-
-
Save ychaouche/a2faff159c2a1fea16019156972c7f8b to your computer and use it in GitHub Desktop.
Note: | |
to keep this list automatically updated, | |
I turned it into a repo which is automatically updated via cron. | |
see https://github.com/ychaouche/spamassassin-rules-description | |
AC_BR_BONANZA Too many newlines in a row... spammy template | |
ACCESSDB Bericht zou gevangen zijn door accessdb | |
ACCESSDB Ce message aurait �t� bloqu� par accessdb | |
ACCESSDB Mensagem teria sido pega pela accessdb | |
ACCESSDB Message would have been caught by accessdb | |
ACCESSDB Nachricht w�re von access.db erkannt worden | |
ACCESSDB Wiadomo�� zosta�aby przechwycona przez accessdb | |
AC_DIV_BONANZA Too many divs in a row... spammy template | |
AC_FROM_MANY_DOTS Multiple periods in From user name | |
AC_HTML_NONSENSE_TAGS Many consecutive multi-letter HTML tags, likely nonsense/spam | |
AC_POST_EXTRAS Suspicious URL | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS10 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS11 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS12 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS1 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS2 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS3 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS4 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS8 link combos match highly spammy template | |
AC_SPAMMY_URI_PATTERNS9 link combos match highly spammy template | |
ACT_NOW_CAPS Cont�m: "Act Now" | |
ACT_NOW_CAPS Demande d'agir imm�diatement (en majuscules) | |
ACT_NOW_CAPS Heeft het in hoofdletters over "nu in actie komen" | |
ACT_NOW_CAPS Reagieren Sie jetzt (in Gro�buchstaben) | |
ACT_NOW_CAPS Talks about 'acting now' with capitals | |
ACT_NOW_CAPS Tekst 'ACTING NOW' | |
ADMAIL "admail" and variants | |
ADMITS_SPAM Admits this is an ad | |
AD_PREFS Advertising preferences | |
ADVANCE_FEE_2 Aparenta ser fraude (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_2 Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_2_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_2_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_2_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ADVANCE_FEE_3 Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_3_NEW Aparenta ser fraude (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_3_NEW Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_3_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_3_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_3_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ADVANCE_FEE_4 Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_4_NEW Aparenta ser fraude (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_4_NEW Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_4_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_4_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_4_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ADVANCE_FEE_5_NEW Appears to be advance fee fraud (Nigerian 419) | |
ADVANCE_FEE_5_NEW_FORM Advance Fee fraud and a form | |
ADVANCE_FEE_5_NEW_FRM_MNY Advance Fee fraud form and lots of money | |
ADVANCE_FEE_5_NEW_MONEY Advance Fee fraud and lots of money | |
ALIBABA_IMG_NOT_RCVD_ALI Alibaba hosted image but message not from Alibaba | |
ALL_TRUSTED Mensagem passou via SMTP apenas por hosts confi�veis | |
ALL_TRUSTED Nachricht wurde nur �ber vertrauensw�rdige Rechner weitergeleitet | |
ALL_TRUSTED Passed through trusted hosts only via SMTP | |
AMAZON_IMG_NOT_RCVD_AMZN Amazon hosted image but message not from Amazon | |
ANY_BOUNCE_MESSAGE Mensagem � um bounce de algum email | |
ANY_BOUNCE_MESSAGE Message is some kind of bounce message | |
APOSTROPHE_FROM From address contains an apostrophe | |
APP_DEVELOPMENT_FREEM App development pitch, freemail or CHN replyto | |
APP_DEVELOPMENT_NORDNS App development pitch, no rDNS | |
ARC_INVALID ARC signature exists, but is not valid | |
ARC_SIGNED Message has a ARC signature | |
ARC_VALID Message has a valid ARC signature | |
AWL Absenderadresse in der automatischen wei�en Liste | |
AWL Adjusted score from AWL reputation of From: address | |
AWL Endere�o do From: est� na auto welcomelist | |
AXB_XMAILER_MIMEOLE_OL_024C2 Yet another X header trait | |
AXB_XMAILER_MIMEOLE_OL_1ECD5 Yet another X header trait##} AXB_XMAILER_MIMEOLE_OL_1ECD5 | |
BAD_CREDIT Contient "Eliminate Bad Credit" | |
BAD_CREDIT Cont�m: "Eliminate Bad Credit" | |
BAD_CREDIT Eliminate Bad Credit | |
BAD_CREDIT Erw�hnt geplatzte Kredite oder Kreditw�rdigkeit | |
BAD_CREDIT Likwidacja problem�w kredytowych | |
BAD_CREDIT Los al uw leningen op | |
BAD_ENC_HEADER Mensagem possui MIME encoding incorreto | |
BAD_ENC_HEADER Message has bad MIME encoding in the header | |
BANG_GUAR Dobitna gwarancja czego� | |
BANG_GUAR Eine Garantie mit Ausrufezeichen | |
BANG_GUAR ...gegaranderd! | |
BANG_GUAR Quelque chose est "garanti" de mani�re emphatique | |
BANG_GUAR Something is emphatically guaranteed | |
BANG_GUAR Spam sobre "alguma coisa" garantida ("guaranteed!") | |
BANG_OPRAH Cont�m: "Oprah!" | |
BANG_OPRAH Erw�hnt Oprah (Winfrey), mit Ausrufezeichen | |
BANG_OPRAH Iets met Oprah! | |
BANG_OPRAH Parle d'Oprah avec point d'exclamation ! | |
BANG_OPRAH Talks about Oprah with an exclamation! | |
BANG_OPRAH Tre��: o Oprah z wykrzyknikiem! | |
BANKING_LAWS Talks about banking laws | |
BASE64_LENGTH_79_INF base64 encoded email part uses line length greater than 79 characters | |
BASE64_LENGTH_79_INF base64 encoded email part uses line length of 78 or 79 characters | |
BAYES_00 Bayesiaanse kans op spam is 0 tot 1% | |
BAYES_00 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 0 do 1% | |
BAYES_00 Bayes spam probability is 0 to 1% | |
BAYES_00 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 0 et 1% | |
BAYES_00 Probabilidade de ser spam entre 0 to 1% | |
BAYES_00 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 0-1% | |
BAYES_05 Bayesiaanse kans op spam is 1 tot 5% | |
BAYES_05 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 1 do 5% | |
BAYES_05 Bayes spam probability is 1 to 5% | |
BAYES_05 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 1 et 5% | |
BAYES_05 Probabilidade de ser spam entre 1 to 5% | |
BAYES_05 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 1-5% | |
BAYES_20 Bayesiaanse kans op spam is 5 tot 20% | |
BAYES_20 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 5 do 20% | |
BAYES_20 Bayes spam probability is 5 to 20% | |
BAYES_20 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 5 et 20% | |
BAYES_20 Probabilidade de ser spam entre 5 to 20% | |
BAYES_20 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 5-20% | |
BAYES_40 Bayesiaanse kans op spam is 20 tot 40% | |
BAYES_40 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 20 do 40% | |
BAYES_40 Bayes spam probability is 20 to 40% | |
BAYES_40 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 20 et 40% | |
BAYES_40 Probabilidade de ser spam entre 20 to 40% | |
BAYES_40 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 20-40% | |
BAYES_50 Bayesiaanse kans op spam is 40 tot 60% | |
BAYES_50 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 40 do 60% | |
BAYES_50 Bayes spam probability is 40 to 60% | |
BAYES_50 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 40 et 60% | |
BAYES_50 Probabilidade de ser spam entre 40 to 60% | |
BAYES_50 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 40-60% | |
BAYES_60 Bayesiaanse kans op spam is 60 tot 80% | |
BAYES_60 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 60 do 80% | |
BAYES_60 Bayes spam probability is 60 to 80% | |
BAYES_60 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 60 et 80% | |
BAYES_60 Probabilidade de ser spam entre 60 to 80% | |
BAYES_60 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 60-80% | |
BAYES_80 Bayesiaanse kans op spam is 80 tot 95% | |
BAYES_80 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 80 do 95% | |
BAYES_80 Bayes spam probability is 80 to 95% | |
BAYES_80 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 80 et 95% | |
BAYES_80 Probabilidade de ser spam entre 80 to 95% | |
BAYES_80 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 80-95% | |
BAYES_95 Bayesiaanse kans op spam is 95 tot 99% | |
BAYES_95 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 95 do 99% | |
BAYES_95 Bayes spam probability is 95 to 99% | |
BAYES_95 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 95 et 99% | |
BAYES_95 Probabilidade de ser spam entre 95 to 99% | |
BAYES_95 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 95-99% | |
BAYES_999 Bayesiaanse kans op spam is 99.9 tot 100% | |
BAYES_999 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 99.9 do 100% | |
BAYES_999 Bayes spam probability is 99.9 to 100% | |
BAYES_999 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 99.9 et 100% | |
BAYES_999 Probabilidade de ser spam entre 99.9 to 100% | |
BAYES_999 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 99.9-100% | |
BAYES_99 Bayesiaanse kans op spam is 99 tot 100% | |
BAYES_99 Bayesowskie prawdopodobie�stwo spamu wynosi 99 do 100% | |
BAYES_99 Bayes spam probability is 99 to 100% | |
BAYES_99 L'algorithme Bay�sien a �valu� la probabilit� de spam entre 99 et 100% | |
BAYES_99 Probabilidade de ser spam entre 99 to 100% | |
BAYES_99 Spamwahrscheinlichkeit nach Bayes-Test: 99-100% | |
BEBEE_IMG_NOT_RCVD_BB Bebee hosted image but message not from Bebee | |
BIGNUM_EMAILS_FREEM Lots of email addresses/leads, free email account | |
BIGNUM_EMAILS_MANY Lots of email addresses/leads, over and over | |
BILL_1618 Mentions proposed US law supposedly permitting spamming | |
BILLION_DOLLARS Erw�hnt sehr gro�e Geldbetr�ge | |
BILLION_DOLLARS Evoque des millions ou milliards de dollars | |
BILLION_DOLLARS Fala sobre muito dinheiro | |
BILLION_DOLLARS Spreekt van heeel veel geld | |
BILLION_DOLLARS Talks about lots of money | |
BILLION_DOLLARS Tre��: o niesamowitej ilo�ci pieni�dzy | |
BITCOIN_BOMB BitCoin + bomb | |
BITCOIN_DEADLINE BitCoin with a deadline | |
BITCOIN_EXTORT_01 Extortion spam, pay via BitCoin | |
BITCOIN_EXTORT_02 Extortion spam, pay via BitCoin | |
BITCOIN_IMGUR Bitcoin + hosted image | |
BITCOIN_MALF_HTML Bitcoin + malformed HTML | |
BITCOIN_MALWARE BitCoin + malware bragging | |
BITCOIN_OBFU_SUBJ Bitcoin + obfuscated subject | |
BITCOIN_ONAN BitCoin + [censored] | |
BITCOIN_PAY_ME Pay me via BitCoin | |
BITCOIN_SPAM_01 BitCoin spam pattern 01 | |
BITCOIN_SPAM_02 BitCoin spam pattern 02 | |
BITCOIN_SPAM_03 BitCoin spam pattern 03 | |
BITCOIN_SPAM_04 BitCoin spam pattern 04 | |
BITCOIN_SPAM_05 BitCoin spam pattern 05 | |
BITCOIN_SPAM_06 BitCoin spam pattern 06 | |
BITCOIN_SPAM_07 BitCoin spam pattern 07 | |
BITCOIN_SPAM_08 BitCoin spam pattern 08 | |
BITCOIN_SPAM_09 BitCoin spam pattern 09 | |
BITCOIN_SPAM_10 BitCoin spam pattern 10 | |
BITCOIN_SPAM_11 BitCoin spam pattern 11 | |
BITCOIN_SPAM_12 BitCoin spam pattern 12 | |
BITCOIN_SPF_ONLYALL Bitcoin from a domain specifically set to pass +all SPF | |
BITCOIN_TOEQFM Bitcoin + To same as From | |
BITCOIN_VISTA Bitcoin + old MSFT msgid format | |
BITCOIN_WFH_01 Work-from-Home + bitcoin | |
BITCOIN_XPRIO Bitcoin + priority | |
BITCOIN_YOUR_INFO BitCoin with your personal info | |
BLANK_LINES_80_90 Bericht bestaat voor 80-90% uit witregels | |
BLANK_LINES_80_90 Corpo da mensagem � composto por 80-90% de linhas em branco | |
BLANK_LINES_80_90 Le corps du message a 80 � 90% de lignes vides | |
BLANK_LINES_80_90 Message body has 80-90% blank lines | |
BLANK_LINES_80_90 Nachrichtentext besteht zu 80-90% aus Leerzeilen | |
BLANK_LINES_80_90 Tre�� zawiera 80-90% pustych linii | |
BODY_8BITS Bericht bevat 8 aaneengesloten 8-bit karakters | |
BODY_8BITS Body cont�m 8 caracteres de 8-bit consecutivos | |
BODY_8BITS Body includes 8 consecutive 8-bit characters | |
BODY_8BITS Contient plusieurs caract�res 8-bits cons�cutifs | |
BODY_8BITS Nachrichtentext enth�lt Folge von 8 oder mehr 8-Bit-Zeichen | |
BODY_8BITS Tre�� zawiera 8 kolejnych 8mio bitowych znak�w | |
BODY_EMAIL_419_FRAUD_GM_LOOSE Ends-in-digits email address in body is likely advance fee fraud collector mailbox | |
BODY_ENHANCEMENT2 Arnaque pr�tendant augmenter la taile de votre p�nis | |
BODY_ENHANCEMENT2 Informa��o sobre como aumentar partes do corpo | |
BODY_ENHANCEMENT2 Informatie over het vergroten van lichaamsdelen | |
BODY_ENHANCEMENT2 Informationen zur Penis-/Brustvergr��erung | |
BODY_ENHANCEMENT2 Information on getting larger body parts | |
BODY_ENHANCEMENT Arnaque pr�tendant augmenter la taile de votre p�nis | |
BODY_ENHANCEMENT Informa��o sobre como aumentar partes do corpo | |
BODY_ENHANCEMENT Informatie over het vergroten van lichaamsdelen | |
BODY_ENHANCEMENT Informationen zur Penis-/Brustvergr��erung | |
BODY_ENHANCEMENT Information on growing body parts | |
BODY_URI_ONLY Message body is only a URI in one line of text or for an image | |
BOGUS_MIME_VERSION Mime version header is bogus | |
BOGUS_MSM_HDRS Apparently bogus Microsoft email headers | |
BOMB_FREEM Bomb + freemail | |
BOMB_MONEY Bomb + money: bomb threat? | |
BOUNCE_MESSAGE Mensagem de bounce do MTA | |
BOUNCE_MESSAGE MTA bounce message | |
BTC_ORG Bitcoin wallet ID + unusual header | |
BULK_RE_SUSP_NTLD Precedence bulk and RE: from a suspicious TLD | |
CANT_SEE_AD You really want to see our spam. | |
CHALLENGE_RESPONSE Challenge-Response message for mail you sent | |
CHALLENGE_RESPONSE Mensagem Tira-Teima de um email que voc� enviou | |
CHARSET_FARAWAY Character set indicates a foreign language | |
CHARSET_FARAWAY Character set indica um idioma estrangeiro | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER A foreign language charset used in headers | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Charset estrangeiro utilizado no header | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Een buitenlandse taal wordt gebruikt in de headers | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER En-t�te utilisant un jeu de caract�res exotique | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Fremdsprachlicher Zeichensatz in Kopfzeilen benutzt | |
CHARSET_FARAWAY_HEADER Obcoj�zyczny zestaw znak�w w nag��wkach | |
CHARSET_FARAWAY Karakterset wijst op vreemde taal | |
CHARSET_FARAWAY List zawiera typ znak�w oznaczaj�cy j�zyk obcy | |
CHARSET_FARAWAY Message utilisant un jeu de caract�res exotique | |
CHARSET_FARAWAY Zeichensatz deutet auf fremde Sprache hin | |
CN_B2B_SPAMMER Chinese company introducing itself | |
COMMENT_GIBBERISH Nonsense in long HTML comment | |
COMPENSATION "Compensation" | |
CONFIRMED_FORGED Cabe�alho Received � forjado | |
CONFIRMED_FORGED Gef�lschte "Received"-Kopfzeilen | |
CONFIRMED_FORGED Les en-t�tes "Received:" ont �t� falsifi�s | |
CONFIRMED_FORGED Nag��wki Received: s� sfa�szowane | |
CONFIRMED_FORGED Received headers are forged | |
CONFIRMED_FORGED Received headers zijn vervalst | |
CONTENT_AFTER_HTML More content after HTML close tag + other spam signs | |
CONTENT_AFTER_HTML_WEAK More content after HTML close tag | |
CORRUPT_FROM_LINE_IN_HDRS Informational: message is corrupt, with a From line in its headers | |
CRBOUNCE_MESSAGE Bounce de mensagem Tira-Teima | |
CRBOUNCE_MESSAGE Challenge-Response bounce message | |
CTE_8BIT_MISMATCH Header says 7bits but body disagrees | |
CTYPE_8SPACE_GIF Stock spam image part 'Content-Type' found (8 spc) | |
CUM_SHOT Dikke kans op porno - Kwakjes | |
CUM_SHOT Eventuell Pornowerbung: "cum shot" | |
CUM_SHOT Pornografia - mensagem cont�m "Cum Shot" | |
CUM_SHOT Pornographie probable, "gros plans d'�jaculations" | |
CUM_SHOT Possible porn - Cum Shot | |
CUM_SHOT Prawdopodobnie porno - 'Wytrysk nasienia' | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: � 3 a 6 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: est 3 � 6 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: is 3 to 6 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_03_06 Date: is 3 tot 6 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: � 6 a 12 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: est 6 � 12 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: is 6 to 12 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_06_12 Date: is 6 tot 12 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Absendezeit 12 bis 24 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: � 12 a 24 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: est 12 � 24 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: is 12 to 24 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_12_24 Date: is 12 tot 24 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: � 24 a 48 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: est 24 � 48 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: is 24 to 48 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_24_48 Date: is 24 tot 48 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Absendezeit 48 bis 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Data: jest od 48 do 96 godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: � 48 a 96 horas depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: est 48 � 96 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: is 48 to 96 hours after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_48_96 Date: is 48 tot 96 uur na Received: datum | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Data: jest od 96 lub wi�cej godzin po dacie z Received: | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: � 96 horas ou mais depois do Received: | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: est plus de 96 heures apr�s la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: is 96 hours or more after Received: date | |
DATE_IN_FUTURE_96_XX Date: is 96 of meer uur na Received: datum | |
DATE_IN_PAST_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: � 3 a 6 horas antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: est 3 � 6 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: is 3 to 6 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_03_06 Date: is 3 tot 6 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: � 6 a 12 horas antes da data Received: | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: est 6 � 12 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: is 6 to 12 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_06_12 Date: is 6 tot 12 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_12_24 Absendezeit 12 bis 24 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: � 12 a 24 horas antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: est 12 � 24 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: is 12 to 24 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_12_24 Date: is 12 tot 24 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: � 24 a 48 horas antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: est 24 � 48 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: is 24 to 48 hours before Received: date | |
DATE_IN_PAST_24_48 Date: is 24 tot 48 uur voor Received: datum | |
DATE_IN_PAST_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen | |
DATE_IN_PAST_96_XX Data: jest od 96 lub wi�cej godzin przed dat� z Received: | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: � 96 horas ou mais antes da data do Received: | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: est plus de 96 heures avant la date de l'en-t�te Received: | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: is 96 hours or more before Received: date | |
DATE_IN_PAST_96_XX Date: is 96 of meer uur voor Received: datum | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Data no cabe�alho usa formata��o estranha | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Date header uses unusual Y2K formatting | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Datum heeft een vreemde Y2K opmaak | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Datumskopfzeile hat ungew�hnliches Format | |
DATE_SPAMWARE_Y2K L'en-t�te date utilise un format Y2K inhabituel | |
DATE_SPAMWARE_Y2K Nag��wek Data: u�ywa podejrzanego formatowania Y2k | |
DAY_I_EARNED Work-at-home spam | |
DCC_CHECK Als Massen-E-Mail erkannt von DCC (dcc-servers.net) | |
DCC_CHECK Classificado como email em massa pelo DCC (dcc-servers.net) | |
DCC_CHECK Detected as bulk mail by DCC (dcc-servers.net) | |
DCC_CHECK Gevonden in DCC (https://www.dcc-servers.net/dcc/) | |
DCC_CHECK Message list� par DCC: http://www.www.dcc-servers.net/dcc/ | |
DCC_CHECK Na li�cie DCC (http://www.dcc-servers.net/dcc/) | |
DCC_REPUT_00_12 DCC reputation between 0 and 12 % (mostly ham) | |
DCC_REPUT_00_12 Reputa��o no DCC entre 0 e 12 % (maioria n�o-spam) | |
DCC_REPUT_13_19 DCC reputation between 13 and 19 % | |
DCC_REPUT_70_89 DCC reputation between 70 and 89 % | |
DCC_REPUT_70_89 Reputa��o no DCC entre 70 and 89 % | |
DCC_REPUT_90_94 DCC reputation between 90 and 94 % | |
DCC_REPUT_90_94 Reputa��o no DCC entre 90 and 94 % | |
DCC_REPUT_95_98 DCC reputation between 95 and 98 % (mostly spam) | |
DCC_REPUT_95_98 Reputa��o no DCC entre 95 and 98 % (maioria de spam) | |
DCC_REPUT_99_100 DCC reputation between 99 % or higher (spam) | |
DCC_REPUT_99_100 Reputa��o no DCC entre 99 % ou mais (definitamente spam) | |
DC_GIF_264_127 Found 264x127 pixel gif, possible pillz | |
DC_GIF_300 Contains a 300x300 pixels gif or larger | |
DC_GIF_HTML_RATIO Low rawbody to GIF pixel area ratio | |
__DC_GIF_MULTI_LARGO Message has 2+ inline gif covering lots of area | |
__DC_GIF_MULTI_LARGO Message has 2+ inline gif covering lots of area | |
DC_GIF_TEXT_RATIO Low body to GIF pixel area ratio | |
DC_GIF_UNO_LARGO Message contains a single large gif image | |
DC_GIF_UNO_LARGO Message contains a single large inline gif | |
DC_IMAGE001_GIF Contains image named image001.gif | |
DC_IMAGE_SPAM_HTML Possible Image-only spam | |
DC_IMAGE_SPAM_HTML Possible Image-only spam | |
DC_IMAGE_SPAM_TEXT Possible Image-only spam with little text | |
DC_IMAGE_SPAM_TEXT Possible Image-only spam with little text | |
__DC_IMG_HTML_RATIO Low rawbody to pixel area ratio | |
__DC_IMG_HTML_RATIO Low rawbody to pixel area ratio | |
__DC_IMG_TEXT_RATIO Low body to pixel area ratio | |
__DC_IMG_TEXT_RATIO Low body to pixel area ratio | |
DC_JPEG_200_300 Contains jpeg 200-250 (high) x 300-350 (wide) | |
DC_JPEG_MULTI_LARGO Message has 2+ jpeg images covering lots of area | |
DC_JPEG_UNO_LARGO Message hash single large jpeg image | |
__DC_PNG_MULTI_LARGO Message has 2+ inline png covering lots of area | |
__DC_PNG_MULTI_LARGO Message has 2+ png images covering lots of area | |
DC_PNG_UNO_LARGO Message contains a single large inline gif | |
DC_PNG_UNO_LARGO Message contains a single large png image | |
DC_SCREENSHOT_JPG Contains image matching common screen resolution | |
DEAR_BENEFICIARY Dear Beneficiary: | |
DEAR_FRIEND Anonyme Anrede ("dear friend") | |
DEAR_FRIEND Beste vriend, klinkt niet erg bekend... | |
DEAR_FRIEND Contient la formule "Dear friend" | |
DEAR_FRIEND Cont�m "Dear Friend" | |
DEAR_FRIEND Dear Friend? That's not very dear! | |
DEAR_FRIEND 'Drogi Przyjacielu' (ang.) | |
DEAR_SOMETHING Anonyme Anrede ("dear ...") | |
DEAR_SOMETHING Bevat 'Dear (iets)' | |
DEAR_SOMETHING Contains 'Dear (something)' | |
DEAR_SOMETHING Cont�m 'Dear (alguma coisa)' | |
DEAR_SOMETHING Le message contient "Dear... (quelqu'un)" | |
DEAR_SOMETHING Zawiera 'Drogi Kto�tam' (ang.) | |
DEAR_WINNER Spam with generic salutation of "dear winner" | |
DIET_1 Lose Weight Spam | |
DIET_1 Reduzieren Sie Ihr Gewicht | |
DIET_1 Spam de perda de peso | |
DIET_1 Spam proposant une perte de poids | |
DIGEST_MULTIPLE Mehrere Internettests (Razor, DCC, Pyzor, etc.) treffen zu | |
DIGEST_MULTIPLE Message hits more than one network digest check | |
DIGEST_MULTIPLE Remetente est� listado em mais de uma blocklist | |
d in plugin documentation. | |
d in the paragraph above. There's a couple of rules that were FPing, | |
DKIM_ADSP_ALL Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem e o dom�nio assina todos os emails | |
DKIM_ADSP_ALL No valid author signature, domain signs all mail | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_HIGH Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem. adsp_override = CUSTOM_HIGH | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_HIGH No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_HIGH | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_LOW Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem. adsp_override = CUSTOM_LOW | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_LOW No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_LOW | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_MED Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem. adsp_override = CUSTOM_MED | |
DKIM_ADSP_CUSTOM_MED No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_MED | |
DKIM_ADSP_DISCARD Nenhuma assinatura v�lida do autor da mensagem e o dom�nio assina todos os emails e sugere descartar o resto | |
DKIM_ADSP_DISCARD No valid author signature, domain signs all mail and suggests discarding the rest | |
DKIM_ADSP_NXDOMAIN Nenhuma assinatura v�lida e o dom�nio n�o consta no DNS | |
DKIM_ADSP_NXDOMAIN No valid author signature and domain not in DNS | |
__DKIM_DEPENDABLE A validation failure not attributable to truncation | |
__DKIM_DEPENDABLE Falha na valida��o DKIM | |
__DKIMDOMAIN_IN_DWL_ANY Any TXT response received from a Spamhaus DWL | |
DKIMDOMAIN_IN_DWL Signing domain listed in Spamhaus DWL | |
DKIMDOMAIN_IN_DWL_UNKNOWN Unrecognized response from Spamhaus DWL | |
DKIM_INVALID DKIM or DK signature exists, but is not valid | |
DKIM_SIGNED Mensagem possui uma assinatura DKIM ou DK n�o necessariamente v�lida | |
DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid | |
DKIM_VALID_AU Mensagem possui uma assinatura DKIM ou DK v�lida do dom�nio do autor da mensagem | |
DKIM_VALID_AU Message has a valid DKIM or DK signature from author's domain | |
DKIM_VALID_EF Message has a valid DKIM or DK signature from envelope-from domain | |
DKIM_VALID Mensagem possui ao menos uma assinatura DKIM ou DK v�lida | |
DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature | |
DKIMWL_BL DKIMwl.org - Blocked sender | |
DKIMWL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DKIMWL.org was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
DKIMWL_WL_HIGH DKIMwl.org - High trust sender | |
DKIMWL_WL_MED DKIMwl.org - Medium trust sender | |
DKIMWL_WL_MEDHI DKIMwl.org - Medium-high trust sender | |
DMARC_MISSING Missing DMARC policy | |
DMARC_NONE DMARC none policy | |
DMARC_PASS DMARC pass policy | |
DMARC_QUAR DMARC quarantine policy | |
DMARC_REJECT DMARC reject policy | |
DOS_ANAL_SPAM_MAILER X-mailer pattern common to anal porn site spam | |
DOS_BODY_HIGH_NO_MID High bit body and no message ID header | |
DOS_FIX_MY_URI Looks like a "fix my obfu'd URI please" spam | |
DOS_HIGH_BAT_TO_MX The Bat! Direct to MX with High Bits | |
DOS_LET_GO_JOB Let go from their job and now makes lots of dough! | |
DOS_OE_TO_MX Delivered direct to MX with OE headers | |
DOS_OE_TO_MX_IMAGE Direct to MX with OE headers and an image | |
DOS_OUTLOOK_TO_MX Delivered direct to MX with Outlook headers | |
DOS_RCVD_IP_TWICE_C Received from the same IP twice in a row (only one external relay; empty or IP helo) | |
DOS_STOCK_BAT Probable pump and dump stock spam | |
DOS_URI_ASTERISK Found an asterisk in a URI | |
DOS_YOUR_PLACE Russian dating spam | |
DOTGOV_IMAGE .gov URI + hosted image | |
DRUG_DOSAGE Erw�hnt den Preis einer Dosis | |
DRUG_DOSAGE Heeft het over een prijs per dosis | |
DRUG_DOSAGE Mensagem � sobre pre�o por dose (price per dose) | |
DRUG_DOSAGE Talks about price per dose | |
DRUG_ED_CAPS Erw�hnt Medikament gegen Erektionsst�rung | |
DRUG_ED_CAPS Menciona uma droga para disfun��o er�til | |
DRUG_ED_CAPS Mentions an E.D. drug | |
DRUG_ED_GENERIC Menciona "Generic Viagra" | |
DRUG_ED_GENERIC Mentions Generic Viagra | |
DRUG_ED_GENERIC Viagra als billiges Nachahmerpr�parat | |
DRUG_ED_ONLINE Cont�m "Fast Viagra Delivery" | |
DRUG_ED_ONLINE Fast Viagra Delivery | |
DRUG_ED_ONLINE Schnelle Lieferung von Viagra | |
DRUG_ED_ONLINE Vente de Viagra par correspondance | |
DRUG_ED_SILD Chemische Bezeichnung eines Medikaments gegen Erektionsst�rungen | |
DRUG_ED_SILD Menciona o princ�pio ativo de uma droga para disfun��o er�til | |
DRUG_ED_SILD Talks about an E.D. drug using its chemical name | |
DRUGS_ANXIETY_EREC Erw�hnt Medikamente gegen Erektionsst�rungen und Angstneurosen | |
DRUGS_ANXIETY_EREC Refere-se a uma droga para disfun��o er�til e outra para controle de ansiedade | |
DRUGS_ANXIETY_EREC Refers to both an erectile and an anxiety drug | |
DRUGS_ANXIETY Erw�hnt Medikament gegen Angstneurosen | |
DRUGS_ANXIETY_OBFU Erw�hnt (getarnt) Medikament gegen Angstneurosen | |
DRUGS_ANXIETY_OBFU Obfuscated reference to an anxiety control drug | |
DRUGS_ANXIETY_OBFU Refer�ncia ofuscada a uma droga para controle de ansiedade | |
DRUGS_ANXIETY Refer�ncia a uma droga para controle de ansiedade | |
DRUGS_ANXIETY Refers to an anxiety control drug | |
DRUGS_DIET Erw�hnt Di�tmedikament | |
DRUGS_DIET_OBFU Erw�hnt (getarnt) Di�tmedikament | |
DRUGS_DIET_OBFU Obfuscated reference to a diet drug | |
DRUGS_DIET_OBFU Refer�ncia ofuscada a uma droga para dieta | |
DRUGS_DIET Refere-se a uma droga para dieta | |
DRUGS_DIET Refers to a diet drug | |
DRUGS_ERECTILE Erw�hnt ein Medikament gegen Erektionsst�rungen | |
DRUGS_ERECTILE_OBFU Erw�hnt (getarnt) Medikamente gegen Erektionsst�rungen | |
DRUGS_ERECTILE_OBFU Obfuscated reference to an erectile drug | |
DRUGS_ERECTILE_OBFU Refer�ncia ofuscada a uma droga para disfun��o er�til | |
DRUGS_ERECTILE Refere-se a uma droga para disfun��o er�til | |
DRUGS_ERECTILE Refers to an erectile drug | |
DRUGS_HDIA Subject mentions "hoodia" | |
DRUGS_MANYKINDS Erw�hnt mindestens vier Arten von Medikamenten | |
DRUGS_MANYKINDS Refere-se ao menos a quatro tipos de drogas diferentes | |
DRUGS_MANYKINDS Refers to at least four kinds of drugs | |
DRUGS_MUSCLE Erw�hnt Muskelentspannungsmittel | |
DRUGS_MUSCLE Refer�ncia a um relaxante muscular | |
DRUGS_MUSCLE Refers to a muscle relaxant | |
DRUGS_SLEEP_EREC Erw�hnt Medikament gegen Erektionsst�rungen und Schlafmittel | |
DRUGS_SLEEP_EREC Refere-se a uma droga para disfun��o er�til e um calmante | |
DRUGS_SLEEP_EREC Refers to both an erectile and a sleep aid drug | |
DRUGS_SMEAR1 Duas ou mais drogas em uma palavra s� | |
DRUGS_SMEAR1 Two or more drugs crammed together into one word | |
DRUGS_SMEAR1 Zwei oder mehr Medikamente in einem Wort | |
DSN_NO_MIMEVERSION Return-Path <> and no MIME-Version: header | |
DX_TEXT_02 "change your message stat" | |
DX_TEXT_03 "XXX Media Group" | |
DYNAMIC_IMGUR dynamic IP + hosted image | |
DYN_RDNS_AND_INLINE_IMAGE Contains image, and was sent by dynamic rDNS | |
DYN_RDNS_SHORT_HELO_HTML Sent by dynamic rDNS, short HELO, and HTML | |
DYN_RDNS_SHORT_HELO_IMAGE Short HELO string, dynamic rDNS, inline image | |
EBAY_IMG_NOT_RCVD_EBAY E-bay hosted image but message not from E-bay | |
EMAIL_ROT13 Body bevat een ROT13-versleuteld emailadres | |
EMAIL_ROT13 Body contains a ROT13-encoded email address | |
EMAIL_ROT13 Corps contient une adresse mail encod�e en ROT13 | |
EMAIL_ROT13 Eventuell ROT13-kodierte E-Mail-Adresse im Text | |
EMAIL_ROT13 Mensagem cont�m um endere�o de email codificado com ROT13 | |
EMAIL_ROT13 Tre�� zawiera adres email zakodowany ROT13 | |
EMPTY_MESSAGE Mensagem parece n�o conter texto no conte�do. | |
EMPTY_MESSAGE Message appears to have no textual parts | |
EMRCP "Excess Maximum Return Capital Profit" scam | |
EM_ROLEX Mensagem p�e �nfase no fabricante do rel�gio | |
EM_ROLEX Message puts emphasis on the watch manufacturer | |
ENCRYPTED_MESSAGE Message is encrypted, not likely to be spam | |
END_FUTURE_EMAILS Spammy unsubscribe | |
ENGLISH_UCE_SUBJECT Assunto cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em ingl�s | |
ENGLISH_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt englische Werbungskennzeichnung | |
ENGLISH_UCE_SUBJECT Subject contains an English UCE tag | |
ENTITY_DEC_OTHER HTML contains needlessly encoded punctuation | |
ENV_AND_HDR_SPF_MATCH Endere�o do From: confere com Envelope From e est� na welcomelist de SPF | |
ENV_AND_HDR_SPF_MATCH Env and Hdr From used in default SPF WL Match | |
ENVFROM_GOOG_TRIX From suspicious Google subdomain | |
EXCUSE_24 Afirma que voc� queria receber essa propaganda | |
EXCUSE_24 Angeblich haben m�chten Sie diese Werbung bekommen | |
EXCUSE_24 Claims you wanted this ad | |
EXCUSE_24 Claimt dat je om deze advertentie hebt gevraagd | |
EXCUSE_24 Pr�tend que vous avez demand� � recevoir cette publicit� | |
EXCUSE_24 Twierdzi, �e chcia�e� t� reklam� | |
EXCUSE_4 Afirma que voc� pode ser removido da lista se quiser | |
EXCUSE_4 Behauptet, man k�nne sich von der Adressliste entfernen lassen | |
EXCUSE_4 Claims you can be removed from the list | |
EXCUSE_4 Claimt dat je van de lijst verwijderd kan worden | |
EXCUSE_4 Pr�tend que vous pouvez vous faire supprimer de leur liste | |
EXCUSE_4 Twierdzi, �e mo�esz by� usuni�ty z listy | |
EXCUSE_REMOVE Beschreibt, wie Sie diese Nachrichten wieder loswerden | |
EXCUSE_REMOVE Explique comment �tre retir� des listes de mailing (soi-disant...) | |
EXCUSE_REMOVE Heeft het over hoe je verwijderd kan worden van de lijst | |
EXCUSE_REMOVE Informa como voc� pode ser removido da lista | |
EXCUSE_REMOVE Pisze, jak mo�na zosta� usuni�tym z listy | |
EXCUSE_REMOVE Talks about how to be removed from mailings | |
FACEBOOK_IMG_NOT_RCVD_FB Facebook hosted image but message not from Facebook | |
FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM Comando HELO enviado usando hostname suspeito (mail.com) | |
FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM HELO-Rechnername verd�chtig (mail.com) | |
FAKE_HELO_MAIL_COM_DOM Relay HELO'd with suspicious hostname (mail.com) | |
FAKE_OUTBLAZE_RCVD Cabe�alho Received cont�m o hostname forjado 'mr.outblaze.com' | |
FAKE_OUTBLAZE_RCVD "mr.outblaze.com" in "Received"-Kopfzeile ist gef�lscht | |
FAKE_OUTBLAZE_RCVD Received header contains faked 'mr.outblaze.com' | |
FBI_MONEY The FBI wants to give you lots of money? | |
FBI_SPOOF Claims to be FBI, but not from FBI domain | |
FILL_THIS_FORM Fill in a form with personal information | |
FILL_THIS_FORM_LOAN Answer loan question(s) | |
FILL_THIS_FORM_LONG Fill in a form with personal information | |
FIN_FREE Cont�m: "Freedom of a financial nature" | |
FIN_FREE Finanzielle Unabh�ngigkeit | |
FIN_FREE Freedom of a financial nature | |
FIN_FREE Parle de "libert� financi�re" (Financial Freedom) | |
FIN_FREE Wolno�� finansowa | |
FONT_INVIS_DIRECT Invisible text + direct-to-MX | |
FONT_INVIS_DOTGOV Invisible text + .gov URI | |
FONT_INVIS_HTML_NOHTML Invisible text + malformed HTML | |
FONT_INVIS_LONG_LINE Invisible text + long lines | |
FONT_INVIS_MSGID Invisible text + suspicious message ID | |
FONT_INVIS_NORDNS Invisible text + no rDNS | |
FONT_INVIS_POSTEXTRAS Invisible text + suspicious URI | |
FORGED_GMAIL_RCVD 'From' gmail.com does not match 'Received' headers | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Absendeadresse von hotmail.com, aber keine passende "Received"-Zeile | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Endere�o do From � do hotmail.com, mas n�o h� hotmail.com no 'Received:' | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 From hotmail.com, mais sans "Received:" | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 hotmail.com 'From' address, but no 'Received:' | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 hotmail.com 'Van' adres, maar geen 'Received:' | |
FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Od: hotmail.com, lecz bez 'Received:' | |
FORGED_IMS_HTML Exchange verschickt keine reinen HTML-Nachrichten | |
FORGED_IMS_HTML IMS can't send HTML message only | |
FORGED_IMS_HTML IMS kan geen berichten met alleen HTML versturen | |
FORGED_IMS_HTML IMS n'envoie pas de messages en HTML seul | |
FORGED_IMS_HTML IMS nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci ca�kowicie w HTML | |
FORGED_IMS_HTML IMS n�o consegue enviar mensagens apenas HTML | |
FORGED_IMS_TAGS Exchange verwendet diese Art HTML nicht | |
FORGED_IMS_TAGS IMS email programma's versturen geen HTML zoals deze | |
FORGED_IMS_TAGS IMS mailers can't send HTML in this format | |
FORGED_IMS_TAGS IMS n'envoie pas de HTML dans ce format | |
FORGED_IMS_TAGS IMS n�o consegue enviar emails HTML neste formato | |
FORGED_IMS_TAGS Programy pocztowe IMS nie potrafi� wysy�a� HTMLa w tym formacie | |
FORGED_MSGID_AOL Message-ID � forjado (aol.com) | |
FORGED_MSGID_AOL Message-ID is forged, (aol.com) | |
FORGED_MSGID_EXCITE Message-ID � forjado (excite.com) | |
FORGED_MSGID_EXCITE Message-ID is forged, (excite.com) | |
FORGED_MSGID_HOTMAIL Message-ID � forjado (hotmail.com) | |
FORGED_MSGID_HOTMAIL Message-ID is forged, (hotmail.com) | |
FORGED_MSGID_MSN Message-ID � forjado (msn.com) | |
FORGED_MSGID_MSN Message-ID is forged, (msn.com) | |
FORGED_MSGID_YAHOO Message-ID � forjado (yahoo.com) | |
FORGED_MSGID_YAHOO Message-ID is forged, (yahoo.com) | |
FORGED_MUA_EUDORA Email fingindo ser enviado pelo Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA E-Mail t�uscht E-Mail-Software Eudora vor | |
FORGED_MUA_EUDORA Forged mail pretending to be from Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z programu Eudora | |
FORGED_MUA_EUDORA Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van Eudora | |
FORGED_MUA_IMS Email Email fingindo ser enviado pelo IMS | |
FORGED_MUA_IMS E-Mail t�uscht E-Mail-Software Exchange vor | |
FORGED_MUA_IMS Forged mail pretending to be from IMS | |
FORGED_MUA_IMS Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel IMS | |
FORGED_MUA_IMS Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z IMS | |
FORGED_MUA_IMS Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van IMS | |
FORGED_MUA_MOZILLA Email forjado, tentando se passar como da Mozilla | |
FORGED_MUA_MOZILLA Forged mail pretending to be from Mozilla | |
FORGED_MUA_MOZILLA Gef�lschte E-Mail gibt vor vom Mailprogramm Mozilla zu kommen | |
FORGED_MUA_MOZILLA Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel Mozilla | |
FORGED_MUA_MOZILLA Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z Mozilli | |
FORGED_MUA_MOZILLA Vervalste mail die afkomstig zou zijn van Mozilla | |
FORGED_MUA_OIMO Email fingindo ser enviado pelo MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO E-Mail t�uscht E-Mail-Software Outlook vor | |
FORGED_MUA_OIMO Forged mail pretending to be from MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OIMO Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook IMO | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Email fingindo ser enviado pelo MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK E-Mail t�uscht E-Mail-Software Outlook vor | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Forged mail pretending to be from MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Message falsifi� pr�tendant provenir du logiciel MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z MS Outlook | |
FORGED_MUA_OUTLOOK Vals mailtje, pretendeert afkomstig te zijn van MS Outlook | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Email fingindo ser enviado pelo The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN E-Mail t�uscht E-Mail-Software The Bat! vor | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mail pretending to be from The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mail pr�tendant provenir de The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (boundary) | |
FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z programu The Bat! (granica) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Email fingindo ser enviado pelo The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS E-Mail t�uscht E-Mail-Software The Bat! vor | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Mail pretendant provenir de The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Mail pretending to be from The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Mailtje dat pretendeert afkomstig te zijn van The Bat! (charset) | |
FORGED_MUA_THEBAT_CS Podrobiony mail udaj�cy przesy�k� z programu The Bat! (zestaw znak�w) | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook can't send HTML message only | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook kan geen berichten met alleen HTML versturen | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook n'envoie pas de messages en HTML seul | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci ca�kowicie w HTML | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook n�o consegue enviar mensagens apenas HTML | |
FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook verschickt keine reinen HTML-Nachrichten | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook can't send HTML in this format | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook n'envoie pas de HTML sous ce format | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci HTML w tym formacie | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook n�o consegue enviar emails HTML neste formato | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook verstuurt geen HTML zoals deze | |
FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook verwendet diese HTML-Markierung nicht | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS E-Mail-Programm von Qualcomm verwendet diese Art HTML nicht | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS Programy pocztowe QUALCOMM nie potrafi� wysy�a� HTMLa w tym formacie | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM email programma's versturen geen HTML zoals deze | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM mailers can't send HTML in this format | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM mailers n'envoient pas de HTML sous ce format | |
FORGED_QUALCOMM_TAGS QUALCOMM n�o consegue enviar emails HTML neste formato | |
__FORGED_TBIRD_IMG Possibly forged Thunderbird image spam | |
FORGED_TELESP_RCVD Bevat een vervalde hostnaam voor een DSL IP in Brazilie | |
FORGED_TELESP_RCVD Contains forged hostname for a DSL IP in Brazil | |
FORGED_TELESP_RCVD Contient un nom de machine falsifi� chez un F.A.I. br�silien | |
FORGED_TELESP_RCVD Cont�m um hostname forjado para um IP DSL do Brasil | |
FORGED_TELESP_RCVD Gef�lschte Rechnernamen eines brasilianischen DSL-Providers | |
FORGED_TELESP_RCVD Zawiera podrobion� nazw� hosta pod IP DSLa z Brazylii | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! can't send HTML message only | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! kan geen berichten met alleen HTML versturen | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! n'envoie pas de messages en HTML seul | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! nie potrafi wysy�a� wiadomo�ci ca�kowicie w HTML | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! n�o consegue enviar mensagens apenas HTML | |
FORGED_THEBAT_HTML The Bat! v1 verschickt keine reinen HTML-Nachrichten | |
FORGED_YAHOO_RCVD Contient un en-t�te falsifi� Received: yahoo.com | |
FORGED_YAHOO_RCVD Endere�o do From � do yahoo.com, mas n�o h� yahoo.com no 'Received:' | |
FORGED_YAHOO_RCVD 'From' yahoo.com does not match 'Received' headers | |
FORGED_YAHOO_RCVD Gef�lschte "Received"-Kopfzeile von yahoo.com gefunden | |
FORGED_YAHOO_RCVD Od: yahoo.com nie zgadza si� z nag��wkami Received: | |
FORGED_YAHOO_RCVD 'Van' yahoo.com Komt niet overeen met 'Received' headers | |
FORM_FRAUD_3 Fill a form and several fraud phrases | |
FORM_FRAUD_5 Fill a form and many fraud phrases | |
FORM_FRAUD Fill a form and a fraud phrase | |
FORWARD_LOOKING Aandelen waarschuwing | |
FORWARD_LOOKING Contient un "Stock Disclaimer Statement" (bourse) | |
FORWARD_LOOKING Enth�lt Formulierungen aus Aktienprospekten | |
FORWARD_LOOKING O�wiadczenie rezygnuj�cego akcjonariusza | |
FORWARD_LOOKING Possui informa��es sobre o mercado de a��es | |
FORWARD_LOOKING Stock Disclaimer Statement | |
FOUND_YOU I found you... | |
FRAGMENTED_MESSAGE Mensagem fragmentada | |
FRAGMENTED_MESSAGE Partial message | |
FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT Envelope-from freemail username ends in digit | |
FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT Nome de usu�rio de email gratuito no Envelope-From termina em d�gito | |
FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN 2nd level domains in From and EnvelopeFrom freemail headers are different | |
FREEMAIL_FORGED_REPLYTO Email gratuito usado no Reply-To, mas n�o no From: | |
FREEMAIL_FORGED_REPLYTO Freemail in Reply-To, but not From | |
FREEMAIL_FROM Remetente utiliza um email gratuito | |
FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider | |
FREEMAIL_REPLY From and body contain different freemails | |
FREEMAIL_REPLY From e body cont�m diferentes emails gratuitos | |
FREEMAIL_REPLYTO_END_DIGIT Nome de usu�rio de email gratuito no Reply-To termina em d�gito | |
FREEMAIL_REPLYTO_END_DIGIT Reply-To freemail username ends in digit | |
FREEMAIL_REPLYTO Reply-To/From or Reply-To/body contain different freemails | |
FREEMAIL_REPLYTO Reply-To/From ou Reply-To/body usam diferentes emails gratuitos | |
FREEMAIL_SUBJECT Subject contains freemail | |
FREEMAIL_WFH_01 Work-from-Home + freemail | |
FREEM_FRNUM_UNICD_EMPTY Numeric freemail From address, unicode From name and Subject, empty body | |
FREE_PORN Dikke kans op porno - Gratis Porno | |
FREE_PORN Eventuell Pornowerbung: Kostenlose Pornos | |
FREE_PORN Pornografia - mensagem cont�m "Free Porn" | |
FREE_PORN Pornographie probable "Free porn" | |
FREE_PORN Possible porn - Free Porn | |
FREE_PORN Prawdopodobnie porno - darmowe porno | |
FREE_QUOTE_INSTANT Contient formule type "Free express" ou "no obligation" | |
FREE_QUOTE_INSTANT Cont�m: "Free express or no-obligation quote" | |
FREE_QUOTE_INSTANT Darmowe notowania (ekspresowe lub bez zobowi�za�) | |
FREE_QUOTE_INSTANT Free express or no-obligation quote | |
FREE_QUOTE_INSTANT Gratis offerte | |
FREE_QUOTE_INSTANT Kostenlos ein schnelles Preisangebot, ohne Verpflichtung | |
FRNAME_IN_MSG_XPRIO_NO_SUB From name in message + X-Priority + short or no subject | |
__FROM_41_FREEMAIL Sent from Africa + freemail provider | |
FROM_ADDR_WS Malformed From address | |
FROM_BANK_NOAUTH From Bank domain but no SPF or DKIM | |
FROM_BLANK_NAME From: contains empty name | |
FROM_BLANK_NAME From: cont�m um nome vazio | |
FROM_DOMAIN_NOVOWEL Dom�nio do From: cont�m uma s�rie de consoantes | |
FROM_DOMAIN_NOVOWEL From: domain has series of non-vowel letters | |
FROM_EXCESS_BASE64 Endere�o do From: est� desnecessariamente codificado em base64 | |
FROM_EXCESS_BASE64 From: base64 encoded unnecessarily | |
FROM_FMBLA_NDBLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to fresh.fmb.la was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
FROM_FMBLA_NEWDOM14 From domain was registered in last 7-14 days | |
FROM_FMBLA_NEWDOM28 From domain was registered in last 14-28 days | |
FROM_FMBLA_NEWDOM From domain was registered in last 7 days | |
FROM_GOV_DKIM_AU From Government address and DKIM signed | |
FROM_GOV_REPLYTO_FREEMAIL From Government domain but ReplyTo is FREEMAIL | |
FROM_GOV_SPOOF From Government domain but matches SPOOFED | |
FROM_ILLEGAL_CHARS Absendeadresse enth�lt zu viele ung�ltige Zeichen | |
FROM_ILLEGAL_CHARS From: contient trop de caract�res bruts invalides | |
FROM_ILLEGAL_CHARS From: has too many raw illegal characters | |
FROM_ILLEGAL_CHARS "From:" possui muitos caracteres ilegais | |
FROM_ILLEGAL_CHARS From: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znak�w | |
FROM_ILLEGAL_CHARS Van: bevat te veel 'raw' tekens | |
FROM_IN_TO_AND_SUBJ From address is in To and Subject | |
FROM_LOCAL_DIGITS From: localpart has long digit sequence | |
FROM_LOCAL_DIGITS Usu�rio do From: cont�m uma longa sequencia de hexadecimais | |
FROM_LOCAL_HEX From: localpart has long hexadecimal sequence | |
FROM_LOCAL_HEX Usu�rio do From: cont�m uma longa sequencia de hexadecimais | |
FROM_LOCAL_NOVOWEL From: localpart has series of non-vowel letters | |
FROM_LOCAL_NOVOWEL Usu�rio do From: cont�m uma s�rie de consoantes | |
FROM_LONG_DOM Absurdly long From domain name | |
FROM_LONG_DOM_MINFP Absurdly long From domain name, suspicious relays | |
FROM_MISSP_MSFT From misspaced + supposed Microsoft tool | |
FROM_MISSP_REPLYTO From misspaced, has Reply-To | |
FROM_MISSP_TO_UNDISC From misspaced, To undisclosed | |
FROM_MISSP_USER From misspaced, from "User" | |
FROM_MISSP_XPRIO Misspaced FROM + X-Priority | |
FROM_NEWDOM_BTC Newdomain with Bitcoin ID | |
FROM_NO_USER Adressteil vor dem @-Zeichen fehlt im Absender | |
FROM_NO_USER From: has no local-part before @ sign | |
FROM_NO_USER From: n�o tem nenhum nome de usu�rio antes do @ | |
FROM_NO_USER L'en-t�te From: n'a pas de nom d'utilisateur avant le signe @ | |
FROM_NO_USER Od: nie ma niczego przed znakiem @ | |
FROM_NO_USER Van: heeft geen lokaal deel voor het @-tje | |
FROM_NTLD_LINKBAIT From abused NTLD with little more than a URI | |
FROM_NTLD_REPLY_FREEMAIL From abused NTLD and Reply-To is FREEMAIL | |
FROM_NUMBERO_NEWDOMAIN Fingerprint and new domain | |
FROM_OFFERS Absenderadresse enth�lt "@...offers" | |
FROM_OFFERS Endere�o do From: cont�m "offers" | |
FROM_OFFERS From address is "at something-offers" | |
FROM_OFFERS L'adresse d'exp�diteur est "at something-offers" | |
FROM_OFFERS Od: adresu typu "@wspania�a-okazja" | |
FROM_OFFERS Van: adres is van "at iets-aangeboden" | |
FROM_PAYPAL_SPOOF From PayPal domain but matches SPOOFED | |
FROMSPACE Idiosyncratic "From" header format | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS Absenderadresse beginnt mit Ziffern im Benutzernamen | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS From: come�a com muitos n�meros | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS From: starts with several numbers | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS L'en-t�te From: commence par des chiffres | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS Od: zaczyna si� cyframi | |
FROM_STARTS_WITH_NUMS Van: begint met nummers | |
FROM_SUSPICIOUS_NTLD_FP From abused NTLD | |
FROM_SUSPICIOUS_NTLD From abused NTLD | |
FROM_UNBAL1 From with unbalanced angle brackets, '>' missing | |
FROM_WSP_LEAD Leading whitespace after '<' in From header field | |
FROM_WSP_TRAIL Trailing whitespace before '>' in From header field | |
FSL_BULK_SIG Bulk signature with no Unsubscribe | |
FSL_CTYPE_WIN1251 Content-Type only seen in 419 spam | |
FSL_NEW_HELO_USER Spam's using Helo and User | |
FUZZY_AFFORDABLE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_AFFORDABLE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_AMAZON Obfuscated "amazon" | |
FUZZY_AMBIEN Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_AMBIEN Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_ANDROID Obfuscated "android" | |
FUZZY_APPLE Obfuscated "apple" | |
FUZZY_BILLION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_BILLION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_BITCOIN Obfuscated "Bitcoin" | |
FUZZY_BROWSER Obfuscated "browser" | |
FUZZY_BTC_WALLET Heavily obfuscated "bitcoin wallet" | |
FUZZY_CLICK_HERE Obfuscated "click here" | |
FUZZY_CPILL Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_CPILL Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_CREDIT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_CREDIT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_DR_OZ Obfuscated Doctor Oz | |
FUZZY_ERECT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_ERECT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_FACEBOOK Obfuscated "facebook" | |
FUZZY_GUARANTEE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_GUARANTEE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_HARRIS Obfuscated "Harris" | |
FUZZY_IMPORTANT Obfuscated "important" | |
FUZZY_MEDICATION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MEDICATION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_MERIDIA Obfuscation of the word "meridia" | |
FUZZY_MICROSOFT Obfuscated "microsoft" | |
FUZZY_MILLION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MILLION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_MONERO Obfuscated "Monero" | |
FUZZY_MONEY Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MONEY Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_MORTGAGE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_MORTGAGE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_NORTON Obfuscated "norton" | |
FUZZY_OBLIGATION Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_OBLIGATION Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_OFFERS Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_OFFERS Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_OVERSTOCK Obfuscated "overstock" | |
FUZZY_PAYPAL Obfuscated "paypal" | |
FUZZY_PHARMACY Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PHARMACY Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PHENT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PHENT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PORN Obfuscated "Pornography" or "Pornographic" | |
FUZZY_PRESCRIPT Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PRESCRIPT Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PRICES Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_PRICES Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_PRIVACY Obfuscated "privacy" | |
FUZZY_PROMOTION Obfuscated "promotion" | |
FUZZY_REFINANCE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_REFINANCE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_REMOVE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_REMOVE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_ROLEX Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_ROLEX Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_SAVINGS Obfuscated "savings" | |
FUZZY_SECURITY Obfuscated "security" | |
FUZZY_SOFTWARE Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_SOFTWARE Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_THOUSANDS Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_THOUSANDS Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_TRUSTWALLET Obfuscated "Trust Wallet", probable phishing | |
FUZZY_UNSUBSCRIBE Obfuscated "unsubscribe" | |
FUZZY_VIOXX Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_VIOXX Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_VLIUM Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_VLIUM Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_VPILL Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_VPILL Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
FUZZY_WALLET Obfuscated "Wallet" | |
FUZZY_WELLSFARGO Obfuscated "Wells Fargo" | |
FUZZY_XPILL Attempt to obfuscate words in spam | |
FUZZY_XPILL Tentativa de esconder palavras na mensagem | |
GAPPY_SALES_LEADS_FREEM Obfuscated marketing text, freemail or CHN replyto | |
GAPPY_SUBJECT Assunto cont�m T.e.x.t.o-E.s.t.r.a.n.h.o | |
GAPPY_SUBJECT Betreff enth�lt Text mit "L.�.c.k.e.n" | |
GAPPY_SUBJECT L'en-t�te Subject: contient du "t e x t e e s p a c �" | |
GAPPY_SUBJECT Onderwerp: bevat G.a.t.e.n.k.a.a.s | |
GAPPY_SUBJECT Subject: contains G.a.p.p.y-T.e.x.t | |
GAPPY_SUBJECT Temat: zawiera D.z.i.u.r.a.w.y-T.e.k.s.t | |
GB_CUSTOM_HTM_URI Custom html uri | |
GB_FAKE_RF_SHORT Fake reply or forward with url shortener | |
GB_FORGED_MUA_POSTFIX Forged Postfix mua headers | |
GB_FREEMAIL_DISPTO Disposition-Notification-To/From or Disposition-Notification-To/body contain different freemails | |
GB_FREEMAIL_DISPTO_NOTFREEM Disposition-Notification-To/From contain different freemails but mailfrom is not a freemail | |
GB_GOOGLE_OBFUR Obfuscate url through Google redirect | |
GB_HASHBL_BTC Message contains BTC address found on BTCBL | |
__GEN_REDIR_URL Message has one or more redirected URLs | |
GMD_AUTHOR_COLET PDF author was 'colet' | |
GMD_AUTHOR_HPADMIN PDF author was 'HP_Administrator' | |
GMD_AUTHOR_MOBILE PDF author was 'mobile' | |
GMD_AUTHOR_OOO PDF author was 'openofficeuser' | |
GMD_PDF_EMPTY_BODY Attached PDF with empty message body | |
GMD_PDF_ENCRYPTED Attached PDF is encrypted | |
GMD_PDF_FUZZY1_T1 Fuzzy MD5 Match 57EBC1FFB1A24CC14AE23E1E227C3484 | |
GMD_PDF_FUZZY2_T1 Fuzzy MD5 Match 653C8AA9FDFD03D382523488058360A2 | |
GMD_PDF_HORIZ Contains pdf 100-240 (high) x 450-800 (wide) | |
GMD_PDF_NO_TXT Low rawbody to pixel area ratio | |
GMD_PDF_SMALL_AREA PDF Area covers 150k pixels or less | |
GMD_PDF_SQUARE Contains pdf 180-360 (high) x 180-360 (wide) | |
GMD_PDF_STOX_M1 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M2 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M3 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M4 PDF Stox spam | |
GMD_PDF_STOX_M5 PDF Stox Spam | |
GMD_PDF_VERT Contains pdf 450-800 (high) x 100-240 (wide) | |
GMD_PRODUCER_EASYPDF PDF producer was BCL easyPDF | |
GMD_PRODUCER_GPL PDF producer was GPL Ghostscript | |
GMD_PRODUCER_POWERPDF PDF producer was PowerPDF | |
GOOGLE_DOCS_PHISH_MANY Phishing via a Google Docs form | |
GOOGLE_DOCS_PHISH Possible phishing via a Google Docs form | |
GOOGLE_DOC_SUSP Suspicious use of Google Docs | |
GOOGLE_DRIVE_REPLY_BAD_NTLD From Google Drive and Reply-To is from a suspicious TLD | |
GOOG_MALWARE_DNLD File download via Google - Malware? | |
GOOG_REDIR_DOCUSIGN Indirect docusign link, probable phishing | |
GOOG_REDIR_FRAUD Google redirect to obscure spamvertised website + fraud keywords | |
GOOG_REDIR_HTML_ONLY Google redirect to obscure spamvertised website + HTML only | |
GOOG_REDIR_NORDNS Google redirect to obscure spamvertised website + no rDNS | |
GOOG_REDIR_NOTRDNS Google redirect to obscure spamvertised website + HELO is not rDNS | |
GOOG_REDIR_SHORT Google redirect to obscure spamvertised website + short message | |
GOOG_REDIR_STATICRDNS Google redirect to obscure spamvertised website + static rDNS | |
GOOG_STO_EMAIL_PHISH Possible phishing with google hosted content URI having email address | |
GOOG_STO_HTML_PHISH_MANY Phishing with google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_HTML_PHISH Possible phishing with google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_IMG_HTML Apparently using google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_IMG_NOHTML Apparently using google content hosting to avoid URIBL | |
GOOG_STO_NOIMG_HTML Apparently using google content hosting to avoid URIBL | |
GTUBE Generic Test for Unsolicited Bulk Email | |
GTUBE Generic Test for Unsolicited Bulk Email | |
GTUBE Og�lny test na Niepo��dane Przesy�ki Email | |
GTUBE Standaard test voor ongewenste bulk mail | |
GTUBE Test g�n�rique de courrier non sollict� en masse | |
GTUBE Test zur Pr�fung von Anti-Spam-Software | |
GUARANTEED_100_PERCENT 100% gegarandeerd | |
GUARANTEED_100_PERCENT 100% gwarancji | |
GUARANTEED_100_PERCENT Contient "One hundred percent guaranteed" (100% garanti) | |
GUARANTEED_100_PERCENT Cont�m "One hundred percent guaranteed" | |
GUARANTEED_100_PERCENT One hundred percent guaranteed | |
GUARANTEED_100_PERCENT Zu 100% garantiert... | |
__HAS_HREF Has an anchor tag with a href attribute in non-quoted line | |
__HAS_HREF_ONECASE Has an anchor tag with a href attribute in non-quoted line with consistent case | |
__HAS_IMG_SRC Has an img tag on a non-quoted line | |
__HAS_IMG_SRC_ONECASE Has an img tag on a non-quoted line with consistent case | |
HAS_X_NO_RELAY Has spammy header | |
HAS_X_OUTGOING_SPAM_STAT Has header claiming outbound spam scan - why trust the results? | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_001C Header order similar to spam (FTSDMCXX/MID variant) | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_BAT Header order similar to spam (FTSDMCXX/boundary variant) | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_DIRECT Header order similar to spam (FTSDMCXX/boundary variant) + direct-to-MX | |
HDR_ORDER_FTSDMCXX_NORDNS Header order similar to spam (FTSDMCXX/boundary variant) + no rDNS | |
HDRS_LCASE Odd capitalization of message header | |
HDRS_MISSP Misspaced headers | |
HEADER_COUNT_CTYPE Kopfzeile "Content-Type" mehrfach vorhanden | |
HEADER_COUNT_CTYPE Meerdere Content-Type headers gevonden | |
HEADER_COUNT_CTYPE Multiple Content-Type headers found | |
HEADER_COUNT_CTYPE Plusieurs en-t�tes Content-Type | |
HEADER_COUNT_CTYPE V�rios cabe�alhos Content-Type foram encontrados | |
HEADER_COUNT_CTYPE Znaleziono wielokrotne nag��wki Content-Type | |
HEADER_COUNT_SUBJECT Multiple Subject headers found | |
HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS From and EnvelopeFrom 2nd level mail domains are different | |
HEADER_HOST_IN_BLACKLIST Host or Domain in header is listed in the user's URI black-list | |
HEADER_HOST_IN_WHITELIST Host or Domain in header is listed in the user's URI white-list | |
HEADER_SPAM Bulk email fingerprint (header-based) found | |
HEADER_SPAM Detectado como email em massa j� conhecido (header-based) | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Cabe�alho possui muitos caracteres ilegais | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS En-t�te contient trop de caract�res bruts invalides | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Header: bevat te veel illegale tekens | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Headers have too many raw illegal characters | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Kopfzeilen enthalten zu viele ung�ltige Zeichen | |
HEAD_ILLEGAL_CHARS Nag��wek zawiera zbyt wiele niedozwolonych znak�w | |
HEAD_LONG Cabe�alhos da mensagem s�o muito longos | |
HEAD_LONG Message headers are very long | |
HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Chello.nl) | |
HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL HELO-Rechnername verd�chtig (Chello.nl) | |
HELO_DYNAMIC_CHELLO_NL Relay HELO'd using suspicious hostname (Chello.nl) | |
HELO_DYNAMIC_DHCP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (DHCP) | |
HELO_DYNAMIC_DHCP HELO-Rechnername verd�chtig (DHCP) | |
HELO_DYNAMIC_DHCP Relay HELO'd using suspicious hostname (DHCP) | |
HELO_DYNAMIC_DIALIN Comando HELO enviado usando hostname suspeito (T-Dialin) | |
HELO_DYNAMIC_DIALIN HELO-Rechnername verd�chtig (T-Dialin) | |
HELO_DYNAMIC_DIALIN Relay HELO'd using suspicious hostname (T-Dialin) | |
HELO_DYNAMIC_HCC Comando HELO enviado usando hostname suspeito (HCC) | |
HELO_DYNAMIC_HCC HELO-Rechnername verd�chtig (HCC) | |
HELO_DYNAMIC_HCC Relay HELO'd using suspicious hostname (HCC) | |
HELO_DYNAMIC_HEXIP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Hex IP) | |
HELO_DYNAMIC_HEXIP HELO-Rechnername verd�chtig (Hexadezimale IP-Adresse) | |
HELO_DYNAMIC_HEXIP Relay HELO'd using suspicious hostname (Hex IP) | |
HELO_DYNAMIC_HOME_NL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Home.nl) | |
HELO_DYNAMIC_HOME_NL HELO-Rechnername verd�chtig (Home.nl) | |
HELO_DYNAMIC_HOME_NL Relay HELO'd using suspicious hostname (Home.nl) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR2 Comando HELO enviado usando hostname suspeito (IP addr 2) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR2 HELO-Rechnername verd�chtig (IP-Adresse 2) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR2 Relay HELO'd using suspicious hostname (IP addr 2) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR Comando HELO enviado usando hostname suspeito (IP addr 1) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR HELO-Rechnername verd�chtig (IP-Adresse 1) | |
HELO_DYNAMIC_IPADDR Relay HELO'd using suspicious hostname (IP addr 1) | |
HELO_DYNAMIC_ROGERS Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Rogers) | |
HELO_DYNAMIC_ROGERS HELO-Rechnername verd�chtig (Rogers) | |
HELO_DYNAMIC_ROGERS Relay HELO'd using suspicious hostname (Rogers) | |
HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Split IP) | |
HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP HELO-Rechnername verd�chtig (getrennte IP-Adresse) | |
HELO_DYNAMIC_SPLIT_IP Relay HELO'd using suspicious hostname (Split IP) | |
HELO_NO_DOMAIN Relay reports its domain incorrectly | |
HELO_STATIC_HOST Comando HELO enviado usando hostname estatico | |
HELO_STATIC_HOST Relay HELO'd using static hostname | |
HEXHASH_WORD Multiple instances of word + hexadecimal hash | |
HIDE_WIN_STATUS JavaScript-Anweisungen verstecken Hyperlinks | |
HIDE_WIN_STATUS Javascript destin� � camoufler une URL dans le navigateur | |
HIDE_WIN_STATUS Javascript om URLs te verbergen in het bericht | |
HIDE_WIN_STATUS Javascript to hide URLs in browser | |
HIDE_WIN_STATUS Uso de Javascript para ocultar as URLS no navegador | |
HIDE_WIN_STATUS U�ywa Javascriptu by ukry� URLe w przegl�darce | |
HK_NAME_DRUGS From name contains drugs | |
HK_RANDOM_ENVFROM Envelope sender username looks random | |
HK_RANDOM_FROM From username looks random | |
HK_RANDOM_REPLYTO Reply-To username looks random | |
HOSTED_IMG_DIRECT_MX Image hosted at large ecomm, CDN or hosting site, message direct-to-mx | |
HOSTED_IMG_DQ_UNSUB Image hosted at large ecomm, CDN or hosting site, IP addr unsub link | |
HOSTED_IMG_FREEM Image hosted at large ecomm, CDN or hosting site or redirected, freemail from or reply-to | |
HOSTED_IMG_MULTI Multiple images hosted at different large ecomm, CDN or hosting sites, free image sites, or redirected | |
HOSTED_IMG_MULTI_PUB_01 Multiple hosted images at public site | |
HREF_EMPTY_NORDNS Empty href + no rDNS | |
HREF_EMPTY_PHPMAIL Empty href + PHP Mailer | |
HREF_EMPTY_XANTIABUSE Empty href + X-AntiAbuse | |
HREF_EMPTY_XAUTHED Empty href + X-Authenticated-Sender | |
HTML_BADATTR Illegal char in HTML attribute name | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML bericht bevat 40% tot 50% foute tags | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 40% a 50% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 50% a 60% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 60% a 70% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui de 90% a 100% de tags inv�lidas | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML da mensagem possui tah IFRAME com URL no src | |
HTML_BADTAG_40_50 HTML message is 40% to 50% bad tags | |
HTML_BADTAG_40_50 Nachricht enth�lt 40-50% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_BADTAG_50_60 HTML bericht bevat 50% tot 60% foute tags | |
HTML_BADTAG_50_60 HTML message is 50% to 60% bad tags | |
HTML_BADTAG_50_60 Nachricht enth�lt 50-60% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_BADTAG_60_70 HTML bericht bevat 60% tot 70% foute tags | |
HTML_BADTAG_60_70 HTML message is 60% to 70% bad tags | |
HTML_BADTAG_60_70 Nachricht enth�lt 60-70% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_BADTAG_90_100 HTML bericht bevat 90% tot 100% foute tags | |
HTML_BADTAG_90_100 HTML message is 90% to 100% bad tags | |
HTML_BADTAG_90_100 Nachricht enth�lt 90-100% inkorrekte HTML-Syntax | |
HTML_CHARSET_FARAWAY A foreign language charset used in HTML markup | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Een vreemde taal wordt gebruikt in de karakterset | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Fremdsprachlicher Zeichensatz f�r HTML benutzt | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res exotique utilis� pour le HTML | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Obcy j�zyk u�ywany w znacznikach HTML | |
HTML_CHARSET_FARAWAY Um idioma estrangeiro foi declarado no charset do HTML | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL HTML bericht is een opgeslagen webpagina | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL HTML message is a saved web page | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL Le message HTML est une page web sauvegard�e | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL Nachricht ist eine gespeicherte Webseite | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL O HTML da mensagem foi salvo de uma p�gina da web | |
HTML_COMMENT_SAVED_URL Wiadomo�� HTML jest stron� WWW | |
HTML_COMMENT_SHORT HTML comment is very short | |
HTML_COMMENT_SHORT HTML-Kommentar ist sehr kurz | |
HTML_COMMENT_SHORT O coment�rio no HTML � muito curto | |
HTML_EMBEDS HTML: Inclusion d'objets | |
HTML_EMBEDS HTML met plugin | |
HTML_EMBEDS HTML-Nachricht mit eingebettetem WWW-Plugin | |
HTML_EMBEDS HTML with embedded plugin object | |
HTML_EMBEDS HTML z osadzonym obiektem typu wtyczka | |
HTML_EMBEDS O HTML possui um objeto plugin incorporado | |
HTML_ENTITY_ASCII Obfuscated ASCII | |
HTML_ENTITY_ASCII_TINY Obfuscated ASCII + tiny fonts | |
HTML_EXTRA_CLOSE HTML contains far too many close tags | |
HTML_EXTRA_CLOSE HTML cont�m muitas tags fechadas (que n�o foram abertas) | |
HTML_FONT_FACE_BAD font face n�o � uma express�o | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTML font face is not a word | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTML lettertype naam is geen woord | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTMLowy opis czcionki nie jest s�owem | |
HTML_FONT_FACE_BAD HTML-Schriftart inkorrekt angegeben | |
HTML_FONT_FACE_BAD Le nom de la police HTML n'est pas un mot | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST H� textos com cores similares � cor de fundo | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML font color similar or identical to background | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML-Schriftfarbe �hnlich der Hintergrundfarbe | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST HTML tekstkleur lijkt er op de achtergrondkleur | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST kolor czcionki w HTML jest podobny do t�a | |
HTML_FONT_LOW_CONTRAST Police HTML de la m�me couleur que le fond | |
HTML_FONT_SIZE_HUGE HTML font size is huge | |
HTML_FONT_SIZE_HUGE HTML-Schriftgr��e ist riesig | |
HTML_FONT_SIZE_HUGE O HTML cont�m fonte de tamanho muito grande | |
HTML_FONT_SIZE_LARGE HTML font size is large | |
HTML_FONT_SIZE_LARGE HTML-Schriftgr��e ist sehr gro� | |
HTML_FONT_SIZE_LARGE O HTML cont�m fonte de tamanho grande | |
HTML_FONT_TINY_NORDNS Font too small to read, no rDNS | |
HTML_FORMACTION_MAILTO cz�� HTML zawiera formularz, kt�ry wysy�a poczt� | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML bevat een formulier dat email verstuurd | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML-Formular in Nachricht verschickt E-mail | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML includes a form which sends mail | |
HTML_FORMACTION_MAILTO HTML inclut un formulaire d'envoi de mail | |
HTML_FORMACTION_MAILTO O HTML cont�m um formul�rio que envia email | |
HTML_IFRAME_SRC Message has HTML IFRAME tag with SRC URI | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 Au�er Bildern nur 0-400 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: C�digo HTML possui entre 0-400 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML contient images avec 200 � 400 octets de texte | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: grafika i 200-400 bajt�w s��w | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: images with 0-400 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: plaatjes met 200-400 bytes aan woorden | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 Au�er Bildern nur 400-800 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: C�digo HTML possui entre 400-800 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML contient images avec 600 � 800 octets de texte | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: grafika i 600-800 bajt�w s��w | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: images with 400-800 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: plaatjes met 600-800 bytes aan woorden | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 Au�er Bildern nur 800-1200 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: C�digo HTML possui entre 800-1200 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML contient images avec 1000 � 1200 octets de texte | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: grafika i 1000-1200 bajt�w s��w | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: images with 800-1200 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: plaatjes met 1000-1200 bytes aan woorden | |
HTML_IMAGE_ONLY_16 Au�er Bildern nur 1200-1600 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_16 HTML: C�digo HTML possui entre 1200-1600 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_16 HTML: images with 1200-1600 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_20 Au�er Bildern nur 1600-2000 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_20 HTML: C�digo HTML possui entre 1600-2000 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_20 HTML: images with 1600-2000 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_24 Au�er Bildern nur 2000-2400 Zeichen Text | |
HTML_IMAGE_ONLY_24 HTML: C�digo HTML possui entre 2000-2400 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_24 HTML: images with 2000-2400 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_28 HTML: C�digo HTML possui entre 2400-2800 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_28 HTML: images with 2400-2800 bytes of words | |
HTML_IMAGE_ONLY_32 HTML: C�digo HTML possui entre 2800-320000 caracteres | |
HTML_IMAGE_ONLY_32 HTML: images with 2800-3200 bytes of words | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 O HTML tem pouco texto em rela��o �s imagens | |
HTML_IMAGE_RATIO_02 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_04 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_06 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML Faible ratio de texte par rapport aux images | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML has a low ratio of text to image area | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML heeft een lage verhouding tussen tekst en plaatjes | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML posiada niski stosunek obj�to�ci tekstu do obrazu | |
HTML_IMAGE_RATIO_08 Verh�ltnis Bilderfl�che zu Text ist klein | |
HTML_MESSAGE HTML included in message | |
HTML_MESSAGE HTML inclus dans le message | |
HTML_MESSAGE HTML incluso na mensagem | |
HTML_MESSAGE HTML opgenomen in het bericht | |
HTML_MESSAGE Nachricht enth�lt HTML | |
HTML_MESSAGE Wiadomo�� zawiera kod HTML | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG A mensagem � em HTML, mas n�o h� uma tag HTML | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG HTML-only bericht, maar er is geen HTML tag | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG HTML-only message, but there is no HTML tag | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG Message en HTML seul, mais sans tags HTML | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG Nachricht besteht nur aus HTML, hat aber kein "html"-Element | |
HTML_MIME_NO_HTML_TAG Wiadomo�� ca�kowicie w HTML, lecz bez odpowiedniego oznaczenia | |
HTML_MISSING_CTYPE A mensagem � em HTML mas n�o tem a declara��o HTML Content-Type | |
HTML_MISSING_CTYPE HTML-Nachricht ohne passende Kopfzeile "Content-Type" | |
HTML_MISSING_CTYPE Message is HTML without HTML Content-Type | |
HTML_NONELEMENT_30_40 30-40% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_30_40 30% to 40% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_30_40 30% tot 40% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 30% a 40% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 40% a 50% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 60% a 70% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_30_40 O HTML usa de 80% a 90% de elementos fora dos padr�es | |
HTML_NONELEMENT_40_50 40-50% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_40_50 40% to 50% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_40_50 40% tot 50% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_NONELEMENT_60_70 60-70% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_60_70 60% to 70% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_60_70 60% tot 70% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_NONELEMENT_80_90 80-90% der HTML-Elemente entsprechen nicht dem Standard | |
HTML_NONELEMENT_80_90 80% to 90% of HTML elements are non-standard | |
HTML_NONELEMENT_80_90 80% tot 90% van de HTML elementen zijn niet standaard | |
HTML_OBFUSCATE_05_10 HTML possui de 5% a 10% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_05_10 Message is 5% to 10% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_05_10 Nachrichtentext enth�lt 0-10% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 Bericht bevat 10% tot 20% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 HTML possui de 10% a 20% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 Message is 10% to 20% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_10_20 Nachrichtentext enth�lt 10-20% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 Bericht bevat 20% tot 30% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 HTML possui de 20% a 30% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 Message is 20% to 30% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_20_30 Nachrichtentext enth�lt 20-30% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 Bericht bevat 30% tot 40% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 HTML possui de 30% a 40% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 Message is 30% to 40% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_30_40 Nachrichtentext enth�lt 30-40% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 Bericht bevat 50% tot 60% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 HTML possui de 50% a 60% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 Message is 50% to 60% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_50_60 Nachrichtentext enth�lt 50-60% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 Bericht bevat 70% tot 80% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 HTML possui de 70% a 80% de tags vazias ou desnecess�rias | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 Message is 70% to 80% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_70_80 Nachrichtentext enth�lt 70-80% wirres HTML | |
HTML_OBFUSCATE_90_100 Bericht bevat 90% tot 100% HTML verdoezeling | |
HTML_OBFUSCATE_90_100 Message is 90% to 100% HTML obfuscation | |
HTML_OBFUSCATE_90_100 Nachrichtentext enth�lt 90-100% wirres HTML | |
HTML_OFF_PAGE HTML element rendered well off the displayed page | |
HTML_SHORT_CENTER HTML is very short with CENTER tag | |
HTML_SHORT_CENTER O c�digo HTML � muito curto e usa uma tag center. | |
HTML_SHORT_CENTER Wenig HTML mit "center"-Element | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_1 HTML is very short with a linked image | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_1 O c�digo HTML � muito pequeno, com uma imagem com link | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_2 HTML is very short with a linked image | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_2 O c�digo HTML � muito pequeno, com uma imagem com link | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_3 HTML is very short with a linked image | |
HTML_SHORT_LINK_IMG_3 O c�digo HTML � muito pequeno, com uma imagem com link | |
HTML_SHRT_CMNT_OBFU_MANY Obfuscation with many short HTML comments | |
HTML_SINGLET_MANY Many single-letter HTML format blocks | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY Anzahl "body"-Tags nicht ausgeglichen | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML bevat ongebalanceerde "body" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML has unbalanced "body" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML posiada niepozamykane znaczniki w "body" | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML possui uma tag "body" que n�o foi aberta ou fechada | |
HTML_TAG_BALANCE_BODY Le tag de fermeture de "body" HTML est manquant | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD Anzahl "head"-Tags nicht ausgeglichen | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML bevat ongebalanceerde "head" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML has unbalanced "head" tags | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML posiada niepozamykane znaczniki w "head" | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML possui uma tag "head" que n�o foi aberta ou fechada | |
HTML_TAG_BALANCE_HEAD Le tag de fermeture de "head" HTML est manquant | |
HTML_TAG_EXIST_BGSOUND HTML has "bgsound" tag | |
HTML_TAG_EXIST_BGSOUND O HTML cont�m uma tag "bgsound" | |
HTML_TEXT_INVISIBLE_FONT HTML hidden text - word obfuscation? | |
HTML_TEXT_INVISIBLE_STYLE HTML hidden text + other spam signs | |
HTTP_77 Contains an URL-encoded hostname (HTTP77) | |
HTTP_77 Cont�m uma URL codificada (URL-encoded) (HTTP77) | |
HTTP_77 Enth�lt URL mit kodiertem Rechnernamen | |
HTTP_ENTITIES_HOST URI obscured with character entities | |
HTTP_ESCAPED_HOST Benutzt %-Kodierung innerhalb des Hyperlinks | |
HTTP_ESCAPED_HOST Gebruikt %-escapes in de hostname van een URL | |
HTTP_ESCAPED_HOST URI: Contient des %-escapes dans le nom de machine | |
HTTP_ESCAPED_HOST Usa %-escapes no hostname de uma URL | |
HTTP_ESCAPED_HOST Uses %-escapes inside a URL's hostname | |
HTTP_ESCAPED_HOST U�ywa % wewn�trz nazwy hosta w URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES �berfl�ssige %-Kodierung in Webadresse | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Ca�kowicie zb�dne % wewn�trz URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Completely unnecessary %-escapes inside a URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES URI: Contient des %-escapes nombreux et superflus | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Usa %-escapes desnecess�rios dentro de uma URL | |
HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Volkomen overbodige %-escapes in een URL | |
HTTPS_IP_MISMATCH IP to HTTPS link found in HTML | |
HTTPS_IP_MISMATCH Link indica HTTPS, mas na verdade aponta para um IP | |
IMG_ONLY_FM_DOM_INFO HTML image-only message from .info domain | |
IMPOTENCE Beseitigt Impotenz | |
IMPOTENCE Fala sobre cura da impot�ncia | |
IMPOTENCE Impotence cure | |
IMPOTENCE Lekarstwo na impotencj� | |
IMPOTENCE Medicijn voor impotentie | |
IMPOTENCE Pr�tend permettre de combattre l'impuissance | |
INVALID_DATE Cabe�alho Date: � inv�lido (n�o segue a RFC 2822) | |
INVALID_DATE Datumskopfzeile nicht standardkonform zu RFC 2822 | |
INVALID_DATE Invalid Date: header (not RFC 2822) | |
INVALID_DATE L'en-t�te Date: est incorrect (il contient AM/PM) | |
INVALID_DATE Nieprawid�owa data (RFC 2822) | |
INVALID_DATE Ongeldige Date: header (niet RFC 2822) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Cabe�alho Date: � inv�lido (timezone n�o existe) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Invalid Date: header (timezone does not exist) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD L'en-t�te Date: est incorrect (la zone de temps n'existe pas) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Nieprawid�owa data (nieistniej�ca strefa czasowa) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ongeldige Date: header (tijdzone bestaat niet) | |
INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ung�ltiges Datum, diese Zeitzone existiert nicht | |
INVALID_MSGID Le Message-ID est invalide, selon la RFC-2822 | |
INVALID_MSGID Message-ID inv�lido, de acordo com a RFC-2822 | |
INVALID_MSGID Message-Id is not valid, according to RFC 2822 | |
INVALID_MSGID Message-Id is ongeldig, volgens RFC 2822 | |
INVALID_MSGID "Message-ID"-Zeile ist ung�ltig gem�� RFC-2822 | |
INVALID_MSGID Zgodnie z RFC 2822, Message-Id jest nieprawid�owe | |
INVALID_TZ_CST Data inv�lida no header (timezone CST incorreta) | |
INVALID_TZ_CST Invalid date in header (wrong CST timezone) | |
INVALID_TZ_CST Ung�ltiges Datum in Kopfzeile (falsche CST Zeitzone) | |
INVALID_TZ_EST Data inv�lida no header (timezone EST incorreta) | |
INVALID_TZ_EST Invalid date in header (wrong EST timezone) | |
INVALID_TZ_EST Ung�ltiges Datum in Kopfzeile (falsche EST Zeitzone) | |
INVESTMENT_ADVICE Mensagem possui "conselhos" sobre investimentos | |
INVESTMENT_ADVICE Message mentions investment advice | |
IP_LINK_PLUS Adresse IP en d�cimal suivie d'un CGI | |
IP_LINK_PLUS CGI poprzedzone kropkowo-dziesi�tnym adresem IP | |
IP_LINK_PLUS Dotted-decimal IP address followed by CGI | |
IP_LINK_PLUS "Dotted-decimal" IP address gevolgd door CGI | |
IP_LINK_PLUS Endere�o IP seguido de arquivo CGI | |
IP_LINK_PLUS IP-Adresse (a.b.c.d) gefolgt von CGI-Programm | |
JAPANESE_UCE_BODY Body contains Japanese UCE tag | |
JAPANESE_UCE_BODY Corpo da mensagem cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em japon�s | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Assunto cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em japon�s | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt japanische Werbungskennzeichnung | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Onderwerp: bevat een Japanese UCE tag | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Subject contains a Japanese UCE tag | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Sujet contient une marque japonaise de spam | |
JAPANESE_UCE_SUBJECT Temat: zawiera japo�ski znacznik UCE | |
JH_SPAMMY_HEADERS Has unusual message header(s) seen primarily in spam | |
JH_SPAMMY_PATTERN01 Unusual pattern seen in spam campaign | |
JH_SPAMMY_PATTERN02 Unusual pattern seen in spam campaign | |
JOIN_MILLIONS Contient "Join Millions of Americans" | |
JOIN_MILLIONS Cont�m: "Join Millions of Americans" | |
JOIN_MILLIONS Do��cz do Milion�w Amerykan | |
JOIN_MILLIONS Join Millions of Americans | |
JOIN_MILLIONS Machen Sie es Millionen von Amerikanern nach | |
JOIN_MILLIONS Voeg je bij miljoenen Amerikanen | |
JS_FROMCHARCODE Document is built from a Javascript charcode array | |
JS_FROMCHARCODE Documento constru�do a partir de um array em Javascript | |
JS_FROMCHARCODE Dokument wird aus JavaScript-Programm erzeugt | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_1024 The length of the body of the email is less than 1024 bytes. | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_128 The length of the body of the email is less than 128 bytes. | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_256 The length of the body of the email is less than 256 bytes. | |
__KAM_BODY_LENGTH_LT_512 The length of the body of the email is less than 512 bytes. | |
KHOP_HELO_FCRDNS Relay HELO differs from its IP's reverse DNS | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Assunto cont�m um texto comum de UCE (unsolicited commercial email) em coreano | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Betreff enth�lt koreanische Werbungskennzeichnung | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Le sujet contient des caract�res cor�ens | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Onderwerp: bevat een koreaanse ongewenste email tag | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Subject: contains Korean unsolicited email tag | |
KOREAN_UCE_SUBJECT Temat: zawiera korea�ski znacznik UCE | |
LINKEDIN_IMG_NOT_RCVD_LNKN Linkedin hosted image but message not from Linkedin | |
LIST_PARTIAL Has incomplete List-* header set | |
LIST_PRTL_PUMPDUMP Incomplete List-* headers and stock pump-and-dump | |
LIST_PRTL_SAME_USER Incomplete List-* headers and from+to user the same | |
LIVE_PORN Dikke kans op porno - Rechtstreekse Porno uitzending | |
LIVE_PORN Eventuell Pornowerbung: Seien Sie live dabei | |
LIVE_PORN Pornografia - mensagem cont�m "Live Porn" | |
LIVE_PORN Pornographie probable: porno en direct-live | |
LIVE_PORN Possible porn - Live Porn | |
LIVE_PORN Prawdopodobnie porno - Porno na �ywo | |
LOCALPART_IN_SUBJECT Destinat�rio do email aparece no assunto da mensagem | |
LOCALPART_IN_SUBJECT Local part of To: address appears in Subject | |
LONG_HEX_URI Very long purely hexadecimal URI | |
LONG_IMG_URI Image URI with very long path component - web bug? | |
LONG_INVISIBLE_TEXT Long block of hidden text - bayes poison? | |
LONGLN_LOW_CONTRAST Excessively long line + hidden text | |
LONGWORDS Cont�m trechos longos de palavras extensas | |
LONGWORDS Eine Reihe von langen W�rtern hintereinander | |
LONGWORDS Long string of long words | |
LOOPHOLE_1 A loop hole in the banking laws? | |
LOTS_OF_MONEY Huge... sums of money | |
LOTTO_AGENT Claims Agent | |
LOTTO_DEPT Claims Department | |
LOW_PRICE Contient "Lowest Price" (le prix le plus bas) | |
LOW_PRICE Cont�m: "Lowest Price" | |
LOW_PRICE Laagste prijzen | |
LOW_PRICE Lowest Price | |
LOW_PRICE Najni�sza cena | |
LOW_PRICE Niedrigste Preise | |
LUCRATIVE Make lots of money! | |
MAILING_LIST_MULTI Multiple indicators imply a widely-seen list manager | |
MALE_ENHANCE Mensagem fala sobre melhorar a masculinidade | |
MALE_ENHANCE Message talks about enhancing men | |
MALF_HTML_B64 Malformatted base64-encoded HTML content | |
MALWARE_NORDNS Malware bragging + no rDNS | |
MALWARE_PASSWORD Malware bragging + "password" | |
MALW_ATTACH Attachment filename suspicious, probable malware exploit | |
MANY_SPAN_IN_TEXT Many <SPAN> tags embedded within text | |
MANY_SUBDOM Lots and lots of subdomain parts in a URI | |
MARKETING_PARTNERS Afirma que voc� se cadastrou com um parceiro | |
MARKETING_PARTNERS Angeblich haben Sie sich bei einem Partnerunternehmen registriert | |
MARKETING_PARTNERS Claims you registered with a partner | |
MARKETING_PARTNERS Pr�tend que vous vous �tes enregistr� aupr�s d'un "partenaire" quelconque | |
MARKETING_PARTNERS Twierdzi, �e jeste� zarejestrowany jako partner | |
MARKETING_PARTNERS Zegt dat je je bij een partner bedrijf hebt geregistreerd | |
MAY_BE_FORGED Relay IP's reverse DNS does not resolve to IP | |
MICROSOFT_EXECUTABLE Mensagem cont�m um programa execut�vel Microsoft | |
MICROSOFT_EXECUTABLE Message includes Microsoft executable program | |
MILLION_HUNDRED Million "One to Nine" Hundred | |
MILLION_USD Erw�hnt Millonen von Dollar | |
MILLION_USD Fala sobre milh�es de d�lares | |
MILLION_USD Heeft het over miljoenen dollars | |
MILLION_USD O milionach dolar�w | |
MILLION_USD Phrase cl� d'escroquerie nig�rienne (millions of dollars) | |
MILLION_USD Talks about millions of dollars | |
MIME_BAD_ISO_CHARSET MIME character set is an unknown ISO charset | |
MIME_BAD_ISO_CHARSET MIME character set � um charset ISO desconhecido | |
__MIME_BASE64 Bevat een base64 bijlage | |
MIME_BASE64_BLANKS �berfl�ssige Leerzeilen bei der base64-Kodierung | |
MIME_BASE64_BLANKS Dodatkowe puste linie kodowane w Base64 | |
MIME_BASE64_BLANKS Extra blank lines in base64 encoding | |
MIME_BASE64_BLANKS Extra witregels in base64 codering | |
MIME_BASE64_BLANKS Ligne blanches surnum�raires dans l'encodage BASE64 | |
MIME_BASE64_BLANKS Possui linhas vazias extras em codifica��o base64 | |
__MIME_BASE64 Enth�lt Anhang in base64-Kodierung | |
__MIME_BASE64 Includes a base64 attachment | |
__MIME_BASE64 Inclut un attachement en BASE64 | |
__MIME_BASE64 Possui anexo no formato base64 | |
MIME_BASE64_TEXT Bericht verborgen door middel van base64 codering | |
MIME_BASE64_TEXT Message text disguised using base64 encoding | |
MIME_BASE64_TEXT Tekst wiadomo�ci zakamuflowany przy u�yciu kodowania Base64 | |
MIME_BASE64_TEXT Texte du message camoufl� par encodage en BASE64 | |
MIME_BASE64_TEXT Text getarnt durch base64-Kodierung | |
MIME_BASE64_TEXT Texto da mensagem est� disfar�ado usando codifica��o base64 | |
__MIME_BASE64 Zawiera za��cznik kodowany w Base64 | |
MIME_BOUND_DD_DIGITS Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung | |
MIME_BOUND_DD_DIGITS Padr�o de spam conhecido em MIME boundary | |
MIME_BOUND_DD_DIGITS Spam tool pattern in MIME boundary | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Padr�o de spam conhecido em MIME boundary | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Spam tool patroon in MIME grens | |
MIME_BOUND_DIGITS_15 Spam tool pattern in MIME boundary | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzung | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Motif caract�ristique d'outil de spam dans les d�limiteurs MIME | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Na granicy MIME wida� �lad narz�dzia spamerskiego | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Padr�o de spam conhecido em MIME boundary | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Spam tool patroon in MIME grens | |
MIME_BOUND_MANY_HEX Spam tool pattern in MIME boundary | |
MIME_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res MIME exotique | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME character set indica idioma estrangeiro | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME character set indicates foreign language | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME karakterset wijst op vreemde taal | |
MIME_CHARSET_FARAWAY MIME-Zeichensatz deutet auf fremde Sprache hin | |
MIME_CHARSET_FARAWAY zestaw znak�w MIME wskazuje na j�zyk obcy | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' encontrado mas n�o existe MIME headers necess�rios | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' found without required MIME headers | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY 'Content-Type' gevonden zonder de benodigde MIME headers | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY En-t�te "Content-Type" pr�sent sans les en-t�tes MIME requis | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Kopfzeile "Content-Type" ohne MIME-Kopfzeilen gefunden | |
MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Znaleziono nag��wek 'Content-Type' lecz bez nag��wk�w MIME | |
MIME_HTML_MOSTLY Mehrteilige MIME-Nachricht �berwiegend in HTML | |
MIME_HTML_MOSTLY Mensagem multipart � composta em sua maioria por text/html | |
MIME_HTML_MOSTLY Message multipart principalement en MIME text/html | |
MIME_HTML_MOSTLY Multipart bericht bestaat voornamelijk uit text/html MIME | |
MIME_HTML_MOSTLY Multipart message mostly text/html MIME | |
MIME_HTML_MOSTLY Wiadomo�� wielocz�ciowa, g�ownie tekst/html MIME | |
MIME_HTML_ONLY Bericht bestaat enkel uit text/html MIME delen | |
MIME_HTML_ONLY Le message poss�de uniquement des parties MIME text/html | |
MIME_HTML_ONLY Mensagem somente possui formato text/html | |
MIME_HTML_ONLY Message only has text/html MIME parts | |
MIME_HTML_ONLY MIME-Nachricht besteht nur aus HTML | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Bericht heeft enkel text/html MIME delen | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Mehrteilige MIME-Nachricht besteht nur aus HTML | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Mensagem diz ser multipart mas s� possui formato text/html | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Message multipart uniquement en MIME text/html | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Multipart message only has text/html MIME parts | |
MIME_HTML_ONLY_MULTI Wiadomo�� wielocz�ciowa posiada tylko cz�ci tekstowe/html MIME | |
MIME_HTML_ONLY Wiadomo�� posiada tylko cz�ci tekstowe/html MIME | |
MIME_NO_TEXT No (properly identified) text body parts | |
MIMEOLE_DIRECT_TO_MX MIMEOLE + direct-to-MX | |
MIMEPART_LIMIT_EXCEEDED Message has too many MIME parts | |
MIME_PHP_NO_TEXT No text body parts, X-Mailer: PHP | |
__MIME_QP Bevat een quoted-printable bijlage | |
__MIME_QP Contient en attachement en quoted-printable | |
__MIME_QP Enth�lt Anhang in "quoted-printable"-Kodierung | |
__MIME_QP Includes a quoted-printable attachment | |
MIME_QP_LONG_LINE Ligne quoted-printable de plus de 76 caract�res | |
MIME_QP_LONG_LINE Linha do tipo Quoted-printable maior que 76 caracteres | |
MIME_QP_LONG_LINE Linia QP d�u�sza ni� 76 znak�w | |
MIME_QP_LONG_LINE "quoted-printable"-kodierte Zeile l�nger als 76 Zeichen | |
MIME_QP_LONG_LINE Quoted-printable line longer than 76 chars | |
MIME_QP_LONG_LINE Quoted-printable regel langer dan 76 karakters | |
__MIME_QP Possui anexo no formato quoted-printable | |
__MIME_QP Zawiera za��cznik kodowany w Quoted-Printable | |
MIME_SUSPECT_NAME Extens�o do arquivo n�o corresponde ao seu conte�do | |
MIME_SUSPECT_NAME Le nom du fichier joint MIME semble suspect (virus ?) | |
MIME_SUSPECT_NAME MIME bestandsnaam komt niet overeen met inhoud | |
MIME_SUSPECT_NAME MIME-Dateiname entspricht nicht dem MIME-Typ | |
MIME_SUSPECT_NAME MIME filename does not match content | |
MIME_SUSPECT_NAME Nazwa pliku MIME nie zgadza si� z zawarto�ci� | |
MISSING_DATE Brakuje nag��wka Data: | |
MISSING_DATE Datumskopfzeile fehlt | |
MISSING_DATE En-t�te "Date:" absent | |
MISSING_DATE Missing Date: header | |
MISSING_DATE N�o possui header Date | |
MISSING_FROM Missing From: header | |
MISSING_HB_SEP Missing blank line between message header and body | |
MISSING_HB_SEP N�o h� uma linha separando o cabe�alho do corpo da mensagem | |
MISSING_HEADERS Brakuje jednego z nag��wk�w: Od, Dd lub Data | |
MISSING_HEADERS Empf�ngeradresse ("To") fehlt | |
MISSING_HEADERS Le message ne comporte pas l'en-t�te To: | |
MISSING_HEADERS Missing To: header | |
MISSING_HEADERS N�o possui o cabe�alho To: | |
MISSING_HEADERS Ontbrekende Aan: header | |
MISSING_MID Missing Message-Id: header | |
MISSING_MID N�o possui header Message-Id | |
MISSING_MIME_HB_SEP Falta linha em branco entre MIME header e Body | |
MISSING_MIME_HB_SEP Missing blank line between MIME header and body | |
MISSING_MIMEOLE Bericht heeft een X-MSMail-Priority, maar geen X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Kopfzeile "X-MSMail-Priority" aber kein "X-MimeOLE" | |
MISSING_MIMEOLE Mensagem possui X-MSMail-Priority mas n�o possui X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Message has X-MSMail-Priority, but no X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Poss�de un en-t�te X-MSMail-Priority, mais pas de X-MimeOLE | |
MISSING_MIMEOLE Wiadomo�� zawiera X-MSMail-Priority, lecz bez X-MimeOLE | |
MISSING_SUBJECT Betreff ("Subject") fehlt | |
MISSING_SUBJECT Missing Subject: header | |
MISSING_SUBJECT N�o possui header Subject | |
MIXED_AREA_CASE Has area tag in mixed case | |
MIXED_CENTER_CASE Has center tag in mixed case | |
MIXED_ES Too many es are not es | |
MIXED_FONT_CASE Has font tag in mixed case | |
__MIXED_HREF_CASE Has anchor tags with mixed-up cases in non-quoted lines | |
MIXED_HREF_CASE Has href in mixed case | |
MIXED_IMG_CASE Has img tag in mixed case | |
__ML_TURNS_SP_TO_TAB A mailing list changing a space to a TAB | |
MONERO_DEADLINE Monero cryptocurrency with a deadline | |
MONERO_EXTORT_01 Extortion spam, pay via Monero cryptocurrency | |
MONERO_MALWARE Monero cryptocurrency + malware bragging | |
MONERO_PAY_ME Pay me via Monero cryptocurrency | |
MONEY_ATM_CARD Lots of money on an ATM card | |
MONEY_BACK Cont�m: "Money back guarantee" | |
MONEY_BACK Gwarancja zwrotu pieni�dzy | |
MONEY_BACK Mit Geld-zur�ck Garantie | |
MONEY_BACK Money back guarantee | |
MONEY_BACK Niet-goed-geld-terug garantie | |
MONEY_BACK Vous garantit un "remboursement si insatisfait" (en anglais) | |
MONEY_FORM Lots of money if you fill out a form | |
MONEY_FORM_SHORT Lots of money if you fill out a short form | |
MONEY_FRAUD_3 Lots of money and several fraud phrases | |
MONEY_FRAUD_5 Lots of money and many fraud phrases | |
MONEY_FRAUD_8 Lots of money and very many fraud phrases | |
MONEY_FREEMAIL_REPTO Lots of money from someone using free email? | |
MONEY_FROM_41 Lots of money from Africa | |
MONEY_FROM_MISSP Lots of money and misspaced From | |
MONEY_NOHTML Lots of money in plain text | |
MORE_SEX Fala sobre um maior desejo por sexo | |
MORE_SEX Parle d'augmenter le d�sir sexuel | |
MORE_SEX Talks about a bigger drive for sex | |
MORE_SEX Werden Sie sexuell aktiver | |
MPART_ALT_DIFF_COUNT HTML and text parts are different | |
MPART_ALT_DIFF_COUNT Vers�o HTML e vers�o Texto da mensagem s�o diferentes | |
MPART_ALT_DIFF HTML and text parts are different | |
MPART_ALT_DIFF HTML en tekst delen zijn verschillend | |
MPART_ALT_DIFF Nachrichtentext im Text- und HTML-Format unterscheiden sich | |
MPART_ALT_DIFF Vers�o HTML e vers�o Texto da mensagem s�o diferentes | |
MSGID_DOLLARS_URI_IMG Suspicious Message-ID and image | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Kopfzeile "Message-ID" von fremdem Senderechner hinzugef�gt | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-ID ajout� par un relais | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id foi adicionado por um relay | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id was added by a relay | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id was door een relay toegevoegd | |
MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id zosta� dodany przez relay | |
MSGID_HDR_MALF Has invalid message ID header | |
MSGID_MULTIPLE_AT Message-ID contains multiple '@' characters | |
MSGID_MULTIPLE_AT Message-ID contains multiple '@' characters | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Gef�lschte Kopfzeile "Message-ID" im Format von Outlook Express | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-ID falsifi� (fortmat Outlook Express) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id � falso (no formato do Outlook Express) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id is fake (in Outlook Express format) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Message-Id is nep (in Outlook Express formaat) | |
MSGID_OUTLOOK_INVALID Sfa�szowany Message-Id (w formacie Outlook Express) | |
MSGID_RANDY Message-Id bevat een patroon dat wordt gebruikt in SPAM | |
MSGID_RANDY Message-Id has pattern used in spam | |
MSGID_RANDY Message-Id tem padr�o comum encontrado em spam | |
MSGID_RANDY Muster in Kopfzeile "Message-ID" typisch f�r Spam | |
MSGID_SHORT Message-ID � curto demais | |
MSGID_SHORT Message-ID is unusually short | |
MSGID_SPAM_CAPS Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (Gro�buchstaben) | |
MSGID_SPAM_CAPS Message-Id conhecido como spam (caps variant) | |
MSGID_SPAM_CAPS Spam tool Message-Id: (caps variant) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (Buchstaben) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Message-Id conhecido como spam (letters variant) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Spam tool Message-Id: (letters variant) | |
MSGID_SPAM_LETTERS Spam tool Message-Id: (letters variant) | |
MSGID_YAHOO_CAPS Kopfzeile "Message-ID" enth�lt [email protected] | |
MSGID_YAHOO_CAPS Message-ID has [email protected] | |
MSGID_YAHOO_CAPS Message-ID possui [email protected] | |
MSM_PRIO_REPTO MSMail priority header + Reply-to + short subject | |
MULTI_FORGED Cabe�alho Received cont�m v�rias entradas forjadas | |
MULTI_FORGED les en-t�tes "Received" montrent de nombreuses falsifications | |
MULTI_FORGED Mehrfach gef�lschte "Received"-Kopfzeilen | |
MULTI_FORGED Nag��wki Received: wykazuj� wielokrotne fa�szowanie | |
MULTI_FORGED Received headers indicate multiple forgeries | |
MULTI_FORGED Received headers wijzen op meerdere vervalsingen | |
MXG_EMAIL_FRAG URI with email in fragment | |
__MXG_LOWER_HDR lower case header | |
__MXG_PHONE_OBFU Has an obfuscated phone number | |
__MXG_UNSUB_LINK Contains an unsubscribe link | |
NA_DOLLARS Fala sobre milh�es de d�lares norte americanos ou canadenses | |
NA_DOLLARS Handelt von einer Million Dollar aus den US oder Kanada | |
NA_DOLLARS O milionie P�nocno Ameryka�skich dolar�w | |
NA_DOLLARS Parle d'un million de dollars "nord-am�ricains" | |
NA_DOLLARS Praat over een miljoen Noord-Amerikaanse dollars | |
NA_DOLLARS Talks about a million North American dollars | |
NA_DOLLARS Talks about a million North American dollars | |
NEWEGG_IMG_NOT_RCVD_NEGG Newegg hosted image but message not from Newegg | |
NICE_REPLY_A Looks like a legit reply (A) | |
NML_ADSP_CUSTOM_HIGH ADSP custom_high foi atingida, e n�o foi de uma mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_HIGH ADSP custom_high hit, and not from a mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_LOW ADSP custom_low foi atingida, e n�o foi de uma mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_LOW ADSP custom_low hit, and not from a mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_MED ADSP custom_med foi atingida, e n�o foi de uma mailing list | |
NML_ADSP_CUSTOM_MED ADSP custom_med hit, and not from a mailing list | |
NO_DNS_FOR_FROM Adresse From: inconnue en DNS (pas d'enregistrement MX) | |
NO_DNS_FOR_FROM Domain der Absendeadresse nicht im DNS registriert (kein MX/A Eintrag) | |
NO_DNS_FOR_FROM Domein in Van heeft geen MX of A DNS record | |
NO_DNS_FOR_FROM Domena w nag��wku Do: nie posiada wpisu w DNS (MX lub A) | |
NO_DNS_FOR_FROM Envelope sender has no MX or A DNS records | |
NO_DNS_FOR_FROM Remetente n�o possui registros MX ou A no DNS | |
NO_FM_NAME_IP_HOSTN No From name + hostname using IP address | |
NO_HEADERS_MESSAGE Mensagem parece n�o conter grande parte dos cabe�alhos RFC-822 | |
NO_HEADERS_MESSAGE Message appears to be missing most RFC-822 headers | |
NO_MEDICAL Bez bada� medycznych | |
NO_MEDICAL Contient "No Medical Exams" (sans examen m�dical) | |
NO_MEDICAL Cont�m: "No Medical Exams" | |
NO_MEDICAL Geen medische keuring | |
NO_MEDICAL Keine medizinischen Examen n�tig | |
NO_MEDICAL No Medical Exams | |
NONEXISTENT_CHARSET Character set doesn't exist | |
NONEXISTENT_CHARSET Codifica��o inexistente | |
NONEXISTENT_CHARSET Den angegebenen Zeichensatz gibt es nicht | |
NONEXISTENT_CHARSET Karakterset bestaat niet | |
NONEXISTENT_CHARSET Message r�dig� dans un jeu de caract�res inexistant | |
NONEXISTENT_CHARSET Nieznany zestaw znak�w (j�zyk). | |
NO_PRESCRIPTION Cont�m a frase "No prescription needed" | |
NO_PRESCRIPTION No prescription needed | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Comando HELO enviado como um provedor confi�vel, mas n�o possui rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO de F.A.I. important, mais pas de rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO HELO-Identifikation als gro�er Provider, aber rDNS-Name inkorrekt | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Host HELO'd als een grote internet provider ISP, maar heeft geen rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Host HELO'd as a big ISP, but had no rDNS | |
NO_RDNS_DOTCOM_HELO Odpowied� HELO hosta pokazuje wielkiego ISP, lecz brakuje rDNS | |
NO_RECEIVED Informa��o: mensagem n�o possui cabe�alho Received: | |
NO_RECEIVED Informational: message has no Received headers | |
NO_RELAYS Informa��o: mensagem n�o foi recebida via SMTP | |
NO_RELAYS Informational: message was not relayed via SMTP | |
NORMAL_HTTP_TO_IP Benutzt eine IP-Adresse (a.b.c.d) in einem Hyperlink | |
NORMAL_HTTP_TO_IP Gebruikt een "dotted-decimal" IP adres in een URL | |
NORMAL_HTTP_TO_IP URI: Contient une adresse IP en notation d�cimale | |
NORMAL_HTTP_TO_IP URI host has a public dotted-decimal IPv4 address | |
NORMAL_HTTP_TO_IP Usa um endere�o IP na URL | |
NORMAL_HTTP_TO_IP U�ywa kropkowo-dziesi�tnego adresu IP w URL | |
NOT_ADVISOR Contient "Not registered investment advisor" | |
NOT_ADVISOR Cont�m "Not registered investment advisor" | |
NOT_ADVISOR Dreht sich um einen nicht registrierten Investmentberater | |
NOT_ADVISOR Geen geregistreerde beleggings adviseur | |
NOT_ADVISOR Niezarejestrowany doradca inwestycyjny | |
NOT_ADVISOR Not registered investment advisor | |
NOT_SPAM I'm not spam! Really! I'm not, I'm not, I'm not! | |
__NSL_ORIG_FROM_41 Originates from 41.0.0.0/8 | |
__NSL_RCVD_FROM_41 Received from 41.0.0.0/8 | |
NSL_RCVD_FROM_USER Received from User | |
NSL_RCVD_HELO_USER Received from HELO User | |
NULL_IN_BODY Message has NUL (ASCII 0) byte in message | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Benutzt eine einzige Zahl als IP-Adresse in einem Hyperlink | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Gebruikt een numeriek IP adres in een URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Uses a numeric IP address in URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Utilise une adresse IP, sans points, dans une URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR Utiliza um endere�o em n�mero IP na URL | |
NUMERIC_HTTP_ADDR U�ywa kropkowo-dziesi�tnego adresu IP w URL | |
OBFU_BITCOIN Obfuscated BitCoin references | |
OBFU_JVSCR_ESC Injects content using obfuscated javascript | |
OBFUSCATING_COMMENT Commentaires HTML inutiles destin�s � camoufler le texte | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML commentaar om het bericht te verdoezelen | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML comments which obfuscate text | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML-Kommentar versucht Text zu verschleiern | |
OBFUSCATING_COMMENT HTML possui coment�rios com texto suspeito | |
OBFUSCATING_COMMENT Komentarze HTML zaciemniaj� tekst | |
OBFU_TEXT_ATTACH Text attachment with non-text MIME type | |
OBFU_UNSUB_UL Obfuscated unsubscribe text | |
OBSCURED_EMAIL Bevat een rot13ed adres | |
OBSCURED_EMAIL Eventuell ROT13-kodierte E-mail-Adresse im Text | |
OBSCURED_EMAIL Le message semble contenir une adresse mail camoufl�e par rot13 | |
OBSCURED_EMAIL Mensagem tenta esconder um endere�o de email com codifica��o ROT13 | |
OBSCURED_EMAIL Message seems to contain rot13ed address | |
OBSCURED_EMAIL Wiadomo�� zdaje si� zawiera� zrotowany (rot13) adres | |
ODD_FREEM_REPTO Has unusual reply-to header | |
ONE_TIME Cont�m: "One Time (alguma coisa)" | |
ONE_TIME Eenmalige afzettingspraktijk | |
ONE_TIME Einmaliges Angebot/Gelegenheit | |
ONE_TIME Jednokrotna grabie� | |
ONE_TIME One Time Rip Off | |
ONLINE_PHARMACY Apteka on-line | |
ONLINE_PHARMACY Cont�m "Online Pharmacy" | |
ONLINE_PHARMACY Internetapotheke | |
ONLINE_PHARMACY Online apotheek | |
ONLINE_PHARMACY Online Pharmacy | |
ONLINE_PHARMACY Produits pharmaceutiques en ligne | |
OOOBOUNCE_MESSAGE Out Of Office bounce message | |
PART_CID_STOCK Has a spammy image attachment (by Content-ID) | |
PART_CID_STOCK_LESS Has a spammy image attachment (by Content-ID, more specific) | |
PAYPAL_PHISH_06 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure, has obfuscated phone number; VERY high fraud probability | |
PAYPAL_PHISH_07 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure; high fraud probability | |
PDS_BAD_THREAD_QP_64 Bad thread header - short QP | |
PDS_BTC_ID FP reduced Bitcoin ID | |
PDS_BTC_MSGID Bitcoin ID with T_MSGID_NOFQDN2 | |
PDS_BTC_NTLD Bitcoin suspect NTLD | |
PDS_FRNOM_TODOM_DBL_URL From Name to domain, double URL | |
PDS_FRNOM_TODOM_NAKED_TO Naked to From name equals to Domain | |
PDS_FROM_2_EMAILS From header has multiple different addresses | |
PDS_FROM_NAME_TO_DOMAIN From:name looks like To:domain | |
PDS_HELO_SPF_FAIL High profile HELO that fails SPF | |
PDS_NAKED_TO_NUMERO Naked-to, numberonly domain | |
PDS_OTHER_BAD_TLD Untrustworthy TLDs | |
PDS_PRO_TLD .pro TLD | |
PDS_TONAME_EQ_TOLOCAL_FREEM_FORGE Forged replyto and __PDS_TONAME_EQ_TOLOCAL | |
PERCENT_RANDOM Mensagem cont�m uma macro rand�mica | |
PERCENT_RANDOM Message has a random macro in it | |
PHISH_ATTACH Attachment filename suspicious, probable phishing | |
PHISH_AZURE_CLOUDAPP Link to known phishing web application | |
PHISH_FBASEAPP Probable phishing via hosted web app | |
PHP_NOVER_MUA Mail from PHP with no version number | |
PHP_ORIG_SCRIPT Sent by bot & other signs | |
PHP_SCRIPT_MUA Sent by PHP script, no version number | |
PHP_SCRIPT Sent by PHP script | |
PLING_QUERY Assunto cont�m exclama��o e interroga��o | |
PLING_QUERY Betreff enth�lt Ausrufe- und Fragezeichen | |
PLING_QUERY Le sujet a un point d'interrogation ET un point d'exclamation | |
PLING_QUERY Onderwerp heeft een uitroepteken en een vraagteken | |
PLING_QUERY Subject has exclamation mark and question mark | |
PLING_QUERY Temat zawiera wykrzyknik i pytajnik | |
POSSIBLE_APPLE_PHISH_02 Claims to be from apple but not processed by any apple MTA | |
POSSIBLE_EBAY_PHISH_02 Claims to be from ebay but not processed by any ebay MTA | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_01 Claims to be from paypal but has non-paypal from email address | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_02 Claims to be from paypal but not processed by any paypal MTA | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_04 Claims to be from paypal, greets email address rather than full name | |
POSSIBLE_PAYPAL_PHISH_10 Claims to be from paypal but not processed by any paypal MTA, yet has paypal authentication headers | |
PP_MIME_FAKE_ASCII_TEXT MIME text/plain claims to be ASCII but isn't | |
PP_TOO_MUCH_UNICODE02 Is text/plain but has many unicode escapes | |
PP_TOO_MUCH_UNICODE05 Is text/plain but has many unicode escapes | |
PREST_NON_ACCREDITED Cont�m "Prestigious Non-Accredited Universities" | |
PREST_NON_ACCREDITED Fait r�f�rence a une "prestigieuse universit�" non reconnue | |
PREST_NON_ACCREDITED Kaufen Sie Studienabschl�sse obskurer Universit�ten | |
PREST_NON_ACCREDITED 'Prestigieuze "Non-Accredited" Universiteiten' | |
PREST_NON_ACCREDITED 'Prestigious Non-Accredited Universities' | |
PREST_NON_ACCREDITED 'Presti�owe nieakredytowane uniwersytety' | |
PREVENT_NONDELIVERY Mensagem possui cabe�aho Prevent-NonDelivery-Report | |
PREVENT_NONDELIVERY Message has Prevent-NonDelivery-Report header | |
PRICES_ARE_AFFORDABLE Mensagem diz que os pre�os s�o baixos | |
PRICES_ARE_AFFORDABLE Message says that prices aren't too expensive | |
PUMPDUMP_MULTI Pump-and-dump stock scam phrases | |
PUMPDUMP Pump-and-dump stock scam phrase | |
PUMPDUMP_TIP Pump-and-dump stock tip | |
PYZOR_CHECK Gelistet im Pyzor-System (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Gevonden in Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Listado na Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Listed in Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
PYZOR_CHECK Message list� par Pyzor, voir https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/ | |
PYZOR_CHECK Na li�cie Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/) | |
RAND_HEADER_LIST_SPOOF Random gibberish message header(s) + pretending to be a mailing list | |
RAND_HEADER_MANY Multiple random gibberish message headers | |
RAND_MKTG_HEADER Has partially-randomized marketing/tracking header(s) | |
RATWARE_EFROM Bulk email fingerprint (envfrom) found | |
RATWARE_EFROM Detectado como email em massa j� conhecido (envfrom) | |
RATWARE_EGROUPS Bulk email fingerprint (eGroups) found | |
RATWARE_EGROUPS Bulk email kenmerk (eGroups) gevonden | |
RATWARE_EGROUPS Detectado como email em massa j� conhecido (eGroups) | |
RATWARE_EGROUPS Nachrichtenstruktur weist auf Spam-Software hin (eGroups) | |
RATWARE_EGROUPS Trace de logiciel de mailing en masse (eGroups) dans les en-t�tes | |
RATWARE_EGROUPS Znaleziono oznaczenie przesy�ki masowej (eGroups) | |
RATWARE_HASH_DASH Bevat een hashbuster in Send-Safe opmaak | |
RATWARE_HASH_DASH Contains a hashbuster in Send-Safe format | |
RATWARE_HASH_DASH Contient un "hashbuster" au format Send-Safe | |
RATWARE_HASH_DASH Cont�m hashbuster no formato Sender-Safe | |
RATWARE_HASH_DASH Enth�lt Abwehrma�nahme gegen Anti-Spam-Software ("hashbuster") | |
RATWARE_HASH_DASH Zawiera zabezpieczenia przeciwko detekcji spamu w formacie Send-Safe | |
RATWARE_MOZ_MALFORMED Bulk email fingerprint (Mozilla malformed) found | |
RATWARE_MOZ_MALFORMED Detectado como email em massa j� conhecido (Mozilla malformed) | |
RATWARE_MOZ_MALFORMED Kopfzeilen enthalten gef�lschte Hinweise auf Mozilla | |
RATWARE_MPOP_WEBMAIL Bulk email fingerprint (mPOP Web-Mail) | |
RATWARE_MPOP_WEBMAIL Detectado como email em massa j� conhecido (mPOP Web-Mail) | |
RATWARE_MS_HASH Bulk email fingerprint (msgid ms hash) found | |
RATWARE_MS_HASH Detectado como email em massa j� conhecido (msgid ms hash) | |
RATWARE_NAME_ID Bulk email fingerprint (msgid from) found | |
RATWARE_NAME_ID Detectado como email em massa j� conhecido (msgid from) | |
RATWARE_NO_RDNS Suspicious MsgID and MIME boundary + no rDNS | |
RATWARE_OE_MALFORMED En-t�te X-Mailer indique No de version Outlook Express malform� | |
RATWARE_OE_MALFORMED Kopfzeilen enthalten gef�lschte Hinweise auf Outlook Express | |
RATWARE_OE_MALFORMED Nag��wek X-Mailer podaje z�� wersj� Outlook Express | |
RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer bevat misvormde Outlook Express versie | |
RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer has malformed Outlook Express version | |
RATWARE_OE_MALFORMED X-Mailer mal-formado tentando indicar uma vers�o do Outlook Express | |
RATWARE_OUTLOOK_NONAME Bulk email fingerprint (Outlook no name) found | |
RATWARE_OUTLOOK_NONAME Detectado como email em massa j� conhecido (Outlook no name) | |
RATWARE_RCVD_AT Bulk email fingerprint (Received @) found | |
RATWARE_RCVD_AT Detectado como email em massa j� conhecido (Received @) | |
RATWARE_RCVD_AT "Received"-Kopfzeile mit @-Zeichen | |
RATWARE_RCVD_PF Bulk email fingerprint (Received PF) found | |
RATWARE_RCVD_PF Detectado como email em massa j� conhecido (Received PF) | |
RATWARE_RCVD_PF Gef�lschte "Received"-Kopfzeile von Postfix | |
RATWARE_ZERO_TZ Bulk email fingerprint (+0000) found | |
RATWARE_ZERO_TZ Detectado como email em massa j� conhecido (+0000) | |
RATWARE_ZERO_TZ Seltsame Zeitzone (+0000) | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 N�vel de confian�a na Razor2 acima de 50% | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 donne un indice de confiance entre 51 et 100 | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 geeft een zekerheid tussen 51 en 100 | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 gives confidence level above 50% | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 Spam-Bewertung liegt zwischen 51 und 100 | |
RAZOR2_CF_RANGE_51_100 Razor2 stwierdzi� pewno�� pomi�dzy 51 i 100 | |
RAZOR2_CHECK Gelistet im "Razor2"-System (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Gevonden in Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Listado na Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Listed in Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RAZOR2_CHECK Message list� par Razor2, voir http://razor.sourceforge.net | |
RAZOR2_CHECK Na li�cie Razor2 (http://razor.sf.net/) | |
RCVD_AM_PM Cabe�alho Received forjado (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM En-t�te Received: falsifi� (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM Gef�lschte "Received"-Kopfzeilen (AM/PM Zeitangabe) | |
RCVD_AM_PM Received headers forged (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM Received headers vervalst (AM/PM) | |
RCVD_AM_PM Sfa�szowane nag��wki Received (AM/PM) | |
RCVD_BAD_ID Received header contains id field with bad characters | |
RCVD_DBL_DQ Malformatted message header | |
RCVD_DOTEDU_SHORT Via .edu MTA + short message | |
RCVD_DOTEDU_SUSP_URI Via .edu MTA + suspicious URI | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Empf�nger/Sender in Kopfzeilen sehen aus wie IP-Adressen | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Received: by and from look like IP addresses | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE "Received by" e "From" parecem ser endere�os IP | |
RCVD_DOUBLE_IP_LOOSE Received: door en van lijken op IP adressen | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Buld email vingerafdruk (dubbel IP) gevonden | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Bulk email fingerprint (double IP) found | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Kennzeichen von Spam-Software (doppelte IP-Adresse) | |
RCVD_DOUBLE_IP_SPAM Spam conhecido (double IP) | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Cabe�alho Received cont�m um hostname de HELO falso | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM En-t�te Received contient nom d'h�te falsifi� dans le HELO | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Nag��wek Received zawiera sfa�szowan� nazw� hosta HELO | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Received bevat een vervalde HELO hostnaam | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Received contains a faked HELO hostname | |
RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM "Received"-Kopfzeilen enthalten gef�lschten HELO-Rechnernamen | |
RCVD_FORGED_WROTE Forged 'Received' header found ('wrote:' spam) | |
RCVD_HELO_IP_MISMATCH HELO e IP no "Received:" n�o conferem | |
RCVD_HELO_IP_MISMATCH HELO-Name und IP-Adresse in Kopfzeilen passen nicht | |
RCVD_HELO_IP_MISMATCH Received: HELO and IP do not match, but should | |
RCVD_ILLEGAL_IP Cabe�alho "Received:" cont�m endere�o IP ilegal | |
RCVD_ILLEGAL_IP Received: contains illegal IP address | |
RCVD_ILLEGAL_IP "Received"-Kopfzeilen enthalten ung�ltige IP-Adresse | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Odebrane od systemu klasy RELAY w/g: bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Ontvangen via een relay die gevonden is in bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Recebida por um relay listado em bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Received via a relay in bl.spamcop.net | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Relais list� dans http://spamcop.net/bl.shtml | |
RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Transportiert via Rechner in Liste von www.spamcop.net | |
RCVD_IN_DNSWL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to DNSWL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#DnsBlocklists-dnsbl-block for more information. | |
RCVD_IN_DNSWL_HI Sender listed at https://www.dnswl.org/, high trust | |
RCVD_IN_DNSWL_LOW Sender listed at https://www.dnswl.org/, low trust | |
RCVD_IN_DNSWL_MED Sender listed at https://www.dnswl.org/, medium trust | |
RCVD_IN_DNSWL_NONE Sender listed at https://www.dnswl.org/, no trust | |
RCVD_IN_IADB_COURT IADB: Court-ordered email | |
RCVD_IN_IADB_DK IADB: Sender publishes Domain Keys record | |
RCVD_IN_IADB_DMARC IADB: Sender has DMARC record | |
RCVD_IN_IADB_DOPTIN_GT50 IADB: Confirmed opt-in used more than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_DOPTIN IADB: All mailing list mail is confirmed opt-in | |
RCVD_IN_IADB_DOPTIN_LT50 IADB: Confirmed opt-in used less than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_ECARD IADB: ecard, e-invitation, or similar e-correspondence service | |
RCVD_IN_IADB_ESP IADB: Email Service Provider (ESP) | |
RCVD_IN_IADB_LEG_BNPROFIT IADB: email sent on behalf of a non-profit organization | |
RCVD_IN_IADB_LEG_MAND IADB: Legally mandated email | |
RCVD_IN_IADB_LEG_NPROFIT IADB: email sent from a non-profit organization | |
RCVD_IN_IADB_LISTED Participates in the IADB system | |
RCVD_IN_IADB_LOOSE IADB: Adds relationship addrs w/out opt-in | |
RCVD_IN_IADB_MI_CPEAR IADB: Complies with Michigan's CPEAR law | |
RCVD_IN_IADB_ML_DOPTIN IADB: Mailing list email only, confirmed opt-in | |
RCVD_IN_IADB_NOCONTROL IADB: Has absolutely no mailing controls in place | |
RCVD_IN_IADB_OOO IADB: One-to-one/transactional email only | |
RCVD_IN_IADB_OPTIN_GT50 IADB: Opt-in used more than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_OPTIN IADB: All mailing list mail is opt-in | |
RCVD_IN_IADB_OPTIN_LT50 IADB: Opt-in used less than 50% of the time | |
RCVD_IN_IADB_OPTOUTONLY IADB: Scrapes addresses, pure opt-out only | |
RCVD_IN_IADB_RDNS IADB: Sender has reverse DNS record | |
RCVD_IN_IADB_SENDERID IADB: Sender publishes Sender ID record | |
RCVD_IN_IADB_SOCIAL IADB: social networking service email | |
RCVD_IN_IADB_SPF IADB: Sender publishes SPF record | |
RCVD_IN_IADB_TRACK IADB: email with open and read tracking services | |
RCVD_IN_IADB_UNVERIFIED_1 IADB: Accepts unverified sign-ups | |
RCVD_IN_IADB_UNVERIFIED_2 IADB: Accepts unverified sign-ups, gives chance to opt out | |
RCVD_IN_IADB_URG IADB: time-critical urgent or emergency communications | |
RCVD_IN_IADB_UT_CPEAR IADB: Complies with Utah's CPEAR law | |
RCVD_IN_IADB_VOUCHED ISIPP IADB indica que o remetente � confi�vel (vouched-for sender) | |
RCVD_IN_IADB_VOUCHED ISIPP IADB lists as vouched-for sender | |
RCVD_IN_MAPS_DUL "open relay" wed�ug DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relais list� dans DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relay consta em DUL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_dul.html | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relay in DUL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_dul.html | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Relay in DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_DUL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/dul/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML "open relay" wed�ug NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relais list� dans NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relay consta em NML, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_nml.html | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relay in NML, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_nml.html | |
RCVD_IN_MAPS_NML Relay in NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_NML Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/nml/ | |
RCVD_IN_MAPS_OPS Relay consta em OPS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_ops.html | |
RCVD_IN_MAPS_OPS Relay in OPS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_ops.html | |
RCVD_IN_MAPS_RBL "open relay" wed�ug RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relais list� dans RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relay consta em RBL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rbl.html | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relay in RBL, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rbl.html | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Relay in RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RBL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rbl/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS "open relay" wed�ug RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relais list� dans RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relay consta em RSS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rss.html | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relay in RSS, http://www.mail-abuse.com/enduserinfo_rss.html | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Relay in RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MAPS_RSS Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rss/ | |
RCVD_IN_MSPIKE_BL Mailspike blocklisted | |
RCVD_IN_MSPIKE_H2 Average reputation (+2) | |
RCVD_IN_MSPIKE_H3 Good reputation (+3) | |
RCVD_IN_MSPIKE_H4 Very Good reputation (+4) | |
RCVD_IN_MSPIKE_H5 Excellent reputation (+5) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L2 Suspicious reputation (-2) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L3 Low reputation (-3) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L4 Bad reputation (-4) | |
RCVD_IN_MSPIKE_L5 Very bad reputation (-5) | |
RCVD_IN_MSPIKE_WL Mailspike good senders | |
__RCVD_IN_MSPIKE_Z Spam wave participant | |
RCVD_IN_PBL Recebida por um relay listado em Spamhaus PBL | |
RCVD_IN_PBL Received via a relay in Spamhaus PBL | |
RCVD_IN_PSBL Received via a relay in PSBL | |
RCVD_IN_SBL_CSS Received via a relay in Spamhaus SBL-CSS | |
RCVD_IN_SBL Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus SBL | |
RCVD_IN_SBL Otrzymano przez relay listowany w Spamhaus Block List | |
RCVD_IN_SBL Recebida por um relay listado em Spamhaus SBL | |
RCVD_IN_SBL Received via a relay in Spamhaus SBL | |
RCVD_IN_SBL Relais list� dans https://www.spamhaus.org/sbl/ | |
RCVD_IN_SBL Transportiert via Rechner in SBL-Liste (https://www.spamhaus.org/sbl/) | |
RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. | |
RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED Sender in Validity Certification - Contact [email protected] | |
RCVD_IN_VALIDITY_RPBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. | |
RCVD_IN_VALIDITY_RPBL Relay in Validity RPBL, https://senderscore.org/blocklistlookup/ | |
RCVD_IN_VALIDITY_SAFE_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. | |
RCVD_IN_VALIDITY_SAFE Sender in Validity Safe - Contact [email protected] | |
RCVD_IN_XBL Ontvangen via een relay die gevonden is in Spamhaus XBL | |
RCVD_IN_XBL Recebida por um relay listado em Spamhaus XBL | |
RCVD_IN_XBL Received via a relay in Spamhaus XBL | |
RCVD_IN_XBL Transportiert via Rechner in XBL-Liste (https://www.spamhaus.org/xbl/) | |
RCVD_IN_ZEN_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked. See https://www.spamhaus.org/returnc/vol/ | |
RCVD_IN_ZEN_BLOCKED_OPENDNS ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked due to usage of an open resolver. See https://www.spamhaus.org/returnc/pub/ | |
__RCVD_IN_ZEN Recebida por um relay listado em Spamhaus Zen | |
__RCVD_IN_ZEN Received via a relay in Spamhaus Zen | |
RCVD_MAIL_COM Forged Received header (contains post.com or mail.com) | |
__RDNS_DYNAMIC_ADELPHIA Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Adelphia) | |
__RDNS_DYNAMIC_ADELPHIA Relay HELO'd using suspicious hostname (Adelphia) | |
__RDNS_DYNAMIC_ATTBI Comando HELO enviado usando hostname suspeito (ATTBI.com) | |
__RDNS_DYNAMIC_ATTBI Relay HELO'd using suspicious hostname (ATTBI.com) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Chello.nl) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NL Relay HELO'd using suspicious hostname (Chello.nl) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NO Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Chello.no) | |
__RDNS_DYNAMIC_CHELLO_NO Relay HELO'd using suspicious hostname (Chello.no) | |
__RDNS_DYNAMIC_COMCAST Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Comcast) | |
__RDNS_DYNAMIC_COMCAST Relay HELO'd using suspicious hostname (Comcast) | |
RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS | |
__RDNS_DYNAMIC_DHCP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (DHCP) | |
__RDNS_DYNAMIC_DHCP Relay HELO'd using suspicious hostname (DHCP) | |
__RDNS_DYNAMIC_DIALIN Comando HELO enviado usando hostname suspeito (T-Dialin) | |
__RDNS_DYNAMIC_DIALIN Relay HELO'd using suspicious hostname (T-Dialin) | |
RDNS_DYNAMIC Entregue a uma rede interna por um host com rDNS que parece ser din�mico | |
__RDNS_DYNAMIC_HCC Comando HELO enviado usando hostname suspeito (HCC) | |
__RDNS_DYNAMIC_HCC Relay HELO'd using suspicious hostname (HCC) | |
__RDNS_DYNAMIC_HEXIP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Hex IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_HEXIP Relay HELO'd using suspicious hostname (Hex IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_IPADDR Comando HELO enviado usando hostname suspeito (IP addr 1) | |
__RDNS_DYNAMIC_IPADDR Relay HELO'd using suspicious hostname (IP addr 1) | |
__RDNS_DYNAMIC_NTL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (NTL) | |
__RDNS_DYNAMIC_NTL Relay HELO'd using suspicious hostname (NTL) | |
__RDNS_DYNAMIC_OOL Comando HELO enviado usando hostname suspeito (OptOnline) | |
__RDNS_DYNAMIC_OOL Relay HELO'd using suspicious hostname (OptOnline) | |
__RDNS_DYNAMIC_ROGERS Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Rogers) | |
__RDNS_DYNAMIC_ROGERS Relay HELO'd using suspicious hostname (Rogers) | |
__RDNS_DYNAMIC_RR2 Comando HELO enviado usando hostname suspeito (RR 2) | |
__RDNS_DYNAMIC_RR2 Relay HELO'd using suspicious hostname (RR 2) | |
__RDNS_DYNAMIC_SPLIT_IP Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Split IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_SPLIT_IP Relay HELO'd using suspicious hostname (Split IP) | |
__RDNS_DYNAMIC_TELIA Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Telia) | |
__RDNS_DYNAMIC_TELIA Relay HELO'd using suspicious hostname (Telia) | |
__RDNS_DYNAMIC_VELOX Comando HELO enviado usando hostname suspeito (Veloxzone) | |
__RDNS_DYNAMIC_VELOX Relay HELO'd using suspicious hostname (Veloxzone) | |
__RDNS_DYNAMIC_VTR Comando HELO enviado usando hostname suspeito (VTR) | |
__RDNS_DYNAMIC_VTR Relay HELO'd using suspicious hostname (VTR) | |
__RDNS_DYNAMIC_YAHOOBB Comando HELO enviado usando hostname suspeito (YahooBB) | |
__RDNS_DYNAMIC_YAHOOBB Relay HELO'd using suspicious hostname (YahooBB) | |
RDNS_LOCALHOST Sender's public rDNS is "localhost" | |
RDNS_NONE Delivered to internal network by a host with no rDNS | |
RDNS_NONE Entregue a uma rede interna por um host sem rDNS | |
RDNS_NUM_TLD_ATCHNX Relay rDNS has numeric TLD + suspicious attachment | |
RDNS_NUM_TLD_XM Relay rDNS has numeric TLD + suspicious headers | |
REDIR_URL_CHAINED Message has redirected URL chained to other redirectors | |
REDIR_URL_LOOP Message has redirected URL that loops back to itself | |
REDIR_URL_MAXCHAIN Message has redirected URL that causes too many redirections | |
REFINANCE_NOW Cont�m: "Home refinancing" | |
REFINANCE_NOW Dreht sich um Baufinanzierung | |
REFINANCE_NOW Home refinancing | |
REFINANCE_NOW Hyphoteek oversluiten | |
REFINANCE_NOW Offre de refinancement immobilier | |
REFINANCE_NOW Refinansowanie dom�w | |
REFINANCE_YOUR_HOME Cont�m: "Home refinancing" | |
REFINANCE_YOUR_HOME Dreht sich um Baufinanzierung | |
REFINANCE_YOUR_HOME Home refinancing | |
REFINANCE_YOUR_HOME Hyphoteek oversluiten | |
REFINANCE_YOUR_HOME Offre de refinancement immobilier | |
REFINANCE_YOUR_HOME Refinansowanie dom�w | |
REMOVE_BEFORE_LINK Frase indicando remo��o de email de lista logo antes de um link | |
REMOVE_BEFORE_LINK Removal phrase right before a link | |
REPLICA_WATCH Mensagem fala sobre r�plicas de rel�gio | |
REPLICA_WATCH Message talks about a replica watch | |
REPTO_419_FRAUD_AOL_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_AOL Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_CNS Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_GM_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_GM Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_HM Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_OL_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_OL Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_PM Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_QQ Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YH_LOOSE Ends-in-digits Reply-To is similar to known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YH Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YJ Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_419_FRAUD_YN Reply-To is known advance fee fraud collector mailbox | |
REPTO_QUOTE_AOL AOL doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_AOL AOL n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_IMS IMS doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_IMS IMS n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_MSN MSN doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_MSN MSN n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_QUALCOMM Qualcomm/Eudora doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_QUALCOMM Qualcomm/Eudora n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
REPTO_QUOTE_YAHOO Yahoo! doesn't do quoting like this | |
REPTO_QUOTE_YAHOO Yahoo! n�o usa o formato de cita��o usado no email | |
RISK_FREE No risk! | |
RUDE_HTML Mensagem diz que seu cliente de email n�o suporta HTML | |
RUDE_HTML Spammer message says you need an HTML mailer | |
RUSSIAN_UCE_SUBJECT Subject contains a Russian UCE tag | |
SCC_BOGUS_CTE_1 Bogus Content-Transfer-Encoding header | |
SCC_CANSPAM_2 Interesting compliance language | |
_SCC_HTML_ODDDIV8 Idiosyncratic HTML structure used by spammers | |
SCC_ISEMM_LID_1B Genericized spammer fingerprint | |
SCC_ISEMM_LID_1 Fingerprint of a particular spammer using an old spamware | |
SCC_SPECIAL_GUID Unique in a similar way | |
SENDGRID_REDIR_PHISH Redirect URI via Sendgrid + phishing signs | |
SEO_SUSP_NTLD SEO offer from suspicious TLD | |
SHOPIFY_IMG_NOT_RCVD_SFY Shopify hosted image but message not from Shopify | |
SHORTCIRCUIT Nem todas as regras foram executadas por causa de um problema em uma delas | |
SHORTCIRCUIT Not all rules were run, due to a shortcircuited rule | |
SHORTENER_SHORT_IMG Short HTML + image + URL shortener | |
SHORT_HELO_AND_INLINE_IMAGE Short HELO string, with inline image | |
SHORT_IMG_SUSP_NTLD Short HTML + image + suspicious TLD | |
SHY_OBFU_EXPIRE Obfuscation, probable phishing | |
SHY_OBFU_PASSWORD Obfuscation, probable phishing | |
SORTED_RECIPS Empf�nger sind nach Adressen sortiert | |
SORTED_RECIPS La liste des destinataires est tri�e par ordre alphab�tique | |
SORTED_RECIPS Lista de destinat�rios est� ordenada alfabeticamente | |
SORTED_RECIPS Lista odbiorc�w posortowana wed�ug adresu | |
SORTED_RECIPS Ontvangerslijst is gesorteerd op alfabet | |
SORTED_RECIPS Recipient list is sorted by address | |
SPAMMY_XMAILER X-Mailer string is common in spam and not in ham | |
SPF_FAIL SPF: Remetente n�o confere com registro SPF (fail) | |
SPF_FAIL SPF: sender does not match SPF record (fail) | |
SPF_FAIL SPF: Senderechner entspricht nicht SPF-Datensatz (fail) | |
SPF_HELO_FAIL HELO-Name entspricht nicht SPF-Datensatz (fail) | |
SPF_HELO_FAIL SPF: HELO does not match SPF record (fail) | |
SPF_HELO_FAIL SPF: HELO n�o confere com registro SPF (fail) | |
SPF_HELO_NEUTRAL SPF: HELO does not match SPF record (neutral) | |
SPF_HELO_NEUTRAL SPF: HELO n�o confere com registro SPF (neutral) | |
SPF_HELO_NONE SPF: HELO does not publish an SPF Record | |
SPF_HELO_PASS SPF: HELO confere com registro SPF | |
SPF_HELO_PASS SPF: HELO matches SPF record | |
SPF_HELO_PASS SPF: HELO-Name entspricht dem SPF-Datensatz | |
SPF_HELO_SOFTFAIL HELO-Name entspricht nicht SPF-Datensatz (softfail) | |
SPF_HELO_SOFTFAIL SPF: HELO does not match SPF record (softfail) | |
SPF_HELO_SOFTFAIL SPF: HELO n�o confere com registro SPF (softfail) | |
SPF_NEUTRAL SPF: Remetente n�o confere com registro SPF (neutral) | |
SPF_NEUTRAL SPF: sender does not match SPF record (neutral) | |
SPF_NONE SPF: sender does not publish an SPF Record | |
SPF_PASS SPF: Remetente � v�lido de acordo com registro SPF | |
SPF_PASS SPF: Senderechner entspricht SPF-Datensatz | |
SPF_PASS SPF: sender matches SPF record | |
SPF_SOFTFAIL Senderechner entspricht nicht SPF-Datensatz (softfail) | |
SPF_SOFTFAIL SPF: Remetente n�o confere com registro SPF (softfail) | |
SPF_SOFTFAIL SPF: sender does not match SPF record (softfail) | |
SPOOF_COM2COM URI contains ".com" in middle and end | |
SPOOF_COM2COM URI cont�m ".com" no meio e no fim | |
SPOOF_COM2OTH URI contains ".com" in middle | |
SPOOF_COM2OTH URI cont�m ".com" no meio | |
SPOOFED_FREEMAIL_NO_RDNS From SPOOFED_FREEMAIL and no rDNS | |
SPOOFED_FREEM_REPTO_CHN Forged freemail sender with Chinese freemail reply-to | |
SPOOFED_FREEM_REPTO Forged freemail sender with freemail reply-to | |
SPOOFED_FREEM_REPTO_RUS Forged freemail sender with Russian freemail reply-to | |
SPOOF_GMAIL_MID From Gmail but it doesn't seem to be... | |
SPOOF_NET2COM URI contains ".net" or ".org", then ".com" | |
SPOOF_NET2COM URI cont�m ".net" ou ".org" e depois ".com" | |
STATIC_XPRIO_OLE Static RDNS + X-Priority + MIMEOLE | |
STOCK_ALERT Biedt aan je aandelen in de gaten te houden | |
STOCK_ALERT Bietet eine Benachrichtigung �ber Aktienwerte an | |
STOCK_ALERT Contient la formule "stock alert" | |
STOCK_ALERT Cont�m um alerta sobre a��es (stock) | |
STOCK_ALERT Oferuje powiadomienie o kursach akcji | |
STOCK_ALERT Offers a alert about a stock | |
STOCK_IMG_CTYPE Stock spam image part, with distinctive Content-Type header | |
STOCK_IMG_HDR_FROM Stock spam image part, with distinctive From line | |
STOCK_IMG_HTML Stock spam image part, with distinctive HTML | |
STOCK_IMG_OUTLOOK Stock spam image part, with Outlook-like features | |
STOCK_TIP Stock tips | |
STRONG_BUY Contient la formule "strong buy" | |
STRONG_BUY Cont�m "strong buy" | |
STRONG_BUY Erw�hnt eine starke Kaufempfehlung (von Aktien?) | |
STRONG_BUY M�wi o mocnym zakupie | |
STRONG_BUY Tells you about a strong buy | |
STRONG_BUY Vertelt je over een goede aankoop | |
SUBJ_ALL_CAPS Assunto � composto apenas por letras mai�sculas | |
SUBJ_ALL_CAPS Betreff enth�lt nur Gro�buchstaben | |
SUBJ_ALL_CAPS Le sujet est en majuscules | |
SUBJ_ALL_CAPS Onderwerp bevat alleen hoofdletters | |
SUBJ_ALL_CAPS Subject is all capitals | |
SUBJ_ALL_CAPS Temat zawiera same du�e litery | |
SUBJ_AS_SEEN Assunto cont�m "As Seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Betreff enth�lt "as seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Le sujet contient "As Seen" (g�n�ralement "vu � la t�l�"...) | |
SUBJ_AS_SEEN Onderwerp bevat "As Seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Subject contains "As Seen" | |
SUBJ_AS_SEEN Temat: zawiera "Jak pokazywano" | |
SUBJ_BRKN_WORDNUMS Subject contains odd word breaks and numbers | |
SUBJ_BUY Assunto come�a com "Buy" ou "Buying" | |
SUBJ_BUY Betreff dreht sich ums Kaufen ("buy...") | |
SUBJ_BUY Le sujet commence par "Buy, Buying" (achetez, achat) | |
SUBJ_BUY Onderwerp: begint met 'Buy(ing)' | |
SUBJ_BUY Subject line starts with Buy or Buying | |
SUBJ_BUY Temat: zaczyna si� od Kup/Kupowanie | |
SUBJ_DOLLARS Assunto come�a com um valor em d�lar | |
SUBJ_DOLLARS Betreff beginnt mit einem Dollar-Betrag | |
SUBJ_DOLLARS Le sujet commence par une somme en dollars | |
SUBJ_DOLLARS Onderwerp begint met een bedrag in dollars | |
SUBJ_DOLLARS Subject starts with dollar amount | |
SUBJ_DOLLARS Temat: zaczyna si� od kwoty dolar�w | |
SUBJECT_DIET Assunto fala sobre perda de peso | |
SUBJECT_DIET Betreff dreht sich um Gewichtsabnahme | |
SUBJECT_DIET Le sujet parle de perte de poids | |
SUBJECT_DIET Subject talks about losing pounds | |
SUBJECT_DRUG_GAP_C Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'cialis' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_C Betreff enth�lt 'cialis' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_C Subject contains a gappy version of 'cialis' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_L Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'levitra' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_L Betreff enth�lt 'levitra' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_L Subject contains a gappy version of 'levitra' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_S Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'soma' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_S Betreff enth�lt 'soma' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_S Subject contains a gappy version of 'soma' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_VA Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'valium' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_VA Betreff enth�lt 'valium' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_VA Subject contains a gappy version of 'valium' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_X Assunto cont�m uma modifica��o da palavra 'xanax' | |
SUBJECT_DRUG_GAP_X Betreff enth�lt 'xanax' mit L.�.c.k.e.n | |
SUBJECT_DRUG_GAP_X Subject contains a gappy version of 'xanax' | |
SUBJECT_FUZZY_CHEAP Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_CHEAP Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_MEDS Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_MEDS Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_PENIS Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_PENIS Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_TION Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_TION Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_VPILL Attempt to obfuscate words in Subject: | |
SUBJECT_FUZZY_VPILL Tentativa de esconder palavras no Subject: | |
SUBJECT_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_BLOCKLIST | |
SUBJECT_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_BLOCKLIST | |
SUBJECT_IN_BLOCKLIST Subject: contains string in the user's block-list | |
SUBJECT_IN_BLOCKLIST Subject: contains string in the user's block-list | |
SUBJECT_IN_WELCOMELIST Subject: contains string in the user's welcome-list | |
SUBJECT_IN_WELCOMELIST Subject: contains string in the user's welcome-list | |
SUBJECT_IN_WHITELIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_WELCOMELIST | |
SUBJECT_IN_WHITELIST DEPRECATED: See SUBJECT_IN_WELCOMELIST | |
SUBJECT_NEEDS_ENCODING Subject includes non-encoded illegal characters | |
SUBJECT_SEXUAL Assunto indica conte�do sexualmente-expl�cito | |
SUBJECT_SEXUAL Betreff weist auf sexuellen Nachrichtentext hin | |
SUBJECT_SEXUAL Subject indicates sexually-explicit content | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Assunto possui muitos caracteres ilegais | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Betreff enth�lt zu viele ung�ltige Zeichen | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Onderwerp: bevat te veel 'raw' tekens | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Subject: contient trop de caract�res bruts invalides | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Subject: has too many raw illegal characters | |
SUBJ_ILLEGAL_CHARS Temat: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znak�w | |
SUBJ_YOUR_DEBT Assunto cont�m "Your Bills" ou algo parecido | |
SUBJ_YOUR_DEBT Betreff dreht sich um Rechnungen oder Kredite | |
SUBJ_YOUR_DEBT Le sujet contient "Your Bills" (vos factures) ou similaire | |
SUBJ_YOUR_DEBT Onderwerp bevat "Your Bills" of iets dergelijks | |
SUBJ_YOUR_DEBT Subject contains "Your Bills" or similar | |
SUBJ_YOUR_DEBT Temat: zawiera "Twoje rachunki" lub podobnie | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Assunto cont�m "Your Family" ou algo parecido | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Betreff enth�lt "Your Family" | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Le sujet contient "Your Family" (votre famille) | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Onderwerp bevat "Your Family" | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Subject contains "Your Family" | |
SUBJ_YOUR_FAMILY Temat: zawiera "Twoja rodzina" | |
SURBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to SURBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
SUSPICIOUS_RECIPS Do: zawiera t� sam� domen� przynajmniej 10 razy. | |
SUSPICIOUS_RECIPS Empf�ngeradressen sind sich �hnlich | |
SUSPICIOUS_RECIPS L'en-t�te To: contient plus de dix fois le m�me nom de domaine | |
SUSPICIOUS_RECIPS Lista de destinat�rios possui endere�os semelhantes | |
SUSPICIOUS_RECIPS Similar addresses in recipient list | |
SUSPICIOUS_RECIPS Vergelijkbare adressen in de ontvangerslijst | |
SUSP_UTF8_WORD_COMBO Words using only suspicious UTF-8 characters + other signs | |
SUSP_UTF8_WORD_FROM Word in From name using only suspicious UTF-8 characters | |
SUSP_UTF8_WORD_SUBJ Word in Subject using only suspicious UTF-8 characters | |
SYSADMIN Supposedly from your IT department | |
T_ACH_CANCELLED_EXE "ACH cancelled" probable malware | |
TAGSTAT_IMG_NOT_RCVD_TGST Tagstat hosted image but message not from Tagstat | |
T_ANY_PILL_PRICE Prices for pills | |
TARINGANET_IMG_NOT_RCVD_TN media.taringa.net hosted image but message not from taringa.net | |
TBIRD_SUSP_MIME_BDRY Unlikely Thunderbird MIME boundary | |
T_CDISP_SZ_MANY Suspicious MIME header | |
T_CTE_BAS64 Malformated Content-Type-Encoding | |
T_CTYPE_NULL Malformed Content-Type header | |
T_DATE_IN_FUTURE_96_Q Date: is 4 days to 4 months after Received: date | |
T_DATE_IN_FUTURE_Q_PLUS Date: is over 4 months after Received: date | |
T_DOC_ATTACH_NO_EXT Document attachment with suspicious name | |
T_DOS_OUTLOOK_TO_MX_IMAGE Direct to MX with Outlook headers and an image | |
T_DOS_ZIP_HARDCORE hardcore.zip file attached; quite certainly a virus | |
T_DRUGS_ERECTILE_SHORT_SHORTNER Short erectile drugs advert with T_URL_SHORTENER | |
TEQF_USR_IMAGE To and from user nearly same + image | |
TEQF_USR_MSGID_HEX To and from user nearly same + unusual message ID | |
TEQF_USR_MSGID_MALF To and from user nearly same + malformed message ID | |
TEQF_USR_POLITE To and from user nearly same + polite greeting | |
T_FILL_THIS_FORM_FRAUD_PHISH Answer suspicious question(s) | |
T_FILL_THIS_FORM_SHORT Fill in a short form with personal information | |
T_FORGED_TBIRD_IMG_SIZE Likely forged Thunderbird image spam | |
T_FREEMAIL_DOC_PDF_BCC MS document or PDF attachment, from freemail, all recipients hidden | |
T_FREEMAIL_DOC_PDF MS document or PDF attachment, from freemail | |
T_FREEMAIL_RVW_ATTCH Please review attached document, from freemail | |
T_FROM_MISSP_FREEMAIL From misspaced + freemail provider | |
T_FROM_MULTI_NORDNS Multiple From addresses + no rDNS | |
T_FROM_MULTI_SHORT_IMG Multiple From addresses + short message with image | |
T_FROMNAME_EQUALS_TO From:name matches To: | |
T_FROMNAME_SPOOFED_EMAIL From:name looks like a spoofed email | |
T_FUZZY_OPTOUT Obfuscated opt-out text | |
T_FUZZY_TRUMP Obfuscated "Trump" | |
T_GB_FROMNAME_SPOOFED_EMAIL_IP From:name looks like a spoofed email from a spoofed ip | |
T_GB_STORAGE_GOOGLE_EMAIL Google storage cloud abuse | |
T_GB_WEBFORM Webform with url shortener | |
T_GB_YOUTUBE_EMAIL Youtube attribution links abuse | |
THIS_AD "This ad" and variants | |
THIS_IS_ADV_SUSP_NTLD This is an advertisement from a suspicious TLD | |
T_HTML_ATTACH HTML attachment to bypass scanning? | |
T_HTML_TAG_BALANCE_CENTER Malformatted HTML | |
T_ISO_ATTACH ISO attachment - possible malware delivery | |
T_KAM_HTML_FONT_INVALID Test for Invalidly Named or Formatted Colors in HTML | |
T_LARGE_PCT_AFTER_MANY Many large percentages after... | |
T_LOTTO_AGENT_FM Claims Agent | |
T_LOTTO_AGENT_RPLY Claims Agent | |
T_LOTTO_URI Claims Department URL | |
T_MANY_HDRS_LCASE Odd capitalization of multiple message headers | |
T_MANY_PILL_PRICE Prices for many pills | |
T_MIME_MALF Malformed MIME: headers in body | |
T_MONEY_PERCENT X% of a lot of money for you | |
T_MXG_BING_REDIR_SUSP Suspicious Bing redirect | |
T_MXG_LOWER_HDR_SPAM Lower case header spam | |
T_OBFU_ATTACH_MISSP Obfuscated attachment type and misspaced From | |
T_OBFU_DOC_ATTACH MS Document attachment with generic MIME type | |
T_OBFU_GIF_ATTACH GIF attachment with generic MIME type | |
T_OBFU_HTML_ATTACH HTML attachment with non-text MIME type | |
T_OBFU_HTML_ATT_MALW HTML attachment with incorrect MIME type - possible malware | |
T_OBFU_JPG_ATTACH JPG attachment with generic MIME type | |
T_OBFU_PDF_ATTACH PDF attachment with generic MIME type | |
TO_EQ_FM_DIRECT_MX To == From and direct-to-MX | |
TO_EQ_FM_DOM_SPF_FAIL To domain == From domain and external SPF failed | |
TO_EQ_FM_HTML_ONLY To == From and HTML only | |
TO_EQ_FM_SPF_FAIL To == From and external SPF failed | |
__TO_EQ_FROM_DOM To: domain same as From: domain | |
__TO_EQ_FROM To: same as From: | |
__TO_EQ_FROM_USR_NN To: username same as From: username sans trailing nums | |
__TO_EQ_FROM_USR To: username same as From: username | |
T_OFFER_ONLY_AMERICA Offer only available to US | |
TO_IN_SUBJ To address is in Subject | |
TO_MALFORMED Aan: foutief opgesteld adres | |
TO_MALFORMED Cabe�alho To: possui um endere�o malformado | |
TO_MALFORMED Do: zawiera uszkodzony adres | |
TO_MALFORMED Format der Zieladresse inkorrekt | |
TO_MALFORMED L'en-t�te To: contient une adresse mal form�e | |
TO_MALFORMED To: has a malformed address | |
TO_NAME_SUBJ_NO_RDNS Recipient username in subject + no rDNS | |
TONLINE_FAKE_DKIM t-online.de doesn't do DKIM | |
TO_NO_BRKTS_HTML_IMG To: lacks brackets and HTML and one image | |
TO_NO_BRKTS_HTML_ONLY To: lacks brackets and HTML only | |
TO_NO_BRKTS_MSFT To: lacks brackets and supposed Microsoft tool | |
TO_NO_BRKTS_NORDNS_HTML To: lacks brackets and no rDNS and HTML only | |
TO_NO_BRKTS_PCNT To: lacks brackets + percentage | |
TO_TOO_MANY_WFH_01 Work-from-Home + many recipients | |
T_PAYPAL_PHISH_08 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure, has obfuscated phone number; VERY high fraud probability | |
T_PAYPAL_PHISH_09 Paypal mail passed through both paypal and MSFT infrastructure; high fraud probability | |
T_PDS_BTC_AHACKER Bitcoin Hacker | |
T_PDS_BTC_HACKER Bitcoin Hacker | |
T_PDS_EMPTYSUBJ_URISHRT Empty subject with little more than URI shortener | |
T_PDS_FREEMAIL_REPLYTO_URISHRT Freemail replyto with URI shortener | |
T_PDS_FROM_2_EMAILS_SHRTNER From 2 emails short email with little more than a URI shortener | |
T_PDS_LTC_AHACKER Litecoin Hacker | |
T_PDS_LTC_HACKER Litecoin Hacker | |
T_PDS_NO_FULL_NAME_SPOOFED_URL HTML message short, T_SPOOFED_URL and T_KHOP_NO_FULL_NAME | |
T_PDS_SHORTFWD_URISHRT_FP Apparently a short fwd/re with URI shortener | |
T_PDS_SHORTFWD_URISHRT_QP Apparently a short fwd/re with URI shortener | |
T_PDS_SHORTFWD_URISHRT Threaded email with URI shortener | |
T_PDS_SHORT_SPOOFED_URL HTML message short and T_SPOOFED_URL (S_U_FP) | |
T_PDS_TINYSUBJ_URISHRT Short subject with URL shortener | |
T_PDS_TO_EQ_FROM_NAME From: name same as To: address | |
T_PDS_URISHRT_LOCALPART_SUBJ Localpart of To in subject | |
T_PHOTO_EDITING_DIRECT Image editing service, direct to MX | |
T_PHOTO_EDITING_FREEM Image editing service, freemail or CHN replyto | |
TRACKER_ID Beinhaltet eine Identit�tsnummer zur Nutzerbeobachtung | |
TRACKER_ID Contient un num�ro permettant de vous identifier | |
TRACKER_ID Incorporates a tracking ID number | |
TRACKER_ID Maakt gebruik van een nummer om het bericht te kunnen volgen | |
TRACKER_ID Mensagem cont�m um c�digo rastramento | |
TRACKER_ID Zawiera numer identyfikacyjny | |
TRANSFORM_LIFE Transform your life! | |
T_REMOTE_IMAGE Message contains an external image | |
T_SCC_CTMPP Uncommon Content-Type | |
T_SENT_TO_EMAIL_ADDR Email was sent to email address | |
T_SHARE_50_50 Share the money 50/50 | |
T_SHORT_SHORTNER Short body with little more than a link to a shortener | |
T_SPF_HELO_PERMERROR SPF: test of HELO record failed (permerror) | |
T_SPF_HELO_TEMPERROR SPF: test of HELO record failed (temperror) | |
T_SPF_PERMERROR SPF: test of record failed (permerror) | |
T_SPF_TEMPERROR SPF: test of record failed (temperror) | |
T_STY_INVIS_DIRECT HTML hidden text + direct-to-MX | |
T_SUSPNTLD_EXPIRATION_EXTORT Susp NTLD with an expiration notice and lotsa money | |
TT_MSGID_TRUNC Scora: Message-Id ends after left-bracket + digits | |
TT_OBSCURED_VALIUM Scora: obscured "VALIUM" in subject | |
TT_OBSCURED_VIAGRA Scora: obscured "VIAGRA" in subject | |
T_TONOM_EQ_TOLOC_SHRT_PSHRTNER Short subject with potential shortener and To:name eq To:local | |
T_TONOM_EQ_TOLOC_SHRT_SHRTNER Short email with shortener and To:name eq To:local | |
T_URI_GOOG_STO_SUBD_SPAMMY Link to spammy content hosted by google storage | |
TVD_ACT_193 Message refers to an act passed in the 1930s | |
TVD_APPROVED Body states that the recipient has been approved | |
TVD_DEAR_HOMEOWNER Spam with generic salutation of "dear homeowner" | |
TVD_ENVFROM_APOST Envelope From contains single-quote | |
TVD_FLOAT_GENERAL Message uses CSS float style | |
TVD_FUZZY_DEGREE Obfuscation of the word "degree" | |
TVD_FUZZY_FINANCE Obfuscation of the word "finance" | |
TVD_FUZZY_FIXED_RATE Obfuscation of the phrase "fixed rate" | |
TVD_FUZZY_MICROCAP Obfuscation of the word "micro-cap" | |
TVD_FUZZY_PHARMACEUTICAL Obfuscation of the word "pharmaceutical" | |
TVD_FUZZY_SYMBOL Obfuscation of the word "symbol" | |
TVD_FW_GRAPHIC_NAME_LONG Long image attachment name | |
TVD_FW_GRAPHIC_NAME_MID Medium sized image attachment name | |
TVD_INCREASE_SIZE Advertising for penis enlargement | |
TVD_LINK_SAVE Spam with the text "link to save" | |
TVD_PH_BODY_ACCOUNTS_PRE The body matches phrases such as "accounts suspended", "account credited", "account verification" | |
TVD_PH_REC Message includes a phrase commonly used in phishing mails | |
TVD_PH_SEC Message includes a phrase commonly used in phishing mails | |
TVD_QUAL_MEDS The body matches phrases such as "quality meds" or "quality medication" | |
TVD_RATWARE_CB_2 Content-Type header that is commonly indicative of ratware | |
TVD_RATWARE_CB Content-Type header that is commonly indicative of ratware | |
TVD_RATWARE_MSGID_02 Ratware with a Message-ID header that is entirely lower-case | |
TVD_RCVD_IP4 Message was received from an IPv4 address | |
TVD_RCVD_IP Message was received from an IP address | |
TVD_SECTION References to specific legal codes | |
TVD_SILLY_URI_OBFU URI obfuscation that can fool a URIBL or a uri rule | |
TVD_SPACED_SUBJECT_WORD3 Entire subject is "UPPERlowerUPPER" with no whitespace | |
TVD_SPACE_ENCODED Space ratio & encoded subject | |
TVD_SPACE_RATIO_MINFP Space ratio (vertical text obfuscation?) | |
TVD_STOCK1 Spam related to stock trading | |
TVD_SUBJ_ACC_NUM Subject has spammy looking monetary reference | |
TVD_SUBJ_FINGER_03 Entire subject is enclosed in asterisks "* like so *" | |
TVD_SUBJ_OWE Subject line states that the recipieint is in debt | |
TVD_SUBJ_WIPE_DEBT Spam advertising a way to eliminate debt | |
TVD_VIS_HIDDEN Invisible textarea HTML tags | |
TVD_VISIT_PHARMA Body mentions online pharmacy | |
TW_GIBBERISH_MANY Lots of gibberish text to spoof pattern matching filters | |
T_WON_MONEY_ATTACH You won lots of money! See attachment. | |
T_WON_NBDY_ATTACH You won lots of money! See attachment. | |
T_XPRIO_URL_SHORTNER X-Priority header and short URL | |
TXREP Score normalizing based on sender's reputation | |
T_ZW_OBFU_BITCOIN Obfuscated text + bitcoin ID - possible extortion | |
T_ZW_OBFU_FREEM Obfuscated text + freemail | |
T_ZW_OBFU_FROMTOSUBJ Obfuscated text + from in to and subject | |
UC_GIBBERISH_OBFU Multiple instances of "word VERYLONGGIBBERISH word" | |
UNCLAIMED_MONEY Argent non r�clam�: Chacun sait que c'est courant ;-) | |
UNCLAIMED_MONEY Geld oder Gewinne ohne Besitzer | |
UNCLAIMED_MONEY (ludzie po prostu rozrzucaj� pieni�dze dooko�a) | |
UNCLAIMED_MONEY Mensen laten het geld rondslingeren | |
UNCLAIMED_MONEY People just leave money laying around | |
UNCLAIMED_MONEY Spam sobre dinheiro que pode ser seu | |
UNCLOSED_BRACKET Cabe�alho cont�m um colchete aberto que n�o foi fechado | |
UNCLOSED_BRACKET Headers contain an unclosed bracket | |
UNDISC_FREEM Undisclosed recipients + freemail reply-to | |
UNDISC_MONEY Undisclosed recipients + money/fraud signs | |
UNICODE_OBFU_ASC Obfuscating text with unicode | |
UNICODE_OBFU_ZW_MANY Heavily obfuscating text with hidden characters | |
UNICODE_OBFU_ZW Obfuscating text with hidden characters | |
UNICODE_RTL_OBFU Word obfuscation using Unicode right-to-left markers | |
UNPARSEABLE_RELAY Info: mensagem possui dados de relay que n�o puderam ser lidos | |
UNPARSEABLE_RELAY Informational: message has unparseable relay lines | |
UNRESOLVED_TEMPLATE Cabe�alho cont�m um template n�o substitu�do | |
UNRESOLVED_TEMPLATE Headers contain an unresolved template | |
UNRESOLVED_TEMPLATE Kopfzeilen enthalten nicht ersetzte Variablen | |
UNSUB_GOOG_FORM Unsubscribe via Google Docs form | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Bericht is opgesteld in een ongewenste taal | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Mensagem est� escrita em um idioma indesejado | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Message dans une langue non d�sir�e (config locale) | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Message written in an undesired language | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Nachrichtentext in unerw�nschter Sprache | |
UNWANTED_LANGUAGE_BODY Wiadomo�� napisana w niepo��danym j�zyku | |
UPPERCASE_50_75 Bericht tekst bestaat voor 50-75% uit hoofdletters | |
UPPERCASE_50_75 Mensagem possui de 50% a 75% de textos em caixa alta. | |
UPPERCASE_50_75 message body is 50-75% uppercase | |
UPPERCASE_50_75 Message compos� de 50 � 75% de majuscules | |
UPPERCASE_50_75 Nachrichtentext besteht zu 50-75% aus Gro�buchstaben | |
UPPERCASE_50_75 Tre�� jest w 50-75% wielkimi literami | |
UPPERCASE_75_100 Bericht tekst bestaat voor 75-100% uit hoofdletters | |
UPPERCASE_75_100 Mensagem possui de 75% a 100% de textos em caixa alta. | |
UPPERCASE_75_100 message body is 75-100% uppercase | |
UPPERCASE_75_100 Message compos� de 75 � 100% de majuscules | |
UPPERCASE_75_100 Nachrichtentext besteht zu 75-100% aus Gro�buchstaben | |
UPPERCASE_75_100 Tre�� jest w 75-100% wielkimi literami | |
UPPERCASE_URI Link protocol has unexpected mixed case | |
URG_BIZ Contains urgent matter | |
URG_BIZ Contient la formule "urgent business" | |
URG_BIZ Cont�m: "urgent matter" | |
URG_BIZ Dringende Gesch�fte | |
URG_BIZ Pilna sprawa | |
URI_AZURE_CLOUDAPP Link to hosted azure web application, possible phishing | |
URIBL_AB_SURBL Contains an URL listed in the AB SURBL blocklist | |
URIBL_AB_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist AB SURBL - removed bug 7279 | |
URIBL_AB_SURBL Enth�lt URL in AB-Liste (www.surbl.org) - removed bug 7279 | |
URIBL_ABUSE_SURBL Contains an URL listed in the ABUSE SURBL blocklist | |
URIBL_ABUSE_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist ABUSE SURBL | |
URIBL_ABUSE_SURBL Enth�lt URL in ABUSE-Liste (www.surbl.org) - changed from JP to ABUSE bug 7279 | |
URIBL_BLACK Contains an URL listed in the URIBL blacklist | |
URIBL_BLACK Cont�m uma URL listada na blocklist URIBL | |
URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. | |
URIBL_CR_SURBL Contains an URL listed in the CR SURBL blocklist | |
URIBL_CSS_A Contains URL's A record listed in the Spamhaus CSS blocklist | |
URIBL_CSS Contains an URL's NS IP listed in the Spamhaus CSS blocklist | |
URIBL_CT_SURBL Contains an URL listed in the CT SURBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_BOTCC Contains an abused botnet C&C URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_MALW Contains an abused malware URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_PHISH Contains an abused phishing URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_REDIR Contains an abused redirector URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ABUSE_SPAM Contains an abused spamvertized URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to dbl.spamhaus.org was blocked. See https://www.spamhaus.org/returnc/vol/ | |
URIBL_DBL_BLOCKED_OPENDNS ADMINISTRATOR NOTICE: The query to dbl.spamhaus.org was blocked due to usage of an open resolver. See https://www.spamhaus.org/returnc/pub/ | |
URIBL_DBL_BOTNETCC Contains a botned C&C URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_ERROR Erro: Consultou a DBL por um IP | |
URIBL_DBL_ERROR Error: queried the Spamhaus DBL blocklist for an IP | |
URIBL_DBL_MALWARE Contains a malware URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_PHISH Contains a Phishing URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_SPAM Contains a spam URL listed in the Spamhaus DBL blocklist | |
URIBL_DBL_SPAM Cont�m uma URL listada na blocklist DBL blocklist | |
URIBL_DM_SURBL Contains an URL listed in the DM SURBL blocklist | |
URIBL_GREY Contains an URL listed in the URIBL greylist | |
URIBL_GREY Cont�m uma URL listada na greylist URIBL | |
URIBL_MULTI_SURBL_HEADERS Domain found in surbl multi for from or reply-to | |
URIBL_MW_SURBL Contains a URL listed in the MW SURBL blocklist | |
URIBL_OB_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist OB SURBL - REMOVED BUG 6853 | |
URIBL_OB_SURBL Enth�lt URL in OB-Liste (www.surbl.org) - REMOVED BUG 6853 | |
URIBL_PH_SURBL Contains an URL listed in the PH SURBL blocklist | |
URIBL_PH_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist PH SURBL | |
URIBL_PH_SURBL Enth�lt URL in PH-Liste (www.surbl.org) | |
URIBL_RED Contains an URL listed in the URIBL redlist | |
URIBL_RED Cont�m uma URL listada na redlist URIBL | |
URIBL_RHS_DOB Contains an URI of a new domain (Day Old Bread) | |
URIBL_SBL_A Contains URL's A record listed in the Spamhaus SBL blocklist | |
URIBL_SBL Contains an URL's NS IP listed in the Spamhaus SBL blocklist | |
URIBL_SBL Cont�m uma URL listada na blocklist SBL | |
URIBL_SBL Enth�lt URL in SBL-Liste (https://www.spamhaus.org/sbl/) | |
URIBL_SC_SURBL Contains an URL listed in the SC SURBL blocklist | |
URIBL_SC_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist SC SURBL - removed bug 7279 | |
URIBL_SC_SURBL Enth�lt URL in SC-Liste (www.surbl.org) - removed bug 7279 | |
URIBL_WS_SURBL Contains an URL listed in the WS SURBL blocklist | |
URIBL_WS_SURBL Cont�m uma URL listada na blocklist WS SURBL | |
URIBL_WS_SURBL Enth�lt URL in WS-Liste (www.surbl.org) | |
URIBL_ZEN_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked. See https://www.spamhaus.org/returnc/vol/ | |
URIBL_ZEN_BLOCKED_OPENDNS ADMINISTRATOR NOTICE: The query to zen.spamhaus.org was blocked due to usage of an open resolver. See https://www.spamhaus.org/returnc/pub/ | |
URI_CLOUDFLAREIPFS References Interplanetary File System PtP content via CloudFlare, likely phishing | |
URI_DASHGOVEDU Suspicious domain name | |
URI_DATA "data:" URI - possible malware or phish | |
URI_DOTEDU_ENTITY Via .edu MTA + suspicious HTML content | |
URI_DOTEDU Has .edu URI | |
URI_DOTTY_HEX Suspicious URI format | |
URI_DQ_UNSUB IP-address unsubscribe URI | |
URI_DWEBIPFS References Interplanetary File System PtP content via dweb.link, likely phishing | |
URI_EXCESS_SLASHES Too many slashes in URI, possible attempt to bypass spam filtering | |
URI_FIREBASEAPP Link to hosted firebase web application, possible phishing | |
URI_FLKIPFSXYZIPFS References Interplanetary File System PtP content via flk-ipfs.xyz, likely phishing | |
URI_GLITCHME References glitch.me content, possible phishing | |
URI_GOOGDRAWPREVIEW Link to image at Google Docs, possible phishing | |
URI_GOOGDRAWPREVIEW_MINFP Link to image at Google Docs, probable phishing | |
URI_GOOGLE_PROXY Accessing a blacklisted URI or obscuring source of phish via Google proxy? | |
URI_GOOG_STO_SPAMMY Link to spammy content hosted by google storage | |
URI_HEX Hostname apresenta uma longa seq��ncia hexadecimal | |
URI_HEX_IP URI with hex-encoded IP-address host | |
URI_HEX URI hostname has long hexadecimal sequence | |
URI_HOST_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_BLOCKLIST | |
URI_HOST_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_BLOCKLIST | |
URI_HOST_IN_BLOCKLIST Host or Domain is listed in the user's URI block-list | |
URI_HOST_IN_BLOCKLIST Host or Domain is listed in the user's URI block-list | |
URI_HOST_IN_WELCOMELIST Host or Domain is listed in the user's URI welcome-list | |
URI_HOST_IN_WELCOMELIST Host or Domain is listed in the user's URI welcome-list | |
URI_HOST_IN_WHITELIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_WELCOMELIST | |
URI_HOST_IN_WHITELIST DEPRECATED: See URI_HOST_IN_WELCOMELIST | |
URI_IMG_CWINDOWSNET Non-MSFT image hosted by Microsoft Azure infra, possible phishing | |
URI_IMG_WP_REDIR Image via WordPress "accelerator" proxy | |
URI_IPFSIO References Interplanetary File System PtP content via ipfs.io, likely phishing | |
URI_IPFS References Interplanetary File System PtP content, probable phishing | |
URI_LONG_REPEAT Long identical host+domain | |
URI_MALWARE_SCMS Link to malware exploit download (.SettingContent-ms file) | |
URI_NOVOWEL Hostname da URI cont�m uma longa seq��ncia sem vogal | |
URI_NOVOWEL URI hostname has long non-vowel sequence | |
URI_NO_WWW_BIZ_CGI CGI in .biz TLD other than third-level "www" | |
URI_NO_WWW_BIZ_CGI Dom�nio .biz possui string suspeita ao inv�s de "www" | |
URI_NO_WWW_INFO_CGI CGI in .info TLD other than third-level "www" | |
URI_NO_WWW_INFO_CGI Dom�nio .info possui string suspeita ao inv�s de "www" | |
URI_ONLY_MSGID_MALF URI only + malformed message ID | |
URI_OPTOUT_3LD Opt-out URI, suspicious hostname | |
URI_OPTOUT_USME Opt-out URI, unusual TLD | |
URI_PHISH Phishing using web form | |
URI_PHP_REDIR PHP redirect to different URL (link obfuscation) | |
URI_TRUNCATED Mensagem possui uma URI que foi truncada | |
URI_TRUNCATED Message contained a URI which was truncated | |
URI_TRY_3LD "Try it" URI, suspicious hostname | |
URI_TRY_USME "Try it" URI, unusual TLD | |
URI_UNSUBSCRIBE Cont�m link suspeito de opt-out | |
URI_UNSUBSCRIBE URI contains suspicious unsubscribe link | |
URI_WPADMIN WordPress login/admin URI, possible phishing | |
URI_WP_DIRINDEX URI for compromised WordPress site, possible malware | |
URI_WP_HACKED_2 URI for compromised WordPress site, possible malware | |
URI_WP_HACKED URI for compromised WordPress site, possible malware | |
URL_SHORTENER_CHAINED Message contains shortened URL chained to other shorteners | |
URL_SHORTENER_DISABLED Message contains shortened URL that has been disabled due to abuse | |
USB_DRIVES Trying to sell custom USB flash drives | |
US_DOLLARS_3 Cont�m $($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Erw�hnt Millonen von Dollar | |
US_DOLLARS_3 Escroq. nig�rienne, version modifi�e, phrase cl� ($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Mentions millions of $ ($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Vermeldt miljoenen $ ($NN,NNN,NNN.NN) | |
US_DOLLARS_3 Wspomina miliony $ ($NN,NNN,NNN.NN) | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO Destinataire sur la liste "all_spam_to" (config SA locale) | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO Empf�ngeradresse soll alle (Spam-) Nachrichten erhalten | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO User is listed in 'all_spam_to' | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO Usu�rio est� listado na 'all_spam_to' | |
USER_IN_ALL_SPAM_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'all_spam_to' | |
USER_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST | |
USER_IN_BLACKLIST DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST | |
USER_IN_BLACKLIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST_TO | |
USER_IN_BLACKLIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_BLOCKLIST_TO | |
USER_IN_BLOCKLIST Absenderadresse steht in Ihrer pers�nlichen schwarzen Liste | |
USER_IN_BLOCKLIST Endere�o do From: est� na blocklist do usu�rio | |
USER_IN_BLOCKLIST Exp�diteur sur la liste noire (config SA locale) | |
USER_IN_BLOCKLIST From: user is listed in the block-list | |
USER_IN_BLOCKLIST From: user is listed in the block-list | |
USER_IN_BLOCKLIST Od: zawiera adres z Twojej "czarnej listy" | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO Destinataire sur la liste "blocklist_to" (config SA locale) | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO Empf�ngeradresse steht in Ihrer pers�nlichen schwarzen Liste | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO User is listed in 'blocklist_to' | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO User is listed in 'blocklist_to' | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO Usu�rio est� listado na 'blocklist_to' | |
USER_IN_BLOCKLIST_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'blocklist_to' | |
USER_IN_DEF_DKIM_WL Endere�o do From: est� na welcomelist de DKIM padr�o | |
USER_IN_DEF_DKIM_WL From: address is in the default DKIM welcome-list | |
USER_IN_DEF_DKIM_WL From: address is in the default DKIM welcome-list | |
USER_IN_DEF_SPF_WL Endere�o do From: est� na welcomelist de SPF padr�o | |
USER_IN_DEF_SPF_WL From: address is in the default SPF welcome-list | |
USER_IN_DEF_SPF_WL From: address is in the default SPF welcome-list | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST Absenderadresse steht in der allgemeinen wei�en Liste | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist padr�o | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST Exp�diteur dans la liste OK par d�faut de SpamAssassin | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST From: user is listed in the default welcome-list | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST From: user is listed in the default welcome-list | |
USER_IN_DEF_WELCOMELIST U�ytkownik jest wymieniony w domy�lnej welcome-list (bia�ej li�cie) | |
USER_IN_DEF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_DEF_WELCOMELIST | |
USER_IN_DEF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST | |
USER_IN_DKIM_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist de DKIM do usu�rio | |
USER_IN_DKIM_WELCOMELIST From: address is in the user's DKIM welcomelist | |
USER_IN_DKIM_WELCOMELIST From: address is in the user's DKIM welcomelist | |
USER_IN_DKIM_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_DKIM_WELCOMELIST | |
USER_IN_DKIM_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_DKIM_WELCOMELIST | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO Destinataire sur la liste "more_spam_to" (config SA locale) | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO Empf�ngeradresse soll fast alle (Spam-) Nachrichten erhalten | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO User is listed in 'more_spam_to' | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO Usu�rio est� listado na 'more_spam_to' | |
USER_IN_MORE_SPAM_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'more_spam_to' | |
USER_IN_SPF_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist de SPF do usu�rio | |
USER_IN_SPF_WELCOMELIST From: address is in the user's SPF welcomelist | |
USER_IN_SPF_WELCOMELIST From: address is in the user's SPF welcomelist | |
USER_IN_SPF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_SPF_WELCOMELIST | |
USER_IN_SPF_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_SPF_WELCOMELIST | |
USER_IN_WELCOMELIST Absenderadresse steht in Ihrer pers�nlichen wei�en Liste | |
USER_IN_WELCOMELIST Endere�o do From: est� na welcomelist do usu�rio | |
USER_IN_WELCOMELIST Exp�diteur sur la liste blanche (OK) (config SA locale) | |
USER_IN_WELCOMELIST Od: zawiera adres z welcome-list (bia�ej listy) | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO Destinataire sur la liste blanche (config SA) | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO Empf�ngeradresse steht in Ihrer pers�nlichen wei�en Liste | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO User is listed in 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO User is listed in 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO Usu�rio est� listado na 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST_TO U�ytkownik jest wymieniony w 'welcomelist_to' | |
USER_IN_WELCOMELIST User is listed in 'welcomelist_from' | |
USER_IN_WELCOMELIST User is listed in 'welcomelist_from' | |
USER_IN_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST | |
USER_IN_WHITELIST DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST | |
USER_IN_WHITELIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST_TO | |
USER_IN_WHITELIST_TO DEPRECATED: See USER_IN_WELCOMELIST_TO | |
VBOUNCE_MESSAGE Bounce de mensagem de antivirus | |
VBOUNCE_MESSAGE Virus-scanner bounce message | |
VFY_ACCT_NORDNS Verify your account to a poorly-configured MTA - probable phishing | |
VIA_GAP_GRA Attempts to disguise the word 'viagra' | |
VIA_GAP_GRA Tentativa de disfar�ar a palavra 'viagra' | |
VIA_GAP_GRA Versucht das Wort 'viagra' zu tarnen | |
__VIA_ML Email de uma mailing list | |
__VIA_ML Mail from a mailing list | |
__VIA_RESIGNER Email passou por um Mail through a popular signing remailer | |
__VIA_RESIGNER Mail through a popular signing remailer | |
VISTA_COST Old MSFT msgid format + "cost" | |
VISTA_TONOM_EQ_TOLOC Old MSFT msgid format + To display name = username | |
VPS_NO_NTLD vps[0-9] domain at a suspiscious TLD | |
WALMART_IMG_NOT_RCVD_WAL Walmart hosted image but message not from Walmart | |
WEIRD_PORT Gebruikt een afwijkend poort nummer voor HTTP | |
WEIRD_PORT Lien HTTP vers un num�ro de port non standard | |
WEIRD_PORT Ungew�hnliche Portnummer in HTTP-Hyperlink | |
WEIRD_PORT Usa um n�mero de porta n�o padr�o para o HTTP | |
WEIRD_PORT Uses non-standard port number for HTTP | |
WEIRD_PORT U�ywa niestandardowego numeru portu dla HTTP | |
WEIRD_QUOTING Dziwne, powtarzaj�ce si� znaki podw�jnego cytowania | |
WEIRD_QUOTING Possui caracteres "" estranhos | |
WEIRD_QUOTING Seltsame H�ufung von Anf�hrungszeichen im Nachrichtentext | |
WEIRD_QUOTING Utilisation �trange de symboles de citations | |
WEIRD_QUOTING Vreemde herhaalde dubbel aanhalingsteken | |
WEIRD_QUOTING Weird repeated double-quotation marks | |
WIKI_IMG Image from wikipedia | |
WITH_LC_SMTP Cabe�alho Received cont�m um ind�cio de spam ("smtp" em caixa baixa) | |
WITH_LC_SMTP Kopfzeilen mit "smtp" in Kleinschreibung | |
WITH_LC_SMTP Linia 'Received' zawiera spamerski podpis (smtp) | |
WITH_LC_SMTP Received line contains spam-sign (lowercase smtp) | |
WITH_LC_SMTP Received regel bevat een spam merkteken (lowercase smtp) | |
WITH_LC_SMTP Une ligne Received: contient un signe de spam ("smtp" en minuscules) | |
WORD_INVIS A hidden word | |
WORD_INVIS_MANY Multiple individual hidden words | |
XFER_LOTSA_MONEY Transfer a lot of money | |
X_IP Mensagem possui cabe�alho X-IP | |
X_IP Message has X-IP header | |
XM_DIGITS_ONLY X-Mailer malformed | |
X_MESSAGE_INFO Bulk email fingerprint (X-Message-Info) found | |
X_MESSAGE_INFO Detectado como email em massa j� conhecido (X-Message-Info) | |
X_MESSAGE_INFO Kopfzeile "X-Message-Info" | |
XM_PHPMAILER_FORGED Apparently forged header | |
XM_RANDOM X-Mailer apparently random | |
XM_RECPTID Has spammy message header | |
XPRIO Has X-Priority header | |
X_PRIORITY_CC Cabe�alho "Cc:" posicionado depois de "X-Priority:" (spam conhecido) | |
X_PRIORITY_CC Cc: after X-Priority: (bulk email fingerprint) | |
XPRIO_SHORT_SUBJ Has X Priority header + short subject | |
XPRIO_VISTA X-Priority + old MSFT msgid format | |
YAHOO_DRS_REDIR Bevat een Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_DRS_REDIR Has Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_DRS_REDIR Possui URI de Redirecionamento do Yahoo | |
YAHOO_DRS_REDIR URL mit Umleitung �ber Yahoo | |
YAHOO_RD_REDIR Bevat een Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_RD_REDIR Has Yahoo Redirect URI | |
YAHOO_RD_REDIR Possui URI de Redirecionamento do Yahoo | |
YAHOO_RD_REDIR URL mit Umleitung �ber Yahoo | |
YOU_INHERIT Discussing your inheritance |
According to grok, this is due to high levels of spam originating from these domains, because you can easily register a .pro domain with low or no scrutiny from the resgitrar.
its relatively lax registration requirements and low cost made it attractive to spammers and scammers. Over time, SpamAssassin contributors observed a notable volume of spam originating from or linking to .pro domains, leading to its inclusion in rules like T_PDS_PRO_TLD.
The issue with .pro is part of a larger debate about SpamAssassin’s approach to flagging TLDs. Other TLDs like .xyz, .site, and .online face similar scrutiny, often due to their affordability and ease of registration.
I'm getting T_FILL_THIS_FORM_SHORT | Fill in a short form with personal information
which is NOT on this list.
@vincentvankoh might be a new rule.
Here's the description I got after running the mail.spam.rule.describe function
in my earlier comment
root@clone-messagerie[10.10.10.19] ~ # mail.spam.rule.describe T_FILL_THIS_FORM_SHORT
/var/lib/spamassassin/3.004000/updates_spamassassin_org/72_active.cf:4757: describe T_FILL_THIS_FORM_SHORT Fill in a short form with personal information
root@clone-messagerie[10.10.10.19] ~ #
@vincentvankoh just updated the gist,
it now contains the missing rule.
I should probably automate this,
if anyone knows how I'll take it.
Maybe it's best to turn this into a repo ?
Made into a repo : https://github.com/ychaouche/spamassassin-rules-description/
It will be updated from time to time.
why is T_PDS_PRO_TLD .pro domain an issue?