Last active
June 30, 2017 14:43
-
-
Save TamerShlash/3968291 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Arabic translations for Devise v2.2.4
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n | |
ar: | |
devise: | |
confirmations: | |
confirmed: "لقد تم تأكيد حسابك بنجاح، وتم تسجيل دخولك." | |
send_instructions: "ستصلك خلال دقائق رسالة على بريدك الإلكتروني تتضمن الخطوات اللازمة لتأكيد حسابك." | |
send_paranoid_instructions: "إذا كان بريدك الإلكتروني مسجلاً عندنا فستصل إليه خلال دقائق رسالة تتضمن الخطوات اللازمة لتأكيد حسابك." | |
failure: | |
already_authenticated: "تم تسجيل دخولك مسبقاً." | |
inactive: "لم يتم تنشيط حسابك بعد." | |
invalid: "البريد الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحة." | |
invalid_token: "رمز المصادقة غير صالح." | |
locked: "حسابك مغلق." | |
not_found_in_database: "البريد الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحة." | |
timeout: "لقد انتهت صلاحية الجلسة، قم بتسجيل الدخول مجدداً من فضلك." | |
unauthenticated: "يجب عليك إنشاء حساب أو تسجيل الدخول قبل المتابعة." | |
unconfirmed: "يجب أن تؤكد حسابك حتى تتمكن من المتابعة." | |
mailer: | |
confirmation_instructions: | |
subject: "تعليمات تأكيد الحساب" | |
reset_password_instructions: | |
subject: "تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور" | |
unlock_instructions: | |
subject: "تعليمات إعادة تفعيل الحساب" | |
omniauth_callbacks: | |
failure: "لم تتمكن من الدخول بواسطة %{kind} للسبب التالي: %{reason}" | |
success: "تم الدخول بنجاح باستخدام %{kind}." | |
passwords: | |
no_token: "لا يمكنك الدخول إلى هذه الصفحة إلا باستخدام رسالة إعادة ضبط كلمة المرور. إن كنت تستخدم تلك الرسالة فتأكد من أنك تفتح الرابط الكامل المزود به." | |
send_instructions: "ستصلك خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تحوي التعليمات اللازمة لإعادة ضبط كلمة السر الخاصة بك." | |
send_paranoid_instructions: "إذا كان بريدك الإلكتروني مسجلاً عندنا فستصل إليه خلال دقائق رسالة تتضمن رابطاً لاستعادة كلمة المرور." | |
updated: "لقد تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح، وتم تسجيل دخولك." | |
updated_not_active: "تم تعديل كلمة المرور الخاصة بك بنجاح." | |
registrations: | |
destroyed: "لقد تمت إزالة حسابك، نأمل في رؤيتك مجدداً في وقت قريب، إلى اللقاء!" | |
signed_up: "تم تسجيلك في الموقع بنجاح، أهلاً بك!" | |
signed_up_but_inactive: "تم تسجيلك في الموقع بنجاح، ولكن يجب تفعيل حسابك حتى تتمكن من تسجيل الدخول." | |
signed_up_but_locked: "تم تسجيلك في الموقع بنجاح، ولكن لم تتمكن من تسجيل الدخول ﻷن حسابك مغلق." | |
signed_up_but_unconfirmed: "تم إرسال رسالة تحوي على رابط تأكيد حسابك إلى بريدك الإلكتروني، يرجى فتح الرابط لتفعيل الحساب." | |
update_needs_confirmation: "لقد تم تحديث حسابك، ولكن يجب أن نتحقق من بريدك الجديد. لاستكمال ذلك يرجى الضغط على رابط التأكيد الذي وصل إلى البريد الجديد." | |
updated: "لقد تم تحديث حسابك بنجاح." | |
sessions: | |
signed_in: "تم تسجيل الدخول بنجاح." | |
signed_out: "تم تسجيل الخروج بنجاح." | |
unlocks: | |
send_instructions: "ستصلك خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تتضمن المعلومات اللازمة لإعادة تفعيل الحساب." | |
send_paranoid_instructions: "إذا كان حسابك موجوداً، فستصلك خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تتضمن المعلومات اللازمة لإعادة تفعيل الحساب." | |
unlocked: "لقد تمت إعادة تفعيل حسابك، قم بتسجيل الدخول من فضلك." | |
errors: | |
messages: | |
already_confirmed: "تم تأكيد الحساب مسبقاً، حاول تسجيل الدخول من فضلك. " | |
confirmation_period_expired: "كان يجب تأكيده خلال %{period}، قم بطلب تأكيد الحساب من جديد من فضلك." | |
expired: "لقد انتهت صلاحيته، قم بطلب واحد جديد من فضلك." | |
not_found: "غير موجود." | |
not_locked: "لم يتم تفعيله." | |
not_saved: | |
one: "لم يتم حفظ %{resource} بسبب الخطأ التالي:" | |
other: "لم يتم حفظ %{resource} بسبب الأخطاء الـ %{count} التالية:" |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment