serão\napagados. Não será possível acessar\nestes dados em nenhum dispositivo.
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_EMAIL -->
{{OtherLanguages
|english=Registered e-mail address:
|japanese=アカウントに登録されているメールアドレス
|german=Registrierte E-Mail-Adresse:
|spanishEU=Correo electrónico registrado:
|spanishLA=Correo electrónico registrado:
|french=Adresse e-mail enregistrée :
|italian=Indirizzo email registrato:
|chineseTW=登錄於帳號中的電子郵件信箱
|portuguese=Endereço de e-mail registrado:
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_EMAIL_ELLIPSIS -->
{{OtherLanguages
|english=...
|japanese=...
|german=...
|spanishEU=...
|spanishLA=...
|french=...
|italian=...
|chineseTW=...
|portuguese=...
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_INPUT_YEAR -->
{{OtherLanguages
|english=To confirm your decision, please\nenter your year of birth. This info\nshould match that stored in your\nNintendo Account.
|japanese=確認のため\nニンテンドーアカウントに登録されている\n生まれた年を入力してください。
|german=Bitte gib dein Geburtsjahr ein,\num deine Wahl zu bestätigen.\nEs muss mit dem gespeicherten\nJahr in deinem Nintendo-Account\nübereinstimmen.
|spanishEU=Para confirmar, introduce tu año\nde nacimiento. Asegúrate de que\neste dato coincide con el que\naparece en tu cuenta Nintendo.
|spanishLA=Para confirmar el borrado debes\nintroducir el año de nacimiento\nque tienes registrado en tu\ncuenta Nintendo.
|french=Pour confirmer votre décision,\nsaisissez votre année de\nnaissance. Elle doit correspondre\nà celle qui est enregistrée dans\nvotre compte Nintendo.
|italian=Per confermare la decisione,\ninserisci il tuo anno di nascita.\nDeve corrispondere a quello\npresente nel tuo account Nintendo.
|chineseTW=請輸入您登錄於\nNintendo Account的\n出生年份做為確認。
|portuguese=Para confirmar, insira o seu ano\nde nascimento. Essa informação\ndeve corresponder à salva em\nsua conta Nintendo.
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_INPUT_YEAR_PLACE_HOLDER -->
{{OtherLanguages
|english=Year of Birth
|japanese=生まれた年
|german=Geburtsjahr
|spanishEU=Año de nacimiento
|spanishLA=Año de nacimiento
|french=Année de naiss.
|italian=Anno di nascita
|chineseTW=出生年份
|portuguese=Ano de nascimento
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_INVALID_YEAR -->
{{OtherLanguages
|english=The year of birth you entered\ndoes not match the year of birth\nstored in your Nintendo Account.
|japanese=ニンテンドーアカウントに\n登録されている生まれた年と\n一致しません。
|german=Das eingegebene Geburtsjahr\nstimmt nicht mit dem Jahr in\ndeinem Nintendo-Account\nüberein.
|spanishEU=El año de nacimiento que has\nintroducido no coincide con\nel que aparece en tu cuenta\nNintendo.
|spanishLA=El año de nacimiento introducido no\ncoincide con el año de nacimiento\nregistrado en tu cuenta Nintendo.
|french=L'année de naissance saisie\nne correspond pas à celle qui\nest enregistrée dans votre\ncompte Nintendo.
|italian=L'anno di nascita che hai inserito\nnon corrisponde a quello presente\nnel tuo account Nintendo.
|chineseTW=和登錄於\nNintendo Account的\n出生年份不一致。
|portuguese=O ano de nascimento inserido\nnão corresponde às informações\nda sua conta Nintendo.
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_MANAGE -->
{{OtherLanguages
|english=Manage Account Info
|japanese=アカウント情報を管理
|german=Account-Info verwalten
|spanishEU=Gestionar la cuenta
|spanishLA=Gestionar la cuenta
|french=Gérer le compte
|italian=Gestisci account
|chineseTW=管理帳號資料
|portuguese=Configurações da conta
}}
<!-- MID_EXTRA_ACCOUNT_NINTENDO -->
{{OtherLanguages
|english=Nintendo Account
|japanese=ニンテンドーアカウント
|german=Nintendo-Account
|spanishEU=Cuenta Nintendo
|spanishLA=Cuenta Nintendo
|french=Compte Nintendo
|italian=Account Nintendo
|chineseTW=Nintendo Account
|portuguese=Conta Nintendo
}}
<!-- MID_EXTRA_NINTENDO_ACCOUNT_DELETE -->
{{OtherLanguages
|english=Delete Account
|japanese=アカウントを削除
|german=Account löschen
|spanishEU=Borrar cuenta
|spanishLA=Borrar cuenta
|french=Supprimer le compte
|italian=Cancella account
|chineseTW=刪除帳號
|portuguese=Apagar conta
}}
<!-- MID_EXTRA_NINTENDO_ACCOUNT_DELETE_BUTTON -->
{{OtherLanguages
|english=Delete Account
|japanese=削除の管理ページを開く
|german=Account löschen
|spanishEU=Borrar cuenta
|spanishLA=Borrar cuenta
|french=Supprimer le compte
|italian=Cancella account
|chineseTW=開啟刪除帳號的頁面
|portuguese=Apagar conta
}}
<!-- MID_EXTRA_NINTENDO_ACCOUNT_DELETE_CHILD_WARNING -->
{{OtherLanguages
|english=・ Child accounts are managed through\ntheir guardian's Nintendo Account.
|japanese=・子どもアカウントの削除は\n 管理者/保護者のアカウントから行えます。
|german=・ Accounts von Kindern werden über\nden Nintendo-Account ihres\nErziehungsberechtigten verwaltet.
|spanishEU=・ Las cuentas infantiles se gestionan mediante\nla cuenta Nintendo del tutor.
|spanishLA=・ Las cuentas infantiles se gestionan mediante\nla cuenta Nintendo del tutor.
|french=・ Les comptes enfant sont gérés à partir du\ncompte Nintendo du parent ou tuteur.
|italian=・ Un account per bambini è gestito\ntramite l'account Nintendo del\ngenitore o tutore legale.
|chineseTW=・可從管理者/家長或監護人的帳號\n 刪除兒童帳號。
|portuguese=・ Contas de crianças são gerenciadas a partir\nda conta Nintendo do seu responsável.
}}
<!-- MID_EXTRA_NINTENDO_ACCOUNT_DELETE_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Deleting your Nintendo Account\nwill delete all of your data, Fire\nEmblem Heroes data included.\nYou will no longer be able to\naccess your Fire Emblem Heroes\ndata on any device. If you have a\nFeh Pass subscription, you will\nneed to cancel it separately.
|japanese=ニンテンドーアカウントを削除すると、\nファイアーエムブレムヒーローズの\nセーブデータが利用できなくなります。\n\n同じニンテンドーアカウントを\n連携しているほかの端末でも、\nプレイできなくなります。
|german=Löschst du deinen Nintendo-\nAccount, verlierst du alle\nSpieldaten, einschließlich der\nvon Fire Emblem Heroes. Du\nkannst dann auf keinem Gerät\nauf deine Daten von Fire Emblem\nHeroes zugreifen. Der Feh-Pass\nmuss separat gekündigt werden.
|spanishEU=Si borras tu cuenta Nintendo,\nse eliminarán todos tus datos,\nincluidos aquellos relativos\na Fire Emblem Heroes, y no\npodrás acceder a ellos desde\nningún dispositivo. Si tienes\nuna suscripción al pase de Feh,\ndeberás cancelarla por separado.
|spanishLA=Si borras tu cuenta Nintendo,\nse eliminarán todos tus datos,\nincluidos aquellos relativos\na Fire Emblem Heroes, y no\npodrás acceder a ellos desde\nningún dispositivo. Si tienes\nuna suscripción al pase de Feh,\ndeberás cancelarla por separado.
|french=Si vous supprimez votre compte\nNintendo, toutes vos données\nseront supprimées, y compris vos\ndonnées de Fire Emblem Heroes.\nVous n'aurez plus accès à vos\ndonnées de jeu sur aucun appareil.\nL'abonnement au passe Feh devra\nêtre résilié séparément.
|italian=Se cancelli il tuo account\nNintendo, tutti i tuoi dati verranno\neliminati, inclusi quelli di Fire\nEmblem Heroes. Non potrai più\naccedere ai dati di Fire Emblem\nHeroes su nessun dispositivo. Se\npossiedi una tessera Feh attiva,\ndovrai disattivarla separatamente.
|chineseTW=刪除Nintendo Account後,\nFire Emblem Heroes的\n儲存資料將無法使用。\n\n和同一個Nintendo Account\n連動的其他裝置\n也將無法進行遊戲。
|portuguese=Apagar a sua conta Nintendo\napagará todos os seus dados,\ninclusive dados do jogo Fire\nEmblem Heroes. Você não poderá\nmais acessar seus dados do jogo\nFire Emblem Heroes em nenhum\ndispositivo. Se você tem uma\nassinatura do passe da Feh, você\ndeverá cancelá-la separadamente.
}}
<!-- MID_EXTRA_NINTENDO_ACCOUNT_DELETE_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=The associated Nintendo Account\nmay have been deleted. Returning\nto the title screen now.
|japanese=ニンテンドーアカウントが\n削除された可能性があるため、\nタイトルへ戻ります。
|german=Der verknüpfte Nintendo-Account\nwurde möglicherweise gelöscht.\nKehre zum Titelbildschirm zurück.
|spanishEU=La cuenta Nintendo asociada\npuede haber sido borrada.\nSe volverá a la pantalla del título.
|spanishLA=La cuenta Nintendo asociada\npuede haber sido borrada.\nSe volverá a la pantalla del título.
|french=Le compte Nintendo associé a\npeut-être été supprimé. Retour\nà l'écran titre.
|italian=L'account Nintendo associato\npotrebbe essere stato cancellato.\nTorna allo schermo del titolo.
|chineseTW=Nintendo Account\n可能已被刪除,\n即將返回標題畫面。
|portuguese=A conta Nintendo associada\npode ter sido apagada. Você será\nredirecionado(a) à tela inicial.
}}
<!-- MID_EXTRA_NINTENDO_ACCOUNT_DELETE_WARNING -->
{{OtherLanguages
|english=・ Before deleting your account, you\nmust confirm you want to delete it.\n・ Please ensure you have selected\nthe right account before confirming.
|japanese=・削除の際には、アカウントの再確認が\n 行われます。\n・削除したいアカウントと一致しているかを\n 必ず確認してください。
|german=・ Vor dem Löschen des Accounts\nist eine Bestätigung notwendig.\n・ Achte darauf, dass du den\nrichtigen Nintendo-Account zum\nLöschen wählst.
|spanishEU=・ Antes de borrar tu cuenta, debes\nconfirmar que quieres hacerlo.\n・ Asegúrate de seleccionar la cuenta\ncorrecta antes de confirmar.
|spanishLA=・ Antes de borrar tu cuenta, debes\nconfirmar que quieres hacerlo.\n・ Asegúrate de seleccionar la cuenta\ncorrecta antes de confirmar.
|french=・ Avant de supprimer votre compte,\nvous devez confirmer que vous voulez\nvraiment effectuer cette action.\n・ Assurez-vous de sélectionner le bon\ncompte avant de confirmer.
|italian=・ Prima di cancellare il tuo account,\ndevi confermare che vuoi farlo.\n・ Assicurati di selezionare l'account\ngiusto prima di confermare.
|chineseTW=・刪除時,\n 將再次向玩家確認帳號。\n・請務必確認是否與\n 欲刪除的帳號一致。
|portuguese=・ Antes de apagar a sua conta, você\nprecisa confirmar que quer apagá-la.\n・ Certifique-se de selecionar a conta\ncorreta antes de confirmar.
}}
<!-- MID_GOOGLE_PLAY_POINTS_PAID_ORB_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=Your use of Google Play Points\nhas earned you a reward in-game.\nWould you like to receive any\nrelated items now?
|japanese=Google Play Pointsで交換した\nアイテムを受け取ることができます。\n\n今すぐ受け取りますか?
|german=Du erhältst eine Prämie im Spiel\ndurch Google Play-Punkte.\nMöchtest du die entsprechenden\nItems jetzt erhalten?
|spanishEU=Has recibido un premio\nen el juego por haber usado\npuntos de Google Play.\n¿Quieres recibirlo ya?
|spanishLA=Recibiste una recompensa\nen el juego por usar puntos\nGoogle Play.\n¿Quieres recibirla ya?
|french=Vos points Google Play vous ont\nfait gagner une récompense dans\nle jeu. Voulez-vous la recevoir\nmaintenant ?
|italian=Hai ottenuto un premio in gioco\nper aver usato i punti Google Play.\nVuoi riceverlo subito?
|chineseTW=可以領取以Google Play Points\n兌換的道具。\n\n要立刻領取嗎?
|portuguese=Você recebeu uma recompensa\nno jogo por usar pontos\nGoogle Play.\n\nQuer recebê-la agora?
}}
<!-- MID_GOOGLE_PLAY_POINTS_PAID_ORB_LATER_ON -->
{{OtherLanguages
|english=Receive Later
|japanese=あとでする
|german=Später erhalten
|spanishEU=Más tarde
|spanishLA=Recibir más tarde
|french=Recevoir plus tard
|italian=Ricevi più tardi
|chineseTW=稍後再說
|portuguese=Receber depois
}}
<!-- MID_GOOGLE_PLAY_POINTS_PAID_ORB_LATER_ON_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=If you would like to receive your\nGoogle Play Points reward later,\nplease go to the Shop menu and\ntap Complete Purchase to do so.
|japanese=Google Play Pointsで交換した\nアイテムをあとで受け取る場合は\n「ショップ」メニューから\n「購入処理の完了」を\n実行してください。
|german=Falls du die Google Play-Punkte-\nprämie später erhalten möchtest,\nwähle bitte "Kauf abschließen" im\nMenü des Handelspostens.
|spanishEU=Si quieres recibir el premio\nde puntos de Google Play más\ntarde, ve al menú de la tienda\ny toca "Completar compra".
|spanishLA=Si quieres recibir la recompensa\nde puntos Google Play más tarde,\nve al menú "Tienda" y toca\n"Completar compra".
|french=Pour recevoir votre récompense de\npoints Google Play plus tard, vous\ndevrez aller dans le menu Boutique\net sélectionner Terminer l'achat.
|italian=Se vuoi ricevere il premio relativo\nai punti Google Play più tardi,\nvai al menu dell'emporio e tocca\nCompleta acquisto.
|chineseTW=若欲稍候再領取\n以Google Play Points兌換的道具,\n請從「商店」選單中執行\n「完成購買程序」進行領取。
|portuguese=Para receber a recompensa de\npontos do Google Play mais tarde,\nacesse o menu "Loja" e toque\nem "Completar compra".
}}
<!-- MID_GOOGLE_PLAY_POINTS_PAID_ORB_RECOVER -->
{{OtherLanguages
|english=Receive Now
|japanese=今すぐ受け取る
|german=Jetzt erhalten
|spanishEU=Recibir ahora
|spanishLA=Recibir ahora
|french=Recevoir maintenant
|italian=Ricevi subito
|chineseTW=立刻領取
|portuguese=Receber agora
}}
<!-- MID_GOOGLE_PLAY_POINTS_PAID_ORB_RECOVERED -->
{{OtherLanguages
|english=You have received a Google Play\nPoints reward.
|japanese=Google Play Pointsで交換した\nアイテムを受け取りました。
|german=Du hast eine Google Play-\nPunkteprämie erhalten.
|spanishEU=Has recibido un premio\nde puntos de Google Play.
|spanishLA=Recibiste una recompensa\nde puntos Google Play.
|french=Vous avez reçu une récompense\nde points Google Play.
|italian=Hai ricevuto un premio per\ni punti Google Play usati.
|chineseTW=已領取以Google Play Points\n兌換的道具。
|portuguese=Você recebeu uma recompensa\nde pontos Google Play.
}}
<!-- MID_GOOGLE_PLAY_POINTS_PAID_ORB_RECOVER_NOT_NEED -->
{{OtherLanguages
|english=No rewards received from using\nGoogle Play Points can be found.\n\nNote: The process may have\nalready been completed. Please\nrestart the app and confirm your\ntotal number of Orbs.
|japanese=Google Play Pointsで交換した\nアイテムは見つかりませんでした。\n\n※既に交換処理が完了している\n可能性があります。\nアプリを再起動してから、\nオーブの所持数を確認してください。
|german=Es wurden keine Prämien durch\nGoogle Play-Punkte gefunden.\n\nHinweis: Möglicherweise ist der\nVorgang bereits abgeschlossen.\nBitte starte die App neu und prüfe\ndie Gesamtzahl deiner Sphären.
|spanishEU=No se ha encontrado premios\nde puntos de Google Play.\n\nNota: Es posible que el proceso\nya se haya completado. Reinicia\nla aplicación y comprueba\ntu cantidad total de orbes.
|spanishLA=No se encontraron recompensas\nde puntos Google Play.\n\nNota: Es posible que el proceso\nya se haya completado. Reinicia\nla aplicación y comprueba\ntu cantidad total de orbes.
|french=Aucune récompense de points\nGoogle Play n'a été trouvée.\n\nIl est possible que l'opération ait\ndéjà été finalisée. Veuillez\nredémarrer l'application et vérifier\nvotre nombre total d'orbes.
|italian=Impossibile trovare un premio\nrelativo ai punti Google Play.\n\nNota: il processo potrebbe già\nessere stato completato. Riavvia\nl'app e verifica la quantità delle\ntue sfere.
|chineseTW=沒有以Google Play Points\n兌換的道具。\n\n※兌換程序可能已完成。\n請重新啟動應用程式,\n並檢視寶珠持有數量。
|portuguese=Nenhuma recompensa de pontos\nGoogle Play foi encontrada.\n\nObs.: É possível que o processo\njá tenha sido concluído. Reinicie\no aplicativo e verifique o seu\nnúmero total de orbes.
}}
<!-- MID_HOUR_MINUTE -->
{{OtherLanguages
|english=$a$a0:$a1
|japanese=$a$a0:$a1
|german=$a$a0:$a1
|spanishEU=$a$a0:$a1
|spanishLA=$a$a0:$a1
|french=$a$a0:$a1
|italian=$a$a0:$a1
|chineseTW=$a$a0:$a1
|portuguese=$a$a0h$a1
}}
<!-- MID_LANGUAGE_EUDE -->
{{OtherLanguages
|english=Deutsch
|japanese=Deutsch
|german=Deutsch
|spanishEU=Deutsch
|spanishLA=Deutsch
|french=Deutsch
|italian=Deutsch
|chineseTW=Deutsch
|portuguese=Deutsch
}}
<!-- MID_LANGUAGE_EUEN -->
{{OtherLanguages
|english=English (Europe/Australia)
|japanese=English (Europe/Australia)
|german=English (Europe/Australia)
|spanishEU=English (Europe/Australia)
|spanishLA=English (Europe/Australia)
|french=English (Europe/Australia)
|italian=English (Europe/Australia)
|chineseTW=English (Europe/Australia)
|portuguese=English (Europe/Australia)
}}
<!-- MID_LANGUAGE_EUES -->
{{OtherLanguages
|english=Español (Europa)
|japanese=Español (Europa)
|german=Español (Europa)
|spanishEU=Español (Europa)
|spanishLA=Español (Europa)
|french=Español (Europa)
|italian=Español (Europa)
|chineseTW=Español (Europa)
|portuguese=Español (Europa)
}}
<!-- MID_LANGUAGE_EUFR -->
{{OtherLanguages
|english=Français
|japanese=Français
|german=Français
|spanishEU=Français
|spanishLA=Français
|french=Français
|italian=Français
|chineseTW=Français
|portuguese=Français
}}
<!-- MID_LANGUAGE_EUIT -->
{{OtherLanguages
|english=Italiano
|japanese=Italiano
|german=Italiano
|spanishEU=Italiano
|spanishLA=Italiano
|french=Italiano
|italian=Italiano
|chineseTW=Italiano
|portuguese=Italiano
}}
<!-- MID_LANGUAGE_JPJA -->
{{OtherLanguages
|english=日本語
|japanese=日本語
|german=日本語
|spanishEU=日本語
|spanishLA=日本語
|french=日本語
|italian=日本語
|chineseTW=日本語
|portuguese=日本語
}}
<!-- MID_LANGUAGE_TWZH -->
{{OtherLanguages
|english=繁體中文
|japanese=繁體中文
|german=繁體中文
|spanishEU=繁體中文
|spanishLA=繁體中文
|french=繁體中文
|italian=繁體中文
|chineseTW=繁體中文
|portuguese=繁體中文
}}
<!-- MID_LANGUAGE_USEN -->
{{OtherLanguages
|english=English (US)
|japanese=English (US)
|german=English (US)
|spanishEU=English (US)
|spanishLA=English (US)
|french=English (US)
|italian=English (US)
|chineseTW=English (US)
|portuguese=English (US)
}}
<!-- MID_LANGUAGE_USES -->
{{OtherLanguages
|english=Español (Latinoamérica)
|japanese=Español (Latinoamérica)
|german=Español (Latinoamérica)
|spanishEU=Español (Latinoamérica)
|spanishLA=Español (Latinoamérica)
|french=Español (Latinoamérica)
|italian=Español (Latinoamérica)
|chineseTW=Español (Latinoamérica)
|portuguese=Español (Latinoamérica)
}}
<!-- MID_LANGUAGE_USPT -->
{{OtherLanguages
|english=Português (Brasil)
|japanese=Português (Brasil)
|german=Português (Brasil)
|spanishEU=Português (Brasil)
|spanishLA=Português (Brasil)
|french=Português (Brasil)
|italian=Português (Brasil)
|chineseTW=Português (Brasil)
|portuguese=Português (Brasil)
}}
<!-- MID_LOADING_DOT1 -->
{{OtherLanguages
|english=.
|japanese=.
|german=.
|spanishEU=.
|spanishLA=.
|french=.
|italian=.
|chineseTW=.
|portuguese=.
}}
<!-- MID_LOADING_DOT2 -->
{{OtherLanguages
|english=..
|japanese=..
|german=..
|spanishEU=..
|spanishLA=..
|french=..
|italian=..
|chineseTW=..
|portuguese=..
}}
<!-- MID_LOADING_DOT3 -->
{{OtherLanguages
|english=...
|japanese=...
|german=...
|spanishEU=...
|spanishLA=...
|french=...
|italian=...
|chineseTW=...
|portuguese=...
}}
<!-- MID_LOADING_DOWNLOAD_SIZE_FOOTER -->
{{OtherLanguages
|english=A Wi-Fi connection is recommended\nfor downloads over 50 MB.
|japanese=ダウンロードサイズが 50MB を\n超える場合、Wi-Fi 環境での\nダウンロードを推奨します。
|german=Bei Downloads über 50 MB wird\nempfohlen, eine WLAN-Verbindung\nzu verwenden.
|spanishEU=Para descargas de más de 50 MB,\nse recomienda usar una red Wi-Fi.
|spanishLA=Para descargas de más de 50 MB,\nse recomienda usar una red Wi-Fi.
|french=Pour les téléchargements supérieurs\nà 50 Mo, une connexion Wi-Fi est\nrecommandée.
|italian=Si consiglia l'utilizzo di una\nconnessione wireless per scaricare\nquantità di dati superiori ai 50 MB.
|chineseTW=如果下載檔案大小超過50MB,\n建議以Wi-Fi連線進行下載。
|portuguese=É recomendado usar uma\nconexão Wi-Fi para downloads\nacima de 50 MB.
}}
<!-- MID_LOADING_DOWNLOAD_SIZE_HEADER -->
{{OtherLanguages
|english=New game data is available\nfor download.
|japanese=新しいゲームデータが公開されています。\n更新データのダウンロードを行います。
|german=Es stehen neue Spielinhalte\nzum Download zur Verfügung.
|spanishEU=Hay nuevos datos de juego\ndisponibles.
|spanishLA=Hay nuevos datos de juego\ndisponibles.
|french=De nouvelles données de jeu sont\ndisponibles au téléchargement.
|italian=Sono disponibili nuovi dati\ndi gioco per il download.
|chineseTW=已發布新的遊戲資料。\n即將下載更新資料。
|portuguese=Há novos dados de jogo\ndisponíveis para download.
}}
<!-- MID_LOADING_DOWNLOAD_SIZE_MAIN -->
{{OtherLanguages
|english=$aDownload size: $a0.$a1 MB
|japanese=$aダウンロードサイズ : $a0.$a1 MB
|german=$aDownload-Größe: $a0,$a1 MB
|spanishEU=$aTamaño de la descarga:\n$a0,$a1 MB.
|spanishLA=$aTamaño de la descarga:\n$a0.$a1 MB.
|french=$aVolume des données : $a0,$a1 Mo
|italian=$aDati di gioco per il download\npari a $a0,$a1 MB
|chineseTW=$a下載檔案大小 : $a0.$a1 MB
|portuguese=$aTamanho do download:\n$a0,$a1 MB
}}
<!-- MID_LOADING_DOWNLOAD_SIZE_OK -->
{{OtherLanguages
|english=Start download
|japanese=ダウンロード開始
|german=Download starten
|spanishEU=Iniciar descarga
|spanishLA=Iniciar descarga
|french=Télécharger
|italian=Scarica
|chineseTW=開始下載
|portuguese=Iniciar download
}}
<!-- MID_LOADING_FREESPACE_INSUFFICIENT -->
{{OtherLanguages
|english=Cannot download data. There is\ninsufficent free space on the device.
|japanese=本体の空き容量が不足しているため、\nダウンロードすることができません。
|german=Daten können nicht heruntergeladen\nwerden. Auf dem Gerät befindet sich\nnicht genug freier Speicherplatz.
|spanishEU=No es posible descargar los datos\nporque no hay suficiente espacio\nlibre en el dispositivo.
|spanishLA=No es posible descargar los datos\nporque no hay suficiente espacio\nlibre en el dispositivo.
|french=Les données n'ont pas pu être\ntéléchargées car l'espace libre\nsur l'appareil est insuffisant.
|italian=È impossibile scaricare i dati\npoiché nel tuo dispositivo non\nc'è abbastanza spazio libero.
|chineseTW=裝置可用容量不足,\n無法下載。
|portuguese=Não foi possível fazer o download\nporque não há espaço livre\nsuficiente no dispositivo.
}}
<!-- MID_LOADING_FREESPACE_SIZE -->
{{OtherLanguages
|english=$aFree space: $a0.$a1 MB
|japanese=$a本体の空き容量 : $a0.$a1 MB
|german=$aFrei: $a0,$a1 MB
|spanishEU=$aEspacio libre: $a0,$a1 MB.
|spanishLA=$aEspacio libre: $a0.$a1 MB.
|french=$aEspace disponible : $a0,$a1 Mo
|italian=$aSpazio libero disponibile:\n$a0,$a1 MB
|chineseTW=$a裝置可用容量 : $a0.$a1 MB
|portuguese=$aEspaço livre: $a0,$a1 MB
}}
<!-- MID_LOADING_PERCENTAGE -->
{{OtherLanguages
|english=%
|japanese=%
|german= %
|spanishEU= %
|spanishLA= %
|french=%
|italian=%
|chineseTW=%
|portuguese= %
}}
<!-- MID_LOADING_PROGRESS_TIME -->
{{OtherLanguages
|english=$a$a0:$a1
|japanese=$a$a0:$a1
|german=$a$a0:$a1
|spanishEU=$a$a0:$a1
|spanishLA=$a$a0:$a1
|french=$a$a0:$a1
|italian=$a$a0:$a1
|chineseTW=$a$a0:$a1
|portuguese=$a$a0:$a1
}}
<!-- MID_LOADING_PROGRESS_UNZIP -->
{{OtherLanguages
|english=Extracting data...
|japanese=データ展開中
|german=Daten extrahieren...
|spanishEU=Extrayendo datos...
|spanishLA=Extrayendo datos...
|french=Extraction de données...
|italian=Estrazione dati...
|chineseTW=正在解壓縮資料
|portuguese=Extraindo dados...
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_FOOTER -->
{{OtherLanguages
|english=If Lite Data is selected, the quality of\nimages and voices will be lower. You\ncan download the HQ data later.
|japanese=軽量版を選択すると、\n画像、音声の品質が低下します。\n\nこの設定は後から変更できます。\n\n端末の空き容量に余裕があれば\n「高品質版」がオススメです。
|german=Light-Version: Reduziert Qualität von\nBildern und Sprache. Die HD-Version\nkann später heruntergeladen werden.
|spanishEU=Si eliges la opción básica, la calidad\nde la imagen y el sonido del juego\nserá más baja. Podrás descargar\nel juego en calidad alta más adelante.
|spanishLA=Si eliges la opción básica, la calidad\nde la imagen y el sonido del juego\nserá más baja. Podrás descargar el\njuego en calidad alta más adelante.
|french=La qualité des images et des voix\nest inférieure dans la version légère.\nVous pourrez télécharger la version\nhaute qualité plus tard.
|italian=Nella versione leggera, voci e grafica\nsono di minore qualità. Potrai sempre\nscaricare la ver. alta qualità in seguito.
|chineseTW=若選擇下載輕量版,\n圖片、音樂語音的品質會降低。\n\n本設定可於日後變更。
|portuguese=Se você escolher a resolução básica,\na imagem e o som do jogo serão de\nmenor qualidade. Você pode baixar\na versão de alta resolução depois.
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_FOOTER_2 -->
{{OtherLanguages
|english=Recommended is the suggested\ndata quality. You can change the\ngame's data quality later by\ndownloading a different version.
|japanese=「推奨品質版」がオススメです。\n\nこの設定は後から変更できます。\n\n軽量版は、画像、音声の品質が低下します。\n高品質版は、タブレット向けです。
|german=Wir empfehlen dir "Empfohlen"\nals Grundeinstellung. Du kannst\ndie Datenqualität des Spiels\nnachträglich ändern, indem du\neine andere Version herunterlädst.
|spanishEU=Se aconseja la opción de calidad\nde datos recomendada. Podrás\ncambiar la calidad de los datos\ndel juego descargando otra versión.\n
|spanishLA=Se aconseja la opción de calidad\nde datos recomendada. Podrás\ncambiar la calidad de los datos\ndel juego descargando otra versión.\n
|french=La version recommandée est la qualité\nconseillée. Vous pourrez changer la\nqualité plus tard en téléchargeant une\nautre version.
|italian=La qualità di gioco suggerita è quella\nConsigliata. È possibile cambiarla in\nun secondo momento scaricando\nuna qualità di dati di gioco differente.
|chineseTW=建議使用「推薦品質版」。\n\n本設定可於日後變更。\n\n輕量版的圖片、音樂語音的品質會降低。\n高品質版適合用於平板電腦。
|portuguese=Sugerimos usar a qualidade de dados\nrecomendada. Você pode baixar uma\nversão diferente para mudar a\nqualidade dos dados mais tarde.
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_HEADER -->
{{OtherLanguages
|english=Game data will be downloaded now.\nPlease choose which version you\nwould like to download.
|japanese=ゲームデータをダウンロードします。\nゲームデータの品質を選択してください。
|german=Spielinhalte werden heruntergeladen.\nBitte wähle die gewünschte Version\naus.
|spanishEU=A continuación se descargarán\nlos datos del juego. Escoge con\nqué calidad los quieres descargar.
|spanishLA=A continuación se descargarán\nlos datos de juego. Escoge con\nqué calidad los quieres descargar.
|french=Les données vont être\ntéléchargées. Choisissez\nune version.
|italian=Verranno scaricati i dati di gioco.\nScegli quale versione vuoi scaricare.
|chineseTW=即將下載遊戲資料,\n請選擇遊戲資料的品質。
|portuguese=Os dados de jogo serão\nbaixados agora. Escolha\na resolução do download.
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_HIGH -->
{{OtherLanguages
|english=High Quality Version
|japanese=高品質版
|german=HD-Version
|spanishEU=Calidad alta
|spanishLA=Calidad alta
|french=Haute qualité
|italian=Versione alta qualità
|chineseTW=高品質版
|portuguese=Resolução alta
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_HIGH_PT2 -->
{{OtherLanguages
|english=HQ:  
|japanese=高品質版:  
|german=HD:  
|spanishEU=Alta:  
|spanishLA=Alta:
|french=HQ :  
|italian=Alta qualità:  
|chineseTW=高品質版:  
|portuguese=Alta:
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_LOW -->
{{OtherLanguages
|english=Lite Data Version
|japanese=軽量版
|german=Light-Version
|spanishEU=Calidad básica
|spanishLA=Calidad básica
|french=Version légère
|italian=Versione leggera
|chineseTW=輕量版
|portuguese=Resolução básica
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_LOW_PT2 -->
{{OtherLanguages
|english=Lite:  
|japanese=軽量版:  
|german=Light:  
|spanishEU=Bás.:  
|spanishLA=Básica:
|french=Légère :  
|italian=Leggera:  
|chineseTW=輕量版:  
|portuguese=Básica:
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_MEDIUM -->
{{OtherLanguages
|english=Recommended Version
|japanese=推奨品質版
|german=Empfohlen
|spanishEU=Calidad recomendada
|spanishLA=Calidad recomendada
|french=Version recommandée
|italian=Versione consigliata
|chineseTW=推薦品質版
|portuguese=Versão recomendada
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_MEDIUM_PT2 -->
{{OtherLanguages
|english=Rec.:
|japanese=推奨品質版:  
|german=Empf.:
|spanishEU=Rec.:
|spanishLA=Rec.:
|french=Rec. :
|italian=Consigliata:
|chineseTW=推薦品質版:
|portuguese=Rec.:
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_SIZE -->
{{OtherLanguages
|english=$a$a0.$a1MB
|japanese=$a$a0.$a1MB
|german=$a$a0,$a1 MB
|spanishEU=$a$a0,$a1 MB
|spanishLA=$a$a0.$a1 MB
|french=$a$a0,$a1 Mo
|italian=$a$a0,$a1 MB
|chineseTW=$a$a0.$a1MB
|portuguese=$a$a0,$a1MB
}}
<!-- MID_LOADING_QUALITY_SIZE_PLUS -->
{{OtherLanguages
|english=$a$a0.$a1MB +  
|japanese=$a$a0.$a1MB +  
|german=$a$a0,$a1 MB +  
|spanishEU=$a$a0,$a1 +
|spanishLA=$a$a0.$a1 MB + 
|french=$a$a0,$a1 Mo + 
|italian=$a$a0,$a1 MB +  
|chineseTW=$a$a0.$a1MB +  
|portuguese=$a$a0,$a1 MB + 
}}
<!-- MID_LOADING_REQUIRE_SUZE -->
{{OtherLanguages
|english=$aRequired free space: $a0.$a1 MB
|japanese=$a必要空き容量 : $a0.$a1 MB
|german=$aBenötigt: $a0,$a1 MB
|spanishEU=$aEspacio libre necesario:\n$a0,$a1 MB.
|spanishLA=$aEspacio libre necesario:\n$a0.$a1 MB.
|french=$aEspace requis : $a0,$a1 Mo
|italian=$aSpazio libero necessario:\n$a0,$a1 MB
|chineseTW=$a所需容量 : $a0.$a1 MB
|portuguese=$aEspaço livre necessário:\n$a0,$a1 MB
}}
<!-- MID_LOADING_TEXT -->
{{OtherLanguages
|english=Downloading
|japanese=DOWNLOADING
|german=Download erfolgt
|spanishEU=Descargando datos
|spanishLA=Descargando datos
|french=Téléchargement
|italian=Download in corso
|chineseTW=DOWNLOADING
|portuguese=Baixando dados
}}
<!-- MID_LOADING_TIME_ABOUT_MINUTE -->
{{OtherLanguages
|english=$aApprox. $a0 min.
|japanese=$a約$a0分~
|german=$aEtwa $a0 Min.
|spanishEU=$aDescarga: $a0 min.
|spanishLA=$aDescarga: $a0 min.
|french=$aEnviron $a0 min.
|italian=$aCirca $a0 m
|chineseTW=$a預計花費$a0分~
|portuguese=$aAprox. $a0 min.
}}
<!-- MID_MENU_CANCEL -->
{{OtherLanguages
|english=Back
|japanese=戻る
|german=Zurück
|spanishEU=Atrás
|spanishLA=Atrás
|french=Retour
|italian=Indietro
|chineseTW=返回
|portuguese=Voltar
}}
<!-- MID_MENU_CLOSE_APPLICATION -->
{{OtherLanguages
|english=Quit
|japanese=アプリを終了する
|german=Beenden
|spanishEU=Salir
|spanishLA=Salir
|french=Quitter
|italian=Esci
|chineseTW=結束應用程式
|portuguese=Sair
}}
<!-- MID_MENU_CLOSE_APPLICATION_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Quit the app?
|japanese=アプリを終了します。\nよろしいですか?
|german=App beenden?
|spanishEU=¿Quieres salir de la aplicación?
|spanishLA=¿Quieres salir del juego?
|french=Quitter l'application ?
|italian=Vuoi uscire da questa applicazione?
|chineseTW=即將關閉應用程式。\n確定要繼續嗎?
|portuguese=Quer sair do jogo?
}}
<!-- MID_MENU_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Close
|japanese=閉じる
|german=Schließen
|spanishEU=Cerrar
|spanishLA=Cerrar
|french=Fermer
|italian=Chiudi
|chineseTW=關閉
|portuguese=Fechar
}}
<!-- MID_MENU_DECIDE -->
{{OtherLanguages
|english=Confirm
|japanese=決定
|german=Bestätigen
|spanishEU=Confirmar
|spanishLA=Confirmar
|french=Confirmer
|italian=Conferma
|chineseTW=確定
|portuguese=Confirmar
}}
<!-- MID_MENU_JUMP_FAQ -->
{{OtherLanguages
|english=FAQ
|japanese=FAQ
|german=FAQ
|spanishEU=Preguntas
|spanishLA=Preguntas
|french=FAQ
|italian=FAQ
|chineseTW=FAQ
|portuguese=Perguntas
}}
<!-- MID_MENU_JUMP_INQUIRIES -->
{{OtherLanguages
|english=Customer Support
|japanese=お問い合わせ
|german=Kundenservice
|spanishEU=Aten. al usuario
|spanishLA=Serv. al cliente
|french=Service consommateurs
|italian=Servizio clienti
|chineseTW=諮詢
|portuguese=Atendimento ao consumidor
}}
<!-- MID_MENU_JUMP_NA_AUTHORIZE -->
{{OtherLanguages
|english=Continue
|japanese=手続きする
|german=Weiter
|spanishEU=Continuar
|spanishLA=Continuar
|french=Continuer
|italian=Continua
|chineseTW=辦理
|portuguese=Continuar
}}
<!-- MID_MENU_JUMP_STORE -->
{{OtherLanguages
|english=Update
|japanese=アップデートする
|german=Update
|spanishEU=Actualizar
|spanishLA=Actualizar
|french=Mise à jour
|italian=Aggiorna
|chineseTW=更新
|portuguese=Atualizar
}}
<!-- MID_MENU_JUMP_SUBSCRIPTION_FAQ -->
{{OtherLanguages
|english=FAQ
|japanese=よくある質問
|german=FAQ
|spanishEU=Preguntas frecuentes
|spanishLA=Preguntas frecuentes
|french=FAQ
|italian=Domande frequenti
|chineseTW=常見問題
|portuguese=Perguntas frequentes
}}
<!-- MID_MENU_NEED_ASSET_UPDATE -->
{{OtherLanguages
|english=Update data has been found.\nReturning to title screen.
|japanese=更新データが見つかりました。\nタイトルへ戻ります。
|german=Update-Daten gefunden.\nZurück zum Titelbildschirm.
|spanishEU=Hay una actualización disponible.\nSe volverá la pantalla del título.
|spanishLA=Hay una actualización disponible.\nSe volverá a la pantalla del título.
|french=Des données de mise à jour ont été\ntrouvées. Retour à l'écran titre...
|italian=Sono disponibili dati di aggiornamento.\nTornerai ora allo schermo del titolo.
|chineseTW=已找到更新資料。\n即將返回標題畫面。
|portuguese=Uma atualização está disponível.\nO jogo retornará à tela inicial.
}}
<!-- MID_MENU_NEED_JUMP_STORE_ANDROID -->
{{OtherLanguages
|english=A new version is available.\nPlease update the app\nthrough Google Play.
|japanese=新しいバージョンがあります。\nGoogle Play ストアから\nアップデートを行ってください。
|german=Eine neue Version ist verfügbar.\nBitte aktualisiere die App\nim Google Play Store.
|spanishEU=Hay una nueva versión disponible.\nAccede a Google Play para\nactualizar la aplicación.
|spanishLA=Hay una nueva versión disponible.\nAccede a Google Play para\nactualizar la aplicación.
|french=Une nouvelle version est disponible.\nAccédez à Google Play pour mettre\nl'application à jour.
|italian=È disponibile una nuova versione.\nAccedi a Google Play e aggiorna\nl'applicazione.
|chineseTW=已有新版本。\n請前往Google Play\n進行更新。
|portuguese=Uma nova versão está disponível.\nAtualize o aplicativo a partir\ndo Google Play.
}}
<!-- MID_MENU_NEED_JUMP_STORE_IOS -->
{{OtherLanguages
|english=A new version is available.\nPlease update the app\nthrough the App Store.
|japanese=新しいバージョンがあります。\nApp Storeから\nアップデートを行ってください。
|german=Eine neue Version ist verfügbar.\nBitte aktualisiere die App\nim App Store.
|spanishEU=Hay una nueva versión disponible.\nAccede a App Store para\nactualizar la aplicación.
|spanishLA=Hay una nueva versión disponible.\nAccede a App Store para actualizar\nla aplicación.
|french=Une nouvelle version est disponible.\nAccédez à l'App Store pour mettre\nl'application à jour.
|italian=È disponibile una nuova versione.\nAccedi all'App Store e aggiorna\nl'applicazione.
|chineseTW=已有新版本。\n請前往App Store\n進行更新。
|portuguese=Uma nova versão está disponível.\nAtualize o aplicativo a partir\nda App Store.
}}
<!-- MID_MENU_NEXT -->
{{OtherLanguages
|english=Next
|japanese=次へ
|german=Weiter
|spanishEU=Siguiente
|spanishLA=Siguiente
|french=Suite
|italian=Avanti
|chineseTW=繼續
|portuguese=Próximo
}}
<!-- MID_MENU_OPEN_OFFICIAL_TWITTER -->
{{OtherLanguages
|english=Official Twitter
|japanese=公式Twitterをみる
|german=Twitter-Account
|spanishEU=Twitter oficial
|spanishLA=Twitter oficial
|french=Twitter officiel
|italian=Twitter ufficiale
|chineseTW=觀看官方Twitter
|portuguese=Twitter oficial
}}
<!-- MID_MENU_RETRY -->
{{OtherLanguages
|english=Retry
|japanese=リトライ
|german=Erneut versuchen
|spanishEU=Reintentar
|spanishLA=Reintentar
|french=Réessayer
|italian=Riprova
|chineseTW=重試
|portuguese=Tentar novamente
}}
<!-- MID_MENU_RETURN_TO_TITLE -->
{{OtherLanguages
|english=Return to Title Screen
|japanese=タイトルへ戻る
|german=Zur. zum Titelbildsch.
|spanishEU=Pantalla del título
|spanishLA=Pantalla del título
|french=Retour à l'écran titre
|italian=Schermo del titolo
|chineseTW=返回標題畫面
|portuguese=Voltar à tela inicial
}}
<!-- MID_MENU_RETURN_TO_TITLE_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Return to the title screen?
|japanese=タイトル画面へ戻ります。\nよろしいですか?
|german=Zurück zum Titelbildschirm?
|spanishEU=¿Regresar a la pantalla del título?
|spanishLA=¿Regresar a la pantalla del título?
|french=Retourner à l'écran titre ?
|italian=Vuoi tornare allo schermo del titolo?
|chineseTW=即將返回標題畫面。\n確定要繼續嗎?
|portuguese=Voltar à tela inicial?
}}
<!-- MID_MENU_SKIP -->
{{OtherLanguages
|english=Skip
|japanese=スキップ
|german=Überspringen
|spanishEU=Omitir
|spanishLA=Omitir
|french=Passer
|italian=Salta
|chineseTW=跳過
|portuguese=Pular
}}
<!-- MID_MONTH_DAY_DAY_OF_WEEK -->
{{OtherLanguages
|english=$a$a0/$a1 ($a2)
|japanese=$a$a0/$a1 ($a2)
|german=$a$a1.$a0. ($a2)
|spanishEU=$a$a1-$a0 ($a2)
|spanishLA=$a$a1/$a0 ($a2)
|french=$a$a1/$a0 ($a2)
|italian=$a$a1/$a0 ($a2)
|chineseTW=$a$a0/$a1 ($a2)
|portuguese=$a$a0/$a1 ($a2)
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_COMPLETE_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Nintendo Account link\ncomplete!
|japanese=ニンテンドーアカウントとの\n連携が完了しました。
|german=Nintendo-Account\nwurde verknüpft!
|spanishEU=Se ha vinculado la cuenta Nintendo.
|spanishLA=Se vinculó la cuenta Nintendo.
|french=Le compte Nintendo a été associé !
|italian=Collegamento all'account Nintendo\neffettuato!
|chineseTW=Nintendo Account\n連動設定成功。
|portuguese=Uma conta Nintendo foi vinculada.
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_COMPLETE_CONFIRM_OVERWRITE -->
{{OtherLanguages
|english=Nintendo Account link complete!\nReturning to the title screen because\nyour information was updated.
|japanese=ニンテンドーアカウントとの\n連携が完了しました。\n情報が変更されたため\nタイトルに戻ります。
|german=Nintendo-Account wurde verknüpft!\nDa deine Informationen aktualisiert\nwurden, wird der Titelbildschirm\naufgerufen.
|spanishEU=Se ha vinculado la cuenta Nintendo.\nComo se ha actualizado tu información,\ndebes volver a la pantalla del título.
|spanishLA=Se vinculó la cuenta Nintendo.\nComo se actualizó tu información,\ndebes volver a la pantalla del título.
|french=Le compte Nintendo a été associé !\nVos informations ont été mises à jour\net vous allez retourner à l'écran titre.
|italian=Collegamento all'account Nintendo\neffettuato. I tuoi dati sono stati\naggiornati e tornerai allo schermo\ndel titolo.
|chineseTW=Nintendo Account\n連動設定成功。\n資料已變更,\n即將返回標題畫面。
|portuguese=Uma conta Nintendo foi vinculada.\nComo os seus dados foram\natualizados, o aplicativo voltará\nà tela inicial.
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_COMPLETE_CONFIRM_SWITCH -->
{{OtherLanguages
|english=You will now be using save data\nfrom the Nintendo Account.\nBecause your save data has been\nupdated, you will now return to the\ntitle screen.
|japanese=ニンテンドーアカウントの\nセーブデータを使用します。\nセーブデータが変更されたため\nタイトルに戻ります。
|german=Es werden nun Speicherdaten des\nNintendo-Accounts verwendet. Da die\nSpeicherdaten aktualisiert wurden,\nwird der Titelbildschirm aufgerufen.
|spanishEU=A partir de ahora se usarán los datos\nde guardado de la cuenta Nintendo.\nComo se ha actualizado tu información,\ndebes volver a la pantalla del título.
|spanishLA=A partir de ahora se usarán los datos\nde guardado de la cuenta Nintendo.\nComo se actualizó tu información,\ndebes volver a la pantalla del título.
|french=Les données de sauvegarde stockées\nsur votre compte Nintendo seront\ndésormais utilisées. Suite à la mise à\njour de vos données, vous allez\nretourner à l'écran titre.
|italian=Da adesso userai i dati di salvataggio\ncontenuti nell'account Nintendo.\nI dati di salvataggio sono stati\naggiornati e tornerai allo schermo\ndel titolo.
|chineseTW=使用Nintendo Account的儲存資料。\n\n儲存資料已變更,\n即將返回標題畫面。
|portuguese=Agora você está usando os dados\nsalvos da conta Nintendo. Como\nos seus dados foram atualizados,\no aplicativo voltará à tela inicial.
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_CONFLICT_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=This Nintendo Account has already\nbeen linked to Fire Emblem Heroes.\nIf you wish to use the data linked to\nthis account, you must link the account\nthe first time you launch the app.
|japanese=このニンテンドーアカウントは既に別の\nファイアーエムブレム ヒーローズと\n連携しています。\nアカウントのデータから再開するには\n初回起動時に連携してください。
|german=Dieser Nintendo-Account wurde\nbereits mit FE Heroes verknüpft.\nMöchtest du die Daten dieses\nAccounts nutzen, verknüpfe\nihn beim ersten Start der App.
|spanishEU=Esta cuenta Nintendo ya está vinculada\na Fire Emblem Heroes. Para usar los\ndatos asociados a esta cuenta en otro\ndispositivo, debes vincularla la primera\nvez que inicies la aplicación.
|spanishLA=Esta cuenta Nintendo ya está vinculada\na Fire Emblem Heroes. Para usar los\ndatos asociados a esta cuenta en otro\ndispositivo, debes vincularla la primera\nvez que inicies la aplicación.
|french=Ce compte Nintendo est déjà\nassocié à Fire Emblem Heroes.\nAssociez l'application au compte\nlors de votre première utilisation\npour accéder aux données de\nsauvegarde liées au compte.
|italian=L'account Nintendo è già collegato\na Fire Emblem Heroes. Se desideri\nusare i dati di salvataggio contenuti\nin questo account, devi collegarlo\nla prima volta che lanci l'applicazione.
|chineseTW=本Nintendo Account已設定和其他\nFire Emblem Heroes儲存資料連動。\n若要使用帳號資料繼續遊戲,\n請在初次啟動時設定連動。
|portuguese=Esta conta Nintendo já está\nvinculada a Fire Emblem Heroes.\nPara usar os dados associados a\nesta conta, vinculá-la na primeira\nvez que iniciar o aplicativo.
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_OVERWRITE_CONFIRM_COUNTRY -->
{{OtherLanguages
|english=Your country/region of residence\nsetting in Fire Emblem Heroes\nwill be overwritten by the data in\nyour Nintendo Account.\nProceed with linking?
|japanese=ファイアーエムブレム ヒーローズに\n登録されている国/地域の情報は\nニンテンドーアカウントに\n登録されたもので上書きされます。\n連携を続けますか?
|german=Deine Länder-/Regionseinstellung\nfür Fire Emblem Heroes wird\nmit der Ländereinstellung\ndeines Nintendo-Accounts\nüberschrieben. Fortfahren?
|spanishEU=Se remplazarán los ajustes\nde residencia de Fire Emblem\nHeroes por los que hayas\nindicado en tu cuenta Nintendo.\n¿Quieres continuar?
|spanishLA=Se remplazarán los ajustes de\npaís o región de Fire Emblem\nHeroes por los que indicaste\nen tu cuenta Nintendo.\n¿Quieres continuar?
|french=Le paramètre de pays/région de Fire\nEmblem Heroes va être remplacé\npar celui du compte Nintendo.\nContinuer ?
|italian=Il paese di residenza impostato\nin Fire Emblem Heroes verrà\nsostituito con i dati salvati sul\ntuo account Nintendo. Vuoi\nprocedere con il collegamento?
|chineseTW=即將以登錄於Nintendo Account的\n國家/地區資料取代您在\nFire Emblem Heroes登錄的資料。\n要繼續連動嗎?
|portuguese=As configurações de país ou\nregião em Fire Emblem Heroes\nserão substituídas pelos dados\nde sua conta Nintendo.\nQuer continuar?
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_OVERWRITE_CONFIRM_INVALID_COUNTRY -->
{{OtherLanguages
|english=The country/region setting on the\nNintendo Account that you\nare attempting to link cannot be\nused with Fire Emblem Heroes.
|japanese=連携しようとしている\nニンテンドーアカウントの国/地域では\nファイアーエムブレム ヒーローズを\n利用できません。
|german=Die Länder-/Regionseinstellung\ndes Nintendo-Accounts, mit dem\ndu dich verbinden möchtest,\nist mit Fire Emblem Heroes\nnicht kompatibel.
|spanishEU=Los ajustes de residencia de la\ncuenta Nintendo que quieres\nvincular no son compatibles\ncon Fire Emblem Heroes.
|spanishLA=Los ajustes de país o región de\nla cuenta Nintendo que quieres\nvincular no son compatibles\ncon Fire Emblem Heroes.
|french=Fire Emblem Heroes ne peut pas\nêtre utilisé avec le paramètre de\npays/région du compte Nintendo\nque vous souhaitez associer.
|italian=Il paese di residenza impostato\nper l'account Nintendo che stai\ncercando di collegare non è\nvalido per Fire Emblem Heroes.
|chineseTW=由於您要連動的Nintendo Account的\n國家/地區設定不在服務範圍內,\n因此無法使用Fire Emblem Heroes。
|portuguese=As configurações de país ou\nregião da conta Nintendo que\nvocê quer vincular não podem ser\nusadas com Fire Emblem Heroes.
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_OVERWRITE_DECIDE -->
{{OtherLanguages
|english=Proceed
|japanese=連携を続ける
|german=Fortfahren
|spanishEU=Continuar
|spanishLA=Continuar
|french=Continuer
|italian=Sì
|chineseTW=繼續連動
|portuguese=Continuar
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_PERMISSION_CANCEL -->
{{OtherLanguages
|english=Link Later
|japanese=今は連携しない
|german=Später verknüpfen
|spanishEU=Vincular más adelante
|spanishLA=Vincular más adelante
|french=Plus tard
|italian=Collega in seguito
|chineseTW=先不連動
|portuguese=Vincular depois
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_PERMISSION_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Linking a Nintendo Account is required\nif you wish to back up your save data.\n\nIf you delete the app without linking a\nNintendo account, you will not be able\nto restore your data in the future, even\nif you have your Game ID or Friend ID.\n\nExisting save data can be brought into\nthis app only when a Nintendo Account is\nlinked during the initial launch of the app.\nIt cannot be done from this screen.\n\n(Check the FAQ for additional information\non linking a Nintendo Account.)
|japanese=セーブデータをバックアップするためには\nニンテンドーアカウントとの連携が必要です。\n【注意】\nアカウント連携せずにアプリを削除された場合、\nゲームIDやフレンドIDなどの\nお客様情報を使っても復旧できません。\nセーブデータの復旧・再開は\nこの画面ではなく、アプリ初回起動時の\nアカウント連携からのみ対応しています。\n(その他、詳細な説明はFAQをご覧ください)
|german=Zum Sichern deiner Speicherdaten\nwird ein Nintendo-Account benötigt.\n\nWenn du die App ohne Verknüpfung\nmit einem Nintendo-Account löschst,\nkannst du deine Daten später nicht\nwiederherstellen.\n\nExistierende Daten können nicht in\ndiesem Menü übertragen werden - es\nmuss beim ersten Start der App ein\nNintendo-Account verknüpft werden.\n\n(Weitere Informationen zum\nNintendo-Account findest du im FAQ.)
|spanishEU=Es necesario vincular una cuenta Nintendo\npara hacer una copia de seguridad de los\ndatos de guardado.\n\nSi eliminas la aplicación sin haber vinculado\nuna cuenta Nintendo, no podrás recuperar\nlos datos de guardado mediante un ID\nde usuario o del juego\n\nPara importar datos de guardado, debes\nhaber vinculado una cuenta Nintendo al\niniciar la aplicación por primera vez.\nNo se puede hacer desde este menú.\n\nPara obtener más información,\ntoca el botón de preguntas.
|spanishLA=Si borras la aplicación sin haber vinculado\nuna cuenta Nintendo, no podrás recuperar\nlos datos de guardado aunque dispongas\nde tu nombre de usuario o identificador\nde amigo.\n\nLos datos de guardado de una partida\nexistente solo se pueden recuperar si se\nvincula una cuenta Nintendo durante la\nsecuencia inicial de la aplicación.\nNo se puede realizar desde esta pantalla.\n\n(Para obtener más información, consulta\nla sección de preguntas frecuentes).
|french=Associer un compte Nintendo est requis\npour protéger vos données de sauvegarde.\n\nSi vous effacez l'application sans associer\nun compte Nintendo, vos données ne pourront\npas être restaurées, même si vous disposez\nd'un ID de jeu ou d'un ID d'ami.\n\nVous ne pouvez accéder aux données de\nsauvegarde existantes que si l'application a été\nassociée au compte Nintendo à son lancement.\nCeci n'est pas possible depuis cet écran.\n\n(Pour plus d'informations sur\nl'association d'un compte\nNintendo, consultez la FAQ.)
|italian=Collegare un account Nintendo è\nnecessario per salvare i dati di gioco.\n\nSe rimuovi la app senza collegare un\naccount Nintendo, in futuro non potrai\nrecuperare i dati di salvataggio neanche\ncon l'ID di gioco o l'ID di un amico.\n\nI dati di salvataggio esistenti possono\nessere trasferiti sull'app solo se viene\ncollegato l'account Nintendo all'avvio\ndell'app e non da questo schermo.\n\nPer collegare un account Nintendo,\nconsulta le Domande frequenti.
|chineseTW=如果要備份儲存資料,\n必須與Nintendo Account連動。\n【注意】\n如果在未與帳號連動的狀態下刪除程式,\n即使使用遊戲ID或好友ID等個人資料,\n仍無法還原檔案。\n關於儲存資料的還原及重啟,\n僅能經由應用程式初次啟動時的帳號連動\n畫面執行,無法透過本畫面設定。\n(其他詳細內容請參閱FAQ)
|portuguese=É necessário vincular uma conta Nintendo\npara fazer uma cópia de segurança dos\ndados salvos.\n\nSe você apagar o aplicativo sem vincular\numa conta Nintendo, não será possível\nrestaurar os seus dados no futuro, mesmo\nse você tiver o seu nome de usuário ou\nidentificação de amigo.\n\nOs dados salvos existentes só podem ser\nrecuperados quando uma conta Nintendo\nfor vinculada quando o aplicativo for\niniciado pela primeira vez. Não é possível\nfazê-lo nesta tela.\n\n(Para mais informações, consulte a seção\nde perguntas frequentes.)
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_PERMISSION_CONFIRM_SWITCH -->
{{OtherLanguages
|english=Link your Nintendo Account NOW! Your\nsave data, including Orbs, will be backed\nup and may be accessible from this or\nother devices.\n\nNever linked a Nintendo Account to this\ngame? You can do so from Account\nManagement on the Misc. screen at any\ntime.\n\nIf you have played this game before, had\nlinked a Nintendo Account, and want to\naccess your existing data, you MUST link\nyour Nintendo Account NOW. You will\nnot be able to link your account once you\nstart to play the game.
|japanese=ニンテンドーアカウントと連携済みの\nセーブデータから「復旧・引継ぎ」を行う場合は\nここで連携してください。\n※ゲーム開始後は「復旧・引継ぎ」できません。\n\n\n【重要】\nセーブデータの「復旧・引継ぎ」には\n事前のアカウント連携が必要です。\n\n※新規のアカウント連携はゲーム開始後も\nその他>アカウント管理から可能です。
|german=Verknüpfe jetzt deinen Nintendo-Account,\nwenn du Daten für dieses Spiel nutzen\nmöchtest, die mit deinem Account verknüpft\nsind. Wenn du mit dem Spielen beginnst und\ndeinen Account später verknüpfst, werden mit\ndeinem Nintendo-Account verknüpfte Daten\ndurch Daten auf diesem Gerät überschrieben.\n\n(Wiederherstellen existierender Daten erfordert\neinen Nintendo-Account, der beim ersten Start\ndieser App verknüpft wurde.)\n\nWenn du keinen Nintendo-Account auf diesem\nGerät oder anderswo mit dieser App verknüpft\nhast, kannst du dies nach Starten des Spiels\nüber die Kontoverwaltung unter "Sonst." tun.\n
|spanishEU=Debes vincular tu cuenta Nintendo ahora\nsi quieres continuar una partida con datos\nde guardado vinculados a tu cuenta.\nSi empiezas a jugar y vinculas tu cuenta\nmás tarde, los datos de este dispositivo\nsustituirán los que tuvieras almacenados\nen tu cuenta.\n\n(Debes haber vinculado tu cuenta Nintendo\nal iniciar el juego por primera vez para poder\ncontinuar una partida anterior.)\n\nSi nunca has vinculado una cuenta Nintendo\ncon esta aplicación desde este dispositivo\no cualquier otro, puedes hacerlo una vez\nempezada la partida en la sección de\n"Gestión de la cuenta" del menú "Varios".
|spanishLA=¡Vincula tu cuenta Nintendo AHORA!\nSe hará una copia de respaldo de tus\ndatos de guardado, incluidos los orbes,\ny podrás acceder a ellos desde este u\notros dispositivos.\n\nSi nunca vinculaste una cuenta Nintendo\na este juego, lo puedes hacer en cualquier\nmomento desde la opción "Gestión de la\ncuenta" del menú "Varios".\n\nSi ya jugaste este juego antes, ya habías\nvinculado tu cuenta Nintendo y quieres\nacceder a los datos de guardado existentes,\nDEBES vincular tu cuenta Nintendo AHORA.\nNo podrás vincular tu cuenta una vez que\nhayas empezado a jugar.
|french=Vous devez associer votre compte Nintendo\nmaintenant si vous souhaitez utiliser les données\nde sauvegarde liées à votre compte. Si vous\ncommencez à jouer en associant plus tard votre\ncompte, les données de sauvegarde liées à\nvotre compte Nintendo seront remplacées\npar les données sauvegardées sur cet appareil.\n\n(Vous ne pouvez restaurer les données de\nsauvegarde existantes que si l'application a été\nassociée au compte Nintendo à son lancement.)\n\nSi vous n'avez pas associé de compte Nintendo\nà cette application sur cet appareil ou ailleurs,\nvous pourrez le faire après avoir démarré le jeu.\nSélectionnez Gestion du compte dans le menu\nDivers.
|italian=Collega il tuo account Nintendo ora,\nse desideri usare dei dati di salvataggio\ndi questo gioco già presenti sull'account.\nSe ora giochi e colleghi l'account più\ntardi, i dati di salvataggio saranno\nsovrascritti con quelli contenuti su\nquesto dispositivo.\n\n(Per recuperare dati di salvataggio\nesistenti, l'account Nintendo deve\nessere collegato all'avvio dell'app.)\n\nSe non hai mai collegato un account\nNintendo prima su questo dispositivo\nné su un altro, puoi farlo dopo aver\navviato il gioco andando nel menu\nVarie e poi Gestione account.
|chineseTW=如果要使用已設定Nintendo Account\n連動的儲存資料執行「恢復、轉移資料」,\n請在此處進行連動。\n※遊戲一旦開始,就無法「恢復、轉移資料」。\n\n\n【重要】\n如要使用儲存資料進行「恢復、轉移資料」,\n必須事先與Nintendo Account連動。\n\n※如果是新帳號的連動,可於遊戲開始後\n前往其他>帳號管理進行設定。
|portuguese=Vincule sua conta Nintendo AGORA!\nSerá feita cópia de segurança dos seus\ndados salvos, incluindo os orbes, e será\npossível acessá-los a partir deste ou de\noutros dispositivos.\n\nNunca vinculou uma conta Nintendo\na este jogo? Vincule uma conta em\n"Gerenciar conta" no menu "Outros"\na qualquer momento.\n\nSe você já usou este jogo antes, vinculou\numa conta Nintendo anteriormente,\ne quer acessar os seus dados salvos já\nexistentes, você PRECISA vincular uma\nconta Nintendo AGORA. Não será possível\nvincular sua conta após começar a jogar.
}}
<!-- MID_NINTENDO_ACCOUNT_PERMISSION_DECIDE -->
{{OtherLanguages
|english=Create/Link a Nintendo Account
|japanese=ニンテンドーアカウントを登録/連携する
|german=Nintendo-Account erstellen/verknüpfen
|spanishEU=Crear/vincular una cuenta Nintendo
|spanishLA=Crear/vincular una cuenta Nintendo
|french=Créer/Associer un compte Nintendo
|italian=Crea/Collega un account Nintendo
|chineseTW=登錄/連動Nintendo Account
|portuguese=Criar/Vincular uma conta Nintendo
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_ARENA_FULL -->
{{OtherLanguages
|english=Dueling Swords have been restored.
|japanese=対戦権が回復しました。
|german=Duellschwerter wurden wiederhergestellt.
|spanishEU=Ya puedes acceder al coliseo.
|spanishLA=Ya puedes acceder al coliseo.
|french=Vos épées de duel ont été restaurées.
|italian=Le spade da duello sono state ripristinate.
|chineseTW=對戰權已回復。
|portuguese=Já é possível acessar a Arena.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_ARENA_FULL -->
{{OtherLanguages
|english=Dueling Swords MAX
|japanese=対戦権回復
|german=Duellschwerter voll
|spanishEU=Gladius al máximo
|spanishLA=Gladius restaurados
|french=Épées de duel au maximum
|italian=Spade da duello al max
|chineseTW=對戰權已回復
|portuguese=Gládios restaurados
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_ENCOURAGE -->
{{OtherLanguages
|english=Frontline Phalanx
|japanese=護れ!英雄最前線
|german=Heldenfront
|spanishEU=Vanguardia heroica
|spanishLA=Vanguardia heroica
|french=Faction au Front
|italian=Falange frontale
|chineseTW=守護!英雄最前線
|portuguese=Égide askrana
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_MJOLNIR -->
{{OtherLanguages
|english=Mjölnir's Strike
|japanese=ミョルニル
|german=Mjölnirs Schlag
|spanishEU=Embate de Mjölnir
|spanishLA=Embate de Mjölnir
|french=Assaut de Mjölnir
|italian=Rombo di Mjölnir
|chineseTW=妙爾尼爾
|portuguese=Embate de Mjölnir
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_NEW_SEASON -->
{{OtherLanguages
|english=New Arena Season
|japanese=闘技場新シーズン開始
|german=Neue Arenasaison
|spanishEU=Temporada nueva del coliseo
|spanishLA=Temporada nueva del coliseo
|french=Nouvelle saison de l'arène
|italian=Nuova stagione dell'arena
|chineseTW=鬥技場新賽季開始
|portuguese=Nova temporada na Arena
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_PUSH -->
{{OtherLanguages
|english=Notifications
|japanese=お知らせ
|german=Benachrichtigungen
|spanishEU=Notificaciones
|spanishLA=Notificaciones
|french=Notifications
|italian=Notifiche
|chineseTW=通知
|portuguese=Notificações
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_SKYCASTLE_DISPATCH -->
{{OtherLanguages
|english=Aether Raids Auto-Dispatch
|japanese=飛空城おまかせ派遣
|german=Auto-Ätherraubzüge
|spanishEU=Asaltos etéreos: despliegue auto.
|spanishLA=Asaltos etéreos: despliegue auto.
|french=Envoi automatique Raid céleste
|italian=Invio automatico Blitz eterei
|chineseTW=飛空城自動派遣
|portuguese=Investidas etéreas - Envio automático
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_SKYCASTLE_RECOVERY -->
{{OtherLanguages
|english=Aether Restored
|japanese=エナジー回復
|german=Äther wiederhergestellt
|spanishEU=Éter restaurado
|spanishLA=Éter restaurado
|french=Éther restauré
|italian=Etere ottenuto
|chineseTW=能量已回復
|portuguese=Éter restaurado
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_STAMINA_FULL -->
{{OtherLanguages
|english=Stamina Full
|japanese=スタミナ回復
|german=Energie voll
|spanishEU=Energía llena
|spanishLA=Energía restaurada
|french=Énergie au maximum
|italian=Energia al max
|chineseTW=體力已回復
|portuguese=Energia restaurada
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_TRIP -->
{{OtherLanguages
|english=Lost Lore
|japanese=おでかけヒーローズ
|german=Verlorene Kunde
|spanishEU=Saberes perdidos
|spanishLA=Saberes perdidos
|french=Récits perdus
|italian=Storie perdute
|chineseTW=英雄出門去
|portuguese=Memórias perdidas
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_CATEGORY_VOTE -->
{{OtherLanguages
|english=Voting Gauntlet
|japanese=投票大戦
|german=Wahlturnier
|spanishEU=Torneo de votos
|spanishLA=Torneo de votos
|french=Tournoi
|italian=Sfida ai voti
|chineseTW=投票大戰
|portuguese=Torneio de votos
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_ENCOURAGE_ROUND_FINISH -->
{{OtherLanguages
|english=Frontline Phalanx support results are available to view.
|japanese=護れ!英雄最前線で派遣の結果を確認できます。
|german=Es liegt ein Bericht von der Heldenfront vor.
|spanishEU=Ya están disponibles los resultados\nde los refuerzos desplegados en Vanguardia heroica.
|spanishLA=Ya están disponibles los resultados de los\nrefuerzos desplegados en Vanguardia heroica.
|french=Les résultats de vos renforts dans Faction au front sont disponibles.
|italian=Ora puoi vedere i risultati delle milizie\nausiliarie in Falange frontale.
|chineseTW=可於「守護!英雄最前線」確認派遣結果。
|portuguese=Os resultados de Égide askrana estão disponíveis para visualização.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_MJOLNIR_COUNTER_DAY -->
{{OtherLanguages
|english=The Counter phase of Mjölnir's Strike has begun.
|japanese=ミョルニル 反撃の日が始まりました。
|german=Bei Mjölnirs Schlag hat die Konterphase begonnen.
|spanishEU=Ha comenzado la fase de contrataque del embate de Mjölnir.
|spanishLA=Ya comenzó la fase de contrataque del Embate de Mjölnir.
|french=La phase de riposte de l'Assaut de Mjölnir a commencé.
|italian=La fase Rivalsa di Rombo di Mjölnir è iniziata.
|chineseTW=妙爾尼爾 反擊之日開始了。
|portuguese=A fase de reação do Embate de Mjölnir começou.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_MJOLNIR_COUNTER_DAY_END -->
{{OtherLanguages
|english=The Counter phase of Mjölnir's Strike will end soon.
|japanese=ミョルニル 反撃の日がもうすぐ終了します。
|german=Die Konterphase von Mjölnirs Schlag endet bald.
|spanishEU=La fase de contrataque del embate de Mjölnir finalizará en breve.
|spanishLA=La fase de contrataque del Embate de Mjölnir finalizará pronto.
|french=La phase de riposte de l'Assaut de Mjölnir est bientôt terminée.
|italian=La fase Rivalsa di Rombo di Mjölnir finirà presto.
|chineseTW=妙爾尼爾 反擊之日即將結束。
|portuguese=A fase de reação do Embate de Mjölnir terminará em breve.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_MJOLNIR_DEFENSE_DAY -->
{{OtherLanguages
|english=The Shield phase of Mjölnir's Strike has begun.
|japanese=ミョルニル 防戦の日が始まりました。
|german=Bei Mjölnirs Schlag hat die Schildphase begonnen.
|spanishEU=Ha comenzado la fase defensiva del embate de Mjölnir.
|spanishLA=Ya comenzó la fase defensiva del Embate de Mjölnir.
|french=La phase de bouclier de l'Assaut de Mjölnir a commencé.
|italian=La fase Scudo di Rombo di Mjölnir è iniziata.
|chineseTW=妙爾尼爾 戍守之日開始了。
|portuguese=A fase de escudo do Embate de Mjölnir começou.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_MJOLNIR_DEFENSE_DAY_END -->
{{OtherLanguages
|english=The Shield phase of Mjölnir's Strike will end soon.
|japanese=ミョルニル 防戦の日がもうすぐ終了します。
|german=Die Schildphase von Mjölnirs Schlag endet bald.
|spanishEU=La fase defensiva del embate de Mjölnir finalizará en breve.
|spanishLA=La fase defensiva del Embate de Mjölnir finalizará pronto.
|french=La phase de bouclier de l'Assaut de Mjölnir est bientôt terminée.
|italian=La fase Scudo di Rombo di Mjölnir finirà presto.
|chineseTW=妙爾尼爾 戍守之日即將結束。
|portuguese=A fase de escudo do Embate de Mjölnir terminará em breve.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_NEW_SEASON -->
{{OtherLanguages
|english=A new Arena season has begun.
|japanese=闘技場の新シーズンが開始しました。
|german=Eine neue Arenasaison hat begonnen.
|spanishEU=Ha empezado una nueva temporada del coliseo.
|spanishLA=Ya comenzó una nueva temporada en el coliseo.
|french=Une nouvelle saison de l'arène a commencé.
|italian=È iniziata una nuova stagione dell'arena.
|chineseTW=鬥技場的新賽季已開始。
|portuguese=Já começou uma nova temporada na Arena.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_SKYCASTLE_DISPATCH_COMPLETE -->
{{OtherLanguages
|english=Dispatch complete.
|japanese=飛空城のおまかせ派遣が完了しました。
|german=Auto-ÄR abgeschlossen.
|spanishEU=Despliegue automático completado.
|spanishLA=Despliegue automático completado.
|french=Envoi terminé.
|italian=Invio completato.
|chineseTW=已完成飛空城的自動派遣。
|portuguese=Envio completo.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_SKYCASTLE_RECOVERY -->
{{OtherLanguages
|english=Aether has been restored.
|japanese=エナジーが回復しました。
|german=Äther wurde wiederhergestellt.
|spanishEU=Se ha restaurado el éter.
|spanishLA=Se restauró el éter.
|french=L'éther a été restauré.
|italian=L'etere è stato ottenuto.
|chineseTW=能量已回復。
|portuguese=O éter foi restaurado.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_STAMINA_FULL -->
{{OtherLanguages
|english=Stamina has been restored.
|japanese=スタミナが全回復しました。
|german=Energie wurde wiederhergestellt.
|spanishEU=Se ha restaurado la energía.
|spanishLA=Se restauró la energía.
|french=Votre énergie a été restaurée.
|italian=L'energia è stata ripristinata.
|chineseTW=體力已完全回復。
|portuguese=A energia foi restaurada.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_TRIP_FINISH -->
{{OtherLanguages
|english=Lost Lore rewards are available to collect.
|japanese=おでかけヒーローズで報酬を受け取れます。
|german="Verlorene Kunde"-Prämien können abgeholt werden.
|spanishEU=Hay disponibles recompensas de Saberes perdidos.
|spanishLA=Hay disponibles recompensas de Saberes perdidos.
|french=Des récompenses obtenues dans les Récits perdus sont disponibles.
|italian=Sono disponibili premi di Storie perdute.
|chineseTW=可從「英雄出門去」領取報酬。
|portuguese=As recompensas de Memórias perdidas já estão disponíveis.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_TRIP_MINI_FINISH -->
{{OtherLanguages
|english=Lost Lore: Spoils rewards are available to collect.
|japanese=おでかけ・ミニで報酬を受け取れます。
|german="Verlorene Kunde: Beute"-Belohnungen sind bereit zum Abholen.
|spanishEU=Hay disponibles recompensas de Alijos perdidos.
|spanishLA=Hay disponibles recompensas de Botines perdidos.
|french=Des récompenses obtenues dans les Butins perdus sont disponibles.
|italian=Ora puoi ritirare i premi di Cimeli perduti.
|chineseTW=可從「出門去・迷你」領取報酬。
|portuguese=Há recompensas disponíveis de Espólios perdidos.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_TRIP_PROCEED_TURN -->
{{OtherLanguages
|english=A Lost Lore progress report is available to view.
|japanese=おでかけヒーローズで作戦の中間報告が入りました。
|german="Verlorene Kunde"-Fortschrittsbericht kann angesehen werden.
|spanishEU=Hay disponible un informe provisional de Saberes perdidos.
|spanishLA=Hay disponible un informe provisional de Saberes perdidos.
|french=Le rapport de votre progression dans les Récits perdus est disponible.
|italian=È disponibile un'analisi di Storie perdute.
|chineseTW=從「英雄出門去」傳來了作戰的中途報告。
|portuguese=Um relatório parcial de Memórias perdidas já está disponível.
}}
<!-- MID_NOTIFICATION_VOTE_STAMINA_FULL -->
{{OtherLanguages
|english=Battle Ballots for Voting Gauntlet\nhave been restored.
|japanese=投票大戦の投票権が全回復しました。
|german=Die Wahlstimmen für das\nWahlturnier sind wieder verfügbar.
|spanishEU=Se han restaurado las papeletas\ndel torneo de votos.
|spanishLA=Se restauraron las boletas para\nel torneo de votos.
|french=Les bulletins utilisés dans le\ntournoi ont été restaurés.
|italian=Le Liste scelte per la sfida ai voti\nsono state ripristinate.
|chineseTW=投票大戰的投票權已完全回復。
|portuguese=As cédulas para o torneio\nde votos foram restauradas.
}}
<!-- MID_SHOP_ORB_RECOVER_PURCHASED_BUTTON -->
{{OtherLanguages
|english=Complete Purchase
|japanese=購入処理の完了
|german=Kauf abschließen
|spanishEU=Completar compra
|spanishLA=Completar compra
|french=Terminer l'achat
|italian=Completa acquisto
|chineseTW=完成購買程序
|portuguese=Concluir compra
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_CANCEL -->
{{OtherLanguages
|english=Canceled.\n\nPlease go to the Shop menu,\nthe Purchase Orbs screen,\nor select Menu on the title\nscreen, and then use the Complete\nPurchase process to finish it.
|japanese=キャンセルされました。\n\n「タイトル」の「メニュー」または\n「ショップ」または\n「オーブ購入画面」から\n「購入処理の完了」を実行して、\n中断されている購入処理を\n完了してください。
|german=Abgebrochen.\n\nGehe ins Menü des Handelspostens,\nzum Bildschirm "Sphären kaufen"\noder wähle "Menü" im Titelbildschirm\nund wähle dann "Kauf abschließen".
|spanishEU=Acción cancelada.\n\nVe al menú de la tienda,\na "Comprar orbes" o al menú\nprincipal desde la pantalla del\ntítulo y usa "Completar compra"\npara finalizar el proceso.
|spanishLA=Acción cancelada.\n\nVe al menú de la tienda, a "Comprar\norbes" o al menú principal desde la\npantalla del título y usa "Completar\ncompra" para finalizar el proceso.
|french=Opération annulée.\n\nAllez dans le menu Boutique ou\nà l'écran d'achat d'orbes, ou bien\nsélectionnez Menu depuis l'écran titre,\npuis utilisez Terminer l'achat\npour finaliser l'achat.
|italian=Annullato.\n\nVai al menu dell'emporio e tocca\n"Compra sfere" o seleziona Menu\nnello schermo del titolo e poi\nscegli "Completa acquisto".
|chineseTW=動作已取消。\n\n請至「標題畫面」的「選單」、\n「商店」\n或「寶珠購買畫面」\n執行「完成購買程序」,\n以完成中斷的購買程序。
|portuguese=Processo cancelado.\n\nAcesse o menu da loja e toque\nem "Comprar orbes", ou toque\nno menu da tela inicial e depois\nem "Completar compra" para\nfinalizar o processo.\n
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_CAUTION -->
{{OtherLanguages
|english=If an error occurs during Orb\npurchase and the purchase\nprocess is interrupted, you can\nresume the process here.
|japanese=オーブの購入途中で\nエラーが発生した場合など、\n購入処理が中断されている場合は\n中断した処理を完了できます。
|german=Falls während des Kaufs von Sphären\nein Fehler auftritt und der Kauf\nunterbrochen wird, kannst du den\nVorgang hier fortsetzen.
|spanishEU=Si se produce un error durante la\ncompra de orbes y el proceso se\ninterrumpe, puedes reanudarlo\ndesde aquí.
|spanishLA=Si se produce un error durante la\ncompra de orbes y el proceso se\ninterrumpe, puedes reanudarlo\ndesde aquí.
|french=Si une erreur se produit pendant\nl'achat d'orbes et que celui-ci est\ninterrompu, vous pouvez reprendre\nle processus ici.
|italian=Se durante l'acquisto di sfere\nsi verifica un errore, puoi\ncompletare il processo da qui.
|chineseTW=如果在購買寶珠的過程中\n因發生錯誤等原因而\n造成購買程序處理中斷,\n可繼續完成原本中斷的購買程序。
|portuguese=Caso ocorra um erro na compra\nde orbes e o processo seja\ninterrompido, é possível\ncontinuar aqui.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_DECIDE -->
{{OtherLanguages
|english=Complete process
|japanese=購入処理を完了する
|german=Kauf abschließen
|spanishEU=Completar proceso
|spanishLA=Completar proceso
|french=Terminer le processus
|italian=Completa acquisto
|chineseTW=完成購買程序
|portuguese=Concluir processo
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_DONE -->
{{OtherLanguages
|english=The interrupted purchase\nprocess has been\ncompleted.
|japanese=中断されている購入処理が\n完了しました。
|german=Der unterbrochene Kaufvorgang\nwurde abgeschlossen.
|spanishEU=Se ha completado el proceso\nde compra interrumpido.
|spanishLA=Se ha completado el proceso\nde compra interrumpido.
|french=L'achat interrompu a été\nfinalisé.
|italian=Il processo di acquisto che\nera stato interrotto è stato\nora completato.
|chineseTW=原本中斷的購買程序\n已完成。\n
|portuguese=O processo de compra\ninterrompido anteriormente\nfoi concluído.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_ERROR -->
{{OtherLanguages
|english=The purchase process could\nnot be completed due to a\ncommunications error.
|japanese=通信エラーが発生したため、\n購入処理が完了できませんでした。
|german=Der Kauf konnte wegen eines\nKommunikationsfehlers nicht\nabgeschlossen werden.
|spanishEU=El proceso de compra no se\nha podido completar debido\na un error de comunicación.
|spanishLA=El proceso de compra no se\npudo completar debido a un\nerror de comunicación.
|french=L'achat n'a pas pu se terminer\nen raison d'une erreur de\ncommunication.
|italian=Il processo di acquisto non è stato\ncompletato per via di un errore\ndi comunicazione.
|chineseTW=網路連線發生錯誤,\n無法完成購買程序。
|portuguese=O processo de compra não\nfoi concluído devido a um\nerro de comunicação.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_GUIDE -->
{{OtherLanguages
|english=The Orb purchase process\nwas not completed due to a\ncommunications error.\n\nPlease go to the Shop menu\nor select Menu on the title\nscreen, and then use the Complete\nPurchase process to finish it.
|japanese=通信エラーが発生したため、オーブの\n購入処理が完了できませんでした。\n\n「タイトル」の「メニュー」または\n「ショップ」から\n「購入処理の完了」を実行して、\n中断されている購入処理を\n完了してください。
|german=Der Kauf von Sphären konnte wegen\neines Kommunikationsfehlers nicht\nabgeschlossen werden.\n\nGehe ins Menü des Handelspostens\noder wähle "Menü" im Titelbildschirm\nund wähle dann "Kauf abschließen".
|spanishEU=El proceso de compra de orbes\nno se ha completado debido a\nun error de comunicación.\n\nVe al menú de la tienda o al menú\nprincipal desde la pantalla del\ntítulo y usa "Completar compra"\npara finalizar el proceso.
|spanishLA=El proceso de compra de orbes\nno se ha completado debido a\nun error de comunicación.\n\nVe al menú de la tienda o elige\n"Menú" desde la pantalla del título\ny usa "Completar compra" para\nfinalizar el proceso.
|french=L'achat d'orbes n'a pas pu se\nterminer en raison d'une erreur\nde communication.\n\nAllez dans le menu Boutique ou\nsélectionnez Menu depuis l'écran titre,\npuis utilisez Terminer l'achat\npour finaliser l'achat.
|italian=Errore di comunicazione:\nimpossibile completare\nl'acquisto di sfere.\n\nPer farlo, vai al menu dell'emporio\no seleziona Menu nello schermo\ndel titolo e poi scegli\n"Completa acquisto".
|chineseTW=網路連線發生錯誤,\n無法完成寶珠的購買程序。\n\n請至「標題畫面」的「選單」\n或「商店」\n執行「完成購買程序」,\n以完成中斷的購買程序。
|portuguese=O processo de compra de orbes\nnão foi concluído devido a um\nerro de comunicação.\n\nAcesse o menu "Loja" ou toque\nem "Menu" na tela inicial, e depois\nem "Concluir compra", para\nfinalizar o processo.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_GUIDE2 -->
{{OtherLanguages
|english=Please go to the Shop menu,\nthe Purchase Orbs screen,\nor select Menu on the title\nscreen, and then use the Complete\nPurchase process to finish it.
|japanese=「タイトル」の「メニュー」または\n「ショップ」または\n「オーブ購入画面」から\n「購入処理の完了」を実行して、\n中断されている購入処理を\n完了してください。
|german=Gehe ins Menü des Handelspostens,\nzum Bildschirm "Sphären kaufen"\noder wähle "Menü" im Titelbildschirm\nund wähle dann "Kauf abschließen".
|spanishEU=Ve al menú de la tienda,\na "Comprar orbes" o al menú\nprincipal desde la pantalla del\ntítulo y usa "Completar compra"\npara finalizar el proceso.
|spanishLA=Ve al menú de la tienda, a "Comprar\norbes" o al menú principal desde la\npantalla del título y usa "Completar\ncompra" para finalizar el proceso.
|french=Allez dans le menu Boutique ou\nà l'écran d'achat d'orbes, ou bien\nsélectionnez Menu depuis l'écran titre,\npuis utilisez Terminer l'achat\npour finaliser l'achat.
|italian=Per farlo, vai al menu dell'emporio\ne tocca "Compra sfere" o seleziona\nMenu nello schermo del titolo e\npoi scegli "Completa acquisto".\n
|chineseTW=請至「標題畫面」的「選單」、\n「商店」\n或「寶珠購買畫面」\n執行「完成購買程序」,\n以完成中斷的購買程序。
|portuguese=Acesse o menu da loja e toque\nem "Comprar orbes", ou toque\nno menu da tela inicial e depois\nem "Concluir compra" para\nfinalizar o processo.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_PURCHASE_NOT_NEED -->
{{OtherLanguages
|english=An interrupted purchase\nprocess could not be found.\n\nThe purchase process may have\nalready been completed. Please\nrestart the app and confirm your\ntotal number of items.
|japanese=中断されている購入処理は\n見つかりませんでした。\n\n※既に購入処理が完了している\n可能性があります。\nアプリを再起動してから、\nアイテムの所持数を確認してください。
|german=Es wurde kein unterbrochener\nKaufvorgang gefunden.\n\nDer Kaufvorgang wurde womöglich\nbereits abgeschlossen. Bitte starte\ndie App neu und überprüfe deine\nGesamtanzahl von Items.
|spanishEU=No se ha encontrado un proceso\nde compra interrumpido.\n\nPuede que dicho proceso se\nhaya completado ya. Reinicia\nla aplicación y confirma cuántos\nartículos tienes en total.
|spanishLA=No se ha encontrado un proceso\nde compra interrumpido.\n\nEs posible que dicho proceso se\nhaya completado ya. Reinicia\nla aplicación y confirma cuántos\nartículos tienes en total.
|french=Aucun achat interrompu\nn'a été trouvé.\n\nIl est possible que l'achat ait déjà été\nfinalisé. Veuillez redémarrer\nl'application et vérifier votre nombre\ntotal d'objets.
|italian=Impossibile trovare un\nacquisto non completato.\n\nQuesto acquisto potrebbe\ngià essere stato completato.\nRiavvia l'app e verifica la\nquantità dei tuoi oggetti.
|chineseTW=查無中斷的購買程序。\n\n※購買程序可能已完成。\n請重新啟動應用程式,\n並檢視道具持有數量。
|portuguese=O processo de compra\ninterrompido anteriormente\nnão foi encontrado.\n\nÉ possível que o processo\ntenha sido concluído. Reinicie\no aplicativo e verifique o seu\nnúmero total de itens.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_SUBSCRIPTION_APP_STORE_REAUTHENTICATION_FAILED -->
{{OtherLanguages
|english=Failed to authenticate Apple ID.
|japanese=Apple ID の認証に失敗しました。
|german=Die Apple-ID konnte nicht\nauthentifiziert werden.
|spanishEU=Error al autentificar la ID de Apple.
|spanishLA=Error al autentificar el ID de Apple.
|french=L'authentification de l'identifiant\nApple a échoué.
|italian=Impossibile autenticare l'ID Apple.
|chineseTW=Apple ID 認證失敗。
|portuguese=Erro ao autenticar o ID da Apple.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_SUBSCRIPTION_BUTTON -->
{{OtherLanguages
|english=Complete Subscription
|japanese=フェーパス加入処理の完了
|german=Abonnement abschl.
|spanishEU=Completar suscripción
|spanishLA=Completar suscripción
|french=Finaliser l'abonnement
|italian=Completa sottoscriz.
|chineseTW=完成加入FEH PASS的程序
|portuguese=Completar assinatura
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_SUBSCRIPTION_CAUTION -->
{{OtherLanguages
|english=If an error occurs during Feh Pass\nsubscription and the subscription\nprocess is interrupted, you can\nresume the process here.
|japanese=フェーパスの加入途中で\nエラーが発生した場合など、\n加入処理が中断されている場合は\n中断した処理を完了できます。
|german=Falls beim Abonnieren des\nFeh-Passes ein Fehler auftritt und\nder Vorgang unterbrochen wird,\nkannst du ihn hier fortsetzen.
|spanishEU=En caso de que se produzca\nun error durante el proceso\nde suscripción al pase de Feh,\npodrás reanudarlo aquí.
|spanishLA=En caso de que se produzca\nun error durante el proceso\nde suscripción al pase de Feh,\npodrás reanudarlo aquí.
|french=Si une erreur se produit pendant\nle processus d'abonnement au\npasse Feh et que celui-ci est\ninterrompu, vous pouvez reprendre\nle processus ici.
|italian=Se durante la sottoscrizione della\ntessera Feh si verifica un errore,\npuoi completare il processo da\nqui.
|chineseTW=如果在加入FEH PASS的過程中\n因發生錯誤等原因而\n造成加入程序處理中斷,\n可繼續完成原本中斷的加入程序。
|portuguese=Se um erro ocorrer durante a\ncompra da assinatura e o\nprocesso de compra for\ninterrompido, você pode\nreiniciá-lo aqui.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_SUBSCRIPTION_DECIDE -->
{{OtherLanguages
|english=Complete process
|japanese=加入処理を完了する
|german=Vorgang abschließen
|spanishEU=Completar proceso
|spanishLA=Completar proceso
|french=Terminer le processus
|italian=Completa acquisto
|chineseTW=完成加入程序
|portuguese=Completar o processo
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_SUBSCRIPTION_DONE -->
{{OtherLanguages
|english=The interrupted subscription\nprocess has been completed.
|japanese=中断されている加入処理が\n完了しました。
|german=Der unterbrochene Abonnier-\nvorgang wurde abgeschlossen.
|spanishEU=El proceso de suscripción\ninterrumpido se ha completado.
|spanishLA=El proceso de suscripción\ninterrumpido se ha completado.
|french=Le processus d'abonnement\ninterrompu a été finalisé.
|italian=Il processo di sottoscrizione che\nera stato interrotto è stato\nora completato.
|chineseTW=原本中斷的加入程序\n已完成。
|portuguese=O processo de compra da\nassinatura foi completado.
}}
<!-- MID_SHOP_RECOVER_SUBSCRIPTION_NOT_NEED -->
{{OtherLanguages
|english=No interrupted subscription\nprocess could be found.\n\nThe subscription process may\nhave already been completed.\nPlease confirm your Feh Pass\nsubscription status by restarting\nthe app.
|japanese=中断されている加入処理は\n見つかりませんでした。\n\n※既に加入処理が完了している\n可能性があります。\nアプリを再起動してから、\nフェーパスの加入状況を\n確認してください。
|german=Es wurde kein unterbrochener\nAbonniervorgang gefunden.\n\nMöglicherweise ist der Vorgang\nbereits abgeschlossen. Bitte\nüberprüfe den Status deines\nFeh-Pass-Abonnements, indem\ndu die App neu startest.
|spanishEU=No se ha encontrado ningún\nproceso de suscripción pendiente.\n\nEs posible que el proceso ya se\nhaya completado correctamente.\nReinicia la aplicación y corrobora\nel estado de tu suscripción.
|spanishLA=No se ha encontrado ningún\nproceso de suscripción pendiente.\n\nEs posible que el proceso ya se\nhaya completado correctamente.\nReinicia la aplicación y corrobora\nel estado de tu suscripción.
|french=Aucun processus d'abonnement\ninterrompu n'a été trouvé.\n\nIl est possible que le processus ait\ndéjà été finalisé. Veuillez redémarrer\nl'application et vérifier le statut de\nvotre abonnement au passe Feh.
|italian=Non è stata trovata alcuna\nsottoscrizione interrotta.\n\nQuesta sottoscrizione potrebbe\ngià essere stata completata.\nRiavvia l'app e verifica lo stato\ndella tua tessera Feh.
|chineseTW=查無中斷的加入程序。\n\n※加入程序可能已完成。\n請重新啟動應用程式,\n並檢視FEH PASS的加入情況。
|portuguese=Não foi encontrado um processo\npendente de compra de assinatura.\n\nÉ possível que o processo já tenha\nsido completado. Para confirmar o\nestado da sua assinatura do passe\nda Feh, reinicie o aplicativo.
}}
<!-- MID_SHOP_SUBSCRIPTION_DIALOG_RECOVER_LOCKED -->
{{OtherLanguages
|english=Could not subscribe because\nyour Feh Pass subscription\nstatus changed. To restore your\naccess, tap Restore Feh Pass.
|japanese=フェーパスへの加入状況が\n変わったため、加入できませんでした。\nフェーパスを利用する場合は、\n「フェーパスの復元」\nを行ってください。
|german=Abonnieren fehlgeschlagen, da\nder Status deines Feh-Pass-\nAbonnements sich geändert hat.\nTippe auf "Feh-Pass wiederherst.",\num deinen Zugang wiederher-\nzustellen.
|spanishEU=El estado de tu suscripción\nal pase de Feh se ha modificado.\nSi quieres reactivar tu suscripción,\ntoca "Reactivar pase de Feh".
|spanishLA=El estado de tu suscripción\nal pase de Feh se ha modificado.\nSi quieres reactivar tu suscripción,\ntoca "Reactivar pase de Feh".
|french=Abonnement impossible car le\nstatut de votre abonnement au\npasse Feh a changé. Pour restaurer\nvotre abonnement, touchez\nRestaurer passe Feh.
|italian=Non è possibile effettuare\nla sottoscrizione perché\nlo stato della tua tessera Feh\nè cambiato. Per ripristinare\nl'accesso, tocca Ripristina\ntessera Feh.
|chineseTW=FEH PASS的加入情況有所變更,\n因此無法加入。\n如欲使用FEH PASS,\n請執行「恢復FEH PASS」。
|portuguese=O estado da sua assinatura\ndo passe da Feh mudou. Para\nreativar a sua assinatura, toque\nem "Reativar passe da Feh".
}}
<!-- MID_SHOP_SUBSCRIPTION_DIALOG_RECOVER_MISMATCHED -->
{{OtherLanguages
|english=An error occurred with Feh Pass.\nPlease submit an inquiry through\nthe Customer Support menu.
|japanese=フェーパスでエラーが発生しました。\nカスタマーサポートから\nお問い合わせください。
|german=Ein Fehler mit dem Feh-Pass ist\naufgetreten. Bitte sende eine\nAnfrage über das Menü\n"Kundenservice".
|spanishEU=Se ha producido un error\nrelacionado con el pase de Feh.\nPonte en contacto con nosotros\na través de "Atención al usuario".
|spanishLA=Se ha producido un error\nrelacionado con el pase de Feh.\nPonte en contacto con nosotros\na través de "Servicio al cliente".
|french=Une erreur en lien avec le passe\nFeh est survenue. Veuillez nous\ncontacter depuis le menu Service\nconsommateurs.
|italian=Si è verificato un errore con\nla tessera Feh. Invia una richiesta\ndal menu Servizio clienti.
|chineseTW=FEH PASS發生錯誤。\n請至客戶支援服務諮詢。
|portuguese=Ocorreu um erro com o passe da\nFeh. Use a opção "Atendimento\nao cliente" para enviar uma\nconsulta.
}}
<!-- MID_TITLE_ACCOUNT_LOGIN -->
{{OtherLanguages
|english=Sign In
|japanese=ログイン
|german=Anmelden
|spanishEU=Iniciar sesión
|spanishLA=Iniciar sesión
|french=Se connecter
|italian=Accedi
|chineseTW=登入
|portuguese=Fazer login
}}
<!-- MID_TITLE_ACCOUNT_PREFIX1 -->
{{OtherLanguages
|english=Share save data across multiple devices
|japanese=データ共有
|german=Nutze Speicherdaten auf verschiedenen\nGeräten,
|spanishEU=Puedes compartir datos en varios
|spanishLA=Si vinculas una cuenta Nintendo...
|french=Partagez votre progression entre tous vos
|italian=Usa gli stessi dati di salvataggio su più
|chineseTW=共享資料
|portuguese=Se você vincular uma conta Nintendo...
}}
<!-- MID_TITLE_ACCOUNT_PREFIX2 -->
{{OtherLanguages
|english=by linking a Nintendo Account.
|japanese=ニンテンドーアカウントで
|german=indem du einen Nintendo-Account\nverknüpfst.
|spanishEU=dispositivos si vinculas una cuenta Nintendo.
|spanishLA=puedes compartir datos en varios dispositivos.
|french=appareils en associant un compte Nintendo.
|italian=dispositivi collegando un account Nintendo.
|chineseTW=使用Nintendo Account
|portuguese=será possível acessar seus dados de usuário em vários dispositivos.
}}
<!-- MID_TITLE_APP_VERSION -->
{{OtherLanguages
|english=$aVer. $a0
|japanese=$aver $a0
|german=$aVer. $a0
|spanishEU=$aVersión $a0
|spanishLA=$aVersión $a0
|french=$aVer. $a0
|italian=$aVer. $a0
|chineseTW=$aver $a0
|portuguese=$aVersão $a0
}}
<!-- MID_TITLE_BEFORE_MOVIE_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=Data download complete.\nThe opening movie will now\nplay. Please adjust your\nvolume as needed.
|japanese=データダウンロードが完了しました。\n次はオープニングムービーが流れます。\n音量などにお気をつけください。
|german=Alle Daten wurden heruntergeladen.\nDer Eröffnungsfilm beginnt nun.\nBitte stell die Lautstärke so ein,\nwie sie für dich angenehm ist.
|spanishEU=Descarga completada.\nLa secuencia inicial empezará\na continuación. Se recomienda\najustar el volumen.
|spanishLA=Descarga completada.\nLa secuencia animada inicial empezará\na continuación. Se recomienda\najustar el volumen.
|french=Le téléchargement est terminé\net la cinématique d'ouverture\nva se lancer. Ajustez le volume\nsi nécessaire.
|italian=Il download dei dati è terminato.\nVerrà ora visualizzato il video\nintroduttivo. Imposta il volume\na un livello confortevole.
|chineseTW=資料已下載完成。\n接下來即將播放開頭影片。\n請注意音量等設定。
|portuguese=Os dados foram baixados.\nA sequência inicial será\nreproduzida. Talvez seja\nnecessário ajustar o volume.
}}
<!-- MID_TITLE_FAILED_NA_AUTHORIZE -->
{{OtherLanguages
|english=Failed to link to the Nintendo\nAccount. Please try again.\nIf you have multiple apps open,\nplease close all apps before\ntrying again.
|japanese=ニンテンドーアカウントとの連携に\n失敗しました。\nもう一度やりなおしてください。\n※複数のアプリを同時に起動されている\n場合は、すべてのアプリを終了してから\nやりなおしてください。
|german=Verknüpfung mit dem\nNintendo-Account gescheitert.\nVersuche es bitte erneut.\nWenn du mehrere Apps\ngeöffnet hast, schließe alle\nApps, bevor du es erneut\nversuchst.
|spanishEU=No se ha podido vincular con\nla cuenta Nintendo. Inténtalo\nde nuevo. Si tienes abiertas\nvarias aplicaciones, ciérralas\nantes de probar otra vez.
|spanishLA=No se pudo vincular la cuenta Nintendo.\nInténtalo de nuevo. Si tienes abiertas\nvarias aplicaciones, ciérralas antes de\nvolver a intentarlo.
|french=Impossible d'associer le compte\nNintendo. Veuillez réessayer.\nSi plusieurs applications sont\nouvertes, veuillez toutes les\nfermer avant de réessayer.
|italian=Collegamento all'account Nintendo\nfallito. Riprova.\nSe hai più applicazioni aperte,\nchiudile tutte prima di riprovare.
|chineseTW=與Nintendo Account\n連動失敗。\n請再試一次。\n※若您同時啟動多個應用程式,\n請先關閉所有的應用程式後,\n再試一次。
|portuguese=Não foi possível vincular uma\nconta Nintendo. Tente novamente.\nSe há vários aplicativos abertos\nno dispositivo, feche-os antes de\ntentar de novo.
}}
<!-- MID_TITLE_GENDER_SWITCH -->
{{OtherLanguages
|english=Please select the gender of your character.
|japanese=あなたはどちらで呼ばれたい?(仮)
|german=Bitte wähle das Geschlecht\ndeines Charakters.
|spanishEU=Elige el género de tu personaje.
|spanishLA=Elige el género de tu personaje.
|french=Définissez le sexe de votre personnage.
|italian=Scegli il sesso del tuo personaggio.
|chineseTW=あなたはどちらで呼ばれたい?(仮)
|portuguese=Selecione o gênero\ndo seu personagem.
}}
<!-- MID_TITLE_GENDER_SWITCH_MAN -->
{{OtherLanguages
|english=Male
|japanese=○○くん(仮)
|german=Männlich
|spanishEU=Masculino
|spanishLA=Masculino
|french=Homme
|italian=Maschile
|chineseTW=○○くん(仮)
|portuguese=Masculino
}}
<!-- MID_TITLE_GENDER_SWITCH_WOMAN -->
{{OtherLanguages
|english=Female
|japanese=○○さん(仮)
|german=Weiblich
|spanishEU=Femenino
|spanishLA=Femenino
|french=Femme
|italian=Femminile
|chineseTW=○○さん(仮)
|portuguese=Feminino
}}
<!-- MID_TITLE_INVALID_COUNTRY_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=The country/region of residence\nsetting of the linked Nintendo Account\nhas been changed.\n\nThis app cannot be used with the\ncurrent country/region of residence\nsetting of this Nintendo Account.
|japanese=連携しているニンテンドーアカウントの\n「国/地域の設定」が変更されました。\n\n現在のニンテンドーアカウントの\n国/地域では本アプリを利用することが\nできません。
|german=Die Länder-/Regionseinstellung\ndes mit der App verknüpften\nNintendo-Accounts hat sich\ngeändert. Diese App kann mit\nder Länder-/Regionseinstellung\ndieses Nintendo-Accounts\nnicht verwendet werden.
|spanishEU=No puedes usar esta aplicación\nporque se han modificado los ajustes\nde residencia de la cuenta Nintendo\nque hay vinculada.
|spanishLA=No puedes usar esta aplicación\nporque se modificaron los ajustes\nde país o región de la cuenta\nNintendo que tienes vinculada.
|french=Le paramètre de pays/région du\ncompte Nintendo associé a été\nmodifié.\nFire Emblem Heroes ne peut pas\nêtre utilisé avec le paramètre de\npays/région de ce compte\nNintendo.
|italian=Il paese di residenza impostato\nnell'account Nintendo collegato\nè stato cambiato. Non puoi utilizzare\nFire Emblem Heroes con il paese di\nresidenza attualmente impostato\nin questo account Nintendo.
|chineseTW=您已變更目前連動中的Nintendo Account之\n「國家/地區設定」。\n\n無法以Nintendo Account\n目前的國家/地區設定\n使用本應用程式。
|portuguese=As configurações de país ou\nregião de residência da conta\nNintendo vinculada foram\nalteradas. Não é possível\nusar este aplicativo com\nas configurações de país\nou região de residência desta\nconta Nintendo.
}}
<!-- MID_TITLE_MENU_ACCOUNT_MANAGE -->
{{OtherLanguages
|english=Account Management
|japanese=アカウント管理
|german=Kontoverwaltung
|spanishEU=Gestión de la cuenta
|spanishLA=Gestión de la cuenta
|french=Gestion du compte
|italian=Gestione account
|chineseTW=帳號管理
|portuguese=Gerenciar conta
}}
<!-- MID_TITLE_MENU_BUTTON -->
{{OtherLanguages
|english=Menu
|japanese=メニュー
|german=Menü
|spanishEU=Menú
|spanishLA=Menú
|french=Menu
|italian=Menu
|chineseTW=選單
|portuguese=Menu
}}
<!-- MID_TITLE_MENU_CUSTOMER -->
{{OtherLanguages
|english=Customer Support
|japanese=カスタマーサポート
|german=Kundenservice
|spanishEU=Atención al usuario
|spanishLA=Servicio al cliente
|french=Service consommateurs
|italian=Servizio clienti
|chineseTW=客戶支援服務
|portuguese=Atendimento ao consumidor
}}
<!-- MID_TITLE_MENU_HELP -->
{{OtherLanguages
|english=FAQ
|japanese=FAQ
|german=FAQ
|spanishEU=Preguntas frecuentes
|spanishLA=Preguntas frecuentes
|french=FAQ
|italian=Domande frequenti
|chineseTW=FAQ
|portuguese=Perguntas frequentes
}}
<!-- MID_TITLE_MENU_REPAIR -->
{{OtherLanguages
|english=Clear Cache
|japanese=キャッシュクリア
|german=Cache leeren
|spanishEU=Borrar caché
|spanishLA=Borrar caché
|french=Vider le cache
|italian=Cancella la cache
|chineseTW=清除快取
|portuguese=Apagar cache
}}
<!-- MID_TITLE_MENU_REPAIR_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=If you clear your cache, you can\nthen redownload necessary data.\nYour save data will not be deleted.\n\nClear the cache?
|japanese=キャッシュ削除を行い、\n再度データをダウンロードします。\nプレイ中のセーブデータは削除されません。\n\nキャッシュクリアを行いますか?
|german=Wenn du den Cache leerst, kannst\ndu die notwendigen Daten erneut\nherunterladen. Deine Speicherdaten\nwerden nicht gelöscht.\nCache nun leeren?
|spanishEU=Tras borrar la caché, podrás volver\na descargar los datos necesarios.\nLa partida guardada no se perderá.\n\n¿Quieres borrar la caché?
|spanishLA=Tras borrar la memoria caché podrás\nvolver a descargar los datos necesarios.\nLa partida guardada no se perderá.\n\n¿Quieres borrar la memoria caché?
|french=Si vous videz le cache, vous devrez\ntélécharger à nouveau certaines\ndonnées du jeu mais vous ne perdrez\npas vos données de sauvegarde.\nVider le cache ?
|italian=Se cancelli la cache, potrai scaricare\nnuovamente i dati necessari. I tuoi\ndati di salvataggio non saranno\neliminati. Vuoi procedere?
|chineseTW=即將刪除快取,\n並再度下載資料。\n遊玩中的儲存資料不會被刪除。\n\n要執行清除快取嗎?
|portuguese=Se você apagar a memória cache,\nserá possível baixar novamente\nos dados necessários. Os seus\ndados salvos não serão apagados.\nQuer apagar a memória cache?
}}
<!-- MID_TITLE_REPAIR_CONFIRM_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=Cache has been cleared.
|japanese=キャッシュクリアが完了しました。
|german=Cache wurde geleert.
|spanishEU=Se ha borrado la caché.
|spanishLA=Se ha borrado la memoria caché.
|french=Le cache a été vidé.
|italian=La cache è stata cancellata.
|chineseTW=已完成清除快取。
|portuguese=A memória cache foi apagada.
}}
<!-- MID_TITLE_SELECT_COUNTRY -->
{{OtherLanguages
|english=Select your country or region.
|japanese=国/地域を選択してください。
|german=Wähle dein Land oder deine Region aus.
|spanishEU=Selecciona una opción de la lista.
|spanishLA=Selecciona un país o región
|french=Sélectionnez votre pays ou votre région.
|italian=Seleziona il tuo paese di residenza.
|chineseTW=請選擇國家/地區。
|portuguese=Selecione um país ou região.
}}
<!-- MID_TITLE_SELECT_COUNTRY_TITLE -->
{{OtherLanguages
|english=Select Country/Region
|japanese=国/地域の選択
|german=Land/Region
|spanishEU=País/Región
|spanishLA=País o región
|french=Pays/Région
|italian=Paese
|chineseTW=選擇國家/地區
|portuguese=País/Região
}}
<!-- MID_TITLE_SELECT_LANGUAGE -->
{{OtherLanguages
|english=Select your language.
|japanese=言語を選択してください。
|german=Wähle deine Sprache aus.
|spanishEU=Selecciona una opción de la lista.
|spanishLA=Selecciona un idioma.
|french=Sélectionnez votre langue.
|italian=Scegli la lingua.
|chineseTW=請選擇語言。
|portuguese=Selecione um idioma.
}}
<!-- MID_TITLE_SELECT_LANGUAGE_TITLE -->
{{OtherLanguages
|english=Select Language
|japanese=言語選択
|german=Sprache
|spanishEU=Idioma
|spanishLA=Idioma
|french=Langue
|italian=Lingua
|chineseTW=選擇語言
|portuguese=Idioma
}}
<!-- MID_TITLE_TERM -->
{{OtherLanguages
|english=User Agreement
|japanese=利用規約
|german=Lizenzvertrag
|spanishEU=Contrato de licencia
|spanishLA=Acuerdo de usuario
|french=Contrat de licence
|italian=Accordo di licenza
|chineseTW=使用條款
|portuguese=Acordo de usuário
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_ASK_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=By selecting Accept, you\nagree to the User Agreement\nand acknowledge that you\nhave read the Nintendo\nPrivacy Policy.
|japanese=利用規約とプライバシーポリシーに\n同意しますか?
|german=Durch Akzeptieren bestätigst\ndu, dass du dem Lizenzvertrag\nzustimmst und die\nDatenschutzrichtlinie gelesen\nhast.
|spanishEU=Al seleccionar "Acepto",\naceptas los términos del contrato\nde licencia y confirmas que has\nleído la política de privacidad.
|spanishLA=Al seleccionar "Acepto", aceptas los\ntérminos del Acuerdo de usuario y\nconfirmas que leíste la Política de\nprivacidad de Nintendo.
|french=En sélectionnant Accepter, vous\nacceptez les termes du contrat de\nlicence et vous confirmez avoir\nlu la politique de confidentialité.
|italian=Selezionando "Accetto",\naccetti l'Accordo di licenza e\nconfermi di aver preso visione\ndella Policy sulla privacy.
|chineseTW=您同意\n使用條款與隱私權政策嗎?
|portuguese=Ao selecionar "Aceitar", você\nconcorda com os termos do\nAcordo de usuário e confirma\nque leu a Política de privacidade\nda Nintendo.
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_CANCEL -->
{{OtherLanguages
|english=Do Not Accept
|japanese=同意しない
|german=Abbrechen
|spanishEU=No acepto
|spanishLA=No acepto
|french=Ne pas accepter
|italian=Non accetto
|chineseTW=不同意
|portuguese=Não aceitar
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_CANCEL_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=You cannot continue until you\nagree to the User Agreement\nand acknowledge you have read\nthe Nintendo Privacy Policy.
|japanese=ファイアーエムブレム ヒーローズの\n「利用規約」に同意されていないため、\nファイアーエムブレム ヒーローズを\n利用できません。
|german=Du kannst erst fortfahren,\nwenn du dem Lizenzvertrag\nzugestimmt und das Lesen\nder Datenschutzrichtlinie\nbestätigt hast.
|spanishEU=No podrás continuar hasta que\naceptes el contrato de licencia\ny confirmes que has leído\nla política de privacidad.
|spanishLA=No podrás continuar hasta que\naceptes el Acuerdo de usuario\ny confirmes que has leído la\nPolítica de privacidad de Nintendo.
|french=Pour continuer, vous devez\naccepter les termes du contrat\nde licence et confirmer avoir lu\nla politique de confidentialité.
|italian=Per continuare, devi accettare\nl'Accordo di licenza e confermare\ndi aver preso visione della Policy\nsulla privacy.
|chineseTW=因為您不同意\nFire Emblem Heroes的\n「使用條款」,所以無法使用\nFire Emblem Heroes。
|portuguese=Não é possível continuar até\nque você tenha aceitado o Acordo\nde usuário e confirmar que leu\na Política de privacidade\nda Nintendo.
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_CHANGE_COUNTRY -->
{{OtherLanguages
|english=Change Country/Region
|japanese=国/地域を変更する
|german=Land/Region ändern
|spanishEU=Cambiar país o región
|spanishLA=Cambiar país o región
|french=Changer de pays/région
|italian=Cambia paese/regione
|chineseTW=變更國家/地區
|portuguese=Mudar país ou região
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_CONFIRM -->
{{OtherLanguages
|english=Accept
|japanese=同意する
|german=Akzeptieren
|spanishEU=Acepto
|spanishLA=Acepto
|french=Accepter
|italian=Accetto
|chineseTW=同意
|portuguese=Aceitar
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_COUNTRY -->
{{OtherLanguages
|english=Country/Region
|japanese=国/地域
|german=Land/Region
|spanishEU=País o región
|spanishLA=País o región
|french=Pays/Région
|italian=Paese/Regione
|chineseTW=國家/地區
|portuguese=País ou região
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_PRIVACY -->
{{OtherLanguages
|english=Nintendo Privacy Policy
|japanese=プライバシーポリシー
|german=Datenschutzrichtlinie
|spanishEU=Política de privacidad
|spanishLA=Política de privacidad\nde Nintendo
|french=Pol. de confidentialité
|italian=Policy sulla privacy
|chineseTW=隱私權政策
|portuguese=Política de privacidade\nda Nintendo
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_RESELECTION_COUNTRY -->
{{OtherLanguages
|english=Change Country/Region
|japanese=国/地域を再選択する
|german=Land/Region ändern
|spanishEU=Cambiar país o región
|spanishLA=Cambiar país o región
|french=Changer de pays/région
|italian=Cambia paese/regione
|chineseTW=重新選擇國家/地區
|portuguese=Mudar país ou região
}}
<!-- MID_TITLE_TERM_TITLE -->
{{OtherLanguages
|english=Agree to User Agreement
|japanese=利用規約同意
|german=Lizenzvertrag zustimmen
|spanishEU=Contrato y política
|spanishLA=Aceptar acuerdo de usuario
|french=Contrats
|italian=Accordo di licenza
|chineseTW=同意使用條款
|portuguese=Aceitar acordo de usuário
}}
<!-- MID_TITLE_TOUCH_START -->
{{OtherLanguages
|english=START
|japanese=TAP TO START
|german=START
|spanishEU=COMENZAR
|spanishLA=COMENZAR
|french=DÉMARRER
|italian=INIZIA
|chineseTW=TAP TO START
|portuguese=INICIAR
}}
<!-- MID_TITLE_TO_ACCOUNT_MANAGE -->
{{OtherLanguages
|english=To Account Management
|japanese=アカウント管理へ
|german=Zur Kontoverwaltung
|spanishEU=Gestión de la cuenta
|spanishLA=Gestión de la cuenta
|french=Gestion du compte
|italian=Gestione account
|chineseTW=前往帳號管理
|portuguese=Gerenciar conta
}}
<!-- MID_TITLE_UNSUBSCRIBE_WITHOUT_NA_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=This service will no longer be supported\nin the country/region you have selected.\n\nIf you no longer live in the country/region\nthat you selected when you first launched\nthe app, you can change it by selecting\nChange Country/Region.\n\nPlease note that if inaccurate information\nis submitted regarding your country/\nregion, service may be terminated.
|japanese=本サービスは、お客様が選択された\n国/地域では提供されていません。\n\n選択済みの国/地域に居住されていない場合は\n「国/地域を再選択する」から国/地域を\n変更できます。\n\n国/地域に関して誤った情報を提供した場合には\n本サービスの使用が永久に禁止される場合が\nありますのでご注意ください。
|german=Dieser Dienst wird im Land/in der Region\ndeiner Wahl nicht mehr unterstützt.\n\nWenn du nicht mehr an dem Ort lebst,\nden du beim ersten Start der App gewählt\nhast, kannst du diese Wahl unter\n"Land/Region ändern" korrigieren.\n\nBitte beachte, dass bei falscher Angabe\ndes Landes/der Region der Dienst\ngesperrt werden kann.
|spanishEU=Este servicio ya no estará disponible en\nel país o la región que has seleccionado.\n\nSi tu país o región de residencia ha\ncambiado desde la primera vez que\niniciaste la aplicación, actualiza tus datos\ncon la opción "Cambiar país o región".\n\nTen en cuenta que, si proporcionas\ninformación incorrecta respecto a tu\nresidencia, se te podría denegar el acceso\na este servicio.
|spanishLA=Este servicio ya no estará disponible en\nel país o la región que has seleccionado.\n\nSi tu país o región de residencia ha\ncambiado desde la primera vez que\niniciaste la aplicación, actualiza tus datos\ncon la opción "Cambiar país o región".\n\nTen en cuenta que, si proporcionas\ninformación incorrecta respecto a tu\nresidencia, se te podría denegar el acceso\na este servicio.
|french=Ce service n'est plus disponible dans le\npays ou la région que vous avez choisi.\n\nSi vous n'habitez plus dans le pays ou la\nrégion que vous aviez choisi lors du\npremier lancement de l'application, vous\npouvez changer ce paramètre en\nsélectionnant Changer de pays/région.\n\nVeuillez noter que si les informations\nrelatives à votre pays ou votre région sont\nincorrectes, l'accès au service pourrait\nêtre résilié.
|italian=Questo servizio non sarà più supportato\nnel paese/regione che hai selezionato.\n\nSe non vivi più nel paese/regione che hai\nselezionato quando hai avviato l'app per\nla prima volta, puoi aggiornare questo\ndato da Cambia paese/regione.\n\nSe l'informazione inserita riguardo al tuo\npaese/regione è incorretta, il servizio\npotrebbe essere terminato.
|chineseTW=您所選擇的國家/地區\n不在本服務範圍內。\n\n若您並非居住於已登錄的國家/地區,\n可至「重新選擇國家/地區」變更國家/地區。\n\n若玩家提供了關於國家/地區的錯誤資訊,\n將有可能被永久禁止使用本服務。\n敬請注意。
|portuguese=Este serviço não estará mais disponível\nno país ou região selecionado.\n\nSe você não estiver mais morando no\npaís ou região que selecionou quando\no aplicativo foi lançado, pode mudar\na seleção em "Mudar país ou região".\n\nLeve em conta que se você enviar\ninformações incorretas sobre seu\npaís ou região, você poderá perder\no acesso a este serviço.
}}
<!-- MID_TITLE_UNSUBSCRIBE_WITH_NA_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=This service will no longer be supported\nin the country/region of your linked\nNintendo Account.\n\nIf you no longer live in the country/region\nthat your Nintendo Account is registered\nin, you can modify your country/region\nsetting from the Account Management\nscreen of this app.\n\nPlease note that if inaccurate information\nis submitted regarding your country/\nregion, service may be terminated.\n
|japanese=本サービスは、お客様がニンテンドー\nアカウントで登録されている国/地域では\n提供されていません。\n\n登録済みの国/地域に居住されていない場合は\n「アカウント管理へ」から国/地域の設定を\n変更できます。\n\n国/地域に関して誤った情報を提供した場合には\n本サービスの使用が永久に禁止される場合が\nありますのでご注意ください。
|german=Dieser Dienst wird im Land/in der Region\ndeines verknüpften Nintendo-Accounts\nnicht mehr unterstützt.\n\nWenn du nicht mehr an dem Ort lebst, an\ndem dein Nintendo-Account registriert\nwurde, kann die Landes-/Regions-Wahl\nüber die Kontoverwaltung dieser App\nangepasst werden.\n\nBitte beachte, dass bei falscher Angabe\ndes Landes/der Region der Dienst\ngesperrt werden kann.
|spanishEU=Este servicio ya no estará disponible\nen el país o la región de la cuenta\nNintendo que tienes vinculada.\n\nSi ya no resides en el país o la región\nen que registraste tu cuenta Nintendo,\nactualiza tus datos con la opción\n"Gestión de la cuenta", que encontrarás\nen la aplicación.\n\nTen en cuenta que, si proporcionas\ninformación incorrecta respecto a tu\nresidencia, se te podría denegar el acceso\na este servicio.
|spanishLA=Este servicio ya no estará disponible\nen el país o la región de la cuenta\nNintendo que tienes vinculada.\n\nSi ya no resides en el país o la región\nen que registraste tu cuenta Nintendo,\nactualiza tus datos con la opción\n"Gestión de la cuenta", que encontrarás\nen la aplicación.\n\nTen en cuenta que, si proporcionas\ninformación incorrecta respecto a tu\nresidencia, se te podría denegar el acceso\na este servicio.
|french=Ce service n'est plus disponible dans le\npays ou la région de votre compte\nNintendo associé.\n\nSi vous n'habitez plus dans le pays ou la\nrégion où votre compte Nintendo a été\ncréé, vous pouvez changer ce paramètre\nà partir de l'écran Gestion du compte de\ncette application.\n\nVeuillez noter que si les informations\nrelatives à votre pays ou votre région sont\nincorrectes, l'accès au service pourrait\nêtre résilié.
|italian=Questo servizio non sarà più supportato\nnel paese/regione del tuo account\nNintendo collegato.\n\nSe non vivi più nel paese/regione che\nè registrato nel tuo account Nintendo,\npuoi modificarlo dallo schermo\nGestione account di questa app.\n\nSe l'informazione inserita riguardo al tuo\npaese/regione è incorretta, il servizio\npotrebbe essere terminato.
|chineseTW=您所登錄的Nintendo Account的國家/地區\n不在本服務範圍內。\n\n若您並非居住於已登錄的國家/地區,\n可至「前往帳號管理」變更國家/地區設定。\n\n若玩家提供了關於國家/地區的錯誤資訊,\n將有可能被永久禁止使用本服務。\n敬請注意。
|portuguese=Este serviço não estará mais disponível\nno país ou região da conta Nintendo\nvinculada.\n\nSe você não estiver mais morando no\npaís ou região registrado na sua conta\nNintendo, você pode modificar a\nconfiguração de país ou região na\nopção "Gerenciar conta" neste aplicativo.\n\nLeve em conta que se você enviar\ninformações incorretas sobre seu\npaís ou região, você poderá perder\no acesso a este serviço.
}}
<!-- MID_TITLE_UPDATE_VERSION_DIALOG -->
{{OtherLanguages
|english=The User Agreement and/or\nNintendo Privacy Policy\nhave been updated.
|japanese=利用規約または\nプライバシーポリシーが\n更新されています。
|german=Der Lizenzvertrag und/oder\ndie Datenschutzrichtlinie\nwurden aktualisiert.
|spanishEU=Se han actualizado el contrato\nde licencia o la política de\nprivacidad de Nintendo.
|spanishLA=Se han actualizado el acuerdo de\nusuario o la política de privacidad.
|french=Le contrat de licence et/ou\nla politique de confidentialité\nont été modifiés.
|italian=L'Accordo di licenza e/o\nla Policy sulla privacy di\nNintendo sono stati aggiornati.
|chineseTW=已更新\n使用條款\n或隱私權政策。
|portuguese=Os termos do Acordo de usuário\nou da Política de privacidade\nda Nintendo foram atualizados.
}}
<!-- MID_TITLE_USER_ID -->
{{OtherLanguages
|english=$a($a0)
|japanese=$a($a0)
|german=$a($a0)
|spanishEU=$a($a0)
|spanishLA=$a($a0)
|french=$a($a0)
|italian=$a($a0)
|chineseTW=$a($a0)
|portuguese=$a($a0)
}}
<!-- MID_TITLE_VIEW_MAINTANANCE -->
{{OtherLanguages
|english=Check
|japanese=確認する
|german=Prüfen
|spanishEU=Comprobar
|spanishLA=Comprobar
|french=Vérifier
|italian=Dettagli
|chineseTW=確定
|portuguese=Verificar
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_アシュ -->
{{OtherLanguages
|english=Retainer to Askr
|japanese=アスクの眷属
|german=Askrs Getreue
|spanishEU=Vasalla de Askr
|spanishLA=Vasalla de Askr
|french=Vassale d'Askr
|italian=La devota ad Askr
|chineseTW=亞斯克的眷屬
|portuguese=Criada de Askr
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_アルフォンス -->
{{OtherLanguages
|english=Prince of Askr
|japanese=アスク王国の王子
|german=Prinz von Askr
|spanishEU=Príncipe de Askr
|spanishLA=Príncipe de Askr
|french=Prince d'Askr
|italian=Il principe di Askr
|chineseTW=亞斯克王國的王子
|portuguese=Príncipe de Askr
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_アンナ -->
{{OtherLanguages
|english=Commander
|japanese=特務機関の隊長
|german=Kommandantin
|spanishEU=Comandante
|spanishLA=Comandante
|french=Commandant
|italian=La comandante
|chineseTW=特務機關的隊長
|portuguese=Comandante
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Bewitching Beauty
|japanese=妖艶な花
|german=Die Sirene
|spanishEU=Belleza seductora
|spanishLA=Belleza seductora
|french=Beauté fatale
|italian=L'ammaliatrice
|chineseTW=妖豔之花
|portuguese=Beleza sedutora
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_シャロン -->
{{OtherLanguages
|english=Princess of Askr
|japanese=アスク王国の王女
|german=Askra. Prinzessin
|spanishEU=Princesa de Askr
|spanishLA=Princesa de Askr
|french=Princesse d'Askr
|italian=La princ. di Askr
|chineseTW=亞斯克王國的公主
|portuguese=Princesa de Askr
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_スリーズ -->
{{OtherLanguages
|english=Voice of Dreams
|japanese=夢の中の微笑み
|german=Traumstimme
|spanishEU=Voz de ensueño
|spanishLA=Voz de ensueño
|french=Voix onirique
|italian=La voce onirica
|chineseTW=夢中的微笑
|portuguese=Voz dos sonhos
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_セイズ -->
{{OtherLanguages
|english=Goddess of Hope
|japanese=希望の女神
|german=Hoffnungsgöttin
|spanishEU=Esperanza divina
|spanishLA=Esperanza divina
|french=Déesse de l'espoir
|italian=Divina speranza
|chineseTW=希望女神
|portuguese=Esperança divina
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_タクミ -->
{{OtherLanguages
|english=Wild Card
|japanese=神弓の使い手
|german=Der ewige Zweite
|spanishEU=Imprevisible
|spanishLA=Imprevisible
|french=Électron libre
|italian=L'imprevedibile
|chineseTW=神弓射手
|portuguese=O imprevisível
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Dragon Scion
|japanese=神竜族の王女
|german=Die Göttin
|spanishEU=La diosa dragón
|spanishLA=La diosa dragón
|french=Fille dragon
|italian=Il drago divino
|chineseTW=神龍族的公主
|portuguese=Prole de dragão
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_フィヨルム -->
{{OtherLanguages
|english=Princess of Ice
|japanese=氷の姫
|german=Eisprinzessin
|spanishEU=Princesa glacial
|spanishLA=Princesa de hielo
|french=Princesse glaciale
|italian=La dama del gelo
|chineseTW=冰之公主
|portuguese=Princesa do gelo
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Altean Prince
|japanese=アリティアの王子
|german=Alteas Prinz
|spanishEU=Príncipe de Altea
|spanishLA=Príncipe de Altea
|french=Prince d'Altea
|italian=Il principe alteo
|chineseTW=阿利提亞的王子
|portuguese=Príncipe de Altea
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_リン -->
{{OtherLanguages
|english=Lady of the Plains
|japanese=草原の公女
|german=Dame der Ebene
|spanishEU=Noble de Sacae
|spanishLA=Noble de Sacae
|french=Lady de Sacae
|italian=La guerriera
|chineseTW=草原的女爵
|portuguese=Nobre de Sacae
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Future Witness
|japanese=未来を知る者
|german=Wissende
|spanishEU=Heraldo del futuro
|spanishLA=Heraldo del futuro
|french=Voix du futur
|italian=La preveggente
|chineseTW=知曉未來者
|portuguese=Arauto do futuro
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_ルフレ男 -->
{{OtherLanguages
|english=High Deliverer
|japanese=聖王の軍師
|german=Der Befreier
|spanishEU=Gran Libertador
|spanishLA=Sumo Libertador
|french=Stratège sensé
|italian=Il liberatore
|chineseTW=聖王的軍師
|portuguese=Grande libertador
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_レギン -->
{{OtherLanguages
|english=Bearing Hope
|japanese=希望の駿馬
|german=Hoffnungsbringer
|spanishEU=Portaesperanza
|spanishLA=Portaesperanza
|french=Porteuse d'espoir
|italian=La speranzosa
|chineseTW=希望的駿馬
|portuguese=Esperançosa
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Young Lion
|japanese=若き獅子
|german=Junger Löwe
|spanishEU=Joven León
|spanishLA=Joven León
|french=Jeune lion
|italian=Il giovane leone
|chineseTW=幼獅
|portuguese=Jovem leão
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_伝承アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Vanguard Legend
|japanese=伝承の神将
|german=Vorreiterlegende
|spanishEU=Adalid legendario
|spanishLA=Líder legendario
|french=Illustre rédempteur
|italian=Il precursore
|chineseTW=傳承神將
|portuguese=Líder lendário
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_伝承エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Legendary Lord
|japanese=伝承の勇王
|german=Legendärer Lord
|spanishEU=Rey legendario
|spanishLA=Rey legendario
|french=Roi légendaire
|italian=Il principe mitico
|chineseTW=傳承勇猛王子
|portuguese=Lorde lendário
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_伝承ルフレ女 -->
{{OtherLanguages
|english=Fell Vessel
|japanese=邪竜の応身
|german=Dämonengefäß
|spanishEU=Dragón Caído
|spanishLA=Dragona caída
|french=Réceptacle
|italian=Il guscio maligno
|chineseTW=邪龍應身
|portuguese=Terrível dragão
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_比翼エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Dynastic Duo
|japanese=比翼の王子と皇子
|german=Kronprinzenpaar
|spanishEU=Dúo regio
|spanishLA=Dúo regio
|french=Paire de princes
|italian=Il duo dinastico
|chineseTW=連翼的王子與皇子
|portuguese=Dupla dinástica
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_神階ソティス -->
{{OtherLanguages
|english=Girl on the Throne
|japanese=玉座の少女
|german=Thronmädchen
|spanishEU=Niña del trono
|spanishLA=Niña del trono
|french=Jeune fille du trône
|italian=Ragazza sul trono
|chineseTW=王座少女
|portuguese=A menina do trono
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_神階ピアニー -->
{{OtherLanguages
|english=Sweet Dream
|japanese=幸夢の
|german=Süßer Traum
|spanishEU=Sueño plácido
|spanishLA=Sueño plácido
|french=Doux rêve
|italian=Il sogno soave
|chineseTW=美夢的
|portuguese=Doces sonhos
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Brave Mercenary
|japanese=大いなる傭兵
|german=Kühner Söldner
|spanishEU=Audaz mercenario
|spanishLA=Audaz mercenario
|french=Brave mercenaire
|italian=Il soldato ardito
|chineseTW=偉大的傭兵
|portuguese=Mercenário valente
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙アルム -->
{{OtherLanguages
|english=Imperial Ascent
|japanese=覇王の系譜
|german=Imperialer Erbe
|spanishEU=Sucesor imperial
|spanishLA=Sucesor imperial
|french=Héritier impérial
|italian=Il figlio dell'impero
|chineseTW=霸王的系譜
|portuguese=Estirpe imperial
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙エイリーク -->
{{OtherLanguages
|english=Pledged Restorer
|japanese=誓いの優王女
|german=Dem Schwur treu
|spanishEU=Promesa cumplida
|spanishLA=Promesa cumplida
|french=Renouveau promis
|italian=La restauratrice
|chineseTW=起誓的善良公主
|portuguese=Voto devoto
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙エリウッド -->
{{OtherLanguages
|english=Marquess Pherae
|japanese=フェレ侯
|german=Marquis Pherae
|spanishEU=Futuro marqués
|spanishLA=Futuro marqués
|french=Marquis de Pherae
|italian=Il faro di Pherae
|chineseTW=費雷侯爵
|portuguese=Marquês Pherae
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙エーデル -->
{{OtherLanguages
|english=Adrestian Emperor
|japanese=アドラステア皇帝
|german=Adrestias Kaiserin
|spanishEU=Señora de Fódlan
|spanishLA=Señora de Fódlan
|french=Imp. d'Adrestia
|italian=Imp. adrestiana
|chineseTW=阿德剌斯忒亞皇帝
|portuguese=Imp. de Adrestia
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Light of Nohr
|japanese=暗夜照らす月光
|german=Licht von Nohr
|spanishEU=Luz nohria
|spanishLA=Luz nohria
|french=Lumière de Nohr
|italian=La luce del Nohr
|chineseTW=照亮暗夜的月光
|portuguese=Luz de Nohr
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙クロム -->
{{OtherLanguages
|english=Fated Honor
|japanese=覚醒せし正義
|german=Schicksalsehre
|spanishEU=Honor destinado
|spanishLA=Honor destinado
|french=Vertu prédestinée
|italian=Il fato onorevole
|chineseTW=覺醒的正義
|portuguese=Honra fadada
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙クロード -->
{{OtherLanguages
|english=Almyra's King
|japanese=パルミラ国王
|german=König v. Almyra
|spanishEU=Rey de Almyra
|spanishLA=Rey de Almyra
|french=Roi d'Almyra
|italian=Il re di Almyra
|chineseTW=帕邁拉國王
|portuguese=Rei de Almyra
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙セリス -->
{{OtherLanguages
|english=Enduring Legacy
|japanese=父の志を追って
|german=Ewiges Erbe
|spanishEU=Herencia duradera
|spanishLA=Herencia duradera
|french=Héritage éternel
|italian=Eredità perpetua
|chineseTW=追隨父親的意志
|portuguese=Legado perene
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙ディミトリ -->
{{OtherLanguages
|english=King of Faerghus
|japanese=ファーガス王
|german=König v. Faerghus
|spanishEU=Rey de Faerghus
|spanishLA=Rey de Faerghus
|french=Roi de Faerghus
|italian=Il re di Faerghus
|chineseTW=法嘉斯王
|portuguese=Rei de Faerghus
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙ベレス -->
{{OtherLanguages
|english=Sublime Light
|japanese=覇天顕照
|german=Nobles Licht
|spanishEU=Luz sublime
|spanishLA=Luz sublime
|french=Lumière sublime
|italian=La luce sublime
|chineseTW=霸天顯照
|portuguese=Luz sublime
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙マリアンヌ -->
{{OtherLanguages
|english=Serene Adherent
|japanese=穏やかなる祈り
|german=Ruhige Seele
|spanishEU=Adepta serena
|spanishLA=Adepta serena
|french=Adepte sereine
|italian=L'adepta serena
|chineseTW=平靜的祈禱
|portuguese=Adepta serena
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Prince of Light
|japanese=光の王子
|german=Prinz des Lichts
|spanishEU=Adalid de la luz
|spanishLA=Adalid de la luz
|french=Prince de lumière
|italian=Il principe lucente
|chineseTW=光之王子
|portuguese=Príncipe da luz
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙ミカヤ -->
{{OtherLanguages
|english=Queen of Dawn
|japanese=暁の女王
|german=Königin des Lichts
|spanishEU=Reina del Alba
|spanishLA=Reina del Alba
|french=Reine de l'Aube
|italian=La regina canuta
|chineseTW=曉之女王
|portuguese=Rainha da aurora
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙リシテア -->
{{OtherLanguages
|english=Earnest Seeker
|japanese=真摯なる求道者
|german=Ernste Suchende
|spanishEU=Erudita resuelta
|spanishLA=Erudita resuelta
|french=Élève sérieuse
|italian=La perseverante
|chineseTW=勤奮認真的求道者
|portuguese=Erudita resoluta
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙リン -->
{{OtherLanguages
|english=Brave Lady
|japanese=大いなる公女
|german=Kühne Dame
|spanishEU=Noble audaz
|spanishLA=Noble audaz
|french=Brave noble
|italian=La nobile ardita
|chineseTW=偉大的女爵
|portuguese=Dama valente
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Brave Princess
|japanese=大いなる王女
|german=Kühne Prinzessin
|spanishEU=Heraldo audaz
|spanishLA=Heraldo audaz
|french=Brave princesse
|italian=La lady ardita
|chineseTW=偉大的公主
|portuguese=Princesa valente
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Brave Lion
|japanese=大いなる公子
|german=Kühner Löwe
|spanishEU=Audaz León
|spanishLA=Audaz León
|french=Brave lion
|italian=Il leone ardito
|chineseTW=偉大的勳爵
|portuguese=Leão valente
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙覚醒チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Fated Divinity
|japanese=神竜の目覚め
|german=Schicksalsgottheit
|spanishEU=Deidad destinada
|spanishLA=Destino sagrado
|french=Déesse prédestinée
|italian=Dea predestinata
|chineseTW=神龍甦醒
|portuguese=Fado divino
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_総選挙門番 -->
{{OtherLanguages
|english=Nothing to Report
|japanese=大修道院の
|german=Achtsamer Schutz
|spanishEU=Sin novedad
|spanishLA=Sin novedad
|french=Rien à signaler
|italian=Niente da riferire
|chineseTW=大修道院的
|portuguese=Nada a reportar
}}
<!-- MPID_LOADING_HONOR_開花フィヨルム味方 -->
{{OtherLanguages
|english=Ice Ascendant
|japanese=花開く氷の姫
|german=Eisige Erleuchtete
|spanishEU=Hielo floreciente
|spanishLA=Hielo floreciente
|french=Éminence glaciale
|italian=L'ascesa dal gelo
|chineseTW=開花的冰之公主
|portuguese=Gelo ascendente
}}
<!-- MPID_LOADING_H_アシュ -->
{{OtherLanguages
|english=Retainer to Askr, god of connections and strong\nbonds. Earnest and polite, she strives to always\nsay exactly what she means.
|japanese=開く神アスクのしもべである眷属。\n真面目な性格で、丁寧で回りくどい言葉を使う。
|german=Getreue von Askr, dem Gott der Verbindungen\nund der Bündnisse. Ist aufrichtig und höflich\nund zudem stets darauf erpicht, ihre Gedanken\nunmissverständlich widerzugeben.
|spanishEU=Vasalla de Askr, el dios de los vínculos\ny los lazos estrechos. Es seria y educada\ny siempre se esfuerza por expresarse\ncon exactitud.
|spanishLA=Vasalla de Askr, el dios de los vínculos\ny los lazos estrechos. Es seria y educada\ny siempre se esfuerza por expresarse\ncon exactitud.
|french=Vassale d'Askr, la divinité de l'ouverture et des\nliens solides. Sérieuse et polie, elle trouve\ntoujours les mots justes pour exprimer ses\npensées.
|italian=Attendente di Askr, divinità dell'apertura e della\ncreazione di legami. Ash è seria, educata e si\nsforza di esprimersi sempre con esattezza.
|chineseTW=效忠於開啟之神亞斯克的眷屬。\n個性認真,說話客氣委婉。
|portuguese=Criada de Askr, divindade das conexões abertas\ne dos vínculos atados. Franca e educada, tenta\nsempre dizer exatamente o que tem em mente.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_アルフォンス -->
{{OtherLanguages
|english=A prince of Askr and member of\nthe Order of Heroes. Kind and serious,\nand eager to maintain peace.
|japanese=アスク王国の王子。優しく真面目な性格。\n特務機関の一員として、国の平和を守っている。
|german=Ein Prinz aus dem Königreich Askr und\nMitglied der Wächter von Askr. Gütig\nund ernsthaft. Möchte den Frieden\nerhalten.
|spanishEU=Príncipe del reino de Askr y miembro\nde los Guardianes. De carácter serio y\nbondadoso, su anhelo es lograr la paz.
|spanishLA=Príncipe del reino de Askr y miembro de\nla Orden de Héroes. De carácter serio y\nbondadoso, su anhelo es lograr la paz.
|french=Prince et membre des Gardiens d'Askr.\nSa bienveillance et son sérieux n'ont\nd'égal que son amour pour la paix.
|italian=Principe di Askr e membro dei\nGuardiani. Serio, cortese e\ndesideroso di portare la pace.
|chineseTW=亞斯克王國的王子,處事嚴謹且待人溫和。\n身為特務機關的一份子,他一直在守護國家的和平。
|portuguese=Príncipe do reino de Askr e membro\nda Ordem dos Heróis. Sério e gentil,\nele é um grande pacifista.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_アンナ -->
{{OtherLanguages
|english=A veteran fighter who leads the Order of\nHeroes. Alfonse and Sharena's commander.
|japanese=特務機関所属の戦士。アルフォンスたちの上官。\n経験豊富な頼れる人物。
|german=Eine Veteranin im Kampf, die die\nWächter von Askr, also auch\nAlfonse und Sharena, anführt.
|spanishEU=Experimentada guerrera que lidera a\nlos Guardianes de Askr, orden en la\nque también sirven Alfonse y Sharena.
|spanishLA=Experimentada guerrera que lidera\nla Orden de Héroes, en la que también\nsirven Alfonse y Sharena.
|french=Combattante aguerrie qui dirige l'ordre des\nGardiens d'Askr, dont Alfonse et Sharena\nfont partie.
|italian=Una combattente di lunga esperienza che\nguida i Guardiani di Askr. Comandante di\nAlfonse e Sharena.
|chineseTW=隸屬於特務機關的戰士,阿爾馮斯等人的上司。\n經驗豐富,相當可靠。
|portuguese=Uma guerreira experiente que está à frente\nda Ordem dos Heróis. Ela é a comandante\nde Alfonse e Sharena.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Princess of Nohr who dotes on her\nsibling Corrin and is merciless to foes.\nAppears in Fire Emblem Fates.
|japanese=暗夜王国の王女。カムイを溺愛している。\n優しく穏やかな性格だが、敵に対しては冷酷。\n(登場:『ファイアーエムブレム if』)
|german=Prinzessin von Nohr, die Corrin vergöttert\nund verwöhnt, aber gnadenlos zu ihren\nFeinden ist.\nErscheint in Fire Emblem Fates.
|spanishEU=Princesa de Nohr y hermana de Corrin,\npor quien siente auténtica devoción.\nCon el enemigo se muestra implacable.\nAparece en Fire Emblem Fates.
|spanishLA=Princesa de Nohr y hermana de Corrin,\npor quien siente auténtica devoción.\nCon el enemigo se muestra implacable.\nAparece en Fire Emblem Fates.
|french=Princesse de Nohr qui adore Corrin et ne fait\npreuve d'aucune pitié envers ses ennemis.\nApparaît dans Fire Emblem Fates.
|italian=Principessa del Nohr. Stravede per Corrin\ne non ha pietà dei nemici. Compare in Fire\nEmblem Fates.
|chineseTW=暗夜王國的公主,相當溺愛神威。\n性情敦厚、待人和善,但對敵人卻毫不留情。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム if』)
|portuguese=Princesa de Nohr e irmã de Corrin, por\nquem tem grande devoção. Aparece\nem Fire Emblem Fates.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_シャロン -->
{{OtherLanguages
|english=A princess of Askr and Alfonse's\nsister. Cheerful and loves making\nfriends—especially with Heroes.
|japanese=アスク王国の王女。アルフォンスの妹。\n明るく人懐っこい性格で、英雄とも仲が良い。
|german=Eine Prinzessin von Askr. Alfonse'\nSchwester. Sie ist sehr fröhlich und\nliebt es, Freundschaften zu schließen,\nbesonders mit Helden.
|spanishEU=Princesa del reino de Askr y hermana\nde Alfonse. Siempre está de buen humor\ny le encanta conocer a gente nueva,\nsobre todo si son héroes.
|spanishLA=Princesa del reino de Askr y hermana\nde Alfonse. Siempre está de buen humor\ny le encanta conocer a gente nueva,\nsobre todo si son héroes.
|french=Princesse du royaume d'Askr et sœur d'Alfonse.\nToujours enjouée, elle aime se faire de nouveaux\namis, notamment parmi les héros.
|italian=Principessa di Askr e sorella di\nAlfonse. Sempre allegra, ama farsi\ndei nuovi amici, specialmente tra gli eroi.
|chineseTW=亞斯克王國的公主,阿爾馮斯的妹妹。\n個性開朗又平易近人,和英雄相處得相當融洽。
|portuguese=Princesa do reino de Askr e irmã de Alfonse.\nSempre alegre, ela adora fazer amigos,\nprincipalmente entre os heróis.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_スリーズ -->
{{OtherLanguages
|english=The eldest princess of Nifl, the Kingdom of\nIce. A gentle and caring soul with strong\nmaternal instincts.
|japanese=氷の王国ニフルの第一王女。\nおっとりとして母性あふれる性格。
|german=Die älteste Prinzessin von Nifl, dem\nEiskönigreich. Eine sanfte, fürsorgliche\nSeele mit starkem Mutterinstinkt.
|spanishEU=Primera princesa de Nifl, el reino del\nhielo. Tiene un corazón dulce y amable,\ncon fuertes instintos maternales.
|spanishLA=Primera princesa de Nifl, el reino del\nhielo. Tiene un corazón dulce y amable,\ncon fuertes instintos maternales.
|french=Première princesse de Nifl, le monde des\nglaces. Elle est attentionnée et dotée d'un\ngrand instinct maternel.
|italian=La principessa maggiore di Nifl, il regno\ndel ghiaccio. Un'anima gentile e premurosa\ncon un forte istinto materno.
|chineseTW=冰之王國尼福爾的第一公主。\n性格穩重,充滿母性。
|portuguese=Primeira princesa de Nifl, o reino\ndo gelo. Gentil e carinhosa, ela\ntem um forte instinto materno.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_セイズ -->
{{OtherLanguages
|english=Goddess of Vanaheimr, the realm of light.\nDescends upon the land to save the people\nfrom destruction. Always acts with propriety.
|japanese=光の国ヴァナの女神。人を滅びから救うため降臨する。\n女神らしい振る舞いをするよう努めている。
|german=Göttin von Vanaheimr, dem Reich des Lichts.\nSteigt aus den Himmeln herab, um das Volk vor\nder Vernichtung zu bewahren. Handelt stets\nmit Anstand.
|spanishEU=Diosa de Vanaheimr, el reino de la luz.\nHa descendido a la tierra para salvar a la gente\nde la destrucción. Siempre actúa con decoro.
|spanishLA=Diosa de Vanaheimr, el reino de la luz.\nDescendió a la tierra para salvar a la gente\nde la destrucción. Siempre actúa con decoro.
|french=Déesse de Vanaheimr, le royaume de lumière.\nElle descend sur terre afin de sauver le peuple\nde la destruction. Elle s'évertue à respecter\nla bienséance.
|italian=Dea del Vanaheimr, il regno della luce.\nScende tra i mortali per salvarli dalla\ncompleta distruzione. Agisce sempre\ncon la massima correttezza.
|chineseTW=光之王國華納的女神。為拯救人民免於滅亡而降臨。\n努力讓自己的行為舉止更像是個女神。
|portuguese=Deusa de Vanaheimr, o reino da luz. Vem à terra\npara salvar o povo da destruição. Sempre age\ncom propriedade.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_タクミ -->
{{OtherLanguages
|english=Prince of Hoshido who wields the divine\nbow, Fujin Yumi. Prickly at times.\nAppears in Fire Emblem Fates.
|japanese=白夜王国の王子。神器【風神弓】の使い手。\n自己顕示欲が強く、ひねくれ屋。\n(登場:『ファイアーエムブレム if』)
|german=Prinz von Hoshido, der den heiligen\nBogen, den Fujin Yumi, führt. Kann\nmitunter sehr empfindlich reagieren.\nErscheint in Fire Emblem Fates.
|spanishEU=Príncipe de Hoshido poseedor del arco\nsagrado yumi Fujin. A veces es incapaz\nde controlar su mal genio. Aparece en\nFire Emblem Fates.
|spanishLA=Príncipe de Hoshido poseedor del arco\nsagrado Yumi Fujin. A veces es incapaz\nde controlar su mal genio. Aparece en\nFire Emblem Fates.
|french=Prince d'Hoshido et héritier de l'arc divin\nYumi Fujin. Légèrement susceptible.\nApparaît dans Fire Emblem Fates.
|italian=Principe hoshidese che usa l'arco divino\nFujin Yumi. A volte è permaloso. Compare\nin Fire Emblem Fates.
|chineseTW=白夜王國的王子,神器【風神弓】的主人。\n個性彆扭,亟欲表現自我。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム if』)
|portuguese=Príncipe de Hoshido que empunha Fujin Yumi,\no arco divino. Às vezes é incapaz de controlar\no seu gênio. Aparece em Fire Emblem Fates.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_チキ -->
{{OtherLanguages
|english=A young Divine Dragon once put into a timeless\nsleep to keep her dragon impulses in check.\nNow longs for human company. Appears in\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|japanese=神竜族の王女。竜としての暴走を抑えるため、\n永い眠りについていた。人との関わりを求めている。\n(登場:『ファイアーエムブレム 紋章の謎』)
|german=Eine junge Wyrmgöttin, die einst in\neinen zeitlosen Schlaf versetzt wurde,\num ihre Drachennatur zu zähmen. Sehnt\nsich nach menschlicher Gesellschaft.\nErscheint in FE: Mystery of the Emblem.
|spanishEU=Joven dragón divino. Se sumió en un largo\nletargo para contener su poder destructor y\nahora busca compañía humana. Aparece en\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|spanishLA=Joven dragón divino. Se sumió en un largo\nletargo para contener su poder destructor y\nahora busca compañía humana. Aparece en\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|french=Jeune Dragon Divin. Autrefois plongée dans\nun long sommeil afin de contrôler ses pulsions\ndestructrices, elle recherche à présent la\ncompagnie des humains. Apparaît dans\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|italian=Giovane draghessa divina, fu a lungo immersa\nin un sonno profondo, per limitare i suoi impulsi\ndraconici. Cerca il contatto umano. Compare\nin Fire Emblem: Mystery of the Emblem.
|chineseTW=神龍族的公主。身為龍,為了不讓自己失控,\n曾進入漫長的沉眠。渴望與人類之間的交流。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 紋章の謎』)
|portuguese=Jovem dragão divina, uma vez foi colocada em\num sono profundo para controlar seu impulso\ndestrutivo. Busca companhia humana. Aparece\nem Fire Emblem: Mystery of the Emblem.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_フィヨルム -->
{{OtherLanguages
|english=The gentle second princess of Nifl, the\nKingdom of Ice. Seeks revenge against Surtr.
|japanese=氷の王国ニフルの第二王女。心優しい少女。\n仇敵スルトに対しては強い復讐心を抱く。
|german=Die sanfte zweite Prinzessin von Nifl, dem\nEiskönigreich. Möchte sich an Surtr rächen.
|spanishEU=Amable segunda princesa de Nifl, el\nreino del hielo. Quiere vengarse de Surtr.
|spanishLA=Amable segunda princesa de Nifl, el\nreino del hielo. Ansía vengarse de Surtr.
|french=Seconde princesse de Nifl, le monde des\nglaces. A un tempérament doux, mais\ndésire se venger de Surtr.
|italian=La gentile principessa minore di Nifl, il regno\ndel ghiaccio. Cerca vendetta contro Surtr.
|chineseTW=冰之王國尼福爾的第二公主。溫柔的少女。\n一心想對仇敵斯爾特復仇。
|portuguese=A amável segunda princesa de Nifl, o reino\ndo gelo. Quer se vingar de Surtr.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Prince of Altea who fights for his homeland\nand deeply values his friends. Appears in\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|japanese=アリティア王国の王子。祖国再興のために戦う。\n優しい性格で、仲間を何より大切にしている。\n(登場:『ファイアーエムブレム 紋章の謎』)
|german=Prinz von Altea, der für sein Heimatland\nkämpft und seine Freunde zutiefst\nschätzt.\nErscheint in FE: Mystery of the Emblem.
|spanishEU=Príncipe de Altea que no duda en tomar\nlas armas para defender su patria y valora\nsobre todo la amistad. Aparece en\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|spanishLA=Príncipe de Altea que no duda en tomar\nlas armas para defender su patria y valora\nsobre todo la amistad. Aparece en\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|french=Prince du royaume d'Altea qui se bat pour\nsa patrie et chérit ses amis. Apparaît dans\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|italian=Principe di Altea che combatte per la sua terra\ne stima profondamente i suoi amici. Compare\nin Fire Emblem: Mystery of the Emblem.
|chineseTW=阿利提亞王國的王子,為了復興祖國而戰。\n個性善良,看重夥伴甚於任何事物。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 紋章の謎』)
|portuguese=Príncipe de Altea, ele não hesita em defender\na pátria e tem grande estima pelos seus amigos.\nAparece em Fire Emblem: Mystery of the Emblem.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_リン -->
{{OtherLanguages
|english=A woman who grew up on the plains before\nlearning she is nobility of Caelin. Appears\nin Fire Emblem: The Blazing Blade.
|japanese=キアラン公女、本名はリンディス。草原で一人、\n生きてきた過去を持つ。気丈でさっぱりとした性格。\n(登場:『ファイアーエムブレム 烈火の剣』)
|german=Eine Frau, die in den Ebenen aufwuchs,\nbevor sie erfuhr, dass sie zum Adel von\nCaelin gehört.\nErscheint in FE: The Blazing Blade.
|spanishEU=Joven que se crio entre los nómadas de\nlas llanuras de Sacae antes de saber que\npertenecía a la nobleza de Caelin. Aparece\nen Fire Emblem: The Blazing Blade.
|spanishLA=Joven que se crio entre los nómadas de\nlas llanuras de Sacae antes de saber que\npertenecía a la nobleza de Caelin. Aparece\nen Fire Emblem: The Blazing Blade.
|french=Jeune femme ayant grandi dans les plaines de\nSacae avant d'apprendre qu'elle appartenait\nà la noblesse de Caelin. Apparaît dans\nFire Emblem: The Blazing Blade.
|italian=Una donna cresciuta nelle pianure, prima di\nscoprire di far parte del nobile casato di Caelin.\nCompare in Fire Emblem: The Blazing Blade.
|chineseTW=基亞蘭女爵,本名是琳迪絲。過去曾經在\n草原上獨自一人生活。個性剛毅而爽朗。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 烈火の剣』)
|portuguese=Jovem que cresceu entre os nômades antes\nde saber que pertencia a nobreza de Caelin.\nAparece em Fire Emblem: The Blazing Blade.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=A princess and daughter of Chrom who\ntraveled to her past to prevent apocalypse.\nAppears in Fire Emblem Awakening.
|japanese=未来から来たクロムの娘。正義感に溢れた王女。\n世界を救うことを自らの使命としている。\n(登場:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|german=Eine Prinzessin und Tochter von Chrom.\nReiste in ihre Vergangenheit, um eine\nApokalypse zu verhindern.\nErscheint in Fire Emblem: Awakening.
|spanishEU=Princesa de Ylisse e hija de Chrom que\nviajó al pasado para evitar el apocalipsis.\nAparece en Fire Emblem: Awakening.
|spanishLA=Princesa de Ylisse e hija de Chrom que\nviajó al pasado para evitar el apocalipsis.\nAparece en Fire Emblem Awakening.
|french=Princesse et fille de Chrom ayant remonté\nle temps pour empêcher l'apocalypse.\nApparaît dans Fire Emblem: Awakening.
|italian=Principessa figlia di Chrom, che ha viaggiato\nnel passato per prevenire l'avvento di un futuro\noscuro. Compare in Fire Emblem: Awakening.
|chineseTW=來自未來的庫洛武之女,是位充滿正義感的公主。\n以拯救世界為使命。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|portuguese=Princesa e filha de Chrom que viajou para\no passado para evitar o apocalipse. Aparece\nem Fire Emblem Awakening.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_ルフレ男 -->
{{OtherLanguages
|english=A tactician of Ylisse and Chrom's close ally.\nLost memory of his life before meeting Chrom.\nAppears in Fire Emblem Awakening.
|japanese=イーリス聖王国の軍師。クロムの半身。\nクロムと出会うまでの記憶を失っている。\n(登場:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|german=Ein Taktiker aus Ylisse und Chroms\nenger Vertrauter. Hat keine Erinnerung\nan das Leben, dass er führte, bevor er\nChrom traf. Erscheint in FE: Awakening.
|spanishEU=Estratega y valioso aliado de Chrom.\nNo posee recuerdos anteriores a su\nencuentro con los Custodios de Ylisse.\nAparece en Fire Emblem: Awakening.
|spanishLA=Estratega y valioso aliado de Chrom.\nNo posee recuerdos anteriores a su\nencuentro con los Custodios de Ylisse.\nAparece en Fire Emblem Awakening.
|french=Stratège d'Ylisse et précieux allié de Chrom.\nN'a aucun souvenir précédant sa rencontre\navec lui. Apparaît dans Fire Emblem: Awakening.
|italian=Stratega d'Ylisse e alleato di Chrom. Aveva\nperso la memoria prima che si incontrassero.\nCompare in Fire Emblem: Awakening.
|chineseTW=伊里斯聖王國的軍師,庫洛武的摯友。\n失去了遇見庫洛武之前的記憶。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|portuguese=Estrategista de Ylisse e valioso aliado\nde Chrom. Não possui memória de sua\nvida antes de conhecer Chrom. Aparece\nem Fire Emblem Awakening.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_レギン -->
{{OtherLanguages
|english=Adoptive sister of Niðavellir's king, Fáfnir.\nChooses to work together with Askr to\nstop her suddenly changing brother.
|japanese=ニザヴェリル王ファフニールの義理の妹。\n豹変した兄を止めるためアスク王国に協力する。
|german=Adoptivschwester von Fáfnir, dem König von\nNiðavellir. Beschloss, mit Askr zusammen-\nzuarbeiten, um ihren Bruder aufzuhalten, der\nsich überraschend veränderte.
|spanishEU=Hermana adoptiva del rey Fafnir de Niðavellir.\nHa decidido cooperar con Askr para detener\nlos cambios que sufre su hermano.
|spanishLA=Hermana adoptiva del rey Fáfnir de Niðavellir.\nDecide cooperar con Askr para detener a su\nhermano, que sufrió un cambio repentino.
|french=Sœur adoptive de Fáfnir, roi de Niðavellir. Elle a\ndécidé de collaborer avec Askr pour arrêter son\nfrère dont le comportement a subitement changé.
|italian=Sorella adottiva del re di Niðavellir, Fáfnir.\nSceglie di collaborare con l'Askr per porre\nun freno a suo fratello, che è cambiato\nall'improvviso.
|chineseTW=尼德威阿爾王法夫納的妹妹,但兩人並無血緣關係。\n為了阻止性格大變的哥哥而協助亞斯克王國。
|portuguese=Irmã de criação do rei de Niðavellir, Fáfnir.\nDecide cooperar com Askr para deter seu\nirmão, que sofreu uma mudança repentina.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=The son of Eliwood, Marquess of Pherae.\nTalented leader of Pherae's army. Appears\nin Fire Emblem: The Binding Blade.
|japanese=フェレ侯エリウッドの嫡男。若いながらも\n優れた統率力でフェレ軍の指揮官を務める。\n(登場:『ファイアーエムブレム 封印の剣』)
|german=Der Sohn Eliwoods, des Marquis von\nPherae, und talentierter Anführer der\ndortigen Armee.\nErscheint in FE: The Binding Blade.
|spanishEU=Hijo de Eliwood, marqués de Pherae.\nCarismático líder de su ejército. Aparece\nen Fire Emblem: The Binding Blade.
|spanishLA=Hijo de Eliwood, marqués de Pherae.\nCarismático líder del ejército de Pherae.\nAparece en Fire Emblem: The Binding Blade.
|french=Fils d'Eliwood, le marquis de Pherae,\net talentueux chef de guerre. Apparaît\ndans Fire Emblem: The Binding Blade.
|italian=Figlio di Eliwood, il marchese di Pherae,\nnonché talentuoso leader del suo esercito.\nCompare in Fire Emblem: The Binding Blade.
|chineseTW=費雷侯爵艾利烏德的嫡子。年紀輕輕,卻擁有\n優異的指揮能力,擔任費雷軍的指揮官。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 封印の剣』)
|portuguese=Filho de Eliwood, marquês de Pherae.\nTalentoso líder do exército de Pherae.\nAparece em Fire Emblem: The Binding Blade.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_伝承アイク -->
{{OtherLanguages
|english=The leader of the Greil Mercenaries. He is blunt\nbut genuine and loyal. He is also a general that\npulled people of different races and kingdoms\ntogether. Appears in Fire Emblem: Radiant Dawn.
|japanese=グレイル傭兵団の団長。無愛想だが、芯の通った性格。\n異なる国や種族を束ね、率いた将でもある。\n(登場:『ファイアーエムブレム 暁の女神』)
|german=Anführer von Greils Söldnern. Ist direkt, ehrlich\nund loyal. Als General hat er Vertreter ver-\nschiedener Rassen und Königreiche vereint.\nErscheint in Fire Emblem: Radiant Dawn.
|spanishEU=Jefe de los mercenarios de Greil. Es un\nhombre de honor, aunque brusco, que\nunió a gentes de diferentes razas y reinos.\nAparece en Fire Emblem: Radiant Dawn.
|spanishLA=Jefe de los mercenarios de Greil. Es osado,\npero fiel y sincero y ha unido a gente de\ndiferentes razas y reinos. Aparece en\nFire Emblem: Radiant Dawn.
|french=Chef des mercenaires de Greil. Personnage\ncharismatique, loyal et sincère qui a su unir\ndes personnes aux origines très diverses.\nApparaît dans Fire Emblem: Radiant Dawn.
|italian=Il capo dei Mercenari di Greil. È un generale\nbrusco, ma sincero e leale, che è stato\ncapace di unire popoli e regni differenti.\nCompare in Fire Emblem: Radiant Dawn.
|chineseTW=格萊爾傭兵團的團長。雖然態度冷淡,卻個性直爽。\n亦是能整合、統率不同國籍與種族的將領。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 暁の女神』)
|portuguese=Líder dos Mercenários de Greil, ele é ríspido,\nporém sincero e leal. É o general que uniu\npovos de diferentes raças e reinos.\nAparece em Fire Emblem: Radiant Dawn.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_伝承エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Prince of Renais. Eirika's twin. It's\nsaid he destroyed the Demon King\nof old and saved the world. Appears\nin Fire Emblem: The Sacred Stones.
|japanese=ルネス王国王子。エイリークの双子の兄。\nいにしえの魔王を滅ぼし、世界を救ったと伝えられる。\n(登場:『ファイアーエムブレム 聖魔の光石』)
|german=Prinz von Renais und Eirikas Zwillingsbruder.\nMan sagt, er habe den Dämonenkönig\nvernichtet und die Welt gerettet. Erscheint\nin Fire Emblem: The Sacred Stones.
|spanishEU=El soberano de Renais es el gemelo de\nEirika. Se dice que venció al Rey Demonio\nde la antigüedad y salvó el mundo.\nAparece en Fire Emblem: The Sacred Stones.
|spanishLA=El soberano de Renais es el gemelo de\nEirika. Se dice que venció al Rey Demonio\nde la antigüedad y salvó el mundo.\nAparece en Fire Emblem: The Sacred Stones.
|french=Prince de Renais et frère jumeau d'Eirika.\nOn raconte qu'il a anéanti le Roi-démon\net sauvé le monde. Apparaît dans Fire\nEmblem: The Sacred Stones
|italian=Principe di Renais e gemello di Erika. Si dice\nche abbia distrutto l'antico Re Demone e abbia\ncosì salvato il mondo. Compare in\nFire Emblem: The Sacred Stones.
|chineseTW=路奈斯王國的王子,艾莉可的雙胞胎哥哥。\n據説他擊敗了來自遠古的魔王,拯救了全世界。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 聖魔の光石』)
|portuguese=Príncipe de Renais e irmão gêmeo de Eirika.\nDiz-se que destruiu o Rei demoníaco\ndo passado e salvou o mundo. Aparece em\nFire Emblem: The Sacred Stones.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_伝承ルフレ女 -->
{{OtherLanguages
|english=The Ylissean tactician Robin with body\nand soul ruled by the Fell Dragon, Grima.\nAppears in Fire Emblem Awakening.
|japanese=イーリス聖王国の軍師であるルフレが、\n邪竜ギムレーに心身を支配された姿。\n(登場:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|german=Die Taktikerin Daraen, deren Körper\nund Seele vom Dämonendrachen\nGrima kontrolliert werden. Erscheint\nin Fire Emblem: Awakening.
|spanishEU=La estratega ylissense Daraen. Grima, el\nDragón Caído, controla su cuerpo y su alma.\nAparece en Fire Emblem: Awakening.
|spanishLA=La legendaria Dragona caída cuyo poder\nse creía que había quedado sellado.\nHa perdido muchos de sus recuerdos.\nAparece en Fire Emblem Awakening.
|french=Le corps et l'esprit de la stratège ylissienne\nDaraen sous l'emprise du Dragon Déchu,\nGrima. Apparaît dans Fire Emblem: Awakening.
|italian=Daraen, la stratega d'Ylisse, controllata\nin anima e corpo da Grima, il Drago Maligno.\nCompare in Fire Emblem Awakening.
|chineseTW=伊里斯聖王國的軍師魯弗萊,\n其身心皆被邪龍津利支配的姿態。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|portuguese=Robin, a estrategista de Ylisse, com\nseu corpo e alma possuídos por Grima,\no terrível dragão. Aparece em\nFire Emblem Awakening.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_比翼エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=The princes of Renais and Grado. As heirs to\nallied kingdoms, they were raised with a strong\nbond with one another. They appear in Fire\nEmblem: The Sacred Stones.
|japanese=ルネス王国の王子とグラド帝国の皇子。\n同盟国の継嗣として親交を持ち、友情を育んだ。\n(登場:『ファイアーエムブレム 聖魔の光石』)
|german=Die Prinzen von Renais und Grado. Als\nThronfolger verbündeter Königreiche hatten sie\nvon kleinauf eine starke Verbindung zueinander.\nErscheinen in Fire Emblem: The Sacred Stones.
|spanishEU=Príncipes de Renais y Grado. Al ser herederos\nde reinos aliados, comparten una estrecha\namistad desde niños. Aparecen en Fire Emblem:\nThe Sacred Stones.
|spanishLA=Príncipes de Renais y Grado. Al ser herederos\nde reinos aliados, comparten una estrecha\namistad desde niños. Aparecen en Fire Emblem:\nThe Sacred Stones.
|french=Prince de Renais et prince de Grado. En tant\nqu'héritiers de royaumes alliés, ils partagent un\nlien très fort depuis l'enfance. Apparaissent dans\nFire Emblem: The Sacred Stones.
|italian=I principi di Renais e Graze. Essendo eredi\nal trono di regni alleati, sono cresciuti coltivando\nun forte legame tra loro. Compaiono in Fire\nEmblem: The Sacred Stones.
|chineseTW=路奈斯王國的王子與格拉多帝國的皇子。\n作為同盟國的繼承人維持著良好關係,建立起深厚的友情。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 聖魔の光石』)
|portuguese=Príncipes de Renais e Grado. O forte laço\nentre eles vem da sua criação como herdeiros\nde reinos aliados. Aparecem em Fire Emblem:\nThe Sacred Stones.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_神階ソティス -->
{{OtherLanguages
|english=Mysterious girl that sits upon a throne within\ndreams. Full of emotion, her attitude changes\nby the moment. Appears in Fire Emblem: Three\nHouses.
|japanese=夢の中の玉座に座る、正体不明の少女。\n感情に富み、表情をころころと変える。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Geheimnisvolles Mädchen, das in Träumen auf\neinem Thron sitzt. Ist voller Emotionen und\näußerst wankelmütig. Erscheint in Fire Emblem:\nThree Houses.
|spanishEU=Misteriosa niña que se aparece en sueños\nsentada en un trono. Es muy emotiva,\ny tiene un temperamento algo voluble.\nAparece en Fire Emblem: Three Houses.
|spanishLA=Niña misteriosa que aparece en sueños sentada\nen un trono. Ser apasionado; tiende a cambiar su\nactitud repentinamente según las circunstancias.\nAparece en Fire Emblem: Three Houses.
|french=Jeune fille mystérieuse assise sur un trône dans\nle monde des rêves. Émotive, elle est dotée d'un\ncaractère versatile. Apparaît dans Fire Emblem:\nThree Houses.
|italian=Una misteriosa ragazza che siede sul trono di\nun mondo onirico. Ha modi di fare vivaci e\nun temperamento volubile. Compare in Fire\nEmblem: Three Houses.
|chineseTW=坐在夢中的王座上,身分不明的少女。\n情感豐富,臉部表情變化多端。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Menina misteriosa que aparece em sonhos\nsentada em um trono. Sempre com as emoções\nà flor da pele, muda de atitude de uma hora para\noutra. Aparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_神階ピアニー -->
{{OtherLanguages
|english=A ljósálfr from Ljósálfheimr, the realm of\ndreams. Delivers pleasant dreams to mortals.\nBoth sincere and positive, she enjoys playing\nwith children.
|japanese=夢の国アルフの妖精。人に幸せな夢を見せる。\n純真で前向き、子供と遊ぶのが大好き。
|german=Eine Lichtelfe aus Ljósálfheimr, dem Reich der\nTräume. Beschert den Sterblichen angenehme\nTräume. Sie ist aufrichtig und optimistisch und\nspielt gerne mit Kindern.
|spanishEU=Elfa radiante de Ljósálfheimr, el reino\nde los sueños, que confiere sueños placenteros\na los mortales. Es sincera y rebosa positividad.\nAdora jugar con los niños.
|spanishLA=Elfa radiante de Ljósálfheimr, el reino de\nlos sueños, que confiere sueños placenteros\na los mortales. Es sincera y rebosa positividad.\nAdora jugar con los niños.
|french=Elfe de lumière venue de Ljósálfheimr, le\nroyaume des rêves. Elle apporte de doux songes\naux mortels. Sincère et positive, elle adore\nles enfants.
|italian=Un'elfa chiara di Ljósálfheimr, il regno dei sogni.\nSincera e ottimista, invia sogni piacevoli ai\nmortali e ama giocare con i bambini.
|chineseTW=夢之國亞爾芙的妖精。會使人作幸福的美夢。\n純真且樂觀,最喜歡和小孩玩樂。
|portuguese=Uma ljósálfr de Ljósálfheimr, o reino\ndos sonhos. Presenteia os mortais com\nsonhos agradáveis. Sincera e positiva,\nadora brincar com crianças.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙アイク -->
{{OtherLanguages
|english=A kindhearted but stoic young man who has\ntaken command of his father's mercenary band.\nWields the axe of his father, Greil. Appears in\nFire Emblem: Path of Radiance.
|japanese=父の後を継ぎ、グレイル傭兵団の長となった青年。\n武器は、父グレイルの斧を受け継いでいる。\n(登場:『ファイアーエムブレム 蒼炎の軌跡』)
|german=Ein gutherziger und stoischer junger Mann,\nder die Leitung der Söldnertruppe seines\nVaters übernommen hat. Erscheint in\nFire Emblem: Path of Radiance.
|spanishEU=Joven bondadoso de carácter estoico que\nlidera el grupo de mercenarios de su padre.\nBlande el hacha de su padre, Greil.\nAparece en Fire Emblem: Path of Radiance.
|spanishLA=Joven bondadoso de carácter estoico que\nlidera el grupo de mercenarios de su padre.\nBlande el hacha de su padre, Greil.\nAparece en Fire Emblem: Path of Radiance.
|french=Jeune homme au grand cœur et au caractère\nstoïque. Dirige le groupe de mercenaires de\nson père, Greil, et manie la hache comme lui.\nApparaît dans Fire Emblem: Path of Radiance.
|italian=Un giovane gentile ma stoico che ha assunto il\ncomando della banda di mercenari del padre\nGreil. Impugna anche l'ascia di suo padre.\nCompare in Fire Emblem: Path of Radiance.
|chineseTW=繼承父親衣缽、成為格萊爾傭兵團團長的青年。\n使用武器為繼承自父親格萊爾的戰斧。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 蒼炎の軌跡』)
|portuguese=Jovem bondoso porém implacável. Ele assumiu\no comando do bando de mercenários do pai,\nGreil, de quem recebeu o machado. Aparece\nem Fire Emblem: Path of Radiance.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙アルム -->
{{OtherLanguages
|english=Son of Rudolf, the Rigelian Emperor. Dons\nspecial armor that has been passed down for\ngenerations. Appears in Fire Emblem Echoes:\nShadows of Valentia.
|japanese=リゲル皇帝ルドルフの子。\n代々伝わる特別な鎧に身を装った姿。\n(登場:『ファイアーエムブレム Echoes』)
|german=Sohn von Rudolf, des Kaisers von Rigel. Seine\nRüstung befindet sich seit Generationen im\nFamilienbesitz. Erscheint in\nFire Emblem Echoes: Shadows of Valentia.
|spanishEU=Hijo de Rudolf, el emperador de Rigel.\nLleva una armadura especial que se ha legado\nde generación en generación. Aparece en\nFire Emblem Echoes: Shadows of Valentia.
|spanishLA=Hijo de Rudolf, el emperador de Rigel.\nLleva una armadura especial que se ha legado\nde generación en generación. Aparece en\nFire Emblem Echoes: Shadows of Valentia.
|french=Fils de Rudolf, empereur de Rigel. L'armure\nqu'il porte se transmet de génération en\ngénération. Apparaît dans Fire Emblem Echoes:\nShadows of Valentia.
|italian=Figlio di Rudolf, l'imperatore del Rigel. Indossa\nuna speciale armatura passata di generazione in\ngenerazione. Compare in Fire Emblem Echoes:\nShadows of Valentia.
|chineseTW=利蓋爾皇帝魯道夫之子。\n身穿代代相傳的特殊鎧甲。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム Echoes』)
|portuguese=Filho de Rudolf, o imperador rigeliano. Usa uma\narmadura especial que foi passada de geração\nem geração. Aparece em Fire Emblem Echoes:\nShadows of Valentia.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙エイリーク -->
{{OtherLanguages
|english=Princess of Renais. She has taken up her\nbrother's lance so she can defend their\nkingdom's future. Appears in Fire Emblem:\nThe Sacred Stones.
|japanese=ルネス王国の王女。\n兄より預かった槍を携え、未来を拓くために戦う。\n(登場:『ファイアーエムブレム 聖魔の光石』)
|german=Prinzessin von Renais. Sie hat die Lanze ihres\nBruders an sich genommen, um die Zukunft\nihres Königreichs zu verteidigen.\nErscheint in Fire Emblem: The Sacred Stones.
|spanishEU=Princesa de Renais. Ha tomado la lanza de su\nhermano para defender el futuro de su reino.\nAparece en Fire Emblem: The Sacred Stones.
|spanishLA=Princesa de Renais. Ha tomado la lanza de su\nhermano para defender el futuro de su reino.\nAparece en Fire Emblem: The Sacred Stones.
|french=Princesse de Renais. Armée de la lance de son\nfrère, elle tente de défendre l'avenir de son\nroyaume. Apparaît dans Fire Emblem:\nThe Sacred Stones.
|italian=Principessa di Renais. Brandisce la lancia di suo\nfratello per difendere il futuro del loro regno.\nCompare in Fire Emblem: The Sacred Stones.
|chineseTW=路奈斯王國的公主。\n手持哥哥所託付的槍,為開拓未來而戰。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 聖魔の光石』)
|portuguese=Princesa de Renais. Usa a lança do seu irmão\npara defender o futuro do seu reino. Aparece\nem Fire Emblem: The Sacred Stones.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙エリウッド -->
{{OtherLanguages
|english=The soon-to-be Marquess Pherae. Eyes burning\nwith the fire of determination, he carries on his\nfather's will. Appears in Fire Emblem: The\nBlazing Blade.
|japanese=フェレ侯の地位を継ぎ即位式へと臨む。\n父の志を継ぐべく、その瞳は決意に満ちる。\n(登場:『ファイアーエムブレム 烈火の剣』)
|german=Der zukünftige Marquis Pherae. Mit glühender\nEntschlossenheit führt er das Werk seines\nVaters weiter. Erscheint in Fire Emblem:\nThe Blazing Blade.
|spanishEU=Sucesor del marqués de Pherae. Sus ojos brillan\ncon una gran determinación y está dispuesto a\ncumplir con la voluntad de su padre. Aparece en\nFire Emblem: The Blazing Blade.
|spanishLA=Sucesor del marqués de Pherae. Sus ojos brillan\ncon una gran determinación y está dispuesto a\ncumplir con la voluntad de su padre. Aparece en\nFire Emblem: The Blazing Blade.
|french=Futur marquis de Pherae. Les yeux brûlants de\ndétermination, il reste fidèle au souhait de son\npère.\nApparaît dans Fire Emblem: The Blazing Blade.
|italian=Futuro marchese di Pherae. Il suo sguardo\nemana l'ardente determinazione di portare\na compimento la volontà del padre. Compare\nin Fire Emblem: The Blazing Blade.
|chineseTW=即將迎來繼承費雷侯爵的即位儀式。\n繼承父親的意志,眼眸中充滿著堅定的信念。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 烈火の剣』)
|portuguese=O próximo marquês de Pherae. Seus olhos\nbrilham com determinação, levando adiante os\npropósitos de seu pai. Aparece em Fire Emblem\nEchoes: Blazing Blade.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙エーデル -->
{{OtherLanguages
|english=After ascending as Adrestian Emperor, she\ndefeated the Church of Seiros, solidifying her\nreign over all of Fódlan. Appears in Fire\nEmblem: Three Houses.
|japanese=アドラステア皇帝に即位後、セイロス教団を打倒。\nフォドラの大地を平定し覇を唱えた。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Nach ihrer Krönung als Kaiserin von Adrestia\nbesiegte sie die Kirche der Seiros und festigte\ndamit ihre Herrschaft über ganz Fódlan.\nErscheint in Fire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Tras alzarse como emperatriz de Adrestia,\nvenció a la Iglesia de Seiros y consolidó así\nsu dominio sobre el continente de Fódlan.\nAparece en Fire Emblem: Three Houses.
|spanishLA=Tras alzarse como emperatriz de Adrestia,\nvenció a la Iglesia de Seiros y consolidó así\nsu dominio sobre el continente de Fódlan.\nAparece en Fire Emblem: Three Houses.
|french=Après être montée sur le trône en tant\nqu'impératrice d'Adrestia, elle a renversé l'Église\nde Seiros, consolidant ainsi son contrôle sur\nl'ensemble de Fódlan.\nApparaît dans Fire Emblem: Three Houses.
|italian=In seguito alla sua ascesa al trono dell'Impero\nAdrestiano, ha sconfitto la Chiesa di Seiros e\nunificato tutto il Fódlan. Compare in Fire\nEmblem: Three Houses.
|chineseTW=即位成為阿德剌斯忒亞的皇帝後,\n打倒了賽羅司教團。\n成就了平定並稱霸芙朵拉大地的偉業。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Após se tornar a imperatriz de Adrestia,\nderrotou a Igreja de Seiros, consolidando\no seu domínio de todo território de Fóblan.\nAparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Camilla from a world where she takes the throne\nas Queen of Nohr. Rules with both strength and\ncompassion. Loved and supported by all her\nsubjects. Appears in Fire Emblem Fates.
|japanese=暗夜王国の女王となった世界のカミラ。\n強さと共に慈悲深さを示し、民から支持を受ける。\n(登場:『ファイアーエムブレム if』)
|german=Camilla aus einer Welt, in der sie Königin von\nNohr ist. Regiert mit Stärke und Mitgefühl und\nwird von all ihren Untertanen geliebt und\ngeschätzt. Erscheint in Fire Emblem Fates.
|spanishEU=Reina de Nohr en un mundo paralelo. Gobierna\ncon mano de hierro, pero sin dejar de lado la\ncompasión. Sus súbditos la tienen en alta estima.\nAparece en Fire Emblem Fates.
|spanishLA=Reina de Nohr en un mundo paralelo. Gobierna\ncon mano de hierro, pero sin dejar de lado la\ncompasión. Sus súbditos la tienen en alta estima.\nAparece en Fire Emblem Fates.
|french=Cette Camilla vient d'un monde où elle est reine\nde Nohr. Gouvernant avec force et compassion,\nelle est aimée et soutenue par tous ses sujets.\nApparaît dans Fire Emblem Fates.
|italian=Versione di un altro mondo in cui è divenuta\nla regina del Nohr. Regna con fermezza e\ncompassione ed è amata e sostenuta dai suoi\nsudditi. Compare in Fire Emblem Fates.
|chineseTW=來自其他世界,成為暗夜王國女王的卡美拉。\n展現出強大與仁慈,備受人民愛戴。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム if』)
|portuguese=Camilla de um mundo onde ela tomou o trono\ncomo rainha de Nohr. Reina com força e\ncompaixão, sendo amada e apoiada por seu\npovo. Aparece em Fire Emblem Fates.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙クロム -->
{{OtherLanguages
|english=Chrom, exalt of the Halidom of Ylisse. Intent on\nhonoring his sister's dream, he faces his fate\nwith his treasured bonds close at heart. Appears\nin Fire Emblem Awakening.
|japanese=イーリス聖王国の王として立ったクロム。\n尊敬する姉の志を継ぎ、絆を信じて運命と戦う。\n(登場:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|german=Chrom, Erhabener des Königreichs von Ylisse.\nMöchte den Traum seiner Schwester in Ehren\nhalten und stellt sich seinem Schicksal, wobei er\njene, die ihm wichtig sind, in seinem Herzen\nbehält. Erscheint in Fire Emblem: Awakening.
|spanishEU=Chrom, Venerable del Sacro Reino de Ylisse.\nPara honrar el sueño de su hermana mayor,\nhace frente a su destino con sus seres queridos\nen mente. Aparece en Fire Emblem: Awakening.
|spanishLA=Chrom, Venerable del Sacro Reino de Ylisse.\nPara honrar el sueño de su hermana mayor,\nhace frente a su destino con sus seres queridos\nen mente. Aparece en Fire Emblem Awakening.
|french=Chrom, Saint-Roi d'Ylisse. Déterminé à honorer\nle rêve de sa sœur, il affronte son destin sans\noublier ses proches. Apparaît dans Fire Emblem:\nAwakening.
|italian=Chrom, l'Eletto del Regno d'Ylisse. Determinato\na onorare il sogno di sua sorella, affronta il suo\ndestino senza dimenticare i suoi cari. Compare\nin Fire Emblem: Awakening.
|chineseTW=成為伊里斯聖王國國王的庫洛武。\n很尊敬姊姊並繼承其意志,相信羈絆和命運對抗。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|portuguese=Chrom, venerável do reino sagrado de Ylisse.\nDecidido a honrar o sonho da sua irmã, encara\nseu destino com seus preciosos elos no peito.\nAparece em Fire Emblem Awakening.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙クロード -->
{{OtherLanguages
|english=Fought as the leader of the Leicester Alliance,\nbut is also a member of Almyra's royal family.\nAppears in Fire Emblem: Three Houses.
|japanese=フォドラではレスター諸侯同盟の盟主として戦ったが、\nその正体はパルミラの王族。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Kämpfte als Anführer der Allianz\nvon Leicester, gehört jedoch auch\nder Königsfamilie von Almyra an.\nErscheint in Fire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Combatió como líder de la Alianza de Leicester,\naunque también forma parte de la familia real de\nAlmyra. Aparece en Fire Emblem: Three Houses.
|spanishLA=Combatió como líder de la Alianza de Leicester,\naunque también forma parte de la familia real de\nAlmyra. Aparece en Fire Emblem: Three Houses.
|french=Bien qu'il ait pris les armes en tant que chef de\nl'Alliance de Leicester, il est aussi membre de\nla famille royale d'Almyra.\nApparaît dans Fire Emblem: Three Houses.
|italian=Ha guidato l'Alleanza del Leicester, ma è anche\nun membro della famiglia reale di Almyra.\nCompare in Fire Emblem: Three Houses.
|chineseTW=雖作為雷斯塔諸侯同盟的盟主於芙朵拉作戰,\n但其真實身分是帕邁拉的王族。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Lutou como líder da Aliança de Leicester,\napesar de ser parte da família real de Almyra.\nAparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙セリス -->
{{OtherLanguages
|english=Descendant of the crusader Baldr and son\nof Sigurd. Brings Jugdral's long war to\nits conclusion. Appears in Fire Emblem:\nGenealogy of the Holy War.
|japanese=聖戦士バルドの末裔、聖騎士シグルドの子。\n長きに渡るユグドラルの聖戦に終止符を打つ。\n(登場:『ファイアーエムブレム 聖戦の系譜』)
|german=Nachfahre des Heiligen Ritters Baldo und\nSohn von Sigurd. Setzt dem langen Krieg\nin Jugdral ein Ende. Erscheint in\nFire Emblem: Genealogy of the Holy War.
|spanishEU=Descendiente del cruzado Baldo e hijo\nde Sigurd. Ha puesto fin a la larga guerra\nde Jugdral. Aparece en Fire Emblem:\nGenealogy of the Holy War.
|spanishLA=Descendiente del cruzado Baldo e hijo de\nSigurd. Pone fin a la larga guerra de Jugdral.\nAparece en Fire Emblem:\nGenealogy of the Holy War.
|french=Descendant du croisé Baldr et fils de Sigurd.\nIl a mis fin à la longue guerre de Jugdral.\nApparaît dans Fire Emblem:\nGenealogy of the Holy War.
|italian=Discendente del crociato Baldr e figlio di\nSigurd. Ha portato a termine la lunga guerra\nnel continente di Jugdral. Compare in\nFire Emblem: Genealogy of the Holy War.
|chineseTW=聖戰士巴爾德的後裔,聖騎士西格爾特之子。\n為尤格多拉爾長久以來的聖戰畫下休止符。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 聖戦の系譜』)
|portuguese=Descendente do cruzado Baldr e filho de Sigurd.\nPõe um fim à longa guerra de Jugdral. Aparece\nem Fire Emblem: Genealogy of the Holy War.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙ディミトリ -->
{{OtherLanguages
|english=King of the Holy Kingdom of Faerghus. Although\nhe lost himself for a time, he now walks the path\nof a great ruler. Appears in Fire Emblem:\nThree Houses.
|japanese=ファーガス神聖王国の王。\n一時は自分を見失うも、正しき王の道を歩みはじめる。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=König des Heiligen Königreichs Faerghus.\nVerlor einst die Kontrolle über sich, wandelt nun\naber auf dem Pfad eines guten Herrschers.\nErscheint in Fire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Rey del Sacro Reino de Faerghus. Perdió\nel rumbo por un tiempo, mas ha conseguido\nenderezar su destino y convertirse en un gran\nlíder. Aparece en Fire Emblem: Three Houses.
|spanishLA=Rey del Sacro Reino de Faerghus. Perdió\nel rumbo por un tiempo, mas ha conseguido\nenderezar su destino y convertirse en un gran\nlíder. Aparece en Fire Emblem: Three Houses.
|french=Roi du Saint Royaume de Faerghus. Bien qu'il\nse soit égaré par le passé, il a su se remettre sur\nle droit chemin pour devenir un bon dirigeant.\nApparaît dans Fire Emblem: Three Houses.
|italian=Re del Sacro Regno di Faerghus. Nonostante\nun periodo di smarrimento, è riuscito a tornare\nsulla retta via ed è ora un grande sovrano.\nCompare in Fire Emblem: Three Houses.
|chineseTW=法嘉斯神聖王國的王。\n雖然曾一時迷失自我,但也開始步上了王者的正道。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Rei do reino sagrado de Faerghus. Apesar de\nter perdido seu rumo por um tempo, agora ele\nsegue o caminho de um grande governante.\nAparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙ベレス -->
{{OtherLanguages
|english=A former professor of Garreg Mach Monastery.\nGuided by the voice of the goddess within, she\naims to illuminate the darkness smothering the\nworld. Appears in Fire Emblem: Three Houses.
|japanese=ガルグ=マク大修道院の元教師。\n内なる女神の声に導かれ、世の闇を照らす。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Eine ehemalige Magistra des Klosters von\nGarreg Mach. Durch die Stimme der Göttin in\nihrem Inneren geleitet versucht sie die dunkle\nWelt zu erhellen. Erscheint in\nFire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Antigua profesora del monasterio de Garreg\nMach. Guiada por la voz de la Diosa que reside\nen su interior, pretende iluminar la oscuridad\nque asola al mundo. Aparece en Fire Emblem:\nThree Houses.
|spanishLA=Antigua profesora del monasterio de Garreg\nMach. Guiada por la voz de la Diosa en su\ninterior, busca iluminar la oscuridad que asola al\nmundo. Aparece en Fire Emblem: Three Houses.
|french=Ancienne professeure du monastère de Garreg\nMach. Guidée par la voix de la déesse qui réside\nen elle, elle souhaite éclairer l'obscurité couvrant\nle monde. Apparaît dans Fire Emblem:\nThree Houses.
|italian=Ex professoressa al monastero del Garreg Mach.\nGuidata dalla voce della dea che risiede in lei,\nvuole illuminare l'oscurità che avvolge il mondo.\nCompare in Fire Emblem: Three Houses.
|chineseTW=加爾古‧瑪庫大修道院的前教師。\n受體內的女神之聲引導,照亮世間的黑暗。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Antiga professora do monastério de Garreg\nMach. Guiada pela voz interna da deusa, ela tem\no objetivo de iluminar a escuridão que aplaca o\nmundo. Aparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙マリアンヌ -->
{{OtherLanguages
|english=Adopted daughter of Margrave Edmund. She\ncan often be found speaking with animals or\npraying to the goddess. Appears in Fire\nEmblem: Three Houses.
|japanese=エドマンド辺境伯の養女。\n動物と会話ができ、女神への祈りを欠かさない。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Adoptivtochter des Markgrafen Edmund. Man\nsieht sie oft im Gespräch mit Tieren oder beim\nBeten zur Göttin.\nErscheint in Fire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Hija adoptiva del marqués de Edmund.\nA menudo se la ve hablando con animales\no rezando a la Diosa. Aparece en Fire Emblem:\nThree Houses.
|spanishLA=Hija adoptiva del marqués de Edmund.\nSe la suele ver hablando con animales o rezando\na la Diosa. Aparece en Fire Emblem:\nThree Houses.
|french=Fille adoptive du margrave Edmund. Elle passe\nbeaucoup de temps à parler aux animaux ou à\nadresser des prières à la déesse. Apparaît dans\nFire Emblem: Three Houses.
|italian=Figlia adottiva del margravio Edmund. La si può\ntrovare spesso a scambiare due chiacchiere con\ngli animali oppure intenta a pregare la Dea.\nCompare in Fire Emblem: Three Houses.
|chineseTW=艾德蒙邊境伯爵家的養女。\n能與動物對話,總是勤懇地向女神祈禱。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Filha adotiva de Margrave Edmund. Ela pode\nser muitas vezes encontrada conversando com\nanimais ou orando para a deusa. Aparece em\nFire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Prince of Altea destined to be revered as the\nHero-King, having done countless deeds for the\ngood of those who came after him. Appears in\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|japanese=アリティア王国の王子。\n英雄王と称えられ、数多くの功績を後世に遺した。\n(登場:『ファイアーエムブレム 紋章の謎』)
|german=Der Prinz von Altea, der unfassbar viel\nfür die Nachwelt getan hat und als\nHeldenkönig verehrt wird. Erscheint in\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|spanishEU=Príncipe de Altea destinado a ser venerado\ncomo rey heroico. Son incontables sus hazañas\npor el bien de quienes le siguieron. Aparece\nen Fire Emblem: Mystery of the Emblem.
|spanishLA=Príncipe de Altea destinado a ser venerado\ncomo rey heroico. Son incontables sus hazañas\npor el bien de quienes le siguieron. Aparece\nen Fire Emblem: Mystery of the Emblem.
|french=Prince d'Altea. Son destin est de devenir le\nRoi-Héros et d'accomplir de grandes choses\npour les générations futures. Apparaît dans\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|italian=Principe d'Altea destinato a essere ricordato\ncome il re eroe per gli innumerevoli atti compiuti\nper il bene delle generazioni future. Compare in\nFire Emblem: Mystery of the Emblem.
|chineseTW=阿利提亞王國的王子。\n被譽為英雄王,其豐功偉業流傳於世。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 紋章の謎』)
|portuguese=Príncipe de Altea destinado a ser venerado\ncomo o rei heroico, já que agiu inúmeras vezes\npelo bem de outros. Aparece em Fire Emblem:\nMystery of the Emblem.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙ミカヤ -->
{{OtherLanguages
|english=The fifteenth ruler of Daein. Determined to\nreconstruct and develop her home country.\nAppears in Fire Emblem: Radiant Dawn.
|japanese=デイン王国の第十五代国王となったミカヤ。\n祖国の復興と発展に力を尽くす。\n(登場:『ファイアーエムブレム 暁の女神』)
|german=Die fünfzehnte Herrscherin von Daein. Ist fest\nentschlossen, ihr Heimatland wieder aufzubauen\nund zu entwickeln. Erscheint in Fire Emblem:\nRadiant Dawn.
|spanishEU=Decimoquinta gobernante de Daein.\nEstá decidida a reconstruir su tierra natal\ny conseguir que esta progrese. Aparece en\nFire Emblem: Radiant Dawn.
|spanishLA=Decimoquinta gobernante de Daein.\nEstá decidida a reconstruir su tierra natal\ny conseguir que esta progrese. Aparece en\nFire Emblem: Radiant Dawn.
|french=Quinzième souveraine de Daein. Elle est\ndéterminée à reconstruire et à développer son\npays. Apparaît dans Fire Emblem: Radiant Dawn.
|italian=Quindicesima sovrana di Daein. È determinata\na ricostruire e sviluppare la sua terra natale.\nCompare in Fire Emblem: Radiant Dawn.
|chineseTW=成為戴因王國第十五代國王的米卡雅。\n為了祖國的復興與發展竭盡全力。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 暁の女神』)
|portuguese=A décima-quinta governante de Daein.\nDeterminada a reconstruir e desenvolver\nsua terra natal. Aparece em Fire Emblem:\nRadiant Dawn.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙リシテア -->
{{OtherLanguages
|english=Daughter of Count Ordelia and noble of the\nLeicester Alliance. Her monastery experience\nallowed her to achieve much growth. Appears\nin Fire Emblem: Three Houses.
|japanese=レスター諸侯同盟領の貴族、コーデリア伯の娘。\n士官学校の経験を経て成長を遂げる。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Tochter von Fürst Ordelia und eine Adlige\nder Allianz von Leicester. Ihr Aufenthalt im\nKloster trug stark zu ihrer persönlichen\nEntwicklung bei. Erscheint in\nFire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Hija del conde de Ordelia y noble de la Alianza\nde Leicester. Su estancia en el monasterio\nle hizo crecer sobremanera. Aparece en\nFire Emblem: Three Houses.
|spanishLA=Hija del conde de Ordelia y noble de la Alianza\nde Leicester. Su estancia en el monasterio\nla hizo crecer sobremanera. Aparece en\nFire Emblem: Three Houses.
|french=Fille du comte Ordelia et noble appartenant à\nl'Alliance de Leicester. Son expérience au\nmonastère lui a permis de mûrir grandement.\nApparaît dans Fire Emblem: Three Houses.
|italian=Figlia del conte Ordelia e nobile dell'Alleanza\ndel Leicester. Grazie alla sua esperienza in\nmonastero, è cresciuta molto a livello personale.\nCompare in Fire Emblem: Three Houses.
|chineseTW=雷斯塔諸侯同盟的貴族,科迪利亞伯爵之女。\n在士官學校中的經驗使其有所成長。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Filha do conde de Ordelia e nobre da Aliança de\nLeicester. O tempo que passou no monastério\npermitiu que ela se desenvolvesse imensamente.\nAparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙リン -->
{{OtherLanguages
|english=A woman who grew up on the plains. Uses\nthe bow, like her father, Hassar. Appears\nin Fire Emblem: The Blazing Blade.
|japanese=キアラン公女、本名はリンディス。\n草原の民である父ハサルのように弓を扱う。\n(登場:『ファイアーエムブレム 烈火の剣』)
|german=Eine Frau, die in den Ebenen aufwuchs\nund wie ihr Vater Hassar einen\nBogen verwendet. Erscheint in\nFire Emblem: The Blazing Blade.
|spanishEU=Joven que se crio entre los nómadas de\nlas llanuras de Sacae. Usa el arco como\nsu padre, Hassar. Aparece en Fire Emblem:\nThe Blazing Blade.
|spanishLA=Joven que se crio entre los nómadas de\nlas llanuras de Sacae. Usa el arco como\nsu padre, Hassar. Aparece en Fire Emblem:\nThe Blazing Blade.
|french=Jeune femme ayant grandi dans les plaines.\nManie l'arc comme son père, Hassar. Apparaît\ndans Fire Emblem: The Blazing Blade.
|italian=Una donna cresciuta nelle pianure. Imbraccia\nl'arco come suo padre, Hassar. Compare in\nFire Emblem: The Blazing Blade.
|chineseTW=基亞蘭的女爵,本名是琳迪絲。\n能像身為草原之民的父親哈薩爾一樣箭無虛發。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 烈火の剣』)
|portuguese=Jovem que cresceu nas planícies. Usa arco\ne flecha como o pai, Hassar. Aparece em\nFire Emblem: The Blazing Blade.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=A princess and the daughter of Chrom with a\nstrong sense of justice. Fights in similar\ngarb to her beloved father. Appears in\nFire Emblem Awakening.
|japanese=未来から来たクロムの娘。正義感に溢れた王女。\n敬愛する父クロムと同じ姿で戦っている。\n(登場:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|german=Eine Prinzessin und die Tochter von Chrom.\nHat einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.\nIhre Kampfmontur ähnelt der ihres Vaters.\nErscheint in Fire Emblem: Awakening.
|spanishEU=Princesa de Ylisse e hija de Chrom con\nun gran sentido de la justicia. Lucha\ncon un atuendo parecido al de su padre.\nAparece en Fire Emblem: Awakening.
|spanishLA=Princesa de Ylisse e hija de Chrom con\nun gran sentido de la justicia. Combate\ncon un atuendo parecido al de su padre.\nAparece en Fire Emblem Awakening.
|french=Princesse et fille de Chrom, dotée d'un grand\nsens de la justice. Porte une tenue de combat\nsimilaire à celle de son père. Apparaît dans\nFire Emblem: Awakening.
|italian=Principessa e figlia di Chrom, ha un forte\nsenso della giustizia. Combatte con\ntecniche simili a quelle di suo padre.\nCompare in Fire Emblem: Awakening.
|chineseTW=來自未來的庫洛武之女,是位充滿正義感的公主。\n跟她敬愛的父親一樣奮戰不懈。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|portuguese=Princesa de Ylisse e filha de Chrom, ela tem\num forte senso de justiça. Luta com trajes\nsemelhantes aos de seu amado pai. Aparece\nem Fire Emblem Awakening.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=The son of Eliwood, Marquess of Pherae.\nHas immense respect for his father and\nwields his weapon, Durandal. Appears\nin Fire Emblem: The Binding Blade.
|japanese=フェレ侯エリウッドの嫡男。尊敬する父\nエリウッドと同じ剣【デュランダル】を振るう。\n(登場:『ファイアーエムブレム 封印の剣』)
|german=Der Sohn Eliwoods, des Marquis von Pherae.\nHat enormen Respekt vor seinem Vater und\nverwendet dessen Waffe Durandal. Erscheint\nin Fire Emblem: The Binding Blade.
|spanishEU=Hijo de Eliwood, marqués de Pherae.\nSiente un gran respeto hacia su padre\ny blande su arma, Durandal. Aparece\nen Fire Emblem: The Binding Blade.
|spanishLA=Hijo de Eliwood, marqués de Pherae.\nSiente un gran respeto hacia su padre\ny blande su arma, Durandal. Aparece\nen Fire Emblem: The Binding Blade.
|french=Fils d'Eliwood, marquis de Pherae. A un\nimmense respect pour son père et porte son\narme, Durandal. Apparaît dans\nFire Emblem: The Binding Blade.
|italian=Figlio di Eliwood, il marchese di Pherae,\nha un grande rispetto per suo padre e\nimpugna la sua spada Durandal. Compare\nin Fire Emblem: The Binding Blade.
|chineseTW=費雷侯爵艾利烏德的嫡子。效仿尊敬的父親,\n手持【迪朗達爾】在戰場上衝鋒陷陣。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 封印の剣』)
|portuguese=Filho de Eliwood, marquês de Pherae.\nTem imenso respeito pelo seu pai\ne empunha sua arma, Durandal. Aparece\nem Fire Emblem: The Binding Blade.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙覚醒チキ -->
{{OtherLanguages
|english=A manakete who has lived for thousands of\nyears, through many ages. Worshipped as the\nVoice of the Divine Dragon by the people of\nValm. Appears in Fire Emblem Awakening.
|japanese=神話の時代から数えて数千年を生きる竜人。\n神竜の巫女としてヴァルムの民に崇め祀られている。\n(登場:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|german=Eine Manakete, die über tausend Jahre alt ist\nund viele Zeitalter erlebt hat. Wird von den\nBewohnern Valms als die Stimme der\nWyrmgöttin verehrt. Erscheint in\nFire Emblem: Awakening.
|spanishEU=Manakete que ha vivido cientos de años y visto\nmuchas eras. El pueblo de Valm la venera\npor ser la Voz del Dragón Divino.\nAparece en Fire Emblem: Awakening.
|spanishLA=Manakete que ha vivido miles de años a\nlo largo de muchas épocas. El pueblo de Valm\nla venera por ser la Voz del Dragón Divino.\nAparece en Fire Emblem Awakening.
|french=Manakete ayant vécu des milliers d'années\nà travers différentes ères. Elle est vénérée\ncomme l'Oracle du Dragon Divin par le peuple\nde Valm. Apparaît dans Fire Emblem: Awakening.
|italian=Una manakete che ha vissuto per migliaia di\nanni, attraverso molteplici epoche. È venerata\ncome la Voce del Drago Divino dal popolo\nvalmeo. Compare in Fire Emblem: Awakening.
|chineseTW=從神話時代起活了數千年的龍人。\n作為神龍的巫女備受瓦雷姆的人民敬重。\n(登場作品:『ファイアーエムブレム 覚醒』)
|portuguese=Uma manakete que vive há milhares de anos,\natravés de muitas eras. Adorada como a voz do\ndragão divino pelo povo de Valm. Aparece em\nFire Emblem Awakening.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_総選挙門番 -->
{{OtherLanguages
|english=The guard who watches over the gates of\nGarreg Mach Monastery. A kind man who cares\ndeeply for all Heroes who pass through his\ngate. Appears in Fire Emblem: Three Houses.
|japanese=ガルグ=マク大修道院の門を守る兵士。\n常に英雄たちを案ずる優しさを持つ。\n(登場:『ファイアーエムブレム 風花雪月』)
|german=Ein Wächter, der die Tore im Kloster\nGarreg Mach bewacht. Ein freundlicher\nMann mit großer Anteilnahme für alle, die\nseine Pforte durchschreiten. Erscheint in\nFire Emblem: Three Houses.
|spanishEU=Guarda que protege las puertas del monasterio\nde Garreg Mach. Es un hombre amable que se\npreocupa por todos los héroes. Aparece en\nFire Emblem: Three Houses.
|spanishLA=Guardia que protege las puertas del monasterio\nde Garreg Mach. Es un hombre amable que se\npreocupa por todos los héroes. Aparece en\nFire Emblem: Three Houses.
|french=Garde des portes du monastère de Garreg Mach.\nPlein de bonté, il se préoccupe sincèrement du\nsort des héros qu'il rencontre. Apparaît dans\nFire Emblem: Three Houses.
|italian=Guardia che sorveglia le porte del monastero del\nGarreg Mach. È un buon uomo a cui stanno a\ncuore tutti gli eroi che arrivano al monastero.\nCompare in Fire Emblem: Three Houses.
|chineseTW=守護加爾古‧瑪庫大修道院之門的士兵。\n相當溫柔,總是擔心著英雄們。\n(登場作品:『FIRE EMBLEM 風花雪月』)
|portuguese=Guarda que protege os portões do monastério\nGarreg Mach. Um homem bom, com profundo\napreço por todos os heróis que passam pelo\nportão. Aparece em Fire Emblem: Three Houses.
}}
<!-- MPID_LOADING_H_開花フィヨルム味方 -->
{{OtherLanguages
|english=Princess of Nifl, the Kingdom of Ice. A woman\nwho keeps much of her thoughts to herself.\nShe has become a champion of Nifl, God of Ice,\nand so has been granted a portion of her power.
|japanese=氷の王国ニフルの王女。想いを秘めた少女。\n氷神ニフルの戦士となり、氷の力を授かった。
|german=Prinzessin des Eiskönigreichs Nifl. Eine Frau,\ndie viele ihrer Gedanken für sich behält. Wurde\nvon Nifl, der Göttin des Eises, auserwählt und\nhat einen Teil ihrer göttlichen Macht erhalten.
|spanishEU=La princesa de Nifl, el reino del hielo, es una\nmujer muy reservada. Se ha convertido en la\ncampeona de Nifl, la diosa del hielo, que le ha\notorgado una parte de su poder divino.
|spanishLA=La princesa de Nifl, el reino del hielo, es una\nmujer muy reservada. Se ha convertido en la\ncampeona de Nifl, la diosa del hielo, lo que le\notorga una parte de su poder divino.
|french=Princesse de Nifl, le monde des glaces. Très\nréservée, elle est devenue la championne choisie\npar Nifl, déesse des glaces, et a reçu une partie\nde son pouvoir.
|italian=Principessa di Nifl, il regno del ghiaccio. È restia\na esprimere i suoi pensieri. Nifl, la divinità del\ngelo, l'ha scelta come sua paladina e le ha\nconferito una parte del suo potere divino.
|chineseTW=冰之王國尼福爾的公主。懷有思慕之情的少女。\n成為冰神尼福爾的戰士,獲授了冰之力。
|portuguese=Princesa de Nifl, o reino do gelo. Mulher muito\nreservada. Tornou-se a paladina de Nifl, a\ndivindade gélida, que concedeu a ela parte de\nseu poder divino.
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_アシュ -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_アルフォンス -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_アンナ -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|japanese=前嶋重機
|german=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishEU=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishLA=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|french=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|italian=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|chineseTW=前嶋重機(Shigeki Maeshima)
|portuguese=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_シャロン -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_スリーズ -->
{{OtherLanguages
|english=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|japanese=前嶋重機
|german=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishEU=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishLA=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|french=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|italian=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|chineseTW=前嶋重機(Shigeki Maeshima)
|portuguese=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_セイズ -->
{{OtherLanguages
|english=Yoshiku (四々九)
|japanese=四々九
|german=Yoshiku (四々九)
|spanishEU=Yoshiku (四々九)
|spanishLA=Yoshiku (四々九)
|french=Yoshiku (四々九)
|italian=Yoshiku (四々九)
|chineseTW=四々九(Yoshiku)
|portuguese=Yoshiku (四々九)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_タクミ -->
{{OtherLanguages
|english=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
|japanese=日野慎之助
|german=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
|spanishEU=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
|spanishLA=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
|french=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
|italian=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
|chineseTW=日野慎之助(Shinnosuke Hino)
|portuguese=Hino Shinnosuke (日野慎之助)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Ito Noizi (いとうのいぢ)
|japanese=いとうのいぢ
|german=Ito Noizi (いとうのいぢ)
|spanishEU=Ito Noizi (いとうのいぢ)
|spanishLA=Ito Noizi (いとうのいぢ)
|french=Ito Noizi (いとうのいぢ)
|italian=Ito Noizi (いとうのいぢ)
|chineseTW=いとうのいぢ(Noizi Ito)
|portuguese=Ito Noizi (いとうのいぢ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_フィヨルム -->
{{OtherLanguages
|english=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|japanese=前嶋重機
|german=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishEU=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishLA=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|french=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|italian=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|chineseTW=前嶋重機(Shigeki Maeshima)
|portuguese=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|japanese=ワダサチコ
|german=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishEU=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishLA=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|french=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|italian=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|chineseTW=ワダサチコ(Sachiko Wada)
|portuguese=Wada Sachiko (ワダサチコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_リン -->
{{OtherLanguages
|english=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|japanese=山田孝太郎
|german=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|spanishEU=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|spanishLA=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|french=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|italian=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|chineseTW=山田孝太郎(Kotaro Yamada)
|portuguese=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|japanese=まいぽんぽん / INTELLIGENT SYSTEMS
|german=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|spanishEU=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|spanishLA=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|french=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|italian=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|chineseTW=まいぽんぽん(Maiponpon) / INTELLIGENT SYSTEMS
|portuguese=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_ルフレ男 -->
{{OtherLanguages
|english=Fujiwara Ryo (冨士原良)
|japanese=冨士原良
|german=Fujiwara Ryo (冨士原良)
|spanishEU=Fujiwara Ryo (冨士原良)
|spanishLA=Fujiwara Ryo (冨士原良)
|french=Fujiwara Ryo (冨士原良)
|italian=Fujiwara Ryo (冨士原良)
|chineseTW=冨士原良(Ryo Fujiwara)
|portuguese=Fujiwara Ryo (冨士原良)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_レギン -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=BUNBUN
|japanese=BUNBUN
|german=BUNBUN
|spanishEU=BUNBUN
|spanishLA=BUNBUN
|french=BUNBUN
|italian=BUNBUN
|chineseTW=BUNBUN
|portuguese=BUNBUN
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_伝承アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Kita Senri (北千里)
|japanese=北千里
|german=Kita Senri (北千里)
|spanishEU=Kita Senri (北千里)
|spanishLA=Kita Senri (北千里)
|french=Kita Senri (北千里)
|italian=Kita Senri (北千里)
|chineseTW=北千里(Senri Kita)
|portuguese=Kita Senri (北千里)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_伝承エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
|japanese=麻谷知世
|german=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
|spanishEU=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
|spanishLA=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
|french=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
|italian=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
|chineseTW=麻谷知世(Tomoyo Asatani)
|portuguese=Asatani Tomoyo (麻谷知世)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_伝承ルフレ女 -->
{{OtherLanguages
|english=Chiko (チーコ)
|japanese=チーコ
|german=Chiko (チーコ)
|spanishEU=Chiko (チーコ)
|spanishLA=Chiko (チーコ)
|french=Chiko (チーコ)
|italian=Chiko (チーコ)
|chineseTW=チーコ(Chiko)
|portuguese=Chiko (チーコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_比翼エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|japanese=山田孝太郎
|german=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|spanishEU=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|spanishLA=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|french=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|italian=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|chineseTW=山田孝太郎(Kotaro Yamada)
|portuguese=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_神階ソティス -->
{{OtherLanguages
|english=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|japanese=まいぽんぽん / INTELLIGENT SYSTEMS
|german=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|spanishEU=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|spanishLA=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|french=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|italian=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
|chineseTW=まいぽんぽん(Maiponpon) / INTELLIGENT SYSTEMS
|portuguese=Maiponpon (まいぽんぽん) / INTELLIGENT SYSTEMS
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_神階ピアニー -->
{{OtherLanguages
|english=Yoshiku (四々九)
|japanese=四々九
|german=Yoshiku (四々九)
|spanishEU=Yoshiku (四々九)
|spanishLA=Yoshiku (四々九)
|french=Yoshiku (四々九)
|italian=Yoshiku (四々九)
|chineseTW=四々九(Yoshiku)
|portuguese=Yoshiku (四々九)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Kita Senri (北千里)
|japanese=北千里
|german=Kita Senri (北千里)
|spanishEU=Kita Senri (北千里)
|spanishLA=Kita Senri (北千里)
|french=Kita Senri (北千里)
|italian=Kita Senri (北千里)
|chineseTW=北千里(Senri Kita)
|portuguese=Kita Senri (北千里)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙アルム -->
{{OtherLanguages
|english=Hidari (左)
|japanese=左
|german=Hidari (左)
|spanishEU=Hidari (左)
|spanishLA=Hidari (左)
|french=Hidari (左)
|italian=Hidari (左)
|chineseTW=左(Hidari)
|portuguese=Hidari (左)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙エイリーク -->
{{OtherLanguages
|english=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|japanese=ワダサチコ
|german=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishEU=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishLA=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|french=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|italian=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|chineseTW=ワダサチコ(Sachiko Wada)
|portuguese=Wada Sachiko (ワダサチコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙エリウッド -->
{{OtherLanguages
|english=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|japanese=ワダサチコ
|german=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishEU=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishLA=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|french=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|italian=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|chineseTW=ワダサチコ(Sachiko Wada)
|portuguese=Wada Sachiko (ワダサチコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙エーデル -->
{{OtherLanguages
|english=cuboon
|japanese=cuboon
|german=cuboon
|spanishEU=cuboon
|spanishLA=cuboon
|french=cuboon
|italian=cuboon
|chineseTW=cuboon
|portuguese=cuboon
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙クロム -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙クロード -->
{{OtherLanguages
|english=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|japanese=ワダサチコ
|german=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishEU=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishLA=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|french=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|italian=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|chineseTW=ワダサチコ(Sachiko Wada)
|portuguese=Wada Sachiko (ワダサチコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙セリス -->
{{OtherLanguages
|english=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|japanese=ワダサチコ
|german=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishEU=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishLA=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|french=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|italian=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|chineseTW=ワダサチコ(Sachiko Wada)
|portuguese=Wada Sachiko (ワダサチコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙ディミトリ -->
{{OtherLanguages
|english=lack
|japanese=lack
|german=lack
|spanishEU=lack
|spanishLA=lack
|french=lack
|italian=lack
|chineseTW=lack
|portuguese=lack
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙ベレス -->
{{OtherLanguages
|english=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
|japanese=藤坂公彦
|german=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
|spanishEU=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
|spanishLA=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
|french=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
|italian=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
|chineseTW=藤坂公彦(Kimihiko Fujisaka)
|portuguese=Fujisaka Kimihiko (藤坂公彦)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙マリアンヌ -->
{{OtherLanguages
|english=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
|japanese=草木原俊行 / INTELLIGENT SYSTEMS
|german=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
|spanishEU=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
|spanishLA=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
|french=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
|italian=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
|chineseTW=草木原俊行 (Toshiyuki Kusakihara) / INTELLIGENT SYSTEMS
|portuguese=Kusakihara Toshiyuki (草木原俊行) / INTELLIGENT SYSTEMS
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Kita Senri (北千里)
|japanese=北千里
|german=Kita Senri (北千里)
|spanishEU=Kita Senri (北千里)
|spanishLA=Kita Senri (北千里)
|french=Kita Senri (北千里)
|italian=Kita Senri (北千里)
|chineseTW=北千里(Senri Kita)
|portuguese=Kita Senri (北千里)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙ミカヤ -->
{{OtherLanguages
|english=Kita Senri (北千里)
|japanese=北千里
|german=Kita Senri (北千里)
|spanishEU=Kita Senri (北千里)
|spanishLA=Kita Senri (北千里)
|french=Kita Senri (北千里)
|italian=Kita Senri (北千里)
|chineseTW=北千里(Senri Kita)
|portuguese=Kita Senri (北千里)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙リシテア -->
{{OtherLanguages
|english=Amagaitaro (アマガイタロー)
|japanese=アマガイタロー
|german=Amagaitaro (アマガイタロー)
|spanishEU=Amagaitaro (アマガイタロー)
|spanishLA=Amagaitaro (アマガイタロー)
|french=Amagaitaro (アマガイタロー)
|italian=Amagaitaro (アマガイタロー)
|chineseTW=アマガイタロー(Amagaitaro)
|portuguese=Amagaitaro (アマガイタロー)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙リン -->
{{OtherLanguages
|english=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|japanese=山田孝太郎
|german=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|spanishEU=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|spanishLA=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|french=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|italian=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
|chineseTW=山田孝太郎(Kotaro Yamada)
|portuguese=Yamada Kotaro (山田孝太郎)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|japanese=コザキユースケ
|german=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishEU=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|spanishLA=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|french=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|italian=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
|chineseTW=コザキユースケ(Yusuke Kozaki)
|portuguese=Kozaki Yusuke (コザキユースケ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|japanese=ワダサチコ
|german=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishEU=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|spanishLA=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|french=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|italian=Wada Sachiko (ワダサチコ)
|chineseTW=ワダサチコ(Sachiko Wada)
|portuguese=Wada Sachiko (ワダサチコ)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙覚醒チキ -->
{{OtherLanguages
|english=PenekoR (п猫R)
|japanese=п猫R
|german=PenekoR (п猫R)
|spanishEU=PenekoR (п猫R)
|spanishLA=PenekoR (п猫R)
|french=PenekoR (п猫R)
|italian=PenekoR (п猫R)
|chineseTW=п猫R(PenekoR)
|portuguese=PenekoR (п猫R)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_総選挙門番 -->
{{OtherLanguages
|english=Yamada Akihiro (山田章博)
|japanese=山田章博
|german=Yamada Akihiro (山田章博)
|spanishEU=Yamada Akihiro (山田章博)
|spanishLA=Yamada Akihiro (山田章博)
|french=Yamada Akihiro (山田章博)
|italian=Yamada Akihiro (山田章博)
|chineseTW=山田章博(Akihiro Yamada)
|portuguese=Yamada Akihiro (山田章博)
}}
<!-- MPID_LOADING_ILLUST_開花フィヨルム味方 -->
{{OtherLanguages
|english=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|japanese=前嶋重機
|german=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishEU=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|spanishLA=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|french=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|italian=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
|chineseTW=前嶋重機(Shigeki Maeshima)
|portuguese=Maeshima Shigeki (前嶋重機)
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_アシュ -->
{{OtherLanguages
|english=Lily Emil Lammers
|japanese=下地紫野
|german=Lily Emil Lammers
|spanishEU=Lily Emil Lammers
|spanishLA=Lily Emil Lammers
|french=Lily Emil Lammers
|italian=Lily Emil Lammers
|chineseTW=下地紫野(Shino Shimoji)
|portuguese=Lily Emil Lammers
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_アルフォンス -->
{{OtherLanguages
|english=Ray Chase
|japanese=鈴木達央
|german=Ray Chase
|spanishEU=Ray Chase
|spanishLA=Ray Chase
|french=Ray Chase
|italian=Ray Chase
|chineseTW=鈴木達央(Tatsuhisa Suzuki)
|portuguese=Ray Chase
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_アンナ -->
{{OtherLanguages
|english=Karen Strassman
|japanese=世戸さおり
|german=Karen Strassman
|spanishEU=Karen Strassman
|spanishLA=Karen Strassman
|french=Karen Strassman
|italian=Karen Strassman
|chineseTW=世戸さおり(Saori Seto)
|portuguese=Karen Strassman
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Misty Lee
|japanese=沢城みゆき
|german=Misty Lee
|spanishEU=Misty Lee
|spanishLA=Misty Lee
|french=Misty Lee
|italian=Misty Lee
|chineseTW=沢城みゆき(Miyuki Sawashiro)
|portuguese=Misty Lee
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_シャロン -->
{{OtherLanguages
|english=Julie Kliewer
|japanese=内田真礼
|german=Julie Kliewer
|spanishEU=Julie Kliewer
|spanishLA=Julie Kliewer
|french=Julie Kliewer
|italian=Julie Kliewer
|chineseTW=内田真礼(Maaya Uchida)
|portuguese=Julie Kliewer
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_スリーズ -->
{{OtherLanguages
|english=Carrie Keranen
|japanese=茅野愛衣
|german=Carrie Keranen
|spanishEU=Carrie Keranen
|spanishLA=Carrie Keranen
|french=Carrie Keranen
|italian=Carrie Keranen
|chineseTW=茅野愛衣(Ai Kayano)
|portuguese=Carrie Keranen
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_セイズ -->
{{OtherLanguages
|english=Valeria Rodriguez
|japanese=羊宮妃那
|german=Valeria Rodriguez
|spanishEU=Valeria Rodriguez
|spanishLA=Valeria Rodriguez
|french=Valeria Rodriguez
|italian=Valeria Rodriguez
|chineseTW=羊宮妃那(Hina Yomiya)
|portuguese=Valeria Rodriguez
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_タクミ -->
{{OtherLanguages
|english=Michael Sinterniklaas
|japanese=梶裕貴
|german=Michael Sinterniklaas
|spanishEU=Michael Sinterniklaas
|spanishLA=Michael Sinterniklaas
|french=Michael Sinterniklaas
|italian=Michael Sinterniklaas
|chineseTW=梶裕貴(Yuki Kaji)
|portuguese=Michael Sinterniklaas
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Mela Lee
|japanese=諸星すみれ
|german=Mela Lee
|spanishEU=Mela Lee
|spanishLA=Mela Lee
|french=Mela Lee
|italian=Mela Lee
|chineseTW=諸星すみれ(Sumire Morohoshi)
|portuguese=Mela Lee
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_フィヨルム -->
{{OtherLanguages
|english=Heather Watson
|japanese=高橋李依
|german=Heather Watson
|spanishEU=Heather Watson
|spanishLA=Heather Watson
|french=Heather Watson
|italian=Heather Watson
|chineseTW=高橋李依(Rie Takahashi)
|portuguese=Heather Watson
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Yuri Lowenthal
|japanese=緑川光
|german=Yuri Lowenthal
|spanishEU=Yuri Lowenthal
|spanishLA=Yuri Lowenthal
|french=Yuri Lowenthal
|italian=Yuri Lowenthal
|chineseTW=緑川光(Hikaru Midorikawa)
|portuguese=Yuri Lowenthal
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_リン -->
{{OtherLanguages
|english=Wendee Lee
|japanese=大本眞基子
|german=Wendee Lee
|spanishEU=Wendee Lee
|spanishLA=Wendee Lee
|french=Wendee Lee
|italian=Wendee Lee
|chineseTW=大本眞基子(Makiko Ohmoto)
|portuguese=Wendee Lee
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=—
|japanese=小林ゆう
|german=—
|spanishEU=—
|spanishLA=—
|french=—
|italian=—
|chineseTW=小林ゆう(Yu Kobayashi)
|portuguese=—
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_ルフレ男 -->
{{OtherLanguages
|english=David Vincent
|japanese=細谷佳正
|german=David Vincent
|spanishEU=David Vincent
|spanishLA=David Vincent
|french=David Vincent
|italian=David Vincent
|chineseTW=細谷佳正(Yoshimasa Hosoya)
|portuguese=David Vincent
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_レギン -->
{{OtherLanguages
|english=Megan Shipman
|japanese=小原好美
|german=Megan Shipman
|spanishEU=Megan Shipman
|spanishLA=Megan Shipman
|french=Megan Shipman
|italian=Megan Shipman
|chineseTW=小原好美(Konomi Kohara)
|portuguese=Megan Shipman
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Ray Chase
|japanese=福山潤
|german=Ray Chase
|spanishEU=Ray Chase
|spanishLA=Ray Chase
|french=Ray Chase
|italian=Ray Chase
|chineseTW=福山潤(Jun Fukuyama)
|portuguese=Ray Chase
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_伝承アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Greg Chun
|japanese=萩道彦
|german=Greg Chun
|spanishEU=Greg Chun
|spanishLA=Greg Chun
|french=Greg Chun
|italian=Greg Chun
|chineseTW=萩道彦(Michihiko Hagi)
|portuguese=Greg Chun
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_伝承エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Greg Chun
|japanese=八代拓
|german=Greg Chun
|spanishEU=Greg Chun
|spanishLA=Greg Chun
|french=Greg Chun
|italian=Greg Chun
|chineseTW=八代拓(Taku Yashiro)
|portuguese=Greg Chun
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_伝承ルフレ女 -->
{{OtherLanguages
|english=Lauren Landa
|japanese=沢城みゆき
|german=Lauren Landa
|spanishEU=Lauren Landa
|spanishLA=Lauren Landa
|french=Lauren Landa
|italian=Lauren Landa
|chineseTW=沢城みゆき(Miyuki Sawashiro)
|portuguese=Lauren Landa
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_比翼エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Greg Chun + Mark P. Whitten
|japanese=八代拓 with 中村悠一
|german=Greg Chun + Mark P. Whitten
|spanishEU=Greg Chun + Mark P. Whitten
|spanishLA=Greg Chun + Mark P. Whitten
|french=Greg Chun + Mark P. Whitten
|italian=Greg Chun + Mark P. Whitten
|chineseTW=八代拓(Taku Yashiro) with 中村悠一(Yuichi Nakamura)
|portuguese=Greg Chun + Mark P. Whitten
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_神階ソティス -->
{{OtherLanguages
|english=Cassandra Lee Morris
|japanese=黒沢ともよ
|german=Cassandra Lee Morris
|spanishEU=Cassandra Lee Morris
|spanishLA=Cassandra Lee Morris
|french=Cassandra Lee Morris
|italian=Cassandra Lee Morris
|chineseTW=黒沢ともよ(Tomoyo Kurosawa)
|portuguese=Cassandra Lee Morris
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_神階ピアニー -->
{{OtherLanguages
|english=Ryan Bartley
|japanese=和氣あず未
|german=Ryan Bartley
|spanishEU=Ryan Bartley
|spanishLA=Ryan Bartley
|french=Ryan Bartley
|italian=Ryan Bartley
|chineseTW=和氣あず未(Azumi Waki)
|portuguese=Ryan Bartley
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Greg Chun
|japanese=萩道彦
|german=Greg Chun
|spanishEU=Greg Chun
|spanishLA=Greg Chun
|french=Greg Chun
|italian=Greg Chun
|chineseTW=萩道彦(Michihiko Hagi)
|portuguese=Greg Chun
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙アルム -->
{{OtherLanguages
|english=Kyle McCarley
|japanese=花江夏樹
|german=Kyle McCarley
|spanishEU=Kyle McCarley
|spanishLA=Kyle McCarley
|french=Kyle McCarley
|italian=Kyle McCarley
|chineseTW=花江夏樹(Natsuki Hanae)
|portuguese=Kyle McCarley
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙エイリーク -->
{{OtherLanguages
|english=Kira Buckland
|japanese=水橋かおり
|german=Kira Buckland
|spanishEU=Kira Buckland
|spanishLA=Kira Buckland
|french=Kira Buckland
|italian=Kira Buckland
|chineseTW=水橋かおり(Kaori Mizuhashi)
|portuguese=Kira Buckland
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙エリウッド -->
{{OtherLanguages
|english=Yuri Lowenthal
|japanese=櫻井孝宏
|german=Yuri Lowenthal
|spanishEU=Yuri Lowenthal
|spanishLA=Yuri Lowenthal
|french=Yuri Lowenthal
|italian=Yuri Lowenthal
|chineseTW=櫻井孝宏(Takahiro Sakurai)
|portuguese=Yuri Lowenthal
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙エーデル -->
{{OtherLanguages
|english=Tara Platt
|japanese=加隈亜衣
|german=Tara Platt
|spanishEU=Tara Platt
|spanishLA=Tara Platt
|french=Tara Platt
|italian=Tara Platt
|chineseTW=加隈亜衣(Ai Kakuma)
|portuguese=Tara Platt
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Misty Lee
|japanese=沢城みゆき
|german=Misty Lee
|spanishEU=Misty Lee
|spanishLA=Misty Lee
|french=Misty Lee
|italian=Misty Lee
|chineseTW=沢城みゆき(Miyuki Sawashiro)
|portuguese=Misty Lee
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙クロム -->
{{OtherLanguages
|english=Matt Mercer
|japanese=杉田智和
|german=Matt Mercer
|spanishEU=Matt Mercer
|spanishLA=Matt Mercer
|french=Matt Mercer
|italian=Matt Mercer
|chineseTW=杉田智和(Tomokazu Sugita)
|portuguese=Matt Mercer
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙クロード -->
{{OtherLanguages
|english=Joe Zieja
|japanese=豊永利行
|german=Joe Zieja
|spanishEU=Joe Zieja
|spanishLA=Joe Zieja
|french=Joe Zieja
|italian=Joe Zieja
|chineseTW=豊永利行(Toshiyuki Toyonaga)
|portuguese=Joe Zieja
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙セリス -->
{{OtherLanguages
|english=Christian La Monte
|japanese=内田雄馬
|german=Christian La Monte
|spanishEU=Christian La Monte
|spanishLA=Christian La Monte
|french=Christian La Monte
|italian=Christian La Monte
|chineseTW=内田雄馬(Yuma Uchida)
|portuguese=Christian La Monte
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙ディミトリ -->
{{OtherLanguages
|english=Chris Hackney
|japanese=石川界人
|german=Chris Hackney
|spanishEU=Chris Hackney
|spanishLA=Chris Hackney
|french=Chris Hackney
|italian=Chris Hackney
|chineseTW=石川界人(Kaito Ishikawa)
|portuguese=Chris Hackney
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙ベレス -->
{{OtherLanguages
|english=Jeannie Tirado
|japanese=伊藤静
|german=Jeannie Tirado
|spanishEU=Jeannie Tirado
|spanishLA=Jeannie Tirado
|french=Jeannie Tirado
|italian=Jeannie Tirado
|chineseTW=伊藤静(Shizuka Itoh)
|portuguese=Jeannie Tirado
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙マリアンヌ -->
{{OtherLanguages
|english=Xanthe Huynh
|japanese=秦佐和子
|german=Xanthe Huynh
|spanishEU=Xanthe Huynh
|spanishLA=Xanthe Huynh
|french=Xanthe Huynh
|italian=Xanthe Huynh
|chineseTW=秦佐和子(Sawako Hata)
|portuguese=Xanthe Huynh
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Yuri Lowenthal
|japanese=緑川光
|german=Yuri Lowenthal
|spanishEU=Yuri Lowenthal
|spanishLA=Yuri Lowenthal
|french=Yuri Lowenthal
|italian=Yuri Lowenthal
|chineseTW=緑川光(Hikaru Midorikawa)
|portuguese=Yuri Lowenthal
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙ミカヤ -->
{{OtherLanguages
|english=Veronica Taylor
|japanese=桑谷夏子
|german=Veronica Taylor
|spanishEU=Veronica Taylor
|spanishLA=Veronica Taylor
|french=Veronica Taylor
|italian=Veronica Taylor
|chineseTW=桑谷夏子(Natuko Kuwatani)
|portuguese=Veronica Taylor
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙リシテア -->
{{OtherLanguages
|english=Janice Roman Roku
|japanese=悠木碧
|german=Janice Roman Roku
|spanishEU=Janice Roman Roku
|spanishLA=Janice Roman Roku
|french=Janice Roman Roku
|italian=Janice Roman Roku
|chineseTW=悠木碧(Aoi Yuki)
|portuguese=Janice Roman Roku
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙リン -->
{{OtherLanguages
|english=—
|japanese=大本眞基子
|german=—
|spanishEU=—
|spanishLA=—
|french=—
|italian=—
|chineseTW=大本眞基子(Makiko Ohmoto)
|portuguese=—
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Alexis Tipton
|japanese=小林ゆう
|german=Alexis Tipton
|spanishEU=Alexis Tipton
|spanishLA=Alexis Tipton
|french=Alexis Tipton
|italian=Alexis Tipton
|chineseTW=小林ゆう(Yu Kobayashi)
|portuguese=Alexis Tipton
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Ray Chase
|japanese=福山潤
|german=Ray Chase
|spanishEU=Ray Chase
|spanishLA=Ray Chase
|french=Ray Chase
|italian=Ray Chase
|chineseTW=福山潤(Jun Fukuyama)
|portuguese=Ray Chase
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙覚醒チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Mela Lee
|japanese=大谷育江
|german=Mela Lee
|spanishEU=Mela Lee
|spanishLA=Mela Lee
|french=Mela Lee
|italian=Mela Lee
|chineseTW=大谷育江(Ikue Otani)
|portuguese=Mela Lee
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_総選挙門番 -->
{{OtherLanguages
|english=Kyle McCarley
|japanese=松本忍
|german=Kyle McCarley
|spanishEU=Kyle McCarley
|spanishLA=Kyle McCarley
|french=Kyle McCarley
|italian=Kyle McCarley
|chineseTW=松本忍(Shinobu Matsumoto)
|portuguese=Kyle McCarley
}}
<!-- MPID_LOADING_VOICE_開花フィヨルム味方 -->
{{OtherLanguages
|english=Heather Watson
|japanese=高橋李依
|german=Heather Watson
|spanishEU=Heather Watson
|spanishLA=Heather Watson
|french=Heather Watson
|italian=Heather Watson
|chineseTW=高橋李依(Rie Takahashi)
|portuguese=Heather Watson
}}
<!-- MPID_LOADING_アシュ -->
{{OtherLanguages
|english=Ash
|japanese=アシュ
|german=Ash
|spanishEU=Ash
|spanishLA=Ash
|french=Ash
|italian=Ash
|chineseTW=艾緒
|portuguese=Ash
}}
<!-- MPID_LOADING_アルフォンス -->
{{OtherLanguages
|english=Alfonse
|japanese=アルフォンス
|german=Alfonse
|spanishEU=Alfonse
|spanishLA=Alfonse
|french=Alfonse
|italian=Alfonse
|chineseTW=阿爾馮斯
|portuguese=Alfonse
}}
<!-- MPID_LOADING_アンナ -->
{{OtherLanguages
|english=Anna
|japanese=アンナ
|german=Anna
|spanishEU=Anna
|spanishLA=Anna
|french=Anna
|italian=Anna
|chineseTW=安娜
|portuguese=Anna
}}
<!-- MPID_LOADING_カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Camilla
|japanese=カミラ
|german=Camilla
|spanishEU=Camilla
|spanishLA=Camilla
|french=Camilla
|italian=Camilla
|chineseTW=卡美拉
|portuguese=Camilla
}}
<!-- MPID_LOADING_シャロン -->
{{OtherLanguages
|english=Sharena
|japanese=シャロン
|german=Sharena
|spanishEU=Sharena
|spanishLA=Sharena
|french=Sharena
|italian=Sharena
|chineseTW=夏蓉
|portuguese=Sharena
}}
<!-- MPID_LOADING_スリーズ -->
{{OtherLanguages
|english=Gunnthrá
|japanese=スリーズ
|german=Gunnthrá
|spanishEU=Gunnthrá
|spanishLA=Gunnthrá
|french=Gunnthrá
|italian=Gunnthrá
|chineseTW=斯利茲
|portuguese=Gunnthrá
}}
<!-- MPID_LOADING_セイズ -->
{{OtherLanguages
|english=Seiðr
|japanese=セイズ
|german=Seiðr
|spanishEU=Seiðr
|spanishLA=Seiðr
|french=Seiðr
|italian=Seiðr
|chineseTW=塞慈
|portuguese=Seiðr
}}
<!-- MPID_LOADING_タクミ -->
{{OtherLanguages
|english=Takumi
|japanese=タクミ
|german=Takumi
|spanishEU=Takumi
|spanishLA=Takumi
|french=Takumi
|italian=Takumi
|chineseTW=拓海
|portuguese=Takumi
}}
<!-- MPID_LOADING_チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Tiki
|japanese=チキ
|german=Tiki
|spanishEU=Tiki
|spanishLA=Tiki
|french=Tiki
|italian=Tiki
|chineseTW=琪姬
|portuguese=Tiki
}}
<!-- MPID_LOADING_フィヨルム -->
{{OtherLanguages
|english=Fjorm
|japanese=フィヨルム
|german=Fjorm
|spanishEU=Fjorm
|spanishLA=Fjorm
|french=Fjorm
|italian=Fjorm
|chineseTW=菲約爾姆
|portuguese=Fjorm
}}
<!-- MPID_LOADING_マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Marth
|japanese=マルス
|german=Marth
|spanishEU=Marth
|spanishLA=Marth
|french=Marth
|italian=Marth
|chineseTW=馬爾斯
|portuguese=Marth
}}
<!-- MPID_LOADING_リン -->
{{OtherLanguages
|english=Lyn
|japanese=リン
|german=Lyn
|spanishEU=Lyn
|spanishLA=Lyn
|french=Lyn
|italian=Lyn
|chineseTW=琳
|portuguese=Lyn
}}
<!-- MPID_LOADING_ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Lucina
|japanese=ルキナ
|german=Lucina
|spanishEU=Lucina
|spanishLA=Lucina
|french=Lucina
|italian=Lucina
|chineseTW=露琪娜
|portuguese=Lucina
}}
<!-- MPID_LOADING_ルフレ男 -->
{{OtherLanguages
|english=Robin
|japanese=ルフレ
|german=Daraen
|spanishEU=Daraen
|spanishLA=Robin
|french=Daraen
|italian=Daraen
|chineseTW=魯弗萊
|portuguese=Robin
}}
<!-- MPID_LOADING_レギン -->
{{OtherLanguages
|english=Reginn
|japanese=レギン
|german=Reginn
|spanishEU=Reginn
|spanishLA=Reginn
|french=Reginn
|italian=Reginn
|chineseTW=雷金
|portuguese=Reginn
}}
<!-- MPID_LOADING_ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Roy
|japanese=ロイ
|german=Roy
|spanishEU=Roy
|spanishLA=Roy
|french=Roy
|italian=Roy
|chineseTW=羅伊
|portuguese=Roy
}}
<!-- MPID_LOADING_伝承アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Ike
|japanese=アイク
|german=Ike
|spanishEU=Ike
|spanishLA=Ike
|french=Ike
|italian=Ike
|chineseTW=艾克
|portuguese=Ike
}}
<!-- MPID_LOADING_伝承エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Ephraim
|japanese=エフラム
|german=Ephraim
|spanishEU=Ephraim
|spanishLA=Ephraim
|french=Ephraim
|italian=Ephraim
|chineseTW=艾夫拉姆
|portuguese=Ephraim
}}
<!-- MPID_LOADING_伝承ルフレ女 -->
{{OtherLanguages
|english=Robin
|japanese=ルフレ
|german=Daraen
|spanishEU=Daraen
|spanishLA=Robin
|french=Daraen
|italian=Daraen
|chineseTW=魯弗萊
|portuguese=Robin
}}
<!-- MPID_LOADING_比翼エフラム -->
{{OtherLanguages
|english=Ephraim
|japanese=エフラム
|german=Ephraim
|spanishEU=Ephraim
|spanishLA=Ephraim
|french=Ephraim
|italian=Ephraim
|chineseTW=艾夫拉姆
|portuguese=Ephraim
}}
<!-- MPID_LOADING_神階ソティス -->
{{OtherLanguages
|english=Sothis
|japanese=ソティス
|german=Sothis
|spanishEU=Sothis
|spanishLA=Sothis
|french=Sothis
|italian=Sothis
|chineseTW=蘇諦斯
|portuguese=Sothis
}}
<!-- MPID_LOADING_神階ピアニー -->
{{OtherLanguages
|english=Peony
|japanese=ピアニー
|german=Peony
|spanishEU=Peony
|spanishLA=Peony
|french=Peony
|italian=Peony
|chineseTW=皮亞尼
|portuguese=Peony
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙アイク -->
{{OtherLanguages
|english=Ike
|japanese=アイク
|german=Ike
|spanishEU=Ike
|spanishLA=Ike
|french=Ike
|italian=Ike
|chineseTW=艾克
|portuguese=Ike
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙アルム -->
{{OtherLanguages
|english=Alm
|japanese=アルム
|german=Alm
|spanishEU=Alm
|spanishLA=Alm
|french=Alm
|italian=Alm
|chineseTW=阿雷武
|portuguese=Alm
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙エイリーク -->
{{OtherLanguages
|english=Eirika
|japanese=エイリーク
|german=Eirika
|spanishEU=Eirika
|spanishLA=Eirika
|french=Eirika
|italian=Erika
|chineseTW=艾莉可
|portuguese=Eirika
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙エリウッド -->
{{OtherLanguages
|english=Eliwood
|japanese=エリウッド
|german=Eliwood
|spanishEU=Eliwood
|spanishLA=Eliwood
|french=Eliwood
|italian=Eliwood
|chineseTW=艾利烏德
|portuguese=Eliwood
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙エーデル -->
{{OtherLanguages
|english=Edelgard
|japanese=エーデルガルト
|german=Edelgard
|spanishEU=Edelgard
|spanishLA=Edelgard
|french=Edelgard
|italian=Edelgard
|chineseTW=艾黛爾賈特
|portuguese=Edelgard
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙カミラ -->
{{OtherLanguages
|english=Camilla
|japanese=カミラ
|german=Camilla
|spanishEU=Camilla
|spanishLA=Camilla
|french=Camilla
|italian=Camilla
|chineseTW=卡美拉
|portuguese=Camilla
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙クロム -->
{{OtherLanguages
|english=Chrom
|japanese=クロム
|german=Chrom
|spanishEU=Chrom
|spanishLA=Chrom
|french=Chrom
|italian=Chrom
|chineseTW=庫洛武
|portuguese=Chrom
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙クロード -->
{{OtherLanguages
|english=Claude
|japanese=クロード
|german=Claude
|spanishEU=Claude
|spanishLA=Claude
|french=Claude
|italian=Claude
|chineseTW=庫羅德
|portuguese=Claude
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙セリス -->
{{OtherLanguages
|english=Seliph
|japanese=セリス
|german=Seliph
|spanishEU=Seliph
|spanishLA=Seliph
|french=Seliph
|italian=Seliph
|chineseTW=賽列斯
|portuguese=Seliph
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙ディミトリ -->
{{OtherLanguages
|english=Dimitri
|japanese=ディミトリ
|german=Dimitri
|spanishEU=Dimitri
|spanishLA=Dimitri
|french=Dimitri
|italian=Dimitri
|chineseTW=帝彌托利
|portuguese=Dimitri
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙ベレス -->
{{OtherLanguages
|english=Byleth
|japanese=ベレス
|german=Byleth
|spanishEU=Byleth
|spanishLA=Byleth
|french=Byleth
|italian=Byleth
|chineseTW=貝雷絲
|portuguese=Byleth
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙マリアンヌ -->
{{OtherLanguages
|english=Marianne
|japanese=マリアンヌ
|german=Marianne
|spanishEU=Marianne
|spanishLA=Marianne
|french=Marianne
|italian=Marianne
|chineseTW=瑪莉安奴
|portuguese=Marianne
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙マルス -->
{{OtherLanguages
|english=Marth
|japanese=マルス
|german=Marth
|spanishEU=Marth
|spanishLA=Marth
|french=Marth
|italian=Marth
|chineseTW=馬爾斯
|portuguese=Marth
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙ミカヤ -->
{{OtherLanguages
|english=Micaiah
|japanese=ミカヤ
|german=Micaiah
|spanishEU=Micaiah
|spanishLA=Micaiah
|french=Micaiah
|italian=Micaiah
|chineseTW=米卡雅
|portuguese=Micaiah
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙リシテア -->
{{OtherLanguages
|english=Lysithea
|japanese=リシテア
|german=Lysithea
|spanishEU=Lysithea
|spanishLA=Lysithea
|french=Lysithea
|italian=Lysithea
|chineseTW=莉絲緹亞
|portuguese=Lysithea
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙リン -->
{{OtherLanguages
|english=Lyn
|japanese=リン
|german=Lyn
|spanishEU=Lyn
|spanishLA=Lyn
|french=Lyn
|italian=Lyn
|chineseTW=琳
|portuguese=Lyn
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙ルキナ -->
{{OtherLanguages
|english=Lucina
|japanese=ルキナ
|german=Lucina
|spanishEU=Lucina
|spanishLA=Lucina
|french=Lucina
|italian=Lucina
|chineseTW=露琪娜
|portuguese=Lucina
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙ロイ -->
{{OtherLanguages
|english=Roy
|japanese=ロイ
|german=Roy
|spanishEU=Roy
|spanishLA=Roy
|french=Roy
|italian=Roy
|chineseTW=羅伊
|portuguese=Roy
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙覚醒チキ -->
{{OtherLanguages
|english=Tiki
|japanese=チキ
|german=Tiki
|spanishEU=Tiki
|spanishLA=Tiki
|french=Tiki
|italian=Tiki
|chineseTW=琪姬
|portuguese=Tiki
}}
<!-- MPID_LOADING_総選挙門番 -->
{{OtherLanguages
|english=Gatekeeper
|japanese=門番
|german=Torwächter
|spanishEU=Guardia
|spanishLA=Guardia
|french=Garde
|italian=Piantone
|chineseTW=門衛
|portuguese=Guardião
}}
<!-- MPID_LOADING_開花フィヨルム味方 -->
{{OtherLanguages
|english=Fjorm
|japanese=フィヨルム
|german=Fjorm
|spanishEU=Fjorm
|spanishLA=Fjorm
|french=Fjorm
|italian=Fjorm
|chineseTW=菲約爾姆
|portuguese=Fjorm
}}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment