Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@mc475-46
Last active February 14, 2017 06:33
Show Gist options
  • Select an option

  • Save mc475-46/01eafcfa6775e5f9acf7e0da04254eb7 to your computer and use it in GitHub Desktop.

Select an option

Save mc475-46/01eafcfa6775e5f9acf7e0da04254eb7 to your computer and use it in GitHub Desktop.
4E_Deutsch.markdown

動詞の現在人称変化

単数2人称duと3人称er, sie, esで語幹の母音が変わるものがある(P.88参照)

実例

  1. a→ä fahren, schlafen, tragen, wachsen(成長する), fangen等

    主語 wachsen fangen
    ich wachse fange
    du wächst fängst
    er wächst fängt
    wir wachsen fangen
    ihr wachst fangt
    sie wachsen fangen
    Sie wachsen fangen

    A: Wohin fährst du? (あなたはどこに旅行しますか?)
    B: Ich fahre nach Bonn. (私はBonnへ旅行します.)

     Wohin fährt Thomas? Er fährt nach Berlin.  
     Wohin fahren Sie? Ich fahre nach Frankfurt.  
     Wohin fahrt ihr? Wir fahren nach Japan.  
     Wohin fährt Karin? Sie fährt nach Frankreich.  
    

    A: Wie lange schlafen Sie jeden Tag? (あなたは毎日どれぐらい長く眠っていますか?)
    B: Ich schlafe 7 Stunden. (私は7時間寝ています.)

     Wie lange schläfst du jeden Tag? Ich schlafe 6(sechs) Stunden.  
     Wie lange schläft er jeden Tag?  Er schläft 8(acht) Stunden.
    
  2. e→i sprechen, helfen等

    主語 helfen geben werfen sterben brechen treffen
    Ich helfe geben werfe sterbe breche treffe
    du hilfst gibst wirfst stirbst brichst triffst
    er hilft gibt wirft stirbt bricht trifft
    wir helfen geben werfen sterben brechen treffen
    ihr helft gebt werft sterbt brecht trefft
    sie helfen geben werfen sterben brechen treffen
    Sie helfen geben werfen sterben brechen treffen

    A: Spricht Herr Müller Englisch? (ミュラーさんは英語を話しますか?)
    B: Ja, er spricht sehr gut Englisch. (はい、彼はとても上手に英語を話します.)

     Sprecht ihr Japanisch? Ja, wir sprechen sehr gut Japanisch.  
     Spricht Frau Müller Französisch? Ja, sie spricht sehr gut Französisch.  
     Sprechen Sie Deutsch? Ja, Ich spreche sehr gut Deutsch.  
     Sprichst du Chinesisch? Ja, Ich spreche sehr gut Chinesisch.
    
    主語 essen
    Ich esse
    du isst
    er isst
    wir essen
    ihr esst
    sie essen
    Sie essen

    A: Was essen Sie gern? (あなたは何を食べるのが好きですか?)
    B: Ich esse gern Fisch. (私は魚を食べるのが好きです.)

     Was isst du gern? Ich esse gern Fleisch(肉).  
     Was isst er gern? Er isst gern Brot(パン).  
     Was isst sie gern? Sie isst gern Gemüse(野菜).
    
  3. e→ie sehen, stehlen(盗む)等

    主語 stehlen empfehlen befehlen
    Ich stehle empfehle befehle
    du stiehlst empfiehlst befiehlst
    er stiehlt empfiehlt befiehlt
    wir stehlen empfehlen befehlen
    ihr stehlst empfehlst befehlst
    sie stehlen empfehlen befehlen
    Sie stehlen empfehlen befehlen

    A: Lesen Sie gern? (あなたは読書をするのが好きですか?)
    B: Ja, ich lese gern. | Nein, ich lese nicht gern. (はい、私は読書が好きです. | いいえ、~.)

     Liest du gern? Ja, Ich lese gern. | Nein, Ich lese nicht gern.  
     Liest er gern? Ja, er liest gern. | Nein, er liest nicht gern.
    
  4. 変則的な変化をするもの

    主語 nehmen halten
    Ich nehme halte
    du nimmst hältst
    er nimmt hält
    wir nehmen halten
    ihr nehmt haltet
    sie nehmen halten
    Sie nehmen halten
     Ich nehme den Urlaub und fahre nach Italien. (私は休暇を取って、イタリアへ旅行します.)  
     Und dort esse ich Pizza. (そしてそこで私はピザを食べます.)  
     Er nimmt den Urlaub und fährt nach Italien. Und dort isst er Pizza.  
     Du nimmst den Urlaub und fährst nach Italien. Und dort isst du Pizza.
    
     Ich halte einen Hund. (私は一匹の犬を飼っています.)  
     Er hält eine Katze. (彼は一匹の猫を飼っています.)  
     Du hältst zwei Hunde.  
     Sie hält drei Katzen.
    
    主語 lesen treten
    Ich lese trete
    du liest tritten
    er liest tritt
    wir lesen treten
    ihr lest tretet
    sie lesen treten
    Sie lesen treten

    次回小テスト

    • 定冠詞の変化表
    • 不定冠詞の変化表
    • 複数名詞の変化表
    主語 werden
    Ich werde
    du wirst
    er wird
    wir werden
    ihr werdet
    sie werden
    Sie werden

    A: Was werden Sie nach Abschluss des Studiums? (大学卒業後(大学を修了したあと)あなたは何になりますか?)
    B: Ich werde Lehrer. (私は教師になります.)

     Was wirst du nach Abschluss des Studiums? Ich werde Angestellter(サラリーマン).  
     Was wird er nach Abschluss des Studiums? Er wird Beamter(公務員).  
     Was wird sie nach Abschluss des Studiums? Sie wird Lehrerin(女性の教師).
    
    主語 wissen
    Ich weiß
    du weißt
    er weiß
    wir wissen
    ihr wisst
    sie wissen
    Sie wissen

    A: Wissen Sie die Adresse des Mannes? (あなたはその男の人の住所を知っていますか?)
    B: Ja, ich weiß die Adresse des Mannes. (はい、私はその男の人の住所を知っています.)

     Weißt du den Titel des Films? Ja, ich weiß den Titel des Films.  
     Weiß er den Verfasser des Buches? Ja, er weiß den Verfasser des Buches.  
     Wisst ihr die Hauptstadt des Landes? Ja, wir wissen die Hauptstadt des Landes.
    

動詞が分離するものもある(分離動詞)

um|steigen (乗り換える) Ich steige in München um. (私はミュンヘンで乗り換える.)

特徴

  • 辞書では前つづりの後ろに線が引かれている
  • 前つづりにアクセントがある
  • 文中では前つづりは分離して文末に置かれる

実例

主語 abfahren einkaufen anfangen stattfinden zurückgeben
Ich fahre ab karfe ein fange an finde statt gebe zurück
du fährst ab karfst ein fängst an findest statt gibst zurück
er fährt ab karft ein fängt an findet statt gibt zurück
wir fahren ab karfen ein fangen an finden statt geben zurück
ihr fahrt ab karft ein fangt an findet statt gebt zurück
sie fahren ab karfen ein fangen an finden statt geben zurück
Sie fahren ab karfen ein fangen an finden statt geben zurück

Ich komme morgen in München an.
Der Zug fährt pünktlich ab.
Sie steigen gleich aus.

Ich räume das Zimmer auf. (私は部屋を掃除します.) "aufräumen"  
Er gibt dem Vater das Buch zurück. (彼は父に本を返します.) "zurückgeben"  
Das Konzert fängt um 6 Uhr an. (そのコンサートは6時に始まります.) "anfangen"  
Ich kaufe meist im Supermarkt ein. (私はたいていスーパーマーケットで買い物をします.) " einkaufen"  

A: Wann fährt der Zug von München ab? (その列車はミュンヘンから何時に出発しますか?)
B: Er fährt um 8.20Uhr(acht Uhr zwanzig) vom München ab. (それはミュンヘンから8時20分に出発します.)

Um wie viel Uhr kommt der Zug in Wien an? Er kommt um 10Uhr in Wien an. (その列車は何時にウィーンに到着しますか? それは10時にウィーンに到着します.)  
Wo steigen wir um? Wir steigen in Tokyo um. (私たちはどこで乗り換えますか? 私たちは東京で乗り換えます.)  
Wo steigen Sie aus? Ich steigen in Osaka aus. (あなたはどこで降りますか? 私は大阪で降ります.)  
Wo stehst du auf? Ich stehe um 7Uhr auf.

練習問題(P.26 チェック4)

Ich rufe den Lehrer an. (私は先生に電話をかけます.)(4格をとる)
Wir laden den Lehrer zur Fete ein. (私たちは先生をパーティに招待します.)
Wann stehst du morgen auf? (君は明日いつ起きますか?)
Steigt er in Köln aus? (彼はケルンで下車しますか?)

分離しない前つづりもある

be- emp- ent- er- ge- ver- zer- といった前つづりを持つ動詞は非分離動詞と言われる。

主語 besuchen bekommen gefallen zerstören empfangen
Ich besuche bekomme gefalle zerstöre empfange
du besuchst bekommst gefällst zerstörst empfängst
er besucht bekommt gefällt zerstört empfängt
wir besuchen bekommen gefallen zerstören empfangen
ihr besucht bekommt gefallt zerstört empfangt
sie besuchen bekommen gefallen zerstören empfangen
Sie besuchen bekommen gefallen zerstören empfangen
Ich bekomme das Stipendium(奨学金). (私はその奨学金を手に入れる.)
Er besucht den Onkel. (彼はおじを訪ねる.)
Der Student besteht die Prüfung. (その学生はその試験に(**※4格**)合格する.)
Er verbringt in Spanien den Urlaub. (彼は休暇をスペインで過ごす.)
Sie besitzt die Bücher. (彼女はその本を持っている.)
Die Mutter erzählt den Kindern das Märchen. (その母はその子どもたちに童話を話して聴かせる.)

A: Wem gehört der Füller? (その万年筆は誰のものですか?)
B: Er gehört dem Vater. (それは父のものです.) ※gehörenは3格を目的語に取る

Wem gehört die Uhr? Sie gehört der Mutter. (そのは誰のものですか? それは母のものです.)
Wem gehört das Buch? Es gehört dem Kind. (その本は誰のものですか? それはその子供のものです.)
Wem gehört der Regenschirum? Er gehört dem Freund. (その傘は誰のものですか? それはその友人のものです.)

練習問題(P27. チェック5)

Er versteht Deutsch nicht. (彼はドイツ語を理解していない.)
Der Sturm zerstört die Brücke. (その嵐は街を破壊する.)

命令形

duに対する命令

  • 語幹にeを付けて作る。ただしeは普通省かれる。主語のduは入れない。

      Geh schnell! ()
      Kauf das Buch! (その本を買いなさい.)
      Fahr langsam! ()
    
  • 語幹がt, d, chn, ffn, tm, dm, gn, sで終わる動詞は、語幹につけるeを省くことができない。

      Öffne das Fenster! (窓を開けなさい.)
      Arbeite fleißig! (一生懸命働きなさい.)
      Reise nach Europa! (ヨーロッパに旅行しなさい.)
      Warte hier! (ここで待ちなさい.)
    
  • seinのduに対する命令形はsei

      Sei ruhig! (静かにしなさい.)
    
  • 現在人称変化で、語幹のeがi又はieに変化するタイプの同士のduに対する命令は、duに対する現在人称変化から人称変化語尾を取った形にする。

    sprechen lesen
    現在人称変化 du sprichst du liest
    duに対する命令 Sprich! Lies!
      Sprich leise! (静かに喋りなさい.)
      Iss viel! (たくさん食べなさい.)
      Gib dem Kind das Buch! (その子供にその本をあげなさい.)
      Lies das Buch! (その本を読みなさい.)
    
  • 分離動詞の場合前つづりは後ろに置く。

      Mach das Fenster auf!
      Kauf im Supermarkt ein!
      Steig in Berlin um!
    

ihrに対する命令形

  • ihrに対する現在人称変化の形を使う。主語のihrは入れない。

      Geht schnell! (君たち、早く行きなさい.)
      Arbeitet fleißig! 
      Sprecht leise!
      Seid ruhig!
      Kauft im Supermarkt ein!
    

Sieに対する命令形

  • Sieに対する現在人称変化の形を使い、主語のSieを入れる。ただしseinは例外で、Seien Sieという形になる。

      Gehen Sie schnell!
      Arbeiten Sie fleißig!
      Sprechen Sie leise!
      Seien Sie ruhig!
      Kanfen Sie im Supermarkt ein!
    

命令形の差

du:  Lies langsam!
ihr: Lest langsam!
Sie: Lesen Sie langsam!

du:  Komm gleich!
ihr: Kommt gleich!
Sie: Kommen Sie gleich!

du:  Schlaf gut!
ihr: Schlaft gut!
Sie: Schlafen Sie gut!

du:  Lern fleißig Deutsch!
ihr: Lernt fleißig Deutsch!
Sie: Lernen Sie fleißig Deutsch!

練習問題(P.27 チェック6)

主語\不定詞 fahren essen anrufen
du Fahr! Iss! Ruf an!
ihr Fahrt! Esst! Ruft an!
Sie Fahren Sie! Essen Sie! Rufen Sie an!

復習

動詞の現在人称変化

主語\不定詞 trinken finden reisen fahren sprechen sehen ankommen abfahren
ich trinke finde reise fahre spreche sehe komme an fahre ab
du trinkst findest reist fährst sprichst siehst kommst an fährst ab
er,sie,es trinkt findet reist fährt spricht sieht kommt an fährt ab
wir trinken finden reisen fahren sprechen sehen kommen an fahren ab
ihr trinkt findet reist fährt spricht sieht kommt an fährt ab
sie(彼ら) trinken finden reisen fahren sprechen sehen kommen an fahren ab
Sie trinken finden reisen fahren sprechen sehen kommen an fahren ab
Was lernt er? Er lernt Englisch. (彼は何を勉強していますか? 彼は英語を勉強しています.)
Sind Sie krank? Nein, ich bin nur müde. (あなたは調子が悪いのですか? いえ、私は眠いだけです.)
Spielt Karl gern Tennis? (カールはテニスが好きですか?)
Wo wohnen Sie? Ich wohne in Berlin. (あなたはどこに住んでいますか? 私はベルリンに住んでいます.)
Kommt ihr aus Tokio? Ja, wir kommen aus Tokio.(君たちは東京から来たのですか? はい、私たちは東京から来ました.)

Sie spielt gern Klavier. (彼女はピアノを弾くのが好きです.)
Was trinkt er? Er trinkt Wein. (彼は何を飲みますか? 彼はワインを飲みます.)
Liest du gern Comics? Ja, ich lese gern Comics. (君は喜んで漫画を読みますか? はい、私は喜んで漫画を読みます.)
Spricht er gut Deutsch? Ja, er spricht gut Deutsch. (彼はドイツ語を上手に話しますか? はい、彼はドイツ語を上手に話します.)

Er steigt in Berlin aus. (彼はベルリンで降車しました.)
Wo steigen Sie um? (あなたはどこで乗り換えますか?)
Wann steht er morgen auf? (彼は明日いつ起きますか?)

Ja, ich sehe gern Filme. ← Siehst du gern Filme? (君は映画を見るのが好きですか? はい、私は映画を見るのが好きです.)
Ja, ich habe Durst. ← Hast du Durst? (君はのどが渇いていますか? はい、私はのどが渇いています.)
Ich bin Arzt. ← Was bist du? (あなたは何をしていますか? 私は医者です.) seinを使う
Ich spiele gern Fußball. ← Was spielst du gern? (君は何をするのが好きですか? 私はサッカーをすることが好きです.)

冠詞

以下の強調部を複数形にする

Das Haus ist neu. → Die Häuser sind neu.
Der Sohn spielt gern Fußball. → Die Söhne spielen gern Fußball.
Der Vater schenkt dem Kind das Buch. → Der Vater schenkt den Kindern die Bücher.

Der Student arbeitet immer fleißig.
Der Onkel reist gern. (おじは旅行するのが好きです.)
Die Tochter zeigt der Mutter ein Foto. (その娘は母に一枚の写真を見せます.)
Der Lehrer erklärt den Schülern den Satz.
Hast du einen Computer? Ja, ich habe einen Computer.

Heute ist der Geburtstag des Kindes. (今日はその子供の誕生日です.)
Der Vater schenkt der Mutter ein Buch. (その父はその母に一冊の本を贈ります.)
Er hat einen Sohn und eine Tochter. (彼には一人の息子と一人の娘がいる.)

命令形

kommen

du : Komm!
ihr: Kommt!
Sie: Kommen Sie!

sprechen

du : Sprich!
ihr: Sprecht!
Sie: Sprechen Sie!

umsteigen

du : Steig in München um!
ihr: Steigt in München um!
Sie: Steigen Sie in München um!

練習問題(P.28 生きたドイツ語にチャレンジ)

Dort sitzt eine Frau. Sie tragtträgt eine Brille und lest ein Buch.
Ein Student esstisst Eis und seht Pantomime.
Der Mann dankt dem Studenten, nehmtnimmt ein Taxi und fahrtfährt weiter.


人称代名詞の格変化(P. 31)

    1人称 2人称親称 2人称敬称 3人称
1格 ich du Sie er sie es
単数 3格 mir dir Ihnen ihm ihr ihm
4格 mich dich Sie ihn sie es
1格 wir ihr Sie sie
複数 3格 uns euch Ihnen ihnen
4格 uns euch Sie sie

A. Ich suche den Ball. Wo ist er? (私はそのボールを探しています。それはどこに行ったのでしょう?)
B. Ich habe ihn. (私はそれを持っています。)

Ich suche die Kamera. Wo ist sie? (私はそのカメラを探しています。...) Ich habe sie.
Ich suche das Wörterbuch. Wo ist es? (私はその辞書を探しています。...) Ich habe es.

A. Kaufen Sie den Kuchen? (あなたはそのケーキを買うのですか?)
B. Ja, ich kaufe ihn. (はい、私はそれを買います。)

Kaufen Sie das Brot? (あなたはそのパンを買うのですか?) Ja, ich kaufe es.
Kaufen Sie die Wurst? (あなたはそのソーセージを買うのですか?) Ja, ich kaufe sie.
Kaufen Sie das Fleisch? (あなたはその肉を買うのですか?) Ja, ich kaufe es.
Kaufen Sie die Eier? (あなたはそれらの卵を買うのですか?) Ja, ich kaufe sie.

3格, 4格の目的語の語順について

  • 3格, 4格の目的語がともに名詞の場合は、3格, 4格の順
    Ich schenke der Frau das Buch.

  • 3格, 4格の目的語のうち一方が人称代名詞の場合は、人称代名詞が先行
    Ich schenke ihr das Buch.
    Ich schenke es der Frau.

  • 3格, 4格の目的語がともに人称代名詞の場合は、4格, 3格の順
    Ich schenke es ihr.

      Sie bringt dem Vater die Zeitschrift. (あなたは父に雑誌を持っていく。)
      Sie bringt ihm die Zeitschrift. (dem Vaterを代名詞に)
      Sie bringt sie dem Vater. (die Zeitschriftを代名詞に)
      Sie bringt sie ihm. (どちらも代名詞に)
    

チェック1(P.31)

  1. Wir kaufen ein Haus. Es ist groß.
  2. Wie ist die Suppe? () schmeckt gut.
  3. Gibt der Lehrer dem Schüler ein Buch? Ja, er gibt () ().

前置詞は決まった格の名詞や代名詞と結びつく

2格支配

後ろに2格の名詞等が来る前置詞

Statt *der Mutter* koche ich heute. (私は今日母の代わりに料理をする。)
Wegen *der Erkältung* spiele ich nicht Fußball. (風のために私はサッカーをしません。)	※wegen: 主に原因,理由を表す
Trotz *der Kälte* spielen die Kinder draußen. (寒いにもかかわらず子供達は外で遊んでいる。)
Während *der Ferien* bleide ich in Spanien. (休暇の間に私はスペインに滞在します。)

3格支配

後ろに3格の名詞等が来る前置詞

Sie kommt aus der Küche. (彼女は台所から出てくる。)

aus

aus: 〜出身

A. Woher kommen Sie? (あなたはどこから来ましたか?)
B. Ich komme aus England. (私はイギリスから来ました。)

Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland.
Woher kommt er? Er kommt aus Japan.
Woher kommt sie? Sie kommt aus der Schweiz. ←Schweizは女性名詞の国名なので、定冠詞をつける

mit

A. Mit wem spielen Sie Tennis? (あなたは誰とテニスをしますか?)
B. Ich spiele mit dem Freund Tennis. (私は友達とテニスをします。)

mit: 〜と一緒に
wem: wer の3格
wer:

Mit wem spielst du Tennis? Ich spiele mit der Freundin(f) Tennis. (私は女性の友達とテニスをします。)
Mit wem spielt sie Tennis? Sie spielt mit der Schwester(f) Tennis. (彼女は姉妹とテニスをします。)
Mit wem spielt er Tennis? Er spielt mit dem Bruder(m) Tennis. (彼は兄弟とテニスをします。)

womit

A. Womit fahren Sie nach Hause? (あなたは何を使って家に帰りますか?)
B. Ich fahre mit dem Auto. (私は車を使って帰ります。)

womit: 〜を使って
mit was の融合形。wasが前置詞の支配を受ける時は、wasをwoで表し前置詞とwo+前置詞という形の融合形にする。
前置詞が母音で始まっていれば、woの後にrをはさんで融合させる(例: an was → woran)

Womit fahren Sie nach Hause? Ich fahre mit der U-Bahn(f). (私は地下鉄を使って帰ります。)
Womit fahren Sie nach Hause? Ich fahre mit dem Bus(m). (私はバスを使って帰ります。)
Womit fahren Sie nach Hause? Ich fahre mit dem Fahrrad(n). (私は自転車を使って帰ります。)

seit

A. Seit wann lernen Sie Deutsch? (あなたはいつからドイツ語を勉強していますか?)
B. Ich lerne seit einem Jahr Deutsch. (私は1年前からドイツ語を勉強しています。)

seit: 〜以来
wann: いつ
Jahr: 一年

Seit wann lernst du Deutsch? Ich lerne seit einem Monat(m) Deutsch. (私は1ヶ月前からドイツ語を勉強しています。)
Seit wann lernt er Deutsch? Er lernt seit einer Woche(f) Deutsch. (彼は1週間前からドイツ語を勉強しています。)
Seit wann lernt sie Deutsch? Sie lernt seit fünf Tagen(Pl) Deutsch. (彼女は5日前からドイツ語を勉強しています。)
Seit wann lernt ihr Deutsch? Wir lernen seit zwei Jahren Deutsch. (私達は2年前からドイツ語を勉強しています。)

Monat: ひと月
Woche: 一週間
Tage: Tag(日)の複数形。文中では3格で用いているので、n が付いている
Jahre: Jahrの複数形。文中では3格で用いているので、n が付いている

前置詞と定冠詞が融合する

an dem → am  
in dem → im  
zu dem → zum  
an das → ans  
in das → ins  
zu der → zur  
von dem → vom  
bei dem → beim

あえてこれらを融合させない場合、定冠詞の指示性が強くなる。

zu

zu: 〜へ

Ich bin zu Hause. (私は家にいます。)
Ich bin zu Haus.

bei

bei: 〜の時に

Ich wohne seit (einem) Jahr bei (dem) Onkel(m). (私は1年前からおじのもとに暮らしています。)
Beim Regen bleibe ich zu Hause. (雨の時は私は家にずっといます。)

nach

nach: 〜へ(あとに国名や地名が続く) 〜あとで

Wohin fahren Sie morgen? (あなたは明日の朝どこに行きますか?)
Ich fahre nach Berlin. (私はベルリンに行きます。)

Wohin fährst du morgen? Ich fahre nach Bonn.

女性名詞、男性名詞の国の場合は in を使う。

Ich fahre in die Schweiz(f). (私はスイスに行く。)
Ich fahre in den Iran(m). (私はイランに行く。)

家への場合は nach を使う。

Ich gehe nach Hause(もしくはHaus). (私は家に帰る。)

A. Was werden Sie nach dem Studium? (大学修了後(大学での勉強のあとで)、あなたは何になりますか?)
B. Ich werde Angestellter. (私はサラリーマンになります。)

Was wirst du nach dem Studium? Ich werde Lehrer.
Was wird er nach dem Studium? Er wird Beamter.
Was wird sie nach dem Studium? Sie wird Ärztin.

Beamter: 公務員
Ärztin: Arzt(医者)の女性版。女医

von

von: 〜から(時間的、空間的に)、〜の

Er arbeitet von 9 Uhr. (彼は9時間前から働いています。)
Er fliegt von Berlin. (彼はベルリンから飛行機で来ます。)

Wien ist die Hauptstadt von Österreich. (ウィーンはオーストリアの首都です。)

チェック3 (P.32)

mit ihm (彼と一緒に)
seit einem Jahr (1年前から)
bei dem Eltern (両親のところで)

4格支配

後ろに4格の名詞等が来る前置詞

durch

durch: 〜を通って

Der Zug fährt durch den Tunnel(m). (その列車はトンネルの中を通っていく。)

gegen

gegen: 〜に反対、〜頃

Ich bin gegen deine Meinung. (私は君の意見に反対だ。)
gegen 3 Uhr (3時頃)

um

um: 〜のまわりに、ちょうど〜時

Die Kinder sitzen um den Baum(m). (子供達が木の周りに座っている。)
um 3 Uhr (3時ちょうど)

für

für: 〜のために(主に目的・利益)

Ich arbeite für die Familie(f). (私は家族のために働く。)
Ich lerne für die Prüfung. (私は試験のために勉強する。)

Prüfung: 試験

für には賛成という意味もある

3・4格支配

場所を示すときは3格、方向を示すときは4格と結びつく前置詞

前置詞 意味
an 〜のきわに/へ
hinter 〜の後に/へ
neben 〜の横に/へ
unter 〜の下に/へ
zwischen 〜の間に/へ
auf 〜の上に/へ
in 〜の中に/へ
über 〜の上方に/へ
vor 〜の前に/へ
Ich lege das Buch auf den Tisch(m). (私はその本を机の上に置く。)
Das Buch liegt auf dem Tisch. (その本はその机の上にある。)
Das Auto steht vor dem Hotel(n). (その車はそのホテルの前に止まっている。)
Der Hund kriecht unter die Bank(f). (その犬はそのベンチの下に潜り込む。)
Der Hund schläft unter der Bank. (その犬はそのベンチの下で眠っている。)
Zwischen dem Dorf(n) und dem Berg(m) liegt eine Wiese. (その村とその山の間には草原がある。)

A. Wo ist Klaus? (Klausはどこにいますか?)
B. Er ist im(← in dem) Kino(n). (彼は映画館の中に居ます。)

Wo ist Klaus? Er ist in der Stadt(f). (彼は街に居ます。)
Wo ist Klaus? Er ist im Saal(m). (彼はホールに居ます。)
Wo ist Klaus? Er ist in der Bibliothek(f). (彼は図書館に居ます。)
Wo ist Klaus? Er ist im Café(n). (彼は喫茶店に居ます。)
いずれも場所を示すので、3格を用いた

A. Wohin geht Klaus? (Klausはどこに行きますか?)
B. Er geht ins(← in das) Kino(n). (彼は映画館に行きます。)

Wohin geht Klaus? Er geht in die Stadt(f). (彼は街へ行きます。)
Wohin geht Klaus? Er geht in den Saal(m). (彼はホールへ行きます。)
Wohin geht Klaus? Er geht in die Bibliothek(f). (彼は図書館へ行きます。)
Wohin geht Klaus? Er geht ins Café(n). (彼は喫茶店へ行きます。)
いずれも方向を示すので、4格を用いた

A. Wohin stellen Sie die Vase? (あなたはその花瓶を横へ置きますか?)
B. Ich stelle sie ans(←an das) Fenster. (私はその花瓶を窓の際へ置きます。)

A. Wo steht die Vase jetzt? (花瓶は今どこにありますか?) B. Sie steht jetzt am(←an dem) Fenster. (窓際にあります。)

Wohin legt er die Bücher? (彼はそれらの本をどこへ置きますか?)  
Er legt sie auf den Tisch(m). (机の上へ置きます。)

Wo liegen die Bücher jetzt? (それらの本は今どこに置いてありますか?)
Sie liegen auf dem Tisch. (机の上にあります。)

A. Wohin gehen die Kinder? (その子供達はどこへ行きますか?)
B. Sie gehen in den Park(m). (公園へ行きます。)

A. Wo hängt das Bild jetzt? (その絵は今どこに掛けられていますか?)
B. Es hängt über dem Klavier. (そのピアノの上の方に掛かっています。)

3・4格支配の前置詞が空間的な意味以外の使われ方をする場合について

an: 時間的に 3格と共に

am Morgen (朝に)
am Sonntag (日曜日に)
am Vormittag (午前に)
am Wochenende (週末に)

in: 時間的に 3格と共に

im Mai (5月に)
im Winter (冬に)
im Jahr 2000 又は im Jahre 2000 (2000年に) 2000→zweitausend

über: 〜について 4格と共に

Ich rede über das Problem. (私はその問題について語る。)

月名、季節名、曜日名について (P.33)

1月: Januar
2月: Februar
3月: März
4月: April
5月: Mai
6月: Juni
7月: Juli
8月: August
9月: September
10月: Oktober
11月: November
12月: Dezember
春: Frühling
夏: Sommer
秋: Herbst
冬: Winter
月曜日: Montag
火曜日: Dienstag
水曜日: Mittwoch
木曜日: Donnerstag
金曜日: Freitag
土曜日: Samstag
日曜日: Sonntag

A. Was machen Sie am Sonntag? (あなたは日曜日に何をしますか?)
B. Am Sonntag spiele ich Tennis. (日曜日に私はテニスをします。)

Was machen Sie im Sommer? (あなたは夏に何をしますか?)
Im Sommer fahre ich nach Europa. (夏に私はヨーロッパに旅行します。)

Was machen Sie vor der Prüfung? (あなたは試験の前に何をしますか?)
Vor der Prüfung lerne ich intensiv Deutsch. (試験の前に私は集中的にドイツを勉強します。)

Was machen Sie nach dem Unterricht? (あなたは授業の後に何をしますか?)
Nach dem Unterricht gehe ich zur(←zu der) Buchhandlung. (授業の後に私は本屋に行きます。)

前置詞による熟語

前置詞は動詞や形容詞と結び付き、熟語を成す🍆

auf 4格 warten (〜を待つ)
4格 nach 3格 fragen (〜に〜をたずねる)
auf 4格 verzichten (〜を放棄する)
an 4格 denken (〜のことを考える)
an 3格 teilnehmen (〜に参加する)
3格 für 4格 danken (〜に〜のことで感謝する)
mit 3格 zufrieden sein (〜に感謝している)
stolz auf 4格 sein (〜を誇りに思っている)

da + 前置詞

前置詞の支配を受ける人称代名詞が人ではなくものを指すような場合は、その人称代名詞を da で表し、前置詞と da + 前置詞という形で融合させる。前置詞のつづりが母音で始まっていれば、 da の後に r をはさんで前置詞と融合させる。

Fährst du mit dem Fahrrad? Ja, ich fahre damit.
君は自転車で行くの? はい、私はそれで行きます。

Ich habe einen Füller. Ich schreibe damit. (私は万年筆を持っています。私はそれを使って書きます。)
Ich habe einen Bruder. Ich reise mit ihm. (私には兄弟がいます。私は彼と一緒に旅行します。) (この場合の ihm は事物を指す代名詞ではないので融合不可)

チェック6 (p.33)

Warten Sie auf den Bus? Ja, ich warte darauf. (あなたはバスを待っているのですか? はい、私はそれを待っています。)
Auf dem Tisch steht eine Vase. Daneben liegt ein Buch. (テーブルの上に壺が置いております。 その横に1冊の本があります。)

Auf wen warten Sie? Auf Ihre Freundin? (あなたは誰を待っていますか? 彼女ですか?)
Ja, ich warte auf sie. (はい、私は彼女を待っています。)

Bremen und Hamburg (ブレーメンとハンブルグ)

ブレーメンはWeser川の河口にあります。 ブレーメンの中央広場にはブレーメンの音楽隊の記念碑があります。

下に立っているロバを見てください。 それと猫の間には犬が立っています。 それの上には雄鶏が立っています。 その記念碑の前には常に旅行者や、当然私もが立っています。

私はロバの足の上へ手を置きます。 今から私はきっと幸せになります。(←そういう言い伝えがある)

ハンブルグは港町です。 ハンブルグの町を、Elbe川とAlster川の2つの川が流れています。 ハンブルグは世界への扉です。 私は魚を食べるのが好きです。 だから、私は明日早く起きて魚市場に行きます。

定冠詞類 p.37

「この~」や「どの~」などを表すためのもの

dieser: この
solcher: そのような
welcher: どの
jeder: どの…も
jener: あの

これらの語尾を、定冠詞の格変化を意識して変形する

  このMann このFrau このKind これらのLeute
1格 dieser Mann diese Frau dieses Kind diese Leute
2格 dieses Mann dieser Frau dieses Kind dieser Leute
3格 diesem Mann dieser Frau diesem Kind diesen Leuten
4格 diesen Mann diese Frau dieses Kind diese Leute
  どのSchülerも どのTasche あのHeft そのようなBücher
1格 jeder Schüler welche Tasche jenes Heft solche Bücher
2格 jedes Schülers welcher Tasche jenes Heftes solcher Bücher
3格 jedem Schüler welcher Tasche jenem Heft solchen Bücher
4格 jeden Schüler welche Tasche jenes Heft solche Bücher
Diese Kamera(f) ist sehr teuer. (このカメラはとても高いです。)
Kennen Sie jene Frau(f)? (あなたはあの女性を知っていますか?)
Jedes Kind ist gesund. (どの子供も健康です。)
Welches Auto kaufen Sie? (あなたはどの車を買いますか?)

Dieser Hut(m) ist teuer. (この帽子は高いです。)
Das ist das Rathaus dieser Stadt(f). (それはこの街の市役所です。)
Das ist die Meinung dieses Professors(m). (これはこの教授の意見です。)
Der Koffer gehört diesem Ausländer. (そのトランクはその外国人のものです。) ←gehörenは3格をとる
Ich vergesse diesen Tag(m) nicht. (私はこの日を忘れません。)

A. Welches Buch kaufen Sie? (あなたはどの本を買いますか?)
B. Ich kaufe dieses Buch. (私はこの本を買います。)

Welchen Tisch(m) kaufst du? Ich kaufe diesen Tisch.
Welche Brille(f) kauft er? Er kauft diese Brille.
Welches Heft(n) kauft sie? Sie kauft dieses Heft.

Welchen Roman(m) lesen Sie? (あなたはどの長編小説を読みますか?)
Ich lese diesen Roman. (私はこの長編小説を読みます。)

Welche Zeitschrift(f) liest du? (君はどの雑誌を読みますか?)
Ich lese welche Zeitschrift. (私はこの雑誌を読みます。)

不定冠詞類 pp.37--38

所有冠詞

「私の〜」、「あなたの〜」などの所有を表すためのもの

不定冠詞のような語尾の変化なので、不定冠詞類に含まれる
複数形のときは(不定冠詞には複数の場合の変化が存在しないので)、定冠詞類と同じような語尾の変化になる

  私のVater 君のMutter 彼のKind 彼女のKinder
1 mein Vater deine Mutter sein Kind ihre Kinder
2 meines Vaters deiner Mutter seines Kindes ihrer Kinder
3 meinem Vater deiner Mutter seinem Kind ihren Kindern
4 meinen Vater deine Mutter sein Kind ihre Kinder

uns(e)rとeu(e)rは、格語尾が付く場合は( )内のeがよく省かれる。

unser Kind
unseres(ウンゼレス) Kindes または unsres(ウンズレス) Kindes  
unserem Kind または unsrem Kind  
unser Kind
  彼のComputer 君のBrille 私達のZimmer あなたのEltern
1 sein Computer deine Brille unser Zimmer Ihre Eltern
2 seines Computers deiner Brille unseres(unsres) Zimmers Ihrer Eltern
3 seinem Computer deiner Brille unserem(unsrem) Zimmer Ihren Eltern
4 seinen Computer deine Brille unser Zimmer Ihre Eltern

例文

  • 1格の例

      Mein Vater ist Lehrer. (私の父は先生です。)
      Das ist meine Schwester. (この人は私の姉妹です。)
    
  • 2格の例

      Das ist der Freund meines Kindes. (この人は私の子供の友達です。)
    
  • 3格の例

      Ich schenke meinem Kind das Buch. (私は私の子供に本を贈ります。)
    
  • 4格の例

      Ich besuche meinen Onkel. (私は私のおじを訪ねます。)
    

A. Ist das sein Auto? (これは彼の車ですか?)
B. Ja, das ist sein Auto. (はい、これは彼の車です。)

Ist das dein Hund? Ja, das ist mein Hund. (これは君の犬ですか? ...)
Ist das Ihre Katze? Ja, das ist meine Katze. (これはあなたの猫ですか? ...)
Ist das euer Haus? Ja, das ist unser Haus. (これは君たちの家ですか? ...)
Ist das ihre Kamera? Ja, das ist ihre Kamera. (これは彼女のカメラですか? ...)

Mein Tisch(m) ist groß. (私の机は大きい。)
Meine Schwester(f) hat eine Tochter. (私の姉or妹には娘がいる。)
Mein Auto(n) ist neu. (私の車は新しい。)

Meine Frau heißt Anna. (私の妻はアンナと言います。)
Ich liebe meine Frau. (私は私の妻を愛しています。)
Heute ist der Geburtstag meiner Frau. (今日は私の妻の誕生日です。)
Ich schenke meiner Frau die Uhr. (私は私の妻に腕時計を贈ります。)

Mein Mann(m, 夫) heißt Michael.
Ich liebe meinen Mann.
Heute ist der Geburtstag meines Mannes.
Ich schenke meinem Mann den Füller(m, 筆).

Mein Freund(m, 彼氏) heißt Max.
Ich liebe meinen Freund.
Heute ist der Geburtstag meines Freundes.
Ich schenke meinen Freund die Krawatte(f, ネクタイ).

Mein Kind(n) heißt Peter.
Ich liebe mein Kind.
Heute ist der Geburtstag meines Kindes.
Ich schenke meinem Kind das Buch.

Wir lieben unsere Eltern. (私達は私達の両親を愛しています。)
Ich gebe meinem Sohn mein Buch. (私は私の息子に私の本を贈ります。)
Er besucht seinem Freund in München. (彼はミュンヘンにいる彼の友達を訪ねます。)

Mein Vater schreibt seinem Freund einen Brief. (私の父は彼の友達に手紙を書きます。)
Die Lehrer unserer Schule sind streng. (私達の学校の先生は厳しい。)
Die Kinder ehren ihre Eltern gar nicht. (その子供達は彼らの両親を全く尊敬していない。)
Ihr seid euerem(eurem) Onkel ähnlich. (君たちは君たちのおじに似ている。)

A. Da Kommt eine Dame. Wer ist das? (そこに一人の女性がやってきます。あの人は誰ですか?)
B. Das ist die Lehrerin meines Sohnes. (それは私の息子の先生です。)

Da sitzt ein Mann. Wer ist das? (そこに一人の男性が座っています。 ...)
Das ist der Vater meines Freundes. (それは私の友達のお父さんです。)

Da steht ein Mädchen. Wer ist das? (そこに一人の女の子が立っています。 ...)
Das ist die Freundin meiner Tochter. (それは私の娘の友達です。)

チェック2 p.38

単数 複数 単数 複数
1 mein Hund meine Hunde unser Kind unsere(unsre) Kinder
2 meines Hundes meiner Hunde unseres(unsres) Kind unserer(unsrer) Kinder
3 meinem Hund meinen Hunden unserem(unsrem) Kind unseren(unsren) Kindern
4 meinen Hund meine Hund unser Kind unsere(unsre) Kinder

否定冠詞 kein P.37

名詞の前に付いて「1人も~ない」、「1つも~ない」という意味で使われる、無冠詞の名詞や不定冠詞の付いた名詞の否定形

不定冠詞と同じ変化をするので、不定冠詞類に含まれる

(例)
Haben Sie Durst? あなたはのどが渇いていますか?
Nein, ich habe keinen Durst. いえ、私はのどが渇いていない。
Haben Sie eine Uhr?
Nein, ich habe keine Uhr.

A. Hat er einen Wagen? (彼は車を持っていますか?)
B. Nein, er hat keinen Wagen. (いえ、彼は車を1台も持っていません。)

Hast du einen Uhr? Nein, ich habe keine Uhr.
Hat sie ein Fahrrad(n, 自転車)? Nein, sie hat kein Fahrrad.
Hast du heute Zeit(f, 時間 抽象名詞)? Nein, ich habe heute keine Zeit.
Habt ihr jetzt Hunger(m, 腹の空き 抽象名詞)? Nein, wir haben jetzt keinen Hunger.

A. Haben Sie ein Auto? (あなたは車を持っていますか?)
B. Nein, ich brauche kein Auto. (いいえ、私は車を必要としません。)

Hast du einen Garten(m, 庭)? Nein, ich brauche keinen Garten.
Hat er ein Zimmer(n, 部屋)? Nein, er braucht kein Zimmer.
Hat sie einen Pass(m, パスポート)? Nein, sie braucht keinen Pass.

無冠詞の名詞でも nicht で否定する場合について

  • 楽器 spielen または スポーツ

    Spielen Sie Tennis?
    Nein, ich spiele nicht Tennis.

      Spielt er Geige?
      Nein, er spielt nicht Geige.
    
  • ~語 sprechen

    Sprechen Sie Deutsch?
    Nein, ich spreche nicht Deutsch.

      Sprichst du Englisch?
      Nein, ich spreche nicht Englisch.
    
  • その他

      Auto fahren (車を運転する)  
      Platz nehmen (座る)  
      Abschied nehmen (別れを告げる)  
    

    の場合も nicht で否定する

      Fähst du Auto?
      Nein, ich fahre nicht Auto.
    

    また、

      ~を lernen  
      ~を studieren
    

    の場合も nicht で否定する

      Lernen Sie Deutsch?
      Nein, ich lerne nicht Deutsch.
      Studieren Sie Jura? (あなたは大学で工学を専攻していますか?)
      Nein, ich studiere nich Jura.
    

形容詞 pp.38--

ドイツ語の形容詞は、そのままの形で副詞として使える。

また、ドイツ語の形容詞は、頭字を大文字にして名詞化することができる

形容詞の語尾変化

詳細はプリントを参照

形容詞+名詞 → 男中の2格に注意(他は定冠詞の変化と同じ)
冠詞+形容詞+名詞 → 男女中の1格、女中の4格に注意(他は語尾がen)

gut Whisky lang Zeit gut Bier interessant Bücher
1 guter Whisky lange Zeit gutes Bier interessante Bücher
2 guten Whiskys langer Zeit guten Biers interessanter Bücher
3 gutem Whisky langer Zeit gutem Bier interessanten Büchern
4 guten Whisky lange Zeit gutes Bier interessante Bücher
kalt Wasser modern Häuser
1 kaltes Wasser moderne Häuser
2 kalten Wasser moderner Häuser
3 kaltem Wasser modernen Häusern
4 kaltes Wasser moderne Häuser
その groß Hund この klein Katze その neu Heft これらの neu Bücher
1 der große Hund diese kleine Katze das neue Heft diese neuen Bücher
2 des großen Hundes dieser kleinen Katze des neuen Heftes dieser neuen Bücher
3 dem großen Hund dieser kleinen Katze dem neuen Heft diesen neuen Büchern
4 den großen Hund diese kleine Katze das neue Heft diese neuen Bücher
その schön Garten その neu Tasche
1 der schöne Garten die neue Tasche
2 des schönen Garten der neuen Tasche
3 dem schönen Garten der neuen Tasche
4 den schönen Garten die neue Tasche
一人の jung Student 私の alt Mutter 彼の rot Auto 私の nett Freunde
1 ein junger Student meine alte Mutter sein rotes Auto meine netten Freunde
2 eines jungen Studenten meiner alten Mutter seines roten Autos meiner netten Freunde
3 einem jungen Studenten meiner alten Mutter seinem roten Auto meinen netten Freunden
4 einen jungen Studenten meine alte Mutter sein rotes Auto meine netten Freunde
1冊の neu Buch 私の neu Bücher
1 ein neues Buch meine neuen Bücher
2 eines neuen Buches meiner neuen Bücher
3 einem neuen Buch meinen neuen Bücher
4 ein neues Buch meine neuen Bücher

Der neue Wagen gehört dem reichen Arzt. (その新しい車はその裕福な医者のものだ。)
Der Lehrer erklärt dem fleißigen Schüler das schwierige Wort. (その先生はその勤勉な生徒にその難しい単語を説明する。)
Seine alten Eltern wohnen in einer kleinen Stadt. (彼の年老いた両親は小さな町に住んでいる。)
Jeden Morgen trinkt er starken Kaffee. (毎朝彼は濃いコーヒーを飲む。)

Der junge Mann schreibt seinem kranken Freund einen langen Brief. (その若い男の人は彼の病気の友達に1通の長い手紙を書く。)
In dem schönen Garten dieses kleinen Hauses blühen viele Blumen. (この小さな家の美しい庭にはたくさん花が咲いている。)

A. Was für eine Tasche möchten Sie? (あなたはどんなかばんが欲しいですか?)
B. Ich möchte eine praktische Tasche. (私は実用的なかばんが欲しいです。)

Was für einen Wagen möchten Sie? Ich möchte einen schnellen Wagen. (私は早く走る車が欲しいです。)
Was für eine Wohnung(f, 住まい) möchtet ihr? Wir möchten eine helle Wohnung. (私達は明るい住まいが欲しいです。)
Was für ein Zimmer möchtest du? Ich möchte ein großes Zimmer. (私は広い部屋が欲しいです。)
Was für Bücher möchten Sie? Ich möchte spannende Bücher. (私はハラハラする本が欲しいです。)

was für ein : どんな〜、 後ろには4格

Was für ein Buch kaufen Sie? (あなたはどんな本を買いますか?)
Ich kaufe ein interessantes Buch. (私は面白い本を買います。)

Was für einen Tisch kaufst du? Ich kaufe einen starken Tisch. (私は頑丈な机を買います。)
Was für eine Tasche kauft er? Er kauft eine moderne Tasche. (彼は現代的なかばんを買います。)

チェック3 p.38

その groß Baum この alt Stadt(この古い街) あの rot Hemd(あの赤いシャツ) 彼の groß Haus 彼女の alt Eltern 白い Wein(白ワイン)
1 der große Baum diese alte Stadt jenes rote Hemd sein großes Haus ihre alten Eltern weißer Wein
2 des großen Baums dieser alten Stadt jenes roten Hemdes seines großen Hauses ihrer alten Eltern weißen Weins
3 dem großen Baum dieser alten Stadt jenem roten Hemd seinem großen Haus ihren alten Eltern weißem Wein
4 den großen Baum diesen alte Stadt jenes rote Hemd sein großes Haus ihre alten Eltern weißen Wein

1 Anna backt gutes Brot(n). (Annaはおいしいパンを焼く)
2 Die deutsche Wurst(f) schmeckt sehr gut. (そのドイツのソーセージはとても美味しい。)
3 Die gelbe Bluse(f) gefällt mir. (その黄色いブラウスを気に入っています。)
4 Das ist das Haus meiner netten Tante(f). (それは私の親切なおばの家です。)

形容詞の名詞化

形容詞の頭字を大文字にして適切に格変化させると、名詞化することができる。

男性名詞化された形容詞の後ろには、Mann (男)
女性名詞化された形容詞の後ろには、Frau (女)
複数名詞化された形容詞の後ろには、Leute (人々)
中性名詞化された形容詞の後ろには、Ding (事)

が隠れている(と考えることができる)。

その勤勉な男性 その勤勉な女性 その勤勉な人たち その素晴らしい物
1 der Fleißige die Fleißige die Fleißigen das Schöne
2 des Fleißigen der Fleißigen der Fleißigen des Schönen
3 dem Fleißigen der Fleißigen den Fleißigen dem Schönen
4 den Fleißigen die Fleißige die Fleißigen das Schönen

etwasと中性名詞化された形容詞の組み合わせで、「何か〜なもの、何か〜なこと」という意味になる。
nichtと中世名詞化された形容詞の組み合わせで、「何も〜なものはない、何も〜な事はない」という意味になる。

Die Armen sind nicht immer unglücklich, die Reichen sind nicht immer glücklich.
訳: 貧しい人々が必ずしも不幸というわけではないし、裕福な人々が必ずしも幸せであるというわけではない。

Alle Speisen schmecken dem Hungrigen gut.
訳: 全ての料理は空腹の人(dem Hungrigen)にとっては美味しいです。

Heute steht nichts Neues in der Zeitung.
訳: 今日は新聞には何も目新しいことが載っていない。

Er erzählt uns immer etwas Interessantes.
訳: 彼はいつも私たちに面白いことを教えてくれます。

チェック4 p.39

  1. Herr Schmidt ist Deutscher, aber seine Frau ist keine Deutsche. (シュミットさんはドイツ人ですが、彼の妻はドイツ人ではありません。)

deutsch: ドイツの

  1. Steht etwas Neues in der Zeitung? (新聞に何か目新しいものは載っていますか?)

英語でいうwhoやwhat

p.39下半分を参照

チェック5 p.39

  1. Was schreibt er? (彼は何を書いていますか?)
  2. Wem schreibt sie? (彼女は誰に手紙を書いていますか?)
  3. Was ist das? (これは何ですか?)
  4. Was sind Sie? (あなたは何をしている人ですか?)

Schleswig-Holstein und Mecklenburg-Vorpommern

あなたはトーマス・マンを知っていますか?彼はLübeck出身です。 この歴史あるハンザ同盟都市である商業都市では、ブッデンブロークハウスの他にも美味しいMarzipanと古い市城門が世界中で知られています。 この古い市城門はドイツのユーロ硬貨に描かれています。
トーマス・マンは私のお気に入りの作家です。彼は1929年

話法の助動詞・比較・非人称動詞

英語でいうcanやmust

dürfen: 〜してよい
können: 〜できる
mögen: 〜かもしれない、(単独で使われた場合)〜を好む
müssen: 〜しなければならない、〜に違いない
sollen: 〜すべきである、〜と言われている、(疑問文で)〜しましょうか?
wollen: 〜するつもりである、〜しましょう

人称変化

  dürfen können mögen müssen sollen wollen
ich darf kann mag muss soll will
du darfst kannst magst musst sollst willst
er darf kann mag muss soll will
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürft könnt mögt müsst sollt wollt
sie dürfen können mögen müssen sollen wollen
Sie dürfen können mögen müssen sollen wollen

使い方

Er kann gut Deutsch sprechen. (彼は上手にドイツ語が話せる)。

Er kann gut schwimmen. (彼は上手に泳ぐことができます。)
Darf ich hier rauchen? (私はここでタバコを吸うことができますか?)
Das Baby mag krank sein. (その赤ちゃんは病気かもしれない。)
Ich will ins kino gehen. (私は映画を見に行くつもりです。)
Wollen wir gehen! (一緒に行きましょう!)
Er mag kaffee. (彼はコーヒーが好きです。)
Du sollst Vater und Mutter ehren. (君は父と母を尊敬すべきです。)
Soll ich das Fenster öffnen? (窓を開けましょうか?)
Er soll fünf Fremdsprachen sprechen. (彼は5つの外国語を話すそうだ。)
Ich möchte nach Deutschland fahren. (私はドイツを旅したい。)

A. Darf ich hier parken? (私はここに駐車することができますか?)
B. Nein, du darfst hier nicht parken. (いえ、君はここに駐車することはできません。)

Darf ich hier rauchen? Nein, du darfst hier nicht rauchen. 
私はここでタバコを吸うことができますか? いいえ、君はここでタバコを吸うことはできません。

Dürfen die Kinder hier spielen? Nein, Sie dürfen hier nicht spielen. 
子どもたちはここで遊ぶことができますか? いいえ、彼らはここで遊ぶことはできません。

Darf ich heute ins Kino gehen? Nein, du darfst heute nicht ins Kino gehen. 
私は今日映画館に行ってもいいですか? いいえ、君は今日映画館に行ってはいけません。
※動詞と密接な結びつきを持つ前置詞句がある場合、nichtはその前置詞句の前に置く

A. Was müchten Sie trinken? (あなたは何を飲みたいですか?)
B. Ich müchte eine Tasse Tee trinken. (私は1杯の紅茶を飲みたいです。)

Was möchtest du essen? Ich möchte ein Stück Kuchen essen.
君は何が食べたいですか? 私はショートケーキが食べたいです。

Wohin möchtet ihr fahren? Wir möchten nach Deutschland fahren.
君たちはどこに旅をしたいですか? 私たちはドイツに旅をしたいです。

Was möchten Sie machen? Ich möchte eine Weltreise machen.
あなたは何がしたいですか? 私は世界旅行(eine Weltreise)がしたいです。

A. Spricht Frau Yamamoto gut Deutsch? (山本さんは上手にドイツ語を話しますか?)
B. Ja, sie kann sehr gut Deutsch sprechen. (はい、彼女はとても上手にドイツ語を話します。)

Sprichen Sie gut Klavier? Ja, ich kann sehr gut Klavier spielen.
あなたは上手にピアノを弾きますか? はい、私はとても上手にピアノを弾きます。

Spielst du gut Tennis? Ja, ich kann sehr gut Tennis spielen.
君は上手にテニスをしますか? はい、私はとても上手にテニスをします。

Singen ihre Freunde gut? Ja, sie können sehr gut singen.
彼女の友達は上手に歌いますか? はい、彼らはとても上手に歌います。

A. Darf ich dieses Buch lesen? (私はこの本を読んでもいいですか?)
B. Ja, du darfst es lesen. (はい、君はそれを読んでもいいです。)

Darf ich diesen Regenschirm benutzen? Ja, du darfst ihn benutzen.
私はこの傘を使ってもいいですか? はい、君はそれを使ってもいいです。

Darf ich diese Milch trinken? Ja, du darfst sie trinken.
私はこの牛乳を飲んでもいいですか? はい、君はそれを飲んでもいいです。

Darf ich diesen Kuchen essen? Ja, du darfst ihn essen.
私はこのケーキを食べてもいいですか? はい、君はそれを食べてもいいです。? 

A. Soll ich die Tür öffnen? (そのドアを開けましょうか?)
B. Ja, öffnen Sie die Tür! (はい、そのドアを開けてください!)

Soll ich das Fenster schließen? Ja, schließen Sie das Fenster!
その窓を閉めましょうか? はい、その窓を閉めてください!

Soll ich Kaffee kochen? Ja, kochen Sie Kaffee!
コーヒーを入れましょうか? はい、コーヒーを入れてください!

Soll ich dich besuchen? Ja, besuchen Sie mich!
君を訪ねましょうか? はい、私を訪ねてください!

Soll ich dir helfen? Ja, helfen Sie mir!
君を助けましょうか? はい、私を助けてください!!

Soll ich Sie abholen? Ja, holen Sie mich ab!
あなたを迎えに行きましょうか? はい、私を迎えに来てください!

A. Mögen Sie Fisch? (あなたは魚が好きですか?)
B. Ja, ich mag Fisch. (はい、私は魚が好きです。)
(B. Nein, ich mag keinen Fisch.) (いえ、私は魚が好きではありません。)

Mag dein Mann Whisky? Ja, er mag Whisky. (Nein, er mag keinen Whisky.)
君のお父さんはウィスキーが好きですか? はい、彼はウィスキーが好きです。 (いえ、彼はウィスキーが好きではありません。)

Mag ihre Tochter Schokolade? Ja, sie mag Schokolade. (Nein, sie mag keine Schokolade.)
彼女の娘はチョコレートが好きですか? はい、彼女はチョコレートが好きです。 (いえ、彼女はチョコレートが好きではありません。)

Mag seine Frau Bier? Ja, sie mag Bier. (Nein, sie mag kein Bier.)
彼の妻はビールが好きですか? はい、彼女はビールが好きです。 (いえ、彼女はビールが好きではありません。)

A. Was für einen Freund möchten Sie haben? (あなたはどんな友達が欲しいですか?)
B. Ich möchte einen reichen Freund haben. (私はお金持ちの友達が欲しいです。)

Was für einen Tisch möchten Sie haben? Ich möchte einen starken Tisch haben.
あなたはどんな机が欲しいですか? 私は頑丈な机が欲しいです。

Was für ein Auto möchten Sie haben? Ich möchte ein schnelles Auto haben.
あなたはどんな車が欲しいですか? 私は速く走る車が欲しいです。

Was für ein Kind möchten Sie haben? Ich möchte eine gehorsames Kind haben.
あなたはどんな子供が欲しいですか? 私は素直な子供が欲しいです。

Was für eine Tasche möchten Sie haben? Ich möchte eine rote Tasche haben.
あなたはどんなかばんが欲しいですか? 私は赤いかばんが欲しいです。

A. Ich möchte nicht arbeiten. (私は働きたくありません。)
B. Aber Sie müssen doch arbeiten. (しかしあなたは働かなくてはなりませんよ。)

Anna möchte nicht zum Arzt gehen. Aber sie muss doch zum Arzt gehen.
アンナは医者に行きたくありません。しかし彼女は医者に行かなければなりませんよ。

Stefan möchte kein Gemüse essen. Aber er muss doch Gemüse essen.
ステファンは野菜を食べたくありません。しかし彼は野菜を食べなければなりませんよ。

Ich möchte keine Übungen machen. Aber Sie müssen doch Übungen machen.
私は練習をしたくありません。しかしあなたは練習をしなければなりませんよ。

チェック1(p.43)

  1. Darf ich hier Platz nehmen? (私はこちらの席に座ってもいいですか?)
  2. Er muss heute zum Arzt (gehen). (彼は今日医者に行かなければならない。) ※方向を表す副詞句があるとき、gehenやfahrenなどは省かれることがある
  3. Sie soll schwer krank sein. (彼女は重い病気だそうだ。)
  4. Er will sie morgen besuchen. (彼は明日彼女のもとを訪れるつもりです。)
  5. Ich mag kein Fleisch. (私は肉を好まない。)

チェック2(p.44)

Was möchten Sie essen? Ich möchte Spagetti essen.  
あなたは何が食べたいですか? 私はスパゲッティが食べたいです。

話法の助動詞に似た使い方をする動詞

  • 使役動詞 lassen

    ~に 、~を → ~させる、~してもらう
    ↑4格を用いる

    注意点

    • 文末に不定詞を置く

    • 不規則変化をする
      du lässt
      er,sie,es lässt

        Ich lasse ihn arbeiten.
        私は彼を働かせる。
      
        Ich lasse ihn mein Auto reparieren.
        私は彼に私の車を運転させる。
      
        Er lässt mich lange warten
        彼は私を長く待たせる。
      
  • 知覚動詞 sehen, hörenなど

    sehen は文末に不定詞を置いて

      ~が---するのを見る
      ~が---するのが見える
    

    という意味になる。ただし「~が」の部分は4格をとる

    hören は文末に不定詞を置いて

      ~が---するのを聞く
      ~が---するのが聞こえる
    

    という意味になる。ただし「~が」の部分は4格をとる

      Ich höre sie Geige spielen.
      私は彼女がバイオリンを弾いているのが聞こえる。
    
      Sie sieht ihn Fußball spielen.
      彼女は彼がサッカーをしているのを見る。
    
      Ich höre ihn singen.
      私は彼が歌っているのが聞こえる。
    
      Er sieht die Kinder dort spielen.
      彼は子どもたちがそこで遊んでいるのを見る。
    

形容詞の比較級、最上級

形容詞の比較級は、語尾にerを付ける。
形容詞の最上級は、語尾にstを付ける。

比較級 最上級
fleißig fleißiger fleißigst
schnell schneller schnellst
nötig nötiger nötigst

1音節の形容詞で、a, o, uを含んでいれば、比較変化するとき大抵ウムラウトさせる。

stark → stärker → stärkst

語尾がt, d, ß, sch, zの形容詞は最上級でestを付ける。

alt → älter → ältest
比較級 最上級
klug klüger klügst
kalt kälter kältest
hübsch hübscher hübschest
heiß heißer heißest
kurz kürzer kürzest

不規則変化をする重要な比較級、最上級がある(P.44参照)

形容詞の原級による比較

同じくらい~だ

so (形容詞の原級) wie ~

で、「~と同じくらい(形容詞の原級)だ」という意味になる。

Er ist so fleißig wie sie.
彼は彼女と同じくらい勤勉だ。

Ich bin so groß wie er.
私は彼と同じくらい背が高い。

~ほど--というわけではない

nicht so (形容詞の原級) wie ~

で、「~ほど(形容詞の原級)というわけではない」という意味になる。

Er ist nicht so fleißig wie sie.
彼は彼女ほど勤勉というわけではない。

Ich bin nicht so groß wie er.
私は彼ほど背が高いわけではない。

形容詞の比較級の述語的用法

Er ist Fleißiger als ich. (彼は私よりも勤勉だ。)

als: ~よりも

Yokohama ist nicht so groß wie Tokio.
Tokio ist größer als Yokohama.
横浜は東京ほど広いわけではない。 東京は横浜よりも広い。

Die Mosel ist nicht so lang wie der Rhein.
Der Rhein ist länger als die Mosel.
Mosel川はRhein川ほど長くない。 Rhein川はMosel川よりも長い。

Die Zugspitze ist nicht so hoch wie der Fuji.
Der Fuji ist höher als die Zugspitze.
Zugspitze山は富士山ほど高くない。 富士山はZugspitze山よりも高い。

比較級の付加語的用法

形容詞の比較級が名詞を修飾するときの用法

Ich habe eine billigere Tasche als du.
私は君によりも安いカバンを持っている。

billigere: billigの比較級 billiger の後ろに形容詞の格語尾 e を付けている

Berlin ist eine größere Stadt als München.
ベルリンはミュンヘンよりも大きい都市です。

Er hat eine schönere Wohnung als ich.
彼は私のよりも美しい住まいを持っている。

Ich fand eine bessere Arbeit als er.
私は彼よりも良い仕事を見つけた。

wenig の比較級 weniger と viel の比較級 mehr は、名詞を修飾する場合でも格語尾は付けない

Er hat weniger Bücher als sein Vater.
彼は彼の父よりも持っている本の数が少ない。

Er hat mehr Bücher als sein Vater.
彼は彼の父よりも持っている本の数が多い。

2/2 小テスト
問題例) Er hat eine hübsch( ) Katze.

最上級の付加語的用法

形容詞の最上級が名詞を修飾するときの用法

Er hat das leichteste Fahrrad von uns.
彼は私たちの中で最も軽い自転車を持っています。

leichteste: leich の最上級 leichtest の後ろに形容詞の格語尾 e を付けている

Der Bodensee ist der größte See in Deutschland.
ボーデン湖はドイツで最も大きな湖です。

Die Zugspitze ist der höchste Berg in Deutschland.
Zugspitzeはドイツで一番高い山です。

Er hat das schnellste Auto von uns.
彼は私たちの中で最も速く走る車を持っています。

Baseball ist der populärste Sport in Japan.
野球は日本で最も人気のあるスポーツです。

最上級の述語的用法

(名詞)は最も〜である

と言う場合に使う。
比較される対象が男性又は男性名詞の場合は、

der 最上級 e

女性又は女性名詞の場合は、

die 最上級 e

中性名詞の場合は、

das 最上級 e

複数名詞の場合は、

die 最上級 en

という形になる。
また、いずれの場合でも

am 最上級 en

の形を使うことができる。

Er ist der fleißigste in der Klasse.
Er ist am fleißigsten in der Klasse.
彼はそのクラスで最も勤勉です。

Sie ist die fleißigste(am fleißigsten) in der Klasse.
Sie ist  in der Klasse.
彼女はそのクラスで最も勤勉です。

Das Kind ist das fleißigste(am fleißigsten) in der Klasse.
その子供はそのクラスで最も勤勉です。

Die Leute von diesem Land ist die fleißigsten(am fleißigsten) in der Welt.
この国の人々は世界で最も勤勉です。

他の人や物と比較するのではなく、ある特定の条件のもとで比較する場合は、

am 最上級 en

の形を使う。

Er ist vor dem Test am fleißigsten.
彼は試験前に最も勤勉です。

Dieser Fluss ist hier am tiefsten.
この川はここが一番深い。

Dieser Garten ist im Herbst am schönsten.
この庭は秋に一番美しい。

副詞の比較表現

schnell    schneller   am schnellsten

形容詞をそのままの形で副詞として使うことができるものは比較級・最上級もそのままの形で副詞の比較級・最上級として使うことができる。
ただし、副詞の最上級は

am 最上級 en

の形を使う。

oft öfter am öftesten
bald eher am ehesten
gern lieber am liebsten

Hans läuft so schnell wie ich. (Hansは私と同じくらい速く走る。)
Fritz läuft schneller als Hans. (FritzはHansよりも速く走る。)
Fritz läuft von uns am schnellsten. (Fritzは私たちの中で最も速く走る。)

Ich trinke gern Bier. (私は好んでビールを飲みます。)
Ich trinke lieber Whisky als Bier. (
Ich trinke am libsten Wein. (

チェック4

  1. Berlin ist (größer) als München. ベルリンはミュンヘンよりも大きい。
  2. Berlin ist die (größte) Stadt in Deutschland. ベルリンはドイツでもっとも大きい都市です。
  3. Berlin ist im Frühling am schönsten. ベルリンは春が最も美しい。

非人称表現

英語で

It is rainy.

とかいうふうに使うやつのドイツ語バージョン。主語に es を使う。

Es ist schön.
Es ist wolkig.
Es ist warm.
Es ist heiß.
Es ist kühl.
Wie spät ist es jetzt?

時刻の表現

Es ist 8 Uhr.

公式な表現は24時間制、非公式な表現は12時間制

  公式(24h) 非公式(12h)
19:00 neunzehn Uhr sieben
19:10 neunzehn Uhr zehn zehn nach sieben(7時から10分)
19:15 neunzehn Uhr fünfzehn Viertel nach sieben(7時から1時間の1/4)
19:30 neunzehn Uhr dreißig halb acht(8時まであと半分)
19:45 neunzehn Uhr fünfundvierzig Viertel vor acht(8時まであと1/4)
19:50 neunzehn Uhr fünfzig zehn vor acht(8時まであと10分)

心理・生理現象の表現

その他

es geht 3格 − : 〜の調子は−だ

Wie geht es Ihnen? (あなたの調子はどうですか?)
Es geht mir gut.
Sehr gut. (とても調子がいい)
Es geht. (そこそこ)
Nicht so gut. (調子がいいわけではない)

es gibt 4格 : 〜がある

A. Gibt es hier ein Restaurant? (このあたりにレストランはありますか?)
B. Nein, hier gibt es kein Restaurant. (いいえ、このあたりにレストランはありません。)

Gibt es hier eine Tankstelle?
Nein, hier gibt es keine Tankstelle.
このあたりにガソリンスタンドはありますか? いいえ、このあたりにガソリンスタンドはありません。

Gibt es hier einen Parkplatz?
Nein, hier gibt es keinen Parkplatz.
このあたりに駐車場はありますか? いいえ、このあたりに駐車場はありません。

es kommt auf 4格 an : 〜のことは問題ではない

主語を問題とせず、動詞が表す対象に重点を置く場合も es が使われる。

Es klingelt. ベルが鳴っている。

Brandenburg und Berlin

今日私はポツダムに行くつもりです。 私はフリードリヒ大王の時代からある華やかなサンスーシー宮殿を見学したいと思います。 フリードリヒ大王のおかげで今日私たちはフライドポテトを食べることができます。 宮殿の庭の中で私たちは散歩することができますが、残念ながら私には時間がありません。 私はベルリンでさらに旅行を続けるつもりです。
ベルリンはドイツでもっとも大きい都市です。 ベルリンには他の町よりも多くの時間が必要です。 ここにはすべてのものが最も多くあります:最も多くの劇場があって、最も多くの外国人がいて、最も多くの博物館があります、そしてドイツで最も多くの問題があるかもしれません。 ブランデンブルグ門はベルリンの壁と並んでベルリンの中で最もよく知られています。 今日では誰もが最も幅の広い通路を通り抜けてもいいが、以前は国王しか通り抜けることが許されていませんでした。
町を見学したあと私はお腹が空きました、ぜひベルリンのカレーソーセージを食べるつもりです。

接続詞

並列の接続詞(同格な文同士を接続する)と従属の接続詞がある

従属の接続詞

主文と副文(主文を修飾する文)をつなげる働きをする

als: …したとき
dass: …なので
ob: …かどうか
weil: …なので
wenn: …する時
obwohl: …にもかかわらず

従属の接続詞は文の先頭に置く
副文の中では定動詞は文末に置かれる
副文と主文はコンマで区切る

Er kommt nicht, weil er erkältet ist.
彼は風邪を引いているので来ません。

Er kommt nicht : 主文
weil er erkältet ist. : 副文(接続詞が先頭に置かれ、定動詞istが文末に置かれている)

副文を先に置くこともできる。副文を先に置くと、その後に続く主文は定動詞が先行する。

Weil er erkältet ist, kommt er nicht.

(Ich trinke Alkohol.) + wenn + (Ich bekomme Kopfschmerzen.)
→ Ich bekomme Kopfschmerzen, wenn ich Alkohol trinke.
→ Wenn ich Alkohol trinke, bekomme ich Kopfschmerzen.
私が酒を飲めば、私は頭痛がする。

(Er ist schlank.) + weil + (Er isst nur wenig.)
→ Er ist schlank, weil er nur wenig isst.
→ Weil er nur wenig isst, ist er schlank.
彼は少ししか食べないので痩せている。

(Er kann nicht Französisch.) + obwohl + (Er fährt nach Frankreich.)
→ Er fährt nach Frankreich, obwohl er nicht Französisch kann.
→ Obwohl er nicht Französisch kann, fährt er nach Frankreich.
彼はフランス語ができないのにフランスに行く。

(Ich bin müde.) + weil + (Ich schlafe nur wenig.)
→ Ich bin müde, weil ich nur wenig schlafe.
→ Weil ich nur wenig schlafe, bin ich müde.
私は少ししか寝ていないので疲れている。

(Ich weiß.) + dass + (Er kommt nicht.)
→ Ich weiß, dass er nicht kommt.
彼が来ないことを私は知っている。

(Ich habe Kopfschmerzen.) + weil + (Ich gehe nicht ins Kino.)
→ Ich gehe nicht ins Kino, weil ich Kopfschmerzen habe.
私は頭痛がするので映画館には行きません。

チェック2(p.50)

  1. Sie kommt heute nicht, weil sie krank ist. (彼女は病気なので、今日は来ません。)
  2. Sie werden krank, wenn Sie immer so viel rauchen. (あなたはそんなにたくさんたばこを吸えば、病気になります。)

後期末範囲の復習

試験範囲

p.37--
形容詞, 非人称動詞, 未来形は範囲に含めない

p.37 定冠詞類の人称変化←変化表覚える
p.40 生きたドイツ語にチャレンジ5←しっかりやる
p.43 話法の助動詞の人称変化
p.43 チェック1←文法的に問われてもいいように、訳せるように
p.44 チェック2←文法的に問われてもいいように、訳せるように
p.44 話法の助動詞に似た使い方をする動詞←訳せるように p.44 比較級, 最上級
p.44 比較の用法
p.45 チェック4←大事
p.49 文の接続方法←接続した文が作れるように
p.50 チェック2←しっかりやる

定冠詞類・不定冠詞類

Mein Kind lernt fleißig. (私の子供は熱心に勉強します。)
Sie besucht morgen ihren Onkel. (彼女は明日彼女のおじを訪ねます。)
Mein Sohn kennt ihre Kinder. (私の息子は彼女の子供を知っています。)
Ihre Tante wohnt in Kyoto. (彼女のおばは京都に住んでいます。)
Dieser Tisch ist stark. (この机は強いです。)
Dieses Buch ist interessant. (この本は面白いです。)
Jener Arzt heißt Max. (あの医者はマックスと言います。)
Ich habe jetzt keine Zeit und kein Geld. (私は今時間もお金も持っていません。)
Er hat keinen Hunger. (彼は腹が減っていない。)

話法の助動詞

Ich mag keinen Whisky. (私はウィスキーが好きではありません。)
Ich kann Englisch sprechen. (私は英語を話すことができる。)
Du darfst hier Platz nehmen. (君はこの席についてもよいです。)
Raucht er hier? -> Darf er hier rauchen? (彼はここでたばこを吸ってもいいですか?)
Sie besucht ihn heute. -> Sie will ihn heute besuchen. (彼女は今日彼を訪ねるつもりだ。)
Ich reparier meinen Wagen. -> Ich muss meine Wagen reparieren. (私は私の車を修理しなければなりません。)
Sie singt sehr gut. -> Sie kann sehr gut singen. (彼女はとても上手に歌うことができません。)
Ich esse das Brot. -> Ich möchte das Brot essen. (私はそのパンを食べたい。)

形容詞の比較級・最上級

Er ist älter als ich. (彼は私よりも背が高い。)
Mein Auto fährt schneller als dein Auto. (私の車は君の車より速く走る。)
Der Bodensee ist der größte See in Deutschland. (ボーデン湖はドイツで一番大きい湖です。)
Die Kirche ist in dieser Gegend am schönsten. (その教会はこのあたりで一番美しいです。)

接続詞

(Er ist erkältet.) + weil + (Er kommt heute nicht.)
→ Er kommt heute nicht, weil er erkältet ist. (彼は風邪なので今日は来ていません。)
(Du hast kein Geld.) + wenn + (Ich bezahle die Rechnung.)
→ Ich bezahle die Rechnung, wenn du kein Geld hast. (君がお金を持っていないなら私が代わりに支払います。)
(Er lobt sie.) + wenn + (Sie macht die Hausaufgaben.)
→ Er lobt sie, wenn sie die Hausaufgaben macht. (彼女が宿題をするなら彼はほめます。)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment