This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_暗夜王女の髪飾り・金 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Proof of victory over Legendary Shez. | |
|japanese=伝承英雄シェズに勝利した証。 | |
|german=Beweis für den Sieg über die\nLegendäre Heldin Shez. | |
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Shez. | |
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Shez. | |
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion légendaire de Shez. | |
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione leggendaria di Shez. | |
|chineseTW=戰勝傳承英雄謝茲的證明。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MID_ANNETTE_WINTER01_FRIEND --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=I'm Annette, a visitor from\n$Nf's castle.$k$pI brought you a gift just to say\nhappy winter festival! | |
|japanese=$Nfさんの\nお城から来たアネットです!\n冬祭りの贈り物、もってきました! | |
|german=Ich bin Annette und komme aus dem\nSchloss von $Nf.$k$pIch habe Euch als kleine Geste zum\nWinterfest etwas mitgebracht! | |
|spanishEU=Me llamo Annette, vengo de visita\ndesde el castillo de\n$Nf.$k$p¡Te traigo un regalo para desearte\nun feliz festival de invierno! | |
|spanishLA=Me llamo Annette, vengo de visita\ndesde el castillo de\n$Nf.$k$p¡Te traigo un regalo para desearte\nun feliz festival de invierno! | |
|french=Je suis Annette, je viens de chez\n$Nf.$k$pJe vous apporte un cadeau pour vous\nsouhaiter un joyeux festival de l'hiver ! | |
|italian=Sono Annette, ti porto un regalo per\naugurarti buona festa d'inverno dal\ncastello di $Nf. | |
|chineseTW=我是從$Nf殿下的\n城堡前來的雅妮特!\n我帶了冬祭的禮物過來喔! |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_アシュのモザイク --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=An accessory made to look like\nan 8-bit rendition of Ash. | |
|japanese=アシュをかたどった\nモザイクタイルのアクセサリー。 | |
|german=Ein Accessoire, das eine 8-Bit-Version\nvon Ash darstellt. | |
|spanishEU=Accesorio con la imagen de Ash\nen estilo 8 bits. | |
|spanishLA=Accesorio con la imagen de Ash\nen estilo 8 bits. | |
|french=Accessoire représentant une version\nrétro d'Ash. | |
|italian=Un accessorio con le sembianze di\nAsh in 8 bit. | |
|chineseTW=以艾緒為原型所設計的\n馬賽克磚飾品。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_想い出の髪飾り・金 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Proof of victory over Legendary Veronica\nand Mythic Embla. | |
|japanese=伝承英雄ヴェロニカと\n神階英雄エンブラに勝利した証。 | |
|german=Beweis für den Sieg über die\nLegendäre Heldin Veronica und die\nMythische Heldin Embla. | |
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Veronica y la mítica\nde Embla. | |
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Verónica y la mítica\nde Embla. | |
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion légendaire de Veronica et la\nversion mythique d'Embla. | |
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione leggendaria di Veronica\ne la versione mitica di Embla. | |
|chineseTW=戰勝傳承英雄維洛妮卡及\n神階英雄恩布拉的證明。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_お兄ちゃんの人形 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=A handmade doll from Tiki. Modeled\nto look like Marth. An adorable\nand steadfast companion. | |
|japanese=チキがくれた、かわいい手作りの人形。\nマルスがモデルになっている。\n持っていると、寂しさが紛らわせるかも。 | |
|german=Eine handgefertigte Puppe von Tiki.\nDieser Puppen-Marth ist ein\nabsolut niedlicher, treuer Begleiter. | |
|spanishEU=Muñeco hecho a mano por Tiki.\nSe parece a Marth. Es un compañero\nadorable y leal. | |
|spanishLA=Muñeco hecho a mano por Tiki.\nSe parece a Marth. Es un compañero\nadorable y leal. | |
|french=Une poupée ayant appartenu à Tiki\net qui ressemble à Marth. Elle est\nadorable et pourra vous accompagner\npartout. | |
|italian=Un'adorabile bambola fatta a mano da\nTiki, con le fattezze di Marth. Scaccia\nla solitudine. | |
|chineseTW=從琪姬那裡得到的可愛的手工人偶。\n原型為馬爾斯。\n帶著它也許就能排解寂寞。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_旅先の忍者祭の手裏剣 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Proof that two Heroes bested a boss\non their journeys together. Serves as\na souvenir from their travels. | |
|japanese=英雄たちの二人旅で、ボスに勝利した証。\n旅の思い出の品。 | |
|german=Beweis, dass zwei Helden auf ihren\ngemeinsamen Reisen einen Boss\nbezwangen. Dient als Souvenir. | |
|spanishEU=Prueba de que dos héroes derrotaron\na un jefe durante un viaje juntos.\nEs un recordatorio de su aventura. | |
|spanishLA=Prueba de que dos héroes derrotaron\na un jefe durante un viaje juntos.\nEs un recuerdo de su aventura. | |
|french=Trophée pour la victoire de deux héros\ncontre un boss pendant leur périple.\nC'est un souvenir de leur voyage. | |
|italian=La prova che due eroi hanno sconfitto\nun boss durante i loro viaggi insieme.\nÈ un ricordo delle avventure vissute. | |
|chineseTW=在英雄們的雙人之旅中戰勝BOSS的證明。\n充滿旅行回憶的物品。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_羽根の髪飾り・金 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Proof of victory over Mythic Arval. | |
|japanese=神階英雄ラルヴァに勝利した証。 | |
|german=Beweis für den Sieg über Arval\n(Mythisch). | |
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nmítica de Arval. | |
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nmítica de Arval. | |
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion mythique d'Arval. | |
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione mitica di Arval. | |
|chineseTW=戰勝神階英雄拉魯瓦的證明。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_天馬騎士団の証 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Certification badge of the pegasus\nknights of Ylisse, from Phila. It's in\nthe shape of a pegasus. | |
|japanese=フィレインがくれた、イーリス聖王国所属の\n天馬騎士団の証。\nファルコンの形を模している。 | |
|german=Ein Flugabzeichen der Pegasusritter\nvon Ylisse von Phila. Es hat die Form\neines Pegasus. | |
|spanishEU=Insignia de certificación de Phila con\nforma de pegaso. Una condecoración\nde los caballeros pegaso de Ylisse. | |
|spanishLA=Insignia de certificación de Phila con\nforma de pegaso. Una condecoración\nde los caballeros pegaso de Ylisse. | |
|french=Badge de certification des chevaliers\npégases d'Ylisse, ayant appartenu\nà Phila. Il a la forme d'un pégase. | |
|italian=Un distintivo di riconoscimento per i\ncavalieri pegaso di Ylisse, da Phila.\nHa la forma di un pegaso. | |
|chineseTW=從菲蓮那裡得到的隸屬伊里斯聖王國的\n天馬騎士團之證。\n模仿聖飛馬製作而成。 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MEID_HONOR_開花エイル --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Life Ascendant | |
|japanese=咲き誇る命 | |
|german=Lebensleuchten | |
|spanishEU=Vida floreciente | |
|spanishLA=Vida floreciente | |
|french=Éminence vitale | |
|italian=L'ascesa dalla vita | |
|chineseTW=燦爛的生命 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<!-- MDAID_H_神竜王女の頭飾り・金 --> | |
{{OtherLanguages | |
|english=Proof of victory over\nLegendary Ninian. | |
|japanese=伝承英雄ニニアンに勝利した証。 | |
|german=Beweis für den Sieg über die\nLegendäre Heldin Ninian. | |
|spanishEU=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Ninian. | |
|spanishLA=Trofeo de tu victoria contra la versión\nlegendaria de Ninian. | |
|french=Trophée pour une victoire contre la\nversion légendaire de Ninian. | |
|italian=Un trofeo per la vittoria contro\nla versione leggendaria di Ninian. | |
|chineseTW=戰勝傳承英雄尼尼安的證明。 |