La suggestion d'origine d'appliquer un code de langues est déjà utilisée à de nombreux endroits (Sphinx
: https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html).
Les générateurs de sites statiques s'en servent énormément (Hugo
: https://gohugo.io/content-management/multilingual/ || Jekyll
: https://github.com/kurtsson/jekyll-multiple-languages-plugin).
Gettext
/Sphinx
est un outil très complexe, et probablement pas un bon point de départ.
Un support du README
dans de différentes langues serait cependant utile.
Pour [FICHIER D'ORIGINE]
, découper en deux parties, [NOM DE FICHIER]
+ [EXTENSION]
.
[EXTENSION]
correspond au texte après le dernier .
, afin de supporter les noms de fichier contenant plusieurs.
.
[CODE DE LANGUE]
est l'un des codes de langue classiques (en, fr, ar, jp, etc.).