Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@remko
Last active July 11, 2016 15:24
Show Gist options
  • Save remko/4cddaf3e81f76ccba63f33a7fc610548 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save remko/4cddaf3e81f76ccba63f33a7fc610548 to your computer and use it in GitHub Desktop.
That is, that Father Chambers (?) & our lady of the abbey (?) could be brought together
and could better agree than they could until now
which (on the contrary | in the area) causes great unrest
the reason why, nobody knows, except themselves
@remko
Copy link
Author

remko commented Jul 11, 2016

@intosi Another excellent catch, I didn't think it was one word split across lines, and was trying to translate both separately.

@ralphm
Copy link

ralphm commented Jul 11, 2016

het welke ter contraire groete ongherustighyd cauſert

Modern Dutch:

wat daarentegen grote ongerustheid veroorzaakt

English:

What causes / will cause great unrest.

As for niemant er wet, I think this, given the surrounding text, might translate to no-one is to know, as in that it should be kept secret.

@remko
Copy link
Author

remko commented Jul 11, 2016

@ralphm I read it as niemand en wet, which is nobody knows (at least in flemish dialect ;-))

@ralphm
Copy link

ralphm commented Jul 11, 2016

Agreed that it might indeed be ter contraie, although the use of ter in front of contraire was also a valid combination.

@ralphm
Copy link

ralphm commented Jul 11, 2016

@remko, sure that was my first thought, too.

@intosi
Copy link

intosi commented Jul 11, 2016

It's like reading tea leaves ;)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment