-
-
Save kissg1988/7732582 to your computer and use it in GitHub Desktop.
We can make this file beautiful and searchable if this error is corrected: It looks like row 70 should actually have 1 column, instead of 2 in line 69.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
activated: aktiválva. | |
added: felvéve. | |
agent-alreadyon: A bejelentkezés nemszükséges. Kérem adjameg felhasználószámát és nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
agent-incorrect: Sikertelenbejelentkezés. Adja meg a felhasználószámát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
agent-loggedoff: kije lentkezett | |
agent-login: Bejelent kezés. Kérem adjameg a felhasználói számát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
agent-logoff: Kije lentkezés. Kérem adjameg a felhasználói számát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
agent-loginok: bejelent kezett | |
agent-newlocation: Kérem adjonmegegy újmellé ket és nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
agent-pass: Kérem adjameg jelszavát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
agent-user: Bejelent kezés. Kérem adjameg a felhasználói számát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
all-circuits-busy-now: jelenleg minden vonal foglalt | |
and: és | |
an-error-has-occured: ismeretlen hibatörtént. szíves elnézését kérjük. | |
at-tone-time-exactly: a sípszó elhangzásakor a pontos idő | |
auth-incorrect: A megadott jel szó helytelen. Adja meg újra a jel szót majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
auth-thankyou: Kösz önöm. | |
call-fwd-no-ans: Nemfogadott hívások átirányítása | |
call-fwd-on-busy: Bejövőhívá sok átirányítása amikor foglalt | |
call-fwd-unconditional: Bejövőhívá sok átirányítása | |
call-waiting: hívás-várakoztatás | |
cancelled: visszavonva | |
cannot-complete-as-dialed: A megadottszám nemkap csolható | |
check-number-dial-again: Kérem ellenőrizzea számot és ismételjemega hívást. | |
conf-adminmenu-162: Némításs vagy némításmegszüntetése - egyes gomb. Megbeszélés zárolása vagyazárolás feloldása - kettes gomb. Legutóbb belépett felhasználó kizárása - hármas gomb. Hangerő csökkentése ésnövelése - négyes és hatos gomb. Megbeszélés bővítése - ötös gomb. Sajáthangerő csökkentése ésnövelése - hetes és kilences gomb. Továbbile hetőségek - nyolcas gomb. | |
conf-adminmenu-18: Némításs vagy némításmegszüntetése - egyes gomb. Megbeszélés zárolása vagyazárolás feloldása - kettes gomb. Legutóbb belépett felhasználó kizárása - hármas gomb. Hangerő csökkentése ésnövelése - négyes és hatos gomb. Megbeszélés bővítése - ötös gomb. Sajáthangerő csökkentése ésnövelése - hetes és kilences gomb. Továbbile hetőségek - nyolcas gomb. | |
conf-adminmenu-menu8: Részt vevők felsorolása - egyes gomb. Részt vevők eltávo lítása - kettes gomb. Részt vevők elnnémítása - hármas gomb. Megbeszélés rögzítése - négyes gomb. Kilépés a menüből - nyolcas gomb. | |
conf-adminmenu: Némításs vagy némításmegszüntetése - egyes gomb. Megbeszélés zárolása vagyazárolás feloldása - kettes gomb. Legutóbb belépett felhasználó kizárása - hármas gomb. Hangerő csökkentése ésnövelése - négyes és hatos gomb. Megbeszélés bővítése - ötös gomb. Sajáthangerő csökkentése ésnövelése - hetes és kilences gomb. Továbbile hetőségek - nyolcas gomb. | |
conf-enteringno: Kérem adjameg a megbeszélés számát. | |
conf-errormenu: hi bás op ció. | |
conf-extended: A megbeszélés kibővítése megtörtént. | |
conf-full: A megbeszélés nemfogad további részt vevőt. | |
conf-getchannel: Kérem adjameg a csatorna számát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
conf-getconfno: Kérem adjameg a megbeszélés számát majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
conf-getpin: Kérem adjameg a megbeszélés pin kódját. | |
conf-hasjoin: csatla koz ott a hívás hoz | |
conf-hasleft: kilépett a meg beszélé sből. | |
conf-invalid: A megadott számérvénytelen. Kérem adjameg újra. | |
conf-invalidpin: A pin kód helytelen. | |
conf-kicked: A szervező kilép tette a hí vás ból. viszonthallá sra. | |
conf-leaderhasleft: A megbe szélés szerve zője kilépett. | |
conf-locked: A megbeszélés nemfogad további részt vevőt. viszonthallá sra. | |
conf-lockednow: meg beszél és zá rolva | |
conf-muted: Elné mítva | |
conf-noempty: A megbeszélés nemfogad további részt vevőt. viszonthallá sra. | |
conf-nonextended: A megbeszélés bővítése nemsikerült. | |
conf-now-muted: Elné mítva | |
conf-now-recording: Felvétel elin dítva. | |
conf-now-unmuted: Elnémí táss visszavonva. | |
conf-onlyone: a hívás ban eggy to vábbi részt vevő van. | |
conf-onlyperson: Ön az eggyetlen részt vevő amegbeszélésen. | |
conf-otherinparty: további részt vevő. | |
conf-placeintoconf: belépés a megbeszélé sbe | |
conf-roll-callcomplete: a részt vevőkfelsorolása be fejeződött | |
conf-thereare: Jelenleg | |
conf-unlockednow: Zá ro láss visszavonva. | |
conf-unmuted: Elnémí táss vissza vonva | |
conf-usermenu-162: Némításs vagy némításmegszüntetése - egyes gomb. Hangerő csökkentése vagy növelése - négyes és hatos gomb. Megbeszélés bővítése - ötös gomb. Sajáthangerő csökkentése és növelése - hetes és kilences gomb. Kilépés a menüből - nyolcas gomb. | |
conf-usermenu: Némításs vagy némításmegszüntetése - egyes gomb. Hangerő csökkentése vagy növelése - négyes és hatos gomb. Megbeszélés bővítése - ötös gomb. Sajáthangerő csökkentése és növelése - hetes és kilences gomb. Kilépés a menüből - nyolcas gomb. | |
conf-userswilljoin: felhasználó fogbelépni. | |
conf-userwilljoin: felhasználó fogbelépni. | |
conf-waitforleader: A megbeszélés szervezője nnemm ccsatlakozottmég a hí váshoz. Kérem várjon. | |
de-activated: deaktiválva. | |
demo-congrats: Gratulálunk! Sikeresen telepítetteésbeüzemelte aszteriszk alapútelefonalközpontját. | |
demo-echodone: Visszhangteszt vége. | |
demo-echotest: Visszhang tesztmód. Ebben a módban a saját hangjátfogjavissza hallani. A tesztsegítségével felmérheti az Ön készüléke és a központ között lévőkésleltetésmértékét. A teszt megszakításához nyomja meg a kettős keresztgombot vagy bontsa a vonalat. | |
demo-enterkeywords: Kérem adjonmeg csillagokkal elválasztva eggy vagy több kulcsszót. A kulcsszavak megadása után nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
dictate/both_help: Szüneteltetés - csillag gomb. Új fájlnévmegadása - kettős kereszt gomb. | |
dictate/enter_filename: kérem adjonmeg egy számokból álló fájlnevet és egy kettős keresztet. a kilépéshez nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
dictate/forhelp: Ha segítségre van szüksége, nyomja meg a nullás gombot. | |
dictate/paused: szünetelve | |
dictate/pause: szüneteltetés | |
dictate/playback_mode: visszajátszás | |
dictate/playback: visszajátszás | |
dictate/play_help: Felvétel indítása - egyes gomb. Gyorslejátszás - kettes gomb. Visszalépés - hetes gomb. Előrelépés - nyolcas gomb. | |
dictate/record: felvétel | |
dictate/record_help: Leját szás - egyes gomb. Fájl törlése és újrakez dés - nyolcas gomb. | |
dictate/record_mode: felvétel | |
dictate/truncating_audio: felvétel törö lve | |
digits/0: 0 | |
digits/10: 10 | |
digits/10en: tizen | |
digits/1: 1 | |
digits/11: 11 | |
digits/12: 12 | |
digits/13: 13 | |
digits/14: 14 | |
digits/15: 15 | |
digits/16: 16 | |
digits/17: 17 | |
digits/18: 18 | |
digits/19: 19 | |
digits/20: 20 | |
digits/20on: huszon | |
digits/2: 2 | |
digits/30: 30 | |
digits/3: 3 | |
digits/40: 40 | |
digits/4: 4 | |
digits/50: 50 | |
digits/5: 5 | |
digits/60: 60 | |
digits/6: 6 | |
digits/70: 70 | |
digits/7: 7 | |
digits/80: 80 | |
digits/8: 8 | |
digits/90: 90 | |
digits/9: 9 | |
digits/a-m: | |
digits/at: | |
digits/billion: milliárd | |
digits/day-0: vasárnap | |
digits/day-1: hétfő | |
digits/day-2: kedd | |
digits/day-3: szerda | |
digits/day-4: csütörtök | |
digits/day-5: péntek | |
digits/day-6: szombat | |
digits/dollars: dollár | |
digits/h-10: tizedik | |
digits/h-11: tizenegyedik | |
digits/h-12: tizenkettedik | |
digits/h-13: tizenharmadik | |
digits/h-14: tizennegyedik | |
digits/h-15: tizenötödik | |
digits/h-16: tizenhatodik | |
digits/h-17: tizenhetedik | |
digits/h-18: tizennyolcadik | |
digits/h-19: tizenkilencedik | |
digits/h-1: első | |
digits/h-20: huszadik | |
digits/h-2: második | |
digits/h-30: harmincadik | |
digits/h-3: harmadik | |
digits/h-40: negyvenedik | |
digits/h-4: negyedik | |
digits/h-50: ötvenedik | |
digits/h-5: ötödik | |
digits/h-60: hatvanadik | |
digits/h-6: hatodik | |
digits/h-70: hetvenedik | |
digits/h-7: hetedik | |
digits/h-80: nyolcvanadik | |
digits/h-8: nyolcadik | |
digits/h-90: kilencvenedik | |
digits/h-9: kilencedik | |
digits/h-billion: milliárdodik | |
digits/h-hundred: századik | |
digits/h-million: milliomodik | |
digits/h-thousand: ezredik | |
digits/hundred: száz | |
digits/million: millió | |
digits/minus: mínussz | |
digits/mon-0: január | |
digits/mon-10: november | |
digits/mon-11: december | |
digits/mon-1: február | |
digits/mon-2: március | |
digits/mon-3: április | |
digits/mon-4: május | |
digits/mon-5: június | |
digits/mon-6: július | |
digits/mon-7: augusztus | |
digits/mon-8: szeptember | |
digits/mon-9: o kktó ber | |
digits/oclock: óra | |
digits/oh: nulla | |
digits/p-m: | |
digits/pound: kettős kereszt | |
digits/star: csillag | |
digits/thousand: ezer | |
digits/today: ma | |
digits/tomorrow: holnap | |
digits/yesterday: tegnap | |
dir-first: betűt a keresett személy keresztnevéből. | |
dir-firstlast: betűt akeresett személy nevéből | |
dir-instr: Ha ezt a személyt kereste nyomja meg az egyes gombot. A keresés folytatásához nyomja meg a csillag gombot. | |
dir-intro-fn: Üdvözli a telefonkönyv-alkalmazás. Kérem adja meg készülékének számgombjaival a keresettszemély keresztnevének elsőhárombetűjét. | |
dir-intro: Üdvözli a telefonkönyv-alkalmazás. Kérem adja meg készülékének számgombjaival a keresettszemély vezetéknevének elsőhárombetűjét. | |
dir-last: betűt a keresett személy vezeték nevéből. | |
dir-multi1: Nyomja meg a | |
dir-multi2: gombot a | |
dir-multi3: mellékhez. | |
dir-multi9: További lehetőségek - kilences gomb. | |
dir-nomatch: Nincs találat. | |
dir-nomore: Nincs több megfelelő bejegyzés. | |
dir-pls-enter: Adja meg az első | |
dir-usingkeypad: a szám gomb okkal. | |
dir-welcome: Üdvözli a telefonkönyv-alkalmazás. | |
dollars: dollár | |
do-not-disturb: elfoglaltüzemm ód | |
enter-conf-pin-number: Üdvözlöm. Kérem adjamega megbeszéléshez tart ozó pin kódot. | |
enter-num-blacklist: kérem adjameg a számot melyet tiltólistára kívánvenni | |
entr-num-rmv-blklist: kérem adjameg a tiltólistáról törlendő számot | |
ent-target-attendant: kérem adjameg a hívás átirányítás célját | |
extension: mellék | |
followme/call-from: bejövő hívás akövetkezőszámról | |
followme/no-recording: bejövő hívás | |
followme/options: hívásfogadása - egyes gomb. híváselutasítása - kettes gomb. | |
followme/pls-hold-while-try: A keresett személy kapcsolása folyamatban van. Kérem várjon. | |
followme/sorry: A szám kapcsolásasajnos nemsikerült. Elnézését kérjük. | |
followme/status: a hívott személy nem kapcsolható. kérem várjonamíghívását továbbítjuk | |
for: a következőhöz | |
from-unknown-caller: ismeretlen | |
goodbye: viszonthallá sra | |
ha/phone: a telefon | |
hello-world: heló világ | |
hours: óra | |
if-correct-press: ha ez helyes nyomja meg a következő gombot | |
im-sorry: saj no s | |
info-about-last-call: A legutóbbihívás adatai | |
invalid: A hívott szám nem kapcsolható. Kérem ellenőrizzea számot és ismételjemega hívást. | |
is: a következő | |
is-curntly-unavail: jelenleg nem érhető el | |
is-set-to: beállítva a következő höz: | |
letters/a: a | |
letters/ascii123: nyitó kapcsos zár ójel | |
letters/ascii124: függőleges vonal | |
letters/ascii125: berekesztő kapcsos zár ójel | |
letters/ascii126: tilde | |
letters/ascii34: idézőjel | |
letters/ascii36: dollár | |
letters/ascii37: százalék | |
letters/ascii38: és-jel | |
letters/ascii39: aposztróf | |
letters/ascii40: nyitó zár ójel | |
letters/ascii41: berekesztő zár ójel | |
letters/ascii42: csillag | |
letters/ascii44: vessző | |
letters/ascii58: kettőspont | |
letters/ascii59: pontosvessző | |
letters/ascii60: kissebbmint jel | |
letters/ascii62: nagyobbmint jel | |
letters/ascii63: idézőjel | |
letters/ascii91: nyitó szögletes zár ójel | |
letters/ascii92: visszaper | |
letters/ascii93: berekesztő szögletes zár ójel | |
letters/ascii94: kalap | |
letters/ascii95: aláhúzásjel | |
letters/ascii96: tompa ék ezet | |
letters/asterisk: csillag | |
letters/at: kukac | |
letters/b: b | |
letters/c: c | |
letters/dash: kötőjel | |
letters/d: d | |
letters/dollar: dollár | |
letters/dot: pont | |
letters/e: e | |
letters/equals: egyenlő | |
letters/exclaimation-point: felkiáltójel | |
letters/f: f | |
letters/g: g | |
letters/h: h | |
letters/i: i | |
letters/j: j | |
letters/k: k | |
letters/l: ell | |
letters/m: m | |
letters/n: n | |
letters/o: o | |
letters/plus: plusz | |
letters/p: p | |
letters/q: q | |
letters/r: r | |
letters/s: es | |
letters/slash: per | |
letters/space: szóköz | |
letters/t: t | |
letters/u: u | |
letters/v: v | |
letters/w: w | |
letters/x: x | |
letters/y: ipszilon | |
letters/zed: z | |
letters/z: z | |
minutes: perc | |
number: száma | |
number-not-answering: a hívott szám nem válaszol | |
num-was-successfully: a megadott szám | |
pbdirectory/first-three-letters-entry: kérem adjameg a keresendő név első három betűjét | |
pbdirectory/if-correct-press: ha a név he lyes nyomjameg a következőgombot | |
pbdirectory/if-incorrect-press: ha helytelen, kérem nyomjameg a következőgombot | |
pbdirectory/welcome-to-phonebook: Üdvözliönt a telefonkönyvalkalmazás. | |
pbx-invalid: A hívott szám nem kapcsolható. Kérem ellenőrizzea számot és ismételjemega hívást. | |
pbx-invalidpark: Nincs tartásban lévő hívás a melléken. | |
pbx-parkingfailed: Sikertelen hívástartás. | |
pbx-transfer: Kapp csolás. | |
phonetic/9_p: kilences | |
phonetic/a_p: Aladár | |
phonetic/b_p: Béla | |
phonetic/c_p: Cecil | |
phonetic/d_p: Dénes | |
phonetic/e_p: Elemér | |
phonetic/f_p: Fer enc | |
phonetic/g_p: Géza | |
phonetic/h_p: Helén | |
phonetic/i_p: Il ona | |
phonetic/j_p: János | |
phonetic/k_p: Károly | |
phonetic/l_p: László | |
phonetic/m_p: Mátyás | |
phonetic/niner: kilences | |
phonetic/n_p: Nel li | |
phonetic/o_p: Ol ga | |
phonetic/p_p: Péter | |
phonetic/q_p: Kvelle | |
phonetic/r_p: Róbert | |
phonetic/s_p: Sán dor | |
phonetic/t_p: Tamás | |
phonetic/u_p: Ubul | |
phonetic/v_p: Viktor | |
phonetic/w_p: dupla-Vilmos | |
phonetic/x_p: ikszes | |
phonetic/y_p: ipszilon | |
phonetic/z_p: Zoltán | |
please-enter-your: Kérem adjameg a követke zőt: | |
pls-try-call-later: kérem ismételje meg a hívást később | |
press-1: nyomja meg az egyes gombot. | |
privacy-incorrect: A megadott szám érvénytelen. | |
privacy-prompt: Adja meg telefonszámát körzetszámmal együtt. | |
privacy-thankyou: Kösz önöm. | |
privacy-to-blacklist-last-caller: a legutóbbi hívófél számának tiltólistázása. | |
privacy-unident: A hívott szám nem fogad hívásokat azonosítás nélkül. | |
priv-callee-options: Elérés állandó engedélyezése - egyes gomb. Hangposta kapcsolása a hívónak - kettes gomb. Marketingszöveg küldése - hármas gomb. A hívás visszautasítása - négyes gomb. Ideiglenes átirányítás a hangpostára - ötös gomb. | |
priv-callpending: A várakozó hívó bemutatkozása: | |
priv-introsaved: Kérem tartsa a vonalat a szám kapcsolásáig. | |
priv-recordintro: Kérem mondjabea nevét a hangjelzés után | |
queue-callswaiting: szí ves türelmét kérjük az ügyintéző kapcsolásáig | |
queue-holdtime: A várható kapcsolási idő | |
queue-less-than: kevesebb mint | |
queue-minute: perc | |
queue-minutes: perc | |
queue-periodic-announce: Jelenleg minden ügyintézőnk foglalt. Kérem tartsa a hívást az ügyintéző kapcsolásáig. | |
queue-quantity1: Jelenleg több mint | |
queue-quantity2: hívófél várakozik. | |
queue-reporthold: Tartási idő | |
queue-seconds: másodperc | |
queue-thankyou: Kösz önöm. | |
queue-thereare: Várakozó hívások száma: | |
queue-youarenext: szíves türelmét kérjük. az ügyintézőt máris kapcsoljuk | |
removed: törlésre ker ült. | |
screen-callee-options: A hívás azonnali kapcsolása - egyes gomb. Hangposta kapcsolása a hívónak - kettes gomb. Marketing-szöveg lejátszása - hármas gomb. Kapcsolás a hívást udvariassan visszautasító menübe - négyes gomb. | |
seconds: másodperc | |
spy-agent: Felhasználó | |
spy-console: konzol | |
spy-dahdi: DAHDI | |
spy-h323: H pont 323 | |
spy-iax2: iaksz | |
spy-iax: iaksz | |
spy-jingle: dzsingl | |
spy-local: helyi | |
spy-mgcp: MGCP | |
spy-misdn: M I S D N | |
spy-mobile: blútusz mobil | |
spy-nbs: N B S | |
spy-sip: SIP | |
spy-skinny: szkini | |
spy-unistim: Unistim | |
spy-usbradio: ú es bé Rádió | |
spy-zap: Zap | |
ss-noservice: A hívott szám nem kapcsolható. Ellenőrizze a számot majd ismételje meg a hívást. | |
telephone-number: Hívószám | |
then-press-pound: és nyomja meg a kettős kereszt gombot | |
to-call-this-number: a szám hívásához | |
transfer: Kérem tartsa a vonalat a kapcsolásig | |
tt-allbusy: A háztartás összes képviselője éppen marketinghívásokat fogad. Kérem tartsa, amíg érkezési sorrendben kapcsolásra kerül a hívása. | |
tt-monkeysintro: Elvitték őket a majmok | |
tt-somethingwrong: Valami baj van | |
tt-weasels: Megették a menyétek a telefondrótot | |
vm-advopts: további lehetőségekhez nyomjameg a hármasgombot | |
vm-and: és | |
vm-calldiffnum: másik szám meg adásához nyomja meg a kettesgombot | |
vm-changeto: Mappaváltás | |
vm-Cust1: ötös számúma ppa | |
vm-Cust2: hatos számúma ppa | |
vm-Cust3: hetes számúma ppa | |
vm-Cust4: nyolcas számúma ppa | |
vm-Cust5: kilencesszámúma ppa | |
vm-deleted: Sikeres törlés | |
vm-delete: Üzenett törlése - hetes gomb. | |
vm-dialout: Kérem várjon akap csolásig | |
vm-duration: azüzenet hossz a | |
vm-enter-num-to-call: kérem adjamega hív andó számot | |
vm-extension: mel-lék | |
vm-Family: csa lád csoportban lévő | |
vm-first: első | |
vm-for: az alábbi mappához | |
vm-forward: mellékmegadása - egyesgomb. mellékkiválasztása telefonkönyvből - kettes gomb. | |
vm-forward-multiple: üzenetküldése - egyesgomb. további címzett meg adása - kettes gomb | |
vm-forwardoptions: üzenet eléfűzése - egyesgomb. Továbbítás eléfűzés nélkül - kettes gomb | |
vm-Friends: ba rá tok csoportban lévő | |
vm-from: azüzenet kü ldője | |
vm-from-extension: az üzenet küldőmelléke | |
vm-from-phonenumber: azüzenet kü ldője | |
vm-goodbye: viszonthallá sra | |
vm-helpexit: Seg ít ségkérése - csillag gomb. A kilépéshez nyomjameg a kettős kereszt gombot. | |
vm-INBOX: új | |
vm-incorrect: A bejelentkezés sikertelen. | |
vm-incorrect-mailbox: A bejelentkezés sikertelen. A hangposta eléréséhez kérem adjamega mellékét. | |
vm-instructions: Üzenetek meghallgatása - egyesgomb. A kilépéshez nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
vm-intro: A hangjelzés után kérem hagyja meg üzenetét. Az üzenet végén bontsa a hív ást vagy nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
vm-invalidpassword: A megadott jel szó érvénytelen. Kérem adjameg újra. | |
vm-invalid-password: A megadott jelszó nemmegfele lő | |
vm-isonphone: mel-lék jelenleg foglalt | |
vm-isunavail: mel-lék jelenleg nem érhető el | |
vm-last: utol só | |
vm-leavemsg: Üzenet hagyásához nyomjameg azötös gombot. | |
vm-login: Üdvözlöm. A hangposta eléréséhez kérem adjamega mellékét. | |
vm-mailboxfull: A hívott számhoz tartozó hang postafiók megtelt. | |
vm-marked-nonurgent: Sürgősség-jelző törö lve | |
vm-marked-urgent: Sürgősség beállítva. | |
vm-messages: üzenet | |
vm-message: üzenet | |
vm-minutes: perc | |
vm-mismatch: A meg adott jel szavak nemeggyeznek meg. | |
vm-msginstruct: Következő üzenet meghallgatása - hatos gomb. Üzenet ismétlése - ötös gomb. Előzőüzenet lejátszása - négy es gomb. Üzenett törlé se vagyvissza állítása - nullás gomb. A kilépéshez nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
vm-msgsaved: azüzenet elment ése sikeresen megtörtént | |
vm-newpassword: Kérem adja meg újjelszavát majd nyomja meg a kettőskereszt gombot. | |
vm-newuser: Üdvözöjük. A továbbiakban végigvezetjükönt egyrövid beállítási folyamaton. | |
vm-next: Következő üzenet le játszása - hatos gomb | |
vm-nobodyavail: A hívott szám jelenlegnemkapcsolható. | |
vm-nobox: az üzenetre nemlehetválaszolni, mivel annak küldője nem ren delkezik postafiókkal | |
vm-nomore: Nincs újabb üzenete. | |
vm-no: nincs | |
vm-nonumber: az üzenet küldője ismeretlen | |
vm-num-i-have: az üzenet küldője | |
vm-Old: régi | |
vm-onefor-full: nyomja meg az egyes gombot akövetkező höz | |
vm-onefor: nyomja meg az egyes gombot akövetkező höz | |
vm-options: Nemelérhető üzenet felvétele - eggyes gomb. Foglaltságot jelző üzenet rögzítése - kettes gomb. Név rögzítése - hármas gomb. Ideiglenes üzenet rögzítése - négy es gomb. Jelszó megváltoztatása - ötös gomb. Avisszalépéshez nyomja meg a csillag gombot. | |
vm-opts-full: Üzenetelérése másik mappából - kettes gomb. Üzenet rögzítése másik postafiókhoz - hármas gomb. Üdv özlőszöveg és jelszó beállítása - nullás gomb. | |
vm-opts: mappaváltás - kettes gomb. haladó beállítások - hármasgomb. Hangposta beállításai - nullás gomb. | |
vm-passchanged: A jel szó módosítása sikerült. | |
vm-password: Kérem adjameg jel szavát | |
vm-pls-try-again: kérem próbáljaújra | |
vm-press: kérem nyomja meg akövetkezőgombot | |
vm-prev: előző üzenet - négy es gomb | |
vm-reachoper: kezelő kapcsolása - nullás gomb | |
vm-rec-busy: Kérem mondjabea foglaltsága esetén lejátszandó szöveget. A felvétel végét a kettős kereszt gombbal jelezheti. | |
vm-received: beérkezés ideje | |
vm-rec-name: Kérem mondjabea nevét a hangjelzés után majd nyomja meg a kettős kereszt gombot. | |
vm-record-prepend: Kérem mondjabe bemutatkozását a küldendő üzenethez a hangjelzés után. A felvétel végét a kettős kereszt gombbal jelezheti. | |
vm-rec-temp: Kérem mondjabe ideiglenes üzenetét ahangjelzés után. A felvétel végét a kettős kereszt gombbal jelezheti. | |
vm-rec-unv: Kérem mondjabe az elérhetetlensége esetén lejátszandó üzenetet a hangjelzés után. A felvétel végét a kettős kereszt gombbal jelezheti. | |
vm-reenterpassword: Kérem adjamegújra a jelszót majd nyomjamega kettős kereszt gombot. | |
vm-repeat: Üzenet megismétlése - ötös gomb. | |
vm-review: A felvétel elfogadása - egyes gomb. A felvétel meghallgatása - kettes gomb. A felvétel megismétlése - hármas gomb. | |
vm-review-nonurgent: Sürgősség-jelző törlése - négy es gomb. | |
vm-review-urgent: Az üzenet sürgősnek jelöléséhez kérem nyomja meg a négy es gombot. | |
vm-saved: eltárolva | |
vm-savedto: eltárolva a következő mapp ába: | |
vm-savefolder: Kérem adja meg azta mappát, ahová az üzenetet menteniszeretné | |
vm-savemessage: üzenet mentése - kilences gomb | |
vm-saveoper: A felvétel elfogadása - egyes gomb. A törléshez kérem tar csa a hívást | |
vm-sorry: Sajnos nem értettem a válasz át. | |
vm-star-cancel: A visszalépéshez nyomjamega csillag gombot. | |
vm-starmain: A főmenübe visszatéréshez nyomja meg a csillag gombot. | |
vm-tempgreetactive: Ideiglenes üdvözlőszöveg akti vál va | |
vm-tempgreeting2: ideiglenes üdvözlőszöveg rögzítése - egyes gomb. ideiglenes üdvözlőszöveg törlése - kettes gomb | |
vm-tempgreeting: Ide ig lenes üdvözlőszöveg felvétele - egyes gomb. | |
vm-tempremoved: Ideiglenes üdvözlőszöveg eltávo lítva. | |
vm-then-pound: majd nyomja meg a kett ős kereszt gombot. | |
vm-theperson: A | |
vm-tmpexists: egy korábban rögzített ideiglenes üdvözlő üzenete, helyettesíti az állandó üdvözlő üzenetét | |
vm-tocallback: a feladó visszahívása - kettes gomb. | |
vm-tocallnum: a szám hívása - egyes gomb. | |
vm-tocancelmsg: üzenet visszavonása - csillag gomb. | |
vm-tocancel: visszalépés - kettős keresztgomb. | |
vm-toenternumber: szám megadása - egyes gomb | |
vm-toforward: üzenet továbbítása másik fel haszn álónak - nyolcas gomb | |
vm-tohearenv: az üzenetadatainak meghallgatása - hármas gomb. | |
vm-tomakecall: hívás indítás - négy es gomb | |
vm-tooshort: az üzenet túl rövid | |
vm-toreply: vá la szküldése - egyes gomb | |
vm-torerecord: üze net ismételt rögzítése - hármas gomb | |
vm-undeleted: üzenet helyreállítva | |
vm-undelete: Üzenet helyreállítása - hetes gomb. | |
vm-unknown-caller: ismeretlen hívótól | |
vm-Urgent: sürgősnek jelölve | |
vm-whichbox: üzenet hagyásához kérem adjon meg egy postafiókszámot | |
vm-Work: mun kahely csoportban lévő | |
vm-youhave: | |
with: | |
your: az ön |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
#!/usr/bin/python | |
import sys | |
import argparse | |
import re | |
import urllib, urllib2 | |
import time | |
from collections import namedtuple | |
def split_text(input_text, max_length=100): | |
""" | |
Try to split between sentences to avoid interruptions mid-sentence. | |
Failing that, split between words. | |
See split_text_rec | |
""" | |
def split_text_rec(input_text, regexps, max_length=max_length): | |
""" | |
Split a string into substrings which are at most max_length. | |
Tries to make each substring as big as possible without exceeding | |
max_length. | |
Will use the first regexp in regexps to split the input into | |
substrings. | |
If it it impossible to make all the segments less or equal than | |
max_length with a regexp then the next regexp in regexps will be used | |
to split those into subsegments. | |
If there are still substrings who are too big after all regexps have | |
been used then the substrings, those will be split at max_length. | |
Args: | |
input_text: The text to split. | |
regexps: A list of regexps. | |
If you want the separator to be included in the substrings you | |
can add parenthesis around the regular expression to create a | |
group. Eg.: '[ab]' -> '([ab])' | |
Returns: | |
a list of strings of maximum max_length length. | |
""" | |
if(len(input_text) <= max_length): return [input_text] | |
#mistakenly passed a string instead of a list | |
if isinstance(regexps, basestring): regexps = [regexps] | |
regexp = regexps.pop(0) if regexps else '(.{%d})' % max_length | |
text_list = re.split(regexp, input_text) | |
combined_text = [] | |
#first segment could be >max_length | |
combined_text.extend(split_text_rec(text_list.pop(0), regexps, max_length)) | |
for val in text_list: | |
current = combined_text.pop() | |
concat = current + val | |
if(len(concat) <= max_length): | |
combined_text.append(concat) | |
else: | |
combined_text.append(current) | |
#val could be >max_length | |
combined_text.extend(split_text_rec(val, regexps, max_length)) | |
return combined_text | |
return split_text_rec(input_text.replace('\n', ''), | |
['([\,|\.|;]+)', '( )']) | |
audio_args = namedtuple('audio_args',['language','output']) | |
def audio_extract(input_text='',args=None): | |
# This accepts : | |
# a dict, | |
# an audio_args named tuple | |
# or arg parse object | |
if args is None: | |
args = audio_args(language='en',output=open('output.mp3', 'w')) | |
if type(args) is dict: | |
args = audio_args( | |
language=args.get('language','en'), | |
output=open(args.get('output','output.mp3'), 'w') | |
) | |
#process input_text into chunks | |
#Google TTS only accepts up to (and including) 100 characters long texts. | |
#Split the text in segments of maximum 100 characters long. | |
combined_text = split_text(input_text) | |
#download chunks and write them to the output file | |
for idx, val in enumerate(combined_text): | |
mp3url = "http://translate.google.com/translate_tts?tl=%s&q=%s&total=%s&idx=%s" % ( | |
args.language, | |
urllib.quote(val), | |
len(combined_text), | |
idx) | |
headers = {"Host": "translate.google.com", | |
"Referer": "http://www.gstatic.com/translate/sound_player2.swf", | |
"User-Agent": "Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_7_3) " | |
"AppleWebKit/535.19 (KHTML, like Gecko) " | |
"Chrome/18.0.1025.163 Safari/535.19" | |
} | |
req = urllib2.Request(mp3url, '', headers) | |
sys.stdout.write('.') | |
sys.stdout.flush() | |
if len(val) > 0: | |
try: | |
response = urllib2.urlopen(req) | |
args.output.write(response.read()) | |
time.sleep(.5) | |
except urllib2.URLError as e: | |
print ('%s' % e) | |
args.output.close() | |
print('Saved MP3 to %s' % args.output.name) | |
def text_to_speech_mp3_argparse(): | |
description = 'Google TTS Downloader.' | |
parser = argparse.ArgumentParser(description=description, | |
epilog='tunnel snakes rule') | |
parser.add_argument('-o', '--output', | |
action='store', nargs='?', | |
help='Filename to output audio to', | |
type=argparse.FileType('wb'), default='out.mp3') | |
parser.add_argument('-l', '--language', | |
action='store', | |
nargs='?', | |
help='Language to output text to.', default='en') | |
group = parser.add_mutually_exclusive_group(required=True) | |
group.add_argument('-f', '--file', | |
type=argparse.FileType('r'), | |
help='File to read text from.') | |
group.add_argument('-s', '--string', | |
action='store', | |
nargs='+', | |
help='A string of text to convert to speech.') | |
if len(sys.argv) == 1: | |
parser.print_help() | |
sys.exit(1) | |
return parser.parse_args() | |
if __name__ == "__main__": | |
args = text_to_speech_mp3_argparse() | |
if args.file: | |
input_text = args.file.read() | |
if args.string: | |
input_text = ' '.join(map(str, args.string)) | |
audio_extract(input_text=input_text, args=args) |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
#!/bin/bash | |
LANG=hu | |
mkdir ${LANG}/ > /dev/null | |
cat core-sounds-hu.csv | while IFS=':' read f text | |
do | |
mkdir -p "$(dirname "$f")" | |
./GoogleTTS.py -l hu -o "$f.mp3" -s "$text" | |
lame --decode "$f".mp3 "$f".wav | |
sox "$f".wav -r 8000 -c 1 "$f".gsm tempo 1.2 30 | |
mkdir -p ${LANG}/"$(dirname "$f")" > /dev/null | |
mv "$f".gsm ${LANG}/"$f".gsm | |
rm -rf $f.mp3 $f.wav out.mp3 | |
done | |
# symlink letrehozasa az "ora" es "perc" promptokhoz | |
ln -s hours.gsm hu/ora.gsm | |
ln -s minutes.gsm hu/perc.gsm | |
# phonebook alkalamzashoz symlinkek | |
ln -s pbdirectory/first-three-letters-entry.gsm hu/pbdirectory-first-three-letters-entry.gsm | |
ln -s pbdirectory/if-correct-press.gsm hu/pbdirectory-if-correct-press.gsm | |
ln -s pbdirectory/if-incorrect-press.gsm hu/pbdirectory-if-incorrect-press.gsm | |
ln -s pbdirectory/welcome-to-phonebook.gsm hu/pbdirectory-welcome-to-phonebook.gsm |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment